Catalogue CH F Low [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

P. 12 Sfera Modulaire

Platines de rue Sfera

Rosa

P. 16 Sfera Monobloc Rosa

NOUVEAU NEUHEIT

Platines de rue vidéo antivandale

1 3 5

P. 66 Aide au chiffrage Sfera modulaire

2

17

18

4

19

20

6

21

22

7

8

23

24

9

10

25

26

11

12

26

28

13

14

29

30

15

16

31

32

P. 73 Platines de rue vidéo antivandales

P. 18 Platines de rue vidéo antivandales

68527a.eps

68527a.eps

P. 75 Aide au chiffrage Haut-parleur universel

P. 22 Platines de rue miniSfera

68527a.eps

P. 78 Aide au chiffrage miniSfera

Platines de rue Axolute

P. 24 Platines de rue Axolute

68527a.eps

Postes intérieurs

P. 26 Postes intérieurs audio

P. 27 Postes intérieurs vidéo

P. 30 Blocs d’alimentation et accessoires

P. 33 Caméras vidéo pour l’intérieur et l’extérieur

P. 35 Kits vidéo

P. 37 Kits audio

P. 38 Carillon, sonnerie

P. 40 Configuration des appareils

P. 46 Schémas de raccordement

P. 59 Dimensions des appareils

Platines de rue miniSfera

N

PM N S

8

P. 20 Haut-parleur universel pour systèmes boîte aux lettres

Haut-parleur pour système boîte aux lettres

10 Rosa

Accessoires

Systèmes de portiers

Kits complets, carillons

Caractéristiques techniques

68527a.eps

68527a.eps

P. 28 Postes intérieurs vidéo Axolute

68527a.eps

NOUVEAUTÉS 2011 Polyx vidéo «memory»

Écran couleur LCD 3,5" avec enregistreur d’image, au max. 18 prises de vues (p. 27)

4

Polyx vidéo

Écran couleur LCD 3,5" Mains libres, conversation simultanée (p. 27)

Poste d’appartement Audio à montage encastré Boîte grd. I et I (p. 26)

Platines de rue vidéo

en acier inox, antivandale, 1 jusqu’à 32 boutons d’appel (p. 18)

5

BTicino VIdÉO cOUlEUr mAINS lIbrES

-fils

N

Platines de rue Sfera audio et vidéo

P

12 UNE VrAIE cONNExION 2-fIlS à pôlE rÉVErSIblES 2-fIlS

LES aVaNTagES DU SySTèME ■■ Audio

N

P

2

et vidéo couleur mains libres «permet converser simultanément» ■■ Simple d’utilisation ■■ réglage du volume (d’appel et haut-parleur) ■■ Le bloc d’alimentation est le même pour les systèmes audio et vidéo. Les appareils, comme les postes intérieurs et le postes d’appel extérieurs s’adaptent à tous les cas de figure, de la maison individuelle aux résidences complexes jusqu’à 3900 abonnés. ■■ Coupure d’appel ■■ Boutons poussoirs pour des fonctions supplémentaires ■■ une vraie connexion 2-fils à pôles réversibles ■■ La plus simple programmation grâce aux configurateurs ■■ Économiser du temps et de l’argent: une seule personne suffit pour la mise en fonction de l’installation

prOgrAmmATION la plus simple programmation grâce aux configurateurs

2-fIlS N

P

1 2-fIlS

2-fILS POUR UNE MaISON PLUS SûRE Le système BuS 2-fils de BTicino a été complété par quelques fonctions supplé mentaires inédites, qui permettent de réaliser les installations de plus en plus innovatrices et adaptées aux besoins du futur.

2-fIlS

AdApTATEUr VIdÉO AlImENTATION 2-fIlS 2-fIlS

Seulement 2-fils suffisent pour parler, écou ter, voir et commander la gâche électrique à commencer par le poste intérieur jusqu’à la platine de rue et la gâche électrique. Le câblage BuS 2 fils permet la réalisation d’ins tallations audio et vidéo dans des complexes résidentiels de dimensions petites, moyennes ou grandes et, en cas de rénovations,il se révèle la solution la plus efficace.

2-fIlS

P

N

T

2-fIlS

S

1

DéCOUVREZ NOTRE MONDE NUMéRIQUE /// Sous www.bticino.ch ou www.legrand.ch toutes les documentations, les guides d’installation, les documents techniques sont télécharchables.

AlImENTATION

/// Le e-catalogue: pour retrouver les notices techniques

2-fIlS

/// Sous www.doorentry-bticino.ch: Lociciel d’offre et de commande en ligne dédié aux interphones. • les schémas d’installation • les services spécifiques • la passation de la commande est simplifiée moins de sources d’erreur

2-fIlS

2-fIlS 12-18 Vdc/Ac 6

12-18 Vdc/Ac ProDuITS eT SySTèMeS |

7

-fils Platines de rue apparentes et encastrées

SferA – caméra couleur ou N/b – Éclairage par lEd des porte-noms – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – Un produit complet et robuste dans la version monoblock – Tous les appareils sont équipés de bornes enfichables – Série modulaire en cinq couleurs, série monobloc en inox ou laiton – montage apparent ou encastré

blanc

graphite

Aluminium

Inox

laiton

Sfera modulaire

Sfera monobloc

PLATIneS De rue AnTIvAnDALeS SÉrIe Inox – caméra couleur – Éclairage par lEd des porte-noms – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – Un produit complet et robuste: Ip54 - IK08 – Une platine pré-câblée, prête à installer – Spécialement étudiée pour un entretien simple et économique – montage apparent ou encastré Spéciale accessibilité aux personnes handicapées: – Annonce visuelle et acoustique (de l’état d’ouverture et de la communication

Série inox vidéo

LIneA 2000 MeTALL Les platines de rue, esthétiques et compactes, revalorisent n’importe quelle entrée de maison. Le design noble avec technique innovatrice vidéo et audio embellit l’entrée de votre domicile. Le montage avec 2 fils seulement est très simple. Qu’attendez-vous pour remplacer votre ancienne sonnette Les platines de rue à montage encastrées Axolute et Sfera illustrent la capacité d’innovation de Bticino. Technique brillante, combinée avec un design italien noble. La constrution monobloc et modulaire de la gamme Axolute ou Sfera permet une adaptation personnalisée aux exigences de vos clients.

– caméra couleur – Éclairage par lEd des porte-noms – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – montage apparent ou encastré Spéciale accessibilité aux personnes handicapées: – Annonce visuelle et acoustique (de l’état d’ouverture et de la communication

linea 2000 metall vidéo apparent

linea 2000 metall vidéo encastré

miniSfera vidéo

miniSfera audio

AxoLuTe Inox

8

laiton

– caméra motorisée – le clavier alphanumérique à rétroéclairage par lEd bleues permet de rechercher les personnes comme avec un téléphone mobile, par exemple – les touches capacitives réagissent à un simple contact – le clavier alphanumérique permet d’appeler la personne visitée directement à l’aide d’un code – Un produit complet et robuste classe de protection: Ip 54, IK 07 – le module électronique comprend une face avant en verre renforcé et tient compte des nouvelles tendances en matière de design intérieur et extérieur – montage encastré

MInISferA – largeur réduite (100 mm) – Alignable dans le sens horizontal et vertical – caméra N/b – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – porte-noms éclairés – montage apparent ou encastré

9

Postes intérieurs audio et vidéo

-fils AxoLuTe vIDÉo STATIon & vIDÉo DISPLAy Design et technique – Écran couleur 2,5" et 5,6" en technique lcd – montage encastré plat avec le poste Axolute Vidéo display – montage apparent avec le poste Axolute Vidéo Station – conversation mains libres et sans écouteur «full-duplex» – réglages par menu OSd «On Screen display» comme sur un téléphone portable – différents designs et matériaux pour la plaque de recouvrement – peuvent commander les fonctions domotiques mY HOmE – 17 mélodies à choix – coupure d’appel – Intercommunication jusqu’à 5 participants – fonction d’ouverture automatique de la porte «sonnez et entrez» (cabinet médical/dentaire)

Axolute Vidéo-display avec display 2,5"

Axolute Vidéo-Station avec display 5,6"

PoLyx Sécutité et fonctionalité – Écran couleur 3,5" en technique lcd – montage apparent ultra plat 30 mm – pOlYx memory avec enregistrement d’images et voix – conversation mains libres et sans écouteur – réglages par menu OSd «On Screen display» comme sur un téléphone portable – 17 mélodies à choix – fonction d’ouverture de porte (cabinet médical/dentaire) – coupure d’appel

pOlYx memory

pOlYx Video display 3,5"

polyx Audio

Spéciale accessibilité aux personnes handicapées: Annonce visuelle et acoustique

gALeA Design neutre, adapté à toutes les gammes d’appareillage – montage encastré grd. I+I – conversation mains libres et sans écouteur – coupure d’appel – 2 touches de commande supplémentaires programmables

Axolute Nighter

Axolute Whice

AxoLuTe nIgHTer & WHICe Tendance et design

Axolute multimédia-Touchscreen 10"

AxoLuTe MuLTIMÉDIA TouCHSCreen 10" Pour répondre aux exigences les plus pointues le multimédia Touchscreen permet de contrôler toutes les fonctions avancées de l’installation mY HOmE et vidéophonie. – Écran tactile lcd/TfT couleur, lcd/TfT 16/9 – montage apparent ultra plat, 30 mm – multitude de fonctions – 17 mélodies à choix – fonction d’ouverture automatique de la porte «sonnez et entrez» (cabinet médical/dentaire)

10

– Écran couleur 8" en technique lcd – montage apparent ultra plat 30 mm – Surface entièrement en verre noir ou blanc de 8 mm d’épaisseur – Touches de fonction (un léger effleurement de la lEd active la fonction) – conversation mains libres et sans écouteur «full-duplex» réglages par menu OSd «On Screen display» comme sur un téléphone portable – 17 mélodies à choix – peuvent commander les fonctions domotiques mY HOmE

SWIng Simplicité, style et formes arrondies – montage apparent – moniteur N/b 4" – Intercommunication – 17 mélodies à choix – 4 touches programmables pour la commande de la lumière/caméra, intercommunication ou autres fonctions de commutation – fonction d’ouverture de porte (cabinet médical/dentaire)

Swing Video

Swing Audio

SPRINT

Entrée de gamme économique – Sélecteur de volume d’appel à trois positions et secret de conversation – Touche lumière, bouton poussoir ouvre-porte – Touche coupure de l’appel en option – possibilité de montage sur table avec accessoires

11

BTicino

cAmÉrA N/b OU cOUlEUr AVEc ÉclAIrAgE lEd dU cHAmp dE VISION pOUr UNE mEIllEUrE prISE, mèmE dANS l’ObScUrITÉ

cAmÉrA N/b OU cOUlEUr AVEc ÉclAIrAgE lEd dU cHAmp dE VISION pOUr UNE mEIllEUrE prISE, mèmE dANS l’ObScUrITÉ

HAUT-pArlEUr

HAUT-pArlEUr bOUTON lUmIèrE

bOUTON lUmIèrE

flExIbIlITÉ mAxImAlE grâcE AUx mOdUlES

flExIbIlITÉ mAxImAlE grâcE AUx mOdUlES

pOrTE-ETIQUETTES ÉclAIrÉS

pOrTE-ETIQUETTES ÉclAIrÉS

bOUTONS pOUSSOIrS d’AppEl

bOUTONS pOUSSOIrS d’AppEl

Platines de Sfera LES aDVaNTagES DU SySTèME

■■ une vraie connexion 2-fils à pôles réversibles ■■ vous économiser du temps et de l’argent ■■ une seul persone suffit pour la mise en fonction

de l’installation

■■ vous pouvez utiliser les conduits de fils éxistantes ■■ La plus simple programmation grâce aux configurateurs

InSTALLATIon uP SferA MonoBLoC

InSTALLATIon uP SferA MoDuLAIre

UN DESIgN PaRfaITEMENT COORDONNé

boîtier ENc et porte-module(s)

guérite anti-pluie (option)

modules de fonction

façades avant

Enjoliveurs

boîtiers ENc et porte-module(s)

modules de fonction

façades avant monobloc

La gamme des produits Sfera est l’expression même de toute la force innova trice de BTicino, qui a su conjuguer un concept technologique d’avant-garde avec le design italien. Sfera propose un vaste choix de solu tions techniques optimisées et rationnelles. L’esthétique intemporelle du portier Sfera s’adapte à merveille à tous les environnements architecturaux. BTicino a développé 2 gammes de portiers: le monobloc et le modulaire. Le choix des portiers est particulièrement étoffé: la série modulaire avec son choix de 3 couleurs et la série monobloc avec ses versions inox ou laiton.

DéCOUVREZ NOTRE MONDE NUMéRIQUE /// Sous www.bticino.ch ou www.legrand.ch toutes les documentations, les guides d’installation, les documents techniques sont télécharchables /// Le e-catalogue : pour retrouver les notices techniques /// Sous www.doorentry-bticino.ch: Lociciel d’offre et de commande en ligne dédié aux interphones • les schémas d’installation • les services spécifiques • la passation de la commande est simplifiée moins de sources d’erreur

SfErA mOdUlAIrE Aluminium 12

SfErA mOdUlAIrE blanc

SfErA mOdUlAIrE graphite

SfErA mONOblOc Acier INOx

SfErA mONOblOc laiton ProDuITS eT SySTèMeS |

13

postes extérieurs platines de rue Sfera Sfera Modulaire modulaire système systèmesd’interphonie de portiers à BuS Bus 2-fils 2-fils

boîte d’encstrement + Porte-modULe

PLAqUes de recoUvrement

gUÉrIte AntI-PLUIe

boîtIer APPArent gUÉrIte AntI-PLUIe

1 module

1 module

1 module

Haut-parleur avec 2 boutons d’appel

Haut-parleur(1) aluminium

Haut-parleur aluminium 1 bouton d’appel

Haut-parleur aluminium 2 boutons d’appel

1 module vertical

964 510 190

964 532 130

964 531 130

964 506 090

964 500 530

964 500 630

964 500 730

964 521 130

module d’info

module d’info aluminium

964 500 990

964 500 830

3311 10

3314 11

modULe de fonctIon

3421 70

3313 11

3422 00

2 modules

2 modules

2 modules

964 510 290

964 532 230

964 531 730

3311 20

3314 21

3321 01

3321 11

4 modules

964 532 430

964 531 430

3313 41

4 boutons d’appel

3 boutons d’appel aluminium

4 boutons d’appel aluminium

964 502 190

964 503 330

964 504 430

3322 31

caméra n/b pivotante

caméra couleur pivotante

caméra couleur ou n/b pivotante

964 505 090

964 505 490

964 136 030

3425 10

3425 50

3322 41

réf. T1477A T0653A

description Plexiglas pour module d’appel Sfera Modulaire Étiquettes porte-noms Sera Modulaire

2 modules verticaux

3312 21

3 modules

3 modules

964 510 390

964 532 330

964 531 330

3311 30

3314 31

3313 31

suffixe 2, blanc équivalent rAL 9016

964 522 130

3325 11

3312 31

3 modules

suffixe 1, argent

3312 11

3 modules verticaux

suffix 3, graphite équivalent rAL 7022

964 523 130

caméra couleurHaut-parleur avec 2 boutons d’appel

module Haut-parleur vidéo

module Haut-parleur vidéo, 1 bouton d’appel

module Haut-parleur vidéo, 2 boutons d’appel

964 505 590

964 500 930

964 501 930

964 502 930

342560

PALette de coULeUrs

3322 01

3313 21

4 modules

3321 21

Pièces de rechange Plexiglas et étiquettes porte-noms

3422 40

3314 41

fAçAde AvAnt PoUr modULes de fonctIon

342461

342471

342481

Les produits suivants ne sont disponibles qu’en aluminium 3424 61 3424 71 3424 81

obturateur

3329 11

964 501 330

clavier alphanumérique avec display

clavier aluminium pour HP, défilement de noms

964 501 590

964 504 630

3426 00

6 modules

6 modules

964 532 630

964 531 630

3314 61

sélectionner une couleur

3313 61

clavier code 12v

clavier code aluminium

964 501 290

964 504 730

3326 50

9 modules

9 modules

964 532 930

964 531 930

3314 91

14

3326 01

3326 51

HAUT-pArlEUr(1) Pour sélectionner la couleur du produit, veuillez indiquer la référence de l’article avec le suffixe correspondant. (1) Exemple: 3321 01 = Haut-parleur extérieur aluminium 3321 02 = Haut-parleur extérieur blanc 3321 03 = Haut-parleur extérieur graphite

3313 91

15

platines de rue Sfera Monobloc

fAçAdes monobLoc

Logiciel d’offre et de commande

façades monobloc-audio pour haut-parleurs extérieurs et boutons d’appel

10 boutons d’appel

8 boutons d’appel

6 boutons d’appel

>>>

ServICe BTICIno

système d’interphonie Bus 2-fils

4 boutons d’appel

3 boutons d’appel

2 boutons d’appel

1 bouton d’appel

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

333 104

333 105

333 184

333 185

333 164

333 165

333 144

333 145

333 134

333 135

333 124

333 125

333 114

333 115

964 131 040

964 135 040

964 131 840

964 135 840

964 131 640

964 135 640

964 131 440

964 135 440

964 131 340

964 135 340

964 131 240

964 135 240

964 131 140

964 135 140

Le logiciel permet en quelques clics de configurer en ligne votre installation et de la commander, (tarifs inclus): www.doorentry-bticino.ch

façades monobloc audio et vidéo pour haut-parleurs extérieurs et boutons d’appel

6 boutons d’appel

4 boutons d’appel

3 boutons d’appel

2 boutons d’appel

1 bouton d’appel

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

Inox

Laiton

333 864

333 865

333 844

333 845

333 834

333 835

333 824

333 825

333 814

333 815

964 138 640

964 139 640

964 138 440

964 139 440

964 138 340

964 139 340

964 138 240

964 139 240

964 138 140

964 139 140

façades monobloc, boutons d’appel supplémentaires

12 boutons d’appel

8 boutons d’appel

Inox

Laiton

Inox

Laiton

333 204

333 205

333 284

333 285

964 137 240

964 137 340

964 136 840

964 136 940

façades monobloc audio et vidéo pour clavier à défilement de noms et numériques

vidéo

Audio

Inox

Laiton

Inox

Laiton

333 934

333 935

333 724

333 725

964 138 940

964 139 940

964 134 050

964 135 050

façades monobloc pour clavier à code

Pièces de rechange Plexiglas et étiquettes porte-noms Inox

Code d’entrée

333 614

333 615

964 133 140

964 133 040

réf. T0570A T0590B

Pour les installations plus complexes, botre service technique se tient à votre disposition: tél. 056 464 67 67

description Plexiglas pour module d’appel Sfera Monobloc Étiquettes porte-noms Sfera Monobloc

A Group Brand

16

17

platines de rue antivandales vidéo couleur série inox

Platines de rue antivandales

système d’interphonie Bus 2-fils

Platines de rue vidéo couleurs Commande et installation simplifiées 1 seule référence pour commander tous les éléments de la platine

308011

UN PRODUIT COMPLET ET ROBUSTE: IP 54, IK 08 

308012

308013

308014

308025

308015

Tableau de choix (p. 73) postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46) Emb.

SPéCIaLEMENT éTUDIéE POUR UN ENTRETIEN SIMPLE ET éCONOMIQUE ACCeSSIBILITÉ Aux PerSonneS HAnDICAPÉeS: Annonce visuelle et acoustique (de l’état d’ouverture et de la communication)

1

PLATIne De rue PrÉ-CABLÉW, PrÊTe Pour L’InSTALLATIon

1

1

Réf.

Platine de rue encastrée antivandales

Platine de rue vidéo monobloc antivandale constituée de: − Livrée avec boîte d’encastrement − Façade et support de fixation antivandale en inox 4 mm − Outil spécial pour vis antivandales est livré avec l’appareil − Éclairage porte-étiquettes par Leds bleus − Haut-parleur avec caméra couleur intégrée − Indication sonore et visuelle de l’état de la communication et de l’ouverture de porte − Indice de protection IP 54, IK 08 − Poussoirs et modules électroniques (déjà montés, câblés et connectés d’usine) Platine de rue vidéo 1 à 4 boutons d’appel 308 011 Dimensions L × H × P: 128 × 220 × 53 mm 964 202 244 Pose apparente (40 mm ) réf. 308021 Dimensions L × H × P: 180 × 270 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 8 boutons d’appel 308 012 Dimensions L × H × P: 128 × 260 × 53 mm 964 202 444 Pose apparente (40 mm ) réf. 308022 Dimensions L × H × P: 180 × 330 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 12 boutons d’appel 308 013 Dimensions L × H × P: 128 × 310 × 53 mm Pose apparente (40 mm ) réf. 308023 Dimensions L × H × P: 180 × 360 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 20 boutons d’appel

964 202 644

1

Emb. 1

1

1

1

1

308 015 Dimensions L × H × P: 310 × 328 × 53 mm Pose apparente (40 mm ) réf. 308025 Dimensions L × H × P: 340 × 370 × 40 mm

308 031 Plexiglas et étiquette pour boutons d’appel (4 pièces)

964 290 144

tableau bloc d’alimentation 1

1

1

Électronique (caméra, boutons, leds de rétro éclairage) déjà connecfaçade en inox tés d’usine avec vis antivandales

308 030 Plexiglas pour caméra extérieur 964 290 044

4

boîtier d’encastrement Support de fixation

308 021 Boîtier apparent pour platine de rue 1 à 4 boutons d’appels réf. 308011 Dimensions L × H × P: 180 × 270 × 40 mm 308 022 Boîtier apparent pour platine de rue 964 292 444 1 à 8 boutons d’appels réf. 308012 Dimensions L × H × P: 180 × 330 × 40 mm 308 023 Boîtier apparent pour platine de rue 964 292 644 1 à 12 boutons d’appels réf. 308013 Dimensions L × H × P: 180 × 360 × 40 mm 308 024 Boîtier apparent pour platine de rue 964 293 044 1 à 20 boutons d’appels réf. 308014 Dimensions L × H × P: 180 × 440 × 40 mm 308 025 Boîtier apparent pour platine de rue 964 297 744 1 à 32 boutons d’appels réf. 308015 Dimensions L × H × P: 340 × 370 × 40 mm

Produits de maintenance 1

308 014 Dimensions L × H × P: 128 × 400 × 53 mm Pose apparente (40 mm ) réf. 308024 Dimensions L × H × P: 180 × 440 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 32 boutons d’appel

964 207 744

boîtiers apparents (profondeur 40 mm)

964 292 244

964 203 044

1

Réf.

346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP, Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN. Adaptateur signaux audio/vidéo, adapatateur bus 346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc 964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc d’alimentation, postes vidéo d’appartement (max. 2 colonnes montantes) et platines de rue vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm Adaptateur signal audio/vidéo, 4 entrées/ 4 colonnes f441 Le Mixer audio/vidéo permet de raccorder des 964 910 290 platines de rue audio/vidéo ou des caméras déportées (avec l’interface coax/2 fils réf.347400) et des installations à plusieurs colonnes montantes (max. 4), distributeur à insérer dans un tableau 6 Modules DIN.

relais ouverture avec contact libre de potentiel

Logiciel d’offre et de commande

1

346 250 Relais pour ouverture avec un contact libre de potentiel (portail)

964 519 790

www.doorentry-bticino.ch 18

| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe

19

Haut-parleur universel

haut-parleur audio universel et vidéo pourpour boîtes montage aux lettres dans boîte aux lettres système systèmesd’interphonie de portiers àBus BuS2-fils 2-fils

Haut-parleur universel pour installation dans boîte aux lettres 346 991

346 992

VKM2000

346 000

346 830

Tableau de choix (p. 75) postes intérieurs vidéo (p. 28) Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 47)

BTicino présente le haut-parleur universel, le poste extérieur audio vidéo à montage dans des systèmes à boutos libres de potentiel comme par exemple derrière les boîte aux lettres. Cette gamme est la solution idéale pour les installations existantes ou quand les boutons d’appel sont fournis par le fabriquant des boîte aux lettres. Pour parfaire le système, vous pourrez coupler le poste extérieur avec les alimentations et les postes intérieurs du système d’interphone à 2-fils de bticino.

Emb. 1

1

Réf.

Haut -parleur universel

346 991 Haut-parleur modulaire pour l’intégration dans des 964 704 000 postes extérieurs ou boîtes aux lettres existantes. Prévu pour le raccordement de 8 boutons d’appel externes et de modules d’extension éventuels réf. 346992 (au maximum 6 modules d’extension) 346 992 Module d’extensions pour 1 à 8 appels supplémen964 704 100 taires (à associer à la réf. 346991) Maxi 6 modules soit 56 appels au total

Emb. 1

Réf.

346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN

964 925 090

Adaptateur signal vidéo, 4 entrées, 4 colonnes 1

f441 964 910 290

caméra couleur à intégrer dans boîte aux lettres 1

1

vKm 2000 Caméra couleur à intégrer dans une boîte aux 961 921 301 lettres, discrète (boule) orientable Super HAD-CCD Sony 1/3". Interface pour caméra déportée 347 400 Interface caméra vidéo externe, coax/2-fils 964 505 190 Bornes de raccordement: entrée vidéo, sortie 75 ohms pour l’alimentation caméras vidéo 12 VDC/150 mA Dimensions: 40 × 40 × 18mm

Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes

Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN

cavaliers de configuration

1

Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels 964 551 090

1

306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels 964 551 290

relais d’ouverture de lumière et gâche 1

346 200 Relais pouvant être utilisé comme relais temporisé pour la commande de lumière, activé par bouton poussoir lumière dans la platine de rue ou du poste d’appartement, bornier à vis pour 230 V, 2 fiches de 8 broches pour le bus, 4 TE DIN 346 230 Relais de gâche électrique pour installations à 964 923 290 2 fils en combinaison avec haut-parleur universel 346991, 2 bornes pour le bus et pour la gâche, 2 TE DIN

964 923 090

1

1 1 1 1 1 1

tableau bloc d’alimentation 1

346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN

1 1 1 1

3501/0

10 configurateurs 0

964 980 090

3501/1

10 configurateurs 1

964 980 190

3501/2

10 configurateurs 2

964 980 290

3501/3

10 configurateurs 3

964 980 390

3501/4

10 configurateurs 4

964 980 490

3501/5

10 configurateurs 5

964 980 590

3501/6

10 configurateurs 6

964 980 690

3501/7

10 configurateurs 7

964 980 790

3501/8

10 configurateurs 8

964 980 890

3501/9

10 configurateurs 9

964 980 990

boîte de configurateurs 1 1

3501 K

Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE 964 552 390

câble d’installation portier vidéo 1

336 904 Câble 2 conducteurs torçadés, 101 282 009 longeur 200 m

Logiciel d’offre et de commande www.doorentry-bticino.ch 20

| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe

21

Platine de rue miniSfera

platines de rue miniSfera audio et vidéo N/B système d’interphonie Bus 2-fils

Platine de rue apparente et encastrée pour installation 2-fils

332 712

332 713

332 714

BTicino présente miniSfera, le poste extérieur audio et vidéo à montage apparent ou encastré. miniSfera est une parfaite combinaison entre esthétisme et discrétion. Sa taille compacte fait de cette gamme la solution idéale pour les installations apparentes. La possibilité de juxtaposer les platines horizontalement ou verticalement permet à miniSfera de s’adapter à tout type d’insta lation, en neuf comme en rénovation. Pour parfaire le système, vous pourrez coupler le poste extérieur avec les alimentations et les postes intérieurs du système Sfera. en effet, grâce à la technologie BuS 2-fils audio et vidéo, miniSfera est entièrement compatible avec la gamme complète du système Sfera.

342 706

342 704

342 702

332 711

332 715

332 721

332 710

Tableau de choix (p. 78), postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46) Emb. 1

1

Réf.

modules de fonction

342 708 Module miniSfera audio et vidéo avec 4 boutons 964 507 090 d’appel. Système BUS 2-fils pour installation apparente dans le boîtier réf. 332 711, fourni avec façade de couleur grise standard. Caméra vidéo N/B intégrée avec éclairage par diode lumineuse Capteur 1/4" CCD. Objectif F2, 8 f3mm, 77° angle horizontal, 58° angle vertical, - angle de pivotement horizontal ou vert. ±15°. Résolution: 380 lignes horizontalement/400 lignes verticalement. Raccordement au moyen de bornes pour le circuit BUS et la gâche électrique. 2 boutons de réglage pour régle le volume du haut-parleur. Éclairage module par diode lumineuse pour porte-étiquettes. 342 702 Module miniSfera audio avec 6 boutons d’appel 964 503 090 système Bus 2-fils pour installation dans le boîtier apparent réf. 332711 fourni avec une façade de couleur grise standard. Raccordement au moyen de bornes pour le circuit BUS et la gâche électrique. 2 boutons de réglage pour régler le volume du hautparleur.Éclairage par diode lumineuse pour les porte-étiquettes.

Emb. 1

342 704 Module d’appel miniSfera avec 10 boutons d’appel 964 504 290 Système à BUS 2-fils pour installation au sein du boîtier apparent réf. 32711 Les autres modules de fonction sont reliés au moyen d’un câble plat fourni, éclairage des porte-étiquettes par LED

tableau bloc d’alimentation

346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes 346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus 964 925 090 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN Adaptateur signal audio/vidéo, 4 entrées, 4 colonnes f441 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus 964 910 290 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN 964 502 790

1

1

module d’extension 1

Réf.

cavaliers de configuration

1

Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels 964 551 090

boîtier AP et protection boutons 1

332 711 Boîtier apparent 964 512 190

1

332 712 Poussoir porte-étiquette étroit 964 519 310

1

332 713 Poussoir porte-étiquette large 964 519 320

1

332 714 Module d’information 964 500 790

1

332 715 Obturateur 964 519 590

Pièces détachées, porte-étiquettes 1

t55 98A Porte-nom miniSfera poussoir étroit

1

t55 99A Porte-nom miniSfera poussoir large

Plaque de recouvrement 1

332 721 Plaque de recouvrement aluminium 964 529 130

1

306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels 964 551 290

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

3501/0

10 configurateurs 0

964 980 090

3501/1

10 configurateurs 1

964 980 190

3501/2

10 configurateurs 2

964 980 290

3501/3

10 configurateurs 3

964 980 390

3501/4

10 configurateurs 4

964 980 490

3501/5

10 configurateurs 5

964 980 590

3501/6

10 configurateurs 6

964 980 690

3501/7

10 configurateurs 7

964 980 790

3501/8

10 configurateurs 8

964 980 890

3501/9

10 configurateurs 9

964 980 990

boîte de onfigurateurs

boîte d’encastrement 1

22

| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe

332 710 Boîte d’encastrement

1

3501 K 964 552 390

Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système

964 519 690

23

platines de rue vidéo axolute

Axolute outdoor

système d’interphonie Bus 2-fils

Nombreuses fonctions pour immeubles modernes personnalisés

348 200

339 313

339 140

339 213

339 223

348 402

346 000

346 830

Postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intérieurs audio (p. 26)

INTErfAcE cONVIVIAlE les icônes donnent des renseignements sur l’état de la communication

Emb. 1

CAMÉrA vIDÉo MoTorISÉe

339 313 Boîte d’encastrement en acier résistante à la traction 964 531 030 3 modules

349 140 Module électronique avec: − Module haut-parleur/microphone − Caméra motorisée et écran couleur Un lecteur de proximité lit le badge électronique de contrôle d’accès. Le logiciel de programmation et de configuration est fourni

964 501 400

Image enregistrée par la caméra vidéo pendant la phase de réglage

Emb. 1

Réf.

1

339 213 Cadre 3 modules + support de module avec su 964 520 030 face en acier inox. La clé de sécurité antivandale pour le montage et le démontage est fournie 339 223 Cadre 3 modules + support de module avec su 964 520 050 face en laiton. La clé de sécurité antivandale pour le montage et le démontage est fournie

Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes

346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN

964 925 090

Adaptateur signal vidéo, 4 entrées, 4 colonnes 1

f441 964 910 290

cadres enjoliveur 1

Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN

cavaliers de configuration Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs 1

306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels 964 551 090

1

cadre porte-modules (fourni avec le cadre emjoliveur)

306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels 964 551 290

encodeur de badge et badges de proximité 1

cadre enjoliveur

1

Ouverture de porte avec badge de proximité module électronique

AvAnTAgeS

boîte d’encastrement

module électronique 1

boîte d’encastrement

Réf.

– le clavier alphanumérique à rétroéclairage par lEd bleues permet de rechercher les personnes comme avec un téléphone portable. – les touches capacitives réagissent à un simple contact – le clavier alphanumérique permet d’appeler la personne visitée diretement à l’aide d’un code – le module électronique comprend une face avant en verre renforcé et tient compte des nouvelles tendances en matière de design intérieur et extérieur

1 1 1 1

348 402 Encodeur de badge

1 1

964 550 500

348 200 Badge de proximité noir

1

964 555 010

348 201 Badge de proximité rouge

1

964 555 020

348 202 Badge de proximité vert

1

964 555 030

348 203 Badge de proximité bleu

1

964 555 040

348 204 Badge de proximité orange

1

94 555 050

1

relais d’ouverure de gâche 1

346 230 Relais d’ouverture de la gâche électrique pour 964 923 290 installations 2-fils avec le haut-parleur universel réf. 346991, 2 modules DIN

1 1

3501/0

10 configurateurs 0

964 980 090

3501/1

10 configurateurs 1

964 980 190

3501/2

10 configurateurs 2

964 980 290

3501/3

10 configurateurs 3

964 980 390

3501/4

10 configurateurs 4

964 980 490

3501/5

10 configurateurs 5

964 980 590

3501/6

10 configurateurs 6

964 980 690

3501/7

10 configurateurs 7

964 980 790

3501/8

10 configurateurs 8

964 980 890

3501/9

10 configurateurs 9

964 980 990



boîte de configurateurs

la stabilité de l’installation est améliorée par l’utilisation de la boîte d’encastrement en acier résistante à la traction. Une installation dans la boîte SfErA pour 3 modules est également possible. classe de protection: Ip 54, degré de protection contre les contraintes mécaniques: IK07

24

| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe

tableau bloc d’alimentation 1

1

346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP, Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN 346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils., à insé964 930 490 rer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée Entrée 230 V CA +10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires

1 1

3501 K

Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE 964 552 390

câble d’installation portier vidéo 1

336 904 Câble 2 conducteurs torçadés, 101 282 009 longeur 200 m

25

postes intérieurs audio

postes intérieurs vidéo couleur et N/B «Polyx» et «Swing» système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

344 704

344 212

344 082

775 783 BMFRAA

344 192

Dimensions (p. 64) Schémas d’installatation (p. 46) Emb. 1

Réf.

Poste intérieur audio «swing» avec combiné

344 704 Pour interphonie 2-fils avec appel en intercom., 964 020 000 secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/interne, choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable, Équipé d’un bouton poussoir ouvre porte et boutons pousoirs pour fonctions supplémentaires (commandes d’ouverture, comm andes d’éclairage...), volume de sonnerie réglable, possibilité de coupure d’appel (mode silence Câble du combiné enfichable. Ouverture de porte auto avec LED de signalisation. Montage avec vis et chevilles (livrées) blanc, montage AP, dimensions 90 × 215 × 56 mm

344 212 Pour interphonie 2-fils avec appel en intercom munication, secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage, 3 niveaux de volume de sonnerie, 1 bouton ouverture de porte, 1 bouton lumière, place pour 3 boutons supplémentaires (contacts libre de potentiel) ou coupure d’appel avec LED de signalisation. Câble du combiné enfichable Montage avec vis et chevilles (livrées) pour pose murale dans boîte ou sur table avec l’accessoire de table, blanc dimensions: 101 × 216 × 56 mm

Emb.

1

Réf.

344 082 964 021 000

Poste intérieur audio «Polyx», mains libres

Emb. 1

(Ultra plat 30 mm) pour interphonie 2-fils avec appel en intercom., secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/ interne choix de 17 mélodies pour sonnerie 4 boutons supplémentaires (pour intercommunication ou fonctions supplémentaires) Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Fourni avec étrier pour montage mural, blanc, montage apparent, dimensions 124 × 127 × 30 mm

Réf.

Réf.

Poste intérieur vidéo n/b «swing»

344 804 Poste intérieur vidéo avec combiné «Swing» 2-fils avec écran 4" N/B Avec appel en intercom., secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/interne, choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable, Équipé d’un bouton poussoir ouvre porte et boutons pousoirs pour fonctions supplémentaires (commandes d’ouverture, comm andes d’éclairage...), volume de sonnerie réglable, Câble du combiné enfichable Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Fourni avec étrier pour montage mural apparent Compatible avec les prothèses auditives blanc Dimension: 210 × 215 × 56 mm

964 750 000

Accessoire Poste intérieur audio «galea» encastré, mains libres 1

337 242 Accessoires Table Top pour Sprint audio 337 430 Bouton supplémentaire Sprint

775 783 bmfr AA pour interphonie 2-fils avec appel en inter964 550 600 com., secret de conversation, microphone, électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/ Commutateur de réglage du volume d’appel bouton gâche, 2 touches auxiliaires coupure d’appel avec LED de signalisation, blanc, montage boîte encastrée grd. I+I (réf. 372 104 747) dimensions 89 × 153 mm

964 990 690

1

1

1

964 990 790

1

Emb.

fonctions supplémentaires: touches à relief, technqiue mains libres, compatibilité avec les prothèses auditives

fonctions supplémentaires: touches à relief, technqiue mains libres

Accessoires «sprint» 1

Poste int. vidéo couleur «Polyx» mains libres

344 192 Poste intérieur apparent ultra plat 964 021 100 Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 3,5" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercom., réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/ étage/interne Choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable Ouverture de porte auto avec LED de signalisation blanc, montage AP ou sur table Dimensions 168 × 151 × 30 mm

964 000 590

1

344 804

Dimensions (p. 65) Schémas de câblage (p. 50)

Poste intérieur audio «sprint» avec combiné 1

344 163

remarque: Pour «Polyx Memory» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf.346833

337 440 LED supplémentaire Sprint 964 990 590

346 800 Accessoire pour mise hors service fonction d’appel pour Sprint

964 502 390

Interface bouton poussoir palière 1

346 833 964 519 890

Pour le branchement d’un bouton poussoir conventionnel au système de bus Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18mm

Poste int. vidéo couleur «Polyx memory», fonction enregistrement d’images 1

344 163 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 3,5" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercom., réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/ étage/interne Choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable Menu sur Display On-Screen (Suivi du menu sur l’écran) Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Fonction mémoire vidéo, 2 modes d’enregistre ment: 18 mini films de 16 s (1 image par seconde + enregistrement audio) ou 160 appels de 1 image et 16 secondes d’enregistrement audio blanc, montage AP ou sur table Dimensions 168 × 151 × 30 mm

964 750 200

remarque: Pour «Polyx Memory» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf.346833

346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils., 964 930 490 à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée. Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN

Accessoire «Polyx vidéo» 1 1

1 1

349 319 Accessoire de table pour «Polyx vidéo» réf. 344 192 et réf. 344 163 306 062 Prise complète 8 broches 964 912 890 Montage encastré, blanc, raccordement du bus broches 5 et 6 336 803 Câble pour accessoires de table pour 964 910 090 «Pivot» 502 nPA Boîte apparente réf. 306 062

Interface bouton poussoir palière 1

346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir 964 519 890 conventionnel au système de bus. Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm

Accessoires de câblage pour les colonnes montantes (câblage en étoile) 346 841 Alimentation supplémentaire pour les installations avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le même appel 2-Modules DIN Dimensions: 40 × 40 × 18 mm

964 922 190

26

Logiciel d’offre et de commande

Logiciel d’offre et de commande

www.doorentry-bticino.ch

www.doorentry-bticino.ch 27

postes intérieurs vidéo couleur mains libres «axolute Video Display» système d’interphonie Bus 2-fils

postes intérieurs vidéo couleur mains libres «axolute Nighter», «axolute Whice», «axolute Vidéo-Station» système d’interphonie Bus 2-fils

HA 4826 CR

HA 4826 XC

349 212 349 210 349 311

349 312

349 313

349 319

HA 4826 VNB

HA 4826 VSW

349 321

Dimensions (p. 65) Schémas de câblage (p. 50) Emb. 1

Réf.

Poste intérieur vidéo couleur, mains libres «Axolute vidéo display»

349 311 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 2,5" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercom., réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/ étage/interne choix de 17 mélodies pour sonnerie Volume de sonnerie réglable, menu sur Display On-Screen (Suivi du menu sur l’écran) Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Port USB pour la personnalisation par PC Plaques de recouvrement HA/HB4826 (voir cata logue Bticino). Une boîte d’encastrement 506E ou une boîte pour cloison creuse PB526 est nécessaire Aluminium, montage encastré ou sur table Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 349 312 Idem réf. 349 311 964 505 410 Anthracite, montage encastré ou sur table Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 349 313 Idem réf. 349 311 964 500 300 blanc, montage encastré ou sur table Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 964 505 330

1

1

remarque: Pour «Axolute vidéo Display» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346833

506e

Emb.

Réf.

1

HA4826Hd

1

HA4826cr

1

HA4826Xc 964 524 030

1

HA4826Xs

1

HA4826br

Pb526

1

506b

964 524 580

1 1 1

1

1 1

28

Plaque rectangulaire bronze brossé

HA4826vnb Plaque rectangulaire Nighter 334 510 451 Verre noir HA4826vbb Plaque rectangulaire White Verre blanc HA4826vKA Plaque rectangulaire Kristall

1

346 833 964 519 890

Pour le branchement d’un bouton poussoir conventionnel au système de bus. Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm

Accessoires de câblage pour les colonnes montantes (câblage en étoile) 346 841 964 922 190

1

346 020 964 930 490

Alimentation supplémentaire pour les installations avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le même appel 2-Modules DIN Dimensions: 40 × 40 × 18 mm Accessoires Adaptateur secteur pour installations 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée. Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz. Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires, pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN

Réf.

Poste intérieur vidéo couleur mains libres «Axolute Whice»

349 321 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 8" couleur, full duplex secret de conversation. S’intégrant dans le système MY HOME, menu personnalisable pour la gestion des fonctions suivantes: gâche, régulation de chauffage, diffusion sonore,scénarios et alarmes, reprise d’image, commande d’ouverture, LED de signalisation pour coupure de sonnerie, Sonneries différenciées selon appel de la platine de rue, appel en intercommunication, appel porte palière et appel de la platine de rue secondaire Choix de 17 mélodies Port USB pour la personnalisation par PC Pour combinaison avec plaque design Axolute Nigther und Whice Surface entièrement en verre blanc 8 mm d’épaisseur montage apparent Dimensions: 230 × 305 × 30 mm

Emb. 1

Réf.

Poste intérieur vidéo couleur mains libres «Axolute nighter» 1

349 320 Poste intérieur apparent ultra plat 964 501 100 Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 8" couleur, full duplex secret de conversation. S’intégrant dans le système MY HOME, menu personnalisable pour la gestion des fonctions suivantes: gâche, régulation de chauffage, diffusion sonore,scénarios et alarmes, reprise d’image, commande d’ouverture, LED de signalisation pour coupure de sonnerie, Sonneries différenciées selon appel de la platine de rue, appel en intercommunication, appel porte palière et appel de la platine de rue secondaire. Choix de 17 mélodies. Port USB pour la personnalisation par PC Pour combinaison avec plaque design Axolute Nigther und Whice Surface entièrement en verre blanc 8 mm d’épaisseur, montage apparent Dimensions: 230 × 305 × 30 mm remarque: Avec Axolute Nighter & Whice le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346 833

Poste intérieur vidéo couleur, mains libres «Axolute vidéo station»

349 310 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 5,6" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercommunication Réglable, menu sur Display On-Screen (Suivi du menu sur l’écran) configuration et programmation Réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/étage/interne Réglage du volume de la porte et intercommunication Choix de 17 mélodies pour sonnerie réglable Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Pour combinaison, choix entre 3 plaques design Aluminium Montage apparent Dimensions: 161 × 256 × 36 mm

964 505 230

remarque: Pour «Vidéo Station» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346 833

remarque: Avec Axolute Nighter & Whice le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346 833

Interface bouton poussoir palière

1

www.doorentry-bticino.ch

Plaque rectangulaire en aluminium brossé Plaque rectangulaire anthracite

remarque: Autres cadres de recouvrement HA/HB4826 (voir catalogue Bticino)

Béton

Logiciel d’offre et de commande

349 211

964 501 200

964 525 060

Cloison creuse

349 319 Accessoire de Table Top pour «Axolute Video Display» réf. 349 311/349 312/349 313 306 062 Prise complète 8 broches, montage encastré 964 912 890 blanc raccordement du bus broches 5 et 6 336 803 Câble pour accessoires de table pour 964 910 090 «Pivot» 502 nPA Boîte apparente réf. 306 062

1

cadre de recouvrement en verre «Axolute vidéo display»

Accessoires «Axolute vidéo display» 1

Plaque rectangulaire en aluminium blanc Plaque rectangulaire chrom

Emb.

964 524 370

Boîte d’encastrement standard briques ou autres

964 090 090

cadres de recouvrement aluminium «Axolute vidéo display»

964 524 480

372 135 604

1

349 310

Dimensions (p. 64) Schémas de câblage (p. 50)

boîte d’enc. «Axolute vidéo display» 1

349 320

boîte de recouvrement «Axolute vidéo station» 1

349 211 Cadre enjoliveur en verre Kristall Dimensions: 226 × 305 × 10 mm 349 210 Cadre enjoliveur aluminium brossé 964 526 030 Dimensions: 226 × 305 × 10 mm 349 212 Cadre enjoliveur bois teak véritable 964 526 890 Dimensions: 226 × 305 × 10 mm 964 527 060

1 1

Interface bouton poussoir palière 1

346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir 964 519 890 conventionnel au système de bus. Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm

Accessoires de câblage pour les colonnes montantes (câblage en étoile) 1

346 841 Alimentation supplémentaire pour les installations avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le même appel 2-Modules DIN Dimensions: 40 × 40 × 18 mm Accessoires 346 020 Adaptateur secteur pour installations 964 930 490 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée Entrée 230 V CA +10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires, pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN 964 922 190

1

29

bloc d’alimentation, adaptateur bus vidéo, fonctions de commutation

interfaces et configurateurs

système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

346 902 X/CT15/11

346 000

F441

346 830

346 200

346 903

004 761

346 841

905TFE

336 842

346 833

347 400

3501K/1

346 850

Tableaux de choix (p. 66), postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intérieurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46) Emb. 1

1

1

Réf.

tableau bloc d’alimentation

346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC avec protection électronique 8 TE DIN Alimentation pour appareils supplémentaires 346 020 Adaptateur secteur pour installations 964 930 490 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée. Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz. Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires, pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN Adaptateur signaux audio/vidéo, adapatateur bus 346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc 964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc d’alimentation, postes vidéo d’appartement (max. 2 colonnes montantes) et platines de rue vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm Le Mixer audio/vidéo permet de raccorder des f441 964 910 290 platines de rue audio/vidéo ou des caméras déportées (avec l’interface coax/2 fils réf. 347 400) et des installations à plusieurs colonnes montantes (max. 4) distributeur à insérer dans un tableau 6 Modules DIN

Emb. 1 1

Réf.

Accessoires de câblage

346 902 Câble de connexion inter-modules 47 cm de long 964 912 090 pour modules d’appel 346 903 Fiche de connexion entre le 6ème et le 7ème module touche d’appel pour les platines de de rue Sfera comprenant plus de 26 boutons d’appel X/ct15/11 Résistance de terminaison pour module Sfera

1

1

Réf.

306 905

964 912 190

1

1

905 tfe 405 937 001

distributeur de signal vidéo 1

346 841 À une entrée et une sortie, quatre départs pour les 964 922 190 postes vidéo d’appartement «Câblage vidéo en étoile»

1

336 842 964 940 290

Interface pour centraux téléphoniques Interface BUS-TK pour le raccordement d’un système de portier 2-fils Audio- ou vidéo sur une Installation téléphonique avec interface TFE selon FTZ 123D12, 3 modules DIN, à installer avec inter face AB réf. 905TFE Interface AB de télécommunication pour la connexion d’un système à 2 fils audio ou vidéo à un central téléphonique muni d’une interface TFE, norme FTZ 123D12, 3 modules DIN, à installer avec l’interface bus réf.306905 Transformateur 12 VAC 3 TE DIN pour alimenter l’interface réf.905TFE

Emb. 1

Réf.

347 400 964 505 190

1

3559

Interface caméra 1

1

346 833 964 519 890

347 400 Interface pour caméra coax/2 fils pour caméra vidéo externe bornes de raccordement: entrée vidéo 75 ohms, sortie pour l’alimentation de la caméra 12 V CC/150 mA

964 505 190

Pour le branchement d’un bouton poussoir conventionnel au système de bus, les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm

1

1

346 851

Interface pour l’extension des installations à 2 fils Extension de la longueur des câbles jusqu’à 600m Adressez-vous à notre service technique pour la réalisation de votre projet 4 modules DIN

Interface caméra vidéo externe, Coax / 2-fils Bornes de raccordement: entrée vidéo Sortie 75 ohms pour l’alimentation caméras vidéo 12VDC/150mA Dimensions: 40 × 40 × 18 mm mini câble Usb Interface USB permet via câble de raccor dement, la communication entre les modules programmables et un PC, qui n’a pas d’interface RS-232

306 064

Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels

964 551 090

1

Interface 2/2 fils

Interface pour caméras déportées

cavaliiers de configuration

Interface bouton poussoir palière

306 065

Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels

964 551 290

1

3501/0

10 configurateurs 0

964 980 090

1

3501/1

10 configurateurs 1

964 980 190

1

3501/2

10 configurateurs 2

964 980 290

1

Interface d’appartement 1

346 850 964 930 010

relais d’ouverture de lumière et gâche 1

Emb.

346 200 Relais pouvant être utilisé comme relais temporisé 964 923 090 pour la commande de lumière, activé par bouton poussoir lumière dans la platine de rue ou du poste d’appartement, bornier à vis pour 230 V, 2 fiches de 8 broches pour le bus, 4 TE DIN 346 230 Relais de gâche pour installations à 2 fils 964 923 290 avec haut-parleur réf. 346 991 2 bornes de raccordement pour le câble bus et la gâche. 2 modules DIN

Distributeur intégré pour séparer les fonctions du logement de l’installation de l’immeuble collectif Permet d’intégrer des platines de rue ou des caméras auxquelles seul l’abonné raccordé a accès Notre service technique sera heureux de vous venir en aide lors de l’élaboration du projet. Possibilité de raccorder jusqu’à 5 moniteurs, bloc d’alimentation supplémentaire, 3 platines de rue supplémentaires par appartement 4 modules DIN

3501/3

10 configurateurs 3

964 980 390

1

3501/4

10 configurateurs 4

964 980 490

1

3501/5

10 configurateurs 5

964 980 590

1

3501/6

10 configurateurs 6

964 980 690

1

3501/7

10 configurateurs 7

964 980 790

1

3501/8

10 configurateurs 8

964 980 890

1

3501/9

10 configurateurs 9

964 980 990

1 1 1

boîte de configurateurs Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 964 552 390 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE 3501/gen 10 configurateurs fonction GÉNÉRALE 3501 K

ouverture de gâche avec horloge digitale 1

336 842 964 940 290

1

801 593

Transformateur 12 VAC, boîtier modulaire 3 mod. DIN Redresseur 12 VDC modulaire 2 modules DIN

964 519 290

1

004 761 533 125 300

1

004 758 533 122 800

Horloge digitale 1 canal boîtiers modulaires 2 modules DIN Schéma de raccordement (p. 54) Horloge programmable analogique 1 canal boîtiers modulaires 3 modules DIN

Logiciel d’offre et de commande www.doorentry-bticino.ch

30

31

unités de commandes visuelles My HOME BUS/SCS

caméras déportées coaxiales et bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

F441M

F453AV

système d’interphonie Bus 2-fils

3465 391 705

Emb.

1

1

Réf.

gestion à distance Web server

Webserveur tcP-IP image sur internet f453Av Permet la communication entre une 405 700 001 installation BUS/ SCS et un réseau TCP/IP 10 modules DIN 17,5 mm 3465 205 830 001

Interface multimédia image sur le téléviseur Tranmset les images sur la TV L’interface multimédia permet l’accès à toutes les fonctions du système MY HOME Sur la TV, vous pouvez piloter votre maison selon vos désirs Vous disposez d’une multitude de fonctions, p. ex.: − Répondre à un message vidéo − Ouvrir la porte − Allumer et éteindre la lumière − Monter et descendre les stores − Activer l’alarme

Emb. 1

Réf.

346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP, entrée 230 VAC 50 Hz, sortie pour ligne de bus 27VCC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 VCC Avec protection électronique, 8 TE DIN

Emb.

Réf.

1

391 705

Alimentation pour appareils sup. 1

346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils, à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm), protection par CTP intégrée Entrée 230 V CA +10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires 2 modules DIN

964 930 490

1

391 706

Adaptateur de signal vidéo 2 entrées 2 colonnes 1

346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc 964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc d’alimentation, postes vidéo d’appartement (max. 2 colonnes montantes) et platines de rue vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm

Adaptateur de signal vidéo 4 entrées, 4 colonnes montantes 1

f441 964 910 290

Avec les installations vidéo , adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2 fils Bornes deraccordement pour l’alimentation, il permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 Mod. DIN

répartiteur multicanal audio/ vidéo, 4 entrées, 8 sorties colonnes montantes 1

f441m 964 930 004

32

391 706

tableau bloc d’alimentation

391 670

391 662

caméras déportées pour intérieur ou extérieur avec réf. 347 400 Identification d’une personne Caméra compacte d’extérieur Couleur. 330 lignes TV Capteur 1/4" Sony CCD Focale variable: 4-9 mm Minimum: 0,5 Lux à F1.6 Caméra coaxiale 12Vcc, 75 Ohms, 110 mA. Réf. 347 400 Dimensions: largeur 110 mm, Ø 29 mm reconnaissance d’une personne Caméra compacte d’extérieur, couleur, N/B d’un faible éclairement, 24 Leds, infrarouges intégrées, portée 20 m, 420 lignes TV Capteur 1/3" Sony CCD Focale fixe: 3.6 mm Minimum: 0 Lux à F1.6 avec infrarouge ON Caméra coaxiale 12Vcc, 75 Ohms, 315mA Réf. 347 400. Dimensions: larg 58 mm, Ø 53 mm

391 661 Emb. 1

vKm 2000 961 921 301

1

391 661

1

391 662

392 100

1

HA4802cr HA4802br HA4802Xc HA4802bg HA4802vbb HA4802vnb

1

H472cH

Caméra discrète et orientable couleur, montage interne et externe (boule) 1/3"-Color-Sony-Super-HAD-CCD

1

Alimentation caméras vidéo 12 VDC/150 mA

HA4802VBB

caméras pour intérieur ou extérieur, 2-fils Caméra miniature couleur 2 fils pour l’extérieur Complète, bras de fixation murale, dans coffret de protection contre ses intempéries Capteur 1/3", 0,1 lux, objectif F2, 6 mm Température de service: –20 à +70 °C caméra vidéo Axolute pour l’intérieur 2-fils Caméra vidéo pour l’intérieur Branchement 2-fils Alimentation 12-VCC, 2 modules, claire Reconnaissance des personnes Caméra vidéo pour l’intérieur Branchement 2-fils Alimentation 12-VCC, 2 modules, claire

Plaques de recouvrement pour caméras déportées Axolute pour l’intérieur

caméra déportées coax. pour boîte aux lettres

964 553 090

391 670

1

1

Interface caméra vidéo externe, coax/2-fils 12 vdc avec plus de 150 mA

Réf.

964 519 050

1

1

VKM2000

1

1

Plaque rectangulaire grd. I chrome Plaque rectangulaire grd. I bronze Plaque rectangulaire grd. I aluminium Plaque rectangulaire grd. I blanc Plaque rectangulaire grd. I verre blanc Plaque rectangulaire grd. I verre noir Pour d’autres plaques de recouvrement consultez le catalogue bticino Plaque de fixation grd. I

Permettent de distribuer le signal, simultanément des sources sonores qui lui sont raccordées, pos sibilité d’écouter simultanément une source sonore différentes 4 entrées pour portier et caméras 4 entrées pour sources sonores et 8 sorties 10 modules DIN 17,5 mm

Logiciel d’offre et de commande

Logiciel d’offre et de commande

www.doorentry-bticino.ch

www.doorentry-bticino.ch 33

kits vidéo couleur «Polyx vidéo» et «Polyx Memory»

gamme de kits

système d’interphonie Bus 2-fils

Une technique parfaite, avec tout ce qui l’accompagne

368 711

368 721

369 411

368 611

368 621

369 511

un KIT CoMPLeT Le kit contient tout ce dont, vous avez besoin pour une maison individuelle ou bi-famille: – Poste d'appartement et platine de rue – Alimentation – en plus l'adapateur vidéo s'il s'agit de la version vidéo – Accessoires de montage – notices de montage et d'utilisation

369 421

369 521

Dimensions (p. 65) ISchémas d’installation (p. 52) Emb.

Réf.

exeMPLe vIDÉo Kit vidéo couleur 2 fils à montage encastré avec poste «polyx vidéo» et «linea 2000» inox 1

368 711 964 861 190

1

368 721 964 861 290

1

342 991 964 519 080

1

342 992 964 519 180

exeMPLe AuDIo Kit audio 2 fils à montage apparent avec poste «Swing» et platine de rue «linea 2000»

1 1

342 995 342 996

Kit vidéo couleur 2-fils, platine apparente et poste intérieur «Polyx vidéo» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent inox avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes Polyx vidéo avec coupure d’appel − Bouton de gâche − Bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine apparente Linea 2000 Metall Kit pour 12 appartements, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine apparente Linea 2000 Metall Accessoires Platine apparente complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine apparente complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel

Kit vidéo couleur 2-fils, platine encastrée et poste intérieur «Polyx vidéo»

1

368 611 964 860 190

1

368 621 964 860 290

1

343 001 964 201 190

1

343 002 964 201 290

1 1

343 005 343 006 964 291 290

Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine encastrée inox, antivandale avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentatation − 1/2 postes Polyx vidéo avec coupure d’appel − Bouton de gâche − Bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine encastrée Linea 2000 Metall Kit pour 12 appartements, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine encastrée Linea 2000 Metall Accessoires: Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel

Emb.

1

Réf.

369 411 964 862 190

1

369 421 964 862 290

1

342 991 964 519 080

1

342 992 964 519 180

1 1

342 995 342 996

Kit vidéo couleur 2-fils, platine apparente et poste intérieur avec enregistement d’images «Polyx memory» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent inox avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes «Polyx Video Memory» avec enregistreur, 3,5", bouton de gâche, coupure d’appel, bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Au choix 2 modes d’enregistrement: mini films de 16 secondes (1 image par seconde + enregistre ment audio) capacité de 18 appels ou une image et 16 secondes d’enregistrement audio capacité de 160 appels Kit 1 appartement avec poste «Polyx Memory» enregistreur d’image et platine AP Linea 2000 Metall Kit 2 appartements avec poste «Polyx Memory» enregistreur d’image et platine AP Linea 2000 Metall Accessoires Platine apparente complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine apparente complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel

Kit vidéo couleur 2-fils, platine vidéo couleur encastrée antivandale avec enregistement d’images «Polyx memory»

1

369 511 964 863 190

1

369 521 964 863 290

1

343 001 964 201 190

1

343 002 964 201 290

1 1

343 005 343 006

Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent inox avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes «Polyx Video Memory» avec enregistreur, 3,5" − Bouton de gâche, cououre d’appel − Bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Au choix 2 modes d’enregistrement: mini films de 16 secondes (1 image par seconde + enregistre ment audio) capacité de 18 appels ou une image et 16 secondes d’enregistrement audio capacité de 160 appels Kit 1 appartement avec poste «Polyx Memory» enre gistreur d’image et platine enc. Linea 2000 Metall Kit 2 appartements avec poste «Polyx Memory» enregistreur d’image et platine enc. Linea 2000 Metall Accessoires Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel

964 291 290

34

| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe

35

Kits vidéo N/B «Swing vidéo»

Kits audio «Swing» et «Polyx»

système d’interphonie Bus 2-fils

367 311

367 321

système d’interphonie Bus 2-fils

367 411

367 421

Emb.

1

Réf.

367 311(1) 964 288 330

1

367 321(1) 964 289 330

1

342 951 964 220 130

1

342 961 964 220 230

Kit 2-fils vidéo, platine apparente et poste intérieur «swing vidéo»

Dimensions (p. 63) Schémas d’installation (p. 46) Emb.

Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent Linea 2000 avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing vidéo 4" − Coupure d’appel, bouton de gâche et caméra − Appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing vidéo» et platine apparente «Linea 2000» Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing vidéo» et platine apparente «Linea 2000» Accessoires: Platine apparente complète «Linea 2000» 1 bouton d’appel Platine apparente complète «Linea 2000» 2 boutons d’appel

Réf.

1

367 411(1)

1

367 421(1)

964 280 330 964 281 330

Kit 2-fils vidéo, platine encastrée et poste intérieur «swing vidéo» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage encastrée Sfera Modulaire avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing vidéo 4" − Coupure d’appel, bouton de gâche et caméra − Appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Platine encastrée complète «Sfera Modulaire» 1 bouton d’appel Platine encastrée complète «Sfera Modulaire» 2 boutons d’appel

Emb.

1

Réf.

367 111 964 282 330

1

367 121 964 283 330

Kit 2-fils audio, platine apparente et poste intérieur «swing audio» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent Linea 2000 avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing audio − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/dentaire...) Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing audio» et platine apparente «Linea 2000» Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing audio» et platine apparente «Linea 2000»

Kit 2-fils audio, platine encastrée et poste intérieur «swing audio»

1

367 211 964 284 330

1

369 221

369 311 CH

369 321 CH

367 221

367 211

Diemensions (p. 63) Schémas d’installation (p. 52)

369 211

367 221 964 285 330

Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage encastrée Sfera Modulaire avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing audio − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/dentaire...) Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire» Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire»

Emb.

1

Réf.

369 211 964 200 190

1

369 221 964 200 290

1

342 971

1

342 972

1

342 975

1

342 976

Kit 2-fils audio, platine apparente et poste intérieur «Polyx» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine encastrée inox, antivandale avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes Polyx avec réglage de sonnerie − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/ dentaire...) Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx audio» et platine apparente Linea 2000 Metall Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Polyx audio» et platine apparente Linea 2000 Metall Accessoires Platine apparente complète «Linea 2000 Metall» 1 bouton d’appel Platine apparente complète «Linea 2000 Metall» 2 boutons d’appel Façade apparente «Linea 2000 Metall» 1 bouton d’appel Façade apparente «Linea 2000 Metall» 2 boutons d’appel

Kit 2-fils audio, platine encastrée et poste intérieur «Polyx»

1 1

Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage encastrée «Sfera Modulaire» avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation, 1/2 postes Polyx avec réglage de sonnerie − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/ dentaire ...) 369 311 cH Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx 964 200 130 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire» 369 321 cH Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Polyx 964 200 230 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire»

Logiciel d’offre et de commande www.doorentry-bticino.ch (1)

Fussnote?

36

(1)

Modèles disponibles jusqu'à épuisement des stocks

37

carillons sans fils

carillons filaires

poussoirs de sonnerie et signalisation de passage

416 45

417 95

695 05

Emb.

Réf.

1

417 95 961 613 890

696 51

carillon sans fils (récepteur) Alimentation 230 V± , 50/60 Hz, Classe II Niveau sonore réglable: 75 – 80 – 85 – 90 dB à 1 m Peut être commandé à partir de maximum 16 poussoirs réf. 695 05 Choix de 7 mélodies Possibilité d’associer des boutons-poussoirs filaires réf. 416 45/47

416 50 Emb.

1

695 05 205 740 431

1

696 55 284 951 031

Portée environ 200 m en champ libre Pile lithium 3 V CR2 fournie Poussoir porte-étiquette Permet la commande du carillon réf. 417 95 gris boîtier apparent, IP 55 pour réf. 695 05 Embouts à membrane, amovibles et perforables sans découpe 1 embout haut et 1 embout bas, grise

Réf.

416 50 961 601 252

blanc, dimensions: 116 × 116 × 48 mm Son acoustique: 80 dB à 1 m Fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux carillons 8 – 12 vA (2 tons) Utiliser un transformateur modulaire 8 VA réf. 04225 carillons 110 – 230 vA (2 tons)

419 12

Emb.

35N

Réf.

416 51

1

416 45

1

416 47 963 101 001

860 09 963 100 001

carillons électroniques encastré solfà Montage dans les boîtes d’encastrement standard, reçoivent les habillages Solfà son électronique: 85 dB à 1 m, fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux 7757 09 AA Carillon 8 V± , 50/60 Hz

1

7757 18 AA Carillon 230 V± ,50/60Hz

931 230 001 931 220 001

1

931 230 101

U max. 230 V, Classe II Dimensions: 70 × 35 × 24 mm Poussoir porte-étiquette IP 44 U max. 24 V Dimensions: 70 × 70 × 25 mm Poussoir porte-étiquette (lumineux) Max.: 230 V, Classe II avec contact inverseur (NO + NF) Devient lumineux avec lampe réf. 899 01/02/06 (voir ci-dessous) Dim.: 72 × 70 × 31 mm

Poussoir porte-étiquette solfà Devient lumineux avec lampes témoin (réf.775894: 230V + réf.775896: 8...12V) 7801 10 AA blanc mat 863 721 001

1

Réf..

sonneries «Lido» blanc, IP 20, IK 04 Alimentation 8 v±, 50/60 Hz

1

412 19 961 000 290

1

412 21 961 000 890

Utiliser un transformateur 8 V± , réf. 420 25 (voir ci-dessous), niveau sonore: 79 dB à 1 m Dimensions: 95 × 61 × 33 mm Fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux Alimentation 230 v±, direct 50/60 Hz Classe II Niveau sonore: 80 dB à 1 m Dimensions: 95 × 61 × 33 mm Fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux

7801 10 00 blanc brillant

sonneries «bticino»

74tn 961 101 352

863 721 101

blanc brillant 7757 09 00 Carillon 8 V± , 50/60 Hz

Emb.

336 842

Poussoirs de sonnerie encastrés

blanc mat 1

Poussoirs de sonnerie saillies

042 41

Poussoir porte-étiquette

1

1

74TN

419 02 042 25

961 601 852

1

412 19

carillons électromécaniques saille

963 017 101

1

860 09

77570900

commandes à distance radio (emetteur) 1

416 47

sonneries, transformateurs

barrière optique IP 67, IK 08 1

419 12 535 950 000

7757 18 00 Carillon 230 V± , 50/60Hz 931 220 101

419 02 966 356 024

Alimentation 24 à 230 VA, 50/60 Hz ou 12 à 48 V Compatible avec tous les carillons filaires et sonneries Legrand Temporisation entre 2 détections: –7 secondes Livrée avec réflecteur et équerre de fixation Distance maximum entre la barrière et le réflecteur: 6 mètres

contacts de portes, U max. 30 v

74Un 961 101 852

33n 961 101 290

35n 961 101 890

Contact de passage – contact fermé au passage de la porte Dimensions 90 × 10 mm (30 V maxi)

transformateurs modulaires pour sonneries

Accessoires pour le poussoir 860 09 1

899 01 209 955 111

1

899 02 209 955 211

1

899 06 209 956 011

IP 20, IK 04 Alimentation 6 –12 v, 50/60 Hz, blanc Dimensions: 80 × 80 × 30 mm Pose apparente ou encastrée Alimentation 230 v, direct 50/60 Hz, blanc Dimensions: 80 × 80 × 30 mm Pose apparente ou encastrée Alimentation 8 –12 v, 50/60 Hz, bronze Dimensions: diamètre 62 mm × 34 mm Pose apparente ou encastrée Alimentation 230 v, direct 50/60 Hz, bronze Dimensions: diamètre 62 mm × 34 mm Pose apparente ou encastrée.

230 v, 12 v – 8 v Protégés contre les surcharges et les courtscircuits, en cas de coupure automatique par surcharge, couper l’alimentation et laisser refroidir le transformateur avant remise en service. Fixation sur rail DIN ou murale (pour 042 41) Conformes à la norme EN/IEC 61558-2-8

Lampe témoin 12 V Incandescent blanc, 0,4 W Lampe témoin 24 V Incandescent blanc, 0,8 W Lampe témoin 230 V Néon orange, 1,7 mA 042 25

Tension au secondaire (V)

Intensité (A)

Puissance (VA)

Nbre de modules

12-8

0,66-1

8

2

12-8

2-3

24

4

960 016 501

042 41 960 017 201

transformateurs modulaires «bticino» pour sonneries 336 842

230 v / 12 v 12

2

18

3

964 940 290

38

39

configuration des appareils

configuration des appareils

système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

■ Konfiguration

■ Postes d’appartemet vidéo mains libres «full duplex»

■ modules et platines de rue apparentes

■ Haut-parleur universel réf. 346991

L’adressage des appareils s’effectue au moyen de cavaliers de configuration (résistances de précision numérotées de 1 à 0) Celles-ci sont insérées à l’aide d’une pincette spéciale dans des emplacements identifiés par des lettres (= configuration) Cette procédure offre de nombreux avantages La configuration: − est effectuée par une seule personne − peut être effectuée déjà avant le montage des appareils (hors tension) − est identifiable et lisible à tout moment sur les appareils − peut être contrôlée, complétée ou modifiée facilement et rapidement

Axolute Station Display, 349310, 349311, 349312, 349313, Pivot Station: 344172, 344152, Pivot Display: 344162, Polyx Video 344192, 344182, 344163 Nighter & Whice 349320, 349321

Module haut-parleur de porte réf. 342170, 342560, module audio miniSfera réf. 342702 module vidéo miniSfera réf. 342708 Platines de rue AP Linea 2000 342911/12 342921/22 342931/32 342941/42, latines de rue AP Linea 2000Metall, 342971, 342972

n – numéro du poste d’appartement Il faut configurer tous les postes dans l’ordre croissant. Les postes en parallèle (max. 3) ont la même configuration que l’appareil principal.

n – numéro d’appel Désigne la concordance entre les boutons d’appel et les postes d’appartement correspondants. Il convient de configurer le numéro du premier poste intérieur attribué à ce portier L’attribution des boutons d’appel aux postes intérieurs est libre.

n – numéro d’appel Désigne la concordance entre les boutons d’appel et les postes d’appartement correspondants. Il convient de configurer le numéro du premier poste intérieur attribué à ce portier. L’attribution des bou tons d’appel aux postes intérieurs est libre.

Seuls sont configurés les postes d’appartements, les haut-parleurs des platines, relais auxiliaires, blocs poussoirs supplémetaires pour les postes d’appartement. Il n’y a pas de configuration de l’adapt teur secteur et du distributeur de signal vidéo. Différentes fonctions standard comme la durée d’activation de la gâche, le type de signal d’appel de porte ainsi qu’une fonction spéciale peuvent être modifiées et adaptées par une configuration en fonction des différents souhaits. Pour la configuration et lors des modifications éventuelles, l’insta lation doit être mise hors tension au minimum pendant une minute Après le réenclenchement, une fois les modifications terminés, l’in tallation procède a un autotest durant quelques secondes et devient ensuite opérationnelle

■ Postes d’appartement audio

P – numéro Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être activés «ne pas le configurer pour des installations standards».

P

M– Fonctions n

P

P – numéro de la platine de rue P n’est pas configuré si l’installation ne compte qu’une seule platine de rue. En présence de plusieurs platines de rue, il faut configurer l’emplacement P de droite entre 0 et 9. La gâche de la platine de rue configuré 0 peut toujours être ouverte. Les gâches des platines de rue configurées de 1 à 9 peuvent seulement être ouvertes par le poste d’appartement appelé. Remarque: Un module HP de porte 342170 peut gérer un max. de 50 touches d’appel (66 pour le module audio 342702). S’il faut plus de touches d’appel (max. 100), il faut prévoir 2 modules HP de porte.

n – numéro du poste d’appartement Il faut configurer tous les postes d’appartement dans l’ordre croissant. Les postes d’appartement en parallèle (max. 3) ont la même configuration que l’appareil principal

s – type de signal d’appel partant de la platine de rue Le cavalier dans l’emplacement configuration S du haut-parleur déter mine le type de signal d’appel provenant de la platine de rue.

n

P L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines

sans configurateur Deux tons 1200 Hz 600 Hz

1

2

3

Un ton pulsé 1200 Hz 0 Hz

Deux tons

Ton continu 1200 Hz

1200 Hz 2400 Hz

t – réglage de la temporisation de la gâche Le cavalier de configuration T dans le HP détermine la durée d’activation de la gâche. Sans cavalier de configuration correspond à 4 s. sans configurateur 1

2

3

4

5

6

7

■ Postes d’appartement vidéo Swing 344804, Pivot 344102/103/104, Pivot 344122/123/124 n – numéro du poste d’appartement Il faut configurer tous les postes d’appartement dans l’ordre croissant. Les postes d’appartement en parallèle (max. 3) ont la même configu ration que l’appareil principal. P – numéro Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être activés «ne pas le configurer pour des installations standards». n

P

n

s L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines

m

Sprint 344212, Swing 344704, Pivot 344022/23/24, Galea 775783BMFRAA/ POLYX 344082

P – numéro Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être activés «ne pas le configurer pour installations standards, seulement cas spécifiques»

P

L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines

Choix de la page d’accueil à l’écran pour tous postes avec menu OSD. n

P – numéro de la platine de rue Dans une installation ne comprenant qu’un seul portier, P n’est pas configuré. Dans les installations avec plusieurs platines de rue, il faut configurer P entre 0 et 9.

4s

1s

2s

3 s Pouss. 6 s

8 s 10 s

L’interface pour caméra réf. 347400 permet d’affecter des caméras extérieures aux platines, l’emplacement P devant être configuré de la même manière sur le HP de la platine de et l’interface pour caméra. s – type de signal d’appel de porte Le configurateur en S dans le haut-parleur de porte détermine le type de signal d’appel provenant de ce portier. Fonctions spéciales: S peut également être configuré avec le cavalier numéro 9 (intercommunica tion dans une maison individuelle, fonction appel général) sans configurateur Deux tons 1200 Hz 600 Hz

1

2

Un ton Deux tons impulsions 1200 Hz 1200 Hz 0 Hz 2400 Hz

3 Signal continu 1200 Hz

– Contrôle du retour d’appel sonore Ce cavalier active et désactive le contrôle du retour d’appel sonore sur le hautparleur de la platine de rue et règle son volume. Configu ration de 8 à 1 avec volume décroissant. Contrôle du retour d’appel désactivé (OFF)= pas de cavalier remarque: Il est possible de raccorder au maximum 6 (modules d’extension réf. 346992 c’est-à-dire 56 appels) sur chaque haut-parleur universel Art.346991. Il faut prévoir 2 haut-parleurs universels s’il faut réaliser d’appels plus élevé.

Contrôle sonore de l’appel. Le cavalier effectue la mise en marche et l’arrêt du contrôle sonore de l’appel sur le haut-parleur du portier. Pour mettre la fonction hors service, il convient d’enlever le JMP 4 exemple d’adressage automatique et progressif des boutons d’appel sur un poste extérieur avec 10 ou 2 boutons d’appel Le poste extérieur minisfera suit également cette affectation automatique et progressive.

L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines n= 1

40

n= 1

41

configuration des appareils

configuration des appareils

système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

■ relais réf. 346200

■ fonction ouvre-porte avec relais

■ commande de lumière

mod 5 – ouverture de porte depuis tous les postes ou d’un groupe de postes d’appartement

mod 0 – commande de lumière depuis chaque poste d’appartement et de platine de rue − Les boutons lumière de tous les postes d’appartement et de la pla tine de rue commandant le relais. Temporisation (T vide) 3 minutes.

− Si rien n’est configuré en N/P, la commande est alors réalisée par tous les postes d’appartement où P est vidé. − Exemple T = 1: Temps d’ouverture 1 seconde − Exemple N/P = 2: commande de la gâche de tous les postes d’appartement sur lesquels P = 2

mod 1 – commande de lumière pour un groupe de postes d’appartement − Commande par le bouton lumière − Temporisation T (par ex. T = 1) 1 seconde − Insérer dans M le premier numéro d’abonné du groupe souhaité − Insérer dans N/P le numéro du dernier abonné

Commande de gâche commune sur la platine de rue où P = 2

Unités

■ relais réf. 346200

Dizaines

remarque: Le groupe doit être constitué d’abonnés dont la numérotation est continue

■ commandes supplémentaires Pivot, swing et Polyx mod 5 – commande de gâche − Fonction d’ouverture de la gâche d’une touche de fonction précise − Exemple T = 1: Temps d’ouverture 1 seconde − Insérez dans N/P la valeur de P du poste d’appartment +1 pour la première touche supplémentaire jusqu’à + 4 pour 4ème Notre service technique vous fournira des informations supplémentaire

Exemple

346200 BUS Alimentation

346200 230 V CA 6 A ohmique 2 A inductive cos ø 0,5

Unités

Unités

Dizaines

Dizaines

A partir des postes d’appartement 1 à 12

BUS Alimentation

230 V CA 6 A ohmique 2 A inductive cos ø 0,5

Exemple

MOD

M

N/P

5

T

MOD

1

5

M

N/P

T

mod 3 – commande de lumière d’un poste d’appartement − Commande par le bouton lumière − Temporisation T (par ex. T = 1) 1 seconde − Insérer dans N/P le numéro de l’abonné

21

Commande de la gâche avec la touche supp.n° 2 du poste d’appart. avec P = 0 P+1 P+2 P+3 P+4 Unités

■ gong à commander avec le relais

Dizaines

mod sLA − Branchement d’une sonnerie supp. ou signal lumineux externe − Retard à l’ouverture par ex. T = 3: 6 secondes − Insérer dans N/P le numéro N du poste intérieur souhait

mod 4 / mod 2 – commande de lumière d’une platine de rue − MOD = 4: Commande par la touche de lumière de la platine de rue − Temporisation T (par ex. T = 5) 1 minute − Insérer dans N/P le même numéro que le P de la platine de rue Exemple

Exemple

(1)

Unités

Lorsque l’abonné N = 16 est appelé, le contact se ferme pendant 6 secondes

Einerstelle

À partir du poste d’appartement numéro 15

Poste extérieur configuré en P=3

Dizaines

Zehnerstelle (1)

Le cavalier de configuration SLA est disponible sous la référence 3501/SLA

■ configuration en t (temporisation) Les valeurs ci-dessous des cavaliers de configuration déterminent la durée etla nature du retard.

T Retard

42

– 3 min

1s

3s

6s

10 s

1 Min.

6 Min.

10 Min.

Poussoir

Fonct.Inter-

43

platines de rue «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc» système d’interphonie Bus 2-fils

■ Platines de rue sfera à montage encastré

■ Positionnement des modules

Veuillez observer les instructions ci-après lors du choix et de l’ins tallation des platines de rue Sfera. Nous recommandons de poser la platine de rue à 160 cm de hauteur au-dessus du sol (bord supérieur).

Il faut positionner les modules de fonctions dans l’ordre suivant: le module haut-parleur doit être placé le plus en haut et les modules à boutons poussoirs ou les modules d’information au-dessous de celui ci. Dans le cas des platines de rue à plusieurs rangées de modules d’information ou de boutons poussoirs, il faut relier les différentes rangées demodules avec le câble correspondant, réf. 346902

Accessoire pour l’alignement et jumelage des boîtes d’encastrement.

platines de rue «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc» système d’interphonie Bus 2-fils

■ câblage de la platine de rue sfera Vue de dos d’une platine de rue à 3 rangées avec 8 modules à 4 boutons d’appel.

Positionnement correct des modules de fonctions:

Connecteur de liaison entre 6ème et 7ème Module à 4 boutons d’appel 346903

Pièce d’écartement

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module à 4 boutons d’appel 342240

Module haut-parleur 342170

L’alignement dans le sens vertical n’est pas prévu.

■ Alignement et jumelage boîtes d’enc. et supports modules Les boîtiers d’encastrement à 2 ou 3 modules sont fournis avec deux pièces d’écartement en forme de manchon qui permettent d’aligner et de connecter deux boîtiers d’encastrement ou plus. Ces manchons accueillent Les supports module sont également fournis avec deux plaquettes à ressort qui facilitent l’alignement de plusieurs cadres. Il faut retirer ces plaquettes à ressort après la fixation des cadres aux boîtiers encastrés. Accessoire pour l’alignement des supports lors de la fixation.

Plaquettes d’alignement

!! IMPORTANT !! Insérer la fiche de terminaison (orange) dans le dernier module à touches d’appel

44

Câble de liaison 346902

Câble de liaison 346902

45

schémas électriques platines audio «Sfera Modulaire»

schémas électriques boîte aux lettres

■ schéma électrique audio immeuble collectif

■ schéma électrique audio immeuble collectif

système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée, 10 postes intérieurs

Interphonie 2-fils audio pour 10 appartements avec poste intérieur Swing et platine de rue sfera modulaire Les postes d’appartements Swing sont configurés dans l’ordre croissant. Sur cet exemple, de 1 à 10. L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines.

système d’interphonie Bus 2-fils haut-parleur pour montage dans boîte aux lettres, 1 entrée, 24 postes intérieurs

N

ON OFF

P

BUS

MOD

3

5 1

2 1 0

1 0

ET

ET

Poste intérieur Swing N° 4 à 9

Poste intérieur Swing 344704

3

Poste intérieur Swing 344704

N

ON

P

BUS

MOD

3

5 1

2 1 0

3

OFF

Le haut-parleur universel est configuré par le numéro du premier poste d’appartemtent à l’emplacement N (ici 1 dans l’emplacement de droite).

ET

Les bornes C et de 1 à 8 sont prévues pour le raccordement des bo tons d’appel libres de potentiel dans une boîte aux lettres. La touche d’appel 1 est sur la borne 1 est ainsi associée au poste d’appart ment ayant l’adresse 1 (emplacement N de droite N=1).

ET

Poussoir palière

Aucune autre configuration de l’installation d’interphonie n’est néce saire pour les fonctions standard.

ON OFF

2

Poste intérieur Swing 344704

N

ON

P

MOD

3

1 0

2

OFF

Il est possible de raccorder un maximum de 6 unités d’extension à un haut-parleur universel.

5 1

2

ET

ET

N

ON

P

1 0

ET

Poste intérieur Swing N° 3 à 23 Poste intérieur Swing 344704

2 BUS

ON OFF

N

P

MOD

3

5 1

2 1 0

2

ET

Poste intérieur Swing 344704

1 BUS

ON OFF

N

P

MOD

3

5 1

2 1 0

1

ET

0

ET

Haut-parleur universel 346991

ET

Poussoir palière

~ ~

230 V~

Avec 1 à 8 sorties pour boutons d'appel

P P N S

8

~ ~

BUS

1 2

9 8

342240

5

7 6

4

BUS

Module d’extensio 346992 pour 8 touches d’appel

PL S+ S-

P

N

IN IN

10

Module Boutons d’appel

OUT

Module d’extensio 346992 pour 8 touches d’appel

OUT

BUS

T S

3 2

Boutons d’’appel 1à8

C 1 2 3 4 5 6 7 8

9 à 16

C 1 2 3 4 5 6 7 8

17 à 24

BUS

Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ !

C 1 2 3 4 5 6 7 8

1

1

Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur dans le dernier module à boutons poussoirs.

Relais de gâche 346230

Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!

46

1 2

BUS

1

230V~

Alimentation 346000

342240

ET

Appel palière

5 1

2 1

Module Haut-parleurl 342170

ET

Appel palière

Alimentation 346000

BUS

ET

3

1

OFF

5 1

2

Il existe des schémas électriques spéciaux pour les installations d’interphonie de plus de 56 appartements. Notre service technique vous viendra en aide lors de l’élaboration de votre projet.

1

MOD

3

Un haut-parleur de porte universel permet de réaliser des installations d’interphonie jusqu’à 56 logements.

Poussoir palière

Poste intérieur Swing 344704

MOD

Appel palière

Les unités d’extension utilisées suivent le même principe, dans ce cas le deuxième 1 c’est l’appel 9

BUS

P

2 4

Les autres touches d’appel, sur les bornes 2 à 8, reçoivent dans cette installation les adresses d’appel 2 à 8.

Des configurations spéciales sont possibles à tout moment en fon tion des spécifications des appareils.

24 BUS

N

L’alimentation n’est pas configurée.

Le module HP est configuré par le numéro du premier poste d’appart. à l’emplacement N (ici 1 dans l’emplacement de droite).

remarque: Le bouton de lumière «3» sur le poste d’appartement Swing et le bouton de lumière de la platine de rue Sfera sont sans fonction danscette installation. Voir l’exemple correspondant avec le relais 346200.

Les postes d’appartement Swing sont configurés dans l’ordre croissant (ici de 1 à 24). L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines. Les postes d’appartement Swing sont ainsi configurés pour cette installation d’interphonie standard.

Poussoir palière

L’alimentation n’est pas configurée.

Le bouton d’appel du bas de cette platine de rue appelle ainsi le poste d’appartement ayant pour adresse 1 (emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont affectés automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement).

Interphone 2 fils audio pour 24 logements avec poste d’appartement Swing et Haut-parleur universel à intégrer par exemple dans une boîte aux lettres avec deux unités d’extension

10

Poste intérieur Swing 344704

PL S+ S-

P

T

Gâche 12-18 VDC-AC

47

schémas électriques platines audio «Sfera Modulaire»

schémas électriques platines audio et vidéo «Sfera Modulaire»

■ schéma électrique audio immeuble collectif avec plusieurs postes extérieurs

■ schéma électrique audio immeuble collectif avec 2 platines principales

système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée avec 8 boutons d’appel, 2 bâtiments avec chacun 4 boutons d’appel et 4 postes intérieurs

Poste intérieur Swing 344704

système d’interphonie Bus 2-fils 2 entrée avec 6 boutons d’appel et 6 postes extérieurs

Poste intérieur Swing 344704

3

Poste intérieur Swing 344704

6

Poste intérieur Swing 344704

BUS

N

ON

P

MOD

5 1

2 1 0

3

OFF

BUS

3

ET

ON OFF

ET

MOD

P

N

3

5 1

2

0

6

ET

Appel palière

Poste intérieur Swing 344704

Poste intérieur Swing 344704

Appel palière

2

Poste intérieur Swing 344704

5

Poste intérieur Swing 344704

BUS

N

ON Poussoir palière

Poussoir palière

P

MOD

5 1

2 1 0

2

OFF

BUS

3

ET

ON OFF

ET

N

MOD

P

3

5 1

2 1 0

5

ET

Appel palière Poste intérieur Swing 344704

ET

Poussoir palière

Poussoir palière

ET

Appel palière

Poste intérieur Swing 344704

1

Poste intérieur Swing 344704

4

Poste intérieur Swing 344704

BUS Poussoir palière

Poussoir palière

N

ON

MOD

5 1

2

0

1

ET

Poste intérieur Swing 344704

ON OFF

ET

N

MOD

P

3

5 1

2 1 0

4

ET

Appel palière

Poussoir palière

Poussoir palière

BUS

3

1

OFF Poste intérieur Swing 344704

P

Alimentation 346000

230 V~

~ ~

ET

Appel palière

1 2

BUS

Platine secondaire C Module Haut-parleur 342170

Platine de rue principal A Module Haut-parleur 342170 Module Boutons d’appel 342240

Platine de rue principale A

Haut-parleur Module 342170

Module Boutons d’appel 342240 Gâche 12-18 VDC-AC

Gâche 12-18 VDC-AC

Module Boutons d’appel 342240

Platine de rue principale B

BUS 6 5 4 3

Haut-parleur Module 342170

PL S+ S-

2

P

N 1

1

T S

Module boutons d’appel 342240

Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ !

Platine de rue principal A Module Haut-parleur 342170

BUS 6 5 4 3

PL S+ S-

2

N

P 1

1

T S

1

Gâche 12-18 VDC-AC Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur dans le dernier module à 4 boutons d’appel et non pas dans le module haut-parleur.

Module Boutons d’appel 342240 Alimentation 346000

342240 Gâche 12-18 VDC-AC La règle suivante s’applique aux platines de rue: Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier module à boutons d’appel et non pas dans le module haut parleur.

48

Important ! En cas de modification la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!

49

schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire»

schémas électriques vidéo «boîte aux lettres»

■ schéma électrique vidéo immeuble collectif

■ schéma électrique maison individuelle avec haut-parleur universel dans boîte aux lettres et caméra déportée

système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée et 1 poste intérieur

système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée avec caméra déportée et 6 postes intérieurs

Interphone 2-fils vidéo couleur pour 6 appartements avec poste d’intérieur vidéo Polyx et Platine de rue sfera modulaire et caméra extérieure déportée Les postes d’apartement vidéo Polyx sont configurés dans l’ordre croissant (ici 1 6). L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines (conformément à l’écriture conve tionnelle des chiffres). Les postes d’appartement Polyx sont ainsi configurés pour cette installation de visiophonie standard

Mettre le commutateur sur ON sur le dernier poste d’appartement vidéo N° de réf. 344192 (poste d’appartement vidéo 6).

Poste intérieur 344192

Poste d’appart. vidéo 6 344192

Poste d’appart. vidéo N° 2 à 5

câblage Lors du câblage en mode entrée/sortie, il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas de ligne de dérivation dans la colonne montante. IN/OUT (entrée sortie) sur la borne de raccordement indique qu’il faut y brancher le câble de bus arrivant et partant. L’alimentation n’est pas configurée

Appel palière

Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ

Poste d’appart. vidéo 1 344192

La platine de rue Sfera modulaire est configurée par le numéro du premier poste d’appartement à l’emplacement N (ici c’est le 1 dans l’emplacement de droite). Le bouton d’appel du bas de cette platine de rue appelle ainsi le poste d’appartement ayant pour adresse 1 (emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont affectés automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement).

Appel palière

caméra extérieure déportée Cet exemple de schéma électrique comprend une caméra déportée raccordée avec l’interface de caméra. La caméra extérieure est ici alimentée par le biais du bus et de l’interface. Il faut tenir compte de la consommation de la caméra, 12V CC max 120mA, lors du choix de celle-ci.

Sonnerie supplémentaire 336910 336992 336993 336994

Les caméras dont la puissance est supérieure, par exemple avec chauffage et/ou éclairage par IR sont à raccorder à un câble d’alimentation séparé.

Alimentation 346000

Relais 346200

Alimentation électrique pour caméra déportée

Caméra déportée 391642

Adaptateur vidéo 2 fil 346830

Caméra externe avec signal vidéo (F)BAS 1 Vcc, 75 ohms

Alimentation 346000 Relais de gâche 346230

Bouton ouvre porte Interface de caméra 347400

Adaptateur vidéo 346830

Coax Sortie tension: 12 V/CC max. 150 mA

Interface de caméra 347400

Haut-parleur universel 346991

Gâche 12-18 VDC-AC Bouton d’appel externe (par exemple boîte aux lettres)

Caméra déportée

12 VDC max. 120 mA

Module haut-parleur 342170

Module à 4 boutons d’appel 342240

Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!

50

51

schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire»

schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire»

■ schéma életcrique vidéo immeuble collectif

■ schéma életcrique vidéo immeuble collectif avec dérivateurs d’étages

système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée, 6 boutons d’appel, 6 postes intérieurs

Interphone 2 fils vidéo couleur pour 6 appartements avec poste vidéo Polyx et Platine de rue sfera modulaire Les postes d’appartement vidéo Polyx sont configurés dans l’ordre croissant (ici 1 à 6). L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines (conformément à l’écriture conve tionnelle des chiffres). Les postes d’appartement Polyx sont ainsi configurés pour cette installation de visiophonie standard câblage Lors du câblage entrée/sortie, il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas de ligne de dérivation dans la colonne montante. IN/OUT (entrée/sortie) sur la borne de raccordement indique qu’il faut y brancher le câble de bus arrivant et partant

système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée, 6 boutons d’appel, 6 postes intérieurs

Mettre le commutateur sur ON sur le dernier poste d’appartement vidéo N° de réf. 344192 (poste d’appartement vidéo 6).

Poste d’appartement vidéo 5 344192

Poste d’appartement vidéo 6 344192

Poste d’appartement vidéo 3 à 5

raccordement de la lumière Le bouton de lumière sur le poste d’appart. vidéo et le bouton lumière du poste de la platine Sfera sont en fonction dans cette installation. En l’absence de configuration, le relais 346200 est un relais temporisé (3 minutes) et réagit à touts les boutons de lumière dans l’installation d’interphonie Cette configuration / ce schéma électrique s’applique à toutes les in tallations pour un immeuble collectif. Tous les postes d’appartement et toutes les platines rue vidéo à 2 fils de la gamme actuelle peuvent être utilisés.

Appel palière

Appel palière Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192, il faut mettre le commutateur sur ON

Appel palière

Poste d’appartement vidéo 2 344192

L’alimentation n’est pas configurée. La platine Sfera modulaire est configurée par le numéro du premier poste d’appartement à l’emplacement N (ici le 1 dans l’emplacement de droite). Le bouton d’appel du bas de cette platine appelle ainsi le poste d’appartement ayant pour adresse 1 (emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont affectées automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement)

Poste d’appartement vidéo 6 344192

Sonnerie supplémentaire 336910 336992 336993 336994

Dérivateur de signal vidéo 346841

Appel palière Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192, il faut mettre le commutateur sur ON

Poste d’appartement vidéo 1 344192

Sur le poste d’appartement vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON

Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON Poste d’appart. vidéo 3 344192

Poste d’appartement vidéo 2 344192

Appel palière Appel palière Sonnerie supp. 336910 336992 336993 336994

Appel palière

Poste d’appart. vidéo 4 344192

Poste d’appartement vidéo 2 344192

Relais 346200

Appel palière

Sur le poste d’appartement vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON

Appel palière

Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON

Dérivateur de signal vidéo 346841

Alimentation 346000

Adaptateur vidéo 346830

Relais 346200

Alimentation 346000 Module caméra 342550 Adaptateur vidéo 346830

Module haut-parleur 342170 Module 4 boutons d’appel 342240

Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!

Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier module à 4 boutons d’appel et non pas dans le module haut-parleur.

Module caméra 342550 Module haut-parleur 342170 Module 4 boutons d’appel 342240

Important ! En cas de modification de la configuration il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!

52

Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier module à 4 boutons d’appel et non pas dans le module haut-parleur.

Gâche 12-18 VDC-AC

53

schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc»

schémas électriques platines vidéo avec horloge «Boîte aux lettres», «miniSfera» et «Série inox»

■ Informations techniques

■ schéma électrique de l’horloge pour haut-parleur universel et minisfera

système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

Transformateur réf. 336842

Transformateur réf. 336842

Bouton de sortie ext. de gâche PL/S+

Redresseur éf. 801593

Redresseur réf. 801593

Horloge Type 4761

Horloge Type 4761

IMPORTANT Il faut retirer les cavaliers JMP1/JMP2 dans le haut-parleur N° de réf. 346230 comme illustré. Nuit IMPORTANT Il faut retirer les cavaliers JMP1/JMP2 dans le haut-parleur N° de réf. 342170 comme illustré. REMARQUE Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 2 minute environ !

Gâche Type eff-eff 17 100% ED 12 V CC

Jour

REMARQUE Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 2 minute environ !

Nuit

Jour

Gâche Type eff-eff 17 100% ED 12 V CC

Bouton de sortie ext. de gâche PL/S+

54

55

schémas électriques Code-Lock «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc»

schémas électriques audio

■ module code-Lock

■ schéma électrique d’un immeuble avec module code-Lock

système d’interphonie Bus 2-fils

Réf. 332650

système d’interphonie Bus 2-fils 1 entée, 1 bouton d’appel, 1 code d’entrée, 3 postes intérieurs avce appel interne

branchements Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ !

Le branchement ne s’effectue pas par le biais du bloc d’alimentation bus réf. 346000

La LED supplémentaire qui est montée sur le module Code peut être utilisée comme voyant de contrôle. Les branchements sont les suivants:

Poste d’appartement 344704 9 10 11 12 13

56

7 8

ON OFF

1 2

N

P MOD

BUS 3 2 1

- 3 - - - 1

3 2 1

Touche de lumière fonctions supp. Appel en intercom. vers le poste interne «N = 2» Appel en intercom. vers le poste interne «N = 1» Activation du conversation de la platine de rue «N=0» Bouton poussoir d’ouverture de la gâche

3 2 1

Touche de lumière pour fonctions supp. Appel en intercom. vers le poste interne «N = 3» Appel en intercom. vers le poste interne «N = 1» Activation du conversation de la platine de rue «N=0» Bouton poussoir d’ouverture de la gâche

3 2 1

Touche de lumière pour fonctions supp. Appel en intercom. vers le poste interne «N = 2» Appel en intercom. vers le poste interne «N = 3» Activation du conversation de la platine de rue «N=0» Bouton poussoir d’ouverture de la gâche

ET 5 1

3 4

9

LED: 9 - LED 0 VCC 10 - LED 12 VCC

10 Poste d’appartement 344704

Si, à certaines heures, la porte doit être ouverte que par le biais du bouton poussoir serrure du Code Lock (sans qu’il soit nécessaire de saisir le code d’ouverture), une horloge peut alors être mise en circuit pendant cette période de la manière décrite.

ON OFF

N

P MOD

BUS 3 2 1

- 2 - - - 1

ET 5 1

11 Minuterie pour fonction jour/nuit Poste d’appartement 344704 ON

Alimentation électrique:

-/~ +/~

12 volts CA/CC

Contact de relais, sortie A: 3 - Contact de masse, point commun 4 - Contact à fermeture 5 - Contact à ouverture

OFF

1

P MOD

Alimentation 346000

346000

5

Module micro haut-parleur 342170

7

- - - 1 - BUS I PL I S+ I S-

Procéder comme suit pour la réinitialisation:

9 10 11 12 13

Réinitialisation

56

7 8

1 2

3 4

1) Couper l’alimentation électrique 2) Déplacer le cavalier sous la trappe arrière du module Code-Lock 3) Rétablir l’alimentation électrique 4) Ramener le cavalier dans sa position originale.

BUS

PL S+ S1 2

342240

Module 4 boutons d’appel 342240

réstauration de la configuration d’origine réinitialisation du module code-Lock Si vous avez perdu le code programmé ou e code MASTER, vous pouvez restaurer la configuration d’origine du module.

BUS

N T S

P

8 6

5 1

1 2

342170 Contact de relais, sortie B: 6 - Contact de masse, point commun 7 - Contact à fermeture 8 - Contact à ouverture

ET

2

4 3

N

- 1 - - - 1

BUS 3 2 1

Insérer le connecteur de terminaison orange dans le dernier module boutons d’appel !

Contact relais 1 Codelock 332650

Alimentation Contact relais 2

3 4 5 1 2 6 7 8

Gâche 12 VAC

Secondaire 12 Volt AC~

Primaire 230 Volt AC~

Transformateur par ex. 336842

332650

La programmation du code d’accès et du code master est décrite dans le manuel technique à partir de la page 35! Position normale

Code A

A

B

C D

** 1 2 3 4 *

E

1 5 6 7 8

F G H I 05 1

*

Exemple de programmation du code de porte Attention, le temps qui s’écoule entre la frappe sur 2 touches ne doit pas dépasser 5 secondes.

56

57

configuration platine de rue «Série inox»

dimensions platine de rue «Série inox»

système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

■ configuration

■ Installation encastrée

Réf. 308011, 308012, 308013, 308014, 308015

Réf. 308011, 308012, 308013, 308014, 308015

Configuration N: rien

boîte encastrée

2

1

2

17

18

3

4

19

20

5

6

21

22

7

8

23

24

9

10

25

26

11

12

26

28

13

14

29

30

15

16

31

32

2 1

3

4

b

b

façade A c

1

A

dimensions: boîtes encastrées A Réf. 308011 128 mm Réf. 308012 128 mm Réf. 308013 128 mm Réf. 308014 128 mm Réf. 308015 310 mm

BUS PL S+ S−

dimensions: façades b 220 mm 260 mm 310 mm 400 mm 328 mm

c 53 mm 53 mm 53 mm 53 mm 53 mm

Réf. 308011 Réf. 308012 Réf. 308013 Réf. 308014 Réf. 308015

A 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 340 mm

b

270 mm 330 mm 360 mm 440 mm 370 mm

■ Installation murale

Configuration de la platine de rue N: rien Poste d’appartement N: 1

boîte apparente

BUS

c

2

BUS PL S+ S−

3

USB

N

P TS

6

2 1

J2 J1

1 2 3 4 5

2 9 8

1

2 1

S+S- = 18V - 4A impulsifs 250mA entretien (30Ω max)

BUS PL S+ S−

BUS PL S+ S–

6

A

b

346250 S- S+ C NC NO

BUS

7

b NO NC C

façade A 308021 308022 308024 308023 308025

BUS PL S+ S–

1. Haut-parleur 2. Diodes blanches: éclairage nocturne 3. Diode verte: indication porte ouverte 4. Micro 5. Caméra 6. Poussoirs d’appel 7. Prévu pour lecteur transpondeur ou ouverture à clé 8. Avec diode verte: appel transmis, diode rouge: système occupé 9. Diode verte: communication active

Serrure à relais

A

A

346250 S- S+ C NC NO

NO NC C

58

8 A cos ø = 1 4 A cos ø = 0,7 3 A cos ø = 0,4 24 Vdc 24 Vac

dimensions: boîtes apparentes A Réf. 308021 180 mm Réf. 308022 180 mm Réf. 308023 180 mm Réf. 308024 180mm Réf. 308025 340 mm

b 270 mm 330 mm 360 mm 440 mm 370 mm

c 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm

59

dimensions platines de rue «miniSfera»

dimensions platines de rue «Sfera Modulaire»

système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

■ boîte d’encastrement minisfera

■ module de fonction minisfera

■ boîte d’encastrement sfera modulaire

■ Protection anti-pluie sfera modulaire

boîte d’encastrement

module de fonction

boîte d’encastrement

Protection anti-pluie

A

C

C

B

B

C

A

B

A

B

C

A

dimensions en mm Réf. A 332710 95

B 235

C 45

■ boîte apparente minisfera boîte apparente

B 245 245 245

C 21 21 21

dimensions en mm Réf. A 331411 151 331421 151 331431 151 331441 290 331461 290 331491 430

C 45 45 45

B 151 242 334 242 334 334

C 50 50 50 50 50 50

boîte apparente

cadre

■ cadre enjoliveur sfera modular

C

A

C

A

dimensions en mm Réf. A B 331110 117 123 331120 117 214 331130 117 306

■ boîte apparente sfera modulaire

■ cadre enjoliveur minisfera

C

A

dimensions en mm Réf. A 342702 100 342704 100 342708 100

cadre C

B

B

B

B

A

dimensions en mm Réf.. A 332711 99

B 245

C 16 dimensions en mm Réf. A 332721 100

B 237

C 18

dimensions en mm Réf. A 331311 155 331321 155 331331 155 331341 290 331361 290 331391 430

B 160 255 360 255 360 360

C 92 92 92 92 92 92

dimensions en mm Réf. A 331211 140 331221 140 331231 140

B 142 233 325

■ module de fonction sfera

60

61

dimensions platines de rue «Sfera Monobloc, axolute Outdoor»

dimensions platines de rue «Linea 2000 Metall» et Haut-parleur

■ sfera monobloc

■ Axolute outdoor

■ Platine de rue apparente LIneA 2000

façade

façade vidéo

système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils (suite)

A

Platine audio 27,5 mm

139 mm

Platine vidéo

90

26

30 mm

B

55

139 mm

■ Haut-parleur réf. 346991

355 mm

330 mm

41

Profondeur: 26 mm (avec connecteurs de liaison 40 mm) Trous de fixation: 4 mm dimensions en mm Module A 1 140 2 140 3 140

B 142 233 325

caméra déportée réf. vKm 2000 Cadre en acier + port module Epaisseur: 11 mm

Cadre en laiton + port module Epaisseur: 13,5 mm

50 mm 33 mm

boulon M4

boulon M4

alésage

41 mm

41 mm

pour montage dans boîte aux lettres

62

63

dimensions postes intérieurs

dimensions postes intérieurs système d’interphonie Bus 2-fils

système d’interphonie Bus 2-fils

■ Postes intérieurs swing

■ Poste intérieur Polyx

Poste audio

■ Axolute vidéo station moniteur

Poste vidéo

enjoliveurs

127

10

5,6”

3 2 1

30

251 305

256

3 2 1

226 154

36

161

124

344082

349310

349210 - 349211 - 349212

■ Axolute vidéo display

■ Poste intérieur galea 344704

344804 – 344824 – 344832

89

moniteur

■ Poste intérieur vidéo nighter & Whice

enjoliveurs

105,5

boîtes

127

9,5

dimensions boîte enc. en mm Réf. A B C 506E 108 118 51,5

230 mm

141 ,5

dimensions boîtes cloison sèche en mm Réf. A B C PB526 109 114 51

305 mm

118

153

2,5”

775783BMFRAA

30,2

349311 349312 349313

HA4826CR HA4826RC HA4826VKA HA4826VNN HA4826XC

■ cadre rectangulaire

349320 349321

■ cadre de fixation

104

127

127

150

75

■ Poste intérieur sprint

141,5

H4702

195

■ moniteur réf. 344163 oder 344192 168 mm

30 mm 95

216

HA4802...

95

56

75

95

101

95

Poste audio

304212 334202 344212

151 mm

3,5”

344162

64

65

platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et poste couleur «Polyx vidéo» 2-fils vidéo

Platine de rue

boîtier + porte-module

modules de fonction

obturateurs modulaires

Appartements

Alimentation

configurateurs

Postes intérieurs

331130

342170

342240

342550

346902

332101

332111

332121

332231

332241

332911

332511

331221

331231

346000

346830

306064

306065

3501/2

344192

964 510 390

964 506 090

964 502 190

964 505 490

964 912 090

964 500 530

964 500 630

964 500 730

964 503 330

964 504 430

964 501 330

964 136 030

964 522 130

964 523 130

964 502 790

964 925 090

964 551 090

964 551 290

964 980 290

964 021 100

2 Mod

3 Mod

HP

4 BT

Caméra

Câble

HP

HP+1BT

HP+2BT

3 BT

4 BT

Vide

Caméra

2 Mod

3 Mod

Alimentation

Adaptateur

Kit 10 app.

Kit 20 app.

Config.

Polyx vidéo AP

1

1

1

1

1

1

1

1

2

Boutons d’appel

331120 964 510 290

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

6

1

1

1

1

1

1

7

2

1

2

1

1

1

2

1

2

1

1

1

9

2

1

2

1

1

10

2

1

2

1

1

1

3

1

1

1 1

2

1

1

8

11

tableau

1 1

12

2

1

3

1

1

13

2

1

3

1

1

14

2

1

3

1

1

15

2

1

4

1

1

1 1

16

2

1

4

1

1

17

2

1

4

1

1

18

2

1

4

1

1

1

1

1 1 1

1 1

19

3

1

5

1

2

1

20

3

1

5

1

2

1

22

3

1

5

1

2

26

3

1

6

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

1

1

6

1

1

2

1

1

1

7

2

1

2

1

1

1

8

2

1

2

1

1

1

9

2

1

2

1

1

1

10

1

1

2

1

1

2

1

11

3

1

1

2

1

1

1

12

3

1

1

2

1

1

1

13

3

1

1

2

1

1

1

14

1

2

1

1

1

15 16

3 4

1

2

1

1

1

4

1

2

1

1

1

17

4

1

2

1

1

1

18

4

2

1

3

1

1

1

19

5

2

1

3

1

1

1

20

1

5

2

1

3

1

1

1

1

1

22

1

6

1

1

3

1

1

1

1

1

26

Un relais (réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface d’appel bouton poussoir palière art.346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

66

67

platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et postes couleur «Vidéo Display» et «Polyx vidéo» 2-fils vidéo

Platine de rue

Boutons d’appel

boîtier + porte-module

modules de fonction

obturateurs modulaires

Alimentation

Interface

331130

342170

342240

342550

346902

332101

332111

332121

332231

332241

332911

332511

331221

331231

346000

346830

964 506 090

964 502 190

964 505 490

964 912 090

964 500 530

964 500 630

964 500 730

964 503 330

964 504 430

964 501 330

964 136 030

964 522 130

964 523 130

964 502 790

964 925 090

2 Mod

3 Mod

HP

4 BT

Caméra

Câble

HP

HP+1BT

HP+2BT

3 BT

4 BT

Vide

Caméra

2 Mod

3 Mod

Alim.

Adapt.

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1 1

3

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

6

1

1

1

1

1

2

1

2

1 1 1

1 1

8

2

1

2

1

1

9

2

1

2

1

1

10

2 2

1

1

1

2

1

1

1

3

1

1

1 1

12

2

1

3

1

1

13

2

1

3

1

1

1

14

2

1

3

1

1

2

1

4

1

1

1

16

2

1

4

1

1

1

17

2

1

4

1

1

2

1

4

1

1

1 1

1 1

19

3

1

5

1

2

1

20

3

1

5

1

2

1

22

3

1

5

1

2

26

3

1

6

1

2

1

(1)

964 519 890

Poussoir alim. sup.

Interface d’étage

Postes intérieurs

344163

306064

306065

3501/2

349311

HA4826cr

506 e

964 551 090

964 551 290

964 980 290

964 505 330

964 524 480

372 135 604

Configu.

Vidéo Display

Plaque Display

Boîte enc. Display

Polyx Memory

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

Kit 10 app. Kit 20 app.

1

1

1

1

3

2

1

3

3

3

3

1

1

1

1

1

4

2

1

4

4

4

4

1

1

1

1

1

5

2

1

5

5

5

5

1

1

1

1

1

6

2

1

6

6

6

6

1

1

1

1

7

2

1

7

7

7

7

2

2

1

2

1

1

8

2

1

8

8

8

8

2

1

2

1

1

9

2

1

9

9

9

9

1

2

1

1

10

2

1

10

10

10

10

1

1

11

2

11

11

11

11

2 1

1

15

18

1

346833

configurateurs

964 510 390

1

346020

Appartements

331120

2

11

Étages(1)

964 510 290

1

7

tableau

2

1

1

2

3

1

1

2

1

1

12

2

12

12

12

12

3

1

1

2

1

1

13

2

13

13

13

13

3

1

1

2

1

1

14

2

14

14

14

14

3

1

2

1

1

1

15

2

15

15

15

15

4

1

2

1

1

1

16

2

16

16

16

16

4

1

2

1

1

1

17

2

17

17

17

17

4

1

2

1

1

1

18

2

18

18

18

18

4

2

1

3

1

1

1

19

2

19

19

19

19

5

2

1

3

1

1

1

20

2

20

20

20

20

1

5

2

1

3

1

1

1

22

2

2

1

22

22

22

22

1

6

1

1

3

1

1

1

26

2

2

1

26

26

26

26

À utiliser seulement avec bouton poussoir palière. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement réf. 344163 et 349311 pour l’interface d’appel bouton poussoir palière réf. 346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

(1)

68

69

platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et postes audio «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea» 2-fils audio

Platine de rue

tableau

Appartements

(1)

Boutons d’appel

boîtier + porte-module

modules de fonction

obturateurs modulaires

Alimentation

Postes intérieurs

331120

331130

342170

342240

346902

346903

332101

332111

332121

332231

332241

332911

331211

331221

331231

346000

306064

306065

3501/2

344212

344704

344082

964 510 190

964 510 290

964 510 390

964 506 090

964 502 190

964 912 090

964 912 190

964 500 530

964 500 630

964 500 730

964 503 330

964 504 430

964 501 330

964 521 130

964 522 130

964 523 130

964 502 790

964 551 090

964 551 290

964 980 290

964 000 590

964 020 000

964 021 000

964 550 600

1 Mod

2 Mod

3 Mod

HP

4 BT

Câble

Connect.

HP

HP+1BT

HP+2BT

3 BT

4 BT

Vide

2 Mod

3 Mod

Alim.

Kit 10 app.

Kit 20 app.

Configu.

AP Sprint

AP Swing

AP Polyx

ENC Galea

1

1

1(2)

1

1

1

1

1

1

1(2)

2

2

2

2

1

1

1(2)

3

3

3

3

1

1

1

1(2)

4

4

4

4

1

1

1

(2)

1

5

5

5

5

1

1

1

1(2)

6

6

6

6

1

1

1

2

1

1

1 1

3

1

1

1

1

4

1

1

1

1

5

1

1

1

6

1

1

1

7

1

2

1

8

1

2

1

9

1

2

10

1

2

1

1 1 1

1 1

11

2

1

3

1

1

12

2

1

3

1

1

13

2

1

3

1

14

2

1

1 1

1

1

1(2)

7

7

7

7

2

1

1

1(2)

8

8

8

8

2

1

1

1

9

9

9

9

2

1

1

1(2)

10

10

10

10

2

1

1(2)

11

11

11

11

3

2

1

1(2)

12

12

12

12

3

2

1

1(2)

13

13

13

13

3

2

(2)

14

1

3

1

1

4

1

1

16

2

1

4

1

1

17

2

1

4

1

18

2

1

4

1

19

2

1

5

1

1

20

2

1

5

1

1

22

2

1

5

1

1

5

26

3

1

6

2

1

6

2

30

3

1

7

2

1

1

7

1

34

3

1

8

2

1

1

8

38

4

1

9

3

1

1

9

42

4

1

10

3

1

1

10

46

4

1

11

3

1

1

11

50

5

1

12

4

1

1

12

1 1 1

(2)

2

2

1

775783 bmfr AA

1

15

1

1

14

14

14

3

1

2

1

1(2)

15

15

15

15

4

1

2

1

1(2)

16

16

16

16

4

1

2

1

1(2)

17

17

17

17

4

1

2

1

1(2)

18

18

18

18

4

2

1

1(2)

19

19

19

19

5

2

1

1(2)

20

20

20

20

2

1

1(2)

1

22

22

22

22

3

1

1(2)

1

26

26

26

26

3

1

(2)

1

2

30

30

30

30

3

1

1(2)

2

34

34

34

34

2

4

1

1(2)

2

38

38

38

38

1

4

1

1(2)

3

42

42

42

42

4

1

1(2)

3

46

46

46

46

5

1

1(2)

4

50

50

50

50

2

(1) (2)

70

configurateurs

331110

Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747 Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement Galea pour l’interface bouton-poussoir palière

71

platines de rue couleur vidéo encastrées antivandales série inox 2-fils vidéo

Platine de rue

tableau

boîtier enc + modules de fonction

Étages

Alimentation

Appartements

câblage étoile

configurateurs

Postes intérieurs

308012

308013

308014

308015

346830

346000

346841

306064

306065

3501/2

3501/3

344082

344804

344192

964 202 244

964 202 444

964 202 644

964 203 044

964 207 744

964 925 090

964 502 790

964 922 190

964 551 090

964 551 290

964 980 290

964 980 390

964 021 000

964 750 000

964 021 100

Inox 4 mm de 1 à 8 appels

Inox 4 mm de 1 à 12 appels

Inox 4 mm de 1 à 20 appels

Inox 4 mm de 1 à 32 appels

Adaptateur

Alimentation

Dérivateur de signal vidéo

Kit 10 appartem.

Kit 20 logements

Cavaliers de configuration

Cavaliers de configuration

AP Polyx

Swing

Polyx Video

Boutons d’appel

308011 Inox 4 mm de 1 à 4 appels

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

2

2

2

3

1

1

1

1

1

3

3

3

4

1

1

1

2

1

4

4

4

5

1

1

1

2

1

5

5

5

6

1

1

1

2

1

6

6

6

7

1

1

1

2

1

7

7

7

8

1

1

1

3

1

8

8

8

9

1

1

1

3

1

9

9

9 10

10

1

1

1

3

1

10

10

11

1

1

1

3

1

11

11

11

1

1

4

1

12

12

12

12

1

13

1

1

1

4

1

13

13

13

14

1

1

1

4

1

14

14

14

15

1

1

1

4

1

15

15

15

16

1

1

1

5

1

16

16

16

17

1

1

1

5

1

17

17

17

18

1

1

1

5

1

18

18

18

19

1

1

1

5

1

19

19

19

20

1

1

1

6

1

1

1

20

20

20

21

1

1

1

6

1

1

1

21

21

21

22

1

1

1

6

1

1

1

22

22

22

23

1

1

1

6

1

1

1

23

23

23

24

1

1

1

7

1

1

1

24

24

24

25

1

1

1

7

1

1

1

25

25

25

26

1

1

1

7

1

1

1

26

26

26

27

1

1

1

7

1

1

1

27

27

27

28

1

1

1

8

1

1

1

28

28

28

29

1

1

1

8

1

1

1

1

29

29

29

30

1

1

1

8

1

1

1

1

30

30

30

31

1

1

1

8

1

1

1

1

31

31

31

32

1

1

1

8

1

1

1

1

32

32

32

Un relais (réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface d’appel bouton poussoir palière art.346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

72

73

haut-parleur universel «Polyx vidéo» de porte à intégrer dans une boîte aux lettres

Boutons d’appel

système vidéo couleur à BuS 2-fils

Platine de rue

tableau

modules de fonction

Alimentation

Appartements

configurateurs

Poste intérieur

346991

346992

vKm 2000

347400

346230

346000

346830

306064

306065

3501/2

344192

964 704 000

964 704 100

961 921 301

964 505 190

964 923 290

964 502 790

964 925 090

964 551 090

964 551 290

964 980 290

964 021 100

Haut-parleur + 8 boutons

Interface 8 boutons

Caméra extérieure

Interface de caméra

Relais

Adaptateur secteur

Adaptateur

Kit 10 appartem.

Kit 20 logements

Configuration

Polyx Vidéo

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

2

3

1

1

1

1

1

1

1

3

4

1

1

1

1

1

1

1

4

5

1

1

1

1

1

1

1

5

6

1

1

1

1

1

1

1

6

7

1

1

1

1

1

1

1

7

8

1

1

1

1

1

1

1

8

9

1

1

1

1

1

1

1

1

9

10

1

1

1

1

1

1

1

1

10

11

1

1

1

1

1

1

1

1

11

12

1

1

1

1

1

1

1

1

12

13

1

1

1

1

1

1

1

1

13

14

1

2

1

1

1

1

1

1

14

15

1

2

1

1

1

1

1

1

15

16

1

2

1

1

1

1

1

1

16

17

1

2

1

1

1

1

1

1

17

18

1

2

1

1

1

1

1

1

18

19

1

2

1

1

1

1

1

1

19

20

1

2

1

1

1

1

1

22

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

22

26

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

26

1

20

Un relais (N° de réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12/13, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface d’appel bouton poussoir palière réf. 346833 Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

74

75

haut-parleur universel de porte «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea» à intégrer dans une boîte aux lettres, système audio à BuS 2-fils

Platine de rue

tableau

Appartements

Appartements

(1)

Boutons d’appel

modules de fonction

Alimentation

configurateurs

Postes intérieurs

346991

346992

346230

346000

306064

306065

3501/...

344212

344704

344082

775783 bmfr AA

964 704 000

964 704 100

964 923 290

964 502 790

964 551 090

964 551 290

964 980...90

964 000 590

964 020 000

964 021 000

964 550 600

Haut-parleur 8 boutons

Interf. 8 boutons

Gâche

Alimentation

Kit 10 app.

Kit 20 app.

Configuration

AP Sprint

AP Swing

AP Polyx

Enc Galea

1

1

1

1

1(2)

1

1

1

1

2

1

1

1

1(2)

2

2

2

2

3

1

1

1

(2)

1

3

3

3

3

4

1

1

1

1(2)

4

4

4

4

5

1

1

1

1(2)

5

5

5

5

6

1

1

1

1(2)

6

6

6

6

7

1

1

1

(2)

1

7

7

7

7

8

1

1

1

1(2)

8

8

8

8

9

1

1

1

1

1(2)

9

9

9

9

10

1

1

1

1

1(2)

10

10

10

10

12

1

1

1

1

1(2)

12

12

12

12

14

1

1

1

16

1

1

1

1

(2)

1

14

14

14

14

1

1(2)

16

16

16

16

18

1

2

1

1

1(2)

18

18

18

18

20

1

2

1

1

1(2)

20

20

20

20

30

1

3

1

1

2(2)

1(2)

2(2)

30

30

30

30

40

1

4

1

1

3

1

3

40

40

40

40

(2)

(2)

(2)

(1) (2)

76

Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747 Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement pour l’interface bouton-poussoir palière.

77

platine apparente N/B et couleur avec poste miniSfera «Swing vidéo» 2-fils vidéo

Platine de rue

tableau

Boutons d’appel

boîtier

module de base

Porte-étiquettes

Porte-étiquettes

Appartements

Alimentation

configurateurs

Poste intérieur

332711

332721

342708

342704

346000

346830

332712

332715

306064

306065

3501/2

344804

964 512 190

964 529 130

964 507 090

964 504 290

964 502 790

964 925 090

964 519 310

964 519 590

964 551 090

964 551 290

964 980 290

964 750 000

Boîtier AP

Plaque

Mod HP+V 4BT

Mod 10 BT

Alimentation

Adapt. vidéo

Porte-étiquettes

Module vierge

Kit 10 app.

Kit 20 app.

Configuration

Swing

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

2

1

1

1

1

1

2

2

1

2

1

3

1

1

1

1

1

3

4

1

1

1

1

1

4

5

2

2

1

1

1

5

1

9

1

3

1

4

1

5

6

2

2

1

1

1

1

6

8

1

6

7

2

2

1

1

1

1

7

7

1

7

8

2

2

1

1

1

1

8

6

1

8

9

2

2

1

1

1

1

9

5

1

9

1

10

2

2

1

1

1

1

10

4

12

2

2

1

1

1

1

12

2

14

2

2

1

1

1

1

14

10 1

12

1

14

16

3

3

1

2

1

1

16

8

1

16

18

3

3

1

2

1

1

18

6

1

18

20

3

3

1

2

1

1

20

4

22

3

3

1

2

1

1

22

2

1

1

1

22

26

4

4

1

3

1

1

26

8

1

1

1

26

78

1

20

79

postes apparents et encastrés miniSfera «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea» 2-fils audio

Platine de rue

tableau

boîtier

module de base

Porte-étiquettes

Appartements

Alimentation

configurateurs

Postes intérieurs

332721

342702

342704

346000

332712

332715

306064

306065

3501/2

344212

344704

344082

964 529 130

964 503 090

964 504 290

964 502 790

964 519 310

964 519 590

964 551 090

964 551 290

964 980 290

964 000 590

964 020 000

964 021 000

964 550 600

Boîtier AP

Plaque

Mod HP +6BT

Mod 10 BT

Alimentation

Porte-étiquette

Module vierge

Kit 10 app.

Kit 20 app.

Configuration

AP Sprint

AP Swing

AP Polyx

ENC Galea

1

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

2

4

1

2

2

2

2

3

1

1

1

1

3

3

1

3

3

3

3

4

1

1

1

1

4

2

1

4

4

4

4

5

1

1

1

1

5

1

1

5

5

5

5

6

1

1

1

1

6

-

1

6

6

6

6

7

2

2

1

1

7

9

1

7

7

7

7

Boutons d’appel

332711 964 512 190

1

775783 bmfr AA

8

2

2

1

1

1

8

8

1

8

8

8

8

9

2

2

1

1

1

9

7

1

9

9

9

9

10

2

2

1

1

1

10

6

1

10

10

10

10

12

2

2

1

1

1

12

4

1

12

12

12

12

14

2

2

1

1

1

14

2

1

14

14

14

14

16

2

2

1

1

1

16

1

16

16

16

16

18

3

3

1

2

1

18

8

1

18

18

18

18

20

3

3

1

2

1

20

6

1

1

20

20

20

20

30

4

4

1

3

1

30

6

2

1

2

30

30

30

30

40

5

5

1

4

1

40

6

3

1

3

40

40

40

40

(1) (2)

80

Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement pour l’interface bouton-poussoir palière.

81

NOUVEAU

NOUVEAU

Coffret pour réseau multimédia

P. 86 Coffret apparent

Le réseau Mixte

P. 87 Module de connexion

P. 87 Répartiteur téléphone

P. 91 Câbles-Y

P. 91 Splitter Mosaic

P. 92 Module de connexion

P. 92 Répartiteur téléphone

P. 92 Switch

P. 92 Répartiteur TV

P. 92 Alimentation

P. 93 Câble d’installation

P. 93 Jeu de montage Solfà

NEUHEIT

P. 88 Coffret combiné courant fort/courant faible encastré P. 87 Switch

P. 87 Répartiteur TV

P. 90 Cordons de brassage

legrand

Cable Sharing

Le réseau Optimum

P. 86 Coffret encastré

NOUVEAU

P. 92 Cordons de brassage

legrand

NOUVEAU

P. 92 Centrale Triple Play

Accessoires

Coffrets de communication NOUVEAUTÉS 2011 Coffret apparente (p. 86)

Coffret combiné courant fort/ courant faible encastré

Répartiteur TV Optimum (p. 92)

Centrale Triple Play (p. 92)

(p. 88)

82

83

LeS OPTiOnS POuR CRéeR VOTRe RéSeAu

Coffret de Prise communication multimédia

Le RÉseAU OPTIMUM un seul type de prise pour tout brancher dans la maison et obtenir un réseau multimédia très haut débit permettant d'accéder à internet, à la TV, et au téléphone dans toutes les pièces

Le RÉseAU MIXTe un réseau informatique très haut débit permettant d’accéder à internet, et au téléphone sur des prises RJ45, un réseau pour la TV distribuée sur des prises coaxiales

Communication Les nouveaux équipements multimédia nécessitent aujourd’hui des réseaux capables de répondre à la multiplication des besoins de communication dans le logement (TV, Internet, téléphone, jeux en réseau ...). Legrand propose 2 solutions qui s’intègrent parfaitement à l’infrastructure de l’habitat. AVAnTAges RÉseAU OPTIMUM ■■ un seul type de prise pour tout brancher ■■ Le transfert des données est effectué par un câble RÉseAU MIXTe ■■ un réseau informatique pour échanger l’information partout dans la maison ■■ Possibilités d’agrandissement de l’installation flexible

PRIses MULTIMÉdIA Combinable au choix pour grandeur i

CAbLe shARIng Agrandissement simple d’une prise RJ45 avec un service supplémentaire

LCS²: RJ45-COnneCTeuR

Passer le câble dans la parite arrière

84

Séparer et insérer les brins

Présenter la partie supérieure du connecteur

Tourner pour assurer la connexion

COffReTs fLeXIbLe Seulement multimédia ou combiné avec le courant fort pour chaque variante la solution adaptée

PROduiTS eT SYSTèMeS |

85

coffret pour réseau multimédia coffret apparent à équiper

coffret pour réseau multimédia coffret encastré à équiper

réseau Mixte

réseau Mixte

composants en système modulaire

principe

■ Principe de montage Réf. 413000-03

413000 001324VDIR1

Emb.

1

001614VDIR1

Réf.

1324 VDI R1

Coffret multimédia à équiper Coffret apparent, 13 modules avec plaque perforée 610 × 250 × 100mm blanc, RAL 9010 Pour des composants en système modulaire. Place de montage preparée pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 coffret − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13

001439VDI01

Emb.

1

013 34

1

013 44

Porte, blanche RAL 9010 pour coffret 13 24 VDI R1 Porte, transparente pour coffret 13 24 VDI R1

1

Réf.

01439 VDI 01

01439 VDI 02

Coffret multimédia à équiper 1

Coffret apparent, 18 modules avec plaque perforée 4016 14 VDI 01 750 × 450 × 128 mm blanc RAL 9003 Pour des composants en système modulaire Place de montage preparée pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 coffret − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 18 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13

Accessoires 1

4018 64

1

4018 74

Porte blanche RAL 9003 pour coffret 401614VDI Porte transparente pour coffret 401614VDI

413010

001439VDI02

Accessoires 1

413015

Coffret multimédia à équiper Coffret encastré, 13 modules avec plaque perforée 680 × 330 × 86 mm blanc, RAL 9010 Pour des composant en système modulaire Place de montage préparé pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13 − 1 porte et cadre de recouvrement Livrée sans boîte d’encastrement Coffret encastré, 13 modules avec plaque perforée et porte spéciale avec ouverture de ventilation 680 × 330 × 86 mm blanc, RAL 9010 Pour des composants en système modulaire Place de montage préparée pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13 − 1 porte avec ouverture de ventilation et cadre de recouvrement Livré sans boîte d’encastrement

leg

413013

Emb.

4 4

Réf.

4130 00 4130 01

0014 04

1

8018 73

Boîte d’encastrement en matière isolante 680 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière bois Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton, la boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’autoextinguibilité

Équipement permettant l’affectation des prises à un media Module de connexion modulaire Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement sans outil 1 entrée – 1 sortie Montage sur rail DIN: 1 module Avec porte-étiquette intégré Catégorie 5e, UTP Catégorie 6, UTP

Téléphone: raccordement et distribution 1

4130 15

Accessoires 1

d ra n

Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone. Permet l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l’emploi de filtres sur les prises murales. Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules

leg

d ra n

Informatique: Raccordement au réseau 1

4130 10

Switch modulaire 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour internet HighSpeed, jeux par réseau, réseau ordinateur. Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par cascade avec 2 Switch Montage sur rail DIN: 4 modules

Raccordement et distribution TV 1

4130 13

1

4130 17

Répartiteur TV coaxial modulaire (5–2400 MHz) 1 entrée, 6 sorties «F»-HD Ready Pour câble coaxial Montage sur rail DIN: 4 modules

Alimentation Alimentation modulaire 9 V–1,6 A Primaire: 100–240 VA, Secondaire: 9 V=, pour l’alimentation des composants actifs Montage sur rail DIN: 2 modules

leg

d ran

Cordon de brassage et d’autres accessoires voir p. 90, p. 92 86

87

coffret pour réseau multimédia

coffret pour réseau multimédia

coffret combiné courant fort/courant faible encastré, à équiper

coffret combiné courant fort/courant faible encastré, à équiper

Caractéristiques techniques Réseau Optimum Répartiteur TV

■ Répartiteur TV RJ45 Réf. 413018

0014 38-OT

0014 03

0014 39-OT

0014 04

5 -2150 Mhz

73970

OUT(-4,5dB) PO W ER PA SS

1

Réf.

1434 MM 44

001404EKH44

Coffret multimédia à équiper Sur demande, le coffret courant fort est livré précâblé, avec garantie de conformité de l’AES Coffret courant fort/ faible encastré type MM 4/4 Pour l’installation d’un coffret courant fort jusqu’à 4 rangées (p. 376) et des composants en système modulaire (p. 90) Place de montage pour des composants actifs (Router, Switch …) Sans boîte d’encastrement (commander séparément) Composition: − 1 porte et cadre de recouvrement − 1 coffret courant fort vide − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13

0014 04

001434-3T Emb.

1

Réf.

014 34-3T

1

Pour coffret réf. 1434 MM 44 1404 EKH 44 Boîte d’encastrement bois N’est pas appropriée pour le montage dans les matières combustibles Dimensions: 565 × 645 × 122 mm (H × L × P) 1404 EKM 44 Boîte d’encastrement métal Dimensions: 575 × 655 × 122 mm (H × L × P)

1

1

013 24

Coffret courant fort Ekinoxe, 4 rangée, 52 modules, matière isolante, blanc Dimensions: 250 × 661 × 100 mm (H × L × P) 1434 TR 44 Porte et cadre de recouvrement en métal blanc RAL 9010 Dimensions:587 × 665 × 1,5 mm (H × L × P) 0360 TYP 44 Plaque perforée avec rail DIN 13 modules Dimensions: 250 × 661 × 1,0 mm (H × L × P)

1

014 03

1

014 04

1

8018 72 8018 73

1

Sur demande, le coffret courant fort soit livré précâblé, avec garantie de conformité de l’AES Porte et cadre pour 3 et 4 rangées 1305 × 355 × 8 mm (H ×L ×P) Métal, blanc RAL 9010 Additionnel à commander pour un coffret complet: − 1× boîte d’encastrement 4 rangées (réf. 014 04) − 1× boîte d’encastrement 3 rangées (réf. 014 03) − 1× plaque perforée (réf. 36007Typ3) − 1× rail DIN 13 modules (réf. HS-DIN35) − 1× support rail DIN 3-rangées (réf. 014 38-OT) − 1× bloc multiprises 4 × T13 (réf. ++1990510)

Emb.

1

Réf.

014 34-4T

036007 TYP 3

++1990510

Coffret multimédia à équiper Sur demande, le coffret courant fort est livré précâblé, avec garantie de conformité de l’AES. Porte et cadre pour 4+4 rangées 1430 × 355 × 8 mm (H ×L ×P) Métal, blanc RAL 9010 Additionnel à commander pour un coffret complet: − 2× boîtes d’encastrement 4 rangées (réf. 014 04) − 1× plaque perforée (réf. 36007 TYP 3) − 1× rail DIN 13 modules (réf. HS-DIN35) − 1× support rail DIN 4 rangées (réf. 014 39-OT) − 1× bloc multiprises 4 ×T13 (réf. ++1990510)

5–40 m 5–30 m

5413018 an d le gr

Digit.: 55–68 dBμV 950–2150 MHz: 72–80 dBμV

Powe

r

d

ran

leg

L

Boîte d’encastrement

Pour coffret réf. 014 34-3T Boîte d’encastrement en matière isolante 3 rangées, dimensions 555 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière isolante 4 rangées, dimensions 680 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière bois Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton, la boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’autoextinguibilité 3 rangées 4 rangées

1

014 04

1

801873

Accessoires 1

1

1 1 1

1

Support et plastron pour 3 rangées Set pour coffret courant fort, 36+6 modules Support et plastron pour 4 rangées 014 39-OT Set pour coffret courant fort, 48+8 modules Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué 360 07 TYP 2 Dimensions: 380 × 265 × 1,5 mm Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 03 Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué 360 07 TYP 3 Dimensions: 505 × 265 × 1,5 mm Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 04 HS-DIN35 Rail DIN 13 modules ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13 Aide de montage pour boîtes d’encastrement 3 et 4 rangées 014 34-3 M Pour le montage approprié des boîtes d’encastrements dans murs de brique Bois, réutilisable

Pour coffret réf. 014 34-4T Boîte d’encastrement en matière isolante 4 rangées, dimensions 680 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière bois, 4-rangées Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton, la boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’autoextinguibilité

Correctio du niveau d’entrée satellite

Accessoires 1

1

88

Coffret multimédia à équiper

0014 04

001434-4T

Boîte d’encastrement

Accessoires 1

++1990510

N

Boite d’encastrement 1

036007 TYP 3

PO W ER PA SS

(-4,5 dB)OUT

Emb.

001324

IN

001434MM44

HS-DIN35

739 80

HS-DIN35

1

014 38-OT

1 1

1

Support et couverture pour 4 rangées Set pour coffret courant fort, 48+8 modules Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué 360 07 TYP 3 Dimensions: 505 ×265 ×1,5 mm Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 04 HS-DIN35 Rail DIN 13 modules ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13 Aide de montage pour boîtes d’encastrement 4 et 4 rangées 014 34-4 M Pour le montage approprié des boîtes d’encastrements dans murs de brique. Bois, réutilisable 014 39-OT

89

réseau Mixte

réseau Mixte

composants en système modulaire

réseau Mixte

cable sharing

cable sharing

■ EDV / TEL Câble TP EIA 568 A 54

12345678

123 6 DATA

45 TEL 123456

legrand

Réf. 4130 00

4130 00 Emb.

4 4

4130 15 Réf.

4130 00 4130 01

4130 11

4130 10

4130 12

Équipement permettant l’affectation des prises à un media Module de connexion modulaire Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement sans outil 1 entrée – 1 sortie Montage sur rail DIN: 1 module Avec porte-étiquette intégré Catégorie 5e, UTP Catégorie 6, UTP

Emb.

Réf.

1

1

1

4130 15

4130 11

4130 12

Informatique: Raccordement au réseau 1

4130 10

Switch modulaire 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour Internet High-Speed jeux par réseau, réseau ordinateur Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par cascade avec 2 Switch Montage sur rail DIN: 4 modules

1

1 1

413017

1

4130 13

Emb.

4130 47 4130 48

Réf.

1

786 50 786 51

RJ45, 20 cm RJ45, 40 cm

1 1

1 1

1

1

1

1

1

1

770 70

1 module

4

3

2

32745-Y20 32745-Y40 32747-Y20 32747-Y40 32748-Y20 32748-Y40

Câble-Y 20cm, EDV / TEL Câble-Y 40cm, EDV / TEL Câble-Y 20cm, TEL / TEL Câble-Y 40cm, TEL / TEL Câble-Y 20cm, EDV / EDV Câble-Y 40cm, EDV / EDV

1

765 36

1

765 35

1

765 38

Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) Prises doubleurs Mosaic EDV / TEL 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module Raccordement sans outil avec LCS² Prises doubleurs Mosaic TEL / TEL 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module Raccordement sans outil avec LCS² Prises doubleurs Mosaic EDV / EDV 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module Raccordement sans outil avec LCS²

3456 TEL

123 6 DATA

and legr

Réf. 4130 12

Réf. 4130 10

■ TEL / TEL Câble TP EIA 568 A Reserve

45 TEL L1

legrand

Réf. 4130 00 TEL L1

54

78

45

12345678

45 TEL L2

45

Réf. 765 35

TEL L2

4/5

78

45

7/8

TEL L1

TEL L2

4/5

4/5

3456 TEL1

3456 TEL2

Réf. 4130 12

■ EDV / EDV Câble TP EIA 568 A 6

123

12345678

6

123 6 DATA 1

legrand

Réf. 4130 00 DATA 1

12345678

123 6 DATA 2

4/5 7/8

2

3

6

123456

Art. 765 36

1

123

Réf.765 38/39

DATA 2

1/2 3/6

321

45 78

54

Obturateur Mosaic 1

TEL 4/5 3/6 (7/8)

Prises doubleurs Mosaic

Prises télévision Mosaic

1

6

LAN

1

Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) Prise SAT, 1 module, blanc 5721 63 CH Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 2 dB, type «F» Prise SAT, 2 modules, blanc 787 80 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 2 dB, type «F» Prise TV, 1 module, blanc 5721 71 CH Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB, voie de retour Prise TV, 2 modules, blanc 787 82 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB, voie de retour Prise TV-R, 2 modules, blanc 787 83 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB, voie de retour TV-R-SAT, 2 modules, blanc 787 86 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB (SAT: 2dB), voie de retour

123

DATA 1/2 3/6

Câbles-Y

1

1

Cable Sharing Câbles-Y pour mettre sur la même ligne deux services est des prises doubleur pour séparer les services dans la prise

Cordons de brassage

Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) 1 × RJ45, 1 module, blanc Categorie 5e UTP 1 × RJ45, 2 modules, blanc Catégorie 5e, UTP

TEL 4/5 7/8 (3/6)

32748-Y40

Primaire: 100 – 240 VA, Secondaire: 9 V=, pour l’alimentation des composants actifs Montage sur rail DIN: 2 modules

Prise informatique Mosaic

Raccordement et distribution TV Répartiteur TV coaxial modulaire (5 –2400 MHz) 1 entrée, 6 sorties «F» – HD Ready, Pour câble coaxial Montage sur rail DIN: 4 modules

Alimentation

32745-Y40

Alimentation modulaire 9 V – 1,6 A

Téléphone: raccordement et distribution Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone Permet l’accès au téléphone et à l'Internet ADSL simultanément sans l’emploi de filtres sur les prises murales Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Filtre ADSL modulaire Pour ligne analogique et ISDN permet l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l’emploi de filtres sur les prises murales Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Répartiteur téléphone modulaire Pour ligne analogique et ISDN, avec 8 sorties RJ45, pour distribuer le téléphone sur 8 postes ou sur 4 postes par ligne (si 2 lignes téléphoniques) Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 4 modules

4130 13

Réf. 765 36

DATA 1/2 3/6

123

DATA 1

DATA 2

1/2 3/6

1/2 3/6

6

4

54 32 1

6 LAN

123 6 DATA

123 6 DATA

123456

12345678

and legr

123

Réf. 4130 10

Art. 765 36

123

6

45

123456

123

6

Réf. 765 36

Art. 765 35

Réf. 765 35

32 1

6

54

54

Art. 765 36

6

Art. 765 38

12345678

78

45

123

6

Art. 765 38

Réf. 765 38

54 6

32 1

45

12345678

123

90

Art. 765 38

6

Art. 765 35

78

45

91

réseau Optimum

réseau

composants en système modulaire

coffret pour réseau multimédia

accessoires

matériel de remplacement et accessoires

739 83

332 93

4130 02

4130 15

4130 11

4130 12

Emb.

4 4

4130 18

Réf.

4130 02 4130 03

Équipement permettant l’affectation des prises à un media Module de connexion modulaire Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement sans outil 1 entrée – 1 sortie Montage sur rail DIN: 1 module Avec porte-étiquette intégré Catégorie 6, FTP Catégorie 6, STP

786 30

Emb.

786 91

Réf.

1

1

4130 17

4130 44

1

1

1

4130 15

4130 11

4130 12

Informatique: Raccordement au réseau 1

4130 10

Switch modulaire 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour internet High-Speed jeux par réseau, réseau ordinateur Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par cascade avec 2 Switch Montage sur rail DIN: 4 modules

7500BMFRAA

Emb.

Réf.

1

332 93

516 93

Alimentation Alimentation modulaire 9V – 1,6 A

Téléphone: raccordement et distribution Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone Permet l'accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l'emploi de filtres sur les prises murales, raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Filtre ADSL modulaire Pour ligne analogique et ISDN permet l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l'emploi de filtres sur les prises murales Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Répartiteur téléphone modulaire Pour ligne analogique et ISDN Avec 8 sorties RJ45, pour distribuer le téléphone sur 8 postes ou sur 4 postes par ligne (si 2 lignes téléphoniques) Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 4 modules

360 07 TYP 3

360 07 TYP 6

HS-DIN35

4130 44

327 78

4130 10

++1990510

1

332 91

Primaire: 100 – 240 VA, Secondaire: 9 V=, pour l’alimentation des composants actifs Montage sur rail DIN: 2 modules

1

4130 45 4130 46

Centrale Triple Play

1

Centrale Triple Play modulaire Permet de distribuer les services ADSL de la Box opérateur sur 8 prises RJ45 Utiliser exclusivement l’alimentation réf 4130 17 Montage sur rail DIN: 8 modules

1

RJ45, 20 cm RJ45, 40 cm

1 1

1

1

786 30 786 31

100

739 80 739 82 739 83 739 70

1

1

516 93

516 92

Répartiteur TV, 2 sorties «F» Répartiteur TV, 4 sorties «F» Répartiteur TV, 6 sorties «F» Coupleur hertzien-satellite, 47–2150 MHz/950–2400 MHz

327 89

4 paires torsadées, 100 Ω Gaine LSOH: sans halogène Câble d’installation 4 paires torsadées Cat 7 S/FTP, Grade 3 MVTS Livré en couronne de 500 m

Jeu de montage Solfà pour appareils Mosaic 1

Cordons pour raccordement Cordon coaxial IEC Ø 9,52 mm – RJ45 pour raccorder un téléviseur Pour réseau optimum, longueur 2 m Cordon coaxial F – RJ45 pour raccorder un terminal numérique Pour réseau optimum, longueur 2 m

Switch mobile 5 ports 10/100 Mbps RJ45 STP Alimentation avec transformateur fourni Dim.: 116 × 70 × 25 mm Switch mobile 8 ports 10/100 Mbps RJ45 STP Alimentation avec transformateur fourni Dim.: 171 × 98 × 29 mm

Câble pour réseau locaux

Prise informatique Mosaic Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) 1 × RJ45, 1 module, blanc Catégorie 6, STP 1 × RJ45, 2 modules, blanc Catégorie 6, STP

Informatique: Raccordement au réseau

Raccordement et distribution TV

Cordons de brassage 1

7500BFA

1

1

1

Pour le montage des appareils Mosaic dans l’appareillage Solfà 75 00 BMFR AA Jeu de montage blanc mat Montage encastré, grd. I pour des appareils Mosaic 45 × 45 75 00 BMFR 00 Jeu de montage blanc brillant Montage encastré, grd. I pour des appareils Mosaic 45 × 45 75 00 BFA Jeu de montage blanc mat Mécanisme pour combinaisons pour des appareils Mosaic 45 × 45 75 00 BF0 Jeu de montage blanc brillant Mécanisme pour combinaisons pour des appareils Mosaic 45 × 45

Emb.

Réf.

1

++1990510 360 07 TYP 6

1

Coffret multimédia apparent réf. 4016 14 VDI 01 Bloc multiprises 4 × T13 Plaque perforée acier zingué

Coffret multimédia apparent réf. 1324VDIR1 1 1 1 1 1 1 1

1324 VDI H1 1324 VDI TR ++1324VDI S1 ++047723VDI 347 45 347 50 ++1990510

Plastron de rechange Console de rechange avec plaque perforée et rail DIN Vis à métaux, M6 × 30 Rail DIN 35 mm, 15 × 238 mm Vis 4,8 × 16 mm autoforeuse-taraudeuse Cache-vis pour 0347 45 Bloc multiprises 4 × T13

Coffret multimédia encastré réf. 01439 VDI 01 1 1 1 1 1

014 34 T HS-DIN35 36007 TYP 3 958589VDI ++1990510

Porte et cadre, blanc RAL 9010 Rail DIN 35 mm, 13 modules Plaque perforée acier zingué, 265 × 380 × 1,5 mm Plastron avec découpure Bloc multiprises 4 × T13

Coffret courant fort/faible encastré type MM 4/4

1

1434 TR 44 0360 TYP 44 ++1990510

1

0360 07 TYP 2

1

0360 07 TYP 3

1

0360 07 TYP 4

1

0360 07 TYP 5

1 1

Porte et cadre, blanc RAL 9010 Plaque perforé avec rail DIN Bloc multiprises 4 × T13

Plaque perforée Plaque perforée acier zingué, 265 × 255 × 1,5 mm Plaque perforée acier zingué, 265 × 380 × 1,5 mm Plaque perforée acier zingué, 265 × 505 × 1,5 mm Plaque perforée acier zingué, 708 × 380 × 1,5 mm

Raccordement et distribution TV

92

1

4130 18

1

4130 19

Répartiteur TV RJ45 modulaire satellite et hertzienne 1 entrée coaxiale, 4 sorties RJ45 HD Ready. Montage sur rail DIN: 4 modules Répartiteur TV RJ45 modulaire hertzienne et câble 1 entrée coaxiale, 4 sorties RJ45 HD Ready Montage sur rail DIN: 4 modules

93

P. 100 Variateur

P. 100 Interscénario

P. 104 Télévariateur

P. 105 Prise mobile

P. 102 Interrupteur

P. 102 Variateur

P. 102 Interscénario

P. 105 Prise mobile

P. 106 Récepteur étanche

P. 108 Inter individuel CPL-RF

P. 108 Inter centralisé CPL-RF

P. 110 Inter individuel étanche RF

P. 114 Interscénario

P. 114 Gestionaire d'ambiance

P. 113 Télécommandes

P. 116 Écran tactile

P. 117 Coupleur de phases

P. 117 Filtre d'entrée

P. 118 Interfaces

P. 119 Interface radio

Commandes d’éclairage Powerline

P. 98 Interrupteur

Commandes d’éclairage Radio

NEUHEIT

Commandes de stores

P. 112 Thermostat PLC

Commande de chauffage

Commande de scénarios

Accessoires d’installation

P. 120 plaques de fixation cadre de recouvrement

Home Automation: Confort

Interrupteurs (p. 98)

Interrupteurs de stores

Interscénarios (p. 114)

Télécommandes (p. 113)

(p. 108)

94

95

Pilotage lumière

Pilotage volet roulan

Confort

sCÉNARIos

Interscénario Pilotage lumière et du chauffage volet roulant

un scénario est une commande préprogrammé pour plusieurs récepteurs lesquels peuvent avoir différents états. Ainsi, des ambiances et atmosphères differents peuvent être crées.

Le système In One by Legrand offre une série de solutions sur mesure et universelle, lesquelles, en relation avec des interscénarios, sont à tout moment adaptables au style de vie souhaité de l’habitant. AvAnTAges ■■ mise

TeChNoLoGIe COurAnT POrTeur en LIgne (CPL) – InfrArOuge (Ir)

• spécialement adaptés à la construction neuve • transmet des messages codés à travers le réseau électrique 230 V~ de la maison sans Bus supplémentaire (Fréquence de transmission 132,5 khz) • Commande des interrupteurs de chaque point de l’installation avec phase et neutre possible

en œuvre traditionnelle sans fils dédiés, ni raccordement particulier, ni prérequis d’infrastructure ■■ une installation adaptable et évolutive à chaque moment ■■ une programmation simple et unique pour tous les produits (sans PC) ■■ Les solutions sont compatibles avec les produits traditionnels ■■ des solutions innovantes pour l’utilisateur qui valorisent l’installation électrique

N L

N L

émetteur PlC

récepteur PlC

Interscénario mobile Ir

rADIO (rf)

• spécialement adapté à la rénovation • Transmet des messages codés à travers des ondes hertziennes à 868,3 mhz (portée jusqu’à 200 m en champs libre) • L’émetteur s’installe sans raccordement filaire (alimentation par pile) • Le récepteur est installé au lieu d’un interrupteur traditionnel N L

CoNFoRT émetteur

récepteur

Les OuTILs à vOTre DIsPOsITIOn sur www.LegrAnD.CH /// Le e-catalogue

CommaNdE d’éClaIragE (interrupteur, variateur, détecteur de mouvements etc.)

96

CommaNdE dE volETs roUlaNTs (inters individuel et centralisé)

CommaNdE dE CHaUffagE (thermostats)

Interscénario mobile rf

/// Les formations à Birr ou sur place

PRoduITs eT sysTèmes |

97

commandes d’éclairage solfà™

caractéristiques techniques

courant Porteur (CPL) et Infrarouge (IR) interrupteurs, détecteur de mouvements

■ Interrupteur simple 1 × 2500 W Réf. 672 01/03 BMFR

Appareil pour montage encastré

BF

Appareil pour combinaison

AP

Combinaison montage apparent

JK

F

Appareil pour montage dans goulottes

N L

BM/B

Bascule

Mécanisme avec/sans plaque de fixation Charge

672 01 BMFR 00

1 L N

1 L N

1 L N

672 01 Récepteur

672 01 Émetteur

672 01 Émetteur

672 15 BMFR 00

caractéristiques techniques (p. 122) commandes de scénarios (p. 114) IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.

Interrupteurs 230 VAC Émetteur-récepteur CPL/IR

Inters pour la commande marche/arrêt de circuits locaux ou distances. Leur fonction «émetteur» leur permet la commande marche/arrêt à distance d’autres inters d’éclairage de l’installation. Leur fonction «récepteur» leur et d’exécuter sur le ou les circuits d’éclairage, les ordres reçus (par CPL ou IR) des interscénarios (p. 114) ou de toute commande d’éclairage de l’installation. Charges maxi supportées (p. 131) 1

Interrupteur simple 1 × 2500 W

blanc mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

Ø 26 Ø 38

incolore brillant

avec

sans

230 V~

2500 W

2500 W

2500 VA

8 × 36 W

500 W

■ Interrupteur double 2 × 1000 W Réf. 672 02/04 N L

672 01 BMFR AA 672 01 BMFR 00 303 021 001 303 021 101

672 01 BF A 303 721 001

672 01 BF 0 303 721 101

672 01 AP A 207 021 001

672 01 AP 0 207 021 101

672 01 JK A 406 021 001

672 01 JK 0 406 021 101

776785 F A 378 005 001

776785 F 0 378 005 101

672 01 BM 303 921 001

672 01 B 303 821 001 1 2 L N

1

Interrupteur double 2 × 1000 W

672 02 BMFR AA 672 02 BMFR 00 303 022 001 303 022 101

672 02 BF A 303 722 001

672 02 BF 0 303 722 101

672 02 AP A 207 022 001

672 02 AP 0 207 022 101

672 02 JK A 406 022 001

672 02 JK 0 406 022 101

776784 F A 378 004 001

776784 F 0 378 004 101

672 02 BM 303 922 001

672 02 B 303 822 001

1

Interrupteur simple avec fonction témoin 1 × 2500 W

672 03 BMFR AA 672 03 BMFR 00 303 100 001 303 100 101

672 03 BF A 406 200 001

672 03 BF 0 406 200 101

672 03 AP A 207 100 001

672 03 AP 0 207 100 101

672 03 JK A 406 201 001

672 03 JK 0 406 201 101

776771 F A 378 110 001

776771 F 0 378 110 101

672 03 BM 303 111 001

672 03 B 303 110 001

672 04 BMFR AA 672 04 BMFR 00 303 101 001 303 101 101

672 04 BF A 406 202 001

672 04 BF 0 406 202 101

672 04 AP A 207 101 001

672 04 AP 0 207 101 101

672 04 JK A 406 203 001

672 04 JK 0 406 203 101

776770 F A 378 112 001

776770 F 0 378 112 101

672 04 BM 303 113 001

672 04 B 303 112 001

672 02

Permettent de visualiser par voyant témoin l’état de la sortie pilotée 1

Interrupteur double avec fonction témoin 2 × 1000 W

Ø 26 Ø 38

Permettent de visualiser par voyant témoin l’état de la sortie pilotée

230 V~

Détecteur de mouvements 230 VAC Émetteur-récepteur CPL

1000 W (3-fils)

2 × 1000 W

2 × 1000 VA

2 × (2 × 36W)

2 × 160 W

■ Détecteur de mouvements 1000 W

Inter automatique pour la commande par détection du circuit relié aux bornes. Sa fonction émetteur permet la commande marche/arrêt d’autres inters ou commandes de l’installation. Sa fonction «récepteur» permet d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute commande d’éclairage de l’installation. Charges maxi supportées 1

2 × 1000 W

Réf. 672 15 N L

672 15 BMFR AA 672 15 BMFR 00 303 026 001 303 026 101

672 15 BF A 303 726 001

672 15 BF 0 303 726 101

672 15 AP A 207 026 001

672 15 AP 0 207 026 101

672 15 JK A 406 026 001

672 15 JK 0 406 026 101

773A 22 378 002 001

7730 22 378 002 101

672 15 BM 303 926 001

L N

L N

L N

672 15

672 15

672 15

672 15 B 303 826 001

Dérogation manuelle possible Niveau de luminosité, durée d’allumage et sensibilité de détection réglables Détection par infrarouge Angle horizontal: 180° Portée: 3 ... 10 m Seuil de luminosité: 3 ... 1000 Lux Temporisation: 1 s ... 16 Min.

Ø 26 Ø 38 230 V~

98

1000 W

1000 W

1000 VA

2 × 36W

160 W

99

commandes d’éclairage solfà™

caractéristiques techniques

courant Porteur (CPL) et Infrarouge (IR) variateurs, intercénario d’éclairage, interscénario

■ Variateur universel 300 W Réf. 672 12 BMFR

Appareil pour montage encastré

BF

Appareil pour combinaison

AP

Appareil pour montage apparent

JK

Appareil pour montage dans goulottes

N L

BM/B

F

Bascule

Mécanisme avec/sans plaque de fixation L N

N

672 12 BMFR 00

L

N

L

672 08 BMFR 00 672 12

672 08 Interscénario d’éclairage

caractéristiques techniques (p. 122) commandes de scénarios (p. 114)

672 08 Interscénario d’éclairage

IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mmbornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.

Variateur avec indicateur d’état 230 VAC Émetteur-récepteur CPL/IR

Inters pour la commande, en marche/arrêt/ variation du circuit relié aux bornes. Comprend 2 niveaux d’éclairement préréglés en usine et accessible à partir des touches + et –. Leur fonction émetteur permet, la commande en marche/arrêt/ variation d’autres inters variateurs de l’installation. Leur fonction «récepteur» permet, d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt et niveaux préréglés reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute commande d’éclairage de l’installation et les ordres de variation reçus des interscénarios d’éclairage. Installation 3 fils dans boîte prof. 50 mm recommandée. Autorégulés contre les surcharges. Charges maxi supportées (p. 131) 1

Variateur universel 20 … 300 W/VA

230 V~

blanc mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

incolore brillant

avec

sans

Min.

20 W

20 W

20 VA

Max.

300 W

300 W

300 VA

Attention: N’est pas approprié pour transformateur universel avec identification automatique de la technologie du variateur (commande de phase ou coupure de phase)

■ Variateur commande de phase 600 W Réf. 672 14 N L

672 12 BMFR AA 672 12 BMFR 00 303 023 001 303 023 101

672 12 BF A 303 723 001

672 12 BF 0 303 723 101

672 12 AP A 207 023 001

672 12 AP 0 207 023 101

672 12 JK A 406 023 001

672 12 JK 0 406 023 101

776790 F A 378 003 001

776790 F 0 378 003 101

672 12 BM 303 923 001

672 12 B 303 823 001

L N

N

Permettent de visualiser le niveau lumineux par LED 1

Variateur charges résistives et inductives 20 … 600 W/VA Permettent de visualiser le niveau lumineux par LED

672 14

672 14 BMFR AA 672 14 BMFR 00 303 102 001 303 102 101

672 14 BF A 406 204 001

672 14 BF 0 406 204 101

672 14 AP A 207 102 001

672 14 AP 0 207 102 101

672 14 JK A 406 205 001

672 14 JK 0 406 205 101

776790 F A 378 003 001

776790 F 0 378 003 101

672 14 BM 303 115 001

672 14 B 303 114 001

672 08 BMFR AA 672 08 BMFR 00 303 024 001 303 024 101

672 08 BF A 303 724 001

672 08 BF 0 303 724 101

672 08 AP A 207 024 001

672 08 AP 0 207 024 101

672 08 JK A 406 024 001

672 08 JK 0 406 024 101

776729 F A 378 006 001

776729 F 0 378 006 101

672 08 BM 303 924 001

672 08 B 303 824 001

L

N

672 08 Interscénario d’éclairage

L

672 08 Interscénario d’éclairage

Commandes de scénarios Variateur charges résistives et inductives Émetteur CPL/IR 1

Interscénario d’éclairage Permettent la commande à distance de toutes les fonctions éclairage In One by Legrand . Permet l’allumage et l’extinction d’un groupe d’inters ou d’inters variateurs et la gestion de 2 niveaux d’éclairage. Commande en variation par appui maintenu. En association avec 1 variateur, idéal pour multiplier les points de commande. A encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V

1

Interscénario, 4 fonctions Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet de commander 4 scénarios A encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V

672 80 BMFR AA 672 80 BMFR 00 303 034 001 303 034 101

672 80 BF A 303 734 001

672 80 BF 0 303 734 101

672 80 AP A 207 034 001

672 80 AP 0 207 034 101

672 80 JK A 406 034 001

672 80 JK 0 406 034 101

776716 F A 378 114 001

776716 F 0 378 114 101

672 80 BM 303 934 001

672 80 B 303 834 001

230 V~ Min.

20 W

20 W

20 VA

Max.

600 W

600 W

600 VA

Important: − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiques dans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 = puissance réelle consommée par le transformateur = 64

■ Interscénario CPL/ IR Réf. 672 80 N L

N

L

672 80

100

1

L

N

672 01

101

commandes d’éclairage solfà™

caractéristiques techniques

radio (RF) interrupteurs, variateurs, interscénarios

■ Interrupteur radio 1 × 300 W Réf. 672 30 BMFR

Appareil pour montage encastré

672 30 BMFR 00

BF

Appareil pour combinaison

AP

Appareil pour montage apparent

JK

BM/B

F

Appareil pour montage dans goulottes

Bascule

Mécanisme avec/sans plaque de fixation

775664 BMFR 00 7756 64

commandes de scénarios (p. 114)

672 30

IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm, bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.

S’installe sans neutre. Dans le cadre d’une rénovation, peut remplacer des inters traditionnels sans changer la structure de câblage. Protection par dispositif électronique. Soft start et stop. Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à la programmation du produit dans un scénario.

blanc mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

incolore brillant

avec

sans

Interrupteur radio (sans neutre) Récepteur RF

Min.

60 W

60 W

60 VA

Max.

300 W

300 W

300 VA

■ Variateur radio 600 W

Interrupteur radio (sans neutre) Récepteur RF 1

230 V~

Réf. 672 32 672 30 BMFR AA 672 30 BMFR 00 303 001 001 303 001 101

672 30 BF A 303 701 001

672 30 BF 0 303 701 101

672 30 AP A 207 001 001

672 30 AP 0 207 001 101

672 30 JK A 406 001 001

672 30 JK 0 406 001 101

776785 F A 378 005 001

776785 F 0 378 005 101

672 30 BM 303 901 001

672 30 B 303 801 001

Inters pour la commande, en marche/arrêt du circuit relié aux bornes. Sa fonction «récepteur» permet, d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt reçus des interscénarios (p. 114) Charges maxi supportées (p.S. 102)

7756 44

Variateur radio (sans neutre) Récepteur RF 1

60 ... 600 W/VA

672 32

672 32 BMFR AA 672 32 BMFR 00 303 003 001 303 003 101

672 32 BF A 303 703 001

672 32 BF 0 303 703 101

672 32 AP A 207 003 001

672 32 AP 0 207 003 101

672 32 JK A 406 003 001

672 32 JK 0 406 003 101

776790 F A 378 003 001

776790 F 0 378 003 101

672 32 BM 303 903 001

Inters pour la commande, en marche/arrêt/variation du circuit relié aux bornes. Comprend 2 niveaux d’éclairement préréglés en usine et accessible à partir des touches + et –. Sa fonction «récepteur» permet d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt/variation et niveaux préréglés reçus des interscénarios (p. 114) Charges maxi supportées (p. 131)

230 V~

Commandes de scénarios radio Émetteur RF

S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans boîte d’encastrement ni câblage. Piles lithium 3 V CR 2032 fournie. Montage dans combinaisons multipostes sur demande. 1

Interscénario d’éclairage radio

775644 BMFR AA 775644 BMFR 00 303 004 001 303 004 101

775644 JK A 406 004 001

775644 JK 0 406 004 101

776729 F A 378 006 001

776729 F 0 378 006 101

775644 BM 303 914 001

775664 BMFR AA 775664 BMFR 00 303 014 001 303 014 101

775664 JK A 406 014 001

775664 JK 0 406 014 101

776729 F A 378 006 001

776729 F 0 378 006 101

775664 BM 303 914

Permettent la commande à distance de toutes les fonctions éclairage. Permet l’allumage et l’extinction de deux groupes d’inters ou d’inters variateurs. Commande en variation par appui maintenu. 1

Interscénario radio

672 32 B 303 803 001

Min.

60 W

60 W

60 VA

Max.

600 W

600 W

600 VA

Important: − Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à la programmation du produit dans un scénario. − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale. − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiquesdans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 => puissance réelle consommée par le transformateur = 64 VA)

Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet de commander 4 scénarios.

Couleurs à la carte!

Consultez nous: Tél. 056 464 67 67 102

103

commandes d’éclairage solfà™ courant Porteur (CPL) télévariateurs, inter multifonctions

036 10

caractéristiques techniques

■ Prise mobile, interrupteur 2500 W

Réf. 036 10

Réf. 7800 08

7800 08 / 58

036 10 405 443 401

1

036 11 405 443 501

Télévariateur modulaire Lexic

1000 W

1000 W

Émetteur-récepteur CPL S’installent au tableau électrique pour la commande, en marche/arrêt/variation et niveaux d’éclairement préréglés, du circuit relié aux bornes. Leur fonction «émetteur» leur permettent, la commande marche/arrêt d’autres commandes d’éclairage CPL de l’installation. Leur fonction «récepteur» leur per■ Télévariateur 1–10 V mettent, d’exécuter sur leur circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt/ variation reçus (par CPL) des Réf. 036 11 interscénarios (p. 114) et les ordres marche/arrêt reçus de toute commande d’éclairage de l’installa1 2 tion. Charges maxi supportées (p. 131) 1000 W Multi-charges. Indicateur d’état Sicherheitsvorschriften : Niveaux lumineux indiqué par LEDs Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang Charge en défaut signalée par voyant besteht Risiko von elektrischem Schlag oderBrand. rouge Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.Das Gerät 4 modules nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließ lich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal 0–10 V 230 V~ 1000 VA 1000 VA geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Pour charge a balast 1-10 V Gewährleistungsansprüche. Nur Originalzubehör benutzen. à ballast électronique 1 Tube à fluorescence Avec indicateur d'état avec LED 1–10 V Ballast 1–10 V pour commande de 2 LEDs d’éclairage 4 module Courant de commande 1–10 V max. (somme des courants fournis par les ballasts): 50 mA.

LEARN

ON/

1/

OFF/

2/

0-10V

100-240 V 50-60 Hz

Ballast 1–10 V N

L

N

+ L N

N L

+ L N

Inter multifonctions modulaire Lexic 1

036 00 405 433 301

Acteur 2 canal. 2 × 2500 W, 4 modules S’installe au tableau électrique pour commander 1 ou 2 circuits reliés à ses bornes selon 4 modes de fonctionnement différents: poussoir, interrupteur, minuterie télérupteur. Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter sur ses circuits les ordres marche/arrêt reçus des interscénarios ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation. Sa fonction «émetteur» lui permet la commande en marche/arrêt d’autres inters d’éclairage de l’installation. Possibilité d’extinction générale de l’installation par un scénario quelque soit le mode de fonctionnement choisi. Possède également 2 entrées auxiliaires pour exécuter sur ses circuits les ordres marche arrêt reçus par contact sec. Charges maxi supportées

■ Inter multifonctions Lexic Réf. 036 00

Ø 26 Ø 38

Beschreibung 2500 W

2500 W

2000 VA

8 × 36 W

LEARN-Leuchtdiode

104

230 V~

Spécialement adaptés à la construction neuve ou la rénovation. Peuvent être pilotés par CPL ou Radio depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage ou par des commandes de scénarios. Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 (p. 119)

Emb.

Réf.

2500 W

2500 W

2500 VA

8 × 36 W

500 W

■ Prise mobile, variateur 500 W Réf. 7800 09

Courant porteur (CPL)

Prise mobile, interrupteur 2500 W Prise mobile, interrupte 1 Se connecte directement sur 7800 08 une prise LNPE existante pour 204 100 101 la commande en marche/arrêt de l’éclairage branché sur la prise. Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter les ordres reçus des inter-scénarios (p. 114) ou de 100 - 240 V ± toute autre commande d’éclairage de l’installation. 50 - 60 Hz Charges maxi supportées (p. 131) 2 x 1,5 mm2 oder 1 x 2,5 mm2 Prise mobile, variateur 500 W Émetteur-récepteur CPL EN 500 1 65 7800 09 Résistif/Inductif. Se connecte IEC 60669 - 2 -204 1 101 101 directement sur une prise LNPE existante pour la commande en 4 module marche/arrêt et en variation de l’éclairage branché sur la prise Sa fonction récepteur lui permet, -5°C bis +45°C d’exécuter les ordres marche/arrêt/ variation reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation 2 niveaux d’éclairement réglés et modifiables par l’utilisateur Charges maxi (p. 131)

230 V~ Min.

20 W

20 W

20 VA

Max.

500 W

500 W

500 VA

■ Prise mobile, interrupteur 1000 W Réf. 7800 58

Ø 26 Ø 38 230 V~

1000 W

1000 W

1000 VA

8 × 36 W

160 W

■ Prise mobile, variateur 500 W Réf. 7800 59

Radio (RF) poussoir, horologe, interrupteur, etc…

230 V~

Ø 26 Ø 38

7800 09 / 59

1000 VA

Important: − Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à l’apprentissage du produit dans un scénario − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiques dans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 => puissance réelle consommée par le transformateur = 64 VA)

036 11

Réf.

caractéristiques techniques

■ Télévariateurs modulaire Lexic 1000 W

230 V~

1

courant Porteur (CPL) et radio (RF) prises mobiles

036 00

Spécialement adaptés à la construction neuve ou rénovation lourde Peuvent être pilotés par CPL depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage In One by Legrand ou par des commandes de scénarios Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 Emb.

commandes d’éclairage solfà™

LEARN-Taste

500 W

Prise mobile interrupteur 1000 W Récepteur RF 1 Se connecte directement sur une prise 7800 58 LNPE existante pour la commande 204 100 201 en marche/arrêt de l’éclairage branché sur la prise. Sa fonction récepteur lui permet, d’exécuter les ordres reçus des interscénarios(p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation. Charges maxi supportées (p. 131) Prise mobile variateur 500 W Récepteur RF 1 Résistif/Inductif. Se connecte directement 7800 59 sur une prise LNPE existante pour 204 101 201 la commande en marche/arrêt et en variation de l’éclairage branché sur la prise. Sa fonction récepteur lui permet, d’exécuter les ordres marche/arrêt/variation reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage Werkseinstellung de l’installation. 2 niveaux d’éclaire-ment réglés et modifiables par l’utilisateur. Charges Bei erstmaliger Inbetriebnahme bewirkt maxi supportées (p. 131)

ein Druck auf die Tasten ON oder OFF die Ansteuerung sämtlicher in der “In One by Legrand” Installation angeschlossenen Leuchtkörper.

Dies ermöglicht ein Überprüfen aller

230 V~ Min.

60 W

60 W

60 VA

Max.

500 W

500 W

500 VA

■ Touche de commande et LEARN

Touches de commandes Touche

105

commandes d’éclairage solfà™ radio (RF) inter multifonctions, inters, interscénario

caractéristiques techniques

commandes d’éclairage solfà™

radio (RF) interrupteurs, interrupteur variateur, prises mobiles

■ Interrupteur multifonctions

■ Exemples de mise en œuvre en rénovation sans dégâts sur les murs

Réf. 916 29

Exemple n° 1: créer des ambiances lumineuses de n’importe quel endroit du séjour

Exemple n° 2: choisir la bonne lumière depuis la porte ou depuis le chevet

N

N Allumage Allumage 66% 100%

695 05

L

695 06

+

Spécialement adaptés à la rénovation sans dégâts sur les murs Peuvent être pilotés par radio depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage In One by Legrand ou par des commandes de scénarios. Les produits radio peuvent communiquer avec les produits CPL via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 Emb.

Réf.

916 29

L

Interrupteur double multifonctions IP 55 (avec neutre)

205 660 231

Inter pour la commande d’1 ou 2 circuits reliés à ses bornes (2500 W) selon 4 modes de fonctionnement différents: minuterie, interrupteur, télérupteur. Charges maxi supportées (p. 131) Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter les ordres reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation Dimension: 174 × 130 × 8

Interrupteur radio Plexo IP55 (avec neutre) 1

695 10

Récepteur RF Interrupteur 1 × 2500 W S’installe avec neutre, dans boîtier saillie réf. 696 51 (gris) Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter les ordres reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation.

417 95

695 05 205 740 431

1

695 06 205 740 431

1

696 51 284 079 031

106

N

L

7800 59

2000 W

2000 VA

8 × 36 W

Émetteur RF Interscénario radio 1 touche, Plexo, IP 55 Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet la commande d’un scénario S’installe en saillie avec boîtier réf. 696 51 sur le mur à l’emplacement souhaité Piles lithium 3 V CR 2032 fournies Interscénario radio 4 touche, Plexo, IP 55 Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet la commande de 4 scénarios S’installe en saillie avec boîtier réf. 696 51 sur le mur à l’emplacement souhaité Piles lithium 3 V CR 2032 fournies Boîtier à embouts, Plexo, IP 55 Reçoivent les mécanismes composables Plexo

Ambiance apéritif: lampes 70% Ambiance repas: plafonnier 100%, lampes 50%

Extinction plafonnier

500 W

■ Interrupteur radio avec neutre

Extinction générale

Réf. 695 10

Allumage 33%

Ambiance TV: lampes 30%

Allumage général

Ø 26 Ø 38 2500 W

Extinction

7800 59

Exemple:

230 V~

672 32

7756 64

N

2

1

Ajouter au chevet, sans encastrement ni câblage, un interscénario émetteur radio Solfà réf. 7756 64 (p. 114).

2

Remplacer l’inter traditionnel par un intervariateur récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant.

Proposer un interscénario mobile radio réf. 882 15 (p. 113) pour commander les ambiances lumineuses de n’importe quel endroit du séjour.

N L

1 L N

695 10

1

Remplacer l’inter traditionnel par un intervariateur récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant.

2

Brancher sur les prises existantes des prises mobile radio (p. 105)

Exemple n° 3: ajouter un va-et-vient dans un couloir, une cage d’escalier

Récepteur RF Peut être commandé à partir de maximum 16 interscénarios radio. Alimentation 230 V, niveau sonore réglable: 75 – 90 dB Choix de 7 mélodies à associer à chaque interscénario

Commande de scénarios

1

2

2

Carrilon radio 1

1

672 32

Récepteur RF 1

L

1



Exemple n° 4: ajouter un interrupteur automatique à un éclairage extérieur existant N

N 882 10

2 Ø 26 Ø 38 230 V~

2500 W

2500 W

2500 VA

8 × 36 W

L 500 W

L

2

1

1 672 30

7756 44 672 30

1

Remplacer l’inter traditionnel par un inter récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant

1

Remplacer l’inter traditionnel par un inter récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant

2

Ajouter sans encastrement ni câblage, un interscénario d’éclairage émetteur radio Solfà réf. 7756 44 (p. 114)

2

Ajouter sans encastrement ni câblage, un détecteur de mouvements étanche émetteur radio réf. 882 10 (p. 113). Il détecte le mouvement d’une personne et transmet un ordre d’allumage à l’inter récepteur radio

107

commandes de stores solfà™

caractéristiques techniques

courant Porteur (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF) interrupteur individuel, interrupteur centralisé

■ Interrupteur individuel pour stores Réf. 672 56/61 BMFR

Appareil pour montage encastré

672 61 BMFR 00

BF

Appareil pour combinaison

AP

Appareil pour montage apparent

JK

BM/B

F

Appareil pour montage dans goulottes

Bascule

Mécanisme avec/sans plaque de fixation

672 53 BMFR 00

caractéristiques techniques (p. 122) commandes de scénarios (p. 114)

672 56

IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm, bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm². Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée. Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 230 V~

Emb.

Commandent tous types de moteurs de volets électriques 230 VAC pour la descente/montée/arrêt du moteur de volets y compris les moteurs à butées électroniques. Charges maxi supportées (p. 131)

blanc mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

incolore brillant

avec

sans

1 × 500 VA

Note: un inter individuel commande qu’un seul moteur.

■ Interrupteur centralisé avec auxiliaire Réf. 672 53

Commandes de volets électriques

N L

Émetteur/récepteur CPL/IR 1

Interrupteur individuel 1 × 500 VA

672 56 BMFR AA 672 56 BMFR 00 303 040 001 303 040 101

672 56 BF A 303 740 001

672 56 BF 0 303 740 101

672 56 AP A 207 040 001

672 56 AP 0 207 040 101

672 56 JK A 406 040 001

672 56 JK 0 406 040 101

776765 F A 378 116 001

776765 F 0 378 116 101

672 56 BM 303 940 001

672 56 B 303 840 001

Avec orientation de lamelles Fonction par appui long Niveau d’ouverture programmable Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter sur le moteur relié à ses bornes les ordres reçus des interscénarios ou des inters individuels ou centralisés de volets électriques

672 53

■ Interrupteur radio centralisé

Commandes de volets électriques centralisé

Réf. 7756 31

Émetteur PLC/récepteur IR 1

Interrupteur centralisé (avec indicateur d’action)

poussoir, horloge, interrupteur, etc.....

672 53 BMFR AA 672 53 BMFR 00 303 041 001 303 041 101

672 53 BF A 303 741 001

672 53 BF 0 303 741 101

672 53 AP A 207 041 001

672 53 AP 0 207 041 101

672 53 JK A 406 041 001

672 53 JK 0 406 041 101

776782 F A 378 118 001

776782 F 0 378 118 101

672 53 BM 303 941 001

672 53 B 303 841 001

Inter émetteur pour la commande centralisée d’un ensemble d’inters individuels de volets électriques Possède également deux entrées auxiliaires qui peuvent recevoir des ordres par contact ec de produits traditionnels (inter horaire, inter crépusculaire…) pour automatiser les commandes

672 61 Récepteur

Commandes radio de volets électriques Récepteur RF 1

Interrupteur individuel 1 × 500 VA

672 61 BMFR AA 672 61 BMFR 00 303 005 001 303 005 101

672 61 BF A 303 705 001

672 61 BF 0 303 705 101

672 61 AP A 207 005 001

672 61 AP 0 207 005 101

672 61 JK A 406 005 001

672 61 JK 0 406 005 101

776765 F A 378 116 001

776765 F 0 378 116 101

672 61 BM 303 905 001

775631 JK A 406 007 001

775631 JK 0 406 007 101

776782 F A 378 118 001

776782 F 0 378 118 101

775631 BM 303 907 001

672 61 B 303 805 001

7756 31

Avec orientation de lamelles, fonction par appui long Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter ur le moteur relié à ses bornes les ordres reçus des interscénarios ou des inters individuels ou centralisés de volets électriques

Commandes centralisées radio de volets électriques. Émetteur RF 1

Interrupteur centralisé

775631 BMFR AA 775631 BMFR 00 303 007 001 303 007 101

Inter émetteur pour la commande centralisée d’un ensemble d’inters individuels de volets électriques. Permet, par exemple, de commander simultanément l’ensemble ou un groupe de volets (zone jour/zone nuit). S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans boîte d’encastrement ni câblage. Piles lithium 3 V CR 2032 fournies. Montage dans combinaisons multipostes sur demande.

108

109

commandes de stores solfà™ inter individuel, capteur vent/soleil interface somfy RTs

caractéristiques techniques ■ Interface

In One by Legrand

/Somfy RTS

commandes de volets roulants et stores solfà™ courant Porteur en Ligne (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF)

■ Exemples de mise en œuvre

■ Sécurité vent/soleil pour commande de store

Exemple n° 1: centraliser la commande des volets

Principe d’installation et de fonctionnement

Réf. 036 04

495 05

Spécialement adaptés à la rénovation sans dégâts sur les murs Peuvent être pilotés par radio depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage ou par des commandes de scénarios (p. 114) Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 (p. 119) Emb.

Réf.

1

695 07

N L

672 56

1

Commandes radio de volets électriques Émetteur RF, IP 55

205 740 331

1

696 51 284 079 031

495 05 405 740 091

Récepteur RF, IP 55 Inter pour la commande descente/ montée/arrêt du moteur électrique 230 VAC Peut s’installer dans les combles ou dans le caisson du volet dans le cadre d’une modernisation d’un volet existant sans dégât sur les murs. Charges maxi supportées en 230 VAC: 1 × 500 VA

Interface 1

036 04 405 933 201

In One by Legrand

036 03

1 2

N L

NL

N L 036 03

Commande étanche générale ou de zones. S’installe en saillie avec boîtier réf. 696 51 sur le mur à l’emplacement souhaité Piles lithium 3 V CR 2032 fournies Boîtier à embouts Plexo, IP 55 Avec 2 entrées câbles, reçoivent les mécanismes composables Plexo

Courant porteur 3

/ Somfy RTS

Récepteur RF Permet de commander jusqu’à 15 groupes de volets RTS Somfy à partir des inters de volets émetteurs CPL ou radio et des interscénarios S’installe au tableau électrique Encombrement 4 modules

672 61

Montée

N L

N L

Stop Descente

Inter individuel de volets étanche radio pour montage en caisson 1

1

672 56

Installer au cœur du logement un inter centralisé de volets Solfà courant porteur réf. 672 53, (p. 108): encastré, raccordé sur le 230 V 1

Inter individuel de volet (p. 108) installé à proximité du volet à commander. Courant porteur (réf. 672 56): encastré, raccordé sur le 230 V et aux bornes du moteur du volet

Exemple n° 2: installer et commander des volets électriques sans dégâts sur les murs 1

1

Capteur vent/soleil situé sur l’avant-toit, sur la même façade que le store

2

Module de commande situé au tableau: reçoit les ordres du capteur et les transmet à l’inter individuel de store

3

Inter individuel de store récepteur radio Solfà (p. 108): commande la montée/descente du store. Peut s’installer en remplacement d’une commande existante en utilisant le même câblage Remarques: − possibilité de multiplier les inters individuels − la commande manuelle du store est possible, sauf si le vent dépasse le seuil de sécurité réglé

■ Fonctions pour plus de confort

NL

Orienter les lamelles d’un volet

495 05

Inter individuel de volets réf. 672 56 et 672 61 3

Appui maintenu

775631

2 775631

Un appui maintenu sur l’une des touches montée/descente permet l’orientation des lamelles

Montée Stop

110

1

Installer un inter individuel étanche radio (p. 110). Encombrement réduit: peut s’installer dans le caisson du volet

2

Ajouter à proximité de chaque volet, sans encastrement ni câblage, un inter centralisé de volets radio Solfà (p. 108)

3

Ajouter dans la pièce ou au coeur du logement, sans encastrement ni câblage, un inter centralisé de volets radio Solfà (p. 108) pour commander tous les volets

Descente Un appui court sur l’une des touches commande respectivement le volet ou store en Montée – Stop – Descente

111

commande de chauffage solfà™

caractéristiques techniques

courant Porteur (CPL) thermostat, thermostat d’ambiance avec display

commandes de scénarios pour pilotage en local solfà™

caractéristiques techniques

CPL, IR et RF: télécommandes, détecteur de mouvements ■ Thermostat d’ambiance encastré

■ Interscénario mobile RF ou IR Réf. 882 15

Réf. 7767 94 Mode hors gel (~7°C)

Pro21 ™ 7756 65

® Voyant LEARN

775651 BMFR 00

Confort

Voyant LEARN

882 15

776794 BMFR AA

Technische Daten Boutons scénarios

2x Lithium Batterie CR123A Mode réduit (–4K) IOBL Aktor Wiederholung Schaltprogramm (Relais) alle 15 min.

Télécommandes et détecteurs de mouvements pour la commande simple, groupe ou centralisée des récepteurs (interrupteurs, variateurs ou interrupteurs de store) In One by Legrand Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1

204 050 101

1

882 00 204 050 201

1

882 20 204 001 001

19.0

M

0

Softkeys

D

6

M

D

12

F

S

18

Commandes de scénarios radio 1

882 05 204 060 201

S

24h

1

882 15 204 050 071

1

882 10 205 401 801

Interscénario de poche RF Permet de commander 4 scénarios. Sa taille réduite et sa protection contre l’humidité et les chocs permettent l’utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur Pile lithium CR 2032 fournie Interscénario mobile RF ou IR Permet de commander 6 scénarios Identification et rétro-éclairage des touches par LED (touche off: blanche, touches scénarios: bleues) Permet la commande en variation par appui long. Pile LR 03 fournie Livré en mode radio Détecteur de mouvements émetteur RF (IP 54) Permet la commande à distance d’un scénario d’éclairage, par détection de mouvements. Détection par infrarouge. Se pose à l’extérieur, à l’emplacement souhaité Piles LR 03 fournies Portée: 12 m Temporisation: 6 s à 16 mn Seuil de luminosité: 10 à 4000 lux Angle horizontal: 180°

15 2 Z

88

Interscénario mobile IR Permet de commander 6 scénarios Piles LR 03 fournies Télécommande IR/TV Permet la commande: − individuelle et en local des produits In One by Legrand avec récepteur IR − de 4 scénarios − d’un poste de TV Piles LR 03 fournies Télécommande 24 directions IR Permet la commande jusqu’à 12 produits d’éclairage en ON/OFF par appui bref ou en variation par appui maintenu, jusqu’à 12 volets roulants en montée/descente et la commande de scénarios (jusqu’à 24)

SS

882 01

AA

1

Commandes de scénarios à infrarouge

XX

Réf.

N° d’identification

XX

Emb.

03

- 10°C … +60°C

Thermostat encastré avec contact de Betriebstemperatur - 5°C … +50°C travail Émetteur/récepteur CPL N L Wirkungsweise Typ 1.B. de réduit et mode hors gel pilotable directement par bouton en façade avant ou par émetteur Secteur réglementaire: Beleuchteter Ring 230 V~ +7°C ... +30°CBatterieladezustandsanzeige fordert dazu auf die Sortie commutée: 1 contact à eingestellten Menüpunkte/Parameter Aktiviert das aktuell eingestellte Programm fermeture Wochentag Avec un courant de charge zu supérieur bestätigenà 4 A, il est recommandé d’utiliPouvoir de coupure: 8A avec ser un contacteur. Le thermostat peut commander des inters simples, cos ø =1; 4A avec cos ø =0,6 inters doubles et inters multifonctions 1 Utilisez la même phase d’alimentation pour approvisionnement et 776794 BMFR 00 Thermostat d’ambiance encastré, Sollwert Softkey relais Solfà blanc brillant Temperatur Le display affiche la température consignée, la température actuelle 1 776794 BMFR AA Thermostat d’ambiance encastré, peut être affichée par la touche raccourci Solfà blanc mat Anwesenheits-Betriebsart ■ Thermostat d’ambiance avec display (siehe Seite 4) Thermostat d’ambiance avec display Bestätigung der Émetteur CPL Façe avant Auswahl oder Display (L × H: 51 × 31 mm) Anneau lumineux Übernahme der M M D D F S S pour confirmer les avec rétroéclairage bleu, eingestellten options/paramètres Touche Jour de Température Retour au mode auto touche de raccourci et bouton Bewegungssensor choisis de raccourci la semaine de Parameter consigne (prog selectionné) °C rotatif pour manipulation intuitif aktiviert die Anzeige Auto P1 Mode confort, réduit et hors für 5 Sekunden gel pilotable par des émetteur 0 6 12 18 24h CPL Confirmation Mode présence de choix ou 5 Programmes journalier ou hebenregistrement des paramètres domadaire programmable choisis Drehknopf °C Mode de présence et d’absence Auto P1 19.0 • Auswahl der Abwesenheits-Betriebsart (activation mode réduit ou hors (siehe Seite 4) Bouton rotatif Menüpunkte oder gel) Mode absence – Choix du menu ou Secteur réglementaire: des paramètres Einstellen – Réglage température +7°C ... +30°C der Parameter. Programm Softkey 1 inverseur Sortie commutée: • TemperaturPouvoir de coupure: 8 A avec Programme eneinstellung cours Touche de raccourci cos ø =1; 4A avec cos ø =0,6 Accès infos et température Montage en boîte Batibox 1 × 2 (réf. 801 02) fournie Montage 1 775651 BMFR 00 Thermostat d’ambiance avec display Encastré, Solfà blanc brillant Batteriewehsel Boîte d’encastrement (fournie) 1 775651 BMFR AA Thermostat d’ambiance avec display Plaque de fixation (avec l’appareil installé) 1 801 02 Boîte d'encastrement pour thermostat 372 104 204 d'ambiance avec display Appareil Boîte Batibox, 1 × 2 postes pour montage encastré ou dans cloison sèche Plaque frontale Diamètre de perçage 2 × 68 mm avec distance de 72 mm Cadre de recouvrement

882 05

LR

Thermostat d’ambiance Lagertemperatur:

882 20

XX

Réf.

882 00

5V

Emb.

882 01

Lors d’un mouvement ou un choc tous les voyants s’activent

ID

IP 20 Ganggenauigkeit: ± 1 s /Tag, bei typischen Installationsbedingungen Touche de Pour chauffage de sol ou radiateur avec électro-vannes, commande Programme gesichert durch EEPROM 4x vordefiniert, 1x frei wählbar chauffage électrique Pour la commande directe de groupe ou centralisée (p. ex. mode Betriebsdauer: ca. 2 Jahre ■ Thermostat d’ambiance avec display réduit ou hors gel) des interscénarios CPL ou interscénario radio (avec interface radio réf. 036 06, (p. 119). Regelbereich: +7°C ... +30°C Réf. 7756 51 Conforme à la norme EN 50065, IEC 60669-2-1 Frostschutztemperatur: +7°C

Boutons scénarios

Couleurs voyant: Boutons 1–5: bleu Bouton OFF: blanc

1,

Schaltausgang

2x

Touche LEARN

/IR

Anschlussspannung

RF

commandes de scénarios (p. 114)

Touche LEARN

Fonctionnement des touches: Appui court: Scénario Appui long: 1–3 Variation croissante/stores en haut (orientation lamelles) 4,5, OFF: Variation décroissante, stores en bas (orientation lamelles)

■ Télécommande IR/TV Réf. 882 00 Store: Montée éclairage: ON

Eclairage variation +/– Orientation lamelles

Store: Stop

Store: Descente éclairage: OFF

Touche de commande individuelle

Touche de commande individuelle

Voyant LEARN

Touche de commande individuelle

Touche LEARN

Touches decommande de scénarios

Pour les touches à l’interne de la virole de réglage, il faut le contact visuel aux récepteurs. Jaque récepteur IR prend les signaux des touches scénario 1–4 et les envoie par CPL au récepteur associe.

Zeigt das MENUE

Zurück

112

113

AUTO Information

commandes de scénarios pour pilotage en local solfà™

caractéristiques techniques

courant Porteur (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF) Interscénario d’éclairage, interscénario, gestionnaire d’ambiance lumineuse

■ Commandes de scénarios PLC/IR Réf. 672 08 BMFR

Appareil pour montage encastré

672 08 BMFR 00

BF

Appareil pour combinaison

AP

Appareil pour montage apparent

JK

BM/B

F

Appareil pour montage dans goulottes

Bascule

Mécanisme avec/sans plaque de fixation

672 80 BMFR 00

672 08

672 12

caractéristiques techniques (p. 122) IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.

Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio (réf. 036 06, (p. 119). Permettent la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volet, chauffage) avec les récepteurs CPL, IR ou RF

■ Interscénario PLC/IR Réf. 672 80

blanc mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

blanc brillant

mat

incolore brillant

avec

sans 672 80

Commandes de scénarios Émetteur PLC/IR 1

Interscénario d’éclairage

672 08 BMFR AA 672 08 BMFR 00 303 024 001 303 024 101

672 08 BF A 303 724 001

672 08 BF 0 303 724 101

672 08 AP A 207 024 001

672 08 AP 0 207 024 101

672 08 JK A 406 024 001

672 08 JK 0 406 024 101

776729 F A 378 006 001

776729 F 0 378 006 101

672 08 BM 303 924 001

672 08 B 303 824 001

Permettent la commande à distance de toutes les fonctions éclairage. Permet l’allumage et l’extinction d’un groupe d’inters ou d’inters variateurs et la gestion de 2 niveaux d’éclairage Commande en variation par appui maintenu En association avec 1 variateur, idéal pour multiplier les points de commande À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V 1

Interscénario

672 01

■ Gestionnaire d’ambiance lumineuse Réf. 7756 41 Scène All off

Touche de raccourci

Scène présence

672 80 BMFR AA 672 80 BMFR 00 303 034 001 303 034 101

672 80 BF A 303 734 001

672 80 BF 0 303 734 101

672 80 AP A 207 034 001

672 80 AP 0 207 034 101

672 80 JK A 406 034 001

672 80 JK 0 406 034 101

776716 F A 378 114 001

776716 F 0 378 114 101

672 80 BM 303 934 001

781083 F A 378 120 001

781083 F 0 378 120 101

775641 BM 303 117 001

Anneau lumineux pour confirmer les options/paramètres choisis

672 80 B 303 834 001

Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand

Permet de commander 4 scénarios À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V 1

Gestionnaire d’ambiance lumineuse

775641 BMFR AA 775641 BMFR 00 303 103 001 303 103 101

Scène absence

Permet la commande et le réglage d’ambiances lumineuses dans toute la maison Avec écran LCD pour visualisation et gérer jusqu’à 15 scénarios Possibilité de lancer les scénarios manuellement ou par programmation horaire journalière ou hebdomadaire À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V Livrée avec boîte d’encastrement (réf. 801 02)

Touche de raccourci

Bouton rotatif: – Choix du menu ou des paramètres. – Choix des scènes

Confirmation du choix ou enregistrement des paramètres choisis

Commandes de scénarios radio Émetteur RF

S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans boîte d’encastrement ni câblage Piles lithium 3 V CR 2032 fournies. Montage dans combinaisons multipostes sur demande 1

Interscénario d’éclairage radio

775644 BMFR AA 775644 BMFR 00 303 004 001 303 004 101

775644 JK A 406 004 001

775644 JK 0 406 004 101

776729 F A 378 006 001

776729 F 0 378 006 101

775644 BM 303 904 001

775664 BMFR AA 775664 BMFR 00 303 014 001 303 014 101

775664 JK A 406 014 001

775664 JK 0 406 014 101

776729 F A 378 006 001

776729 F 0 378 006 101

775664 BM 303 914 001

Permet la commande à distance de toutes les fonctions fonctions éclairage Permet l’allumage et l’extinction de deux groupes d’inters ou d’inters variateurs Commande en variation par appui maintenu 1

Interscénario radio Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet de commander 4 scénarios.

114

115

commande de scénarios pour pilotage à distance solfà™

accessoires d’installation

courant Porteur en Ligne (CPL) gestionnaire de scénario, axiophone

courant Porteur en Ligne (CPL) coupleur, filtre, transformateur

caractéristiques techniques ■ Filtre d’entrée Réf. 036 09 L N

Monophasé 230 V~ Disjoncteur d’abonné max 63 A

036 08 672 84 (avec cadre verre kaolin et plaque frontal titane)

036 18

Réf.

Gestionnaire de scénario avec écran tactile

Emb.

Réf.

Émetteur CPL 1

672 84 303 200 001

1

680 92

Alimentation 230 VAC et raccordement réseau informatique local (LAN) Standard UPNP Écran tactile 3½" Permet de piloter toute l’installation et de centraliser la commande des scénarios de vie. Permet la gestion de scénarios et de commandes générales − Lancés manuellement depuis l’écran − Automatiquement par programmation annuelle 20 scénarios, 15 commandes éclaiirage, 15 commandes stores, 15 commandes chauffage, 15 commandes variation et 2 commandes VMC possible Permet l’identification visuelle des scénarios grâce à son écran tactile Assure la supervision de l’installation (permet de visualiser l’état d’une commande et l’état des détecteurs techniques) Installation dans boîte d’encastrement Batibox 2 × 2 postes réf. 801 24 Livré sans boite d’encastrement, plaque frontale et cadre de recouvrement Plaque frontale blanche

Axiophone IP Émetteur/récepteur CPL

1

036 18 405 933 601

S’installe dans le tableau électrique (Encombrement 6 modules). Alimentation 230 V et se raccorde au réseau multimédia de la maison. Il permet à distance: − la commande de 10 scénarios (éclairage, volets,chauffage...) − la remontée de 5 événements (retours d’information sur des déclenchements de circuits ou de capteurs techniques) l’affichage de messages grâce à une zone de texte libre (bloc notes) Fonctionne avec tous les produits du marché équipés d’un navigateur Internet (PC, téléphone, pocket PC,...) et connectés de façon fixe (Internet) ou mobile (Wi-Fi, GPRS...) à l’axiophone IP. L’accès de l’axiophone est sécurisé (saisie d’un code confidentiel modifiable par l’utilisateur)

Emb.

Réf.

683 92

1

036 08 405 823 301

1

036 09 405 843 301

1

882 12 672 059 001

Plaque frontale titane

1

686 37 R0 Cadre de recouvrement blanc brillant 686 37 RA Cadre de recouvrement blanc mat

1

689 07

Cadre de recouvrement titane

378 211 971

1

693 17

1

882 23

Cadre de recouvrement verre kaolin

Triphasé 3 × 400 V~ Disjoncteur d’abonné max 63 A

A utiliser dans le cas de réseau électrique perturbé Permet d’isoler les produits des éléments électriques fortement perturbateurs (ascenseur, système de climatisation ...) dans l’installation Un filtre par phase nécessaire Filtre isolateur de prise

036 09

036 09

036 09 036 08 Coupleur de phases

Circuit dédiés (FI, LS)

A utiliser pour isoler des appareils électriques qui perturbent la transmission des messages courant porteur Standard français Filtre pour faux plafonds A utiliser pour filtrer les perturbations électromagnétiques émises par des charges électroniques Permet de rehausser l’impédance du réseau S’installe en faux plafond au plus près de la source de pollution 1000 W, Dimensions 58 × 204 × 40 mm 150 W, Dimensions 25 × 85 × 28 mm

Transformateurs

Boîte d’encastrement Batibox, 2 × 2 postes

Optimisé pour système CPL Transformateur électronique 20–70VA

378 212 001

116

Réf. 036 08 L3 L2 L1 N

204 901 001

378 211 421

801 24

■ Coupleur de phases

204 003 001

378 211 001

1

882 21

036 09 Filtre d’entrée

Nécessaire dans le cas d’installations triphasées pour permettre aux produits de communiquer entre eux Filtre d’entrée jusque 63A

378 210 971

1

Filtre et coupleur Coupleur de phases

378 210 001

1

882 12

Pour le transfert sans trouble (courant porteur en ligne CPL) des télégrammes de données entre les appareils In One by Legrand dans une installation et un blocage des télégrammes des signaux d’entrée et de sortie. Pour la relation de différentes phases pour le transfert des données Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1

caractéristiques techniques (p. 122)

Emb.

036 09

1

420 56

À utiliser pour des variateurs coupure de phase Dimensions: 42 × 120 × 30 mm Transformateur électronique 35–105 VA

1

420 57

À utiliser pour des variateurs coupure de phase Dimensions: 42 × 120 × 30 mm

117

accessoires

courant Porteur en Ligne (CPL) interscénario modulaire, interfaces

caractéristiques techniques

accessoires

radio (RF) interfaces, répéteur

■ Interscénario modulaire

caractéristiques techniques ■ Interface radio Réf. 036 06

Réf. 036 12 Interrupteur double

Poussoir

Ø 7 mm L

6

7

L

8

2m

5

036 12

036 48

LEARN

036 12

caractéristiques techniques (p. 122)

100-240 V 50-60 Hz

1

3

5

7

2

4

6

8

036 06

916 50

caractéristiques techniques (p. 122) Appareils pour l’installation dans tableau électrique pour l’intégration des commandes auxiliaires. Configuration avec des appareils CPL et RF (en association avec l’interface radio réf. 036 06) au choix possible Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1 Emb.

1

Réf.

036 12 204 970 001

1

1

036 48

036 07 405 933 401

N

1

L

L

2

3

L

Pour la traduction des signaux radio en courant porteur et retour ou l’augmentation des signaux radio Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1

N L

Interfaces Interfaces Interscénario modulaire Émetteur PLC Émetteur pour commuter, varier et commander des récepteurs In One by Legrand Permet de commander jusqu’à 8 scénarios (deux avec fonction forçage) à partir des éléments de commande reliés aux entrées auxiliaires (poussoirs, interrupteurs, horloges...) à contact sec ou à partir des touches situées en face avant du produit S’installe au tableau électrique Encombrement: 4 modules Interface interphones BTicino Émetteur/récepteur PLC/SCS Permet la connexion entre les interphones et les appareils In One by Legrand Contrôle de la gâche et appel d’étage depuis inters In One by Legrand possible Exécution de jusqu’à 9 scénarios d’un interphone. Encombrement: 4 modules Interface alarme BTicino Émetteur/récepteur PLC/SCS Permet de lancer des scénarios lors du déclenchement de l’alarme (bus SCS)et de sa mise en marche/arrêt S’installe au tableau électrique Encombrement: 4 modules

Emb.

Réf.

Horloge p. ex. réf. 047 71

Lecteur de badge

Portée en champs libre environ 200 m)

N L

4

Interface radio

■ Répéteur radio

Touche d’installation

Installationstaste (verrouillage/déverrouillage du répéteur) (Verriegelung/Entriegelung des Verstärkers)

Émetteur/récepteur CPL/RF 1

036 06 405 933 301

Fonctionnement des entrées auxiliaires Entrée phase

Présence auxiliaire

Absence phase

1

Fin forçage scénario1

Forçage scénario1

2

Scénario 2

Aucune action

3

Forçage scénario 3

Fin forçage scénario 3

4

Aucune action

Scénario 4

5

Scénario 5 (Variation + si maintenu)

Aucune action

6

Scénario 6 (Variation, si maintenu)

Aucune action

7

Scénario 7

Aucune action

8

Aucune action

Scénario 8

Permet à l’ensemble des produits d’une même installation de communiquer entre eux, quelle que soit la technologie utilisée, radio ou courant porteur (bidirectionnel) Seulement une interface par installation! Raccordement d’antenne sur la surface supérieure d’appareil Rallonge pour l’antenne (longeur 2 m) fournie Encombrement: 4 modules

LERN-LED (grün) (vert) Voyant LEARN LERN-Taste beim ersten Drücken

Touche LEARN au premier appui

Beim zweiten Drücken hatelle die aTaste die Au deuxième appui la fonction Funktion einer Steuertaste. d’une touche de commande

L

1

916 50 205 740 101

N

* Die Installations-LED blinkt beim Registrieren eines In One by Legrand-Funksignals kurz auf. Dies geschieht unabhängig davon, ob der Sender eingelernt ist oder nicht. Durch diese Funktion können die Übertragungsreichweiten der Funksignale getestet werden.

Spannungswahlschalter - 230 VA VA Sélecteur de tension100 110 – 230 (1)

Répéteur radio

Voyant d’installation bleu

Installationsleuchte blau (leuchtet ständig, – allumé fixe lorsque le produit est déverrouillé (1) wenn das Gerät entriegelt ist)*

Réf. 916 50

Le voyant d’installation clignote s’il reçoit un signal radio (aussi si l’émetteur n’est pas programmé). Ainsi, on peut s’assurer qu’un émetteur est à la portée du répéteur.

Émetteur/récepteur RF Permet d’augmenter la distance de réception entre un émetteur et un récepteur In One by Legrand 2 répéteurs maxi dans une installation Appareil étanche, apparent, IP 55 Dimensions: 105 × 105 mm

Des scénarios de forçage sont exécutés en l’ouvrant (entrée 1) ou en fermant (entrée 3) des contacts auxiliaires et ont une priorité. C’est qu’en fermant (entrée 1) ou en l’ouvrant (entrée 3) des contacts auxiliaires que la priorité est annulée.

■ Interface interphones BTicino Réf. 036 48

Adressage terminal par cavaliers

Roue codeuse des scénarios écrans 9

OFF 1

PP

NN A PL

BUS

2

8

Raccordement Interphone

3 4

7 6

5

CLASS 122

Technologie 036 48

Touche LEARN

(XX)

PLC/ BUS

ID XX XX XX

LEARN

N° d’identification

036 48

Voyant LEARN

Touches de commande

210-240 V 50-60 Hz 1W

N

L

N L

Key symbol

118

Meaning Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: – Actuating the door opener – Generating a call at an indoor internal unit (landing call possible) Meaning of LEDs:

Door opener actuation Indoor internal unit call

• •

119

accessoires solfà™

accessoires solfà™

appareillage programme solfà plaques de fixation

appareillage programme solfà cadres de recouvrement

Disposition

M Plaque de recouvrement

7720 65

7807 14 Emb.

1

7807 22

Plaque de fixation Métal, entraxes des trous de fixation 52 mm Distance des appareils 60 mm

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

772A 11 334 911 001

7720 11 334 911 101

772A 12 334 912 001

7720 12 334 912 101

772A 13 334 913 001

7720 13 334 913 101

772A 14 334 914 001

7720 14 334 914 101

772A 22 334 920 001

7720 22 334 920 101

1

772A 23 334 932 001

7720 23 334 932 101

7807 23 376 621 111

772A 24 334 942 001

7720 24 334 942 101

horizontal 1

horizontal

772A 33 334 933 001

7720 33 334 933 101

7762 02 FA

7762 02 F0

7807 32 376 621 011

vertical 1

carré 7807 41 376 331 011

7762 03 FA

7762 03 F0

1

vertical 7807 42 376 641 011

772A 65 283 901 001

7720 65 283 901 101

horizontal ou vertical

3 × 3 appareils carré

Cadre de recouvrement Standard européen (distance des appareils 71 mm) Pour réalisation des combinaisons multipostes encastrés avec des appareils avec plaque de fixation européenne (p. ex. réf. 7756 44, 7756 64 ou 7756 31) La plaque europèenne (réf. 8071 50 JK) doit être utilisée à la place des plaques de fixation Solfà (réf. 7807 11)

vertical

7807 33 376 661 011

horizontsl ou vertical

4 × 2 appareils

206 × 206 mm 7807 31 376 301 011

carré

3 × 2 appareils

266 × 146 mm 7807 24 376 641 111

horizontal ou vertical

2 × 2 appareils

206 × 146 mm 1

horizontal ou vertical

4 × 1 appareil

146 × 146 mm

carré

1

2 × 1 appareil 82 × 153 mm 3 × 1 appareil 82 × 224 mm Cadre apparent pour appareils encastré (BF)

horizontal ou vertical horizontal ou vertical

Matière isolante, blanc, hauteur 55 mm

vertical 8071 50 JK 376 164 001

1 × 1 appareils type JK (montage dans goulottes) 70 × 70 mm

120

7807 22 376 601 011

4 × 2 appareils 260 × 140 mm

brillant

horizontal ou vertical

3 × 1 appareil

266 × 86 mm

vertical

4 × 1 appareil 260 × 79 mm

1

7807 21 376 223 011

3 × 3 appareils 200 × 200 mm

mat

carré

2 × 1 appareil

horizontal

3 × 2 appareils 200 × 140 mm

blanc

1 × 1 appareil

206 × 86 mm

7807 14 376 331 111

3 × 1 appareils 200 × 79 mm

1

horizontal

2 × 4 appareils 140 × 260 mm

1 7807 13 376 301 111

2 × 3 appareils 140 × 200 mm

1

horizontal

2 × 2 appareils 140 × 140 mm

Cadre de recouvrement Matière isolante, blanc

146 × 86 mm

7807 12 376 223 111

2 × 1 appareil 140 × 79 mm

1

carré

1 × 4 appareils 79 × 260 mm

7720 12

86 × 86 mm

7807 11 376 163 011

1 × 3 appareils 79 × 200 mm

1

1

1 × 2 appareils 79 × 140 mm

Cadre

Métal

1 × 1 appareil 79 × 79 mm

1

Emb.

7807 42

R

Disposition

carré

121

marquage du produit, programmation

programmation

caractéristiques techniques confort

caractéristiques techniques confort

■ Marquage du produit et éléments fonctionnels

■ Effacer un récepteur d’une configuration 1.Émetteur

N° d’identification de l’appareil (ID)

2. Récepteur

3. Émetteur

La LED du récepteur clignote rapidement. Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED du récepteur s’éteint

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. Toutes les LED s’éteignent

Référence Produit

672 12

Touche de fonction

PLC/IR

ID xxxxxx

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement

Touche de fonction

Technologie PLC/IR ou RF

Appuyer brièvementsur la touche de commande. Les LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent rapidement

■ Effacement de tous les récepteurs d’un scénario 1. Émetteur Touche LEARN

Voyant-LEARN

■ Configuration d’usine A la première mise sous tension, l’appui sur les touches ON ou OFF commande l’ensemble des points d’éclairage de l’installation In One

by Legrand.

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement

Cette possibilité est offerte afin de pouvoir vérifier le bon fonctionnement, le raccordement et la transmission optimale du signal de tous les appareils. Un double appui sur la touche LEARN annule cette fonction de commande générale.

Appuyer pendant env. 10 sec. sur la touche de commande. La LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent. Le scénario a été effacé.

■ Programmation Légende Le voyant s’éteint

Le voyant clignote lentement, env. 1Hz

Le voyant clignoterapidement, env. 2Hz

Le voyant flashe, env. 5Hz

■ Rétablir la configuration d’usine, effacement de toutes les configurations de l’émetteur ou récepteur 1. Émetteur ou récepteur

■ Apprentissage de l’émetteur et du récepteur 1. Émetteur

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement

Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED de l’émetteur clignote rapidement

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED du récepteur clignote lentement

Remarque: Cette procédure doit être réalisée pour chaque appareil de l’installation devant être mis à zéro ou configuré avec les configurations d’usine.

3. Émetteur

2. Récepteur

Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED du récepteur clignote rapidement

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. Toutes les LED s’éteignent

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED clignote lentement

Appuyer pendant env. 10 sec. sur la touche de commande. La LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent. Le scénario a été effacé.

■ Copier scénario 1. Scénario programmé

2. Nouveau scénario

3. Scénario programmé

4. Nouveau scénario

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de récepteur s’éteint, la LED du nouvel interrupteur continue de clignoter

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED s’éteint. Le scénario a été copié.

■ Ajouter un récepteur (acteur) 1. Émetteur

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement

122

3. Émetteur

2. Récepteur

Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent rapidement

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED du récepteur clignote lentement

Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED du récepteur clignote rapidement

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. Toutes les LED s’éteignent

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement

Appuyer sur la touche de commande programmée. La LED de l’émetteur clignote rapidement

Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de récepteur clignote lentement

Appuyer brièvement sur la touche de commande programmée. La LED de récepteur clignote rapidement

123

10 m d’éclairage 10 m détecteur de mouvements, Interscénario 3m 3m

caractéristiques techniques confort

3m

caractéristiques techniques confort 0,5 m

0,5 m 4m

■ Détecteur de mouvements 3-fils 1000 W

1,5 m

4m

5m

Zone de détection 3 m3 m

1,5 m

5m 10 m

10 m 10 m

1,3 m

■ Les fonctions des variateurs CPL à bouton poussoir

Réf. 672 15

3 m3 m

1,3 m

1,5 m

variateur à bouton poussoir

10 m

10 m 3m

10 m

1,5 m

réf. 672 12/14

10 m 10 m 0,5 0,5 m m

1,1 m 1,5 1,5 m m

5 m5 m 10 m 10 m

10 m

1,1 1,1 m m

Émetteur envoie un ordre permanent 5 m5 maux récepteurs comme Émetteur10envoie m 10 m un ordre temporisé Le temps de l’émetteur prend fin

OFF

5m

5m

1,1 m

Variation croissante Scénario +

1,5 m 10 m

LERN

1,5 m

3m

3m

Touche ON Émetteur Touche Émetteur envoie m m un ordre p.ex. 1,5 1,5 de 672 80 com- permanent (ON) 3 m3 m mande aux récepteurs

Fonctionnement En mode manuel

OFF AUTO Émetteur envoie Retour en un ordre mode permanent (OFF) automatique aux récepteurs

En mode automatique

AUTO+ON Priorité à l’allumage, temps du récepteur prend fin

AUTO AUTO

ON ON

ON

ON AUTO

Lumière OFF

1" 1"

OFF

16' 16'

Détection après 5 sec.

AUTO AUTO

OFF ON AUTO

OFF

+

Variation croissante ON

Variation croissante Scénario +

LERN

OFF Variation décroissante

-

Touche LEARN

– Scénario Variation décroissante

Le canal de l’émetteur (ON, OFF) gère les fonctions de commande et de variation des récepteurs commandés. Si l’on configure ON, OFF le sera automatiquement. Il n’est pas possible de gérer des valeurs fixes d’éclairage.

Explication: L’interscénario d’éclairage est optimal pour les fonctions secondaires de variation, mais il peut être également utilisé pour les actionneurs de commande. De plus, pour la commande des volets roulants il est possible d’exécuter la fonction pas-à-pas (position des lames). Les scénarios ne peuvent être commandés qu’à partir des touches +(Plus) et –(Moins). Particularité: Les deux touches ON/OFF et Plus/Moins (+/–) peuvent être utilisées pour commander deux autres variateurs avec toutes leurs fonctions (1 par touche)! La touche ON/OFF: Il n’est pas possible de traiter des valeurs fixes d’éclairage. En revanche, ils peuvent être utilisés pour commander (ON-OFF et variation de lumière) d’autres appareils In One by Legrand. La touche +(Plus) Pression longue de la touche: Augmenter la puissance d’éclairage Pression rapide de la touche: commander des scénarios, des puis sances d’éclairage ou des interrupteurs. Attention: En cas de pression longue, la touche + (Plus) enverra toujours l’ordre d’augmenter la puissance d’éclairage.

Voyant LEARN

Canal de l’émetteur (+, –) Permet les fonctions de variation, de valeurs fixes d’éclairage, scénario et points de commande sur d’autres appareils In One by Legrand.

Voyant LEARN

– Scénario Variation décroissante

Canal de l’émetteur (+, –) Configuration d’usine: La variation de lumière et le traitement des niveaux fixes de l’éclairage en provenance du canal de l’acteur. Il est également possible d’enregistrer des niveaux d’éclairage, scénarios et points de commande pour d’autres appareils In One by Legrand.

Explication: Pour simplifier les choses, nous vous conseillons de considérer les variateurs 672 12/14 comme 2 appareils individuels (récepteur à gauche / émetteur à droite avec une touche LEARN commune). De cette manière, toutes les fonctionnalités du variateur sont mises en évidence de manière optimale. Particularité: Les deux touches ON/OFF et Plus/Moins (+/–) peuvent être utilisées pour commander deux autres variateurs avec toutes leurs fonctions (1 par touche)! La touche ON (+): Pression rapide de la touche: Allumer (puissance d’éclairage 100%) Pression longue de la touche: augmenter la puissance d’éclairage

La touche OFF (–): Pression rapide de la touche: éteindre Pression longue: diminuer la puissance d’éclairage

Les touches ON/OFF peuvent être utilisées pour commander et faire varier (pas de valeurs fixes d’éclairage) d’autres appareils In One by Legrand La touche +(Plus): Pression rapide de la touche: Lancer des scénarios ou des valeurs fixes d’éclairage (configuration d’usine à 66%) Pression longue de la touche: Augmenter la puissance d’éclairage, Il est également possible d’exécuter des valeurs fixes d’éclairage ou des scénarios d’autres appareils In One by Legrand et d’augmenter la puissance d’éclairage (fonction variateur de lumière). Attention: En cas de pression longue sur la touche +(Plus), celle-ci enverra toujours l’ordre d’augmenter la puissance d’éclairage. La touche –(Moins): Pression rapide de la touche: Lancer des scénarios ou des valeurs fixes d’éclairage (configuration d’usine à 33%) Pression longue de la touche: diminuer la puissance d’éclairage Il est également possible d’exécuter des valeurs fixes d’éclairage ou des scénarios d’autres appareils In One by Legrand et de diminuer la puissance d’éclairage (fonction variateur de lumière). Attention: En cas de pression longue sur la touche -(Moins), celle-ci enverra toujours l’ordre de diminuer la puissance d’éclairage.

Régler l’intensité de l’éclairage local: Pour reprogrammer la configuration d’usine sur la touche + ou la touche –, il suffit de modifier la valeur fixe d’éclairage. La touche +(Plus): Sélectionner, au moyen de la fonction de variation, la valeur souhaitée et presser simultanément les touches ON et +(Plus) pendant 5 secondes. La lampe s’éteint brièvement et se rallume. La valeur fixe d’éclairage est enregistrée sur la touche +. La touche –(Moins): Sélectionner, au moyen de la fonction de variation, la valeur souhaitée et presser simultanément les touches OFF et –(Moins) pendant 5 secondes. La lampe s’éteint brièvement et se rallume. La valeur fixe d’éclairage est enregistrée sur la touche –.

Détection immédiate

■ Interscénario d’éclairage Récepteur IR

-

Touche LEARN

Dans le cas d’une commande temporisée par un détecteur de mouvements (touche OFF), celle-ci est envoyée à un récepteur REG (réf. 036 00) ou un récepteur radio (réf. 916 29), les récepteurs ignoreront les valeurs configurées (poussoir, inter, fonctions impulsion ou temporisées). Le temps réglé sur le détecteur de mouvements va s’écouler au niveau des récepteurs. Le détecteur de mouvements va lancer une nouvelle temporisation dès qu’il détecte un nouveau mouvement pendant qu’il est encore en marche. Si un interrupteur simple (réf. 672 01) est configuré comme émetteur par rapport à un détecteur de mouvements, l’interrupteur simple prendra la touche ON automatiquement comme élément d’enclenchement de la routine (le temps du récepteur s’écoule) et la touche OFF comme commande d’arrêt prématuré (retour au mode automatique).

Réf. 672 08

OFF

Canal de l’acteur (ON, OFF) Variation décroissante Commute le circuit de lampe et fait varier la puissance d’éclairage. De plus, il est possible d’utiliser ON et OFF comme canal de commande et de variation de lumière pour d’autres variateurs ou interrupteurs.

672 15 comme récepteur

ON

ON

1,1 m

Aide de programmation: commandé par l’émetteur réf. 672 80

672 15 comme récepteur 1,1 1,1 mTouche m

1,1 m

3 m3 m

Aide de programmation: commandé par la réf. 672 15 comme émetteur

124

+

Variation croissante ON

1,3 1,3 m m

1,5 1,5 m m 4 m4 m

672 15 (ON) Émetteur

Récepteur IR

3m

3m

La touche –(Moins): Pression longue de la touche: Diminuer la puissance d’éclairage Pression rapide de la touche: Commander des scénarios, des puissances d’éclairage ou des interrupteurs. Attention: En cas de pression longue sur la touche – (Moins), celle-ci enverra toujours l’ordre de diminuer la puissance d’éclairage.

Exécuter des valeurs fixes d’éclairage sur les postes secondaires: Si vous souhaitez exécuter, à partir des inters scénario ou des commandes d’éclairage secondaires des valeurs d’éclairage sur un variateur (réf. 672 12/14), il convient d’activer la touche ON avant de régler l’appareil sur la valeur fixe d’éclairage souhaitée. Exemple: La valeur fixe d’éclairage du variateur est exécutée à partir de l’inter scénario (réf. 672 80). ➔■ LED clignote lentement Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 80 ➔■ LED clignote rapidement Appuyer la touche de commande (1 à 4) Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 12/14 ➔■ LED clignote lentement ➔■ LED clignote rapidement (la valeur d’éclairage passe au maxi) Appuyer la touche ON de la réf. 672 12/14 Régler la valeur d’éclairage sur l’appareil réf. 672 12/14 au moyen des touches ON et OFF. ➔■ Toutes les LED s’éteignent Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 80 (La valeur d’éclairage est enregistrée sur la touche de commande de l’appareil réf. 672 80)

Commander et faire varier la lumière au moyen des télécommandes ou à partir de postes secondaires: L’appareil réf. 672 12/14 peut être commandé à partir de toutes les télécommandes ou des postes secondaires (sauf commande de volets roulants), mais la fonction variateur n’est possible qu’à partir de certains émetteurs (p. 130). Variation de lumière et valeurs fixes d’éclairage avec: Interscénario d’éclairage (réf. 672 08), émetteur mobile RF ou IR: (réf. 882 15), interscénario d’éclairage radio (réf. 7756 4(1), seulement variation) ON-OFF, valeurs fixes d’éclairage avec: Interscénario (réf. 672 80), interscénario modulaire (réf. 036 12), interscénario radio (réf. 7756 64(1)) Particularités: Télécommande IR-TV (Art. 882 00), la variation n’est possible qu’au moyen des touches Vol+ et Vol–. Les touches scénario (1– 4) ne permettent que la commande (ON-OFF) et la valeur fixe d’éclairage! Attention: Les touches Vol+ et Vol – sur la télécommande TV (réf. 882 00) ne permettent qu’une commande directe des appareils In One by Legrand! Les ordres ne sont pas transmis via CPL.

(1)

avec interface radio (réf. 036 06)

125

Verdrahtung

Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen caractéristiques techniques Schlages oder Brandes.

interrupteur de stores, interrupteur de stores centralisé

Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den pro■ Inter de storesbeachten. avec orientation duktspezifischen Montageort

confort

caractéristiques techniques confort

N L

Steuerung der Hilfseingänge: de E1= lamelles et PRESET Auf

E2 = Ab Réf.nicht 672öffnen. 56 Alle Produkte von Das Gerät Legrand dürfen ausschließlich von durch L’interrupteur mémorise un niveau d’ouverture pour permettre Legrand geschultem de undstores anerkanntem unegeöffnet fonction derepariert gestion werden. des stores sans obscurcir toute la pièce. Personal und Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und 1. Procédure de calibration pour apprendre la longueur du store Gewährleistungsansprüche.

Caractéristiques

■ Interscénario modulaire

■ Interface portiers BTicino

Réf. 036 12

Réf. 036 48

Entrées auxiliaires

Touche LEARN

E1 E2

b. Pressez pour 10 sec. la touche PRESET

9

Marke Legrand verwenden.

2 3 4

7

Le store descend complètement en bas et monte ensuite en haut

et

6

Voyant de forçage

5

036 48

036 48

Présence phase

1

Fin forçage scénario1

2

Scénario 2

3

Forçage Scénario 3

■ Inter centralisé de stores avec voyants d’état et entrées auxiliaires Werkseinstellung

Aucune action

036 48

7

Aucune action

Scénario 6 (Var., si maintenu)

sämtliche Öffnungspunkte (Rollladen oder Jalousie) der „In One by Legrand“ Installation angesteuert. Diese Funktion dient der Prüfung des einwandfreien Betriebs und Anschlusses aller Rollläden. Key

036 12

(1) Programmier- oder Einlerntaste

La commande centrale dispose de deux entrées auxiliaires E1 et E2 qui peuvent être utilisées pour raccorder par exemple une horloge ou un inter crépusculaire. − La commande d’E1 fait monter les volets roulants. − La commande d’E2 fait descendre les volets roulants. Attention: − La commande STOP n’est pas possible via les entrées auxiliaires E1 et E2. − La commande centrale ne permet pas de changer la position des lames de manière centralisée. La fonction pas-à-pas centralisée est toutefois réalisable avec l’interscénario d’éclairage (réf. 672 08).

126

N

N L

L

N

4

Lancement d’un scénario In One by Legrand depuis le bouton CLASS 122 d’ouverture de la gâche (p. ex. allumer la lumière de l’entrée) LEARN BUS d’un scénario In One by Legrand depuis le bouton Lancement d’appel du poste extérieur (p. ex. activer un signal lumineux) BUS

(XX)

ID XX XX XX BUS

(XX)

L ID XX XX XX

CLASS 122

(XX)

CLASS 122

Lancement d’un scénario depuis l’écran du moniteur ou depuis LEARN les touches auxiliaires du poste interne audio CLASS (p. 122 ex. lumière OFF, stores en bas) 2LEARN types de scénario possible: Ouverture de la gâche ou génération d’un appel poste intérieur depuis un bouton scénario In One by Legrand

210-240 V 50-60 Hz

1XX W PLC/- Actuating BUS IDthe XXdoor XX opener

LEARN

N L Aucune -action Generating a call at an indoor internal unit (landing call agrandissements possible) Pour à l’avenir Meaning of LEDs: Key symbol Meaning N Aucune action

Door opener actuation • • Indoor internal unit call Aucune action Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: - Actuatingcontrolled the door by opener Door entry scenarios In One by Legrand technical sensors: Technical alarm - Generating call at an indoor internal unit (landing call possible) triggering on door aentry phone screen 210-240 V Scénario 8 report 50-60 Hz Flooding 1W Meaning of Meaning LEDs: of Meaning Key symbol LEDs: Door opener actuation • • N L Gas leak Polyx Vidéo • call • Indoor internal unit 344 192 Smoke detection Door entry scenarios controlled by• In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: - Actuating the door opener N Door entry scenarios by Ina One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Door entrycontrolled scenarios controlled by Inindoor One by Legrand technical sensors: Technical alarm - Generating call at an internal unit (landing call possible) L report on door entry phone triggering reportscreen on door entry phone screen N L of LEDs:Alarm Flooding ON Door opener actuation Meaning of Meaning LEDs: ofMeaning • LEDs: • • call • Alarm OFF Gas leak Indoor • internal unit • N Alarm report • Smoke detection • L Key symbol MeaningDoor entry scenarios controlled N L by In One by Legrand technical sensors: Technical alarm Door entry scenarios controlled by Inentry One phone by Legrand burglaraalarm: Burglar In One by Legrand scenarios controlled bydoor door entry phone: Launching scenario usingalarm triggering triggering report on screen Interface portiers on entry phone the monitor report screen ordoor the auxiliary keysscreen on the internal unit. Door entry scenarios controlled by indoor In One audio by Legrand. Flooding 2 types of scenario are possible: BTicino Meaning of LEDs: -Meaning Actuating the door opener Alarm ON N of LEDs: • 03648 Gas leak L - Generating a callcontrolled at an indoor unitphone: (landing call •possible) In One by Legrand scenarios by internal door entry a scenario using • Alarm OFF Launching Key symbol Meaning • Smoke detection the street panel call key. 5 L 6 7 L 8 • Alarm report Meaning of LEDs: •• Door opener actuation Door entry controlled by In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Door entry scenarios controlled byscenarios In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: • Indoor unit call In One by Legrand scenarios controlled by doorinternal entry Launching aLaunching scenario using In Legrand scenarios controlled byphone: door entry phone: a scenario using report on door entry phone screen - Actuating theOne doorby opener door opener actuating key. orinternal the monitor screen the auxiliary keys on the indoor audio internal unit. - Generating a call at an indoor symbol Meaning the Alarm ON Meaning of LEDs:unit (landing call possible) Door entry scenarios controlled by In One by Legrand technical sensors: Technical alarm • Alarm OFF Système CPL screen triggering report on door entry phone Meaning of In LEDs: Door opener actuation • One byby Legrand byscenario door Launching a scenario using • entry LEARN Door entry scenarios controlled In One scenarios by Legrand. types of arephone: possible: In Onecontrolled by2 Legrand Alarm report • the streetof panel call key. internal unit Flooding • Meaning LEDs: - Actuating the door opener Indoor call • - Generating a call at an indoor internal unit possible) Gas leak In One by(landing Legrandcall scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using • Alimentation In One bycontrolled Legrand scenarios bydetection door entry phone: Launching a scenario the monitor or auxiliary keys onsensors: the audio internal unit. using Smoke by screen In Onecontrolled bythe Legrand technical Technical alarm • indoor Meaning of Door LEDs:entry scenarios Door opener actuation 346000 the door opener actuating key. • triggering report on door entry phone screen 5 7 Door entry scenarios controlled by• In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Indoor internal unit call Flooding In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using Meaning of report LEDs: on door entry phone screen • the street panel Gas call leakkey. Alarm• ON Meaning by of LEDs: 8 Door entry scenarios controlled 6 In One by Legrand technical sensors: Technical alarm • Smoke detection •OFF triggering report on door entry phone screen In One by Legrand scenariosAlarm controlled by door • entry phone: Launching a scenario using the door opener actuating key. Alarm reportalarm:• Burglar alarm triggering Flooding by In One by Legrand burglar Meaning of Door LEDs:entry scenarios controlled • report on door entry phone screen Gas leak Adaptateur vidéo a scenario using • ON by door entry phone: Launching In One by Legrand scenariosAlarm controlled Meaning of the LEDs: 830 monitor Smoke screen detection or the auxiliary•keys on the• indoor346 audio internal unit. Alarm OFF • Door entry scenarios controlled by In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Alarm report by door • entry phone: Launching a scenario using 1 L 2 3 L report 4 In One by Legrand scenarios controlled on door entry phone screen the street panel call key.ON Meaning of In LEDs: One by Legrand scenariosAlarm controlled by door entry phone: Launching a scenario using the monitor screen or the auxiliary Alarm keys OFF on the• indoor audio internal unit. • In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using report the door opener Alarm actuating key. • In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using Module caméra the street panel call key. In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using 342550 the monitor screen or the auxiliary keys on the indoor audio internal unit. In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using Bouton the doorscenarios opener actuating key. In One by Legrand controlled by door entry phone: Launching a scenario using the street panel call key. ouvre porte Module haut-parleur In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using 342170 the door opener actuating key. 210-240 V LHz 50-60 1W

Pour agrandissements à l’avenir

036 48

Bei erstmaliger Inbetriebnahme werden

La pression de l’une des touches MONTER/STOP/DESCENDRE provoque la commande de l’inter du volet roulant correspondant; la LED d’état clignote pendant 10 secondes.

PLC/ BUS

LEARN

Scénario 4 Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible:

6

Voyant LEARN

A PL

2

N L036 48

Scénario 5 (Var. + si maintenu)

100-240 V 50-60 Hz

4

210-240 V 50-60 Hz 1W

BUS

N: Numéro du poste intérieur P: Numéro de la platine de rue par défault A: Ne pas configurer PL: Ne pas configurer

ID XX XX XX

5

036 48

8 036 48 3 Aucune action

5

Das zweimalige Drücken der LearnTaste(1) annulliert diese Funktion der Zentralansteuerung.

9

PL

(XX)

NN A PL

PP

PLC/ BUS 6 5 Forçage Scénario KeyFin symbol Meaning 3

L’inter centralisé de stores peut commander un ensemble d’intersdurch individuels Drücken der Tasten

Si la commande centrale est reliée à un inter de volet roulant avec PRESET, le volet roulant est monté, au moyen d’une pression sur la touche STOP, à la hauteur d’ouverture PRESET enregistrée au niveau du récepteur.

4

5

3

7

4

PP 6 NN 51 Forçage OFF Scénario 1

036 48

Scénario 7

8

Touche LEARN

NN A PL

2

50-60 Hz 1W

3

7

N L

036 48

7

9210-240 V

6

8

4

Touches de commande

PP

ID 3XX XX XX 6

2L

BUS A N

CLASS 122 OFF 1 (XX) 9 2 7

8

N

LEARN

5

210-240 V 50-60 Hz 1W

OFF 1 N Absence phase 9

Entrée auxiliaire

La position d’ombrage peut être réglée maintenant de manière locale via la touche STOP. La commande centrale ou par zones est réalisée au moyen d’un ordre de STOP d’un récepteur (comme un interscénario modulaire (réf. 036 12) équipé d’un capteur d’ensoleillement externe). La fonction PRESET n’est que moyennement adaptée pour les volets roulants avec lamelles, car le temps de rotation des lamelles impacte la position d’ombrage.

Réf. 672 53

P

Tous les appareils avec un contact libre de potentiel (appropriés pour 036 48 230 V) peuvent être connectés aux entrées auxiliaires, comme p. ex. PLC/ BUS des interrupteurs, des poussoirs, des horloges etc. PP NN A PL OFF 1 Fonctionnement des entrées auxiliaires

10 s

P

8 PLC/ BUS

Entrées auxiliaires

Pour la confirmation, le store descend d’un pas (position mémorisée)

NN A PL

4 6

036 48

b. Pressez pour 10 sec. la touche STOP pour enregistrer le niveau d’ouverture réglé

PP

2

ID 3XX XX XX

7

Touche de commande 1-8

2. Après, le niveau d’ouverture (PRESET) peut être ajusté

Voyants d’état

(XX)

OFF 1

9

PLC/ BUS 8

13

a. Régler le niveau d’ouverture souhaité

NN A PL

PP

OFF 1

8

10 s

L’interface sert à l’exécution de fonctions simples sur un système de portier 2-fils BTicino (appel d’étage et ouverture de la gâche électrique) ou à l’activation de scénarios complexes In One by Legrand à partir du système de portier En activant la touche d’ouverture de porte ou d’appel ou en lançant des scénarios sur un poste intérieur d’un système de portier BTicino, il est possible d’exécuter des scénarios individualisés BUS Par conséquent, il est aisément possible d’exécuter des commandes exhaustives entre une installation de confort In One by Legrand et un système de portier 2-fils BTicino CLASS 122

Voyant LEARN

8 mm

a. Monter complètement stores Ausschliesslich Originalzubehörlesder

interscénario modulaire, interface portiers BTicino

036 48

Sicherheitshinweise:

1

3

2

4

Ne pas insérer la pièce orange Gâche

127

réseau mixte (pour téléphone, Tv, internet,)

Dimensions, raccordement

système modulaire

■ Montage

caractéristiques techinques Confort

■ Cascade avec switch modulaire

■ Coffret de communication: Dimensions

■ Diffusion de la télévision sur prises RJ45

Coffrets encastrés

Types de signaux TV

Réception

Longeur mini

Longeur maxi

Hertzien numérique

OK

5m

40 m

TV câble

OK

5m

40 m

TV ADSL

OK

5m

40 m

TV satellit

OK

5m

40 m

L’utilisation du câble multimédia TV+satellite Legrand (réf. 327 89) permet l’utilisation du décodeur satellite sur n’import quelle prise RJ45 de l’installation

■ Cotes d’encombrement des produits actifs

■ Exemple d'installation

Réf.

L

H

T

01439 VDI 01

330

680

86 (avec boîte d’encastrement)

01439 VDI 01

330

680

86 (avec boîte d’encastrement)

Coffrets apparentes

C

A

B

Réf.

A

B

C

Nbre de modules

413000-03

89

17.8

69,5

1

413010

76

71,2

69,5

4

413012

77

71,2

69,5

4

413013

85

71,2

69,5

4

413015

76,1

35,6

69,5

2

413017

93

25

69,5

1,5

413018/19

78,2

71,2

69,5

4

413044

75,9

142,6

69,5

8

Réf. 4130 00 Réf. 4130 12 Réf. 4130 10

001324VDIR1

Modem/router

Réf.

L

H

T

013 24 VDI R1

250

610

100

401614 VDI 01

450

750

128

Réf.. 4130 11

Coffrets combinés Entrée téléphone

Jusqu'au 6 câbles

Réf.

L

H

T

01434-3T

335

1305

94 (avec boîte d’encastrement) 94 (avec boîte d’encastrement)

01434-4T

335

1430

014 04 EKH 44

565

645

118

014 04 EKM 44

575

655

118

014 34 MM 44

599

674

1,5

Réf. 4130 13 Réf. 4130 14

■ Module de connexion réf. 4130 00-03 Sortie de câble d’installation possible vers le haut ou le bas grâce à la possibilité d’assemblage flexible du module de connexion. La plaque frontale pivotante permet la désignation avec le porte-étiquette dans les deux positions Câble d'installation

L’état de livraison: Sortie de câble en haut

128

Produit tourné: Sortie de câble en bas

Câble d’installation Tourner la plaque frontale

Sortie de câble en bas

129

tableau des correspondances

charges maxi supportées

036 03 7756 64

7800 59

695 10

916 29

495 05



Prise mobile variateur

7800 58

Prise mobile interrupteur

417 95



Interrupteur de stores simple

495 05

Détecteur de mouvements

916 29

Variateur à bouton poussoir

695 10

672 56

7800 08

7800 09

672 15

672 56

7800 08

7800 09

036 00

036 10

672 02/04 672 01/03 672 12/14

672 15

036 10

672 02/04 672 01/03 672 12/14

Inter simple

7800 59

Inter double

7800 58

Télévariateur

672 31

417 95

Inter multifonctions

672 32

Inter individuel volets étanche

672 30

Inter multifonctions

Emetteur

caractéristiques techniques confort

Inter simple

672 31

Prise mobile variateur

672 32

036 03

Carillon

Interrupteur de stores simple

672 30

Inter simple

Variateur à bouton poussoir

Récepteur

Prise mobile interrupteur

caractéristiques techniques confort

• 036 00







































7756 64 31 Interrupteur de stores centralisé





































775605 31 882 Interscénario de poche











































































































































965 06 7756 44 Interscénario d’éclairage





































7756 44 036 00 Inter multifonctions









































































036 10 12 (4) Interscénario modulaire





































036 02/04 12 672 Inter double



••(2)

••(3)





••(2)





••(3)



••(2)





••(2)



••(3)



••(2)

02/04 672 01/03 Inter simple



•(2)

•(3)





•(2)





•(3)



•(2)





•((2)2)



•(3)



•(2)

01/03 672 15 Détecteur de mouvements



••(2)

••(3)





••(2)





••(3)



••(2)





••(2)



••(3)



••(2)

Interscénario

882 05 09 (1) Détecteur de mouvements 90° (1) 882 09 10 (1) Détecteur de mouvements 180° 882 06 10 965 Interscénario

Ø 26/38 Description

00 (4) 036 10

15 672 12/14 Variateur à bouton poussoir





































12/14 672 08 Interscénario d’éclairage





































08 672 80 Interscénario





































80 672 56 Interrupteur de stores simple





































56 672 53 Interrupteur de stores centralisé









































882 00 01 Interscenario mobile

















































































































































Prise mobile variateur 7800 09 (4)

Tube fluorescent

Lampe halogène TBT à transf. ferromagnét. ou électronique

Lampefluocompacte

Moteur de stores

036 00 916 29

2500 W

2500 W

8 × 36 W

2000 VA

500 W



036 10

1000 W

1000 W



1000 VA





Inter simple

672 01 672 03

2500 W

2500 W

8 × 36 W

2500 VA

500 W



Inter double

672 02 672 04

2 × 1000 W

2 × 1000 W 2 × (2 × 36 W)

2 × 1000 VA

2 × 160 W



Variateur universel

672 12

20–300 W

20–300 W



20 – 300 VA





Variateur

(1)

672 14

20–600 W

20–600 W



20 – 600 VA





Détecteur de mouvements

672 15

1000 W

1000 W

2 × 36 W

1000 VA

160 W



672 56 672 61 495 05











1 × 500 VA

672 30

60 – 300 W

60 – 300 W



60 – 300 VA





Variateur radio (sans neutre)

672 32

60 – 600 W

60 – 600 W



60 – 600 VA





Prise mobile interrupteur

7800 08

2500 W

2500 W

8 × 36 W

2500 VA

500 W



Prise mobile variateur

7800 09

20 – 500 W

20 – 500 W



20 – 500 VA





Prise mobile interrupteur

7800 58

1000 W

1000 W

8 × 36 W

1000 VA

160 W



7800 59

60–500 W

60–500 W



60–500 VA















Télévariateur

(1)

(1)

Interrupteur individuel de stores Inter simple radio (sans neutre) (1)

(1)

Prise mobile variateur

Association des produits In One by Legrand dans une installation avec technologie: Radio

Lampe halogène

(2)

(2)



672 00 53 882 Télécommande IR/TV

882 01 7800 08 Prise mobile interrupteur 08 (4) 7800 09

Lampe incandescante

Inter multifonctions Inter multifonctions IP 55

(1)

Télévariateur

Réf.

(1)

(2)

Radio et courant porteur + infrarouge avec l’interface radio

Courant porteur + infrarouge

en ON temporisé uniquement en ON/OFF (3) uniquement en montée/descente (4) uniquement en touches ON/OFF et ne commande

Thermostat programmable Thermostat

7756 51 8A/250V~cosø=1 7767 94 4A/250V~cosø=0,6

(1) (2)

130

(1) (2)

réduction de puissance lors de l’augmentation de température selon mode d’emploi seulement pour transformateur ferromagnétique. Pas de transformateur électronique.

131

P. 137 Appareils et composants Choix de couleurs 68527a.eps

NEUHEIT

P. 154 Variateurs

P. 138 Combinaisons

68527a.eps

P. 156 Inter automatique, détécteur plafond 7840 12 00

7801P. 03140 00

P. 150 Smart commande de stores

Inters 7801 04 et 00 poussoirs, poussoirs de stores

P.00158 7808 20

Inters rotatifs,inters à clé, inters temporisés

P. 164 Signalisation, interrupteurs 7801 17 00 à badge

7801 41 00

P.7801 152 09 00 Inters à tirage, voyants lumineux, dérivateur 166 7800 P. 3200

Prises T12/T13 7800 2000 T23/T15/T25

Solfa™ P. 172

P. 184

7802 0100 Combinaisons 7803 23 00

7805Prises 0400

grd. I

R

informatiques et télévisions P. 198 Supports et plaques

P. 192 Ronfleurs, carillons, 7804 42 00 thermostats d’ambiance

074108-5987o.eps

074169-13103o.eps

P. 204 Variateurs

P. 208 Prises

P. 212 Inters, poussoires, prises apparent

P. 213 Inters, poussoires, prises encastré

P. 219 Boîtiers et supports

P. 228 Inters, poussoires, inters automatique

P. 229 Prises

P. 229 Boîtiers et supports

Mosaic

P. 202 Inters, poussoires, inters automatique

Plexo



68527a.eps

P. 206 Supports et plaques

68527a.eps



Soliroc



P. 220 Boîtes Plexo avec embouts

Appareillage NEUHEITEN 2011 NOUVEAUTÉS 2011 Programme Mosaic™ (p. 200)

132

Programme Plexo™ (p. 210)

Programme Soliroc™ (p. 226)

133

Programme Solfà™: finitions et fonctions

équipe en beauté la maison et le petit tertiaire Solfà blanc brilliant

Solfà blanc mat

Finitions métalliques

Finitions à la carte

Des fonctions performantes et innovantes pour donner encore plus de confort et de qualité de vie. Des finitions pour créer une parfaite harmonie avec l’habitat LES AVANTAGES DE L'OFFRE ■■ des

blanc-brilliant (Code couleur:: 0)

blanc-mat (Code couleur: A)

dark Bronce Metallic

p. ex. Copper Metallic

(Code couleur: K)

DES IDéES DéCO DéCLINéES À L’INFINI Les finitions Solfà en mat, brillant et métallique s’harmonisent avec l’ambiance de chaque pièce: modernes dans la salle à manger, élégantes dans le salon, traditionnelles dans la chambre ou sophistiquées dans la salle de bain. elles n’ont pas été choisies au hasard. elles sont le fruit de l’expérience et d’un travail minutieux auprès de vous et de vos clients.

Steel Metallic (Code couleur:: L)

fonctions standard ou intégrant la technologie PLC et Radio pour piloter les fonctions confort, communication et sécurité dans la maison ■■ 5 finitions pour une harmonie parfaite avec la décoration intérieure ■■ Plus de 120 fonctions pour une maison parfaitement équipée

ALUMIDE ET MéTALIDE: TOUS LES STyLES SONT DANS LA NATURE Les goûts de vos clients évoluent. La couleur métal vient en remplacement du blanc pour les objets visuels qui accèdent ainsi au rang d’objet de décoration:

Aluminium Metallic (Code couleur: J)

le réfrigérateur en acier brossé ou encore l’écran plat métal. Ces te dances se déclinent en multiples tonalités: aluminium, métal ou bronze, les finitions Solfà Aluminium, Steel ou dark bronce répondent à toutes ces attentes. LES OUTILS À VOTRE DISPOSITION SUR WWW.LEGRAND.CH La brochure «bien venue»: pour faire découvrir à vos clients les solutions confort Les formations à Birr: pour découvrir et maîtriser la technologie In One by Legrand /// Le e-catalogue: pour retrouver notices techniques, certificats et documents associés au Programme Solfà

134

PRoduITS eT SySTèMeS | 135

Solfà™

Solfà™

appareils et composants

choix des couleurs

■ Système modulaire de Solfà

■ Ce qu’il faut savoir

Type de montage 1

Encastré

2

Apparent

3

Combinaison

4

Canal

a. Vous trouverez dans le catalogue (p. 140), les numéros des référence des appareils avec cadre de recouvrement = appareillage complet) en blanc mat ou blanc brillant. Les appareils de couleur blanche sont proposés pour tous les types de montage (p. 136). b. Pour les appareils autres qu’en blanc, il faut commander séparément les différents éléments composant un appareillage complet. c. Pour commander la couleur désirée, il suffit de modifier le numéro d’article des éléments de finitions (voir tableau des couleurs ci-dessous).

■ Couleur blanche Composants

Indication pour la commande Vous trouverez dans le catalogue les numéros d’articles des appareils complets (p. 136).

■ Couleurs

Mécanisme de base (B)

+

+

Plaque de fixation (M)

Indications pour la commande Démarche à suivre pour commander un mécanisme complet 1 poste 1. Déterminez la référence du mécanisme en exécution BM 2. Déterminez la référence du cadre de recouvrement (R), grandeur 1 poste et sa couleur 3. Déterminez la référence de la plaque frontale (F) et sa couleur

Plaque de fixation JK

Exemples:

+

+

Plaque frontale (F)

+

Plaque frontale (F)

+

Plaque frontale (F)

7720 11

Cadre de recouvrement (R) 1×1, blanc Le code 0 correspond à la couleur blanc-brilliant du cadre de recouvrement

772K 11

Cadre de recouvrement (R) 1×1, Dark Bronce Metallic Le code K correspond à la couleur Dark bronce metallic du cadre de recouvrement

Plaque frontale (F)

+

+

■ Tableau des couleurs Bascule, plaque frontale et partie frontale (F)

Cadre (R)

=

=

Appareils complets

blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic Dark Bronce Metallic Steel Metallic

Cadre AP

=

Legrand-No

E-No

...0 ...A ...J ...K ...L

.. .. .. .. ..

378 378 378 378 378

... ... ... ... ...

101 001 831 881 891

...0 ...A ...J ...K ...L

.. .. .. .. ..

334 334 334 334 334

... ... ... ... ...

101 001 831 881 891

= Cadre de recouvrement (R) blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic Darc Bronce Metallic Steel Metallic

Type d'exécution 1

BMFR

Appareil pour montage encastré

2

3

AP

Appareil pour montage apparent

BF

Appareil pour montage dans combinai sons

4

JK

Appareil pour montage dans canal

Combinaisons multipostes (p. 138) Sets de finition (p. 199)

Abréviations et termes B M F R BF

136

Mécanisme de base, sans habillage Plaque de fixation Partie frontale, bascule, commande électronique Cadre de recouvrement Mécanisme avec partie frontale

BMFR UP AP JK

Mécanisme avec plaque de fixation, partie frontale et cadre de recouvrement Encastré Apparent Pour goulottes

137

Solfà™

Solfà™

combinaisons multipostes: blanc-mat et blanc brillant

combinsaisons multipostes: couleurs métalliques

■ Combinaisons multipostes: simples à commander:

■ Combinaisons multipostes: simples à commander

1. Déterminez quelles sont les fonctions et le nombre d’appareils à intégrer dans la combinaison

1. Déterminez quelles sont les fonctions et le nombre d’appareils à intégrer dans la combinaison

blanc-mat

1

2

3

4

5

blancbrilliant

6

1

2

3

4

Aluminium Metallic

5

dark Bronce Metallic

Steel Metallic

6

2. Déterminez la ligne de tête de la combinaisons multipostes 2. Déterminez la ligne de tête de la combinaisons multipostes

Exemple: 3 × 2

Exemple: 3 × 2 1er chiffre = nombre de trous de haut en bas 2éme chiffre = nombre de trous de gauche à droite = Référence de la ligne de tête pour combinaison: SOKO 3 × 2

3

x 3. Déterminez le mécanisme en exécution BF

1

2

1er chiffre = nombre de trous de haut en bas 2éme chiffre = nombre de trous de gauche à droite

3

4

= Référence de la ligne de tête pour combinaison: SOKO 3 × 2

5

6

x

2

3. Déterminez le mécanisme en exécution BF

Vous trouverez les numéros de références et les descriptions de P. 140

Solfà combinaison multiposte 3×2 contient:

Les appareils seront montés, selon vos indications, dans la combinaison multipostes de gauche à droite et de haut en bas

1. ..... 2. réf. 7804 64 0 variateur Sch. 3 3. ..... 4. ..... 5. ..... 6. réf. Nr. 7800 62 0 prise T12 À commander en supplément: 1 cadre de recouvrement 3 × 2, blanc-brilliant Réf. 7720 23

Cadres de recouvrement P. 199

■ Ligne de tête pour combinaison

3

4

5

6

2

Vous trouverez les numéros de références et les descriptions de P. 140 Les appareils seront montés, selon vos indications, dans la combinaison multipostes de gauche à droite et de haut en bas Vous devez commander les cadres de recouvrement 3 × 2 séparement car ils ne sont pas inclus dans la ligne de tête de la combinaison multipostes Solfà.

Cadres de recouvrement P. 199

Solfà combinaison multiposte 3×2 contient: 1. ..... 2. réf.7804 64 variateur Sch. 3 et partie frontale, Aluminium metallic réf. 773J 60 3. ..... 4. ..... 5. ..... 6. réf. 7800 62 prise T12 et partie frontale, Aluminium metallic réf 772J 20 A commander séparement: cadre de recouvrement 3 × 2, Aluminium Metallic Réf. 772J 23

■ Tableau des couleurs

Contenant plaque de fixation et prix de montage (sans cadre de recouvrement). Notez séparément les cadres du recouvrement (p. 199) Les mécanismes des appareils ne sont pas compris et doivent être introduits séparément dans l’ordre de gauche à droite et de haut en bas.

138

2

Indiquez dans quel ordre les mécanismes en exécution BF doivent être montés.

Indiquez dans quel ordre les mécanismes en exécution BF doivent être montés.

Vous devez commander les cadres de recouvrement 3 × 2 séparement car ils ne sont pas inclus dans la ligne de tête de la combinaison multipostes Solfà.

3

1

Bascule, plaque frontale et partie frontale (F) Legrand-No

E-No

1 × 1 appareil 1 × 2 appareils 1 × 3 appareils 1 × 4 appareils

79 × 79 mm 79 × 140 mm 79 × 200 mm 79 × 260 mm

SOKO.1×1 SOKO.1×2 SOKO.1×3 SOKO.1×4

381 101 001 381 102 001 381 103 001 381 104 001

2 × 1 appareils 2 × 2 appareils 2 × 3 appareils 2 × 4 appareils

140 × 79 mm 140 × 140 mm 140 × 200 mm 140 × 260 mm

SOKO.2×1 SOKO.2×2 SOKO.2×3 SOKO.2×4

381 201 001 381 202 001 381 203 001 381 204 001

3 × 1 appareil 3 × 2 appareils 3 × 3 appareils

200 × 79 mm 200 × 140 mm 200 × 200 mm

SOKO.3×1 SOKO.3×2 SOKO.3×3

381 301 001 381 302 001 381 303 001

4 × 1 appareil 4 × 2 appareils

260 × 79 mm 260 × 140 mm

SOKO.4×1 SOKO.4×2

381 401 001 381 402 001

blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic dark Bronce Metallic Steel Metallic

Legrand-No

E-No

...0 ...A ...J ...K ...L

.. .. .. .. ..

378 378 378 378 378

... ... ... ... ...

101 001 831 881 891

...0 ...A ...J ...K ...L

.. .. .. .. ..

334 334 334 334 334

... ... ... ... ...

101 001 831 881 891

Cadre de recouvrement (R) blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic darc Bronce Metallic Steel Metallic

139

Solfà™

Solfà™

interrupteurs

Schéma de câblage

Va-et-vient (lumineux) B 7801 53

(+7758 94/95) BMFR

Appareil pour montage encastré 7801 01 AA

BF

Appareil pour combinaison

AP

Appareil pour montage apparent

JK

F

Appareil montage dans goulottes

Bascule

Inter et va-et-vient universel

B 7801 53

B 7801 53

(+7758 94/95)

(+7758 94/95)

BM/B

Mécanisme avec/sans plaque de fixation

7801 03 00

Caractéristiques techniques (p. 141) Couleurs (p. 137) Combinaisons multipostes (p. 138) IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm, Plaque de fixation en métal , 79 × 79 mm, Bornes automatiques pour fils rigides ou souples

106 22

Supports Mosaic avec plaque enjoliveur Supports enclipsables Livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes Mosaic 2 modules

127 594 201

127 550 801

10

> Devient étanche avec l’adaptateur Plexo 55

127 594 101

Angle intérieur Varie de 85° à 95° 010621-57646q.eps

Supports pour montage d’appareillage

> Modules de fonction à monter directement dans les goulottes DLP évolutives

Embout gauche ou droit

127 549 411

5

Couv. 65

20

Embout 107 22

Réf.

Dérivation plane Permet la dérivation vers un profilé largeur 80 mm 010722-57637q.eps

10

>>>

Sa force: ses 200 fonctions

Dérivation plane réf.107 35

010651-68352o.eps

MoSAiC™

IDéAL POur LA DLP éVOLuTIVE

010651-57649q.eps

Angle plat 10

107 67

Angle plat à 90° (± 5 mm)

127 571 111

Mécanismes Programme Mosaic™ p. 200 (1)

Nombre de mètres contenus dans l’emballage

252

253

goulotte DLP évolutive 50×105 mm

goulotte DLP goulotte DLP évolutive évolutive 50×105 50×105mm mm

profilé et accessoires de cheminement

montage d’appareillage

E-CAtALoGuE

>>>

Legrand Online Angle intérieur variable réf. 106 02

Angle plat variable réf. 107 85

Angle extérieur 010621-47441o.eps variable réf. 106 22

Dérivation plane réf.107 35/107 36

Support Mosaic 4 modules réf. 109 94

010601-68353o.eps

010731-68354o.eps

010651-68352o.eps

Support standard 1 poste réf. 109 71

Tableau de choix (p. 250) 010422-47181c.eps

20 (1)

Réf.

104 22 127 531 301

20 (1)

105 22 127 547 201

24(1)

105 82 127 548 501

20

106 91 127 597 301

Goulotte

010731-57652q.eps

Emb.

105 Conforme à la EN 50085 Corps Livré sans couvercle 010521-57632q.eps Longueur 2m Biegsamer Deckel FSe fixe sur l’ensemble du profilé y compris dans les angles intérieur ou extérieur, largeur 85 mm 010582-57634q.eps longueur 2 m Cloison de séparation auto-adhésive longeur 2 m 010692-57636q.eps

5

50

Emb.

Joint de corps à éclipse Permet l’alignement des corps en cours d’installation

Réf.

107 35 127 566 311

Accessoires de cheminement (suite)

Emb.

Dérivation plane Permet la dérivation vers un profilé largeur 80 mm

Couv. 85

20 5

107 36

largeur 010722-57637q.eps

20

Embout 20

107 02 127 558 101

50

106 82

107 63 127 566 151

109 94

10

10

Dérivation d’angle Permet la dérivation vers un profilé largeur 80 mm ou 105 mm

109 96

109 98 127 594 901

10

109 27 127 594 701

Angle intérieur Varie de 85° à 95°

127 550 801

010621-57646q.eps

10

106 22 127 554 101

Angle extérieur Varie de 60° à 120°

10

010651-57649q.eps

127 571 121

109 17

8 modules 010927-54344o.eps

Boîtier d’isolation pour 2 modules, assemblable pour les supports 4, 6 et 8 modules (facultatif) Support standard suisse Supports enclipsables livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes standard suisse 010917-54357o.eps 1 poste D1

010925-54426o.eps

Boîtier d’isolation 1 poste (facultatif)

127 591 801

Angle plat 107 85

109 71 127 595 001

10

10

6 modules

127 594 601

Tenue des câbles Agrafe

Accessoires de cheminement

106 02

4 modules

Embout gauche ou droit 010682-57663q.eps

010601-57639q.eps

10

Supports Mosaic Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoliveur. A équiper de mécanismes Mosaic 2 modules

127 594 501

127 549 301

5

109 92

Supports pour montage d’appareillage

127 594 401

105 mm

127 566 051

Réf.

Support Lexic 3 modules réf. 109 35

Angle plat à 90° (± 5 mm) 5

109 35

Support Lexic Legrand 3 modules

127 593 101

>

Mécanismes Programme Mosaic™

(1)

Nombre de mètres contenus dans l’emballage

254

p. 200

DIE wEBSEITEN LES SITES wEB

www.bticino.ch www.cablofil.ch www.legrand.ch 255

goulotte mm goulotte DLP DLP évolutive évolutive65×150 50×105mm montage d’appareillage

goulotte DLP évolutive 65×150 mm information sur le montage 010432+10524-59306s.eps

profilé et accessoires de cheminement

■ Composition de la goulotte Angle intérieur variable réf. 106 07

Angle plat variable réf. 107 90

Angle extérieur variable réf. 106 36

Dérivation plane réf. 107 33 / 107 38

Goulotte avec 2 compartiments gaux

Goulotte avec 1 compartiment

010606-67647o.eps

010635-67648o.eps

010731-68354o.eps

2 supports Mosaic 4 modules réf. 109 54 pour couvercle 65 mm

Support Mosaic 2 modules réf. 109 52 pour couvercle 65 mm

Support standart 1 poste réf. 109 11 pour couvercle 130 mm

Support prise industriel réf. 109 00 pour couvercle 130 mm

Emb.

Tableau de choix (p. 250)

Réf.

010433-47187c.eps

Goulotte

Réf. 1 comp. Couv. 130

A

2 comp. Couv. 65

B

104 33

8(1)

Emb.

Conforme à la EN 50085 Corps Livré sans couvercle Longueur 2 m

127 531 501

A

Couvercles souples

105 21

20 (1)

Se fixent sur l’ensemble du profilé y compris 010521-57632q.eps dans les angles intérieur ou extérieur. Longueur 2 m Couvercle partiel 65 mm

10

Accessoires de cheminement (suite)

Réf. 1 comp Couv. 130

150 65

Emb.

2 comp Couv. 65

B

127 554 201

105 24

Couvercle complet 130 mm

127 547 301

107 90 127 571 411

104 73

36(1)

127 548 401

48(1)

105 83 127 548 601

Longeur 2 m 010582-57634q.eps Cloison de fractionnement, permet la mise en place des couvercles partiels Cloison de séparation

107 33

5

107 38 127 566 071

5

107 64 127 566 161

Joints de corps Joint de corps à éclipse Permet l’alignement des corps en cours d’installation

127 597 301

10

107 06 127 558 201

106 81

50 1 comp. Couv. 130

A

10

2 comp. Couv. 65

B

Accessoires de cheminement 010601-57639q.eps

106 86

4 modules

A

2 compartiments

B

Corps

1 × 104 32

Couvercle

1 × 105 24 (1 couv. 130)

Corps

1 × 104 32

Couvercles 2 × 105 21 (2 couv. 65)

109 56

6 modulee

127 594 301

■ Prises Mosaic clipsés sur leur support

Angle plat à 90° (± 5 mm 010731-57652q.eps

10

Permet la dérivation vers un profilé largeur 105 mm Dérivation d’angle Permet la dérivation dans un angle intérieur vers les goulottes 35 ×80, 35 ×105, 50 ×80 et 010722-57637q.eps 50 ×105 Embout Embout gauche ou droit

109 58 127 594 801

Dérivation plane Dérivation plane 10

8 modules 010927-54344o.eps

109 27

Boîtier d’isolation pour 2 modules, assemblable pour les supports 4, 6 et 8 modules (facultatif)

127 594 701

Support standard suisse

Couv 130

5

109 11 127 595 101

Supports enclipsables livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes standard suisse 010917-54357o.eps 1 poste D1

010682-57663q.eps

Tenue des câble Agrafe pour couvercle de 65 mm

10

109 17 127 591 801

Boîtier d’isolation 1 poste

010925-54426o.eps (facultatif) Support Lexic Legrand

Agrafe pour couvercle de 130 mm

Couv 65

127 549 401

Angle intérieur Varie de 85° à 95°

106 03

109 54

127 549 411

50

Supports Mosaic Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoliveur, à équiper de prises Mosaic 2 modules

127 594 201

10

127 566 701

010692-57636q.eps

106 91

20

5

Supports pour montage d’appareillage

Varie de 60° à 120° Angle plat

2

20

010651-57649q.eps 127 554 211

010471-57635q.eps

Cloisons

Angle extérieur

106 36

109 52

1 compartiment

127 594 101

Varie de 60° à 120°

127 547 101

8(1)

20

010621-57646q.eps

106 23

5

Couv. 65

010432-68825s.eps

B

010432+10521+10472-59307s.eps 010432+10524-59306s.eps

A

010651-68352o.eps

010432+10521+10472-59307s.eps

goulotte DLP évolutive 65×150 50×105 mm mm

5

109 25 127 593 001

Pour 2 modules 010965-54428o.eps

127 550 901

5

106 07 127 550 911

Varie de 85° à 95° 2 compartiments

Couv 130

5

109 65

010905-54430o.eps

Pour 6 modules

127 593 201

5

109 05

Pour 10 modules

127 593 401

Mécanismes Programme Mosaic™

010900-54361o.eps

Support pour prise industriel CEE Couv 130

5

p. 200 (1)

109 00

Pour couvercle 130 mm

127 590 401

Nombre de mètres contenus dans l’emballage

256

257

goulotte DLP évolutive 65×195 65×195mm mm montage d’appareillage

goulotte DLP évolutive 65×195 mm informations sur le montage 010432+10524-59306s.eps

profilés et accessoires de cheminement

■ Composition de la goulotte Angle intérieur variable réf. 106 07

Angle extérieur variable réf. 106 36

Dérivation plane réf.107 33 / 107 38

Goulotte avec 1 compartiment

Goulotte avec 2 compartiments gaux

A

Angle plat variable réf. 107 93

010606-67647o.eps

010635-67648o.eps

010432+10521+10472-59307s.eps

goulotte DLP évolutive 65×195 mm

B

010731-68354o.eps

010432-68825s.eps

2 supports standard 1 poste réf. 109 71 pour couvercle 85

1 compartiment

Tableau de choix (p. 250) 010453-47197c.eps

8(1)

Réf.

104 53 127 531 601

Goulotte Conforme à la EN 50085 Corps Livré sans couvercle Longueur 2 m

Emb.

Réf..

10

106 23

Couvercles souples

127 554 201

20

5

105 22

8(1)

105 26 127 547 401

36(1)

104 73 127 548 401

48

(1)

105 83

106 36 127 554 211

Se fixent sur l’ensemble du profilé y compris dans les angles intérieur ou extérieur, longueur 2 m Couvercle partiel largeur 85 mm

127 547 201

106 91

Couvercle complet largeur 180 mm

5

107 33 127 566 701

5

Couv. 85

109 92

20

Angle plat à 90° (± 5 mm)

10

010731-57652q.eps

106 07 127 550 911

2 compartiments

B

1 × 104 32

Couvercle

1 × 105 24 (1 couv. 130)

Corps

1 × 104 32

Couvercles 2 × 105 21 (2 couv. 65)

109 94

4 modules

■ Prises Mosaic clipsés sur leur support

109 96

6 modules

127 594 601

107 38

Joints de corps Joint de corps à éclipse Permet l’alignement des corps en cours d’installation

Angle intérieur Varie de 85° à 95°

010601-57639q.eps

Dérivation plane Permet la dérivation vers un profilé Largueur 80 mm Largueur 105 mm

5

107 64 127 566 161

Dérivation d’angle Permet la dérivation dans un angle intérieur vers les goulottes 35 x 80, 35 x 105, 50 x 80 et 50 x 105 010722-57637q.eps

10

109 98 127 594 901

10

109 27 127 594 701

Embout 5

107 07

50

106 82

Embout gauche ou droit 010682-57663q.eps

Tenue des câbles Agrafe pour couvercle de 85 mm

127 549 301

50

106 86

10

109 71 127 595 001

10

109 17

Varie de 85° à 95° 2 compartiments

8 modules 010927-54344o.eps

Boîtier d’isolation pour 2 modules, assemblable pour les supports 4, 6 et 8 modules (facultatif) Support standard suisse Supports enclipsables livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes standard suisse 010917-54357o.eps 1 poste D1

010925-54426o.eps

Boîtier d’isolation 1 poste (facultatif)

127 591 801

Agrafe pour couvercle de 180 mm

127 549 401

5

Supports Mosaic Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoliveur, à équiper de mécanismes Mosaic 2 modules

127 594 401

Varie de 60° à 120°

010651-57649q.eps 2 compartiments

127 566 071

Accessoires de cheminement

127 550 901

de 60° à 120°

Supports pour montage d’appareillage

Corps

010471-57635q.eps

Cloisons Longueur 2 m Cloison de fractionnement 010582-57634q.eps Permet la mise en place des couvercles partiels Cloison de séparation

127 558 301

106 03

Varie 010621-57646q.eps

107 93 127 571 421

010601-57639q.eps

10

Réf.

Angle plat 2

010692-57636q.eps

127 597 301

Emb.

127 594 501

127 548 601

20

Accessoires de cheminement (suite)

20

010521-57632q.eps

(1)

010621-57646q.eps

Angle extérieur

195 65

Emb.

A

010432+10521+10472-59307s.eps 010432+10524-59306s.eps

010651-68352o.eps

5

109 35

Supports Lexic Legrand Pour 3 modules

127 593 101

Mécanismes Programme Mosaic™ p. 200 (1)

Nombre de mètres contenus dans l’emballage

258

259

>>>

CoMMuNiCAtioN

gaine technique nouvelle GTL-Steigzonenkanal Gaine Technique logement Logement GTL für Verteileraufbau système saillie (GTL) système saillie

coffrets Ekinoxe Ekinoxe Verteiler mitmodules 13 13 Modulen par pro rangée reihe

nouvelle gaine technique logement GTL système saillie

zu Kombinieren associé à la Gaine mit technique dem Steigzonenkanal logement

Coffrets multimédias

■ Composition Cornet d‘épanouissement Réf. 300 9

Corps de goulotte 65 × 250 mm

A chacun son réseau! 300 95

Cornet de finition Réf. 300 94

300 87

Embout Réf. 300 87

Coffret courant fort

300 37 Emb.

Réf..

300 94

013 24

Goulotte GTL

Caractéristiques techniques (p. 369)

Ensemble prêt à poser 1

300 37 127 511 001

Kit avec couvercle complet Ensemble composé de: − 1 corps de goulotte 65 × 250 mm (2 demi-long.) − 2 éclisses pour corps de goulotte − 2 pieds sur ressort et cache de finition − 1 couvercle complet larg. 220 mm (2 demi-long.) − 1 cloison de fractionnement (2 demi-long.) − 2 agrafes pour maintien des câbles − 12 vis pour fixation de 3 coffrets

Auto-extinguibilité: tenue au fil incandescent 750 °C conforme à la réglementation des ERP (Etablissements Recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) selon norme NF EN 60 695-2-11 Conformes aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3 Emb.

Réf.

300 95 822 990 301

20

300 75

Jeu de 2 pattes de fixation Facilite et dissimule la distribution des câbles dans la goulotte Agrafes Agrafes réglables pour le maintien des câbles

127 549 091

Embouts 5

300 87 127 557 701

5

24

Embout d‘extrémité Permet la finition de la goulotte pour une utilisation à mi-hauteur Cornet de finition

822 990 321

Permet la jonction entre les coffrets Ekinoxe et la goulotte Cloison de séparation

105 82

Permet la séparation des courants, longueur 2 m

300 94

■ Pieds compensateur

Coffrets 13 modules par rangée Livrés avec: − bornier à vis IP 2x pour conducteurs de protection (1 bornier pour coffrets 1 et 2 rangées, 2 borniers pour coffrets 3 et 4 rangées) − borniers Phase et Neutre IP 2x sauf 012 11 − obturateurs séparables par module et demimodule − 1 planche d’étiquettes pour repérage des appareils modulaires Lexic − 1 porte-étiquette adhésif clipsable, par rangée (étiquette protégée) Classe II avec l’accessoire plaque de fond Entraxe entre rails 125 mm, blanc RAL 9010, IP 30, IK 05

Cornet d’épanouissement 1

■ Fixation du coffret

Coffret Ekinox

Accessoires

Coffret multimédias

Couvercle : couvercle complet (larg. 220 mm)

013 22 + 013 42

1

013 21

Nb. de rangée

Dimensions Haut. × Larg. × Ep.

1

235 × 250 × 99

1



2

360 × 250 × 99

2



3

485 × 250 × 99

1

1

4

610 × 250 × 99

2

1

Vis (pour fixation de coffrets)

■ Maintien des câbles

Agrafes extensibles réf. 300 75

Nb. d’obturateurs 5 modules 13 modules

822 110 201

1

013 22 822 120 101

1

013 23 822 130 101

1

013 24 822 140 101

127548 501

Portes 5

013 31

IP 40, IK 07 blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 21

■ Associations Goulotte / Coffret

822 990 051

1

013 32

blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 22

822 990 151

1

013 33

blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 23

822 990 251

1

013 34

blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 24

822 990 351

1

p. 85

013 41

pour coffret, réf. 013 21

822 990 451

1

013 42

pour coffret, réf. 013 22

822 990 651

1

013 43

pour coffret, réf. 013 23

822 990 751

1

013 44

pour coffret, réf. 013 24

822 990 851

Emballage compact, 170 cm

260

Se fixe directement sur la GTL

261

moulures DLPLuS moulures DLPLuS

mouluresDLPLuS moulure DLPLuS20 20×12,5 × 12,5 mm mm

profilés et profilés blanches: accessoires, et accessoires blanches

profilés et accessoires de cheminement

PROFILÉS Taille et configuration

ÉLÉMENTS DE FINITION Longeur 2,1 m

Embout

Angle intérieur

Angle éxtérieur

Angle plat

Dérivation en T

Embout réf. 312 02

031202-67622o-eps

300 07 127 600 101

030008-68326s.eps

20 × 12,5 030007-68327s.eps

300 08

32 × 12,5

031202-68337o.eps 033325-68338o.eps

033325-68339o.eps

312 02

302 21

302 21

127 652 701

127 650 001

127 650 001

033327-68340o.eps 033330-68344o.eps

302 23

302 24

127 667 001

127 655 001

Angle extérieur-intérieur variable réf. 302 21

127 600 001

033327-67627o.eps

300 14 127 600 721

030078-68328s.eps

Angle plat variable réf. 302 23

300 15

312 03

302 51

302 51

302 53

302 54

127 652 801

127 650 721

127 650 721

127 667 721

127 655 721

033325-69729o.eps

Dérivation en T réf. 302 24

127 600 501

030015-68329s.eps

40 × 12,5

300 20

312 04

333 15

333 15

333 16

127 600 801

127 666 001

127 655 011

127 655 011

127 651 101

033330-67623o.eps

030020-68330s.eps

32 × 20

300 17

312 09

302 71

302 71

302 73

302 74

127 600 201

127 652 101

127 650 201

127 650 201

127 667 201

127 655 201

030078-68336s.eps

40 × 20

300 27

312 11

302 81

302 81

302 83

127 600 301

127 652 401

127 650 301

127 650 301

127 667 301

030027-68332s.eps

190 37

190 17

190 13

127 653 651

127 654 001

127 654 501

Tableau de choix (p. 262) 030008-4079c.eps

50 × 18 Emb.

190 05

190 38

190 18

190 14

127 600 121

127 653 661

127 654 021

127 654 511

70 × 18

120

Réf.

Moulures

blanc

Conforme à la EN 50085 Sans cloison centrale

300 08

Longueur 2,10 m

Emb.

Réf.

20

312 02

030007-4078c.eps

blanc

127 600 001

300 07 127 600 101

Embout

127 652 701

Avec cloison centrale Longueur 2,10 m

20

10

302 21 127 650 001

12,5

120

Accessoires de cheminement

20 12,5

190 04 127 600 111

10

302 23 127 667 001

10

302 24 127 655 001

Angle intérieur-extérieur variable 031202-53887o-eps

Angle plat variable 033325-5747o.eps

Dérivation en T à plat 033327-5751o.eps

033330-5756o.eps

Equipées de membranes en PVC souples «Stop-câble»

262

263

moulures DLPLuS 32 32×12,5 ×12,5 mm mm et und 40×12,5 40 ×12,5 mm mm

moulures DLPLuS 32×20 mm und 40×20 mm

profilés et accessoires de cheminement

profilés et accessoires de cheminement

Embout réf. 312 09

Embout réf. 312 03

Angle plat variable réf. 302 53

031202-67622o-eps

Angle extérieur-intérieur variable réf. 302 51

Angle plat variable réf. 302 73

031202-67622o-eps

Angle extérieur-intérieur variable réf. 302 71

033327-67627o.eps

033327-67627o.eps

033325-69729o.eps

Dérivation en T réf. 302 54

033325-69729o.eps

Dérivation en T réf. 302 74

033330-67623o.eps

033330-67623o.eps

Tableau de choix (p. 262)

Tableau de choix (p. 262) 030015-4081c.eps

Moulures

blanc

Conforme à la EN 50085

32 × 12,5

801

40 × 12,5

300 15

Sans cloison centrale Longueur 2,10 m

Emb.

300 20

127 600 721

127 600 801

Avec cloison centrale Longueur 2,10 m

20/10

32/40

10 10 10

030014-67135c.eps

Emb.

40 × 12,5

312 03

312 04

127 652 801

127 666 001

302 51

333 15

127 650 721

127 655 011

302 53

333 16

127 667 721

127 651 101

302 54 127 655 721

Embout Angle intérieur-extérieur variable 031202-53887o-eps

Angle plat variable

033325-5747o.eps

Dérivation en T à plat

033327-5751o.eps

501 481

Accessoires de cheminement

Réf.

32/40

blanc

32 × 12,5

033330-5756o.eps

264

Moulures

Réf.

blanc

12,5

300 14

Emb.

Conforme à la EN 50085

127 600 501

801 601

Accessoires de cheminement

Réf.

32

blanc

32 × 20

40 × 20

300 17

300 27

127 600 201

127 600 301

Sans cloison centrale Longueur 2,10 m

20

Réf.

12,5

Emb.

10 10

030017-67136c.eps 10 10

32 × 20

40 × 20

312 09

312 11

127 652 101

127 652 401

302 71

302 81

127 650 201

127 650 301

302 73

302 83

127 667 201

127 667 301

302 74 127 655 201

Embout Angle intérieur-extérieur variable 031202-53887o-eps

Angle plat variable

033325-5747o.eps

Dérivation en T à plat

033327-5751o.eps 033330-5756o.eps

265

DLP Plinthe 50 50×18 ×18mm mm

DLP Plinthe 70 70×18 ×18mm mm

2 compartiments

Permettent en rénovation et sans dégâts sur les murs, l’installation d’appareillages Solfà et autres Moulures équipées d’un dispositif de maintien de câbles intégré (membranes stop-câble) Emb.

Réf.

3 compartiments

Associée à l’appareillage encastré 1

2

Moulure aspect plâtre

Permettent en rénovation et sans dégâts sur les murs, l’installation d’appareillages Solfà et autres Moulures équipées d’un dispositif de maintien de câbles intégré (membranes stop-câble) Emb.

60 (1)

190 04

A installer sans application particulière pour bénéficier de son aspect naturel proche de celui du plâtre ou à peindre pour rendre la moulure encore plus discrète ou plus en harmonie avec le décor ou les couleurs de la pièce

A installer sans application particulière pour bénéficier de son aspect naturel proche de celui du plâtre ou à peindre pour rendre la moulure encore plus discrète ou plus en harmonie avec le décor ou les couleurs de la pièce

Accessoires 190 17

70 × 18

341

Perçage à la mèche cloche à 95 mm du sol (44 mm du couvercle de la plinthe)

190 13

Angle intérieur variable Angle extérieur variable

190 25 190 21

2

Avec deux cloisons centrales Longueur 2,10 m

190 18

Angle intérieur variable

127 654 021

Perçage à la mèche cloche à 115 mm du sol (44 mm du couvercle de la plinthe)

Mise en place de la boîte et pose de la plinthe 70 × 18 mm

3 10

190 14

Angle extérieur variable

127 654 511

Angle plat «Haut»

127 657 021

10

190 05

Accessoires 10

127 654 501

10

1

127 600 121

Mise en place de la boîte et pose de la plinthe 50 × 18 mm

127 654 001

10

Associée à l’appareillage encastré

blanc

Avec cloison centrale Longueur 2,10 m

127 600 111

10

Moulure aspect Plâtre Pour pose discrète

blanc 50 × 18

Réf.

Pour pose discrète

Comme un pllinthe en bois A peindre en harmonie avec le décor

10

Angle plat «Bas»

190 26

3

Angle plat «Haut»

127 657 031

127 657 001

10

190 22

Angle plat «Bas»

127 657 011

10

190 37

Embout droite ou gauche

127 653 651

10

190 38

Embout droite ou gauche

127 653 661

Finition parfaite Finition parfaite

(1)

Nombre de mètres contenus dans l’emballage

266

267

guide-câble pour un seul conducteur

goulotte DLP 3D 55×55 mm

rails d’énergie Zucchini

323 32 Dérivation d’angle

300 98

Agrafes de tenue des032304-5679o.eps câbles livrées avec le corps de goulotte

300 99

>>>

ZuCChiNi

> Système complet de distribution des courants de 25 à 5 000 A, depuis le transformateur jusqu’aux consommateurs, par canalisations rigides préfabriquées

032308-5075n.eps Goulotte couvercle recouvrant

Permettent de fixer rapidement un câble sur une paroi sans le blesser grâce au double fond, isolant le clou (ou l’agrafe) du câble 2 modes de fixation possibles: − par clou ou agrafe, fond prépercé tous les 10 cm Créneaux pour faciliter le passage du marteau ou de l’agrafeuse − par adhésif, semelle équipée d’un autocollant de 1 mm d‘épaisseur absorbant les inégalités de surface Longueur 2,10 m Livrés avec couvercle Matière PVC

132(1)

300 98

030096-4095c.eps

Pour câbles de Ø 3 à Ø 6 mm Longueur 2,1 m

9,6

40

300 96

Longueur 1,2 m

90 (1)

300 99

Pour câbles de Ø 7 et Ø 9 mm Longueur 2,1 m

55

90

12,6

Couvercle

Longueur 1,2 m

127 300 101

>

032302-4132c.eps

032308-54398o.eps

13,5

300 97

Conforme à la EN 50085 Corps Longueur 2 m Livré sans couvercle

030097-4096c.eps 11

127 300 321

40 (1)

323 02 127 607 001

Goulotte DLP 3D

1

127 300 001

Réf.

blanc

401

127 300 221 (1)

Emb.

55

blanc

guide-câble pour un seul conducteur

10,5

Réf.

14

241

323 08

Couvercle recouvrant Longueur 2 m

127 640 001

030853-5615o.eps

1

Emb.

Cloison 401

308 53 127 548 201

Cloison de séparation simple Longueur 2 m

Catalogue international Zucchini

032322-54405o.eps

Accessoires de cheminement blanc

10

323 20

Eléments de finition 032328-54406o.eps Angle intérieur variable (± 2°)

127 670 501

10

323 26

032316-54404o.eps

Angle extérieur variable (± 2°)

127 671 501

10

323 14

Embout autobloquant gauche ou droit

127 652 551

(1)

Nombre de mètres contenus dans l’emballage

■ Montage 1

2

3

Contactez nous ...

Tel. 056 464 67 67 268

269

NOUVEAUTÉ

P. 274 Chartres Classic «intérieur/ extérieur»

Hublots Sarlam

NOUVEAUTÉ

NOUVEAUTÉ

P. 276 Chartres Alu «haute résistance»

P. 278 Oléron «intérieur»

NOUVEAUTÉ

P. 278 Super400 «fonctionnel» 060052-5927o.eps

Luminaires pour environnements techniques

P. 279 Plexo™

P. 279 Bebilux Métal

P. 279 Bebilux Classic

Luminaires d’éclairage de sécurité

P. 280 Série G5

P. 282 Série S8

P. 284 Lampes portables

P. 285 Déclencheurs à membrane

P. 285 Coffrets bris de glace

Coupure d’urgence

P. 51 Douille et boîte Plexo™

Éclairage et sécurité incendie NEUHEITEN 2011 NOUVEAUTÉS 2011 Détecteur HF (p. 275)

270

Oléron (p. 278)

Economiseur d’énergie (p. 274)

Déclencheur manuel (p. 285)

271

NOUVE AUTÉ 2011

ENVIrONNEmENT ExTÉrIEUr Les éclairages extérieurs ponctuent de lumière les bâtiments et leur environnement immédiat. Ils structurent l’espace, soulignent et valorisent l’architecture des lieux, mettent en valeur les espaces verts et sécurisent les zones d’accès et de stationnement.

ENVIrONNEmENT ExTÉrIEUr Les luminaires architecturaux dépassent la fonction fondamentale de l’éclairage pour devenir un objet architectural. Ils sont choisis pour leurs lignes particulières, la qualité de leurs matériaux, le singularisme de leurs couleurs ou de leurs reflets. Ils jouent un rôle actif dans la perception que le visiteur se fait du bâtiment.

HP LED

GAmmE ANTIVANDALE La gamme antivandale est conçue pour les lieux publics ou privés dans lesquels les équipements d’éclairage peuvent être soumis à rude épreuve. Sarlam a choisi de doter ces luminaires autoprotégés des mêmes qualités esthétiques que la gamme standard. Leur caractère antivandale se traduit par une protection renforcée avec notamment une jupe anti-arrachage, des vis antivandales et un diffuseur en polycarbonate.

DÉTEcTION Hf INTÉGrÉ Le détecteur émet des ondes électromagnétiques Hf et reçoit leur écho modifié s’il y a un mouvement dans la zone de détection. Après analyse du signal, le détecteur commande la fermeture d’un relais activant la lampe. – Détecteur à ondes Hyper fréquence de 5,8 GHz et puissance de rayonnement < 10 mW – Pose en applique ou en plafonnier – champ de détection de 180° en applique avec portée de 1 à 6 m et de 360° en plafonnier avec ø de 2 à 12 m pour le lobe – Installation en maîtres/esclaves possible raccordement à un hublot équipé d’un détecteur (maître) d’un ou plusieurs hublots équipés ou non d’un détecteur (esclaves) – Alimentation électrique 100 a` 250 V, ±10%, 50/60 Hz – Puissance maximum sur une ligne: 500 VA en fluorescent et 800 W en halogène – Possibilité de commander un extracteur d’air (180 VA maximum) – consommation du détecteur 0,9 W

272

HUbLOTS rÉSIDENTIELS Le hublot résidentiel est conçu pour résister à un usage intensif et aux dégradations. Il assure un éclairage fiable dans les halls d’entrée, couloirs, paliers, coursives pour le confort des habitants. Son esthétisme lui permet de se fondre dans ces différents endroits.

HAUTE PUISSANcE ASSOcIÉE à HAUTE PErfOrmANcE LED Extrême longévité, allumages/extinctions illimités, garantie 5 ans, le HP LED est la solution idéale pour un éclairage puissant, efficace et économe en énergie.

LUmINAIrES D'INTÉrIEUr Les luminaires d’intérieur assurent l’éclairage de pièces à vivre, de locaux techniques et le balisage des parties communes. Ils revêtent des esthétismes différents suivant leur destination et diffusent une lumière adaptée aux ambiances d’intérieur. APPLIqUES fLUOrEScENTES Les appliques diffusent une lumière linéaire qui procure une grande qualité d’éclairage, fondamentale dans les salles de bain et les salles médicalisées. Les appliques se déclinent en différentes longueurs et sont modulables en termes de fonctions embarquées.

sarlam – une offre orientée vers toujours plus d’efficacité énergétique Fort de ses 60 ans d’expérience, de savoir-faire et de partage avec les clients, sarlam poursuit sa démarche concrète d’éclairage responsable. la volonté de promouvoir les solutions à économies d’énergie est mise en avant avec un soin particulier. lEs avantagEs DE l’OFFrE ■■ Solutions détection ■■ Solutions LeD ■■ Ballast électronique uniquement ■■ 2000 références ■■ Vaste gamme de couleurs

lEs Outils à vOtrE DisPOsitiOn sur www.lEgranD.cH /// Demandez le catalogue sarlam

PrODuitS et SyStèMeS | 273

hublots résidentiels chartres classic

hublots résidentiels chartres classic

iP 54

iP 54

détecteur HF

caractéristiques techniques

■ Caractéristiques techniques du détecteur HF Pouvoir de coupure:

Moteur 180 W maxi/230 V~ Incandescent 800 W maxi/230 V~ Fluorescent 500 VA maxi/230 V~ Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz ± 0,9 W R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements hertziens et terminaux de télécommunication

Technologie: Consommation: Conformité:

9

514 620

554 416

574 410

750 201

750 200

544 556

564 700

594 706

1 1

514 570

60 W/E27, livré sans lampe

924 120 209

554 410

2 × 9 W/2G7 BE 913 821 619 livré avec lampe 554 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 821 659 livré avec lampe 554 270 75 W/E27, livré sans lampe 554 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 121 459

1

514 700

18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 514 706 18 W/G 24q2 BE 913 808 059 livré avec lampe 514 410 2 × 9 W/2G7 BE 913 121 009 livré avec lampe 514 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 121 029 livré avec lampe 514 270 75 W/E27, livré sans lampe

913 808 019

1 1 1 1

924 130 309

1

1 1

524 570

1

1 1 1

Rond sans détecteur HF 524 370 26 W/G 24q3 BE 913 830 019 livré avec lampe 524 376 26 W/G 24q3 BE 913 830 059 livré avec lampe 524 270 75 W/E27, livré sans lampe

1 1

13 W/G 24q1 BE livré avec lampe 544 106 13 W/G 24q1 BE 913 805 459 livré avec lampe 544 700 18 W/G 24q2 BE 913 818 419 livré avec lampe 544 706 18 W/G 24q2 BE 913 818 459 livré avec lampe 544 270 75 W/E27, livré sans lampe

924 140 319

544 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

Pyramide, carré Jupe et diffuseur en polycarbonate 750 200 2 × 9 W/2G7 BE 913 821 119 livré avec lampe 750 201 2 × 9 W/2G7 BE 913 821 159 livré avec lampe

1

750 270

75 W/E27, livré sans lampe

1

750 276 75 W/E27, livré sans lampe

1

Diffuseur de rechange 514 900 Taille 1

1

850°C/30 sec. NF EN 60 695-2-1

■ Cotes d’encombrement et de fixation Chartres Classic Taille 1

Ø 296 mm

Taille 2 Ø 340 mm

524 900 Taille 2

12 6

3

240

110

340

296 1m

6m

Chartres Classic ovale

564 700

18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 564 706 18 W/G 24q2 BE 913 828 459 livré avec lampe 564 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 913 828 419

1

924 141 319

102

120

102

564 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

90 321

225

924 151 319

Ovale, visièr 1 1

750 900 Pyramide

9

190

95

Ovale, grille de protection

1

924 184 219

1

CLASSE II

924 150 319

924 181 319

594 700

18 W/G 24q2 BE 913 838 419 livré avec lampe 594 706 18 W/G 24q2 BE 913 838 459 livré avec lampe 594 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W

Chartres Classic pyramide

924 142 319

544 900 Ovale

594 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

924 183 219

924 152 319

1

924 120 519

1

1

924 181 219

1 913 130 619

13 W/G 24q1 BE livré avec lampe 544 556 13 W/G 24q1 BE 913 805 959 livré avec lampe

544 100

924 159 319

524 576 100 W/E27, inclus éco-halogène 70W

1

1

924 158 319

1

100 W/E27, inclus éco-halogène 70W

913 120 619

noir

IP 54 IK 04

Ovale sans détecteur HF 1

574 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 132 319

1 1

2 × 9 W/2G7 BE 913 841 619 livré avec lampe 574 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 841 659 livré avec lampe 574 270 60 W/E27, livré sans lampe 924 122 319

1

Taille 2 Rond avec détecteur HF 524 580 26 W/G 24q3 BE 913 830 619 livré avec lampe 524 586 26 W/G 24q3 BE 913 830 659 livré avec lampe

913 805 919

1

574 410

1

514 276 75 W/E27, livré sans lampe

1

1

1

1

924 120 309

544 550

Taille 1 Ovale avec détecteur HF

913 805 419

Rond, visière

924 130 209

Rond sans détecteur HF

blanc

1

Chartres Classic

Réf.

924 121 419

1

514 576 60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W

1

Emb.

Taille 1 Rond, grille de protection

95

1

noir

Crépusculaire ajustable de 10…2000 Lux

225 120

blanc

1

Portée ajustable de 1…6 m

19 31 0 6

18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 514 626 18 W/G 24q2 BE 913 121 629 livré avec lampe

6m

90

913 121 609

1

noir

Chartres Classic

Réf.

1m

321 90

514 620

Emb.

Taille 1 Rond avec détecteur HF

Temporisation ajustable entre 10s…30 min

90

blanc

1

Chartres Classic

Réf.

3

6

584 706

Polycarbonate – Verre Luminaires «intérieur/extérieur» A l’intérieur comme à l’extérieur, pour éclairer un couloir ou une terrasse, pour un usage tertiaire ou d’habitation, il existe un «Chartres» adapté à votre projet (BE = Ballast éléctronique) Emb.

12

1

524 276 75 W/E27, inclus fluocompact 20 W 924 130 519

1

Oval, visière horizontale 584 700 18 W/G 24q2 BE 913 848 419 livré avec lampe 584 706 18 W/G 24q2 BE 913 848 459 livré avec lampe 584 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 143 319

1

140

Caractéristiques techniques Chartres Classic Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en polycarbonate Classic: Diffuseur en verre émaillé Classic Pyramide: Diffuseur en polycarbonate

584 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 153 319

Chasser les produits gaspi… Lampes fluorescentes + détection = 85% d’économies d’énergie

274

275

hublots résidentiels chartres alu

hublots résidentiels chartres alu

iP 55

iP 55

détecteur HF

caractéristiques techniques

■ Caractéristiques techniques du détecteur HF Pouvoir de coupure:

Moteur 180 W maxi/230 V~ Incandescent 800 W maxi/230 V~ Fluorescent 500 VA maxi/230 V~ Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz ± 0,9 W R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements hertziens et terminaux de télécommunication

Technologie: Consommation: Conformité:

9

614 003

624 204

644 410

664 410

634 706

654 700

684 706

1 1

614 004

60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W

924 124 419

644 410

2 × 9 W/2G7 BE 913 861 619 livré avec lampe 644 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 861 669 livré avec lampe 644 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

614 749

18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 614 706 18 W/G 24q2 BE 913 808 669 livré avec lampe 614 409 2 × 9 W/2G7 BE 913 831 619 livré avec lampe 614 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 831 669 livré avec lampe 614 249 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

913 808 619

1 1 1 1

1

1

614 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

1

Taille 2 Rond avec détecteur HF 624 204 26 W/G 24q3 BE 913 840 019 livré avec lampe 624 205 26 W/G 24q3 BE 913 840 069 livré avec lampe

624 370 913 820 619

1

654 700

18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 654 706 18 W/G 24q2 BE 913 808 969 livré avec lampe 654 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

913 808 919

1 1

924 145 319

664 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

Taille 2 Ø 350 mm

190

95

309

9

12 6

Chartres Alu ovale 1m

240

110

3

350

6m

924 155 319

Diffuseur de rechange 614 900 Taille 1

Ovale, visière 1

684 700

18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 684 706 18 W/G 24q2 BE 913 828 969 livré avec lampe 684 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W

913 828 919

624 900 Taille 2

1

924 182 219

1

Ø 309 mm

654 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

924 185 219 924 134 319

1

2 × 9 W/2G7 BE livré avec lampe 664 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 851 669 livré avec lampe 664 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 136 319

924 124 319

1

664 410

924 126 319

1

Taille 1

Ovale, grille de protection 1

913 851 619

1

■ Cotes d’encombrement et de fixation Chartres Alu rond

924 154 319

Rond, visière 1

960°C/5 sec. NF EN 60 695-2-1

634 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

924 135 319

924 134 419

Rond sans détecteur HF

1

anthracite

634 700

924 144 319

644 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

614 005 60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W

1

1

924 125 319

1

Ovale 18 W/G 24q2 BE 913 858 419 livré avec lampe 634 706 18 W/G 24q2 BE 913 858 469 livré avec lampe 634 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W blanc

1

CLASSE II

95

1

Taille 1 Rond, grille de protection

IP 55 IK 09

336 90

1

anthracite

Chartres Alu

Réf.

634 900 Ovale

1

924 187 219

924 146 319

120

95

240

684 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W

1

120

110

240

924 156 319

1

Rond sans détecteur HF 26 W/G 24q3 BE livré avec lampe 624 376 26 W/G 24q3 BE 913 820 669 livré avec lampe

1 1

Ovale, visière horizontale 18 W/G 24q2 BE 913 818 919 livré avec lampe 674 796 18 W/G 24q2 BE 913 818 969 livré avec lampe 674 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 674 700

924 147 319

1

674 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 157 319

240 120

1

18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 614 003 18 W/G 24q2 BE 913 818 069 livré avec lampe

blanc

Emb.

90

913 818 019

Taille 1 Rond avec détecteur HF

Crépusculaire ajustable de 10…2000 Lux

Chartres Alu

Réf.

6m

336 90

614 010

anthracite

Emb.

1m

336 90

blanc

1

Chartres Alu

Réf.

Temporisation ajustable entre 10s…30 min

3

6

Portée ajustable de 1…6 m

Aluminium – Polycarbonate Luminaires «haute résistance» Pour chaque lieu où un éclairage à protection renforcée est nécessaire Les «Chartres Alu» offrent le meilleur compromis entre une résistance mécanique et une esthétique agréable (BE = Ballast éléctronique) Emb.

12

674 700

100 100

120

90 336

240

Caractéristiques techniques Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en aluminium Diffuseur en polycarbonate

Chasser les produits gaspi… Lampes fluorescentes + détection = 85% d’économies d’énergie

276

277

détecteur HF

■ Cotes d’encombtement et de fixation

Pouvoir de coupure:

Plexo™

Moteur 180 W maxi/230 V~ Incandescent 800 W maxi/230 V~ Fluorescent 500 VA maxi/230 V~ Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz ± 0,9 W R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements hertziens et terminaux de télécommunication 9

1

Réf.

Oléron

blanc

Polycarbonate – Verre dépoli Luminaires «intérieur» Halls d’accueil, circulations, chambres d’hôtels et salles de bain sont autant d’espaces pour lesquels la gamme Oléron apporte des solutions multiples (BE = Ballast éléctronique) Avec détecteur HF 18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 60 W/E27 inclus éco-halogène 52 W

517 620 517 570 924 035 169

1

517 700 913 808 519

1

517 410 924 037 159

1

517 270

Sans détecteur HF 18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 2 × 9 W/2G7 BE Livré avec lampe 60 W/E27, livré sans lampe

924 035 159

1

814 900

Diffuseur de rechange Oléron

924 186 219

Emb.

1 1

3

6

Réf.

Portée ajustable de 1…6 m 1m

624 00

604 77 + 605 08

Polypropylène – verre Luminaires IP 44 «fonctionnel» Pour éclairer une cave, un garage ou le local à vélo d’une résidence, la solution «Super 400» est un choix judicieux blanc noir 500 270 100 W/E27, uniquement disponible en 924 120 419 emballage de 5 pièces, livré sans lampe 500 276 100 W/E27, inclus fluocompact 15 W Diffuseur de rechange 500 900 Super 400 924 184 419

Réf.

1

624 00

219

604 83 + 605 09

72 140

Plexo™ IP 55, IK 08 Étanche classe II Diffuseur polycarbonate monté sur charnière. Ouverture réversible haut ou bas Socle gris. Livré sans lampe 75 W/E27, Diffuseur clair

113

Métal Ovale

Rond 122 115

ISO 20

Bebilux Métal 90

1

190

95

604 77

IP 55, IK 04 (avec grille IK 07) hublot métal et verre Grille de protection avec revêtement poudre polyester blanc Livré sans grille et sans lampe Ovale, 75 W/E27

924 021 249

1

266

604 83

CLASSE II

850°C/30 sec. NF EN 60 12 695-2-1 9

6

1

605 08

115

Ø6 Ø6

62 120

Bebilux

Rond, 100 W/E27

123

924 022 349 IP 21 IK 04

127 228 109

924 000 329

Oléron

105

Grille métallique, blanc pour réf. 604 77

924 088 249

3

Caractéristiques techniques Oléron Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en polycarbonate Diffuseur en verre émaillé et dépoli 1m

Super 400

Emb.

6m

■ Cotes d’encombrement et de fixation

126

205

Crépusculaire ajustable de 10…2000 Lux

1

605 09

Grille métallique, blanc pour réf. 604 83

924 088 349

6m

Bebilux Classic IP 44, IK 04 Étanche classe II Diffuseur verre, avec grille de protection Différentes couleurs Livré sans lampe

Super 400

90

1

604 05

0

40

Lampe Plexo™

Avec grille en plastique grise, 60 W/E27

924 017 119

108

924 130 419

1

Temporisation ajustable entre 10s…30 min

29

500 270

924 037 169

1

12

Ø 50 mini

Ø 70 maxi

193

Emb.

caractéristiques techniques

pour environnements techniques

■ Caractéristiques techniques détecteur HF

Technologie: Consommation: Conformité:

517 620

luminaires

luminaires

caractéristiques techniques

131

iP 21

176

hublots résidentiels Oléron

1

190

IP 44 IK 04

CLASSE II

604 92

blanche, 60 W/E27

924 015 119

296 850°C/30 sec. NF EN 60 695-2-1

Caractéristiques techniques Super 400 Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en polypropylène Diffuseur en verre Émaillé et strié

1

604 15

Avec grille en métal grise, 60 W/E27

924 018 119

1

604 19

grise, 100 W/E27

924 018 319

Douille et boîte de dérivation Plexo™

gris RAL 7035

10

601 52

0

IP 20, 750 °C Douille porcelaine, 4 A, 100 W (1) Avec boîte ronde Ø 70 mm 4 embouts réf. 919 19/14 060052-5927o.eps Inclinée ou droite selon montage Douille porcelaine E27

920 401 001

Chasser les produits gaspi… Lampes fluorescentes + détection = 85% d’économies d’énergie

278

279

standard, autotestables et adressables

luminaires d’éclairage de sécurité g5 accessoires

luminaires d’éclairage de sécurité g5 caractéristiques techniques

■ Caractéristiques photometriques

■ Tableaux de choix pour les espacements recommandés

Distribution des intensités lumineuses en cd/1000 lm

Ax – Ax

3m

Réf. 617 41/70

Tr – mur

3m

Réf. 617 37/65

Tr – Tr

2,5 m

Réf. 617 36/64

Tr – mur

2,5 m

luminaires d’éclairage de sécurité g5

Distance (en m) pour l’obtention d’une intensité lumineuse de moins d’un isolux / 0,2 m hauteur 617 74 + 617 91 + 6608 67

1 1 1

Standard

Autotestable

Autonomie norm

Puissance

Flux lumineux

617 41

617 70

1h

8W

210 lumens

927 230 913

927 233 913

3h

8W

155 lumens

617 42

617 71

927 231 013

927 234 013

617 44

617 73

927 230 923

927 234 123

Réf.

1

617 91 927 902 703

1

617 92 927 902 803

Accessoires de fixation pour luminaires réf. 617 46/74 Fixation en suspension Accessoire métallique chromé. Facilite et dissimule la distribution des câbles. Permet d’installer les luminaires combinés réf. 617 46/74 en suspension Fixation en drapeau Accessoire métallique chromé. Permet d’installer les luminaires combinés réf. 617 46/74 en drapeau

■ Cotes d’encombrement (mm) Diffuseur prismatique

36

Diffuseur double face 1

617 82 927 991 943

Fixation en drapeau

5

Permet de remplacer le diffuseur livré avec le luminaire

85

Etiquette de signalisation Dim.: 310 x 112 mm. Visible depuis une distance de 10 m 5

6608 65

11 W

500 lumens

4 62

61791-51829c.eps

Fixation en apparent

Fixation suspendue

927 990 433

5

6608 66 927 990 443

5

59

365

85

6608 67 927 990 413

1h

Hauteur de fixation (m)

214

Certifiés à la norme européenne EN 60 598-2-22 Alimentation 230 V~ 10%, 50/60 Hz, IP 40, Classe II O Installables sur support inflammables Y Battrie d’accumulateurs Ni-Cd haute température Temps de recharge: 24 heures Equipés d’un témion de charge batterie à LED Système de test automatique sur versions autotestables: − test hebdomadaire de fonctionnement en secours avec contrôle de l’autonomie sur versions autotestables − test trimestriel de fonctionnement en secours avec contrôle de l’allumage de la lampe – le résultat des tests est signalé en permanence sur les LEDs verte (OK) et jaune (défaut) et le type de défaut éventuel est mémorisé jusqu’au prochain test Luminaires à tube fluorescent non permanents

Emb.

061700-45647s.eps 061700-45648s.eps

Réf. 617 44/73

582

Luminaires d’éclairage de sécurité

Réf.

Réf. 617 42/71

150

Emb.

617 82 + 617 71 + 6608 65

150

617 70

5

6608 68 365

Luminaires à tube fluorescent permanents ou non permanents 1 1

617 36

617 64

927 260 913

927 263 913

617 37

617 65

927 261 013

927 264 013

Autonomie norm.

Puissance

Flux lumineux

1h

8W

140 lumens

3h

8W

110 lumens

1

617 46

617 74

927 200 911

927 264 913

617 47

617 75

927 210 911

927 265 013

6608 64

5

6608 69

■ Grilles standard IK 10, 20 joules

Autonomie norm

Puissance

Flux lumineux

1h

8W

140 lumens

3h

8W

Réf. 625 91

927 990 423

5

Luminaires à tube fluorescent double face permanents ou non permanents 1

5

6608 74 927 990 473

5

D (m)

D (m)

9.2 10.0 10.8 10.3 11.6

9.2 10.0 10.8 10.3 11.6

3.7 3.9 4.1 4.1 3.8

8.6 9.0 9.8 10.2 10.2

8.6 9.0 9.8 10.2 10.2

3.4 3.5 3.6 3.4 2.8

12.0 13.0 14.6 16.0 16.8

12.0 13.0 14.6 16.0 16.8

4.9 5.3 5.9 6.2 6.4

9.2 9.8 10.6 11.2 11.4

9.2 9.8 10.6 11.2 11.4

3.6 3.8 4.0 4.0 3.6

8.2 8.6 9.4 9.5 9.4

8.2 8.6 9.4 9.5 9.4

3.2 3.3 3.3 3.0 2.4

7.6 8.0 8.4 8.4 8.0

7.6 8.2 8.6 8.6 8.2

3.0 3.0 3.0 2.5 1.3

6.4 6.6 6.8 6.2

6.6 6.8 6.8 6.4

2.5 2.4 2.0 –

Réf.

tubes à fluorescence

accumulateurs

927 990 463

617 36/64

609 41

618 84

617 37/65

609 41

617 99

617 41/70

609 41

618 84

617 42/71

609 41

617 99

617 44/73

607 53

617 99

617 46/74

609 41

618 84

617 47/75

609 41

617 99

6608 56 927 990 543

6608 55 927 990 533

5

617 41/70 (pour obtenir 210 lm) 2.5 11.6 3.7 3.0 8.0 3.9 4.0 4.5 4.1 5.0 2.9 4.1 6.0 2.0 3.8 617 42/71 (pour obtenir 160 lm) 2.5 8.9 3.4 3.0 6.2 3.5 4.0 3.5 3.6 5.0 2.2 3.4 6.0 1.5 2.8 617 44/73 (pour obtenir 515 lm) 2.5 29.0 4.9 3.0 20.0 5.3 4.0 11.3 5.9 5.0 7.3 6.2 6.0 5.0 6.4 617 36/64 (pour obtenir 200 lm) 2.5 11.2 3.6 3.0 7.8 3.8 4.0 4.4 4.0 5.0 2.8 4.0 6.0 2.0 3.6 617 37/65 (pour obtenir 140 lm) 2.5 7.8 3.2 3.0 5.5 3.3 4.0 3.0 3.3 5.0 2.0 3.0 6.0 1.3 2.4 617 46/74 (pour obtenir 235 lm) 2.5 6.2 3.0 3.0 4.3 3.0 4.0 2.4 2.9 5.0 1.5 2.4 6.0 1.0 1.2 617 47/75 (pour obtenir 145 lm) 2.5 3.9 2.4 3.0 2.7 2.3 4.0 1.5 1.9 5.0 1.0 –

Tr -Tr

Tr- mur

Pièces détachées

Conformes aux normes AEAI Dim.: 325 x 150 mm Visible depuis une distance de 15 m

5

D (m)

061700-45649s.eps

Ax- Ax

6608 76

110 lumens

5

Ax- mur

6608 75 927 990 453

5

Intensité lumineuse (isolux) directements sous le bloc

Réf.

A

B

C

D

E

625 91

300

445

130

240

200

F

G

240 255,4

6608 57 927 990 513

280

281

luminaires d’éclairage de sécurité s8

luminaires d’éclairage de sécurité s8

standards

standards

■ Cotes d’encombrement (en mm)

■ Tableaux de choix pour l’espacements recommandés

Blocs Réf. 660 00/01/02/03/04/05

Tr – mur

Emb.

660 01 + 660 90 + 660 92 + 610 02 Réf.

Luminaires d’éclairage de sécurité Certifiés à la norme européenne EN 60 598-2-22 Alimentation 230 V~ 10%, 50/60 Hz IP 40, Classe II O Installables sur supports inflammables Y Batterie d’accumulateurs étanches Ni-Cd haute température Temps de recharge: 24 heures Equipés d’un témoin de charge batterie à LED Capacité des bornes de raccordement: 4 mm² Equipés d’un bouton poussoir permettant de contrôler manuellement l’allumage de la lampe de secours Luminaires à tube fluorescent non permanents

1

660 00

Autonomie norm.

Puissance

Flux luminueux

1h

8W

140 lumens

927 130 913

1

660 03

3h

8W

110 lumens

Emb.

10

Puissance

Flux luminueux

1h

8W

140 lumens

5

609 50

227

Largeur

110

26

927 869 803

5

5

609 53

227

26

927 869 833

5

609 54

5

227

26

5

227

45

5

227

45

10

225

110

10

225

110

10

225

110

Réf.

Tr – Tr

Ax – Ax

Tr – mur

Ax – mur

660 00

4,5

4

3,3

3

660 01

4,5

4

3,3

3

660 02

4,3/4,7

4,1

3,2/3,5

3

660 03

4,2

3,7

3

2,7

660 04

4,1

3,7

3

2,7

660 05

3,9/4,4

3,7

2,9/3,1

2,7

927 869 843

5

609 62

■ Distribution des intensités lumineuses (en cd/1000 lm)

927 869 893

5

609 63 927 869 703

5

610 00 927 869 603

610 01

Réf. 660 00 Montage en semi-encastré (diffuseur apparent) Réf. 660 90

5

660 04

3h

8W

610 02

110 lumens 1

Autonomie norm.

Puissance

Flux luminueux

1h

8W

140 lumens

660 05

3h

8W

927 164 013

+60°

Réf. 660 02

0° C90-C270 C135-C315

+30°

Réf. 660 03

Etiquettes de signalisation aux normes AEAI 5

15

6608 56

325

150

927 990 543

927 160 913

1

-60°

50 cd

066 0CH verre de remplacement aux normes AEAI 325 × 150 mm

Luminaires à tube fluorescent permanents ou non permanents 660 02

+90°

-30° C0-C180 C45-C225

Kit AEAI

927 114 013

1

-90°

927 869 623

927 100 913

1

Réf. 660 01

927 869 613

Luminaires à tube fluorescent permanents Autonomie norm.

Cotes (en mm) Longeur

5

660 01

Luminaire d’éclairage de sécurité Visible depuis une distance (en mm)

927 134 013

1

Réf.

Distance (en m) pour l’obtention d’une intensité lumineuse de moins d’un isolux / 0,2 m hauteur. Le tableau tiennent en compte une hauteur de fixation de 3 m fixation plafonnier et 2,5 m fixation murale

Diffuseur double face Réf. 660 92

066 0CH

2,5 m

2,5 m

660 02

Ax – Ax

3m

Tr – Tr

3m

Tr – mur

110 lumens 5

6608 55

15

325

150

15

325

150

■ Grilles standard IK 10, 20 joules Réf. 625 91

927 990 533

1

660 90

Accessoires de fixation pour luminaires double face Cadre pour fixation semi-encastrée

5

6608 57 927 990 513

927 991 983

1

660 92

Diffuseur double face

Piéces détachées de maintenance

927 991 993

5

625 91 927 961 713

Réf. 660 04

Tubes à fluorescence

Grille de protection 5

609 41

Tube 8 W (culot G5)

Réf. 660 05

066003-73177s.eps -90°

+90°

-60°

+60°

946 605 139

Accumulateurs 1

618 83

Batteries pour les réf. 66000/01/02

1

618 85

Batteries pour les réf. 66003/04/05 Réf.

A

B

C

D

E

625 91

300

445

130

240

200

F

G

30 cd

240 255,4 -30° C0-C180 C45-C225

066004-73178s.eps

282

0° C90-C270 C135-C315

+30°

066005-73179s.eps

283

lampes portables d’intervention

lampes portables d’intervention caractéristiques techniques

déclencheurs manuels

pour alarme incendie, issues de secours et sécurité

coffrets de sécurité coupure d’urgence

■ Cotes d’encombrement Lampes halogènes Réf. 608 92

380 12 avec l’outil de réarmement

380 23

380 71

380 09

380 24

380 91

Réf. 608 93 608 93 Emb.

1

607 97 Réf.

608 92 927 412 503

380 97

380 38

Lampes halogènes plastiques Allumage automatique de la lampe en cas de coupure secteur. Présence secteur signalée par LED Livrées avec batterie d’accumulateurs Ni-Cd et chargeur incorporés Niveau de charge batterie signalé par LEDs Alimentation 230 V par cordon de raccordement secteur débrochable Autonomie: 3 heures 2 interrupteurs 5 positions de fonctionnement (phare fixe, phare clignotant, veilleuse fixe, veilleuse clignotante, arrêt) Classe II IP 40 5,5 W halogène

Emb.

Réf.

Lampes plastiques Réf. 607 97 380 12

608 93 927 412 513

1

607 97 927 402 603

1

607 98 927 442 603

IP 54 10 W halogène, avec pied orientable avec pied orientable Equipées de 4 filtres de couleurs (rouge, vert, orange, bleu) Lampes plastiques Allumage manuel par interrupteur Marche/Arrêt Livrées avec batterie d’accumulateurs Ni-Cd, chargeur et cordon d’alimentation secteur incorporés Alimentation 230 V, IP 40, Classe II 5,5 W à incandescence autonomie: 1 h 30 Lampe: réf. 609 29 (livrée)

Emb.

Réf.

Déclencheurs manuels à membrane Conforme à la norme EN 54-11, CE DPC (pour les modèles en rouge et vert) Déclenchement par pression au centre de la membrane avec visualisation franche de la position de déclenchement, réarmement avec clé spéciale fournie avec le produit

260 993 871

1

Déclencheurs manuels à membrane

380 23 Réf. 607 98

IK 07, IP 44, Classe II Equipés de: − porte vitrée, sur charnières avec possibilité de serrure à clé n° 850 (réf. 013 90) − 3 arrivées de câble pour PE ISO 20 (par le haut ou par le bas grâce au socle réversible) − 2 entrées par l’arrière du produit Ø 20 − 2 entrées latérales − 1 contact NF − 1 contact NO 230 VA – 6 A / 400 VA – 4,5 A 48 V – 1 A / 24 V – 1,5 A Dim.: 125 × 125 × 71 mm Livrés sans marteau (réf. 380 91) Coffrets coup de poing

Pour équipement d’alarme incendie standard Membrane IP 40, IK 07, Classe II, dimensions: 90 × 90 × 57 mm, réarmement en face avant du produit, equipé d’un contact O/F, 0,1 A, 48 V A membrane déformable (réarmable) Pour issues de secours Déclencheur vert équipé d’une membrane IP 40, IK 07, Classe II Dimensions: 90 × 90 × 57 mm Réarmement en face avant du produit Equipé d’un contact O/F, 5 A, 24 V A membrane déformable (réarmable)

380 09 260 991 871

380 24 260 994 871

260 994 891

380 47 260 996 891

6 W à fluorescence autonomie: 2 h Tube: réf. 609 40 (livré) 380 71

A membrane avec indicateur mécanique (réarmable) Coffret de sécurité Déclencheur blanc, IP 40, IK 07,Classe II Dimensions: 90 × 90 × 57 mm Emplacement réservé pour coller une étiquette d’identification de l’utilisation de la fonction Réarmement en face avant du produit Equipé d’un contact NO/NF 6 A 250 VA / 5 A – 24 V / 1 A – 48 V A membrane déformable (réarmable)

Coffrets bris de glace

380 91

Coup de poing à accrochage Déverrouillage par clé n° 850 Coffret rouge avec 2 voyants (vert et rouge) à LED longue durée 230 V – 12 mA, Carte 12 – 48 V Coffrets double position Coup de poing à impulsion Accessoire de finition permettant un déclenchement sur simple action (bris de vitre) ou sur double action (bris de la vitre suivi de l’appui sur le coup de poing) Coffret rouge avec 2 voyants (vert et rouge) 230 VA – 12 mA Carte 12 – 48 V Accessoires pour coffrets de sécurité Marteau avec chaînette et support mural

260 998 961

380 60 260 998 971

Lot de 5 vitres de rechange pour coffrets réf. 380 09/24

260 991 881

380 97 260 997 991

380 38 354 993 871

284

Accessoires pour déclencheurs manuels à membrane 90 × 90 mm Volet transparent plombable pour déclencheurs manuels réf. 380 12/23/47/71 Lot de 10 clés de réarmement pour déclencheurs manuels réf. 380 12/23/47/71

285

Disjoncteurs de puissance DPX

P. 290 DPX 125 à 125 A

008123-66164m.eps

Accessoires DPX

P. 300 Accessoires DPX

P. 292 DPX 160 bis 160 A

P. 294 DPX 250 à 250 A

025129-66172m.eps

008233-66165m.eps

P. 298 DPX 630 à 630 A

008233-66165m.eps

008437-66166m.eps

Interrupteurs sectionneurs – Vistop – DPX-IS – DPX-I

022502-68117m.eps

P. 308 DPX-I 125 à 630 A

008233-66165m.eps

P. 309 Coupe-circuit SP

P. 306 DPX-IS 250 A sur rail 4 déclenchement

P. 305 Vistop 63 à 160 A sur rail 4

022515-66163m.eps

026647-66162m.eps

P. 310 Coupe-circuit modulaire

P. 312 Cartouches industrielles gG et aM

P. 307 DPX-IS 400 à 630 A

026647-66162m.eps

P. 313 Cartouches à couteaux gG

P. 314 Cartouches à couteaux aM

m.eps

015396-66194

Coupe-circuits modulaires Cartouches

P. 304 Vistop 32 A sur rail 4

005804-66198m.eps

Coupe-circuits candélabres

P. 317 Coupe-circuits candélabres

016950-66191m.eps

016950-66191m.eps

Coupure, protection et mesure

286

287

DISJONCTEURS DE PUISSANCE

>>>

DPX: le choix de 16 à 630 A

choisissez vos DPX

magnéto-thermiques, électroniques

■ Caractéristiques techniques DPX Calibre A

PdC (kA)

Boîtier

16

36

DPX 125

250 50

250 58

260 12

260 13

260 14

261 00/03

25

25

DPX 125

250 37

250 45

260 12

260 13

260 14

261 00/03

36

DPX 125

250 51

250 59

260 12

260 13

260 14

261 00/03

50

DPX 160

251 61

251 69

260 20

260 21

260 22

261 10/13

25

DPX 125

250 38

250 46

260 12

260 13

260 14

261 00/03

36

DPX 125

250 52

260 12

260 13

260 14

36

DPX 250

40

> Choix du calibre > Choix du déclencheur

63

> Choix du mode de pose

100

125 160

250

■ Jusqu’à 250 A déclenchement magnéto / thermique

50

DPX 160

70

DPX 250

3P magnéto-thermiques

électronique

magnéto-thermique

4P

neutre.: 0–50–100%

250 60 254 01

251 62

Bloc diff. latéral

4P

3P

Bloc diff. aval

4P

254 07 251 70

254 13

motorisées

261 00/03 261 30/34

260 20

26021

260 22

254 19

261 10/13 261 30/34

25

DPX 125

250 39

250 47

260 12

260 13

260 14

25

DPX 160

251 23

251 31

260 20

260 21

260 22

261 10/13

36

DPX 125

250 53

250 61

260 12

260 13

260 14

261 00/03

260 55

261 30/34

260 20

260 21

36

DPX 250

253 29

253 46

50

DPX 160

251 63

251 71

70

DPX 250

253 53

253 70

260 54 260 54

261 00/03

260 22

261 10/13

260 55

261 30/34

25

DPX 125

250 40

250 48

260 12

260 13

260 14

261 00/03

25

DPX 160

251 24

251 32

260 21

260 21

260 22

261 10/13

25

DPX 250 ER

252 04

252 14

260 31

260 36

36

DPX 125

250 54

250 62

260 12

260 13

260 31

260 36

36

DPX 250

253 30

50

DPX 250 ER

252 04

70

DPX 250

253 54

254 03

253 47

254 09

252 14 254 15

253 71

254 21

260 33

260 38



260 14

261 00/03

260 54

260 55

261 30/34

260 33

260 38



260 54

260 55

261 30/34

25

DPX 125

250 41

250 49

260 12

260 13

260 14

261 00/03

36

DPX 125

250 55

250 63

260 12

260 13

260 14

261 00/03

25

DPX 160

251 25

251 33

260 20

260 21

260 22

261 10/13

25

DPX 250 ER

252 05

252 15

36

DPX 250

253 31

50

DPX 250 ER

252 45

70

DPX 250

253 55

254 04

253 48

260 31 254 10

252 55 254 16

253 72

254 05

253 49

260 31

25

DPX 250 ER

252 06

DPX 250

253 32

252 16

50

DPX 250 ER

252 46

70

DPX 250

253 56

260 31

36

DPX 630

255 22

256 01

70

DPX 630

255 42

256 34

400

36

DPX 630

255 23

256 02

70

DPX 630

255 43

256 35

500

36

DPX 630

255 25

70

DPX 630

255 45

630

36

DPX 630

255 24

256 03

255 40

256 07

70

DPX 630

255 44

256 36

255 60

256 40

260 36

254 11

252 56 254 17

260 36

254 22

36

320

3P



260 54

260 55

261 30/34

260 33

260 38



260 54

260 55

261 30/34

260 33

260 38



260 54

260 55

261 30/34

260 33

260 38



260 54

260 55

261 30/34

255 37

256 05

260 60

260 61

261 40/44

255 57

256 38

260 60

260 61

261 40/44

255 38

256 06

260 60

260 61

261 40/44

255 58

256 39

255 39 255 59

260 36

260 38

254 23

253 73

260 31

260 33

260 60

260 61

261 40/44

260 64

260 65

261 40/44

260 64

260 65

261 40/44

260 64

260 65

261 40/44

260 64

260 65

261 40/44

■ Possibilité d’installation dans les armoires XL³ 160, 400, et 800

■ À partir de 250 A déclenchement magnéto / thermique ou électronique

288

Pour montage sur rails DIN (avec adaptateur)

Montage fixe (sur platine)

Dimension, jusqu’à 250 A

Dimension, à partir de 250 A

289

DPX™ 125 Icu 25 oder 36 kA

disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques de 16 à 125 A blocs différentiels pour DPX 125

DPX™ 125

DPX™ 125

équipement version extractible montage sur rail 4

DPX™ 125

commandes rotatives, commandes motorisées et accessoires

009202-20025i.eps ■ Montage

Montage sur rail 4 avec platine (Équipement de distribution XL)

Rehausse

262 99

262 01 Emb.

Commandes rotatives

Réf.

Directe sur DPX 250 59

250 61 + 260 13

Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels (ci-dessous) Livré avec: − bornes à cage 70 mm² maxi − cache-vis Prévu pour être installé dans une armoire XL³ 160 Emb.

1 1 1 1

1 1 1 1 1 1

3P

4P

250 37 250 38 250 39 250 40 250 41

250 45 250 46 250 47 250 48 250 49

250 50 250 51 250 52 250 53 250 54 250 55

263 09

Emb.

Version extractible

Réf.

250 58 250 59 250 60 250 61 250 62 250 63

Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) In 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A DPX 125 36 kA Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) In 16 A 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A

Blocs différentiels électroniques

262 01

Standard (gris)

1

262 03

D’urgence (rouge et jaune)

1

262 02

La commande brisée frontale comprend: − la tringlerie − le support d’axe − le gabarit de perçage autocollant − les accessoires de fixation − dispositif de verrouillage de porte Standard (gris)

1

262 04

D’urgence (rouge et jaune)

Brisée frontale sur porte

Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base 1

3P

4P

263 08

263 09

Version fixe

Réf.

Conformes à la norme IEC 60947-2 Déclencheur magnéto-thermique Thermique réglable de 0,7 à 1 In Magnétique fixe réglé en usine Réglage thermique plombable DPX 125 25 kA

1

263 04

1

1

1

263 02

263 04

263 99

Alvéoles Jeu d’alvéoles (livré avec une plaque de protection amont/ aval) Bases Reçoivent les DPX et DPX-I équipés d’alvéoles Base prises avant Connecteurs pour auxiliaires

Accessoires de montage

Permettent le raccordement des auxiliaires montés dans le DPX Connecteurs (8 contacts)

Montage sur rail 4 262 08

Pour fixation DPX 125 avec ou sans bloc différentiel latéral

026239-42720o.eps

1

261 03

230



1

4P

262 05

262 06

Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes

1

3P

4P

260 12

260 13 260 14

6 Nm

026206-367o.eps

025058-20540q.eps Version extractible 026200-5412o.eps

Prises avant

Accessoire pour verrouillage en position ouverte

1

262 00

1

262 08

Platine de fixation de l’appareil

1

262 99

Rehausse pour appareils modulaires S’adapte sur un rail 3; permet la cohabitation sur une même rangée de DX et de DPX 125 montés sur une platine réf. 262 08

Fixation sur rail 3

009202-2092o.eps

réf????-34770i.eps

S’associent aux DPX et DPX-I 125 (p. 308) Sensibilité réglable et plombable: 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test – Bouton de réarmement Contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230 – 500 V± 1

Raccordement par barres max 12

6 Nm 3P

Frontale 24 V=

Raccordement par câbles

Permettent d’isoler le raccordement entre chaque pôle Jeu de 3 cloisons

262 08

Commandes motorisées

261 00

025050-20539q.eps

DPX prises avant

max Ø 12 026207-5414o.eps

Cadenassage

1

■ Raccordement 025050-20538q.eps

Cloisons de séparation 1

Platine de fixation sur rail 2 1

Platine 262 08

■ Commande motorisée

Montage latéral par enclipsage à droite Montage aval Montage aval

Commandes motorisées montées sur DPX 160 Consultez-nous 290

291

DPX™ 160 Icu 25 oder 50 kA

disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques de 25 à 160 A blocs différentiels pour DPX 160

DPX™ 160

DPX™ 160

équipement version extractible montage sur rail 4

DPX™ 160

commandes rotatives, motorisées et accessoires

■ Montage 009202-34774i.eps Montage sur rail 4 avec platine (Équipement de distribution XL)

262 99

262 11

Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Recoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels ci-dessous Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses (largeur 20 mm maxi) − Cache-vis Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 Emb.

263 19

263 14 Emb.

Version extractible

Réf.

Conformes à la norme IEC 60947-2 Déclencheur magnéto-thermique Thermique réglable de 0,61 à 1 In Magnétique fixe réglé en usine Réglage thermique plombable DPX 160 25 kA 3P

4P

1

251 23

251 31

Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) In 63 A

1

251 24

251 32

100 A

1

251 25

251 33

160 A

1

3P

4P

263 18

263 19

1 1 1 1

252 21 251 22 251 23 251 65

251 29 251 30 251 31 251 73

1

262 11 262 13

1

Jeu d’alvéoles (livré avec une plaque de protection amont/aval)

262 12 262 14

1 1

1

263 12

263 14

263 16

Pour DPX avec différentiel aval Base prises avant

263 99

1

3P

4P

262 15

262 16

Permettent le raccordement des auxiliaires montés dans le DPX Jeu de connecteurs (8 contacts) 262 10

Montage sur rail 4 1

262 09

Platine de fixation sur rail 2 Pour fixation DPX 160 avec ou sans bloc différentiel latéral

026239-42720o.eps 1

262 09

1

262 99

Commandes motorisées

S’associent aux DPX et DPX-I 160 Sensibilité réglable et plombable: 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test. Bouton de réarmement contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230–500 V± 1 1

3P

4P

260 20

260 21

Montage latéral par enclipsage à droite

260 22

Montage aval

1

261 10

24 V=

1

261 13

220 V±

Accessoires de montage

Raccordement par câbles

Platine 262 09

025251-20543q.eps

Raccordement par barres max 18

max Ø 18

Ø 8,5

026206-367o.eps

Connecteurs pour auxiliaires

1

262 07

1

Base prises avant

■ Raccordement

Cloisons de séparation Permettent d’isoler le raccordement entre chaque pôle Jeu de 3 cloisons

Pour DPX seul 1

La commande brisée frontale comprend: la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation, le dispositif de verrouillage de porte Standard (gris) D’urgence (rouge et jaune)

025251-20542q.eps 026207-5414o.eps DPX prises avant

Reçoivent les DPX et DPX-I équipés d’alvéoles

Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes

026200-5412o.eps

Cadenassage Accessoire pour verrouillage 10 Nm en position ouverte 009202-2092o.eps Fixation sur rail 3 Platine de fixation de l’appareil 025058-20540q.eps ■ Version extractible Rehausse pour appareils modulaires Prises avant S’adapte sur un rail standard et permet la cohabitation sur une même rangée de DX et de DPX 160 montés sur une platine réf. 262 09

10 Nm

026219-5416o.eps

Frontale

Blocs différentiels électroniques

Directe sur DPX Standard (gris) D’urgence (rouge et jaune) Brisée frontale sur porte

Alvéoles

Bases

DPX 160 50 kA Pouvoir de coupure Icu 50 kA (400 V± ) In 25 A 40 A 63 A 160 A

Réf.

Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base

Version fixe

Réf.

Commandes rotatives

Emb.

max 10

251 33 + 260 21

251 29

Rehausse 262 99

Accessoires de raccordement 1

262 18

1

262 19

1

262 17

1

048 67

Bornes de raccordement Jeux de 4 bornes Pour câble nu sans cosse 95 mm² maxi (rigide) ou 70 mm² maxi (souple) Jeux de 4 bornes grande capacité Pour câble nu sans cosse 120 mm² maxi (rigide) ou 95 mm² maxi (souple) Adaptateurs pour cosses Livrés avec cloisons de séparation Jeu de 4 (amont ou aval)

026217-5415o.eps réf????-34770i.eps

Commande motorisée

Borne de répartition Borne 6 départs 25 mm² Se monte directement dans la borne aval du DPX 160 équipé de bornes réf 262 18

Commandes motorisées montées sur DPX 160 Consultez-nous 292

293

DPX™ 250 ER Icu 25 oder 50 kA disjoncteurs de puissance de 100 à 250 A blocs différentiels pour DPX 250 ER

DPX™ 250 ER

DPX™ 250 ER

équipement version extractible montage sur rail 2

DPX™ 250 ER

commandes rotatives et accessoires

009202-34774i.eps ■ Montage Rehausse 262 99

Montage sur rail 4 avec platine (Équipement de distribution XL)

265 13 262 11

262 99

Commandes rotatives

Emb.

Réf.

1

262 11 262 13

Directe sur DPX capots de protection des 265 13

252 56

Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels (ci-dessous) Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses (largeur 20 mm maxi) − Cache-vis Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400

Emb.

1

Conformes à la norme IEC 60947-2 Déclencheur magnéto-thermique Thermique réglable de 0,64 à 1 In Réglage thermique plombable DPX 250 ER, 25 kA

3P

4P

265 12

265 13

3P

4P

1

252 04

252 14

Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) In 100 A

1

252 05

252 15

160 A

1

252 06

252 16

250 A

265 14

1

1

265 15

265 20 263 99

1 1

252 45 252 46

252 55 252 56

Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base Alvéoles Jeu d’alvéoles (livré avec un capot de protection amont/aval) Bases

1

262 12

1

262 14

D’urgence (rouge et jaune)

262 09

4P

(1)

250 A

1

260 31(1)

260 36

1

260 33

260 38

livré avec bornes de raccordement

294

■ Raccordement 025251-20542q.eps

DPX prises avant Raccordement par câbles

Cloisons de séparation 262 07

1

1

4P

262 85

262 86

Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes

Raccordement par barres

Ø 8,5

max Ø 18

Permettent d’isoler le raccordement entre chaque pôle Jeu de 3 cloisons

3P

025251-20543q.eps

max 18

Accessoires de montage

026206-367o.eps

026200-5412o.eps

10 Nm

10 Nm

Cadenassage 262 10

1

Accessoire pour verrouillage en position ouverte Fixation sur rail 3

026239-42720o.eps

262 09 262 99

1

Platine de fixation sur rail 2 Pour fixation DPX 250 ER avec ou sans bloc différentiel latéral

1

025058-20540q.eps

■ Version extractible

009202-2092o.eps

Prises avant

Platine de fixation de l’appareil Rehausse pour appareils modulaires S’adapte sur un rail 3; permet la cohabitation sur une même rangée de DX et de DPX 250 ER monté sur une platine réf. 262 09

Blocs différentiels électroniques

160 A

Platine 262 09

026207-5414o.eps

Reçoivent les DPX et DPX-I équipés d’alvéoles Pour DPX seul Base prises avant Pour DPX avec différentiel aval Base pour prises avant Connecteurs pour auxiliaires Permettent le raccordement des auxiliaires montés dans le DPX 1 jeu de connecteurs (8 contacts)

Montage sur rail 4

DPX 250 ER 50 kA Pouvoir de coupure Icu 50 kA (400 V± ) In 160 A 250 A

1

Composée de: la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation, le dispositif de verrouillage de porte Standard (gris)

Version extractible

Réf.

Version fixe

Réf.

Standard (gris) D’urgence (rouge et jaune) Brisée frontale sur porte

260 36

252 56

Emb.

1

max 10

265 15

Accessoires de raccordement

S’associent aux DPX, DPX-I 250 ER Sensibilité réglable et plombable: 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test. Bouton de réarmement contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230–500 V±

Bornes de raccordement 262 88

3P

4P

262 90

262 91

Jeux de 4 bornes pour câbles nus sans cosse 185 mm² maxi (rigides) ou 150 mm² maxi (souple) pour DPX 250 ER seul (1) Epanouisseurs Jeu d’épanouisseurs amont ou aval

Montage latéral par enclipsage à droite Montage aval

(1)

livré avec bornes de raccordement

295

DPX™ 250 Icu 36 oder 70 kA

DPX™ 250

disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques et électroniques de 40 à 250 A blocs différentiels pour DPX 250 version fixe

équipement version extractible, débrochable, inverseur de sources

254 23

253 49

Disjoncteurs de puissance, boîtiers moulés qui assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commandes et de signalisation (p. 296) S’associent aux blocs différentiels Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses (largeur 20 mm maxi) − Cache-vis Conformes à la norme IEC 60947-2, réglages plombables Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 Emb.

Emb.

Déclencheur électronique

Réf.

1

3P

4 P(2)

254 01 254 03 254 04 254 05

254 07 254 09 254 10 254 11

1 1 1 1

253 29 253 30 253 31 253 32

253 46 253 47 253 48 253 49

Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) In 63 A

1 1 1

100 A 160 A 250 A

254 13 254 15 254 16 254 17

254 19 254 21 254 22 254 23

1 1 1

253 53 253 54 253 55 253 56

253 70 253 71 253 72 253 73

Pouvoir de coupure 025401-67681s.eps Icu 70 kA (400 V± ) In t Ir 40 A 100 A 160 A Im If 250 A

Commandes motorisées 025401-67681s.eps

DPX 250 70 kA

1

Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) t In Ir 40 A 100 A Im 160 A If 250 A

1

4P

260 54

260 55

261 30 261 34

1

Pouvoir de coupure Icu 70 kA (400 V± ) In 63 A 100 A 160 A 250 A

1

1

Ronis

Profalux

261 59

261 58

3P

4P

265 29

265 30

1 I

1

265 31 265 35

1

265 37 265 38

1

265 39

1

263 43

1

I

265 32 265 36

1

098 19

1

263 99

Pour DPX seul Base prises avant Base prises arrière méplat Pour DPX avec différentiel Base prises avant Base prises arrière à tige filetée Base prises arrière méplat Accessoires 1 jeu de 2 poignées d’extraction Connecteur 6 contacts pour auxiliaires Connecteur 8 contacts pour auxiliaires

Un DPX version débrochable est un DPX extractible équipé d’un mécanisme «Débro-lift» qui permet de le débrocher tout en le maintenant sur sa base Mécanisme «Debro-Lift» 3P

4P

265 45

265 46 265 47

1

1 1

1 1

Ronis

Profalux

265 76 265 78

263 48 265 77

265 75 265 74

Livré avec une coulisse rigide permettant le débrochage plastronné Pour bases DPX seul Pour bases DPX avec différentiel Serrure de verrouillage pour mécanisme «Debro-Lift» Permettent la condamnation du disjoncteur en position «débroché» (bloc à 1 clef) Pour disjoncteur seul Pour disjoncteur motorisé ou avec commande rotative Accessoires pour mécanisme «Debro-Lift» Manivelle de débrochage isolée Contact de signalisation (embroché/débroché)

Version inverseur de sources

(2)

Courant mini pour fonctionnement des voyants (30% Iu) vert: normal, rouge fixe: I ≥ 0,9 Ir, rouge clignotant: I 1,05 Ir Réglage du neutre en face avant: 0-50% - 100%

262 22

261 30

Commandes rotatives

Emb.

Réf.

1

262 22 262 24

1

Directe sur DPX Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune) s’adapte sur commande standard réf. 262 22 Brisée frontale sur porte

1

262 23 262 24

1

262 25

1

Composée de: la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation, le dispositif de verrouillage de porte Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune) s’adapte sur commande standard réf. 262 23 Accessoire de verrouillage

1

264 08

1

264 03

Un inverseur de sources est constitué d’une platine support avec interverrouillage pour 2 appareils: Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs fixes Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs extractibles et débrochables

Pour commandes rotatives, livré avec barillet à clef (n° 92 207 Eurolocks)

026207-5414o.eps

Accessoires de montage Cloisons de séparation Jeu de 3 cloisons

262 30

1

026205-5413o.eps

Version débrochable

Serrure de verrouillage Pour commande motorisée

Électroniques, ils s’associent aux DPX 250 magnéto-thermiques et électroniques et aux DPX-I 250 Sensibilité réglable et plombable 0,03 – 0,3 –1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test de réarmement Contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) nominale de fonctionnement: 230–500 V± Montage aval

Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base Alvéoles Jeu d’alvéoles (livré avec un capot de protection amont/aval) Bases

commandes rotatives, motorisées et accessoires

Reçoivent les DPX équipés d’alvéoles

1

(1)

296

Version extractible

Réf.

Frontale 24 V± / = 230 V=

Blocs différentiels

3P

1

DPX-H 250 70 kA, S1

DPX 250 36 kA 4P

Emb.

DPX 250 36 kA, S1

Thermique réglable de 0,64 à 1 In Magnétique réglable de 3,5 à 10 I

3P

265 46

Réglages, Ir, Im, Tr, Tm Voyants de fonctionnement(1), prise de test Protection instantanée If: 4 kA

Déclencheur magnéto-thermique

Réf.

265 36

260 55

DPX™ 250

3P

4P

262 26

262 27

Cadenassage Accessoire pour verrouillage en position ouverte

262 21

1

Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes

026200-5412o.

026235-5420o.eps

Accessoires de raccordement Bornes de raccordement 1

262 35

1

262 32 3P

4P

262 33

262 34

Jeux de 4 bornes pour câble nu 185 mm² max. maxi (rigide) ou 150 mm² maxi (multibrins) Prolongateur pour plage de raccordement Jeu de 4 prolongateurs pour le raccordement des bornes Épanouisseurs Jeu d’épanouisseurs amont ou aval Prises arrière

263 31

263 32

265 27

265 28

Permettent de transformer un DPX prises avant en DPX prises arrière Jeu de prises arrière à tiges filetées amont et aval Jeu de prises arrière méplat orientables amont et aval

Commandes motorisées montées sur DPX 250 et version inverseur de sources Consultez-nous 297

DPX™ 630 Icu 36 oder 70 kA

DPX™ 630

disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques et électroniques de 250 à 630 A blocs différentiels pour DPX 630 version fixe

DPX™ 630

équipement version extractible, débrochable, inverseur de sources

commandes rotatives, motorisées et accessoires

265 67

265 75 256 07

255 40

260 61

Disjoncteurs de puissance, boîtiers moulés, qui assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commandes et de signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels ci-après Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Cache-vis Conformes à la norme IEC 60947-2 Réglages plombables Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 Emb.

Emb.

Réglage Ir, Im, Tr, Tm, Protection instantanée If: 5 kA Voyants de fonctionnement(1) Prise de test

1

DPX 630 36 kA, S1

1

Déclencheur magnéto-thermique

Réf.

Emb.

Déclencheur électronique

Réf.

1 1

3P

4P

256 01 256 02 256 03

256 05 256 06 256 07

Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) t In Ir 250 A 400 A 630 A Im If

DPX 630 36 kA 3P

4P

255 22 255 23 255 25 255 24

1 1 1 1

255 37 255 38 255 39 255 40

255 42 255 43 255 45 255 44

1 1 1 1

255 57 255 58 255 59 255 60

256 34 256 35 256 36

1 1 1

256 38 256 39 256 40

265 52 265 54

265 53 265 55

1

265 56

265 57

Pouvoir de coupure 025401-67681s.eps Icu 70 kA (400 V± ) t In Ir 250 A Tr 400 A Im Tm 630 A

1

265 58 265 59

1

265 60

1

263 68

1

1 1

3P

4P

260 60 260 64

260 61 260 65

S’associent aux DPX 630 magnétothermiques et électroniques Sensibilité réglable et plombable 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test – Bouton de réarmement Contact de signalisation à distance de défaut différentiel. Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230–500 V± Montage aval Pour DPX 630 (In jusqu’à 400 A) Pour DPX 630 (In 630 A)

Version débrochable

1

4 5

DPX électronique (S1)

4 5 6 8

2 2.5

3

6 8

2 2.5

3

10

1.5

1.5

lr

10

lr

lr

TEST

10

1.5

0

3 2

2 2.5 3

6

s

N xlr

0 0,5

> 90 > 1.05

1 xlr

ON

High

1

5 6

2 2.5

Im TEST xln

1

1 2

4 5

tg 1 01

0F

F

4

298

s

3

1.5

3

10 5

6

Im

6 8

tm

30 20

4 5

6 8

9,5 1

30

3

xln

10

Ir

7 8 9

tr

s

Sel Low

DPX électronique (S2)

Basse (standard)

Réglages t

Ir

Basse (maximale) Basse (standard) Basse (maximale)

Im

t

If

I

Ir Tr Im

Tm I

3P

4P

265 66

265 67 265 68

1

1

N

263 99

1

Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base Alvéoles Jeu d’alvéoles livré avec un capot de protection amont/aval, se monte sur le DPX Bases Reçoivent les DPX équipés d’alvéoles Pour DPX seul Base prises avant Base prises arrière à tige filetée Base prises arrière méplat Pour DPX avec différentiel Base prises avant Base prises arrière à tige filetée Base prises arrière méplat Accessoires 1 jeu de 2 poignées d’extraction Connecteurs 8 contacts pour auxiliaire

Blocs différentiels 026055-67682s.eps électroniques

25349-67680s.eps

lr

4P

265 51

4P

I

Pouvoir de coupure Icu 70 kA (400 V± ) Thermique réglable de 0,8 à 1 In Magnétique réglable de 5 à 10 In In t Ir 320 A 400 A 500 A Im 630 A I

1,0 0,9 0,1

3P

265 50

1

1 I

Version extractible

Réf.

DPX-H 630 70 kA, S2

Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) In 320 A 400 A 500 A 630 A DPX-H 630 70 kA

Sélectivité

261 40

265 57

1

Ronis

Profalux

265 76 265 78

263 48 265 77

265 75 265 74

Un DPX version débrochable est un DPX extractible équipé d’un mécanisme «Débro-lift» qui permet de le débrocher tout en le maintenant sur sa base Mécanisme «Debro-Lift» Livré avec une coulisse rigide le débrochage plastronné Pour bases DPX seul Pour bases DPX avec différentiel Serrure de verrouillage pour mécanisme «Debro-Lift» Permettent la condamnation du disjoncteur en position «débroché» (bloc à 1 clef) Pour disjoncteur seul Pour disjoncteur motorisé ou avec commande rotative Accessoires pour mécanisme «Debro-Lift» Manivelle de débrochage isolée Contact de signalisation (embroché/débroché)

Connecteurs intégrés extractibles

Prise communication

Sélectivité logique

NON

NON

NON

Version inverseur de sources

NON

NON

NON

OUI

OUI

OUI

Un inverseur de sources est constitué d’une platine support avec interverrouillage pour 2 appareils Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs fixes Platine 2 disjoncteur ou interrupteurs extractible et débrochable

OUI

OUI

OUI

1 1

264 09 264 04

262 50

262 51

Commandes rotatives

Emb.

Réf.

1 1

262 41 262 24

1 1

262 42 262 24

1

262 25

Directe sur DPX Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune), s’adapte sur commandes rotatives réf. 262 41 ou 262 42 Brisée frontale sur porte Composée de la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation et le dispositif de verrouillage de porte Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune), s’adapte sur commandes rotatives réf. 262 41 ou 262 42 Accessoire de verrouillage Pour commandes rotatives

Commandes motorisées 261 40 261 44

1 1

Ronis

1

261 59

Profalux

261 58

Frontale 24 V± / = 230 V± / = Serrure de verrouillage Pour commande motorisée

026230-5418o.eps

Accessoires de montage 1 1

262 30 3P

1

262 44

4P

262 45

262 44

1

Cloisons de séparation Jeu de 3 cloisons Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes Cadenassage Accessoire pour verrouillage en position ouverte

026260-5422o.eps

Accessoires de raccordement 262 50

1 1

262 51 262 47

1 3P

4P

1

262 48

262 49

1

263 50

263 51

1

263 52

263 53

Borne de raccordement standard Jeu de 4 bornes pour 300 mm² maxi (rigide) ou 240 mm² maxi (souple) Bornes grande capacité Jeu de 4 pour 2 × 240 mm² (rigide) ou 2 × 185 mm² (souple) Prolongateur pour plage de raccordement Jeu de 4 prolongateurs pour le raccordement des bornes Epanouisseurs Jeu d’épanouisseurs amont ou aval Prises arrière Permettent de transformer un DPX prises avant en DPX prises arrière Jeu de prises arrière à tiges filetées amont et aval Jeu de prises arrière méplat orientables amont et aval

Commandes motorisées montées sur DPX 630 et version inverseur de sources Consultez-nous 299

auxiliaires DPX™

DPX™

auxiliaires de commande et de signalisation pour DPX, DPX-IS, DPX-I boîtier de test électronique

261 60 Emb.

1

261 85 Réf.

261 60

mesure d’énergie électrique

auxiliaires communs pour DPX, DPX-IS, DPX-I de 16 à 630 A

sur porte

146 65

261 98

Contact auxiliaire ou signal défaut

Contact auxiliaire ou signal défaut Permet une signalisation de l’état des contacts ou de l’ouverture des appareils sur défaut Pour inters sectionneurs DPX-IS, inters à déclenchement libre DPX-I, disjoncteurs DPX de 16 à 630 A Contact inverseur 3 A, 240 V±

1 1 1 1

1 1 1 1

1 1 1 1

261 64 261 65 261 66 261 67 261 68

261 71 261 72 261 73 261 74 261 81 261 82 261 83 261 84

Modules de temporisation

1 1 1 1

1

261 90 261 91 261 75 261 85 261 98

Nombre de modules de 17,5 mm

230 V± 400 V± Déclencheurs Pour DPX-IS, DPX 125 et 160 Pour DPX 250 ER à DPX 630

3 3

Boîtier d’automatisme 1

300

261 93

Permet de régler les conditions de fonctionnement de l’inversion de source 230 V± ou 24 – 48 V=

Emb.

Réf.

1

Déclencheurs minimum de tension

1 1 1 1 1 1 1 1

146 00 146 01

146 10 146 13 146 15 146 16 146 17 146 18 146 20 146 21

Appareil à compléter d’un cadran de mesure (voir ci-après) adapté à l’intensité du courant à mesurer Ampèremètre à fût rond Ampèremètre à fût carré Cadran de mesure pour ampèremètre réf. 146 00 et 146 01 Cadrans livrés par 2 (1 pour fût rond et 1 pour fût carré) 0 – 50 A 0 – 100 A 0 – 200 A 0 – 250 A 0 – 300 A 0 – 400 A 0 – 600 A 0 – 800 A

1 1

146 60 146 61

1

Nombre de contacts maxi par appareil DPX-IS Appareil

CA

contact auxiliaire CAA

SD

déclencheur émission minimum de courant ou de tension

sans déclencheur

DPX-IS 250

1

2





avec déclencheur

DPX-IS 250

1

1

1

1

1

146 65

Appareil DPX 125 DPX 160 DPX 250 ER DPX 250 DPX 630

contact auxiliaire CA

SD

déclencheur minimum émission de courant ou de tension

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

2

1

047 38

1 1

047 76 047 77 047 78

Pour barre 65 × 32 mm 600/5 12 800/5 15 1000/5 20

1

047 79

Pour barre 65 × 34 mm 1250/5 15

1

046 45 046 46

Pour barre 127 × 38 mm 1500/5 15 2000/5 20

047 80 047 48

Pour barre 127 × 54 mm 2500/5 50 4000/5 50

1 1

Compteurs horaires totalisateurs (48 × 48)

Permettent de sélectionner manuellement les circuits à mesure

1

146 50

CA = contact auxiliaire CAA = contact auxiliaire «anticipe» SD = contact d’ouverture par déclenchement 1

146 52 146 53

Commutateur d’ampèremètre Permet de mesurer avec 1 seul ampèremètre branché par l’intermédiaire d’un Ti, les courants d’un circuit: Triphasé, commutateur 4 positions Commutateurs de voltmètre Permet de mesurer avec 1 seul voltmètre, les tensions d’un circuit: Triphasé, commutateur 4 positions Triphasé avec neutre, commutateur 7 positions

1,25 2,5 5,5

1

Commutateurs rotatifs de mesure

Nombre de contacts maxi par appareil DPX

Puissance (VA)

50/5 100/5 200/5

Pour barre 40,5 × 10,5 mm et câble Ø 35 mm 400/5 12

1

Permet par l’intermédiaire de transformateurs de courant (Ti) de sortie 0-5 A, la mesure de grandeurs électriques pour des applications basse tensione Centrales multifonctions: − Permettent de mesurer le courant et la tension par phase, la fréquence, le facteur de puissance, la puissance instantanée et apparente, l’énergie active et réactive… − S’adaptent au réseau triphasé avec ou sans neutre, équilibré ou non Centrale 220 V. Mesure maximale: 8000 A Centrales de mesure digitales 230 V

Rapport de transformation

047 75

1

Mesurent la tension en volts (V) alternatif ou continu d’un circuit électrique Échelle 0–500 V Voltmètre fût rond Voltmètre fût carré

046 31 046 34 046 36

Pour barre 20,5 × 12,5 et 30 × 10,5 mm et câble Ø 23 mm 300/5 11

1

Centrales de mesure digitales

Déclencheurs à minimum de tension retardés

1 1

Voltmètres analogiques

Déclencheurs à émission de courant

Transformateurs de courant (Ti) S’associent aux ampèremètres, aux compteurs d’énergie ou aux centrales de mesure Délivrent un courant de 0 à 5 A au secondaire, proportionnel au courant primaire Se fixent sur platine, sur rail 4 EN 60715 réf. 046 31/ 34/36, ou sur barre Raccordement secondaire par bornes, ou par cosse Classe de précision 1% Ti monophasé Pour barre 16 × 12,5 mm et câble Ø 21 mm

Branchement par l’intermédiaire d’un transformateur de courant (T) de rapport X/5A

Boîtier de test électronique

Se connecte sur un ordinateur de type PALM IIIC ou supérieur, pour réaliser les fonctions suivantes: − identification du déclenchement et mémorisation du nombre de déclenchements sur défaut − contrôle des courbes de déclenchement et mémorisation des causes du dernier déclenchement: surcharge, court-circuit (instantané ou court retard), défaut de terre, sur quelle phase … − mesure des valeurs de courant par phase − mesure des températures internes de l’appareil

Ampèremètre analogique

046 31

495 55

146 53

Mesurent l’intensité en ampères (A) du courant circulant dans un circuit électrique

1

Émissions Permettent l’ouverture à distance d’un appareil Puissance d’appel 300 VA Pour inters sectionneurs DPX-IS, inters à déclenchement libre DPX-I, disjoncteurs DPX de 16 à 630 A Tension de la bobine 24 V± / = Tension de la bobine 48 V± / = Tension de la bobine 110 V± / = Tension de la bobine 230 V± / = Tension de la bobine 400 V± / = Minimum de tension Permettent l’ouverture à distance d’un appareil Puissance consommée 5 VA Pour inters sectionneurs DPX-IS et disjoncteurs DPX 125 Tension de la bobine 24 V± Tension de la bobine 48 V= Tension de la bobine 230 V± Tension de la bobine 400 V± Pour inters à déclenchement libre DPX-I, disjoncteurs DPX 160, DPX 250 ER à DPX 630 Tension de la bobine 24 V± Tension de la bobine 48 V= Tension de la bobine 230 V± Tension de la bobine 400 V± Minimum de tension retardés (800 ms) Associés aux modules de temporisation ci-dessous Permettent l’ouverture à distance d’un appareil Empêchent les déclenchements intempestifs en cas de microcoupures du réseau

Réf.

Une seule référence: 261 60 contact auxiliaire ou signal défaut (en fonction du choix du compartiment)

Déclencheurs

1

Emb.

146 01

1 004652-6627s.eps 1 0

004650-6626s.eps L3 L1 L2

1 1 1 1

495 52 495 53 495 55 495 58 495 59 495 60

Présentation: − appareil monobloc − montage en façade sur porte d’armoire ou de coffret − fonctionnement par moteur synchrone − témoin de fonctionnement Application: Comptage des heures de fonctionnement d’une machine ou d’un équipement électrique, en vue de l’entretien préventif du matériel Livrés avec cadre de recouvrement (55 × 55 mm pour découpe ronde) et accessoires de fixation 24 V±, 50 Hz 110 – 120 V±, 50 Hz 200 – 240 V±, 50 Hz 48 V±, 50 Hz 400 V±, 50 Hz 12 V – 36 V=

0 L004653-6628s.eps 3 L1 L1 L 2 L2 L3 L 1 L2

L1 N

L2 L3 L3 L1

L2 N L3 N

301

tableau de sélectivité DPX/DPX limites de sélectivité (valeurs moyennes en kA)

Disjoncteurs aval

DPX 125 (25 kA)

DPX 15 (36 kA)

DPX 160 (25 kA)

DPX 160 (50 kA)

DPX 250 ER (36 kA) DPX 250 ER (50 kA)

DPX 250 (MT) (36 kA)

DPX-H 250 (MT) (70 kA)

DPX 20 électronique (36 kA)

DPX-H 250 électronique (70 kA)

DPX 630 (MT) (36 kA)

DPX 630 (MT) (70 kA) DPX 630 électronique (36 kA) DPX-H 630 électronique (70 kA)

302

In (A) 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A 16 A 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A 63 A 100 A 160 A 25 A 40 A 63 A 100 A 160 A 100 A 160 A 250 A 100 A 160 A 250 A 40 A 63 A 100 A 160 A 250 A 40 A 63 A 100 A 160 A 250 A 40 A 100 A 160 A 250 A 40 A 100 A 160 A 250 A 320 A 400 A 500 A 630 A 320 A 400 A 500 A 630 A 250 A 400 A 630 A 250 A 400 A 630 A

Disjoncteurs amont DPX 125 (25 kA) DPX 125 (36 kA) (MT) 40 63 100 0,8 1 1,2 1 1,2 1,2

0,8 0,8

1 1 1

1,2 1,2 1,2 1,2

125 1,2 1,2 1,2

40

1,2 1,2 1,2 1,2

DPX 160 (25 kA) DPX 160 (50 kA) (MT) 63 100 1

0,63

1 1 1

1

0,4

0,63 0,63

1 1 1

160 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6

1,6 1,6 1,6 1,6

DPX 250 ER (25 kA) DPX 250 ER (50 kA) (MT) 100 160 250 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1,6 2,5 2,5 1 1 1

1,6 1,6 1,6 1,6

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

1,6

1,6

DPX 250 (50 kA) DPX-H 250 (70 kA) (MT) 63 100 160 1 1,6 1 1,6 1,6 1,6 1,6 0,63 1 1,6 1 1,6 1 1,6 1,6 1,6 1,6 1 1,6 1,6

0,63 0,63

1,6 1,6 1,6 1,6

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

2,5 2,5

1,6

2,5 2,5

1,6

0,63

0,63

1 1 1

250 2,5 2,5 1,6 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

1 1

1 1

1,6 1,6 1,5

1,6 1,6 1,6

40 3,5

3,5 3,5

3,5

DPX 250 (50 kA) DPX-H 250 (70 kA) (électronique) 100 160 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

3,5 3,5 3,5

250 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

3,5 3,5 3,5 3,5

3,5 3,5 3,5 3,5 3,5

2,5 2,5

3,5

3,5 3,5

2,5 2,5

3,5

2,5 2,5 2,5 2,5

3,5 3,5

2,5 2,5 2,5 2,5

3,5 3,5

1

1

3,5 3,5 3,5

3,5 3,5 3,5

1,6 1,6

1,6 1,6

3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

250 6 6 6 4 4 6 6 6 6 4 4 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

DPX 630 (36 kA) DPX-H 630 (70 kA) (MT) 320 400 500 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 6 6 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 6 4 4 6 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 4 5 5

4

5 5

630 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3

DPX 630 (36 kA) DPX-H 630 (70 kA) (électronique) 160 250 400 630 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 8 8 8 6 6 8 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 8 8 8 6 6 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

6,3 6,3 6,3

6

6 6

6,3 6,3

5

5 5

6,3 6,3

5

5 5

303

Vistop™ 32 A

Vistop™ 32 A

interrupteurs-sectionneurs à coupure pleinement apparente

Vistop™ 63 bis 160 A

interrupteurs-sectionneurs caractéristiques techniques

interrupteur-sectionneurs à coupure visible en charge, fixation sur rail 4

Conformes aux normes NF C 63-130, CEI NF EN 60947-3, BS EN 60947-3, VDE 0660, NBN EN 60947-3, CNOMO E03 -15-611- R, agréés Bureau Véritas. Version poignée rouge/plastron jaune conforme aux normes NF C 79-130, VDE 0113, CEI 60204-I, EN 60204. Enveloppe matériau isolant chargé fibre de verre auto-extinguible 960°C (CEI NF EN 60695-2-1/1). Poignée cadenassable en position ouverte par 1 à 3 cadenas Ø 6 mm.

■ Vistop™ 32 A, coupure pleinement apparente 225 05 + 227 30

Recoivent des contacts auxiliaires O + F (réf. 227 03/08): 1 ou 2 (côté poignée)

225 02

227 22

223 18

225 15

227 81

225 53

Commande frontale

227 32

227 98

Art. 224 98 – 225 00/02 – 223 00/02

in armoire

2 P, 3 P : 70 4 P : 83 Ø5

51

92 82 53 45 223 02 + 227 34 Commande frontale extérieure

2 P,3 P : 26 4 P : 39

Emb.

Poignée noire 1 1 1

1 1

224 98 225 00 225 02 223 00 223 02

Commande latérale

Raccordement

Nbre modules Poignée latérale à droite déportée

225 03 225 05 225 07

2P 3P 4P

223 05 223 07

Poignée rouge/plastron jaune 3P Bornes à cages 4 4P 16 mm2 5

1

1

1 1

304

227 30 227 31

227 34

227 03 227 08

3P

4P

0,240

0,290

Bornes à cages 16 mm²

4 4 5

3,5 3,5 4,5 3,5 4,5

Livrée avec entretoise de rattrapage d’angle, vis de fixation, capot et notice Pour poignée noire Pour poignée rouge Commande extérieure frontale

69,5 44

2 P , 3 P : 98,5 4 P : 111,5 Ø 5

225 12 225 15

3P Poids (kg) 0,320 0225074004c.ep s

28

65

1

223 12 223 15

Commande latérale

223 16 223 18

Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7 4 pôles 7

1 1

225 20 225 22

225 25 225 27

223 27

Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7,5 4 pôles 9

■ Caractéristiques électriques Intensité thermique (Ith)(1) Tension d’isolement (Ui) Tension de tenue aux chocs (U imp)

32 A

1

690 V±

1

400 V

32 A (17 kW)

500 v

32 A (20 kW)

400 V

32 A (17 kW)

500 V

20 A (14 kW)

1

690 V



1

5

Courant assigné de courte durée admissible 1 s (kA efficace) (Icw)

0,5

Contact auxiliaire de précoupure et de signalisation, 5 A, 250 V

Endurance mécanique (nombre de manœuvres)

Calibre maxi du fusible Pouvoir de fermeture en court-circuit (kA crete présumé) (Icm)

service continu 8 h, CEI 60947-1 (2) conditions d’essai suivant CEI 60947-3 AC: courant alternatif A = usage avec manoeuvres fréquentes AC 22 A: coupure mixte moteur-résistance AC 23 A: coupure moteur (charges inductives)

227 32

223 20 223 22

7,5 9

1 100

1

225 44 225 46

Poignée noire 3 pôles 4 pôles

1 1

227 04 227 07

Permet la réalisation d’ensemble 3 ou 4 pôles pour le sectionnement simultané d’une source d’alimentation auxiliaire bipolaire (automate programmable, télécommande) de 16 A maximum Se fixe sur le côté gauche des Vistop 100 à160A 1

227 22

1

227 98

IP 2x (16 mm²) IP 3x sous plaslron

1 1

225 51 225 53

(1)

1 1

223 51 223 53

225 54 225 56

Poignée noire 3 pôles 4 pôles

7,5 9

7,5 9

Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7,5 4 pôles 9

Nbre de modules 17,5 mm

Bornes à cages

1,5

Cache-vis sécables, plombables

Jeu de 2 cache-vis sécables, plombables Se clipsent en amont et/ou aval des Vistop 100 à 160 A pour condamner l’accès aux vis de connexion et de fixation (tarif jaune)

Permet le raccordement amont de câbles de fortes sections et de barres dans les cages des Vistop 100 à 160 A. Mise en place par emboîtement et serrage par les vis de raccordement du Vistop Capot transparent 3 dimensions possibles de l’ensemble socle + capot par découpage Matériau isolant autoextinguible Montage dans coffrets et armoires XL et XL-A avec dispositif de fixation réf. 092 07, IP 2x, plombable 2 versions: − Bornes à plage pour câbles Cu ou Al avec cosses, barres rigides ou souples − Bornes à cage pour raccordement direct de câbles cuivre sans cosses jusqu’à 150 mm² ou barres cuivre rigides ou souples largeur maxi 18 mm

Vistop 160 A

> 10 000

2P

Raccordement

Boîtier de raccordement

32 A (gG) 20 A (aM) 0,75

S’intégrent dans le boitier monobloc Contact principal Raccordement (mm) Contact auxiliaire additionnel cosse 2,58 O + S pour montage 2 O + 2 S

Interrupteur-sectionneur auxiliaire 2 P, 16 A, 400 V

Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7,5 4 pôles 9

223 34 223 39

35 à 470

Contact O + F

Vistop 125 A 225 34 225 39

Pour Vistop fixation sur rail 4 ou à vis

Contacts auxiliaires de précoupure et de signalisation IP 2x, 5A, 250V

8 kV

Tenue dynamique en passage (kA crÍte)

Raccordement (mm)

Distance porte (mm) 1

Vistop 100 A Poignée noire 3 pôles 4 pôles

Commande extérieure frontale Ensemble comprenant: tringlerie, support d’axe, gabarit de perçage autocollant, accessoires de fixation dont un joint de maintien de l’IP (55 maxi) de l’enveloppe et de verrouillage empêchant l’ouverture de la porte circuit fermé

7 7

62

Fixation sur rail 4 ou par 4 vis M5

Indice de protection

Réf.

Nombre de modules de 17,5 mm

3 pôles 4 pôles

4P

AC 23 A (2)

Poignée noire

225 16 225 18

0,370

AC 22 A (2)

Emb.

Vistop 63 A

Réf.

92 82 53 45

51

1

1

Courant assigné de court-circuit conditionnel (kA efficace)

cosse 2,58

Emb.

1

Ensemble comprenant: tringlerie, support d’axe, gabarit de perçage, accessoires de fixation Distance porte: 46 à 191 mm

Contact O + S Contact 2 O + 2 S

Interrupteurs-sectionneurs de sécurité assurant la coupure en charge, par sectionnement visible et action positive des contacts Double coupure des pôles par contacts autonettoyants à enclenchement et déclenchement brusques Poignée cadenassable en position ouverte: 1 à 3 cadenas Ø 6 mm réf. 227 97 Porte-étiquettes pour identification des circuits Raccordement par bornes à cages avec serrage vis Pz2 pour le 63 A, et par clé 6 pans de 100 à 160 A Fixation à vis ou sur rail 4 EN 50022 (uniquement sur rail pour le Vistop 63 A) 2 versions plastronnables: − Commande latérale droite ou gauche extérieure livrée avec joint assurant le maintien de l’IP (55 maxi) de l’enveloppe visseries, gabarit de perçage autocollant, axe de prolongement 30 à 170 mm − Commande frontale directe ou extérieure avec réf. 227 32 à commander séparément Possibilité d’adjoindre un interrupteur-sectionneur auxiliaire 2 P, 16 A, réf. 227 22 et un ou deux contacts auxiliaires O + F réf. 227 04/07

Commande frontale

2 P ,3 P : 26 4 P : 39

Commande latérale gauche

1

88 92

Commande latérale Réf. 225 03/05/07 – 223 05/07

Vistop 32 A

Réf.

Commande frontale

Poids (kg) 0,220 022502-4003c.eps

55

37

2P

Interrupteurs de sécurité assurant la coupure en charge L’ouverture (vert) et la fermeture (rouge) sont confirmées par des voyants mécaniques en face avant de l’appareil Double coupure des pôles par contacts autonettoyants à enclenchement et à déclenchement brusques Fixation à vis ou sur rail 4 EN 50022 2 versions plastronnables: − Commande latérale directe à droite, livrée avec joint assurant le maintien de l’IP 55 de l’enveloppe, visseries, gabarit de perçage autocollant, axe de prolongement 30 à 170 mm, pour réalisation d’une commande extérieure − Commande frontale directe Possibilité de commande extérieure avec réf. 227 34 à commander séparément

63 44

maxi : 191 mm mini : 53 mm

Largeur maxi (mm)

1

227 78

1

227 79

1

227 80 227 81

1

Boîtier 3 pôles, bornes à plage Boîtier 4 pôles, bornes à plage Boîtier 3 pôles, bornes à plage Boîtier 4 pôles, bornes à plage

25 25 18 18

305

interrupteurs-sectionneurs DPX-IS 250, 63 bis 250 A

interrupteurs-sectionneurs DPX-IS 630, 400 bis 630 A

accessoires de montage et de raccordement 4

Assurent la coupure en charge par sectionnement visible et action positive des contacts Fonction cadenassage intégrée dans la poignée Raccordement par bornes à cages Livrés avec caches vis Conformes à la norme IEC 60947-3 Catégorie d’emploi AC 23 A Reçoivent les mêmes auxiliaires électriques que les DPX (p. 300) Fixation sur rail 4 EN 50022 Emb.

3P

1 1 1 1

1 1 1 1

1 1 1 1

266 30 266 31 266 32 266 33 266 40 266 41 266 42 266 43 266 50 266 51 266 52 266 53

Réf.

1

262 37 262 38

1 1 1

4P

266 34 266 35 266 36 266 37

1

Peuvent être associés à un relais différentiel à tore séparé, livré sans déclencheur Commande frontale 63 A 100 A 160 A 250 A

266 44 266 45 266 46 266 47

Commande latérale droite 63 A 100 A 160 A 250 A

266 54 266 55 266 56 266 57

Commande latérale gauche 63 A 100 A 160 A 250 A

Accessoires de montage

Emb.

DPX-IS déclenchement

Réf.

266 62

262 39

266 07

266 07

à déclenchement, sans déclenchement accessoires de montage et raccordement

262 39 262 99

262 87

Commande déportée frontale et latérale Commande déportée frontale et latérale d’urgence Platine pour montage sur rail 4 Réhausse pour appareils modulaires S’adapte sur rail 4 pour permettre leur cohabitation sur une même rangée avec le DPX-IS 250 Jeu de 2 cache-bornes

1

1 1

1 1

3P

4P

266 02 266 03

266 06 266 07

Commande frontale 160 A 250 A

266 12 266 13

266 16 266 17

Commande latérale droite 160 A 250 A

266 22 266 23

266 26 266 27

Commande latérale gauche 160 A 250 A

Emb.

1 1 1 1

1 1

262 88 262 90 262 91 265 10 265 11

266 86 266 87(1)

Jeu de 4 bornes pour câbles 185 mm² maxi (rigide) ou 150 mm² maxi (souple) Jeu d’épanouisseurs amont ou aval, 3P Jeu d’épanouisseurs amont ou aval, 4P Jeu de prises arrière amont et aval, 3P Jeu de prises arrière amont et aval, 4P

1

Déportées sur porte IP 55

1

Ensemble comprenant: − tringlerie − support d’axe − gabarit de perçage autocollant − accessoires de fixation: joint de maintien de l’IP 55 maxi, blocage de porte en position circuit fermé Pour appareil commande frontale et latérale Pour appareil commande frontale et latérale d’urgence

1

1 1

1

3P

4P

266 72 266 73

266 74 266 75

Peuvent être associés à un relais différentiel à tore séparé, livré sans déclencheur Commande frontale 400 A 630 A

266 78 266 79

Commande latérale droite 400 A 630 A

266 54 266 55

Commande latérale gauche 400 A 630 A

266 50 266 51

Réf.

1

262 50 262 51

1

DPX-IS déclenchement

Réf.

266 76 266 77

Emb.

1 1

262 48 262 49

1 1

1

1 1

3P

4P

266 60 266 61

266 62 266 63

Commande frontale 400 A 630 A

266 64 266 65

266 66 266 67

Commande latérale droite 400 A 630 A

266 68 266 69

266 70 266 71

Commande latérale gauche 400 A 630 A

262 51

Accessoires de raccordement Bornes de raccordement Jeu de 4 bornes Pour câbles 300 mm² (rigide) ou 240 mm² (souple) Pour câbles 2 × 240 mm² (rigide) ou 2 × 185 mm² (souple) Epanouisseurs Jeu amont ou aval 3P 4P Prises arrière

1 1

1 1

263 50 263 51

263 52 263 53

DPX-IS sans déclenchement

1

DPX-IS sans déclenchement 1

Assurent la coupure en charge par sectionnement visible et action positive des contacts Fonction cadenassage intégrée dans la poignée Raccordement par bornes à cages Livrés avec cache-vis Conformes à la norme IEC 60947-3 Catégorie d’emploi AC 23 A Reçoivent les mêmes auxiliaires électriques que les DPX (p. 300)

Accessoires de raccordement 1

262 50

266 70

1 1

266 86 266 87(1)

Jeu de prises arrière à tiges filetées amont et aval 3P 4P Prises arrière méplats Jeu de prises arrière méplats orientables amont et aval 3P 4P Déportées sur porte IP 55 Ensemble comprenant: − tringlerie − support d’axe − gabarit de perçage autocollant − accessoires de fixation: joint de maintien de l’IP 55 maxi, blocage de porte en position circuit fermé Pour appareil commande frontale et latérale Pour appareil commande frontale et latérale d’urgence

Accessoires de montage (1)

■ Montage 26239-51077i.eps

1

Montage sur rail avec platine (montage dans XL)

1

266 89 266 90

Commandes d’urgence Se montent en lieu et place des commandes standard Commande frontale et latérale droite Commande latérale gauche

1

262 45

Cache-bornes Jeu de 2

266 97

Serrure de verrouillage Permet le blocage de l’appareil en position ouverte Ronis

à commander avec la réf. 266 89 ou la réf 266 90

ErhöhungsRehausse profil 262 99 262 99

1

(1)

à commander avec la réf. 266 89 ou la réf. 266 90

Auxiliaires de commande Montageplatte Platine 262 39 262 39

p. 300 306

307

interrupteurs-sectionneurs DPX-I™ 125 bis 630 A

DPX-I™ 125 bis 630 A

coupe-circuit sectionnables SP

caractéristiques techniques

coupe-circuit sectionnables SP

à bornes protégées fixation à vis ou sur rail 4

inters à déclenchement libre

■ Caractéristiques électriques

à bornes protégées caractéristiques techniques

■ SP 38 pour protection des départs moteur

Mikroschalter

H DPX-I 250 ER

AC

500

500

500

690

690

DC

250

250

250

250

250

500

500

500

690

690

6

6

6

8

8

3

3,6

4,3

4,3

40

Pouvoir de fermeture en court-circuit

1

3P

4P

250 98

250 99

In 125 A

DPX-I 160 1

251 98

251 99

In 160 A

DPX-I 250 ER 1

252 98

252 99

In 250 A

7000

7000

7000

4000

électr.

1500

1000

1000

1000

1000

125

160

250

250

630

Courant assigné d’emploi (A) AC 23 A (690 V± )

125 (500 V)

160 (500 V)

250 (500 V)

250

630

DC 23 A 250 V± )

125

160

250

250

630

Courant thermique conventionnel (A)

1

253 98

253 99

In 250 A

DPX-I 630 1 1

255 86 255 88

255 87 255 89

400 A 630 A

215 33

216 01

B2 62 88,5 B1

■ SP 51 et SP 58

Conformes aux normes C 63-210 et CEI 60269-2 Agréés Bureau Véritas. Hauteur sous plastron 44 mm Têtes de vis empreinte mixte pour faciliter le serrage des câbles Fixation à vis ou sur rail 4 (sauf coupe circuit S) les multipolaires sont livrées avec poignée de solidarisation Emb.

J H

V

G

SP 38 pour cartouches industrielles 10 × 38 mm

Réf.

sans voyant

Les cotes d’encombrement des DPX-I sont identiques à celles des DPX correspondants. DPX-I

Disjoncteur de puissance

DPX-I 125

DPX 125

DPX-I 160

DPX 160

DPX-I 250 ER

DPX 250 ER

DPX-I 250

DPX 250

DPX-I 630

DPX 630

Disjoncteur de puissance

DPX-I 125

DPX 125

DPX-I 160

DPX 250 ER

DPX-I 250

DPX 250

DPX-I 630

DPX 630

10

214 01 214 02

5 3 2

Neutre équipé

214 27

1P 1 P+N

214 03 214 04 214 05

Raccordement

Nbre de modules

1 × 16 mm²

1 1

2P 3P 3 P+N

sans microrupteur

5 5 | 1 1 1 1 1

215 00 215 01 215 02

2 4,5 6

215 03 215 04 215 05

avec microrupteur

215 33

(2)

215 36(2)

1P 1 P+N

1 × 35 mm² ou 2 × 35 mm²

2P 3P 3 P+N

1,5 3 3 4,5 6

SP 58 pour cartouches industrielles 22 × 58 mm 3 1 1

216 00 216 01 216 04 216 05

216 33(2)

1P

216 36(2)

3P 3 P+N

1 × 50 mm² ou 2 × 25 mm²

2 2 6 8

Accessoires Bloc suppl.

6 | 10 5

10

(1) (2)

216 92

suppl.

216 95

216 96 216 98

44 E

L

L

N

U V

W

ou 2 × 20 mm²

SP 51 pour cartouches industrielles 14 × 51 mm

DPX 160

DPX-I 250 ER

214 00

5

Le montage des DPX-I dans XL³ coffrets et armoires, est équivalent à celui des DPX DPX-I

10

a voyant de fusion

ø 4,4

ø4,4

Socle équipé

■ Cotes d’encombrement

3

308

021404-3999c.eps

B2

8500

216 92

B1

mécan.

214 04

C

20

A

3

B2

3

C

2,1

A

1,7

■ Montage équipement de distribution DPX-I 250

V

B

DPX-I 125

Réf.

L

N

B1

Emb.

J

Se fixent sur rail 4 EN 50022 et 1, EN 50035 avec l’accessoire t=1 s

Endurance (cycles)

U

B

Conformes à la norme IEC 60947-3 Catégorie d’emploi AC-23 A Assurent la coupure en charge et le sectionnement des circuits électriques basse tension S’associent aux blocs différentiels ou aux relais différentiels des DPX correspondants Se montent sur rail 4 jusqu’au DPX 250 ER Raccordement identique à celui des DPX correspondants

400 V

Icm (kA) Courant de courte durée admissible Icw (kA)

Accessoires (p. 300)

6

A

Tension de tenue aux chocs Uimp (kV)

253 99

E 44

B

Tension d’isolement Ui (V± )

250 99

DPX-I 250 DPX-I 630

C

DPX-I 160

45

Tension d’emploi Ui (V)

DPX-I 125

Microrupteur inverseur 5 A, 250 V± Pour SP 51 et SP 58 Fixation latérale Poignée de solidarisation Pour SP 38, SP 51 et SP 58 Longueur 300 mm, découpable Plaque de sécurité Permet de cadenasser en position ouverte les SP 51 et SP 58 multipolaires, avec cadenas réf 227 97

cotes. A mm 021605-4000c.eps SP 38 100

B

B1

B2

C

E

G

H H J 1-pol. multi. 1-pol.

51

46

42,5

48,5

52



73

76

83

SP 51

106

54,5

45

35

51,5

55

53

81

84

96

SP 58

140

74

65

45

66

59

53

87

90

111

cotes. mm

J

L

N

U U U V V V V W W 2-pol. 3-pol. 4-pol. 1-pol. 2-pol. 3-pol 4-pol 1-pol. multi.

SP 38

86

9

6

17,7

35,4

53,1

17,7

35,4

53,1

70,8

77

80

SP 51

99

20,7

9

26,5

53

79,5

25,5

53

79,5

106

87

90

SP 58

114

27

9

36

72

108

36

72

108

144

101

109

Choix des appareils Calibre maximal de la cartouche 500 VA

400 VA

690 VA

Type

Courant assigné

gG

aM

gG

aM

gG

SP 38

25 A

25

16

25

16





SP 51

50 A

50

50

50

40

25

25

SP 58

100 A (125 A en 400 V)

125

125

100

100

50

50

aM

Ces valeurs normalisées selon IEC 60269-2/2-1, peuvent être réduites ou augmentées dans certaines conditions spécifiques d’utilisation. Indice de protection: IP 2x, IP 2x C sous plastron Déclassement des appareils − Température ambiante supérieure à 35 °C: déclasser le fusible d’un calibre par 10 °C (UTE C 20-051/CEI 60943) − Appareils juxtaposés et fonctionnement simultané − Régime permanent: il peut être nécessaire de déclasser les socles d’une taille 2 ou 3 appareils

0,9 × In

4 ou 5 appareils

0,8 × In

6, 7, 8 ou 9 appareils

0,7 × In

≥ 10 appareils

0,6 × In

Ce coefficient est à appliquer sur le courant nominal du socle (C 63-421, CEI EN 60439-1)

5 A, 250 V± présence cartouche, précoupure et DPMM (dispositif de protection contre la marche en monophasé)

309

coupe-circuits modulaires

coupe-circuits NH

D II, D III montage sur rail DIN 4

éléments d’alimentation

DIN 00 montage sur rail DIN 4

coupes-circuits modulaires

montage sur rail DIN 4

■ Caractéristiques techniques 36

58

Bague carrée

10 10 5 5

1

073 90 073 91 073 92 073 93

Bague ronde

073 94 073 95 073 96 073 97

6020 90

Pole

DII DII DIII DIII

1L 1 LN 1L 1 LN

607 249

607 258

607 259

En matière isolante, sans halogène Approuvé ASE selon EN 60947 Largeur: 1 mod. = 17,5 mm Emb.

Réf.

6

51

Pour l’alimentation de disjoncteurs Lexic et coupe-circuits DIN 00 Fixation sur rail DIN 35 Bornes: 2 départs 35 mm² souple Protection contre les contacts fortuits Largeur

1

6072 48

1

6072 49

Phase L 100 A 690 V, blanc Neutre N 100A 690 V, bleu

1 TE 1 TE

6

Elément d’alimentation 160 A Emb.

Courant nominal (A)

Nombre de modules

25 25

3 3

63 63

Calotte plombable Accessoire pour coupe-circuits DII plombage de la cartouche

3 3

1

1

1 10

Réf.

8020 81

Coupe-circuits modulaires DIN 00

Pôle

Courant nominal (A)

Découpe

1L

160

91 × 45

8020 84

Neutres modulaires DIN 00 N

8021 14 163 04

Accessoires et pièces de rechange Poignée de rechange pour DIN 00 160 A Couteau de sectionnement DIN 00 160 A

160

36 × 45

Pour l’alimentation de disjoncteurs Lexic et coupecircuits DIN 00 Fixation sur rail DIN 35 Bornes: 2 départs 35 mm2 souple Protection contre les contacts fortuits Largeur

1 1

6072 58 6072 59

Phase L 160A 690 V, blanc Neutre N 160A 690 V, bleu/blanc

2 TE 2 TE

■ Éléments d’alimentation Norme

EN 60947-1-1

1. Taille constructive

100 A

160 A

2. Tension assignée

690 V

690 V

3. Tension de tenue en choc 4. Courant assigné 5. Courant de courte durée admissible

3 kV

3 kV

100 A

160 A

4200 A/1.S

8100 A/1.S

6. Niveau de protection

IP 20

IP 20

7. Raccordements maxi

35 mm2

70 mm2

8. Vis 9. Couple de torsion 10. Poids 11. Barre de cuivre maxi

310

93

91

Elément d’alimentation 100 A

45

Les modulaires DIN 00 sont utilisés dans les tableaux principaux, tableaux de comptage en groupe etc. Caractéristiques techniques: − Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz − Courant nominal 160 A Raccordement: Double borne permettant l’alimentation par barre et/ou câble Possibilité de raccordement avec cosse M8 Câblage avec coupe-circuits modulaires DII, DIII et disjoncteurs LSV Borne de départ inclinée 30° Capacité borne: 60 – 70 mm² Raccordement avec barre max. 6 mm Fixation avec 2 griffes bistables Température: − d’utilisation –5 C à +40 C − de stockage –25 C à +60 C

Coupe-circuits modulaires

Réf.

607 248

42

Les coupe-circuits modulaires sont utilisés dans les tableaux principaux, tableaux de comptage etc. Conforme aux normes EN 60 269-1, -2, -3 Bornes et vis protégés Caractéristiques techniques − Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz − Courant nominal 25 A (DII), 63 A (DIII) Raccordement: permettant l’alimentation par barre et/ou câble Câblage avec disjoncteurs LSV, neutre et coupecircuit DIN 00 Isolement/fermeture au serrage automatique de la borne à cage Vis imperdable Capacité borne: 35 mm² fil rigide et souple ou fil avec embout Raccordement avec barre max. 6 mm Fixation avec 2 griffes bistables Bague ronde Ø 46 mm DII, Ø 52 mm DIII Température: − d’utilisation –5 °C à +40 °C − de stockager –25 °C à +60 °C Emb.

802 084

802 081

602 090

073 96

48

073 91

50

45

47

51

M5

M5

2,4 Nm

2,4 Nm

0,075 kg

0,140 kg

4 mm

5 mm

12. Fuite de puissance

< 1 Watt

< 1 Wtt

13. Environnement

–35 °C +80 °C

–35 °C +80 °C

311

cartouches industrielles cylindriques Typ gG

123 04

133 08

Emb.

143 10

153 96

cartouches industrielles cylindriques Typ aM

120 04

Cylindriques type gG

Réf.

130 08

Emb.

140 12

sans voyant

10 10 10 10 10 10 10 10 10

123 01 123 02 123 04 123 06 123 08 123 10 123 12 123 16 123 20

avec voyant

124 02 124 04 124 06 124 08 124 10 124 12 124 16 124 20

Tension A (Volts)

Ø 8,5 × 31,5, SP 31 1 2 4 6 8 400 10 12 16 20

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

133 94 133 01 133 02 133 04 133 06 133 08 133 10 133 12 133 16 133 20 133 25 143 02 143 04 143 06 143 10 143 16 143 20 143 25 143 32 143 40 143 50 153 04 153 06 153 10 153 16 153 20 153 25 153 32 153 40 153 50 153 63 153 80 153 96 153 97

134 02 134 04 134 06 134 08 134 10 134 12 134 16 134 20 134 25

145 04 145 06 145 10 145 16 145 20 145 25 145 32 145 40 145 50

155 10 155 16 155 20 155 25 155 32 155 40 155 50 155 63 155 80 155 96 155 97

Ø 10 × 38, SP 38 0,5 1 2 4 6 500 8 10 12 16 20 25 Ø 14 × 51, SP 51 2 4 6 10 16 500 20 25 32 40 50 Ø 22 × 58, SP 58 4 6 10 16 20 25 500 32 40 50 63 80 100 125 400

Pouvoir-de coupure (Ampères)

Calibre (Ampères) sans voyant

10 10 10 10

20 000

10 10

10 10 10 10 10 10 10 10

100 000

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

100 000

10 10 10 10 10 10 10 10

100 000

10 10

10 10 10 10

133 00

avec voyant

120 01 120 02 120 04 120 06 120 08 120 10

150 16 150 20 150 25 150 32 150 40 150 50 150 63 150 80 150 96 150 97

Ø 8,5 × 31,5, SP 31 1 2 4 400 6 8 400 10

Pouvoir-de coupure (Ampères)

20 000 20 000

Conformes aux normes NF C 63-210/211; EN 60269-1 et CEI 60269-1, 2 et 2-1 C 63-213 (juillet 1995) Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure) Ø 10 × 38, SP 38 0,25 0,50 1 2 4 6 500 100 000 8 10 12 16 20 400 25 400

130 92 130 95 130 01 130 02 130 04 130 06 130 08 130 10 130 12 130 16 130 20(1) 130 25(1) 140 02 140 04 140 06 140 08 140 10 140 12 140 16 140 20 140 25 140 32 140 40 140 45 140 50

Tension A (Volts)

141 02 141 04 141 06 141 08 141 10 141 12 141 16 141 20 141 25 141 32 141 40 141 45 141 50 151 16 151 20 151 25 151 32 151 40 151 50 151 63 151 80 151 95 151 97

123 00 133 00 143 00 153 00

Ø 14 × 51, SP 51 2 4 6 8 10 12 16 20 25 32 40 45 50 Ø 22 × 58, SP 58 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 Neutres 8,5 × 31,5 10 × 38 14 × 51 22 × 58

500

160 01

surcalibrage non normalisé

160 05

181 02

163 35

Base en polyester armé de fibre de verre Serrage élastique, sauf taille 4 (serrage forcé) Les socles avec minirupteur 10 A, 250 V± possédent un dispositif de signalisation «présence et fusion cartouche» pour cartouche à percuteur normalisé Conformes aux normes C 60-200, 63-210/211 En 60269-1 et 2, IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-21 Agréées Bureau Véritas Emb.

Emb.

3|1

100 000

Calibre (Ampères)

160 05

avec voyant

10

Socles

Fixation

Raccordement

nu

B3

M8

A

M8

Taille 00, 60 A nu

3|1

162 00

162 04

3|1 3

165 00 165 02

165 03

Taille 0, 160 A nu à minirupteur

A oder B3

M8 M8

Taille 1, 250 A nu à minirupteur(2)

A oder B3

M10 M10

Taille 2, 400 A nu à minirupteur

A oder B3

M10 M10

A

M12

3|1 1

170 00 170 02

170 03

3|1 1

175 00 175 02

175 03

1

181 02

Taille 3, 630 A à minirupteur(2)

185 02

Taille 4, 1250 A à minirupteur(2)

1

400 400

160 01

3 P(1)

10 10 10 10 10 10 10 10 10

3 3

A

3 3 3 3

3

M12

3 3

Accessoires 5

500

100 000

199 02 Cloison de séparation

10 10 10 10 2 2

400

199 09 199 15 199 16 199 17 199 18 199 19

Cache de protection

199 20 199 21 199 22 199 23 – –

3

Poignée de manipulation Pour toutes tailles Cloisons de séparation, caches de protection Taille 00, pour Art. 160 01 et 162 00 Taille 0 Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4

3 3 3 3

3 3

163 18 163 20 163 22 163 25 163 30 163 35 163 40 163 45 163 50 163 55

Taille 0 63 80 100 125 160 200

173 50 173 55 173 60 173 65

174 50 174 55 174 60 174 65

Taille 1 125 160 200 250

178 60 178 65 178 70 178 75

179 60 179 65 179 70 179 75

Taille 2 200 250 315 400

181 25 181 30

181 75 181 80

Taille 3 500 630

185 80 185 85 185 90 185 95(1)

Taille 4 630 800 1000 1250

1 1

(1)

Taille 00 25 32 35 40 50 63 80 100 125 160

169 35 169 40 169 45 169 50 169 55

1

livré avec 2 cloisons de séparation socles avec 2 minirupteurs nous consulter

avec percuteur

168 35 168 40 168 45 168 50 168 55 168 60(1)

1

(2)

185 80

Socles pour cartouches à couteaux type gG (CEI) /gL (VDE)

Réf.

Socles pour cartouches à couteaux

Réf.

1P

169 50

Conformes aux normes NF C 60-200 – 63-210/211; EN 60269-1 et 2, IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-21, C 63-213 (juillet 1995) Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure)

Taille 00 – 100 A A A Fixation à vis B sur rail DIN

(1) (1)

312

Typ gG

Conformes aux normes C 60-200, EN 60269-1, IEC 60269-1 Agréées Bureau Véritas

Conformes aux normes NF C 63-210/211; EN 60269-1 et 2 CEI 60269-1, 2 et 2-1 C 63-213 (juillet 1995) Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure) 10

cartouches industrielles à couteaux

socles accessoires

Cylindriques type aM

Réf.

Conformes aux normes NF C 60-200, EN 60269-1, IEC 60269-1 Calibre (Ampères)

151 50

cartouches industrielles à couteaux

Tension A (Volts)

Pouvoirde coupure (Ampères)

500

120 000

500

120 000

500

120 000

500

120 000

500

120 000

500

120 000

surcalibrage non normalisé

313

cartouches industrielles

cartouches industrielles

■ Cartouches cylindriques

■ Socles pour cartouches à couteaux

cotes d’encombrement

cotes d’encombrement

B

■ Socles pour cartouches à couteaux

Tailles 00 à 4 C

K

D

Q

A

J

14,3

51

13

7,5

22 × 58

22,2

58

16

7,5

N

E

H



14 × 51

P

10

F

38

F B A



10,3

P

D

N

G

C 6,3

O

B 31,5

H

A 8,5

S

Tailles (mm) 8,5 × 31,5 015396-3990c.eps 10 × 38

O

D

C

R

C

A S

type aM

G B

cartouches industrielles à couteaux

E

M L Q

D2

C B

D1

G

M

L

168 04

R

F I

3 3

1 1 1

180 25 180 30

1 1 1 1 1

K N

H

D

Ø 15,5

10

A

25

Ø 7,5 3

120 000 7 x 40 mm 78,5

Taille 3 500 630

184 80 184 85 184 90

Taille 4 Avec encoche sur couteau pour serrage forcé 630 800 500 1000

B

39

15

20

37,5

500

Taille 00 surmoulage plastique Taille 0 Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4

120 000

Socles tripolaires 016001-3991c.eps pour cartouches à couteaux

016304-35472c.eps

Taille 00: réf. 160 05/162 04

120 000

Tailles (mm) A 016804-3995c.eps B C D E F

20

F

A 0 125 65 15 45 35 6

1 135 65 20 50 40 6

6 10

102 2 150 65 26 58 48 6

3 150 65 38 66,5 56,5 6

4 200 65 50 78 68 6

B

Tailles (mm) A 016503-3994c.eps B C D

B

0 171 48 144 67

1 200 62,5 180 81

2 225 68 204 93

Poignée de manipulation (p. 313)

37,5 51,5

Pour tailles 00, 0, 1, 2, 3 et 4 23

83

Ø 7,5 Ø 15,5

68

016005-3992c.eps

314

4 320 270 114 51 45 30 220 98 50 125 40 93 40 14 28 13 16 105,5 280

M8

10

50

180 75 180 80

163 04 168 04 173 04 178 04 181 04 185 04

3 250 210 91 41 30 25 158 83 35 92 35 68 40 14 20 10,5 12 94 242

Tailles 00 à 4 3

Neutres à couteauxr 10

2 225 200 78 30 30 25 170 80 32 83 35 58 39 13,5 20 10,5 10 90 229

124

3

500

1 200 175 72 25 30 25 150 80 28 68 35 46 38 13,5 20 10,5 10 85 215

Socles tripolaires pour cartouches à couteaux

120

3

176 60 176 65 176 70 176 75

175 60 175 65 175 70 175 75

0 171 150 63 20 – 25 125 75 23 68 24 43 28 11,5 14 7,5 8 75 198

57,5

36

■ Neutres à couteaux

M8

3

Taille 2 200 250 315 400

120 000

Tailles (mm) A 016502-3993c.eps B C D E F G H I J K L M N O P Q R S

C

57

3

500

4 320 270 114 51 45 30 220 98 50 125 40 93 40 14 28 13 16 138 336

Tailles 0, 1 et 2

84

3

Taille 1 125 160 200 250

3 250 210 82 41 30 25 158 83 35 92 35 68 40 14 20 10,5 12 110 266

Taille 00: réf. 160 01/162 00

Force du percuteur en début de course 1,9 kg, en fin de course 1 kg selon la norme NF C 63-211

25

3

171 50 171 55 171 60 171 65

2 225 200 67 30 30 25 170 80 32 83 35 58 39 13,5 20 10,5 10 121 240

Socles unipolaires pour cartouches à couteaux

25

3

170 50 170 55 170 60 170 65

120 000

100

3

500

4 200 61 78 90 77 107 14 2,5 60 8 27 14,5 119 10 23

100

3

Taille 0 63 80 100 125 160

3 150 61 75 70 64 75 14 2,5 36 6 23 14,5 88 10 18

E D

3

166 35 166 40 166 45 166 50 166 55

2 150 64 74 50 50 60 14 3 28 6 19 14,5 7 10 14,5

1 200 175 59 25 30 25 150 80 28 68 35 46 38 13,5 20 10,5 10 107 224

47

3

165 35 165 40 165 45 165 50 165 55

1 135 64 74 47 47 52 14 3 21 6 16 14,5 64 10 14,5

9,5

3

400

0 125 62 67 36 39 46 14 2,5 15 6 14,5 14,5 59 10 14,5

35

3

120 000

00 78 44 52 30 – 46 – 2,5 15 6 – – 59 10 14,5

2,5

3

40 50 63 80 100 125

Tailles (mm) A 018580-3997c.eps B C D1 D2 E F G H I J K L M N

C

3

500

Taille 00

J

A

23

3

160 25 160 30 160 35 160 40 160 45 160 50

Pouvoir-de coupure (Ampères)

0 171 150 47 20 – 25 125 75 23 68 24 43 28 11,5 14 7,5 8 96 180

J

R

3

avec voyant

Tension A (Volts)

Tailles (mm) A 018102-3996c.eps B C D E F G H I J K L M N O P Q R S

15,2

sans voyant

3

E

Cartouches à couteaux type aM

Réf.

Calibre (Ampères)

3

L

Conformes aux normes NF C 60-200 und 63-210; EN 60269-1 und 2; IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-22 Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure) Emb.

K

D

57

163 04

84

184 85

120

166 55

I

M

I

■ Cartouches à couteaux

57,5

019902-3998c.eps

315

>>>

COUPE-CIRCUITS CANDÉLABRES

éléments de protection pour candélabre 228 × 50 × 55 mm

Sécurité, simplicité et flexibilité

éléments de protection pour candélabre

■ Branchements

Les avantages convaincants du programme: L3 L3 L3

> Tous les appareils sont certifiés ASE (S+)

8010 00

N N N

L1 L1 L1

En un tour de main, changement de réseau TN-C en TN-S

8010 01 817 002 131

2

8010 02 817 006 431

2

8010 03 817 006 331

2

8010 04 817 001 331

2

8010 05 817 002 331

L1 L2 L1 L2 L1 L2

L3 L3 L3

L1 L2 L2 L1 L2 L1

8010 02

L3 L3 L3

L1 L1 L1

8010 02

8010 8010 02 02 Réf. 801002 8010 0202 8010

L2 L2 L2

L1 L1 L1

L2 L2 L2

8010 03 8010 03 8010 8010 0303 8010 8010 03 8010 03 03 Réf.

N N N

Protection contre les contacts fortuits en matière isolante

L3 L3 L3

L1 L2 L1 L2 L2 L1

L3 L3 L3

8010 Réf. 801004 04 8010 04 8010 04 8010 04

316

8010 06 8010 8010 801 8010 06 06 801

8010 04 04 8010

L1 L1 L1

L2 L2 L2

L1 L1 L1

N N N

L1 L1 L1

L2 L2 L2

L1 L1 L1

8010 08 8010 8010 801 8010 08 08 801

N N N

PE PPEE

L1 L2 L1 L2 L1 L2

P(N) (N) PPEE (EN)

Montage sur rail grâce aux étriers réglables en hauteur

CAPOT D’ISOLATION:

P (N) (EN) PPEE (N)

SIMPLE:

L1 L1 L1

P E (N) (N) PPEE (N)

2

228 × 50 × 55 mm Élément de protection: 1 LN Bornier 1 LN PE(N), 10 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 LN Bornier 2 L PE(N), 10 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 LN Jeu de bornes 3 LN PE(N), 6 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 L Jeu de bornes 2 LN PE, 6 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 L Bornier 2 LN PE, 6 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 L Bornier 2 LN PE, 10 mm² en porcelaine

PE PPEE

RAPIDE:

L2 L2 L2

PE PPEE

817 002 031

L1 L1 L1

N N N

PE PPEE

8010 00

Eléments de protection pour candélabre 16 A, 230 – 400 VAC

P(N) (N) PPEE (EN)

Bornes en porcelaine ou en matière isolante

2

N N N

P (N) (EN) PPEE (N)

CHOIX:

Réf.

L2 L2 L2

8010 03 / 05

Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Eléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible Emb.

L1 L1 L1

8010 01 8010 01 8010 8010 01 01 8010 8010 01 01 Réf. 8010 01

8010 00

8010 00 8010 00 8010 Réf. 80100000 8010 00 8010 00 / 01 / 02 / 04

L2 L2 L2

PE PPEE

> Fixation simple réglable en hauteur

L1 L1 L1

P(N) E (N) PPEE (N)

N N N

P E (N) (N) PPEE (N)

L1 L1 L1

P E (N) (N) PPEE (N)

> Des bornes en porcelaine ou en matière isolante

P(N) E (N) PPEE (N)

> 20 références différentes

8010 05 Réf. 801005 05 8010 8010 8010 05 05 8010 05 05 8010

317

éléments de protection pour candélabre

éléments de protection pour candélabre 255 × 70 × 70 mm

(suite)

■ branchements

8010 06

8010 07 8010 0707 Réf. 8010 8010 07

Réf. 801006 068010 06 8010

8010 02 8010 02 8010 02

8010 04 8010 04 8010 04 318

L1 L2 L1 PE

L1

PE

PE

P E (N) P E (N)

L1 L2

L1 L2 L3 N L3 N L1 L2 L3 N P E (N)

P E (N) P E (N)

L1 L2 L3 L3 L3 NL1 L2 L3 L3 N P E (N) PE P(N) E (N)

P E (N)

L1L1 L2 L2 L3 NL1 L2

P E (N) P E (N)

P E (N)

L1 L2 L3 L1N L2 N L1 L2 L3 N L1 L3 L2 L3L1N L2 N L1 L2 N L1 L2 L3

L1

PE P(N) E (N)

PE P(N) E (N)

P E (N)

PE

PE

PE PE P(N) E (N)

P E (N)

L1 L2 L3 L1 L2

8010 24

Réf. 8010 08 8010 08

8010 08 8010 08

Réf. 801009 09 8010 8010 09 8010 09

8010 0223 8010 03 24 8010 8010 80100223 8010 8010 8010 8010 8010 02 238010 03 24 8010 0324

N N

L2 L2

N

L1 L2

8010 05 8010 05 8010 05

L1 L2 L3 L1 L2

L3 L3

8010 04 8010 04 8010 04

L1

L2

L1 L1

8010 33 8010 33 8010 33

8

801008 41 80108010 8010 09 42 8010 09 8010 418010 08 42 8010

8010 Réf. 801023 23 8010 23

8010 23 8010 23

L2

L1 L2 L3 L3 L1 L2 L3

P E (N) P E (N)

L1

P E (N)

L1 L2 L3 N L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N

Réf. 801024 24 8010 8010 24 8010 24

8010 41 8010 41 8010 41

N N

L2 L2

L1

P E (N) P E (N)

P E (N) P E (N)

P E (N) P E (N)

PE P(N) E (N)

P E (N)

P E (N) P E (N)

P E (N) PE P(N) E (N)

L3 NL1 L2 L3 N L3 N L1 L2 L3 N

P E (N)

817 108 631

L1 L2 L1 L2

P E (N) P E (N)

8010 23

2

P E (N)

P E (N)

PE P(N) E (N)

817 102 431

255 × 70 × 70 mm Élément de protection: 1 LN L1 L2 L3 Bornier 10 mm² L1 L2 L3 N L2 PE(N), L3 L2 L3L12 LN L1 N L1 L2 L3 en porcelaine L2 L3 NL1 L2 L3 N L1 L1 L1 N N L1 L2 L3L1 L2 L3 Élément de protection: 1 LN Bornier 3 L PE(N), 10 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 LN Jeu de bornes 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 LN Bornier 3 LN PE(N), 10 mm² en porcelaine 8010 418010 08 8010 42 8010 09 P E (N)

PE

PE

PE

P E (N) P E (N) PE P(N) E (N)

P E (N)

P E (N)

PE P(N) E (N)

P E (N)

L1 L2 L3 N L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L1 L2 L3 L1 L2 L3

817 102 631

8010 03 8010 03 8010 03

PE P(EN) (N)

P E (N)

L1 L2

L3 L3

L3 L3

2

N

L1 L2 L3 L1 L2

L1 L2

L1 L2 L1 L2 L3

PE

8010 09 817 022 631

N

N N

P E (N) P E (N)

2

L1

L1 L1

P E (N)

817 021 331

L1 L2

N N

Éléments de protection pour candélabre 16 A, 230 – 400 VAC

Réf.

2 8010 21 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 N L2 L3 N817 102 331 L1 L1 L2 L2 L1 L2 2 8010 22

PE P(N) E (N)

8010 08

L2 L2

8010 338010 06 8010 40 8010 07 8010 438010 21 8010 528010 22 80100633 80108010 8010 07 40 8010 078010 Réf. 8010 43 80108010 801022 52 8010 338010 438010 801021 21 Réf. 801022 22 21 528010 8010 06 40 8010

N Emb. N

N

P E (N)

2

L2 L2

PE PE

L1 L2

L1 N L1

Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible

PE PE

8010 07 817 002 631

PE

2

228 × 50 × 55 mm Élément de protection: 1 L Bornier 3 LPE, 10 mm² en porcelaine L1 Élément de protection: 1 LL2 L1 L1 L1 L2 L3 Bornier 3 LNPE, 10 mm² L2 L3 L1 L3 en porcelaine Élément de protection: 1 LN Jeu de bornes 2 LN PE(N), 6 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 LN Bornier 3 L PE(N), 10 mm² en porcelaine PE P(EN) (N)

8010 06 817 002 431

L1 L2 L2 L2

8010 21 / 22 / 23 / 24

Éléments de protection pour candélabre N N 16 A, 230 – 400 VAC N

P E (N)

2

N L1 L2 L3 L1 L3 NL1 L2 L3 N L1 L2 L1

PE

8010 08 / 09

Réf.

L1 L2

8010 00 21 8010 0122 8010 8010 8010 80100122 8010 8010 8010 00 21 8010 0021 8010 01 228010

Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation, capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible Emb.

L2 L3 L2 L3 L2 L2

PE P(N) E (N)

L2

L1 L3 L1 L1 L1

P E (N) P E (N)

L1

L2

P E (N)

L1

P E (N)

N N

PE P(N) E (N)

L2 L2 N N

P E (N) P E (N)

N

L1 N L1 L1 L1

P E (N)

L1

L2

N N

N

PE

8010 06 / 07

8010 01 8010 01 8010 01

L1

L3 L3

PE

8010 00 8010 00 8010 00

L3 L3

L3

P E (N)

L1 L2

L1 L2 L1 L2 L3

N N

PE PE

N

PE

L2 L2

PE PE

L1

L1 L2 L1

PE

L2 L2

PE P(N) E (N)

L1

L1 L2 L1 P E (N)

N N

PE P(N) E (N)

N

P E (N)

L1

L1 L1

■ branchements

L3 L3

L3

éléments de protection pour candélabre

P E (N)

éléments de protection pour candélabre 228 × 50 × 55 mm

8010 05 8010 05 8010 05 319

8

éléments de protection pour candélabre

éléments de protection pour candélabre 255 × 70 × 70 mm

(suite)

■ branchements

8010 00 8010 01 21 80108010 2140 8010 8010 22 8010 22 / 41 / 42

8010 06

8010 21 8010 43 8010 43

Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible Emb.

2

8010 02 8010 03 8010 23 8010 23 8010 24 8010 24

L3 N

8010 08

Réf. 801041 41 8010 41 8010

8010 09 8010 42 801042 42 8010 42Réf.8010

P E (N)

N

L1 L2 L3 N L1 L2

L3 N L1 L2

L3 N

P E (N)

L2

P E (N)

P E (N)

P E (N)

P E (N)

L1

8010 22 8010 4352 8010 52 8010

8010 33

8010 40

Réf. 801043 43 8010

801052 52 8010 8010 52Réf.

8010 52

Emb.

Réf.

2

8010 43

L1 L2 L3 N

817 202 631

2

8010 52 817 228 631

Éléments de protection pour candélabre 16 A, 230 – 400 VAC 255 × 70 × 70 mm Élément de protection: 2 LN Bornier 3 LN PE(N), 10 mm² L1 L2 L3 en porcelaine Élément de protection: 2 LN Bornier 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante

L1 L2

L3 N

P E (N)

L3 L3 L3 N N

(N) PPEE(N)

L1 L2 L1 L2 L2 L3 N L1

L1 L2

P E (N)

L1 L2

P E (N)

L3

P E (N)

L2 N

P E (N)

L2

P E (N)

L1

L3L1L1

P E (N)

PE

P E (N)

P E (N)

P E (N)

8010 09 8010 09

P E (N)

2

L3 NL1 L2 L3 N

P E (N)

2

8010 23

8010 24

8010 41

8010 42

L1 L1 L2

L3

8010 04 320

L2

PE

N

P E (N)

0 08

L1 L2

255 × 70 × 70 mm Élément de protection: 1 LN 817 028 631 Jeu de bornes 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante L1 L1 L2 8010 40 Élément protection: 2 NLN L1 L2 L3 L1 L2de N L1 L2 L3 L3 L3 L1 L2 L3 817 202 331 Bornier 2 LN PE(N), 10 mm² en porcelaine 8010 41 Élément de protection: 2 LN 817 202 431 Jeu de bornes 3 L PE(N), 10 mm² en porcelaine 8010 42 Élément de protection: 2 LN 817 208 631 Bornier 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante 8010 33

P E (N)

N

P E (N)

2

L3 N

L3 N

Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible

Éléments de protection pour candélabre N 16 A, 230 – 400 VAC

Réf.

L3 N L1 L2

L1 L2

P E (N)

P E (N)

8010 07 801040 40 8010 40Réf.8010

Réf. 801033 33 8010 33 8010 8010 33

L1 L2

L3

L2

P E (N)

8010 07 8010 07 8010 33

L1

L1 L2 N L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N

P E (N)

NL1L1L2 L2 L3N

P E (N)

L2

P E (N)

L1

PE

L1 L2 L2 L1

L1 L2 L3 N N L1 L2 L3 N L3

P E (N)

L3

P E (N)

L2

PE

L3 L1

P E (N)

L2 L2

PPEE(N) (N)

L1 L1

P E (N)

N

P E (N)

L2

P E (N)

L1

P E (N)

P E (N)

L3

N

P E (N)

L1 L1 NL2

P E (N)

06

N

PE

L3 L1 L2

L1 L2

■ branchements

L3

N

N

PE

L2

PE

L3

éléments de protection pour candélabre

P E (N)

éléments de protection pour candélabre 255 × 70 × 70 mm

8010 05 321

Inters disjoncteurs Disjoncteurs Inters différentiels Disjoncteurs différentiels

Disjoncteurs moteur

P. 324 DX-IS inters sectionneurs

02358-69698m.eps

P. 329 FI interrupteurs différentiels

008625-66196m.eps P. 333

Disjoncteurs moteurs

P. 326 LS 6000 A disjoncteurs de 1 – 4 pôles, 0,5 – 63 A

P. 325 LSV 6000/10 000 A disjoncteur pour barres d’alim. 6–63 A P. 330 007099-66195m.eps

FI-LS disjoncteurs différentiels

006468-66220m.eps P. 332

Auxiliaires, commandes moteur LS, FI, FI-LS

P. 328 LS 10 000 A disjoncteurs de 1 – 4 pôles, 1–125 A 006468-66220m.eps

007360-66222m.eps 007350-66221m.eps

008625-66196m.eps

002929-66204m.eps

P. 334 Parafoudres basse tension

Parafoudres Coupe-circuits Cartouches

P. 335 Parafoudres pour lignes télélphonique

P. 339 Coupe-circuits, cartouches

P. 340 Coupe-circuits sectionneurs, cartouches

005804-66198m.eps

005804-66198m.eps

003822-66208m.eps

NOUVEAU

Auxiliaires, télérupteurs, minuteries, relais tempo, contacteurs

Appareils modulaires Lexic

P. 341 Télérupteurs minuteries

P. 348 004056-66212m.eps

Inters horaires digitaux

Inters horaires

Transformateurs, télévariateurs thermostats

004669-66197m.eps P. 358

Alimentation, transfos, prise de courant

004251-68435m.eps

015396-66194m.eps

NOUVEAU

P. 343 Contacteurs de puissance

004015-66210m.eps P. 352

Inters horaires analogiques

P. 359 Inters inverseurs, commutateurs rotatifs

007360-66222m.eps

P. 345 Inters, poussoirs, auxiliaires

P. 355 004464-68438m.eps

Inters crépusculaires

P. 359 003723-68439m.eps

Thermostats d’ambiance

005804-66198m.eps

P. 346 Relais temposrisés

004702-66217m.eps

NOUVEAU

P. 360 Télévariateurs

003723-68439m.eps

NOUVEAUTÉS 2011 FI-LS 13 A tétrapolaire (p. 330)

322

Télérupteurs (p. 341)

Contacteurs (p. 343)

Télévariateurs (p. 360)

323

inters sectionneurs DX-IS

disjoncteurs LSV 6000 A

avec l’affichage des positions

073 61

023 58

043 26

043 22

5 5 3 3

Inters sectionneurs de tête à déclenchement à distance

3

Indication visuelle de l’état réel des contacts: – position fermé ou défaut (voyant rouge – I) – position ouvert (voyant vert) sur manette En cas de défaut lors de l’ouverture, l’indicateur en position rouge, signale le pôle défectueux, la manette étant en position centrale Manette rouge (appareil de tête) Auxiliaires communs aux disjoncteurs DX Bipolaires 400 VAC Intensité nominale (A)

2 2 2 2 1 1 1 1

023 56 023 57 023 58 023 59 023 76 023 77 023 78 023 79

Nombre de modules

40 63 100 125 Tétrapolaires 400 VAC 40 63 100 125

2

5 5 2 2 2 2

043 42 043 45 043 47 043 50 043 54 043 58 043 62 043 65 043 67 043 70 043 74 043 78

10 10 10 10 5

043 01 043 02 043 05 043 07 043 10 043 14

2

4 4 4 4

1 1 1 1 1 1 004303-6607s.eps 004302-6606s.eps

043 03

2 2 3 3 3 3

004342-6610s.eps

Tétrapolaires 400 VAC 20 32 40 63 100 004362-6611s.eps 125

2 2 4 4 4 4

1 1

Déclencheur à émisson de couran

1

073 60

12 à 45 VAC et =

1

073 61

110 à 415 VAC 110 à 125 VAC

1,0 1,0

1 1 1

1

1

073 65 073 66 073 68 073 50

073 54

1

24 VAC= 48 VAC= 230 VAC

1 1 1

1,0 1,0 1,0

Contact auxiliaire Correspondant aux appareils DX-IS, DX, DX-H, DX-D, DX-MA Contact auxi. et signal défaut invers. Modifiable en 2 contacts auxiliaires

1

1 1 1 1

Courbe type B

Courbe type C

Courbe type D

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

072 49 072 51 072 52 072 53 072 54 072 55 072 56 072 57 072 58 072 59

072 66 072 68 072 69 072 70 072 71 072 72 072 73 072 74 072 75 072 76

072 83 072 85 072 86 072 87 072 88 072 89 072 90 072 91 072 92 072 93

6 10 13 16 20 25 32 40 50 63

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10 10 10 5 5 5 2

043 21 043 22 043 25 043 27 043 30 043 34 043 38

Bipolaires 400 VAC 16 20 32 40 63 100 125 Bipolaires à voyant 250

10 10

324

043 23 043 26

Livrés avec lampe 20 32

1 1 1 2 2 2 2

004323-6609s.eps VAC 004322-6608s.eps

1|3

044 43 227 97

1

Support pour cadenas Ø 5 mm et Ø 6 mm Cadenas Ø 5 mm Cadenas Ø 6 mm

077 28

La courbe B est sourtout employée pour la protection des circuits d’éclairage ou de commande. La courbe C est prévue pour les appareils avec un courant d’enclenchement/démarrage élevé (exemple: moteurs, transformateurs). • Propriétés techniques: – Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz – Pouvoir de coupure: 10000 A , EN 60898 25 kA, IEC 60947-21, classe 3 • Raccordement: – Pression de serrage des barres ou du câble par le bas Raccordement isochrone des barres d’alimentation et câbles possible – Les appareils sont interchangeables sans démonter la barre d’alimentation – Protection au serrage contre une mauvaise manipulation de la borne du haut – Vis imperdable • Capacité borne: – 25 mm² fil souple – 35 mm² fil rigide ou fil avec embout – Fixation avec deux griffes bistables Température d’utilisation: –5 °C +40 °C Température de stockage: –25 °C +60 °C Affichage de la position des contacts par voyant vert/rouge sur la manette

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Unipolaires 230/400 VAC

Réf.

Emb. Courbe type B

Courbe type C

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

073 00 073 02 073 03 073 04 073 05 073 06 073 07 073 08 073 09 073 10

073 17 073 19 073 20 073 21 073 22 073 23 073 24 073 25 073 26 073 27

6 10 13 16 20 25 32 40 50 63

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Neutre sectionnable 1,5

10

077 28

1

073 75

Accessoires 044 42

073 21

0,5

004444-5060n.eps

2

Unipolaires 230/400 VAC

Réf.

Emb.

Se montent sur les inters sectionneurs DX-IS à déclenchement

073 75

La courbe B est sourtout employée pour la protection des circuits d’éclairage ou de commande. La courbe C est prévue pour les appareils avec un courant d’enclenchement/démarrage élevé (exemple: moteurs, transformateurs). La courbe D est prévue pour les réseaux à courant fort avec des courants d’enclenchement très élevés • Propriétés techniques: – Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz – Pouvoir de coupure: 6000 A, EN 60898, 10 kA, IEC 60947-21 – classe 3 • Raccordement: – Pression de serrage des barres ou du câble par le bas – Raccordement isochrone des barres d’alimentation et câbles possible – Les appareils sont interchangeables sans démonter la barre d’alimentation – Protection au serrage contre une mauvaise manipulation de la borne du haut – Vis imperdable • Capacité borne: – 25 mm² fil souple – 35 mm² fil rigide ou fil avec embout – Fixation avec deux griffes bistables Température d’utilisation: –5 °C +40 °C Température de stockage: –25 °C +60 °C Affichage de la position des contacts par voyant vert/rouge sur la manette

Auxiliaires de commande

Déclencheur à minimum de tension temporisaton réglable de 0 à 300 ms

Unipolaire à voyant 250 VAC 10

Nombre de modules

20 32 40 63 100 125

Auxiliaires

2 2

Unipolaires 250 VAC 16 20 32 40 63 100 Livré avec lampe 20

Intensité nominale (A)

2

Inters sectionneurs 10

Inters sectionneurs Tripolaires 400 VAC

Appareil modulaire Lexic Montage sur rail 4 EN 60715 Pouvoir de coupure AC 22 A suivant IEC 60947-3 Contacts à double coupure Réf.

Réf.

courbes type B, C, barres d’alimentation

077 28

072 68

073 75

043 74

Emb.

Auxiliaires (p. 332)

Emb.

disjoncteurs LSV 10000 A

courbes type B, C, D barres d’alimentation

004447-5061n.eps

Câblage en parallèle avec coupe-circuit modulaire Utilisation jusqu’à 63 A Uniquement sectionnable à l’aide d’un outil Sectionnement du neutre possible uniquement après le démonter de l’obturateur 0,5 module Contact auxiliaire Conçu pour le montage sur les disjoncteurs LSV Se fixe sur le côté gauche Commute lors de la manipulation de son clapet, surcharge ou court-circuit 0,5 module

Cache-vis

1 2

044 47 044 44

Cloisons de séparation Cache-vis plombable (4 pôles sécables) Cloisons de séparation

1 1

325

DISJONCTEURS

>

LS 6’000 A / 10kA disjoncteurs DXTM

disjoncteurs DXTM 6000 / 10 kA 2 à 63 A courbes type B et C

courbes type B et C, 2-pôle, 1 module

Interchangeable à tout moment Sans démonter les barres 063 94

063 74

Pouvoir de coupure: 6000 A, EN 60898, 400 V 10 kA, IEC 60947-2, 400 V (230 V pour uni et neutre) Emb.

Pouvoir de coupure: 6000, EN 60898, 400 V 10 kA, IEC 60947-2, 400 V (230 V pour Uni et Neutre)

neutre à gauche Courbe type B

1 1 1 1 1 1 1 10

061 78

1 10 10 1 1

> Que ce soit dans une technique éprouvée de barres d’alimentation (LSV)

061 80 061 81 061 82 061 83

1

065 46

Auxiliaires (p. 332)

Uni et neutre 230 VAC

Réf.

064 68

Courbe type C

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V

063 86 063 88 063 89 063 90 063 91 063 92 063 93 063 94 063 95 063 96 063 97 063 98 063 99 064 00

0,5 1 2 3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Emb.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Unipolaires 230/400 VAC

Réf. Courbe type B

– 061 56 061 58 061 59 061 60 061 61 061 62 061 63 061 64 061 65 061 66

Courbe type C

063 69 063 72 063 74 063 75 063 76 063 77 063 78 063 79 063 80 063 81 063 82

Emb.

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V

2 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Courbe type B

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Tripolaires 400 VAC

Réf.

– 062 81 062 83 062 84 062 85 062 86 062 87 062 88 062 89 062 90 062 91

Courbe type C

064 81 064 84 064 86 064 87 064 88 064 89 064 90 064 91 064 92 064 93 064 94

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)

Intensité nominale(A)

Nombre de modules

400 V

230 V

2 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

10 10

25 25

Bipolaires 400 VAC Disjoncteurs courbe D sur demande

Uni et neutre 230 VAC 1 1 1 1

061 95 061 96 061 97 061 98

064 04 064 05 064 06 064 07

1 1 1 10 1 10 10 1

062 00 062 01 062 02 062 03 062 04 062 05 062 06

064 09 064 11 064 12 064 13 064 14 064 15 064 16

neutre à droite 2 3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Tri et neutre 400 VAC Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)

Courbe type B

Courbe type C

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

400 V

230 V

– 062 61 062 63 062 64 062 65 062 66 062 67 062 68 062 69 062 70 062 71

064 61 064 64 064 66 064 67 064 68 064 69 064 70 064 71 064 72 064 73 064 74

2 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

063 31 063 34 063 35 063 36 063 37 063 38 063 39 063 40 063 41 063 42

065 39 065 41 065 42 065 43 065 44 065 45 065 46 065 47 065 48 065 49

neutre à droite 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Tétrapolaires 400 VAC 1 1

065 64 065 67

20 40

3 3

> ... ou avec un système international de peigne (LS)

326

327

disjoncteurs DX-h 10 000 / 25 kA

FI interrupteurs différentiels DXTM

haut pouvoir de coupure de 1 à 125 A courbes type B et C

068 60

type A et Hpi

069 20

067 83

Auxiliaires et accessoires pour disjoncteurs (p. 332) Peignes d’alimentation (p. 384)

Coffrets modulaires Ekinoxe (p. 368)

Conformes à la norme EN 60898 Pouvoir de coupure: 10 000, EN 60898, 400 V, 25 kA à 12,5 kA, IEC 60947-2, 400 V Emb. Courbe type B

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Unipolaires 230/400 VAC

Réf.

066 91 066 92 066 93 066 95 066 97 066 98 067 00 067 01 067 02 067 03 067 04 067 05 067 06

1 1 1

Courbe type C

068 52 068 53 068 54 068 56 068 58 068 59 068 60 068 61 068 62 068 63 068 64 068 65 068 66 063 83 063 84 063 85

Emb.

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V

1 2 3 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1,5 1,5 1,5

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

067 52 067 53 067 54 067 56 067 58 067 59 067 60 067 61 067 62 067 63 067 64 067 65 067 66

Courbe type C

069 12 069 13 069 14 069 16 069 18 069 19 069 20 069 21 069 22 069 23 069 24 069 25 069 26 064 75 064 76 064 77

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

400 V

230 V

1 2 3 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3

30 30 30 30 30 30 30 30 25 20 20 15 15 16 16 16

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25

Tripolaires 400 VAC

Réf. Courbe type B

1

Bipolaires 400 VAC Courbe type B

067 72 067 73 067 74 067 76 067 78 067 79 067 80 067 81 067 82 067 83 067 84 067 85 067 86

Courbe type C

069 32 069 33 069 34 069 36 069 38 069 39 069 40 069 41 069 42 069 43 069 44 069 45 069 46 064 95 064 96 064 97

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

400 V

230 V

1 2 3 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4,5 4,5 4,5

25 25 25 25 25 25 25 25 20 15 15 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 16 16 16

Conformes à la norme NF EN 61008-1 Appareil modulaire Lexic – Type A: détectent les défauts à composante alternative et continue (circuits spécialisés: cuisinière, plaque de cuisson, lave-linge...) – Type Hpi: immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environnements perturbés (circuits informatiques, chocs de foudre, lampes fluo...), détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A) Emb.

Réf.

Raccordement haut et bas Type A

M

Emb.

Réf.

Bipolaires 230 VAC Intensité nominale (A)

1

090 53

1

090 56 090 57 090 58

1 1

16 30 mA 25 40 63

1 1

1 1 1 1

1 1 1 1

090 74 090 75 090 76

2 1

2 2 2

1 1

6021 08 6021 09 6021 10

091 40 091 41 091 42 091 01

30 mA 25 40 63 80

4 4 4 4

091 58 091 59 091 60 091 01

300 mA 25 40 63 50

4 4 4 4

090 82

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

25 40

4 4

63

4

Raccordement direct par peigne Type A

25 2 40 2 63 2 Tétrapolaires 400 VAC

Sélectif Raccordement haut et bas Type A «S»

1

MH

30 mA

Nombre de modules

300 mA 1

A rettardement Raccordement haut et bas Type Hpi Tétrapolaires 400 VAC

10 mA

1 1

086 86 086 87

M

Arrivée haut, départ haut Permettent le raccordement direct par peigne des appareils modulaires aval Acceptent l’auxiliarisation directe Bipolaires 230 VAC 30 mA 25 2 40 2

M

Bipolaires 230 VAC 300 mA 16 2 Tétrapolaires 400 VAC

1

091 65 091 66

1

091 78

1

328

086 86

091 41

090 53

300 mA 40 63 500 mA 63

4 4 4

329

FI-LS 6000 A / 10 kA disjoncteurs différentiels DXTM

FI adaptable latéral blocs disjoncteurs différentiels DXTM

type A, HPI, AC

085 04

type A, A «S», HPI «S», pour DX et DX-H

085 75

080 88

085 67

075 45

074 83

Conforme à la norme EN 61009-1 Pouvoir de coupure: 6000, EN 60898 et EN 61009-1 10 kA, IEC 60947-2 – Type A: Détectent les défauts à composante alternative et continue (circuit spécialisés: alimentation pour circuits à courant continue, variateur de vitesse avec convertisseur de fréquences…) – Type Hpi: Immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environnement perturbés (circuits informatiques, chocs de foudre, lampe fluo…). Détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A) Emb.

Uni et neutre, 230 VAC Type A

Réf.

Emb.

Réf.

Neutre à droite 10 mA Courbe type B

1

1 1 1 1

Courbe type C

084 99 085 04 085 05 085 06 085 07

085 75 085 85 085 86 085 87 085 88

Intensité nominale (A)

Nombre de modules

16 30 mA 10 13 16 20

2

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V

2 2 2 2 2

Conformes à la norme EN 61009-1 Se montent à droite des disjoncteurs. Emb.

1 1 1 1 1

1

Courbe type C

Nombre de modules

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V

085 64 085 65 085 66 085 67 085 68 085 69

10 16 20 25 32 40

2 2 2 2 2 2

10 10 10 10 10 10

1 1 1 1 1

1 1

Tétrapolaire 400 VAC Type A

1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1

085 47 085 48 085 50 085 51 085 52 085 53 085 54 085 56 085 57 085 59 085 60 085 61 085 62 085 63

Intensité nominale (A)

6 10 16 20 25 32 40 300 mA 6 10 16 20 25 32 40

M

30 mA

Nombre de modules

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V

2 2 2 2 2 2 2

10 10 10 10 10 10 10

2 2 2 2 2 2 2

10 10 10 10 10 10 10

Courbe type C

1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1

080 75 080 80 080 76 080 77 080 78 080 79 080 84 080 85 080 86 080 87 080 88

Intensité nominale (A)

10 13 16 20 25 32 300 mA 10 16 20 25 32

Nombre de modules

Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 400 V 230 V

4 4 4 4 4 4

10 10 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10

4 4 4 4 4

10 10 10 10 10

10 10 10 10 10

M

Emb.

Réf.

1 1

1 1 1 1 1 1 1

Intensité maxi

Nombre de modules

074 83 074 84 074 85 074 89 074 90 074 91 074 93

30 mA 30 mA 30 mA 300 mA 30 mA 300 mA 300 mA sélectif

32 63 80 à 125 32 63 80 à 125 63

2 2 4 2 2 4 2

075 11 075 17 075 18 075 20

Tripolaires 400 VAC 30 mA 300 mA 300 mA 300 mA sélectif

63 63 80 à 125 63

3 3 6 3

075 37 075 38 075 39 075 43 075 44 075 45 075 47

Tétrapolaires 400 VAC 30 mA 32 30 mA 63 30 mA 80 à 125 300 mA 32 300 mA 63 300 mA 80 à 125 300 mA sélectif 63

3 3 6 3 3 6 3

FI adaptable latéral, Type Hpi

MH

Haut pouvoir immunitaire. Immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environnements perturbés (circuit informatique, chocs de foudre, lampes fluo…). Détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A).

Bipolaires 230/400 VAC Sensibilité

Typ A

Courbe type C

FI adaptable latéral, Type A

Détectent les défauts à composante alternative et continue (circuits spécialisés: alimentation pour circuits à courant continue, variateur de vitesse avec convertisseur de fréquences…)

1

Intensité nominale (A)

Neutre à gauche 30 mA

Réf.

MH

Haut pouvoir immunitaire Neutre à gauche 30 mA

1

2 2 2 2

Uni et neutre, 230 VAC, Type Hpi

075 68

Bipolaires 230/400 VAC Sensibilité

1 1 1 1 1

1 1 1

1 1 1 1 1 1

Intensité maxi

Nombre de modules

075 90 075 64 075 65 075 66 075 88

30 mA 30 mA 30 mA 300 mA sélectif 1 A sélectif

32 63 80 à 125 63 63

2 2 4 2 2

075 68 075 69 075 70

Tripolaires 400 VAC 30 mA 300 mA 300 mA sélectif

63 80 à 125 63

3 6 3

075 91 075 72 075 73 075 74 075 75 075 89

Tétrapolaires 400 VAC 30 mA 32 30 mA 63 30 mA 80 à 125 300 mA sélectif 63 300 mA sélectif 80 à 125 1 A sélectif 63

3 3 6 3 6 3

Disjoncteurs différentiels pour disjoncteurs de puissance p. 290 330

331

auxiliaires commandes motorisées, accessoires, DXTM

disjoncteurs moteur

pour LS, FI, FI-LS, inters sectionneurs

disjoncteurs moteurs

magnéto-thermiques

magnéto-thermiques

Le disjoncteur moteur est doté d’une signalisation du déclenchement magnétique qui permet d’éviter toute fermeture dangereuse à la suite d’un court-circuit préalablement sectionné par l’appareil Accepte 3 auxiliaires simultanément montés par encliquetage à gauche: 1 déclencheur à manque de tension ou à émission de tension à droite: 1 signal défaut et 1 contact de signalisation

■ Caractéristiques électriques

Réf.

073 60

073 68

073 73

080 75

Auxiliaires

Emb.

Réf.

Auxiliaire

1

073 75

1

073 50

1

073 51

1

073 53

1

073 54

1 1

1 1 1

073 60 073 61

073 65 073 66 073 68

Permet le raccordement direct par peigne des appareils modulaires aval Se montent à droite des interrupteurs différentiels bipolaires, des disjoncteurs bipolaires DX, DX-h jusqu’à 63 A et DX-D 15 kA, des interrupteurs sectionneurs DX-IS bipolaires 63 A

Nombre de modules

Pour les appareils LSV Auxiliaire inverseur pour les appareils DX-IS, DX, DX-H, DX-D, DX-MA Signal défaut inverseur avec touche test et fenêtre status Auxiliaire invers. ou signal défaut invers Modifiable, avec touche test Auxiliaire invers. et signal défaut invers Modifiable en 2 contacts auxiliaires, avec touche test Auxiliaires de commande Déclencheurs à émission de courant Ouvrent le disjoncteur à distance 12 à 48 VAC et = 110 à 415 VAC 110 à 125 V= Déclencheurs à minimum de tension. Temporisation réglable de 0 à 300 ms 24 V= 48 V= 230 VAC

0,5

Nombre de modules

0,5

1

073 99 073 98 073 89

2

044 42

1|3

044 43

2 pôle, 63 A, borne à vis 2 pôle, 63 A, borne à connexion 4 pôle, 63 A, borne à connexion Cadenassage Support pour 1 cadenas Ø 4 ou Ø 6 mm pour disjoncteurs DNX, DX, DX-h, DX-L et interrupteurs différentiels bipolaires Cadenas Ø 5 mm

1

227 97

Cadenas Ø 6 mm

1 1

0,5 0,5 1

1 1

1 1 1

Commandes motorisées Se montent à gauche du disjoncteur Equipées d’un contact auxiliaire inverseur et d’un contact signal défaut 2 A, 230 V± Cadenassable en position ouverte (Ø 4 mm)

2

1

10 500

044 44

044 47

044 40 044 40V

Modules de commande motorisées Permet l’ouverture et la fermeture à distance des disjoncteurs et disjoncteurs différentiels DX, DX-h et DX-D, 15 kA bi, tri et tétra ≤ 63 A et DX-MA ≤ 6,3 A Tensionde commande

1 1 1

073 70 073 71 073 73

24 VAC 48 VAC 230 VAC

3 3 3

332

073 83

Permet de donner automatiquement un ordre de réenclenchement. S’associe aux modules de commandes motorisées pour, dans les installations sans surveillance, ni personnel, répondre aux besoins de continuité de service (relais de transmission, station de pompage, …) 230 VAC 2

Cache-vis plombable pour disjoncteurs DNX, DX jusqu’à 63 A, DX-h, blocs différentiels adaptables, DX-L et interrupteurs différentiels (4 pôles sécables) Cloisons de séparation pour disjoncteurs DX, DX-h et DX-L

Eléments d’espacement passe-fil 0,5 module 0,5 module, sans impression, grand emb. Rehausse de rail

1 1 004442-5321o.eps 1

004444-5060n.eps

1

262 99

5

048 11

Pour 20 modules

028 17

028 22 + 028 06 + 028 17

Conformes aux normes NF EN/IEC 60947-1, NF EN/IEC 60947-2, NF EN/IEC 60947-4-1 Déclenchement thermique (lu) réglable, touche test, affichage des divers déclenchements, porte-étiquette et de nombreux accessoires Emb.

Réf.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

028 00 028 01 028 02 028 03 028 04 028 05 028 06 028 07 028 08 028 09 028 10 028 11 028 12 028 13 028 14

Intensité nominale

Plage de réglage du thermique (A)

Nombre de modules

0,16 0,25 0,4 0,63 1 1,6 2,5 4 6,5 10 14 18 23 25 32

0,1 – 0,16 0,16 – 0,25 025 – 0,4 0,4 – 0,63 0,63 – 1 1 – 1,6 1,6 – 2,5 2,5 – 4 4 – 6,5 6,3 – 10 9 – 14 13 – 18 17 – 23 20 – 25 24 – 32

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

Calibre (A)

Réf. 028 00 028 01 028 02 028 03 028 04 028 05 028 06 028 07 028 08 028 09 028 10 028 11 028 12 028 13 028 14

85.4

Se monte à droite du disjoncteur

004447-5061n.eps

Contact

1

028 16

1 1

028 17 028 18

004440-5320o.eps

028 22 028 23

1

028 25

Consommation appel/maintien

028 29

1

028 30

1 1

028 31 028 32

1

028 34

004811-13300o.eps

Icu 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 25 25 25 25 25

Ics 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

Icu 100 100 100 100 100 100 100 100 100 42 10 4 4 4 4

Ics 100 100 100 100 100 100 100 100 100 21 5 2 2 2 2

Icu 100 100 100 100 100 100 8 8 8 8 2 2 2 2 2

Ics 100 100 100 100 100 100 8 8 8 8 2 2 2 2 2

Zeit der Ausschaltung (in Sekunden) 10 000

1 1

1 000

1

10

100

Accessoires 1

Ics 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

■ Courbe de déclenchement thermique

Nombre de modules

230 VAC 12/3,5 VA 400 VAC 12/3,5 VA Déclencheurs à émission 230 VAC 3,5 VA

Icu 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

173.2 110

Ø 4.5

Nombre de modules

F +O 6 A/690 V 0,5 Signalisation Se monte à droite du disjoncteur F +O 6 A/690 V 0,5 2S 6 A/690 V 0,5 Déclencheurs à manque de tension Tension de la bobine

1 1

Capacité

0,16 0,25 0,4 0,63 1 1,6 2,5 4 6,5 10 14 18 23 25 32

Pouvoir de coupure assigné en court-circuit (kA) 230 V 400 V 500 V 690 V

■ Boîtier IP 65 réf. 028 29 équipé du bouton d’arrêt d’urgence réf. 028 30

Signal défaut

026299-13299o.eps

Tension assignée d’isolement Ui: 690 V Tension de tenue au chocs: 6 kV, fréquence assignée: 50/60 Hz, puissance dissipée par phase: 0,57 à 1,46 W Déclenchement magnétique: 12 le maxi Durée de vie mécanique: 100000 cycles, durée de vie électrique: 32 A (AC3): 100000 cycles. Température de fonctionnement: –20 °C à +70 °C, catégorie d’utilisation: Degré de protection: IP 20 Section du câble de raccordement (1 ou 2 conducteurs): fil souple 1 à 6 mm² ou fil AWG 16 à 10

Disjoncteurs tripolaires Profondeur 82,5 mm, Permet la commande et la protection de moteur jusqu’à 15 kW en 400 V

Supports universels Permettent de monter tous les borniers (à l’exception des borniers domino) sur rail 4 ou 1 (p. 387)

028 06

Auxiliaires

Destinée à la cohabitation sur une même rangée des appareils modulaires, des DPX 125, 160 et 250 ER montés sur les platines 262 08/09 (p. 290) S’adapte sur un rail standard

Nombre de modules

Module de réenclenchement automatique

1

Accessoires Module de raccordement direct par peigne

Inverseur (6 A – 250 VAC) Auxiliaire inverseur: Enclenche avec la manipulation du levier, surcharge ou un court-circuit Signal défaut inverseur: enclenche quand surcharge ou un court-circuit Auxiliaire inverseur, type LSV

028 22

073 99

170

Emb.

073 54

181.2

073 52

1

A

B

Temps approximatif de déclenchement à froid. Pour Boitier IP 65 obtenir le déclenchement à chaud, multipliez la valeur 0.1 du graphique par 0,75 Peut recevoir en face avant un bouton d’arrêt A = fonctionnement équilibré sur 3 phases B = Fonctionnement sur 2 phases d’urgence réf. 028 30 en remplacement de la 0.01 (absence phase) membrane, Pour disjoncteur moteur avec un 0.001 contact auxiliaire et/ou un déclencheur, 0.6 1 2 3 4 6 8 10 20 30 40 60 80 4 modules 0.8 Bouton d’arrêt d’urgence Coup de poing à accrochage ■ Schémas électriques Se monte sur boîtier IP 65 en remplacement de la membrane d’étanchéité 028 17 028 18 028 16 Pour Réf. 028 00 à 028 14 Assure une protection IP 65 57 65 33 41 33 43 Drei Phasen Einzelphasen Drei Phasen Einzelphasen Voyants lumineux L1 L2 L3 L1 L2 L1 L2 L3 L1 L2 Se fixent sur la face avant du boîtier Tension

Couleur

230 VAC Incolore 400 VAC Incolore Bloc cadenassable Verrouille la manœuvre de fermeture accepte 3 cadenas Ø 4,5 mm au maximum

58 66

T1 T2 T3

T1 T2 T3

T1 T2

34 42

34 44

T1 T2

333

PROTECTION DE L’INSTALLATION

>>>

parafoudres type 1, type 2 (H, E, S)

parafoudres type 1, type 2

parafoudre pour lignes téléphoniques

équipement

Parafoudre:

la protection totale L’équipement de la maison a évolué, accordant une part grandissante aux appareils dits sensibles: ordinateurs, home-cinéma, etc. Le parafoudre est devenu incontournable. Il complète de manière indispensable la protection d’une installation.

039 34 039 31

Emb.

Les parafoudres Lexic, éléments essentiels de la protection des installations modernes existent en type 1 et type 2 et proposent 4 capacités d’écoulement Conformes aux normes EN 61643-11 et IEC 61643-1 Constitués d’un support et d’un module de rechange débrochable avec voyant de signalisation (sauf réf. 039 10) – vert: parafoudre en état de fonctionnement – orange: module à remplacer Munis d’une protection thermique intégrée Peuvent recevoir un auxiliaire de signalisation pour report de l’état du parafoudre (sauf réf. 03910). Pour réseau 230/400 VAC, fréquence: 50/60 Hz Emb.

Réf.

039 10

Réf.

1 1 1

039 28 039 34 039 44

5 5

038 27 039 39

Accompagnement de paratonnerre, HL(1)

1-pôle (amont disjoncteur réf. 06380)

2

1 1 1 1

039 55 039 56 039 57 039 58

Haute capacité, H Protection de tête (1)

Nombre de modules

1 1

> Aujourd’hui, le parafoudre est aussi indispensable qu’un disjoncteur

1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 80) 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 72) 3-pôle (amont disjoncteur réf. 064 92) 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 67)

UP (kV)

Pour parafoudres

I max (kA)

UP (kV)

10 40

2 1,4

1 2 3 4

Capacité élevée, E Protection de circuit (1)

Emb.

Réf.

1

038 28

Auxiliaires de signalisation Avec microrupteur inverseur 2 A, 250 VAC Enclipsables sur le socle du parafoudre (ausser Art. 03910) Pour unipolaire Pour bipolaire Pour tripolaire Pour tétrapolaire

Parafoudre pour lignes téléphoniques I max: 10 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs) Parafoudre applicable pour ligne analogue/ISDN/ ADSL, jusqu’à 170 V Caractéristiques 038 28 Tension nominal (Un) 170 V Niveau de protection (Up) 260 V Courant nominal (In) 5 kV Capacité maxi des bornes souple/ 0,5 à 2,5 mm² rigide Degré de protection IP 20 Température d’utilisation –10 °C à +40 °C Température de stockage –20 °C à +70 °C Signal

Nombre de modules

1 1

Pour tous régimes de neutre: IT, TN, TT, Uc = 440 V Type 2: In = 15 kA, Up 1,8 kV I max: 40 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs)

Pour protection des équipements: téléphone, télécopieur, modem, ordinateur, etc., raccordés sur la ligne téléphonique intérieure, contre les surtensions d’origine atmosphériques Visualisation du fonctionnement par voyant mécanique: – Vert, parafoudre en état de fonctionnement – Orange, parafoudre à remplacer Conformes à la norme EN IEC 61643-21

Pour parafoudres

038 21/22/23/24 039 35/36/38

Permettent lorsque les distances minimales ne sont pas respectées, la coordination entre deux parafoudres dans une même installation, en particulier entre un parafoudre de type 1 et de type 2 installés dans un même tableau Dans les cas de parafoudres multipolaires, chaque conducteur doit comporter un module de coordination

I max: 70 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs) 039 20 039 21 039 22 039 23

I max. (kA)

10 70 2,0 039 20/21/22/23 – 40 1,8 039 30/31/32/33 – 15 1,2 039 40/41/43 Pour parafoudres anciens modèles

Modules de coordination

Pour tous régimes de neutre: TT, TN, IT, Uc = 440 V Type 2

1

038 28

Modules de rechange

I imp (kA)

Nombre de modules

1

039 63

Avec voyant de signalisation: – vert, parafoudre en état de fonctionnement – 0range, module à remplacer

Pour tous régimes de neutre: TT, TN, IT, Uc = 440 V Type 1: I imp = 12 kA (capacité d’écoulement onde 10/350 µs) 1

039 62

039 33

039 62 039 63

Module pour circuit d’intensité 35 A, 500 VAC, 15 kVA Module pour circuit d’intensité 63 A, 500 VAC, 36 kVA

2

Legrand

4

P N

Schéma d’installation de la ligne téléphonique

Nombre de modules

1 1 1 1

039 30 039 31 039 32 039 33

1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 77) 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 69) 3-pôle (amont disjoncteur réf. 064 89) 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 64)

1 2 3 4

Type 1 I imp : 10 kA

Type 2 In : 5 kA

Type 1 I imp : 10 kA

Type 2 In : 5 kA

PE PEN

Capacité standard, S Protection de circuit (1)

Schéma d’installation avec des modules coordination

Pour régimes de neutre: TT, TN,, Uc = 320 V Type 2: In = 5 kA, Up 1,8 kV I max: 15 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs)

03941-68635q.eps

Nombre de modules

1 1 1

(1)

334

039 40 039 41 039 43

1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 77) 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 69) 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 64)

1 2 4

il a besoin un disjoncteur amont, voir schéma d’installation (p. 336)

335

parafoudres

parafoudres

caractéristiques techniques

■ La foudre 1 – Les effets de la foudre La foudre génère directement ou indirectement les effets suivants: – thermique (fusion, incendie) – électrodynamique (desserrage de bornes) – montée du potentiel de terre (risque d’électrocution) –maison-55392j.eps surtensions de plusieurs milliers de volts et courants induits destructeurs (dommage aux équipements électriques et électroniques, discontinuités de service)

caractéristiques techniques

■ Choix du parafoudre

■ L’installation eclair-55027j.eps eclair-55027j.eps eclair-55027j.eps eclair-55027j.eps eclair-55027j.epseclair-55027j.eps

Définir le niveau de protection nécessaire (★, ★★, ★★★) Situation de l’installation

Haute capacité Capacité élevée Capacité stand. Accompagn. (H) (E) (S) paratonnerre Références. Régime de neutre

2. Principes de raccordement

Situation du bâtiment construction dense, éparse, isolée, en montagne, près d’un plan d’eau ou sur une crête… Réseau d’alimentation aérien souterrain

★ ★★ ★★

★ ★ ★★

★ ★★ ★★★

★★★



★★★

★★ ★

Tension maxi de régime permanent (Uc)

Pour que le parafoudre remplisse sa fonction de façon optimale, il doit être installé: – en dérivation – en respectant la longueur de raccordement la plus courte possible, entre le bornier phase neutre et le bornier PE ou PEN

Type (EN 616443-11)

■ Normes d’installation et planification pour parafoudres. Pour les installations contre les effets de la foudre et les surtensions doivent être projetés d’après «Recommandations SEV, installations de protection contre la foudre 4022» et les normes pertinentes EN / IEC (EN 62305) pour la planification et l’installation.

■ Les bonnes raisons pour installer un ou plusieurs parafoudre Au-delà des obligations normatives: – le coût des conséquences de l’indisponibilité des équipements, – la nature des matériels à protéger (informatiques, électroniques…), – la situation du bâtiment (proximité ou non d’un bâtiment équipé d’un paratonnerre), – le réseau d’alimentation (TT)…, sont autant de situations qui justifient l’installation de parafoudres Cette installation sera d’autant plus performante si, au-delà des parafoudres de type 1 et 2, elle comprend des parafoudres de proximité (type 3) sur les prises alimentant les appareils sensibles (informatique, électronique…)

50/60 Hz

40 kA –

15 kA –

– 12,5 kA

Niveau de protection Up; In

40 kA

20 kA

20 kA

40 kA

160 A gG T. 00 C40

125 A gG 22 × 58 C20

Disjoncteur C20 C20

160 A gG T. 00 C40

Environnement – tempé. d’utilisation – tempé. de stockage

< 1 mA Nul 25 ms 25 mm² 16 mm² IP 20 installation en enveloppe –10 °C bis +40 °C –20 °C bis +70 °C

Bornier principal conducteurs de protection (PE)

Déterminer le niveau de sensibilité des appareils Niveau de sensibilité

Appareils

Niveau de protection

peu sensibles

moteur, appareil chauffant

> 2,5 kV

sensibles

électroménager, luminaire

1,5 à 2,5 kV

très sensibles

informatique, électronique

≤ 1,5 kV

– en respectant les règles de la CEM (Compatibilité Electro Magnétique): éviter les boucles, bloquer les cables contre les masses métalliques Borniers pour conducteurs de protection

Arrivée ligne téléphonique

(PE) Alimentation

Positionner les parafoudres N L3 L2 L1 Tête d´installation

H Protection ligne téléphonique

E Protection de tête

Niveau répartition

S E

Protection de circuits

S

 H   = haute capacité type 1  E   = capacité élevée type 2   S = capacité standard type 2

Disjoncteur de protection du parafoudre

Le choix de la référence dépend du schéma électrique de l’installation (monophasé, triphasé), du régime de neutre et de la capacité nécessaire Haute capacité H

(1)

(1)

Capacité élevée E

FI

Vers utilisation

Section en mm²

Standard

S

6

Elevé

E

10

Haute

H

16

Accompagnement de paratonnerre

Choisir la référence positionnement_parafoudre-55394s.eps

Parafoudre réf. 039 41

3. Sections recommandées des conducteurs de liaison des parafoudres Capacité du parafoudre

Niveau utilisation

Parafoudre

336

440 VAC

70 kA 10 kA

Degré de protection

Elle repose essentiellement: – sur la captation et l’écoulement du courant à la terre – sur l’utilisation de parafoudre – sur la protection passive de l’installation La protection passive (médiocre, bonne) désigne la part de la protection apportée par la structure et la configuration de l’installation elle-même (régime de neutre, étendue, niveau d’équipotentialité, … ) Il permet: – de protéger les appareils sensibles évitant ainsi la destruction des équipements coûteux – de limiter les conséquences néfastes sur la vie des personnes – d’assurer la continuité d’exploitation

TT – TN – IT

320 VAC

1

Capacité maxi bornes – conducteur rigide – conducteur souple, embout

Section: mini 6 mm², (10 mm² avec paratonnerre)

3 – Le parafoudre

TT – TN

440 VAC

2

Temps de réponse

Parafoudre

TT – TN – IT

440 VAC

2

Courant de suite (Is)

2 – La protection contre les effets de foudre

TT – TN – IT

1

Courant de fuite sous Uc (Ic)

Distance: maxi 0,5 m

039 10

Cour. max décharge (kA – (I max) onde 8/20µs – (I imp) onde 10/350µs

Protection associée – max. (EN 61643-11) – Mni

Disjoncteur (protection parafoudre)

039 40/41/43

230/400 V±

Fréquence

Bornier phase ou neutre

★★★ ★★

039 20/21/22/23 039 30/31/32/33

Réseau

28 – 1000

10 – 27

0–9

1. Protection associée Le circuit alimentant le parafoudre doit être protégé contre les courts-circuits et les surcharges par un disjoncteur ou un fusible, respectant les sélectivités

Densité de foudroiement

Effectivs

■ Les caractéristiques de fonctionnement

16

4. Distances minimales entre parafoudre dans une même installation Parafoudre aval

Distance en mètres

Capacité standard S

Parafoudre amont H

P S

10 8

E

P S

6 4

S

P

2

Accompagnement

S E

10 8

Régime de neutre

1 P–2 P

3 P–4 P

1 P–2 P

3 P–4 P

1 P–2 P

3 P–4 P

TT – TNS

039 21

039 23

039 31

039 33

039 41

039 43

TNC

039 20

039 22

039 30

039 32

039 40

39 43

IT

039 21

039 22

039 31

039 32

en cas de paratonnerre, installer le parafoudre d’accompagnement réf 039 10

337

parafoudres

coupe-circuit domestiques combinés à cartouches

caractéristiques techniques

Protection d’une installation contre les surtensions Ecoulement de surtension à la terre

cartouches miniatures et domestiques

s003821g Protection des installations très étendues situées dans des sites exposés

• Parafoudres haute énergie Destinés à protéger les installations électriques dans les zones très exposées et particulièrement lorsque la protection du bâtiment est assurée par un paratonnerre afin d’écouler des courants importants (I maxi 70 kA) Protection des installations situées dans les zones très exposées Pour ces installations les parafoudres haute énergie qui peuvent s003821f écouler à la terre des courants important (In: 40/15 kA) sont recommandés

s003821e

On peut dans ce cas prévoir l’installation d’un parafoudre haute énergie en tête d’installation et un parafoudre débrochable au niveau de chaque tableau divisionnaire (il convient de respecter une distance minimum d’un mètre entre les parafoudres) Principe s003821b

d’installation

Emb.

058 24 Réf.

Parafoudre haute capacité

Bâtiments équipés d’un paratonnerre

Legrand

> ou = 1 m de câble

Principe d’installation s003821 Montage en tête d’installation, avec un dispositif différentiel, sélectif ou retardé

Tableau divisionnaire

Protection omnipolaire 5

058 00

5

058 02

30 mA

Parafoudre débrochable Legrand

Parafoudre haute capacité

10 10

s003821a

Montage en l’absence de dispositif différentiel en amont du parafoudre Protection associée préconisée: disjoncteur omnipolaire 63 A, 10 kA et inter différentiel 63 A, sélectif ou retardé

10 10 10

10 10 10 Legrand

Parafoudre haute capacité

Coupe-circuit domestiques

Dimensions cartouches (mm)

Legrand

Protection associée préconisée: disjoncteur omnipolaire 63 A, 10 kA

102 63

10 10

103 06

113 10

Emb.

Tension

116 16

123 20

126 25

133 32

Cylindriques miniatures

Réf.

Type F (rapide), corps céramique Conformes à EN 60127, protection des équipements sensibles: variateurs de lumière, blocs de jonction de puissance, blocs d’éclairage de sécurité, transfo…

Equipés de porte-étiquettes A préhenseur isolé classe II O Cadenassable. Couplage par peignes d’alimentation Bornes à étriers capacité 2 × 10 mm² Possibilité de signalisation par voyant pour repérer la cartouche fondue Livrés sans cartouche Pour cartouches cylindriques miniatures Conformes à la norme IEC 60127-6 Unipolaire

Protection Dispositif omnipolaire de protection

Tableau principal Installations alimentées par des lignes aériennes dans des régions vallonnées

058 14

Calibre (Ampères)

Tension AC (Volts)

Pouvoir-de coupure (Ampères)

250

1500

250

500

5 × 20

Nombre de modules

5 × 20 250 VAC 1 Unipolaire et neutre 5 × 20 250 VAC 1 Pour cartouches cylindriques domestiques Conformes à la IEC 60269-3/3.1 Unipolaires Pour cartouches domestiques

Dimensions cartouches (mm)

Nombre de modules

058 10 058 11 058 12 058 13 058 14

10 A, 230 VAC 16 A 20 A, 400 VAC 25 A 32 A

8,5 × 23 10,3 × 25,8 8,5 × 31,5 10,3 × 31,5 10,3 × 38

1 1 1 1 1

058 20 058 21 058 22 058 23 058 24

Unipolaires et neutre 10 A, 230 VAC 8,5 × 23 16 A 10,3 × 25,8 20 A, 400 VAC 8,5 × 31,5 25 A 10,3 × 31,5 32 A 10,3 × 38

1 1 1 1 1

10

102 02

200 mA

10

102 05

500 mA

10

102 06

10

102 10 102 12

630 mA 1A 1,25 A

10

102 16 102 20 102 25

1,6 A 2A 2,5 A

10

102 30

3,15 A

10 10

102 50 102 63

10

102 96

5A 6,3 A 10 A(1)

10 10 10

Cylindriques domestiques Protection normalisée des lignes: les calibres adaptés aux sections des lignes utilisées ont un repérage couleur par dimension; les autres sont destinés à des usages particuliers

10 10 10 10/100

10 10 10

10 10/100

10 10 10 10/100

Sans voyant

Avec voyant

Calibre (Ampères)

113 02 113 04 113 06 113 10(2)

114 02 114 04 114 06 114 10(2)

8,5 × 23 2 4 6 10

116 06 116 10 116 16(2)

117 06 117 10 117 16(2)

10,3 × 25,8 6 10 230 16

124 20(2)

8,5 × 31,5 0,5 20 400

127 16 127 20 127 25(2)

10,3 × 31,5 16 20 400 25

123 94 123 20(2) 126 16 126 20 126 25(2) 133 32(2)

10 1/10

929 41

(2)

134 32(2) 929 40(2)

Tension AC (Volts)

Pouvoir-de coupure (A)

Sect prot. (mm²) Cu

Repérage couleur

1,5

6000 2,5 2000 2,5

20 000 4

10,3 × 38 32 400 20 000 32 400 20 000 6 Pour tableau d’abonné. Ensemble de 6 cartouches assorties

Porte-fusible à broches 10 10 (1) (2)

338

928 51(2) 928 52(2)

8,5 × 31,5 entraxe 20 mm 10 × 38 entraxe 30 mm

conformes à la norme NF C 61-203 emballé pour la revente

339

coupe-circuits sectionneurs

poussoirs / inters poussoirs et voyants spe

.j60

37-

NOUVEAU TéLéRUPTEURS

Performance d’utilisation

4ce

fl

Schalter

058 04

058 28

044 68

fle Taster c4 -73 06 j.e Taster in Schalter ps änderbar

044 88

Performante et complète, la nouvelle gamme de télérupteurs Legrand offre le confort d’utilisation (commande centralisée, télérupteur temporisé), l’esthétique en plus.

031 43

Cartouches industrielles (p. 312) Peignes d’alimentation (p. 384) Emb.

Réf.

Pour cartouches cylindriques industrielles type aM ou gG

Emb.

Réf.

Unipolaires Dimensions cartouches (mm)

10 10 10

10 10

5 5

3 3

2 2

Tension AC (Volts)

Nombre de modules

058 04 058 06 058 08

Neutre 8,5 × 31,5 1 × 38

500 400 500

1 1 1

058 16 058 18

Unipolaires et neutrer 8,5 × 31,5 10 × 38

400 500

1 1

058 26 058 28

Unipolaires et neutre 8,5 × 31,5 10 × 38

400 500

2 2

058 36 058 38

Tripolaires 8,5 × 31,5 10 × 38

400 500

3 3

058 46 058 48

Tripolaires et neutre 8,5 × 31,5 10 × 38

400 500

4 4

10

044 53

10

044 54

1 NF

004455-6619s.eps

10

044 55

2 NO

004458-6620s.eps

10

044 58

1 NO et NF Doubles fonctions à voyant

10 10

057 92 057 93 057 94

Pour 2 coupe-circuit unipolaires Pour 3 coupe-circuit unipolaires Pour 4 coupe-circuit unipolaires

057 90

1

10

044 64

1 NF et voyant rouge(1)

004468-6623s.eps

1

10

044 68

1 NO (vert) te 1 NF (rouge)

10

044 88

2

031 43

Auxilliaire O et F à précoupure 5 A, 250 VAC (0,5 mod.)

057 99

Support pour cadenas Ø 5 mm

1/3 2

044 43 044 44

1

044 47

Cadenas Ø 5 mm Cache-vis plombable (4 pôles sécables) Cloison de séparation des pôles

041 90

Tension du courant de commande (AC)

Raccordement

230 V

Type de contact

Nbre de modules

1S

1

1

041 91

Unipolaire 16 A – 250 VAC 230 V

1S

1

Télérupteurs standards

Les auxiliaires et le compensateur peuvent être associés aux télérupteurs standards Unipolaires 16 A – 250 VAC

1

10

041 60 041 61 041 63

1

041 64

1

1

12 V 24 V 230 V

1S 1S 1S

1 1 1

12 V

1S

1

2S 2S 2S

1 1 1

Peut s’utiliser en montage tripolaire 230 V 4S

2

Bornes auto

Livrés avec diffuseur et lampe interchangeable E10, 230 VAC 004483-6624s.eps Nombre Simples de modules Vert 1 Rouge 1 Orange 1 004488-6625s.eps Bleu 1 Incolore 1 Double Vert et rouge 1

1 1 1

> Les versions silencieuses des télérupteurs électroniques Legrand représentent la solution idéale pour les hôtels et les chambres à coucher en particulier

10

041 65 041 66 041 67

Bipolaires 16 A – 250 VAC 24 V 48 V 230 V Tétrapolaire 16 A – 400 VAC

1

041 71

Présence tension triphasée

Voyant de fusion 250 VAC

3

Télérupteur silencieux

Télérupteur silencieux temporisé (5 à 60 mn)

Voyants, 250 VAC

005790n

Réf.

Unipolaire 16 A – 250 VAC

1

Voyant de fusion

057 96

Emb.

1

004464-6622s.eps

044 83 044 84 044 85 044 86 044 87

Passage du peigne d’alimentation

041 47

Conformes à la norme NF EN 60669-2-2

004463-6621s.eps

1 NO et voyant vert(1)

10 10 10 10 10

041 24

1

044 63

004444n

1

041 23

1

1

10

Accessoires 10

A U TO

Bornes à vis

004453-6617s.eps

Ensembles de solidarisation 10

Poussoirs et inters poussoirs 20 A, 250 VAC

Acceptent le passage du peigne d’alimentation Conformes à la norme IEC 60669-1 Pouvoir de coupure AC 12 suivant IEC 60947-5-1 Livrés en position poussoir Transformables en inters à poussoir Nombre Simples fonctions de modules 1 1 NO 004454-6618s.eps

Conformes à la norme IEC 60269-2/2.1 Sectionneurs suivant IEC 60947-3 Icc: – 20 kA avec cartouche 8,5 × 31,5 – 100 kA avec cartouche 10 × 38 Livrés sans cartouche

>>>

télérupteurs

Livré avec lampes 230/400 VAC non interchangeables 3 indicateurs néon incolores

Accessoires

Cache-vis

004447-5061n.eps

10 10 10 10

044 32 044 33 044 36 044 37

10 10 10 10

044 71 044 72 044 73 044 74

Lampes de rechange E10, 1,2 W 8/12 V incandescent 24 V incandescent 230 V néon 230 V fluo pour diffuseurs vert et bleu Boutons de commande de couleur Blanc Gris Vert rot

> Pilotez simultanément plusieurs télérupteurs standards grâce à la commande centralisée générale Exemple: Le gardien d’une école peut éteindre toutes les salles de classe simultanément ou étage par étage à partir de la commande générale de sa loge

Cloisons de séparation

(1)

340

livrés avec lampe E10, 230 V

341

télérupteurs

auxiliaires et compensateur pour télérupteurs standards

contacteurs domestiques

contacteurs de puissance avec commande manuelle

■ Caractéristiques techniques Consommation de la bobine de commande d’une télérupteur télérupteurs silencieux Tension de la bobine Intensité

230 VA 16 A

Type de contact

041 85

041 86

VE

Réf.

1

041 85

041 88

1F

Encombrement Courant de maintien Courant d’appel

041 89

Auxiliaire de signalisation

Contact auxiliaire inverseur Permet une signalisation de l’état de position des contacts du produit auquel il est associé – Se monte à gauche: – des télérupteurs standards équipés ou non d’un auxiliaire de commande – des contacteurs 1 module de 16 à 25 A réf. 041 XX 2 auxiliaires maximum I max

Tension

Contact

Nbre de modules

5A

250 VAC, 50/60 Hz

O+F

0,5

1 module – –

télérupteurs 12 VA 16 A

24 VA 48 VA 230 VA 230 VA 16 A 16 A 16 A 16 A 1F 1F 1F 2 F 4F 2F 2F 1 module 1 module 1 module 1 module 2 modules 720 mA 330 mA 200 mA 35 mA 65 mA 2500 mA 1200 mA 700 mA 130 mA 250 mA

Raccordement des télérupteurs à bornes à vis – Rigide: 1 × 6 mm² ou 2 × 2,5 mm² – Souple: 1 × 6 mm² ou 2 × 2,5 mm² – Souple avec embout simple: 6 mm² – Souple avec embout double: 2 × 4 mm² Raccordement des télérupteurs à bornes automatiques – Rigide: 1 × 2,5 mm² ou 2 × 2,5 mm² – Souple: 1 × 2,5 mm² ou 2 × 2,5 mm²

■ Schémas

041 55

041 56

Emb.

Réf.

1

N L 1

041 55

041 56

1 1

041 86 041 87 041 88

Nbre de modules

O+F

1

25 A

I max

1 1 1

2F

041 57

1

3F

041 23 040 94(1) 040 73(1)

1

1

Tripolaires 400 VAC 25 A

041 24 040 67(1) 040 74(1)

1

Nbre de modules

25 A 25 A 25 A

24V

2F 2F 3F

1 1 2

24V

4F 4F 4F

2 3 3

Tétrapolaires 400 VAC 25 A 40 A 63 A

Contacteurs de puissance bobine 230 VAC Contacteurs à marche forcée sans retour automatique ou mise en arrêt pour assurer la fonction test et le dépannage Bipolaires 250 VAC

réf. 041 87

I max

ON

réf. 041 88

4 1 1 1

ON

041 47 040 68(1) 040 75(1) 040 76(1)

Raccordement

25 A 40 A 63 A 63 A

230V

Type de contact

Nbre de modules

2F 2F 2F 2O

1 2 2 2

3F 3F

3 3

230V

OFF

Tripolaires 400 VAC

N L

1

040 69(1) 040 77(1)

2

041 48

1

040 70(1) 040 78(1) 040 79

1 réf. 041 87

Nbre de modules

Type de contact

Raccordement

2

230V

OFF ON

Contacteurs de puissance bobine 24 VAC

Contacteurs à marche forcée sans retour automatique ou mise en arrêt pour assurer la fonction test et le dépannage Bipolaires 250 VAC

N L

Commandes centralisées Permet de commander simultanément plusieurs télérupteurs 1 auxiliaire maximum par télérupteur standard Pour télérupteurs 24 VAC à 48 VAC 0,5 Pour télérupteurs 230 VAC 0,5 Commande centralisée générale Permet de commander plusieurs 1 groupes de télérupteurs équipés de commandes centralisées 230 VAC Se connecte aux bornes des commandes centralisées réf. 041 87

Compensateur en impédance pour télérupteurs 230 VAC, 50/60 Hz

1

Télérupteur standard avec commandes centralisées réf. 041 87 et 041 88

Permet la commande des télérupteurs standards 230 VAC par boutons-poussoirs lumineux Se connecte aux bornes de la bobine du télérupteur – Pour un courant absorbé de 3 à 6 mA (ex: 6 à 11 boutons poussoirs de consommation 0,5 mA) connecter 1 compensateur – Pour un courant absorbé de 6 à 9 mA (ex: 12 à 17 boutons poussoirs de consommation 0,5 mA) connecter 2 compensateurs 041 89

25 A

Type de contact

1

0,5

Réf.

1

230V

Compensateur

1

Raccordement

réf. 041 85

Nbre de modules

041 84

Emb.

230V

1

Passage du peigne d’alimentation

041 47

Passage du peigne d’alimentation

Contacteurs silencieux pour tarif heures creuses

I max

Commande pour contact maintenu

041 24

Bobine 230 VA Contacteurs à marche forcée avec retour automatique Bipolaires 250 VAC

(1)

Télérupteur standard avec auxiliaire de signalisation réf. 041 85

Se montent à gauche des télérupteurs standards réf. 041 60 à 041 71 Peuvent s’associer à un auxiliaire de signalisation réf. 041 85

1

041 23

Passage du peigne d’alimentation

Auxiliaires de commande

Permet de commander un télérupteur par un contact maintenu (ex: inter-horaire) 1 auxiliaire maximum par télérupteur standard

Passage du peigne d’alimentation

041 57

ON réf. 041 88

ON

1

OFF

1

40 A 63 A

230V

Tripolaires 400 VAC 25 A 40 A 63 A 63 A

230V

4F

2

4F 4F 4F

3 3 3

230V

Télérupteur standard (sans commande locale) avec commande pour contact maintenu (ex: inter horaire) réf. 041 84 N L

Contacteurs de puissance silencieux bobine 230 VAC Bipolaire 250 VAC I max

1

041 49

25 A

réf. 041 84

Type de contact

Nbre de modules

2F

1

230V

(1)

342

Raccordement

Manette accessible après ouverture de l’obturateur

343

contacteurs de puissance 230 VAC sans commande manuelle

auxiliaires pour contacteurs

poussoirs et inters poussoirs

fonctions confort pour habitat

Inters

Poussoirs

041 16

041 31

Passage du peigne d’alimentation

041 85

041 83

044 68

040 85

Emb.

Passage de peigne d’alimentation

Emb.

Réf.

Contacteurs de puissance bobine 24 VAC

Réf.

Bipolaires 250 VAC

1

I max

1

Emb.

041 14

Raccordement

16 A

Type de contact

Nbre de modules

O+F

1

1

041 85

24V

1

041 16

25 A

2F

1

1

041 17

1

Tétrapolaires 400 VAC 25 A

4F

041 83

2

24V 1

Contacteurs de puissance bobine 230 VAC

1

Bipolaires 250 VAC I max

4

041 26

Raccordement

16 A

10

041 28

25 A

1

041 29

25 A

230V

230V

Type de contact

Nbre de modules

O+F

1

2F

2

2O

2

040 85

035 45

Contact auxiliaire inverseur Permettent une signalisation de l’état de position des contacts du produit auquel il est associé Se monte à gauche: – des télérupteurs standards équipés ou non d’un auxiliaire de commande – des contacteurs 1 module de 16 à 25 A réf. 041 XX, 2 auxiliaires maximum Tension

Contact

5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F Pour contacteurs 2 modules 25 A 2 auxiliaires maximum Se monte à gauche 5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F Pour contacteur 16 à 63 A réf. 040 XX Se monte à gauche du contacteur 1 auxiliaire maximum 25 A 250 VA, 50/60 Hz O+F Pour contacteurs 100 A Se monte à droite du contacteur 1 auxiliaire maximum 5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F

041 95

63 A

230V

2F

2

041 31

044 53

041 32

25 A

Réf.

1 NF

10

044 55

2 NO

004458-6620s.eps

10

044 58

1 NO + NF

1 1 1

Déconnecteur de réseau Permet de mettre hors tension automatiquement un circuit électrique non utilisé pour l’isoler du reste de l’installation Accepte tous les types de lampes, radiateurs, moteurs pour ventilation Diode éteinte: tension secteur appliquée 230 VA, 50/60 Hz Diode allumée: tension secteur déconnectée, mais alimenté en tension continue à faible intensité 1,5 V pour alimenter les interrupteurs lumineux

1

Nbre de modules

1

038 36

Sortie 16 A, 250 VA

2

004463-6621s.eps

Double fonction à voyant 0,5

10

044 63(1) 1 NO + voyant vert

10

044 64(1) 1 NF + voyant rouge

004464-6622s.eps

1 1

004468-6623s.eps

Double fonction sans voyant

0,5 10

044 68

0,5

1

1 NO (vert) + 1 NF (rouge)

Voyants, 250 VAC Livrés avec diffuseur et lampe interchangeable E10, 230 VAC Simple fonction 044 83 044 84 044 85

vert rouge orange

10

044 86 044 87

10

044 88

bleu incolore Double vert et rouge

10 10

Raccordement Nbre de modules 004483-6624s.eps

1 1 1 004488-6625s.eps

2

Présence tension triphasée

4O

2

Livré avec lampes 230/400 VAC non interchangeables 3 indicateurs néon incolores

2 O+2 F

2

4F

Emb.

Nbre de modules

1 NO

044 54

230V

1

Poussoirs et inters poussoirs 20 A, 250 VAC

10

230V

1

038 36

004455-6619s.eps

10

Tripolaires 400 VAC 25 A

031 43

Raccordement

10

Nbre de modules

0,5

044 88

Acceptent le passage du peigne d’alimentation Conf. à la norme NF IEC 60669-1, catégorie d’emploi AC 12 suivant NF IEC 60947-5-1, livrés en position poussoir, transformables en inters à poussoir Simple fonction

10 1

Réf.

Auxiliaires de signalisation

I max

24V

Des poussoirs transformables en inters

2

031 43

1 1 1

0,5

230V

Accessoires 2

041 33

25 A

10

230V

10 1 1

040 98 040 99

63 A 100 A

230V

4F 4F

3 6

10 10

044 32 044 33 044 36 044 37

Lampes de rechange E10, 1,2 W 8/12 V incandescent 24 V incandescent 230 V néon 230 V fluo pour diffuseurs vert et bleu

(1) livrés avec lampes E10, 230 VA

344

345

relais temporisés

minuteries électroniques

minuteries électroniques ■ Minuterie multifonctions 4 fils

047 40

047 41

047 42

047 43

047 45

Permettent de commander la mise sous tension et/ou la mise hors tension d’un circuit (éclairage, ventilation, automatisme, signalisation) en fonction d’une durée prédéterminée de 0,1 s à 100 h Tension d’alimentation: 12 à 230 V AC/DC (50/60 Hz) Sortie: 8 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 par contact à inverseur Emb.

Réf.

Relais

Emb.

Réf.

Retardé à la fermeture 047 40

1

1

047 43

Permet de mettre sous tension une charge pour une durée prédéterminée (contacteur)

1

Retardé à l’ouverture Permet de retarder la mise hors tension d’une charge (ventilation...)

La temporisation (T) démarre à la fermeture de l’inter ou du bouton-poussoir sans témoin lumineux A la fin de la temporisation, la charge est mise hors tension 1 1

047 45

Temporisé à la mise sous tension Permet de mettre sous tension une charge pour une durée prédéterminée

Sortie

Clignotant Mise sous tension et hors tension d’une charge (éclairage, avertisseur) pendant des temps différents et de façon cyclique

T

Commande Sortie T1

T2

T1

T2

T1

T2

La temporisation (T) démarre à la mise sous tension du relais A la fin de la temporisation (T), la charge est mise hors tension 1

1

047 44

Multifonctions Retardé à la fermeture Retardé à l’ouverture Retardé à la fermeture/ouverture Temporisateur à la fermeture Temporisateur et contact de passage Temporisé à la mise sous tension Clignotant (départ ouvert) Totalisateur retardé à la fermeture Totalisateur tempor. à la mise sous tension

3 fils

Minuterie Recyclable 230 VAC, 50/60 Hz Temporisation réglable de 0,5 à 10 min Contact marche forcée manuelle Sortie 16 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 3680 W incandescence 2000 W halogène, 230 VAC 1000 VA fluo compensé série 120 VA fluo compensé parallèle 14 µF 1000 VA fluocompact 1000 W lampe à économie d’énergie Particulièrement adaptée pour les lampes fluo compactes à économie d’énergie

1

230 V ±

N L - + 8 - 230 V ± et =

Nbre de modules

10

Commande

La temporisation (T) démarre à l’ouverture de l’inter ou du bouton-poussoir sans témoin lumineux A la fin de la temporisation, la charge est mise hors tension

-+ 8 - 230 V ± et =

Minuterie multifonctions

1

Sortie

T

N L

Fonctionnement avec un interphone

Commande

047 42

047 02

T

La temporisation démarre à la mise sous tension du relais A la fin de la temporisation (T), la charge est mise sous tension

1

10

Sortie

T

230 V ±

Nbre de modules

Commande

Sortie

047 41

Réf.

Nbre de modules

Commande

1

Emb

Temporisateur à la fermeture

Permet de retarder la mise sous tension d’une charge (alarme, éclairage, contacteur)

047 04

Acceptent le passage du peigne d’alimentation Alimentation: 230 VAC, 50/60 Hz Assurent la mise en marche d’un circuit d’éclairage pendant un temps déterminé Autoprotection en cas de poussoir bloqué

Relais

Nbre de modules

1

Passage du peigne d’alimentation

047 02

047 44

1

047 04

230 VAC, 50/60 Hz Temporisation réglable de 0,5 à 12 min Fonctionnement en 3 ou 4 fils reconnus automatiquement par la minuterie – Entrées pour commande séparée 8–230 V (détection de présence, commande d’éclairage par interphone ...) – Fonction préavis d’extinction (visualisation de la fin de la temporisation) – Fonction longue durée (1 heure) et extinction manuelle Sortie 16 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 3680 W incandescence 2000 W halogène, 230 VAC 1000 VA fluo compensé parallèle ≤ 100 µF 1000 VA fluocompact 500 W lampe halogène et transfo ferromagnétique, 2000 W lampe halogène et transfoélectronique, 1000 W lampe à économie d’énergie, articulièrement adaptée pour les lampes fluo compactes à économie d’énergie

1

230 V ±

N L -+ 8 - 230 V ± et =

Fonctionnalité préavis d’extinction 5s 100%

0% 0,3 s

0,5 s...12mn. 0,3 s

20 s

Dans le cas des lampes fluorescentes et des lampes à basse consommation, le temps d’interruption (0,3 s) est prolongé par le réamorçage des lampes

346

347

COmmANDE DE LUmIèRE ET DE TEmPS

>

Inters horaires digitaux AstroRex

Inter horaire digital

4 canaux programme annuel astronomique

La fonction astronomique

Réf..

Canaux

AlphaRex D21

047 61

1

3

3

3

3

3

3

3

3

AlphaRex D22

047 71

2

3

3

3

3

3

3

3

AstroRex D21

047 64

1

3

3

3

3

3

3

3

AstroRex D22

047 67

2

3

3

3

3

3

3

3

AstroRex DY64

047 70

4

3

3

3

3

3

3

3

3

AlphaRex D21S

604 768

1

3

3

3

3

3

3

3

Type

3

3

3

31)

3

3 3

Rétro éclairage

120 V–230 V, 50/60 Hz 4 Inv. 250 V/50 Hz, ohmique 4 × 16 AC cos ø = 1, inductif 4 × 10 AC cos ø =0,6, 4 × 8 AC Lampes à incandescence 84 programmes par canal intervalle mini de commut. 1 sec durée d’un segment 1 sec y compris clef de données (réf. 047 81

Réglage du contraste

047 81

Progr. par ordinateur

1

Code PIN

047 73

1h-Test

1

Adaptateur PC, comprenant 047 72, y compris CD-ROM Pour la lecture et l’écriture de clefs de données sur PC Y compris Logiciel de programmation AlphaSoft version 1.0 Connexion via interface USB Configuration système requise: Windows® 2000, Windows® ME, Windows® XP, Windows® 98, Version 98 deuxième édition et Windows 7 Interface USB, espace mémoire nécessaire 10 MO Clef de données pour horloge annuelle Astro 4 canaux La clef de données permet de transférer le programme horaire dans l’horloge en sélectionnant la fonction «lire clef» sur l’horloge La clef de données peut être aisément programmée sur PC Avec la fonction «écrire clef», il est possible de transférer des programmes de l’horloge sur la clef Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir de copie de sauvegarde Chaque clef de données permet de sauvegarder un programme

Entrée de commande

La clef de données permet de transférer le programme horaire dans l’horloge en sélectionnant la fonction «lire clef» sur l’horloge La clef de données peut être aisément programmée sur PC Avec la fonction «écrire clef», il est possible de transférer des programmes de l’horloge sur la clef Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir de copie de sauvegarde Chaque clef de données permet de sauvegarder un programme

047 70

1

Pour programmation via PC

Réf.

Fonction à cyclique

1

Emb.

4 Horloge annuelle et hebdomadaire 4 canaux avec fonction ASTRO supplémentaire pour tous les canaux 84 programmes de commutation par canal, dont: – 28 programmes hebdomadaires – 28 programmes annuels – 28 programmes d’exceptions (programmes prioritaires) – programmation à la seconde Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – Fonction astrologique (levers et couchers du soleil) – combinable avec la fonction d’horloge programmable – Fonction de cycle pour le canal 1 – 1h-Test – blocage de la fonction programmation via code PIN – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Rétro éclairage, entrée de commande (canal 1), retard à l’extinction réglable de 0 min – 23 h 59 min Réserve de marche de 5 ans pour la date et l’heure Possibilité d’une synchronisation réseau en changeant le mode sur l’appareil largeur de l’appareil: 6 modules de 17,5 mm AstroRex DY64, 4 canaux

Fonction à impulsion

■ La flexibilité selon vos désirs Même en phase d’arrêt, l’éclairage peut être commandé en fonction des besoins en activant l’interrupteur.

Horloge annuelle Astro à 4 canaux

Fonction relais

1

Réf.

Compteur horaire

■ Répondre au besoin d’économiser de l’énergie Pendant la nuit, il est possible d’éteindre la lumière pendant un laps de temps programmable.

Emb.

Au choix en 6 langues Clef de données et adaptateur PC Un programme est constitué par un horaire d’enclenchement et de déclenchement ainsi que l’allocation de jours de fonctionnement ou de blocs journaliers Affichage du programme hebdomadaire sur l’écran Changement automatique été/hiver Précision de marche ±0,2 sec. /jour Plastron plombable- même avec clef USB insérée Température de fonctionnement –20 °C ... +55 °C Y compris clef de données réf. 047 81, excl. adaptateur PC réf 047 73

Programme aléatoire

■ Confort et sécurité L’éclairage est contrôlé au moyen d’un processeur interne qui calcule quotidiennement le moment du crépuscule et de l’aurore. Lorsque l’éclairage naturel s’affaiblit, la nuit tombant, l’éclairage se met en route à l’aurore l’extinction se fait automatiquement.

Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2-7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Au choix, programmation de l’horloge via PC au moyen du logiciel Legrand AlphaSoft Sécurisation du programme sur clef USB (clef de données) AstroRex DY64 Sauvegarde des programmes sur EEPROM Commande manuelle Indice de protection IP 20 Y compris le porte documents (largeur 1 module) pour le mode d’emploi Réf. 965 928

Programme d’exception

047 72

230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min Durée d’un segment 1 min Clef de données

> Enseignes lumineuses

047 73

047 81 livré avec 047 70

Programme annuel

047 67

230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min Durée d’un segment 1 min Avec entrée de commande, retard à l’extinction 0 sec. – 23 H 59 min AstroRex D22, 2 canaux

> Illumination d’immeubles privés et publics

047 70

Programme Astro

047 64

Pour la mise sous tension automatique de lampes et autres consommateurs à la tombée de la nuit et le déclenchement au lever du jour Calcul astronomique journalier pour déterminer l’horaire du lever ou du coucher du soleil par la simple entrée des lieux ou des coordonnés géographiques Offset réglage pour le lever et le coucher du soleil jusqu’à ±120 min. Les horaires différentiels Configuré individuellement pour les horaires de lever et de coucher Avec fonction «combi» pour la création de programmes de commutation Permet de commander les sources lumineuses selon les horaires astrologiques et/ou aux horaires fixes configurés commandé directement par la distribution, pas de cellule de détection externe nécessaire Capteur de lumière nécessaire programmation rapide par la sélection de blocs journaliers, individuellement configurables ou la sélection d’un bloc préprogrammé Lu–Di Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – programme vacances – 1h-Test – blocage de la fonction programmation – via code PIN – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Fonction Reset Rétro éclairage Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm Excl. clef à donnes (réf. 047 72) AstroRex D21, 1 canal

> Éclairage de vitrines

1

AstroRex

Programme vacances

Réf.

Progr. hebdomadaire

Emb.

047 72

Programme journalier

047 64

Programme horaire

Commande confortable de l’éclairage en fonction du tomber de la nuit ou du lever du jour. La programme astronomique dans inter horaire. Applications types:

3

3

3

3

3

3 3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1) Fonction d’impulsion programmable, étape mini 1 sec.

348

349

inters horaires digitaux

inters horaires digitaux

AlphaRex et accessoires de programmation

604 774

Emb. 047 61

047 72

Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Au choix, programmation de l’horloge via PC au moyen du logiciel Legrand AlphaSoft, sécurisation du programme sur clef USB (clef de données) pour AlphaRex/AstroRex, sauvegarde des programmes sur EEPROM, commande manuelle Indice de protection IP 20 Y compris le porte documents (largeur 1 module) pour le mode d’emploi Réf. 965 928

Emb.

350

Réf.

1

047 61

1

047 71

1

047 72

AlphaRex Programmation rapide par la sélection de blocs journaliers individuellement configurables ou la sélection de blocs préprogrammés Lu – Di, Lu – Ve ou Sa – Di Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – Programme vacances – Programme aléatoire 1 sec. à 59 min 59 sec, 84 horaires de démarrage Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Rétro éclairage Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm Excl. clef à donnes (réf. 047 72) AlphaRex D21, 1 canal 230 V, 50/60Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min durée d’un segment 1 min Fonction à impulsion avec durées d’impulsion AlphaRex D22, 2 canal 230 V, 50/60Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min durée d’un segment 1 min Clef de données La clef de données permet de transférer le programme horaire dans l’horloge en sélectionnant la fonction «lire clef» sur l’horloge La clef de données peut être aisément programmée sur PC Avec la fonction «écrire clef», il est possible de transférer des programmes de l’horloge sur la clef Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir de copie de sauvegarde Chaque clef de données permet de sauvegarder un programme

604 777

Réf.

047 73

Au choix en 6 langues Clef de données et adaptateur PC Un programme est constitué par un horaire d’enclenchement et de déclenchement ainsi que l’allocation de jours de fonctionnement ou de blocs journaliers Affichage du programme hebdomadaire sur l’écran Changement automatique été/hiver, précision de marche ±0,2 sec. /jour Plastron plombable, même avec clef USB insérée Température de fonctionnement –20 °C ... +55 °C Excl. clef de données réf. 047 72 et adaptateur PC réf 047 73 Emb.

1

Réf.

047 73

Pour programmation via PC, pour toutes les horloges avec clef de données Adaptateur PC, comprenant 047 72, y compris CD-ROM Pour la lecture et l’écriture de clefs de données sur PC Y compris Logiciel de programmation AlphaSoft Connexion via interface USB Configuration système requise: Windows® 2000, Windows® ME, Windows® XP, Windows® 98, Version 98 deuxième édition et Windows 7 Interface USB Espace mémoire nécessaire 10 MO

1

1

604 774

604 777

MicroRex Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Commande manuelle Programmation directe assistée, langue: anglais Précision de marche ±1 sec/jour Plastron plombable, Appareil IP 20 Température de fonctionnement: –20... +55 °C Changement automatique été/hiver Programmation en façade via poussoirs de commande Intervalle de commutation mini: 1 min. Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Les programmes sont sauvegardés dans une EEPROM Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm MicroRex D21, 1 canal, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min MicroRex D22, 2 canaux, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min

604768

Emb.

1

037 00

Réf.

604 768

AlphaRex Programmation rapide par la sélection de blocs journaliers individuellement configurables ou la sélection de blocs préprogrammés Lu – Di, Lu – Ve ou Sa – Di Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – Programme vacances – Programme aléatoire – 1 sec. à 59 min 59 sec, 84 horaires de démarrage – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Rétro éclairage Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm AlphaRex D21S, 1 canal 230 V, 50/60Hz, 56 programmes 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Intervalle mini de commutation 1 min. Durée d’un segment 1 min. Entrée de commande, retard à l’extinction réglable de 0 – 23 H 59 min.

MicroRex

1

037 00

Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Un total de 8 programmes peut être mémorisé, un programme est constitué par un nombre d’enclenchement et de déclenchement et de l’affectation des jours de la semaine concernés ou de blocs journaliers Blocs journaliers préprogrammés au choix Lu – Ve (1 – 5) ou Lu – Di (1 – 7) ou librement programmables Réserve de marche de 100 heures pour la date et l’heure Changement automatique heure d’été/d’hiver Précision de marche ±2,5 s/jour Affichage simultané de l’heure d’enclenchement et de déclenchement Commutateur manuel Marche forcée MARCHE ou ARRET réglable jusqu’à 99 jours, affichage du temps restant Plastron plombable Inter horaire à programme hebdomadaire, 1 canal, 1 module D11 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 A± cos ø =1 intervalle mini de commut. 1 min durée d’un segment 1 min blocs journaliers préprogrammés

351

inters horaires analogiques plug & play

047 53

352

1 module

Réf.

1

047 53

1

047 58

Inters horaires Inter horaire à programme journalier, moteur quartz T31 Su/Wi 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 cadran journalier à segments imperdables durée d’un segment 15 min intervalle mini de commut. 30 min précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz W31 Su/Wi 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 cadran hebdomadaire à segments imperdables durée d’un segment 2 h intervalle mini de commut. 4 h précision de commutation ±30 min

selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 commande manuelle, Marche – Automatique largeur 1 module de 17,5 mm plastron plombable avec tous les avantages du système Lexic

Emb.

1

inters horaires analogiques 3 modules, programme journalier

037 53

037 30

Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Mise à l’heure automatique lors de la mise en service Changement automatique heure d’été/d’hiver Mouvement quartz Précision de marche ±0,2 s/jour Réserve de marche 5 ans Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt Largeur de l’appareil 3 modules de 17,5 mm Plastron plombable Avec tous les avantages du système Lexic Emb.

inters horaires analogiques

Réf.

037 42

1

037 30

1

037 40

1

037 43

1

037 44

Inters horaires Inter horaire à programme horaire, moteur synchrone S11 230 V, 50 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Cadran analogique horaire avec segments imperdables Durée d’un segment 37,5 s Intervalle mini de commut. 37,5 s Précision de commutation ±12,5 s Inter horaire à programme journalier, moteur synchrone T11 230 V, 50 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 15 min Intervalle mini de commut. 15 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier, moteur quartz QT11 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche ±2,5 s/jour Réserve de marche > 100 h Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 15 min Intervalle mini de commut. 15 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur synchrone W11 230 V, 50 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 2 h Intervalle mini de commut. 2 h Précision de commutation ±30 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz QW11 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche ±2,5 s/jour Réserve de marche > 100 h Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 2 h Intervalle mini de commut. 2 h Précision de commutation ±30 min

3 modules, programme hebdomadaire

037 55

selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt largeur de l’appareil 3 modules de 17,5 mm plastron plombable avec tous les avantages du système Lexic

Emb.

inters horaires analogiques

Réf.

1

037 52

1

037 53

Emb.

Réf.

1

037 54

1

037 55

Inters horaires journalier Inter horaire à programme journalier, moteur synchrone T31 230 V, 50 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche dépendante de la fréquence réseau cadran journalier à segments imperdables durée d’un segment 15 min intervalle mini de commut. 30 min précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier, moteur quartz QT31 230 V, 50/60 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche ±2,5 s/jour réserve de marche > 100 h cadran journalier à segments imperdables durée d’un segment 15 min intervalle mini de commut. 30 min précision de commutation ±5 min

Inters horaires hebdomadaire Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur synchrone W31 230 V, 50 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche dépendante de la fréquence réseau cadran hebdomadaire à segments imperdables durée d’un segment 2 h intervalle mini de commut. 2 h précision de commutation ±30 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz QW31 230 V, 50/60 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche ±2,5 s/jour réserve de marche > 100 h cadran hebdomadaire à segments imperdables durée d’un segment 2 h intervalle mini de commut. 2 h précision de commutation ±30 min

353

inters horaires analogiques

inters crépusculaires

Horloges de dégivrage PolarRex

499 26

1

354

LuxoRex

499 21

selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 inters horaires à cadran analogique et programmable (programes de courte de durée). période de commutation réglable de 1 – 60 min le départ de chaque période est programmé sur le cadran journalier en enlevant un segment la durée du programme (1 canal) / des programmes (2 canaux) est sélectionné sur le bouton de réglage associé à chaque canal l’intervalle de commutation le plus court (début d’une période de commutation) est de 30 min. Entre deux horaires de démarrage se trouveront obligatoirement 2 cavaliers (correspond à 20 min) les programmes de courte durée peuvent être réitérés, en fonction de la durée de commutation, au max. 48 fois par 24 heures montage sur rail DIN EN 50 022 ou montage en saillie livré avec cache-bornes Emb.

inter crépusculaire

avec horloge, pré-programmé

Réf.

499 26

Horloge de dégivrage Horloge de dégivrage, moteur synchrone KT, 1 canal 230 V, 50 Hz 1 Inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Durée d’un segment 30 min Intervalle mini de commut. 1 – 60 min Précision de commutation ±5 min

selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 inters horaires à cadran analogique et programmable (programes de courte de durée). période de commutation réglable de 1 – 60 min le départ de chaque période est programmé sur le cadran journalier en enlevant un segment la durée du programme (1 canal) / des programmes (2 canaux) est sélectionné sur le bouton de réglage associé à chaque canal l’intervalle de commutation le plus court (début d’une période de commutation) est de 30 min. Entre deux horaires de démarrage se trouveront obligatoirement 2 cavaliers (correspond à 20 min) les programmes de courte durée peuvent être réitérés, en fonction de la durée de commutation, au max. 48 fois par 24 heures montage sur rail DIN EN 50 022 ou montage en saillie livré avec cache-bornes Emb.

Réf.

1

499 21

1

499 27

037 21

Emb.

1

916 87

Réf.

037 21

Horloge de dégivrage Horloge de dégivrage, moteur à quartz QKT, 1 canal 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±1 s/jour Réserve de marche > 100 h. Durée d’un segment 30 min Intervalle mini de commut. 1 – 60 min Précision de commutation ±5 min Horloge de dégivrage, moteur à quartz QKKT, 2 canaux 230 V, 50/60 Hz 2 inverseurs 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±1 s/jour Réserve de marche > 100 h. Durée d’un segment 30 min Intervalle mini de commut. 1 – 60 min par canal Précision de commutation ±5 min

1

037 23

1

916 87

037 23

Inter crépusculaire Inter crépusculaire avec horloge selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 commande d’éclairage (mise sous et hors tension) en fonction de la luminosité naturelle périodes de commutation sont définies à l’aide d’un inter horaire hebdomadaire, maximum 8 programmes le détecteur de lumière (réf. 916 87) inclus réglage de 2 à 60.000 Lux raccordement de la cellule photoélectrique 2 × 1,5 mm 2 longueur de câble max. 50 m affichage de la position des contacts par LED retard de commutation env. 1,5 min réserve de marche > 100 h changement automatique heure d’été/d’hiver précision de marche ±2,5 s/jour commutateur manuel plastron plombable largeur de l’appareil 2 modules de 17,5 mm avec tous les avantages du système Lexic 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 10 AC cos ø = 1 interval mini de commut. 1 min un segment limitées 1 min Inter crépusculaire commande d’éclairage (mise sous et hors tension) en fonction de la luminosité naturelle détecteur de lumière (réf. 916 87) inclus réglage de 0,5 à 2.000 Lux câble de raccordement de la cellule photoélectrique 2 × 1,5 mm², longueur de câble max. 50 m affichage de la position des contacts par LED retard de commutation env. 45 s largeur de l’appareil 2 modules de 17,5 mm avec tous les avantages du système Lexic 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 5 AC cos ø = 1 cellule photoélectrique de remplacement cellule photoélectrique dans un boîtier étanche IP 55

498 43

Emb.

1

Réf.

498 43

Inter crépusculaire Inter crépusculaire avec capteur de lumière intégré Selon VDE 0632 partie 1, 2 – 1 et 2 – 3, IEC 60 669-1, 60 669-1-2 et 60 669-2-3, EN 60 669-1, 60 669-2-1 et 60 669-2-3 Commande d’éclairage (mise sous et hors tension) de lampes et autres consommateurs Réglage de 5 à 1’000 Lux Retard à l’allumage et à l’extinction env. 2 min Montage mural, indice de protection IP 54 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 10 AAC cos ø = 1

355

inters horaires digitaux

intes horaires analogiques

496 82

497 50

Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex

Emb.

Réf.

1

496 80

1

496 82

MaxiRex Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Pour montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72×72 mm Programmation directe assistée, langue: anglais Précision de marche ±1 sec/jour Température de fonctionnement: –20... +55 °C Changement automatique été/hiver Programmation en façade via poussoirs de commande Boutons en façade Intervalle de commutation mini: 1 min. Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Les programmes sont sauvegardés dans une EEPROM MaxiRex D21, 1 canal, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min MaxiRex D22, 2 canaux, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min

Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex

Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt Montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72 × 72 mm Emb.

1

Réf.

497 50

1

497 54

1

497 51

1

497 55

1

356

497 58

497 58

MaxiRex Inter horaire à programme journalier, moteur synchrone MaxiRex T 230 V, 50 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 10 min Intervalle mini de commutation 30 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier, moteur quartz MaxiRex QT 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h. Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 10 min Intervalle mini de commutation 30 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire journalier à programme journalier, moteur synchrone MaxiRex TT 230 V, 50 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau 2 cadrans journaliers à segments imperdables Durée d’un segment 10/15 min Intervalle mini de commut. 30/45 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire journalier à programme journalier, moteur quartz MaxiRex QTT 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h. 2 cadrans journaliers à segments imperdables Durée d’un segment 10/15 min Intervalle mini de commut. 30/45 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier et horaire , moteur synchrone MaxiRex TS 230 V, 50 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran journalier/horaire à segments imperdables Durée d’un segment 10 min/37,5 s Intervalle mini de commut. 30/1,25 min Précision de commutation ±5 min/12,5 sec

intes horaires analogiques

Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex

497 52

1

Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex

498 32

Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt Montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72 × 72 mm Emb.

accessoires

Réf.

497 52

1

497 56

1

497 53

1

497 57

MaxiRex Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur synchrone MaxiRex W 230 V, 50 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 1 h Intervalle mini de commutation 3 h Précision de commutation ±30 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz MaxiRex QW 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h. Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 1 h Intervalle mini de commutation 3 h Précision de commutation ±30 min Inter horaire hebdomadaire à programme journalier, moteur synchrone MaxiRex WT 230 V, 50 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran journalier/hebdomadaire à imperdables segments Durée d’un segment 1 h/15 min Intervalle mini de commut. 3 h/45 min Précision de commutation ±30 min/5 min Inter horaire hebdomadaire à programme journalier, moteur quartz MaxiRex QWT 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h Cadran journalier/hebdomadaire à imperdables segments Durée d’un segment 1 h/15 min Intervalle mini de commut. 3 h/45 min Précision de commutation ±30 min/5 min

044 09

Accessoires de montage pour horloges des séries Rex2000 et MaxiRex Montage en façade d’une armoire de distribution

Emb.

Réf.

1

498 32

1

044 09

Accessoires Clip de fixation en matière plastique Pour encastrer les appareils dans une façade, p. e. d’une armoire de distribution Embase de fixation rapide Pour monter les appareils sur un rail DIN selon DIN EN 50 022

357

transformateurs, sonneries et ronfleurs

042 25

prises de courant et supports spéciaux

042 80

041 07

042 51

042 93

042 94

interrupteurs inverseurs commutateurs rotatifs

043 82

043 83

thermostat d’ambiance de tableau

043 88

046 55

038 40

744 70 avec support et plaque Mosaic

Equipés de porte-étiquettes Emb.

Réf.

Protégés contre les surcharges et les courts-circuits En cas de surcharge, pour éliminer cette dernière, couper l’alimentation et laisser refroidir le transformateur avant remise en service Fixation murale ou sur rail 4 (pour les 3 et 4 modules) Pour sonneries d Conformes à la norme CEI/EN 61558-2-8 Permettent le passage du peigne (réf. 042 20 et 042 25) 230 V / 8 V Tension ausecondaire (V)

1

1 1

1

042 20 042 25 042 41 042 37

Conformes à la norme IEC 60669-1 Pouvoir de coupure AC 22 A suivant IEC 60947-3

Transformateurs

Intensité (A)

8 0,5 230 V / 12 V – 8 V 12 – 8 0,66/1 12 – 8 2/3 230 V / 24 V – 12 V 24 – 12 1/1,5 De sécurité

Emb. 044 05 Exemple d’équipement: auxiliaire de commande

Emb.

Réf.

Puissance (VA)

Nombre de modules

4

2

8 24

10

042 93

10

042 94

2 4

24–18

4

1 1 1

042 51 042 52 042 53 042 54

Perte à vide (W)

Chute T% Cos ø = 1

Rend. Cos ø = 1

Ucc (%)

I (A) prim en charge

Nombre de modules

16 25 40 63

2,5 2,5 4 4

34,6 29 17,9 15,7

60 66 68 75

27,5 23,3 14,4 13,6

0,099 0,142 0,22 0,33

4 4 5 5

10

5 5 10

(1)

041 01 041 07 041 10 041 11 041 13

Tension (VAC)

Puissance (VA)

Consommation (mA)

Puissance acoustique(1) (dB)

Nombre de modules

8/12 230 Ronfleurs 8/12 24 230

4,8 4

272/378 21

80/84 83

1 1

27/375 180 21

73/75 73 73

1 1 1

004383-6613s.eps

Réf.

1

038 40

043 83

10

043 85

Va-et-vient à point milieu 250 VAC 20

043 86

Double va-et-vient à point milieu 400 VAC 20 2

043 88

Interrupteur NO + NF 250 VAC 20

20

2

004385-6614s.eps

3,5 3,5

004386-6615s.eps

Thermostat d’ambiance de tableau Nombre de modules

1

Double va-et-vient 400 VAC

10

042 85

10/16 A, 250 VAC à éclips 2P+E, norme allemande

2,5

10

042 80

2P+E, norme française

2,5

5

2

Alimentation 230 VAC, 50/60 Hz Sortie 6 A, 250 VAC, µ cos ϕ = 1 Contact inverseur: coupure par hausse (ex.: chauffage) ou par baisse de température (ex.: climatisation) Plage de réglage 3 à 30 °C Bouton de réglage en face avant Adapté à la régulation des plafonds rayonnants et planchers chauffants directs

2

Supports

748 72

10

044 40

Elément d’espacement passe-fil Se place entre deux appareils pouvant entraîner des échauffements Permet le rattrapage d’un nombre entier de modules (passage du peigne d’alimentation) 004440-5320o.eps et permet le passage de fils à l’intérieur de l’élément 0,5 module

5

044 41

1 module

044 05

10

044 06

004388-6616s.eps

1 1

Pour fixation d’auxiliaire de commande et de signalisation Support prépercé Ø 22,5 mm Pour équipements divers (ex.: diodes, switch, circuits imprimés…) Support ou obturateur Pour fixation d’appareils Mosaic Support largeur 46,3 mm

10

Sonde pour thermostat d’ambiance réf. 038 40

Nombre de modules

744 70

S’encastre dans boîtes ou se pose en saillie dans cadre Mosaic réf. 893 14/20 à 1,50 m du sol Distance maxi entre thermostat et sonde: 50 m et enjoliveur Sonde Mosaic, mécanisme 2 modules Se monte avec support réf. 748 02 et plaque Mosaic

Commutateurs rotatifs

004655-5322o.eps

4 directions avec arrêt Pour commande de ventilation (etc) Nombre 2 4 6 8 Unipolaire de modules

3 3

1

046 55

0 1 2 3 4

16 A, 400 VAC

3

004300-6604s.eps

1

2

0

3 4

2,5 1 004656-5323o.eps

004300-6605s.eps

2 directions avec rappel à l’arrêt 2 4 6 8 Bipolaire 1

046 56

1 0 2

16 A, 400 VAC

0

3

1

2

5 1 004658-5324o.eps

2 directions avec arrêt 2 4 6 Bipolaire 1

4 4 4

20

Emb.

Autres prises

10

Courant alternatif 50 Hz Raccordement sur bornes à vis Permettent le passage du peigne et recoivent le peigne d’alimentation (arrivée par le bas) Attention: retirer les lampes des poussoirs lumineux lorsqu’ils sont montés avec les réf. 041 01/10/11 Sonneries d

Nombre de modules

5

10

P (VA)

043 82

Nombre de modules

Supports spéciaux

Sonneries et ronfleurs

10

Polarité garantie grâce à l’éclipse de protection 10 A 250 VAC Prise type 13 10 A 400 VAC Prise type 15

Intensité nominale (A)

10

Prises de courant

Interrupteurs inverseurs004382-6612s.eps Va-et-vient 250 VAC

748 72 Exemple d’équipement: prise informatique

10 A, 250/400 VAC norme suisse

e Conformes à la norme CEI/EN 61558-2-6 230 V / 12 ou 24 V (par couplage 2 × 12 V pour réf. 042 53/54)

1

044 06 Exemple d’équipement: diodes, switch

Réf.

Permet un réglage de la température non accessible au public dans le cas de locaux commerciaux, bureaux… ou aux enfants dans le cas de logement Mesure de la température par l’intermédiaire d’une sonde installée dans le local ou zone à surveiller

046 58

004658-6629s.eps 8 1 0 2

16 A, 400 VAC 1

0

3

1

2

5

puissance sonore à 1 m

358

359

télévariateur

câblage

télévariateur

■ Câblage

■ Télévariateur

Télévariateur

Réf. 036 71

Réf. 036 59

N L

036 59

036 71

Alimentation Bus réf. 036 80

EC

+ -

784 10

Périphérique de commande réf. 784 10

AB

+ ON

OFF

Alimentation 230 VAC, 50/60 Hz Emb.

Réf.

1

036 59

1

036 58

max 100 m

Télévariateurs, fonctionnement autonome Nombre de modules

60 W – 600 W Pour sources incandescentes, lampes halogènes 230 V et à transfo-ferromagnetique, commande à distance par boutons poussoirs Puissance commandable: 800 VA Courant de commande: 50 mA maxi Pour sources fluorescentes à ballast électronique Commande à distance par boutons poussoirs

L

2 Télévariateur Réf. 036 58

■ Télévariateur

2

Réf. 036 60 N L

AB + -

Télévariateurs, fonctionnement sur Bus 1

036 71

1

036 60

1

036 80

1

784 10

1000 W Pour sources incandescentes, halogènes, halogènes TBT à transformateurs ferromagnétiques ou électroniques Reconnaissance automatique de la charge, auto régulé contre les surcharges Commande à distance par des boutons poussoirs, simples ou doubles, ou par Bus 1 – 10 V, 1000 VA Courant de commande: 50 mA maxi Pour sources lumineuses à ballast 1/10 V séparé (tube fluo, lampes fluocompactes, LEDs…) Commande à distance par des boutons poussoirs, simples ou doubles, ou par Bus Alimentation pour le Bus Permet d’alimenter les commandes auxiliaires connectées sur le Bus des télévariateurs (036 60/71) Commande auxiliaire Mosaic pour télévariateur Avec 4 touches pour: – «ON/OFF» Allumer/éteindre – «+/−» Variation de l’éclairage Montage dans jeu de montage Solfà (p. 93) Nécessite une alimentation réf. 036 80

6

EC

Alimentation Bus réf. 036 80

+ ON

OFF

max 100 m

4

2

■ Choisir son Variateur 

Lampes à incandescence Lampes halogène 230 V  Lampes à fluorescence Ø 26 oder 36 mm  Lampes halogène TBT à transfo-ferromagnétique lampe_incandescence-67683s.eps Ø 26 / Ø 36 LED  Lampes halogène TBT lampe_florescence-67685s.eps à transfo électronique lampe_halogene_transfo_electronique-67687s.eps OUI à ballast OUI à ballast OUI à ballast lampe_halogene_transfo_ferromagnetique-67686s.eps NON NON NON 1 – 10 V 1 – 10 V 1 – 10 V lampe_halogene-67684s.eps  Lampes fluocompactes à ballast électro 1 – 10 V OUI (mini: 40 VA OUI OUI NON NON NON séparé maxi: 600 VA) 













Réf. 036 58 036 59 036 60 036 71

360

Périphérique de commande réf. 784 10

Puissance max min max

800 VA – 600 W

min

60 W

max

1000 W

min

100 W

max

1000 VA

min

100 VA

NON

NON

OUI à ballast 1 – 10 V

NON

OUI à ballast 1 – 10 V

OUI à ballast 1 – 10 V

NON

OUI

OUI

NON

361

NOUVEAU

NOUVEAU

Coffrets précâblés

P. 364 Coffrets AP/ENC ECO 2010

P. 366 Coffrets AP/ENC SUPER ECO 2010

Coffrets AP

P. 368 Coffrets AP Mini-Ekinoxe

P. 369 Coffrets AP Ekinoxe 13 modules

P. 371 Portes

001326-68444m.eps

P. 372 Coffrets ENC Ekinoxe 13 modules

Coffrets ENC

001432-66237m.eps

P. 376 Coffrets étanches AP Plexo3

Coffrets étanches

001712-66236m.eps

Coffrets XL3

Coffrets et armoires, peignes d’alimentation

Répartition et raccordement

NOUVEAU

P. 373 Boîte d’encastrement, accessoires

001304-66235m.eps

P. 376 Accessoires

P. 374 Coffrets AP XL3 125 18 modules

P. 378 Coffrets AP/ENC XL³ 160 24 modules

P. 380 Armoires XL3 400 24 Module

P. 384 Armoires XL³ 800 24/36 modules

P. 384 Peignes à fourche

P. 385 Peignes à dents

P. 387 Borniers

P. 389 Répartiteurs Lexiclic 004870-66183m.eps

004926-66186m.eps

004832-66182m.eps

NOUVEAUTÉS 2011 Tableaux d’abonnés «Eco 2010» (p. 364)

362

Tableaux d’abonnés «SUPER ECO 2010» (p. 366)

Coffrets AP XL³ 125 (p. 376)

Coffrets étanches AP Plexo3 (p. 376)

363

NOUVE

tableaux d’abonnés «ECO 2010»

AU

Prêts à poser, précâblés, Circuits d’éclairage et prises de courant protégés par FI

ECO2-N1-AP

ECO2-N2-AP

Réf.

1

ECO2-N1-AP

1

ECO2-N2-AP

1

1

364

ECO2-N3-AP

ECO2-N4-AP

Tableaux d’abonnés apparents équipés avec Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 2,5 M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 3 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 12 M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 18,5 M

Tableaux d’abonnés «ECO 2010»

AU

Prêts à poser, précâblés, Circuits d’éclairage et prises de courant protégés par FI

ECO2-N3-AP

ECO2-N4-AP

Tableaux d’abonnés apparents Plastique blanc RAL 9010, livrés avec panneau arrière Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm²) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Montage simple sur canal GTL (gaine technique logement) Porte en matière plastique blanche, pleine ou transparente, à commander séparément (p. 371) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3, Classe II, IP 30, IK 05 Emb.

NOUVE

Emb.

Réf.

1

ECO2-01-AP

1

ECO2-02-AP

1

1

ECO2-03-AP

ECO2-0 4-AP

ECO2-N1-UP

ECO2-N2-UP

ECO2-N3-UP

ECO2-N4-UP

Tableaux d’abonnés encastrés, livrés avec cadre et porte métallique plane, Blanc RAL 9010 Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Livrés sans boîte d’encastrement. A commander séparément (p. 373) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3. Classe II, IP 40, IK 07

Tableau d’abonnés apparents, équipés sans Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 3M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 13 M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 21 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 26 M

Emb.

Réf.

1

ECO2-N1-UP

1

ECO2-N2-UP

1

ECO2-N3-UP

1

ECO2-N4-UP

Tableaux d’abonnés encastrés équipés avec Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 2,5 M 2-rangées 26 M Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 13 A 26 M (+2) 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 12 M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 18,5 M

Emb.

Réf.

1

ECO2-01-UP

1

ECO2-02-UP

1

ECO2-03-UP

1

ECO2-0 4-UP

Tableaux d’abonnés encastrés équipés sans Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 3M 2-rangées 26 M (+2) Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 15 M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 21 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 26 M

365

NOUVE

Tableaux d’abonnés «SUPER ECO»

AU

Prêts à poser, précâblés, Entièrement protégés: tous les circuits sont protégés par FI

ECO3-N1-AP

ECO3-N2-AP

Réf.

1

ECO3-N1-AP

1

ECO3-N2-AP

1

1

366

ECO3-N3-AP

ECO3 -N4-AP

Tableaux d’abonnés apparents équipés avec Neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 LS 1 LN C 13 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 7M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 18,5 M

Tableaux d’abonnés «SUPER ECO»

AU

Prêts à poser, précâblés, Entièrement protégés: tous les circuits sont protégés par FI

ECO3-N3-AP

ECO3-N4-AP

Tableaux d’abonnés apparents, Plastique blanc RAL 9010, livrés avec panneau arrière. Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Montage simple sur canal GTL (gaine technique logement) Porte en matière plastique blanche, pleine ou transparente, à commander séparément (p. 371) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3, Classe II, IP 30, IK 05 Emb.

NOUVE

Emb.

Réf.

1

ECO3-01-AP

1

ECO3-02-AP

1

1

ECO3-03-AP

ECO3-0 4-AP

ECO3-N1-UP

ECO3-N2-UP

ECO3-N3-UP

ECO3-N4-UP

Tableaux d’abonnés encastrés, livrés avec cadre et porte métallique plane, Blanc RAL 9010 Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Livrés sans boîte d’encastrement. A commander séparément (p. 373) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3. Classe II, IP 40, IK 07

Tableau d’abonnés apparents, équipés sans neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 LS 1L C 13 A 2M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 9M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 22 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 26 M

Emb.

Réf.

1

ECO3-N1-UP

1

ECO3-N2-UP

1

ECO3-N3-UP

1

ECO3-N4-UP

Tableaux d’abonnés encastrés équipés avec Neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M (+2) Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 LS 1 LN C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 7M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 18,5 M

Emb.

Réf.

1

ECO3-01-UP

1

ECO3-02-UP

1

ECO3-03-UP

1

ECO3-0 4-UP

Tableaux d’abonnés encastrés équipés sans Neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M (+2) Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 LS 1L C 13 A 2M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 9M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 22 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 26 M

367

Ekinoxe coffrets

Ekinoxe coffrets

Micro-Ekinoxe

013 01

013 02

013 04

013 06

Inters différentiel (p. 329) Télérupteurs (p. 341) Contacteurs (p. 343) Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissement Recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur), livrés filmés capot non clipsés Coffret composé de: – 1 fond avec trous oblongs de positionnement – 1 rail 2 centré et permettant le passage des fils Coffrets classe II 0, IP 30, IK 05 Auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1 Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3 blanc RAL 9010 Emb.

Réf.

Emb.

Réf.

10 10

Dimensions (mm) Haut. × Larg. × Ep.

1 2 4

140 × 30 × 72 140 × 50 × 72 160 × 90 × 74

Livré avec 1 bornier de terre IP 2x avec 8 bornes 1,5-16 mm2 (S. 387) Fixation du capot par 1/4 tour plombable 1

013 08

5

013 06 013 98

Dimensions (mm) Haut. × Larg. × Ep.

(8 + 1)

140 × 190 × 83

Livrée avec accessoires de jumelage et vis de fixation du disjoncteur Haut. × Larg. × Ep. (ép.utile)

1

011 90

Accessoire

1

Embout souple

10

013 28 013 38 013 90 013 98

1

013 89

2 1

10

Capacité en modules de 17,5 mm

Platine pour disjoncteur d’abonné

Coffret 6 modules Capot clipsable et plombable Livré avec 1 bornier de terre IP 2x avec 4 bornes 1,5–16 mm2 (p. 387) 6 160 × 128 × 74

Coffret Mini-Ekinoxe Coffret 8/9 modules

Coffrets Micro-Ekinoxe

Capacité en modules

1

303 42

225 × 190 × 53 (50) Portes IP 40, IK 07 Porte blanche Porte transparente Serrure n° 850 Embout souple Kit de plombage Jeu de 2 caches vis plombables Adaptateur Ekinoxe à goulotte avec les dimensions l × p, 32 × 20 mm, blanc RAL 9010

013 24

013 23

013 22

013 21

013 26

Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissements recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) Livrés avec: – borniers IP 2x (p. 387) – obturateurs blanc – planches d’étiquettes pour repérage des appareils modulaires Lexic – porte-étiquette adhésif clipsable, pour repérage à la rangée sur capot de coffret Capots plombables avec kit réf. 013 89 Classe II 0 avec l’accessoire plaque de fond Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3 blanc RAL 9010 IP 30, IK 05, auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1 Emb.

Emb.

Réf.

Coffret 27 modules Coffret avec 27 modules Capacité en modules

Dimensions (mm) Haut.× Larg. × Ep.

Capacité des borniers IP 2x (mm²) T

1

Coffrets Ekinoxe

Réf.

Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissements recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) Capots plombables avec kit de plombage réf. 013 89 Livrés avec bornier IP 30, IK 05, auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1

013 26

1 rangée de 27 235 × 500 × 99

Ph ou N

6–25

1,5–16

1,5–16

1

16

4+4

Coffret 13 modules par rangée Nombre de rangée

Dimensions (mm) Haut.× Larg. × Ep.

Capacité des borniers IP 2x (mm²) T

1

013 21

1

013 22 013 23 013 24

1 1

5l1 2l1 1 1

368

Coffrets avec 27 modules

Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissement Recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur), livrés filmés capot non clipsés Coffret composé de: – 1 fond avec trous oblongs de positionnement – 1 rail 2 centré et permettant le passage des fils Coffrets classe II 0, IP 30, IK 05 Auto-extinguibilité pour les ERP suivant NF EN 60695-2-1 Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3 blanc RAL 9010

Capot clipsable et plombabl 013 01 013 02 013 04

Ekinoxe coffrets

Coffrets avec 13 modules par range

013 08

Coffret 1 à 4 modules

10

Ekinoxe coffrets

Mini-Ekinoxe

Blancches RAL 9010

Transparentes

013 31 013 32 013 33 013 34

013 41 013 42 013 43 013 44

1 2 3 4

235 × 250 × 99 360 × 250 × 99 485 × 250 × 99 610 × 250 × 99

Ph ou N

6–25

1,5–16

1,5–16

1 1 1 1

12 21 26 26

– 4+4 4+4 4+4

Portes IP 40, IK 07 1 2 3 4

Pour coffret réf. 013 21 Pour coffret réf. 013 22 Pour coffret réf. 013 23 Pour coffret réf. 013 24

369

Ekinoxe réhausses apparents

Ekinoxe caches pour coffrets apparents Pour coffrets 13 modules

Pièces détachées et accessoires Pour coffrets 13 modules

048 14

013 34 Emb.

1

013 44 Réf.

013 31

013 89

Porte blanche Matière isolante, RAL 9010 Livrée avec accessoires de montage pour coffret 1-rangée

Borniers de répartition nus à visser et sur support (p. 387) Emb.

Réf.

822 990 051

1 013 72

013 32

pour coffret 2-rangées

822 990 151

051 92 avec coffret Réf. 013 22

1

013 33

1

048 14

5

048 18

10

013 99

1

013 89

1

013 93 013 92

pour coffret 3-rangées

822 990 251

Emb.

1 1 1 1

1 1 1 1

1 1 1 1

Réf.

013 61 013 62 013 63 013 64

013 71 013 72 013 73 013 74 013 81 013 82 013 83 013 84

Rehausses pour coffrets Ekinoxe 13 modules Augmentent le volume disponible pour le passagedes câbles sous coffret Hauteur 15 mm Pour coffrets 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées Hauteur 50 mm Pour coffrets 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées Pour coffrets + platine de branchement 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées

Tenue au feu conforme à la réglementation des ERP (Etablissements recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) Auto-extinguibles suivant EN 60695-2-1 pour installation dans ERP Emb.

Réf.

1

013 34

Porte transparente

Caches pour tableaux d’abonné Permettent de dissimuler un tableau d’abonné 1, 2 et 3 rangées Peuvent se peindre ou se tapisser (coloris blanc) Montage et fixation après la pose du tableau Porte réversible Peuvent recevoir une serrure Compatibles avec platines – Pour disjoncteur seul (Ep. 51/66 mm) en fonction des dimensions du disjoncteur – Pour disjoncteur et compteur électronique monophasé (Ep. 51 mm) IP 40, IK 07

pour coffret 4-rangées

822 990 351

1

013 41

Matière isolante Livrée avec accessoires de montage pour coffret 1-rangée

822 990 451

1

013 42

pour coffret 2-rangées

822 990 651

1

013 43

pour coffret 3-rangées

822 990 751

1

013 44

pour coffret 4-rangées

1

822 990 851

20 30

Haut. × Larg. × Ep. (mm)

1

051 91

1 rangée + platine

526 × 326 × 126

1

051 92

2 rangées + platine

651 × 326 × 126

1

1

051 93

776 × 326 × 126

1

3 rangées + platine Accessoire

3

016 84

016 60 016 62

Serrure n° 50 pour caches tableaux 1, 2 ou 3 rangées

1

013 51 013 52 013 53 013 54

1

013 91

1

Accessoires Bornier isolé triphasé + neutre IP 2x 1 neutre 1 × 4 à 25 mm2 + 12 × 1,5 à 16 mm2 + 3 phases: 4 × 1,5 à 16 mm2 (long. 227 mm) Supports pour bornier supplémentaire Support vide 28 trous (long. 227 mm), reçoit les borniers nus à visse Barreau plat 12 × 2 mm (long. 240 mm), reçoit les borniers nus sur support et IP 2x Kit de plombage Jeu de 2 cache-vis plombables Ensemble de jumelage Constitués d’entretoises de jumelage et d’un arceau passe-câble assurant l’IP 40 entre les 2 coffrets En horizontal (entre 2 rangées) En vertical (sur toute la largeur) Obturateurs blanc RAL 9010 5 modules 13 modules Plaques de fond réversibles pour coffret ou réhausse: 001351-440s.eps 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées Serrure N° 850

Kit de plombage 1

013 89

Jeu de 2 cache-vis plombables Kit de plombage

822 990 001

Serrure pour porte 1

013 91

Pour Ekinoxe 13 M

822 990 951

370

371

Coffrets encastrés Ekinoxe

Cadre pour des assainissements

Coffrets avec 13 modules par range

Pour l’assainissement de coffrets encastrés (indépendamment du produit)

Pièces détachées et accessoires Pour coffrets encastrés 13 modules

014 03

014 32

014 36 EH

Tenue au fil incandescent à 750° suivant NF EN 60695-2-1 pour installation dans ERP Coffrets encastrés pour cloisons creuses ou maçonnerie 12 modules par rangée (+ 2 découpables) Equipés de portes réversibles isolantes ou métalliques avec poignées intégrées à ouverture gauche ou droite pouvant recevoir une serrure à clé(1) réf. 014 91 Livrés avec borniers isolés IP 2x (p. 387) Classe II O, IP 40, IK 07 Conformes à la norme NF C 61-910 et EN 60439-3 Emb.

Réf.

1

014 10

Cadre d’encastrement, pour recouvrir un coffret d’encastrement existant (indépendamment du produit) Ce cadre vous donne la possibilité de n’échanger que le support des appareils. Avantage: pas de travaux de maçonnerie, de plâtre ou de peinture. D’autres dimensions de cadres de finition sur demande Emb.

Réf.

Capacité en nombre de modules

Nombre de rangées

Dimensions d’encastrement Haut. × Larg. × Ep.

6+2

1

213 × 205 × 71

Capacité en nombre de modules

Nombre de rangées

Dimensions d’encastrement Haut. × Larg. × Ep.

12 + 2

1

340 × 354 × 30

1

014 36 EH

1

014 31 T Porte correspondante avec support de porte

014 01 822 410 001

014 02 822 420 001

1 1

014 03 822 430 001

014 04 822 440 001

1 1 1

014 31 014 32 014 33 014 34

1

014 90 822 990 021

Cadre et porte métalliques peints (RAL 9010) y compris supports (livrés avec emb. de protection) Avec porte métallique extra plate 12 + 2 1 305 × 330 × 86 24 + 4 2 430 × 330 × 86 36 + 6 3 555 × 330 × 86 48 + 8 4 680 × 330 × 86

1

014 38 014 39

1

014 90

1

014 91(1)

1

048 14

1

12 + 2 24 + 4 36 + 6 48 + 8

1 2 3 4

1

809 909 9586 33 9585 84 9585 94 9585 85 9585 95 9585 86 9585 87 9585 88 9585 89

Vis plastique pour coffret enc Charnière pour porte coffrets enc Cadre pour poignée coffrets enc. blanc Plaquette pour poignée coffrets enc. blanc Cadre pour poignée coffrets enc. noir Plaquette pour poignée coffrets enc. noir Plastron pour coffrets enc. 1 rangée Plastron pour coffrets enc. 2 rangées Plastron pour coffrets enc. 3 rangées Plastron pour coffrets enc. 4 rangées

014 31 T 014 32 T 014 33 T 014 34 T

Porte métallique pour tableau ENC 1-r. Porte métallique pour tableau ENC 2-r. Porte métallique pour tableau ENC 3-r. Porte métallique pour tableau ENC 4-r.

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Porte de rechange 1 1 1

Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton. La boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’auto-extinguibilité 1 1

1

Cadre et porte métalliques peints, couleur RAL 9010, y compris supports, sans boîte d’encastrement 014 36 014 37

Réf.

Boîte d’encastrement en matière bois

Coffrets encastrés, 12 M, livré avec porte

1

Pattes d’association pour le jumelage des boîtes d’encastrement Griffes et colliers

Matériel de rechange

Emb.

1

1

1

1-rangée 305 × 330 × 86 mm 2-rangées 430 × 330 × 86 mm 3-rangées 555 × 330 × 86 mm 4-rangées 680 × 330 × 86 mm

014 31T

Kit de montage pour cloison sèche

Coffrets encastrés 12 M, livrés avec porte et boîte d’encastrement

1

Boîte d’encastrement en matière isolante

Dimensions d’encastrement:

1

Cadre pour assainissements Adapté pour les coffrets encastrés 01436 /37 /38 /39, Peut être peint. Dépassement par rapport au mur: 30 mm. Le cadre de finition est fixé sur le support de porte métallique. Peint en blanc, couleur RAL 9010

Réf.

pour cloisson sèche ou creuse auto-extinguible

1

Coffret encastré 6M livrés avec porte et boîte d’encastrement Cadre et porte blancs RAL 9010, y compris supports (livrés avec emballage de protection) Avec porte galbée, matière isolante

Emb.

Sur demande

8018 72

8018 70 822 910 021

8018 71 822 920 021

8018 72 822 930 021

8018 73 822 940 021

Plastron de rechange 1 1

Dimensions d’encastrement:

1

1-rangée 350 × 360 × 100 mm 2-rangées 475 × 360 × 100 mm 3-rangées 600 × 360 × 100 mm 4-rangées 725 × 360 × 100 mm

1

013 21 H 013 22 H 013 23 H 013 24 H

Plastron pour tableau AP-KV 1-r. Plastron pour tableau AP-KV 2-r. Plastron pour tableau AP-KV 3-r. Plastron pour tableau AP-KV 4-r.

305 × 330 × 86 430 × 330 × 86 555 × 330 × 86 680 × 330 × 86

Accessoires Ensemble de fixation dans cloisons creuses ou sèches 4 griffes + colliers attache-câbles Serrure à clé n° 850 Bornier triphasé + neutre IP 2x 1 neutre: 1 × 4 à 25 mm2 + 12 × 1,5 à 16 mm2 3 phases: 4 x 1,5 à 16 mm2

Coffrets de communication

sauf réf. 014 10

(1)

372

P. 86 373

AU NOUVE

XL³ 125

XL³ 125

coffrets de distribution 18 modules par rangées

coffrets de distribution 18 modules

×4 4018 56

4016 12

4016 11

4016 50

4016 14 + 4018 64

4016 12 + 4018 72

4018 44

 1 1 1 1

Emb.

Capacité 18 modules par rangée Coffrets totalement réversibles (châssis, coffret, porte) Livrés avec : − châssis extractible et pivotant (équipé de rails) − rails 2 2 positions (pour intégrer des produits modulaires, ou un DPX 125), les rails peuvent être démontés individuellement sans outil − entrées de câbles (haut et bas) démontables sans outil − plastrons ¼ de tour amovibles par rangée avec porte-étiquette pour repérage des circuits − bornier de terre à connexion automatique (démontable sans outil) − planche étiquette adhésive pour l’identification des circuits (marquage par module) Entraxe entre rails de 150 mm Peut être équipé avec des plaques perforées ou pleines pour monter des produits non modulaires (2, 3 ou 4 rangées seulement) Portes à commander séparément Nombre de rangées

4016 11 4016 12 4016 13 4016 14

1 2 3 4

Nombre de modules

18 36 54 72

Hauteur (mm)

Largeur (mm)

Profondeur (mm)

300 450 600 750

450 450 450 450

128 128 128 128

Portes IP 40, IK 09  blanc RAL 9003

1 1 1 1

4018 61 4018 62 4018 63 4018 64

Pour coffrets XL3 125 Portes totalement réversibles Équipables d’une serrure n°850 (réf. 4018 51) Pour coffret 1 rangée réf. 4016 11 Pour coffret 2 rangées réf. 4016 12 Pour coffret 3 rangées réf. 4016 13 Pour coffret 4 rangées réf. 4016 14

Réf.

 blanc RAL 9003

1

4016 14 VDI 01

1 1 1

Pour coffret 1 rangée réf. 4016 11 Pour coffret 2 rangées réf. 4016 12 Pour coffret 3 rangées réf. 4016 13 Pour coffret 4 rangées réf. 4016 14

Coffret livré avec une plaque perforée et un bloc d’alimentation 4×T13. Jusqu’à 18 modules de brassage RJ 45 format DIN: − Cat. 5e UTP réf. 4130 00 − Cat. 6 UTP réf. 4130 01 − Cat. 6 FTP réf. 4130 02 − Cat. 6 STP réf. 4130 03 et les autres composants pour fixation sur rail DIN Peut être équipé avec des produits actifs (routers, switches …) Livré sans porte, à commander séparément Hauteur (mm)

Largeur (mm)

Profondeur (mm)

750

450

128

4018 51

Serrure à clé Pour équiper les portes blanches et transparentes, Livrée avec clé n°850

2

4018 45

Kit de jumelage Pour jumelage vertical ou horizontal de 2 coffrets XL3 125

1

4018 56

Pattes de fixation Jeu de 4 pattes pour fixation extérieure du coffret sans percer le fond

2

4018 44

Pochette à plans Pochette adhésive pour conserver des documents à l’intérieur du coffret

20

016 60

Obturateurs Séparable par module ou demi-module 5 modules, RAL blanc 9003

2

4018 55

Plastron plein 18 modules Pour coffrets XL3 125 2, 3 ou 4 rangées Permet l’intégration de produits non modulaires (auxiliaire de commande et de signalisation)

2

4018 53

1 5

374

Coffrets multimédia à équiper

2

 4018 71 4018 72 4018 73 4018 74

18

5



4016 12

27

5



4016 13

36

5



4016 14

45

5

5

Réf. coffret

Nombre d’obturateurs 5 modules

4016 11

1

4016 12

2

4016 13

3

4016 14

3

Châssis pivotant

■ Dimensions

Vue de côté sans porte

Vue de face

Vue de côté avec porte

Accessoires

transparentes

1

6 à 35 mm²

4016 11

■ Nombre d’obturateurs fournis avec le coffret

Coffrets 18 modules

blanc RAL 9003

6 à 25 mm²

A

Réf.

Rails extractibles

4018 51

IP 40, IK 09 avec porte IP 30, IK 08 sans porte Classe II Tenue au feu 750 °C Conforme aux normes IEC 60439 et IEC 60670-24 Emb.

Châssis extractible

Bornes à vis

1,5 à 4 mm²

4018 50

■ Entrées de câbles démontables

450

150

Réf. coffret

A (mm)

B (mm)

4016 11

300

250

4016 12

450

365

4016 13

600

515

4016 14

750

665

Entrée de câbles prédécoupée pour différentes tailles de goulottes

Platine perforée Peut être utilisée à la place d’un rail 2 pour intégrer des produits non modulaires Pour coffrets XL3 125 18 modules, Hauteur 150 mm Accessoires de fixation pour appareillage du Programme Mosaic Permettent de fixer un mécanisme 2 modules sur le côté du coffret

128.2

Entraxes de fixation et distance entre rails

B

4016 13

Bornes auto

Réf. coffret

4018 45

■ Châssis extractible et pivotant

Borniers

×4

150

4016 14

■ Nombre de connexions par bornier de terre (livré avec le coffret)

×2

■ Plastron démontable Coffret avec rail, platine perforée, plastron pour appareils modulaires et plastron plein

260

375

Plexo3

Plexo3

Coffrets de distribution étanches IP 65, gaines multifonctions et accessoires

Coffrets de distribution étanches IP 65, gaines multifonctions et accessoires

■ Dimensions

■ Nombre d’empreintes défonçables sur chaque face

Coffrets 2, 4, 6 et 8 modules Réf.

B E

C D

A

48,5 78

019 22 + 019 17

019 22

019 55

019 66

Auto-extinguibilité : tenue au fil incandescent 750°C, conforme à la norme EN 60439-3 Coffrets étanches IP 65, IK 09, Classe II, Porte et coffret entièrement réversibles Châssis et plastrons amovibles à partir des versions à 2 rangées Rail à 2 positions pour produits modulaires et boîtiers moulés Espace entre les rails: 150 mm De base, le coffret est pourvu d’entrées de câble défonçables (voir ci-contre) Le coffret est livré avec un certain nombre d’embouts (voir ci-contre) Reçoivent les platines perforées et plastrons pleins pour montage de produits non modulaires Poignée de porte verrouillable, capot et plastron plombables Matière polystyrène résistant aux chocs Boîte couleur gris clair L750A, capot couleur gris foncé R746A Livrés avec bornier de terre IP2x (sauf réf. 019 02) et porte-étiquettes Emb.

1 1 1 1

Réf.

019 02 019 04 019 06 019 08

Coffrets 2 à 8 modules

Emb.

Nombre de rangées

Nombre de modules de 17.5mm

1 1 1 1

2 (+1) 4 6 8

Coffrets 12 modules par rangée 1

019 21

1

12

1

019 22 019 23

2

24

3

36

1

Coffrets 18 modules par rangée 1

019 24

1

019 25 019 26 019 27

1 1

1 2 3 4

18 36 54 72

1 1

376

019 17 019 18

A

019 02 019 04 019 06 019 08

109 115.6 115.6 115.6

1

2

019 66 019 67

1

019 68

1

019 69

20

019 61

50

019 55

019 64

2

019 65

1

019 62 019 63

2

019 70

1

174 200 200 200

94 120 120 120

B E

C D

A

Accessoires No 850 Ensemble de jumelage Assure le passage des câbles entre 2 coffrets ou gaines multifonctions en horizontal tout en conservant l’IP 65 Kit Kit de plombage Jeu de 2 caches-vis plombables pour capot et 8 supports plombables pour plastron Pattes de fixation

2

93 128 164 200

Coffrets 12 et 18 modules

48,5 89

Serrure

Gaines multifonctions Livrées avec charnières reliant le capot et le fond du coffret. S’associent aux coffrets de 12 et de 18 modules en utilisant le kit d’association réf. 019 67 Reçoivent les unités de commande et accessoires suivants: prises P17, 16 et 32 A à entraxe 70 × 70, prises encastrées Plexo IP 55, Osmoz, rail modulaire en fond de gaine Montage vertical Pour coffrets 2 rangées Pour coffrets 3 rangées

Réf.

Réf.

Jeu de 4 pattes de fixation murale Obturateurs 5 modules, sécables par demi-module, gris foncé R746A Embouts à perforation directe Lot composé de 2 embouts ISO Ø32 mm, 5 embouts ISO Ø25 mm et 10 embouts ISO Ø20 mm Platrons pleins Pour coffrets 12 modules par rangée Pour coffrets 18 modules par rangée Plaques perforées Permettent de remplacer le rail DIN par une plaque LINEA 25 pour intégration de produits non modulaires Pour coffret 12 modules, hauteur 150 mm Pour coffret 18 modules, hauteur 150 mm Charnières Jeu de 2 charnières

Réf.

A

019 21 019 22 019 23 019 24 019 25 019 26 019 27

141 161 161 141 161 161 161

Dimensions (mm) B C D 340 340 340 448 448 448 448

282 432 622 282 432 622 822

180 330 480 180 330 480 680

■ Gaines multifonctions A

B

019 04

Dimensions (mm) B C D

Réf. 019 17 019 18

Dimensions (mm) A B 137 137

432 622

E 180 180 180 288 290 290 290

E – – 70 106

Sur face embouts à perforation directe Sur face empreintes défonçables Ø 20 mm Ø 25 mm Ø 32 mm Ø 20 mm Ø 25 mm Ø 32 mm

019 02 019 04 019 06 019 08 019 21 019 22 019 23 019 24 019 25 019 26 019 27

2

1 2

2 2 4 6 7 13 13 12 13 13 13

2 2 2 3 3 3 3

1 1 1 2 2 2 2 4 4 4

2 2 2 3 3 3 3

■ Nombre d’embouts à perforation directe Réf.

Ø 20 mm

Nombre d’embouts Ø 25 mm

Ø 32 mm (non montés)

019 02 019 04 019 06 019 08 019 21 019 22 019 23 019 24 019 25 019 26 019 27

2 (non montés) 2 4 6 7 13 13 11 13 13 13

1 1 1 2 2 2 2 2 4 4

1 1 1 1 1 1 1

■ Tableau de référence croisée ancienne/nouvelle gamme Ancien Plexo3 Réf.

Nouveau Plexo3 Réf.

E-No

Nombre de rangée

Nombre de module

Coffrets 2 à 8 modules 017 02

019 02

017 04 019 04 017 06 019 06 017 08 019 08 Coffrets 12 modules par rangée 017 21 019 21 017 22 019 22 017 23 019 23 Coffrets 18 modules par rangée 019 24 017 25 019 25 017 26 019 26 019 27 Gaines multifonctions 019 17 019 18 Accessoires 019 55 01661 019 61 019 62 019 63 019 64 019 65 01766 019 66 01767 019 67 01768 019 68 01769 019 69 019 70

822 211 011

1

2 (+1)

822 211 021 822 211 031 822 211 041

1 1 1

4 6 8

822 211 051 822 221 061 822 231 071

1 2 3

12 24 36

822 211 081 822 221 091 822 231 101 822 241 011

1 2 3 4

18 36 54 72

822 820 061 822 830 061 152 900 991 822 996 131 822 993 011 822 993 021 822 994 011 822 994 021 822 990 191 822 991 281 822 990 101 822 992 141 822 995 101

377

XL³ 160

XL³ 160

Prêts à l’emploi, coffrets apparents

XL³ 160

Prêts à l’emploi, coffrets encastrés

Portes et accessoires

200 00 201 50 203 99 200 71

200 53

202 73

200 13

Coffret de distribution, apparent, 24 M, isolante

Coffret de distribution encastré, 24 M, isolante / métal

IP 43, IK 07 avec joint d’étanchéité et porte IP 40, IK 07 avec porte IP 30, IK 04 sans porte

IP 40, IK 08 avec porte IP 30, IK 04 sans porte

Emb.

Réf.

Coffrets apparents

Emb.

Réf.

Coffrets classe II

1

200 52

Nbre de modules

Hauteur (mm)

Largeur (mm)

Prof. (mm)

2

48

450

575

147

1

Nbre de modules

200 200

1

200 13

3

72

695

670

640 617

200 200

1

200 53

3

72

600

575

147

1

200 200

200 14

4

96

845

670

790

617

200 54

4

96

750

575

147

150 150 150 150 200 200

1

150 150

1

200 200

1

1

200 15

5

120

995

670

940 617

1

200 200

1

150 150 150 150 150 150

202 72 202 73 202 74 202 75 202 76

1

200 55

5

120

900

575

147

150 150 150 150 150 150

200 200

200 200 1

200 16

6

144

1145 670 1090 617

202 82 202 83 202 84 202 85 202 86

1

200 56

6

144

1050

575

147

200 200

1

200 71

1

200 10

1 1

202 52 202 53 202 54 202 55 202 56

1

200 00

1 1

262 08 262 09

38 38 38 38 38

34 34 34 34 34

1

262 99

1

200 51

1 1

203 60 203 91

450 600 750 900 1050

57 57 57 57 57

10

203 99

10

200 70

1

200 94

1

200 93

Barillets à clé pour portes métal ou vitrées

1

202 91 202 92 202 93 202 94

1

201 30

1

097 99

1 1 1

Accessoire de fixation pour cloison creuse Un kit comportant équerres et vis

450 600 750 900 1050

Distance plastron/porte (mm) Métal Vitrée

Métal

200 200

200 200 150 150 150 150 150 150 150 150

150 150 150 150 150 150 150 150

Pour coffret Hauteur (mm)

Vitrée

200 200 200 200

Réf.

Jeu de 4 pattes, en matière plastique

Galbées

150 150 150 150

200 200

Emb.

Livrées avec poignée à barillets interchangeables Plates(1)

1

200 200 1

201 50

200 200

200 200 150 150

201 60

200 94

Adaptateur de coffret XL³ 160 à GTL goulotte

Portes métal

1

200 200

200 93

Pattes de fixation murale 1

1

Facade (mm) Boîte (mm) Hauteur Largeur Hauteur Largeur

201 60

Accessoires

Réf.

Métal

Coffrets encastrés Nbre de rangées

Nbre de rangées

Emb.

Coffret en matière isolante, 3-6 rangées de 24 modules Coffret prêt à installer, complet avec tous les accessoires (supports verticaux, rails DIN et bornier de mise à la terre). Boîte d’encastrement métallique, avec sorties préperforées, prof. 100 mm Coffret RAL 7035, 750 °C selon IEC 60695-2-1 Plastrons avec fermetures rapides à vis (¼ de tour), plombables Pour appareils modulaires jusqu’à 160 Ampères, IK=20 kA Température d’utilisation –5 °C à +40 °C Adapté pour le montage d’appareils DPX 125 Portes métalliques droite ou galbée à commander séparément Portes de différents types

Coffret en matière isolante, 2-6 rangées de 24 modules Coffret prêt à installer, complet avec tous les accessoires (supports verticaux, rails DIN et bornier de mise à la terre) Flancs et cadre amovibles Coffret RAL 7035, 750 °C selon IEC 60695-2-1 Plastrons avec fermetures rapides à vis (¼ de tour), plombables Pour appareils modulaires jusqu’à 160 Ampères, IK=20 kA Température d’utilisation –5 °C à +40 °C Adapté pour le montage d’appareils DPX 125 Portes métalliques droite ou galbée à commander séparément Portes de différents types

202 83

Livrés avec 1 jeu de 2 clés Type 405 Type 455 Type 1242 E Type 2433 A Joint pour IP 43 Livré prêt à l’emploi Pour coffret XL3 160 Pochettes autocollantes pour plan Pochette plastique souple A4

Plaques passe-câbles Pour une introduction rapide et étanche jusqu’à 24 câbles. Introduction sans outil, 22× Ø 4–20 mm + 2× Ø 4–32 mm

373 00

Accessoires Rail universel 2 nécessaire pour la fixation du DPX 160 dans coffrets isolants tout modulaire avec espace dédié Platines de fixation Pour fixation des appareils sur rail 2 Pour DPX 125 Pour DPX 160 Rehausse de rail Destinée à la cohabitation d’appareils modulaires et de DPX 125 montés sur platine réf. 262 08, et DPX 160 montés sur platine réf. 262 09 Pour 20 modules Obturateurs RAL 7035 24 modules Bandeau lisse découpable grau RAL 7035 Plastrons Pour coffrets isolants Hauteur 300 mm pour DPX 160 Hauteur 100 mm plein Porte-repères adhésif clipsable Livré avec planche d’étiquettes pour repérage de rangée sur plastron 24 modules Permet le montage direct d’une goulotte (p. 418) en vertical, fixation directe sur le châssis du coffret Bracelet de guidage pour filerie Permet une circulation horizontale de la filerie Se fixe directement sur les rails installés (réf. 200 00) Permet une circulation verticale de la filerie Fixation directe sur le châssis des coffrets, Jeu de 2

Raccordement des conducteurs de protection 1

373 00

1

200 50

10

048 19

1

373 85

Barreau laiton complémentaire Se fixe directement sur les supports intégrés dans les coffrets XL³ 160 Support bornier IP 2x Jeu de 2 supports Se fixent directement au fond des coffrets (position horizontale ou verticale) Reçoit le barreau plat 12 x 2 réf. 048 19 Barreau plat 12 × 2 mm, Longueur 1 mètre Conducteur de liaison équipotentielle Longueur 350 mm, section 6 mm2, surface galvanisée en étain

(1) non adaptées au Vistop poignée frontale

378

379

XL3 400

XL3 400

coffrets et armoires seul ou jumelage latéral

XL3 400

coffrets et armoires seul ou jumelage latéral

portes et accessoires

203 00

202 55

203 01

201 57

201 77

201 05

201 19

201 39

Coffrets apparents isolant, 24 modules

Coffrets apparents acier peint, 24 modules

IP 43, IK 07, avec joint et porte IP 40, IK 07, avec porte IP 30, IK 04, sans porte

IP 43, IK 08, avec joint et porte IP 40, IK 08, avec porte IP 30, IK 07, sans porte

Hauteur 600 jusqu’à 1200 mm, 24 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 400A, Ik = 100 kA Température de fonctionnement: –5°C bis +40°C

Hauteur 600 jusqu’à 1900 mm, 24 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 400A, Ik = 100 kA Température de fonctionnement: –5°C bis +40°C

Emb.

Réf.

Emb.

Coffrets à équiper

1 1 1 1 1

Haut. plastronnable (mm)

201 53 201 54

600

201 55 201 56 201 57

Largeur (mm)

Emb.

1

Profondeur (mm)

totale

utile

550

575

515

175

750

700

575

515

175

900 1050 1200

850 1000 1150

575 575 575

515 515 515

175 175 175

1 1 1 1 1

201 03 201 04 201 05 201 06 201 07 201 08

1 1 1 1 1

201 23 201 24 201 25 201 26 201 27 201 28

1

Coffrets à équiper

1

Hauteur (mm)

Haut. plastronnable (mm)

totale

utile

Profondeur (mm)

600 750 900 1050 1200 1500

550 700 850 1000 1150 1450

575 575 575 575 575 575

515 515 515 515 515 515

175 175 175 175 175 175

1 1 1

1 1 1 1 1 1

175 175 175 175 175 175

1

1 1

201 18 201 19

Gaines à câbles 1 1

201 38 201 39

Livrés avec socle hauteur 100 mm 1600 550 575 515 1900 700 575 515

1 1 1

1

1 1 1 1

380

Pour coffret/armoire Hauteur (mm)

600 750 900 1050 1200 1500/1600 1900

38 38 38 38 38 38 38

34 34 34 34 34 34 34

Métal

600 750 900 1050 1200 1500/1600 1900

38 38 38 38 38 38 38

202 53 202 54 202 55 202 56 202 57 202 58 202 59

600 750 900 1050 1200 1500/1600 1900

Réf.

1 1

201 00 201 50

Pattes de fixation murale, jeu de 4 pattes Métal pour coffrets XL3 400 métal Plastique pour coffrets XL3 400 isolants

1

201 30

Joint pour IP 43 Livré prêt à l’emploi Supports de fixation de câbles

202 91 202 92 202 93 202 94 202 96

Pour portes métal ou vitrées Livrés avec 1 jeu de 2 clés Type 405 Type 455 Type 1242E Type 2433A Empreinte double barre

Permettent la fixation de colliers pour le maintien de câbles à l’entrée du coffret Pour coffrets et armoires Pour gaines à câbles

1

201 35 201 37

1

201 96

1

201 90

Cloison pour compartimentage horizontal Cloison métal

1

201 20

Plaques d’entrée de câbles Plaque découpable supplémentaire

1

201 51

1

Support universel pour gaines à câbles Permet le montage de borniers, bornes de terre… Jeu de 3 supports métal

Barreau de renfort de jumelage horizontal Jeu de 2 barreaux métal pour rigidifier le jumelage de 2 coffrets XL3 400 isolant Plaques à embouts

Distance plastron/porte (mm) Métal Vitrée

57 57 57 57 57 57 57

Accessoires

Emb.

Distance plastron/porte (mm)

Hauteur (mm)

Pour coffret/armoire Hauteur (mm)

201 50

53 53 53 53 53 53 53

1

201 21

2 × Ø 4 à 32 mm et 22 × 4 à 20 mm Pour XL3 400 métal

1

201 71

Pour XL3 400 isolant

1

097 99

Pochette plastique souple A4

1

203 00

Plastron h=150 mm métal Pour appareils, découpure 45 mm

1

203 01

Plastron h=200 mm métal Pour inters-sectionneurs jusqu’à 160A ou disjoncteurs de puissance 125 A, découpure 45 mm

1

203 10

Plastron h=300 mm métal Pour inters-sectionneurs jusqu’à 160 A ou 1-3 disjoncteurs de puissance DPX 125 A, 160 A, 250 A ER, découpure 45 mm

Barillets à clé et empreinte

1

175 175

201 63 201 64 201 65 201 66 201 67 201 68 201 69

Métal

1

175 175

Vitrée

202 83 202 84 202 85 202 86 202 87 202 88 202 89

Distance plastron/porte (mm) Vitrée

Galbées

1

Armoires à équiper

202 73 202 74 202 75 202 76 202 77 202 78 202 79

Pour coffret/armoire

1

Livrés avec socle hauteur 100 mm 1600 550 575 515 1900 700 575 515

Portes

Réf.

Métal

1

Gaines à câbles

1

201 21

Non adapté au Vistop à poignée frontale

1

Pour l’introduction et l’amenée des câbles Pour amener des barre plates 600 550 575 515 750 700 575 515 900 850 575 515 1050 1000 575 515 1200 1150 575 515 1500 1450 575 515

202 59

Livrées avec poignée à barillets interchangeables (à commander séparément) Plates

Largeur (mm)

Classe II Livrés avec fond actif recevant le système de répartition à barres en C Hauteur (mm)

Réf.

202 83

202 73

381

XL3 800

XL3 800

coffrets de distribution et gaines à câbles, portes

XL3 800

armoires de distribution et gaines à câbles, portes

XL3 800

armoires de distribution composables

fixation des câbles, socles, cloisons de compartimentage et accessoires

203 00

204 01

212 51

204 09 + 204 29

204 29

204 09

204 24

204 14

204 19

204 36

Coffrets apparents acier peint, 24 ou 36 modules

Armoires acier peint, 24 ou 36 modules

Armoires composables acier peint, 24 modules

IP 43-IK 08 avec joint et porte IP 40-IK 08 avec porte IP 30-IK 07 sans porte

IP 43-IK 08 avec joint et porte IP 40-IK 08 avec porte IP 30-IK 07 sans porte

Hauteur 1050 ou 1250 mm, 24 ou 36 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C

Hauteur 1550 ou 1950 mm, 24 ou 36 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C

Hauteur 1550 ou 1950 mm, 24 modules par rangée Coffret gris RAL 7035 Tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C

Emb.

1 1

Coffrets Largeur 660 mm, 24 M

Réf.

204 01 204 02

Hauteur (mm)

Hauteur (mm) plastronnabler

1050 1250

1000 1200

Emb.

Largeur (mm) extérieure utile

660 660

600 600

Prof. (mm)

230 230

1 1

204 03 204 02

1

204 06 204 07

24 modules (si gaine à câbles interne) 1050 1000 910 850 230 1250 1200 910 850 230

1 1

204 08 204 09

1

204 26 204 27

1

204 46

1

204 47

Pièces pour faire une colonne de 250 mm Kit gaine à câbles interne Pour coffret hauteur 1 050 mm, réf. 204 06 Pour coffret hauteur 1 250 mm, réf. 204 07 Plastrons pleins à charnières et serrures Pour gaine à câbles interne hauteur 1 050 mm Pour gaine à câbles interne hauteur 1 250 mm

1 1

204 28 204 29

1

204 48

1

204 49

1 1 1 1 1

212 51 212 52 212 56 212 57

212 61 212 62 212 66 212 67

201 30

Pour coffret Haut. × Larg. (mm)

1050 × 660 1250 ×660 1050 ×910 1250 ×910

1400 1800

660 660

600 600

204 13

Distance plastron/porte Métal Vitrée

67 67 67 67

63 63 63 63

Métal

1 1 1 1

212 53 212 54 212 58 212 59

Vitrée

212 63 212 64 212 68 212 69

1

Pièces pour faire une colonne de 250 mm Kit gaine à câble interne Pour armoire hauteur 1 550 mm, réf. 204 08 Pour armoire hauteur 1 950 mm, réf. 204 09 Plastrons à charnières et serrures Pour gaine à câble interne, hauteur 1 550 mm Pour gaine à câble interne, hauteur 1 950 mm

1 1 1

Joint pour IP 43

1

204 15 204 16 204 17 204 18

63 63 63 63

204 19

Métal

1 1

1

Distance plastron/porte Métal Vitrée

67 67 67 67

1

1

Hauteur (mm)

Hauteur (mm) plastronnabler

1550

1400

Largeur (mm) extérieure utile

660

600

1 Prof. (mm)

1

204 10 204 11 204 12

Supports de fixation de câbles Pour coffrets largeur 660 mm Pour coffrets largeur 910 mm Pour gaine à câbles externe latéral

Largeur: 660 mm Largeur: 910 mm Pour gaine à câbles largeur: 460 mm

230

Jeu de 2 flancs

1

Hauteur (mm)

1

600 800 1000 1200 Supports de flancs composables Permettent la réalisation de volumes partiels

1

204 90 204 91 204 94

1

201 00

1

1

201 96 201 95 204 20

Livrées avec poignée à barillets interchangeables (à commander séparément) Galbées

1

208 00

Hauteur (mm)

1

208 01

1

208 10

Jeu de 2

212 49 212 50 212 51 212 52

Vitrée

212 39 212 60 212 61 212 62

600 800 1000 1200

pour compartimentage vertical Largeur: 660 mm Largeur: 910 mm Pour gaine à câbles largeur: 660 mm

Accessoires

1

Portes

1

1550 × 660 1950 ×660 1550 ×910 1950 ×910

204 35 204 36 204 37

Flancs latéraux composables

230 230

24 modules (si gaine à câbles interne) 1550 1400 910 850 230 1950 1800 910 850 230

Pour coffret Haut. × Larg. (mm)

Réf.

1

Cloisons horizontal

Prof. (mm)

Livrées avec poignées à barillets interchangeable à commander séparément Galbée

Livrées avec poignée à barillet interchangeable à commander séparément Galbée Vitrée

1550 1950

1

Largeur (mm) extérieure utile

Portes

Portes

Métal

Hauteur (mm) plastronnabler

Emb.

1

Armoires Largeur 660 mm, 24M

Réf.

Gaines à câbles internes

Gaines à câbles internes 1

Emb.

Armoires Largeur 910 mm, 36 M

Coffrets Largeur 910 mm, 36 M 1

Hauteur (mm)

201 95

Socles pour armoires IP 30-43

Armoires Largeur 660 mm, 24 M

Réf.

203 01

Pattes de fixation murale Jeu de 4 pattes métal Supports universels Pour gaine à câbles interne Pour gaine à câbles externe Plaque découpable supplémentaire pour XL3 800 IP 43 Plastrons (1/4 tour) Hauteur 150 mm métal, 24 M avec découpure 45 mm Hauteur 200 mm métal, 24 M avec découpure 45 mm Hauteur 300 mm métal, 24 M avec découpure 45 mm

Barillets 1 1 1 1 1

202 91 202 92 202 93 202 94 202 96

Livrés avec 1 jeu de 2 clés Type 405 Type 455 Type 1242E Type 2433A Empreinte double barre

Gaines à câbles pour amener câbles ou barres plates

1 1

382

204 23 204 24

Hauteur (mm)

Hauteur (mm) plastronnabler

1550 1950

1400 1800

Largeur (mm) extérieure utile

460 460

400 400

Prof. (mm)

230

383

>>>

RACCORDEMENT A PEIGNE

systèmes de raccordement par rail

systèmes de raccordement par rail

peignes à fourche

systèmes de raccordement par rail

peignes à dents

peignes à fourche compacts

Unipolaire (Réf. 049 11/12 ou 607025)

049 80 L1

L1

L1

L1

L1

L1

049 17 + 802 753

049 26

6070 35

6070 27

L1

pour disjoncteurs LS unipolaires Unipolaire + auxiliaire (Réf. 049 09)

049 17 Emb.

L1

L1

L1

L1

L1

L1

L1

L1

L1

L1

049 42

Peignes à fourche

Réf.

Emb.

20 10

049 11 049 12

Nombre max. d’appareils connectés

Capacité mm²

Nombre de modules 17,5 mm

12 × 1 57 × 1

10 16

12 TE 57 TE

10

N

L1

N

L1

N

L1

049 09

N

5

pour disjoncteurs LS bipolaires

10

049 13 049 14

(1)

Bipolaire avec alimentation tétrapolaire (Réf. 049 15/16) 3 10

049 15(1) 049 16

Pour 1-pôle disjoncteurs (une noir et une bleu) 20

N

L2

N

L3

N

L4

N

pour disjoncteurs LS bipolaires L + N 5 10

049 00 049 18

10

Bipolaire (L1, L2, L1, L2) pour 2 disjoncteurs LS unipolaires ou inters différentiels FI bipol. ou disjoncteurs FI/LS 6 × (2 × 1) 10 12 TE 28 × (2 × 1) 16 56 TE

5 10

Bipolaire avec alimentation tétrapolaire pour disjoncteurs LS bipolaires (L1, N, L2, N, L3, N) 6 × (2 × 1) 10 12 TE 27 × (2 × 1) 16 54 TE

L1

L2

L3

L1

L2

L3

049 10

L1

pour disjoncteurs LS tripolaires ou trois disjoncteurs LS unipolaires

3 10

049 19(1) 049 20

Tripolaire + auxiliaire (Réf. 049 10)

3

Tripolaire (L1, L2, L3, L1, L2, L3) p. disjoncteurs LS tripolaires ou 3 disjoncteurs LS 4 × (3 × 1) 10 12 TE 19 × (3 × 1) 16 57 TE

L1

L2

L3

L1

L2

L3

pour disjoncteurs LS tripolaires, avec auxiliaire

049 90

20

6070 26

20

049 91

20

8028 77

10

Tétrapolaire (Réf.-Nr. 049 19 + 049 20)

L1

L2

L3

N

L1

L2

L3

8027 53

Capacité mm²

Nombre de modules 17,5 mm

13 × 1 57 × 1

16 16

13 57

004926-5326o.eps

L

L

L

L

L

20 20

Pour 1-pôle disjoncteurs avec auxiliaire 0,5M ou neutre sectionnable 0,5M 049 33 37 × 1,5 16 37 6070 01 8 × 1,5 16 8

049 38(1) 049 39

Bipolaire (L1, L2, L1, L2) Pour 2 × 1-pôle ou 2-pôles disjoncteurs 6 × (2 × 1) 10 28 × (2 × 1) 16

20 20 20

6070 27 6070 28 6070 29 6070 30 6070 31 6070 32

004938-5327o.eps

12 56

L1

L2

L1

10

6070 33 6070 34 6070 35

10

049 92

10

L2

L1

L2

049 40(1) 049 41

Bipolaire avec alimentation tétrapolaire Pour 2-pôles disjoncteurs (L1, N, L2, N, L3, N) 6 × (2 × 1) 10 12 28 × (2 × 1) 16 56

049 42 049 43

Tripolaire (L1, L2, L3, L1, L2, L3) Pour 3 × 1-pôle ou 3-pôles disjoncteurs 4 × (3 × 1) 10 12 19 × (3 × 1) 16 57

N

L1

N

10

L2

Peignes à fourche

N

L3

Nombre max. d’appareils connectés

Capacité mm²

Nombre de modules 17,5 mm

2×1 3×1 4×1 6×1 9×1 12 × 1

85 A 85 A 85 A 85 A 85 A 85 A

2 3 4 6 9 12

Tripolaire avec repérage de phase 6×3 125 A 9×3 125 A 12 × 3 125 A

6 9 12

Accessoires de raccordement Protections des extrémités découpables individuellement, en polyamide convient pour une section de 10-16 mm2 (1 set = 5 pces)

004942-5329o.eps

5 10

(1)

L1

L2

L3

L1

L2

Bornes de raccordement isolées

L3

Borne d’arrivée isolée à fourche 20

Pour disjoncteurs LS tripolaires, avec auxiliaire 16 × 3,5 16 56 TE 049 34

Tétrapolaire (L1, L2, L3, N, L1, L2, L3, N, ) pour disjoncteurs LS tétrapolaires ou inters FI tétrapolaires 3 × (4 × 1) 10 12 TE 14 × (4 × 1) 16 56 TE

Pour 3-pôles disjoncteurs avec auxiliaires 0,5M ou neutres sectionnables 0,5M 16 × (3 × 1+ 0,5) 16 54

Pour 1-pôle disjoncteurs avec auxiliaire 0,5M ou neutre sectionnable 0,5M 8027 46 36 × (3 × 1,5) 16 36 Pour 3-pôles disjoncteurs avec auxiliaires 1,0M (Réf. 073 54) 8027 54 14 × (3 × 1 + 1) 16 56

Accessoires pour peigne 20

049 26(1) 049 12

Nombre max. d’appareils connectés

004940-5328o.eps

Tripolaire (Réf. 049 00/18) 10



Unipolaires Pour disjoncteurs LS unipolaires avec repérage de phase ou comme pièce de liaison pour équipements modulaires

20

Pour disjoncteurs LS unipolaires, câblés, avec auxiliaire 37 × 1,5 16 55 TE

10 L1

Emb.

Unipolaire (L, L)

10

bipolaire (Réf. 049 13/14)

6070 33

049 05

049 04

Peignes à dent

Réf.

Unipolaire (L, L) pour disjoncteurs LS unipolaires

pour disjoncteurs LS unipolaires, avec auxiliaire

L1

201 0103

Protection extrémités peignes alim bipolaire et ripolaire −16 mm2 (p. e. pour 049 10/14/18) Protection extrémités peignes alim bipolaire et tripolaire −10 mm2 (p. e. pour 049 13) Protection extrémités peignes alim tétrapolaire (p. e. pour 049 20) Protection extrèmités des peignes d’alimentation tripolaire (p. e. pour 8027 46/47) Capôt de protection contre les contacts accidentels particulièrement cassable, polyamide, pour sections 10-16 mm2 (1 kit = 5 pièces)

049 44 049 45

Tétrapolaire (L1, L2, L3, N, L1, L2, L3, N) Pour 4 × 1-pôle ou 4-pôles disjoncteurs 3 × (4 × 1) 10 12 14 × (4 × 1) 16 56

section mm²

049 04

4 à 25

201 0103

4 à 25

conduite latéralement (gauche ou droite) conduite axialement 004906-2612o.eps

Borne d’arrivée isolée à dent 20 20

049 05 049 06

section mm²

4 à 25 4 à 25 049 05 004988-20043n.eps 049 06

20

049 88

Protections pour peignes à dents et à fourche 004905-66185m.eps Protections des dents non utilisées, modules découpables

40

049 89

Protection d’extrémités pour peignes à dents unipolaire pour 049 37/049 33

20

049 90

bi- et tripolaires pour 049 39/43/32/34

20

049 91

peignes à dents bipolaires avec alimentation tétrapolaire pour 049 41

004989-20556n.eps

N

pour FI tétrapolaires

1)

384

livrés avec protections d’extremités

(1)

pré-équipés de protections d'extrémités

385

borniers et répartiteurs

borniers et répartiteurs BORNIERS DE RÉPARTITION 63 à 100 A • Icc 10 kA

Borniers nus

Borniers IP 2x (xxB)

Nombre de connexions

à visser

sur support

noir

bleu

vert

4–5

048 0

048 20

048 50

048 40

048 30

048 16

048 15

048 22

048 52

048 42

048 32

048 24

048 54

048 44

048 34

048 25

048 55

048 45

048 35

048 56

048 46

6–7 8

048 03

12–13 15

Tripolaire + neutre

048 12 048 03 050 53 050 51

050 50

049 62

048 06

22 25/28

Bornier de. repiquage

050 50

048 05

17 20

Bornier auto. vert

048 36

048 07 (25)

048 37 (27)

32/34

049 64 (28)

048 38

048 22

048 14

050 52

41

050 53

55

050 54

RÉPARTITEURS MODULAIRES MONOBLOCS 40 À 160 A

048 11 + 048 22 + 048 40 + 048 50

048 15

• Icc 14,5 bis 42 kA

Borniers IP 2x Intensité maximale admissible (A)

Bipolaires Nombre et section des conducteurs souples (mm2)

Tétrapolaires Nombre et section des conducteurs souples (mm2)

Réf.

Arrivées

Départs

40

048 81

2 × 10

100

048 80

2 × 16

048 82

2 × 25

Départs sup.

Réf.

Arrivées

Départs

Terre

11 × 4

048 85

2 × 10

11 × 4

5 × 10

048 84

2 × 16

5 × 10

2 × 16 +11 × 4

048 88

2 × 25

2 × 25 +11 × 10

048 35

048 86

2 × 25

2 × 16 +7 × 10

048 76

1 × 35

1 × 25 +1 × 16 +14 × 10

048 46

21 × 6

048 45

125

160

048 79

1 × 70

2 × 25 +4 × 16 +8 × 10

250

048 77

1 × 120

1 × 35 + 2 × 25 +2 × 16 + 6 ×10

Neutre

(mm²)

048 34

048 44

12 × 6

048 32

048 42

8×6

048 45

16 × 6

048 44

12 × 6

Emb.

Borniers de répartition à vis

Réf.

Conformes à la norme IEC 60998-2-1 Livrés vis ou cages desserrées 100 A maxi, 400 VAC avec arrivée 25 mm² 80 A maxi, 400 VAC avec arrivée 16 mm² Borniers nus à visser Se fixent par vis M4

16 × 6

10 10 10 10 10

048 01 048 03 048 05 048 06 048 07

RÉPARTITEURS MODULAIRES ASSOCIABLES, BORNES DE RÉPARTITION 125 À 250 A • Icc 27 bis 60 kA

Intensité maximale admissible(A)

Réf.

Arrivées

125

048 71

4 × 35

12 × 10

048 83

1 × 50 (barre souple 13 mm maxi)

3 × 25 + 2 × 16 + 7 × 10

048 67 (bone)

Directe dans borne aval de l’appareil

6 × 25

048 73

1 × 120 (barre souple 16 mm maxi)

6 × 25 + 4 × 10

048 68 (borne)

Directe dans borne aval de l’appareil

4 × 35 + 2 × 25

160 250

Nombre et section des conducteurs souples par pôle (mm2) Départs 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10

RÉPARTITEURS DE RANGÉE LEXICLIC 63 À 250 A • Icc 60 kA

Répartiteurs

Cordons connecteurs 120 mm

Intensité maximale admissible(A)

Phase + neutre

250

373 17

3 phase + 2 neutres

Intensité maximale par cordon (A)

Neutre

320 mm Phase

Neutre

Phase

373 16

40

048 92

048 91

048 94

048 93

373 18

63

048 96

048 95

048 98

048 97

10 10 10 10 10 10 10

RÉPARTITEURS DE PUISSANCE 125 À 400 A • Icc 20 bis 60 kA

Extra-plats Intensité maximale admissible(A)

Etagés

Anzahl und Querschnitt der Anschlussleiungen pro Pol (mm²) Réf.

Arrivées

Départs

Réf.

1 × 35

10 × 16 (Ph) 17 × 16 (N)

373 95

160 250

Anzahl und Querschnitt der Anschlussleiungen pro Pol (mm²)

374 47 125

374 00

1 × 150

1 × 70 ou 1 × 50 + 1 × 35 ou 2 × 35

Arrivées

1

048 20 048 22 048 24 048 25 Phase (noir)

Neutre (bleu)

048 16 048 50 048 52 048 54 048 55 048 56

048 15 048 40 048 42 048 44 048 45 048 46

Terre (neutre)

048 30 048 32 048 34 048 35 048 36 048 37 048 38 048 14

Départs

4 barres 12 × 4, recevent chacune 5 connecteurs à 2 × 10 mm²

374 30

1 × 35

5 × 25

374 31

1 × 70

5 × 35

374 35

1 × 120

5 × 50

10

(1)

386

048 10 + 048 55 + 048 45

048 12(1)

Connexions (mm²)

Long. (mm)

1 × 6 à 25 + 4 × 1,5 à 16 45 1 × 6 à 25 + 8 × 1,5 à 16 73 1 × 6 à 25 + 14 × 1,5 à 16 122 1 × 6 à 25 + 19 × 1,5 à 16 157 1 × 6 à 25 + 24 × 1,5 à 16 192 Borniers nus sur support Se fixent sur rail 4 ou 1, sur support universel réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2 Livrés avec repères Duplix 4 × 1,5 à 16 47 8 × 1,5 à 16 75 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141 Borniers isolés IP 2x Se fixent sur rail, sur support universel réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2 1 × 10 à 35 + 5 × 6 à 25 62 4 × 1,5 à 16 47 8 × 1,5 à 16 75 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141 1 × 6 à 25 + 21 × 1,5 à 16 176 4 × 1,5 à 16 47 8 × 1,5 à 16 75 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141 1 × 6 à 25 + 21 × 1,5 à 16 176 1 × 6 à 25 + 26 × 1,5 à 16 227 2 × 6 à 25 + 32 × 1,5 à 16 276 Bornier isolé tripolaire + neutre IP 2x 1 neutre : 1 × 4 à 25 mm² + 12 × 1,5 à 16 mm² + 3 phases: 4 × 1,5 à 16 mm² (long. 227 mm) Bornier de repiquage 4 × 6 à 25 mm²

Emb.

Réf.

Borniers IP 2x à connexion automatique Acceptent les fils souples et rigides Pour coffrets Ekinoxe 13 modules Connexions

Terre (vert)

à vis (mm²)

auto (mm²)

Long. (mm)

1

050 52

5 × 6 à 25

27 × 1,5 à 4

227

1 1

Pour coffrets Ekinoxe TX et encastrés 049 62 3 × 6 à 25 12 × 1,5 à 4 049 64 4 × 6 à 25 24 × 1,5 à 4

1

050 53

Pour coffrets Plexo3 12 modules 5 × 6 à 25 36 × 1,5 à 4

10 10

050 54

276

Pour coffrets Plexo 18 modules et XL 160 5 × 6 à 25 45 × 1,5 à 4 385 + 5 × 6 à 35 3

1

276 276

3

Universels Se fixent sur rail 4 ou 1, sur support universel réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2 050 50 1 × 6 à 25 6 × 1,5 à 4 63 050 51 3 × 6 à 25 9 × 1,5 à 4 98

Supports pour borniers 5

Support universel 048 11 Permet de monter tous les borniers sur rail 4 ou 1

1

Support répartiteur 048 10 Permet d’associer jusqu’à 4 borniers à vis de même dimension pour composer un répartiteur

5 5

Supports vides 048 18 Support vide 28 trous (long. 227 mm), reçoit les borniers nus à visser (Ekinoxe) 048 17 Support vide 35 trous (long. 276 mm), reçoit les borniers nus à visser (Ekinoxe TX)

Barreaux plats 12 × 2 10 10

048 19 Barreau 12 x 2mm, longueur 1 mètre Pour coffrets et armoires XL³ 400 013 99 Rail 12 x 2mm, longueur 240 mm Pour coffrets et armoires XL³ 400

Chaque bornier est livré avec 2 Duplix verts repérés T, 2 Duplix bleus repérés N, 2 Duplix rouges repérés L

387

répartiteurs modulaires monoblocs et associables

répartiteurs de puissance extra-plats et étagés

40 à 250 A répartition «prêt à l’emploi»

125 à 400 A, répartition «prêt à l’emploi»

répartiteurs de rangée «Lexiclic» 250 A répartition «prêt à l’emploi»

373 15

048 91

048 88 + 048 45

048 79

048 83

374 00

048 77

Livrés avec écran de protection et étiquette autocollante «Tension dangereuse»

Raccordement avec ou sans embouts Starfix (p. 412) Tenue au fil incandescent suivant CEI 695-2-1750 °C auto-extinction < 5 s, 960 °C < 30 s. sur les supports de parties actives

Emb.

Réf.

Répartiteurs modulaires monoblocs

Emb.

Fixation sur rail 4 ou sur platine par 2 vis Livrés avec plaque arrière isolante et capots de protection Face avant transparente Accepte repérage Cab 3 sur chaque barreau Possibilité d’ajouter un bornier IP 2x pour augmenter le nombre départs terre ou neutre Bipolaires à bornes

Réf.

Répartiteurs modulaires associables

4

048 71

125 A

4

048 83

160 A

Equipés de 2 barreaux Nombre de bornes par barreau

5

048 81

40 A

10

048 80

100 A

048 82

125 A

5

048 85

10

048 84

5

048 86

5

048 88

1

048 79

1

388

048 77

11 2 5 2 11 2 2

Section des conducteurs rigide (mm²) souple (mm²)

1,5 à 4 6 à 16 2,5 à 10 010 à 25 2,5 à 6 10 à 25 10 à 35

Tétrapolaires à bornes Equipés de 4 barreaux 40 A 11 1,5 à 4 2 6 à 16 100 A 5 2,5 à 10 2 10 à 25 125 A 7 2,5 à 6 2 10 à 25 2 10 à 35 125 A 11 2,5 à 10 4 10 à 35 160 A 8 2,5 à 10 4 10 à 25 2 10 à 35 1 10 à 35 250 A 6 2,5 à 16 2 10 à 25 2 10 à 35 1 10 à 50 1 10 à 120

0,75 à 4 4 à 10 1,5 à 6 6 à 16 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25

Emb.

Fixation sur rail 4 Equipés de porte étiquette Lexic Unipolaires

Icc (kA)

Icw (kA)

Nombre modules

20

3

6

20 4,5

4

18 4,5

8

4

048 73

250 A

1

Section des conducteurs

Nombre de bornes par barreau

rgide (mm²)

souple (mm²)

4 12 1 7 2 3 1 4 6

16 à 50 1,5 à 10 35 à 70 2,5 à 10 6 à 25 10 à 35 70 à 150 2,5 à 16 10 à 35

16 à 35 1,5 à 10 25 à 50 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25 70 à 120 2,5 à 10 10 à 25

374 47

Icc (kA)

35 27 1

60

374 00

Extra-plats pour cosses 125 A Fixation sur rail EN 60715 4 ou sur platine par vis M6. Equipé de: – 1 arrivée 35 mm2 (repiquage possible) – 10 départs phase 16 mm2. Vis M5 – 17 départs neutre 16 mm2. Vis M5 Raccordement possible avec connecteurs réf. 373 65 250 A Fixation sur plaques pleines ou dispositif de fixation XL réf. 092 05/07/08 et 094 99 par vis M6 Répartiteur 1 arrivée 150 mm2 par pôle: – 1 pôle est composé de 3 plages – Chaque plage peut recevoir: soit 1 × 70 mm2, soit 1 × 50 mm2 et 1 × 35 mm2, soit 2 × 35 mm2,

Emb.

1

373 16

1

373 17

3

6

20 4,5

4

20 4,5

6

373 18

Bornes de répartition

1

048 67

1

048 68

160 A Borne 6 départs 25 mm2 souple 250 A Borne 4 départs 35 mm2 souple et 2 départs 25 mm2 souple

noir

30 36

6 6

048 91 048 95 bleu

6 6

6 6

048 92 048 96

048 93 048 97 bleu

8

27 8,4

10

6 6

048 94 048 98

10

048 89 048 90

1

373 15

1

373 14

10

27 8,4

Nombre de pôles

Nombre connecteurs de phase noir 6 mm²

Nombre connecteurs de neutre bleus 6 mm²

3P+2N

18

6

P+N

12

12

Capacité max.

12 départs tétra ou 24 départs P + N

Nombre de pôles

Capacité max.

3P+2N

12 départs tétra ou 24 départs P + N

Cordons connecteurs

noir

14,5 4,2

Répartiteurs Lexiclic

Seuls sans cordons connecteurs Cordons connecteurs à commander séparément

Se montent directement dans la borne aval de l’appareil de tête

20

Réf.

Livrés avec pattes de fixation sur montants des coffrets et armoires XL, écran protecteur de plage Avec cordons connecteurs Cordons Ø 6 mm2 équipés de connecteurs

1

Icc (kA)

0,75 à 4 4 à 10 1,5 à 10 6 à 16 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25 1,5 à 10 10 à 25(1) 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25(1) 10 à 25(1) 2,5 à 10 6 à 16 10 à 25 16 à 35 50 à 120

Réf.

Permettent de répartir l’alimentation des appareils de protection et de coupure d’une rangée modulaire jusqu’à 24 modules Alimentation directe sur plage par câbles avec cosses ou par barres souples ou rigides Répartition par cordons connecteurs à verrouillage automatique Intensité par départ: – 63 A avec cordons connecteurs 10 mm2 – 40 A avec cordons connecteurs 6 mm2

10

Longueur 120 mm Phase 6 mm² 004893-5325o.eps 10 mm² Neutre 6 mm² 10 mm² Longueur 320 mm Phase 6 mm² 10 mm² Neutre 6 mm² 10 mm² 004889-2776o.eps Connecteurs seuls Connecteurs munis d’une cosse à sertir pour permettre d’utiliser un conducteur de votre choixl Pour section 1,5 à 2,5 mm2 Pour section 4 à 6 mm2

Accessoires de raccordement Support pour barres plates en cuivre 18 × 4, 25 × 5 et 32 × 5 mm, en position à plat Se monte directement dans les coffrets XL3 160 et armoires XL3 400 et avec prolongateur réf. 373 14 dans les coffrets et armoires XL3 800 Prolongateur Permet de monter les supports de jeu de barre réf. 373 15 et les répartiteurs Lexic réf. 373 16/17/18 dans les coffrets et armoires XL3 800

389

Lexic: câblage avec peignes à dents

Supports isolants pour jeux de barres dans coffrets XL3 160, 400, 800 Une barre plate par pôle

PEIGNES D’ALIMENTATION Description Type de peigne Pôle

Pas par pôle

Une barre plate par pôle

■ Choix support de jeu de barre

LS avec section. de N LS sans section. de N

mm²/appareils 1LN 2LN 3LN

Supports isolants pour jeux de barres dans coffrets XL3 160, 400, 800

1L

2L

3L

FI tétrapol. FI bipol.

≤ 400 A

Legrand

E-Nr.

LS/FI/FI-LS

049 26

805 999 801

(p. à d.) (pour L ou N)

1

1

16/13

X

X

Supports jeux de barres

049 37

805 999 811

(p. à d.) (pour L ou N)

1

1

16/57

X

X

Position des barres

6070 01

805 999 821

(p. à d.) (pour L ou N)

1

1,5 (½ m vide)

16/8

X

X

049 33

805 999 831

(p. à d.) (pour L ou N)

1

1,5 (½ m vide)

16/37

X

X

049 38

805 999 841

(p. à d.)

2

2

10/6

X

X

049 39

805 999 851

(p. à d.)

2

2

10/28

X

X

049 40

805 999 941

(p. à d.)

L1, N, L2, N, L3, N

10/6

X

O

049 41

805 999 951

(p. à d.)

L1, N, L2, N, L3, N

16/28

X

X

X

(p. à d.)

3

3

10/4

X

O

805 999 871

(p. à d.)

3

3

16/19

X

X

049 44

805 999 881

(p. à d.)

4

4

10/3

805 999 891

(p. à d.)

4

4

16/14

(p. à d.)

3

4,5

16/36

049 34

805 999 911

(p. à d.)

3

3,5 (½ m vide)

10, 16/16

(p. à d.) (L1, L2, L3)

3

4 (½ m vide)

16/14

8027 54

Section (mm)

I (A)

I (A)

X

805 999 861

805 999 901

Section (mm)

O

049 42

049 45

Réf. 373 10

1 barre plate par pôle Barres cuivre plates rigides

049 43

8027 46

Réf. 373 15

373 10 Emb.

X

O

X

X

X

1

037 320 Réf.

373 15

X X

1

049 11

(p.à fo.)

1

1

10/12

X

049 12

(p.à fo.)

1

1

16/57

X

049 09

(p.à fo.)

1

1,5 (½ m vide)

16/37

X

049 13

(p.à fo.)

2

2

10/6

X

X

O

049 14

(p.à fo.)

2

2

16/28

X

X

X

049 15

(p.à fo.)

L1, N, L2, N, L3, N

10/6

X

1

O

049 16

(p.à fo.)

L1, N, L2, N, L3, N

16/27

049 00

(p.à fo.)

3

3

10/4

X

O

049 18

(p.à fo.)

3

3

16/19

X

X

049 10

(p.à fo.)

3

3,5 (½ m vide)

16/16

X

X

X

373 10

373 20

1 barre par pôle ≤ 400 A pour barres cuivre Support barres 18 × 4, 25 × 5 et 32 × 5 mm, en position à plat Se monte dans les coffrets et armoires XL3 400 Support barres de 18 × 4, 25 × 4, 25 × 5 et 32 × 5 mm, en position inclinée pour réaliser un jeu de barres vertical, se monte: – XL3 400: dans les gaines à câbles, – XL3 800: dans les gaines à câbles interne, – sur plaque pleine ou perforée 800 A pour barres en cuivre Support barres 18 × 4, 25 × 5, 32 × 5 et 50 × 5 mm en position inclinée Se monte: XL3 800 directement en gaine à câbles externe

Réf. 18 × 4

IP ≤ 30

IP > 30

245

200

IP ≤ 30

IP > 30 250

25 ×5





280

25 ×5

330

270

330

270

32 ×5

450

400

450

400

50 ×5







63 ×5







≤ 400 A

Supports jeux de barres

Réf. 373 20

Position des barres Barres cuivre plates rigides

Section (mm)

I (A) Réf.

IP ≤ 30

IP > 30

18 × 4

049 19

805 998 011

(p.à fo.)

4

4

10/3

X

O

25 ×5

049 20

805 998 021

(p.à fo.)

4

4

16/14

X

X

25 ×5

330

270

32 ×5

450

400

50 ×5

700

630

63 ×5

800

700

Legrand

E-Nr.

049 89

805 998 871

protection d’extrémité pour peigne unipolaire

049 90

805 998 881

protection d’extrémité pour peigne bi- et tripolaire

049 91

805 998 891

protection d’extrémité pour peigne tétrapolaire

8028 77

806 996 001

protection d’extrémité pour peigne 802746/47

049 04

805 998 801

Borne d’arrivée à fourche latéral 25 mm2

Alimentation sur LS

049 05

805 998 811

bornes d’alim. peignes latérales 25 mm2

Seulement pour peigne à dents unipol. et section. de N

049 06

805 997 101

bornes d’alim. latérales du peigne. 35 mm2

pour tous les peignes

6072 48

805 998 821

bloc d’alimentation L 100 A 35 mm2

seulement pour jeu de barres

6072 49

805 998 831

bloc d’alimentation N 100 A 35 mm2

seulement pour jeu de barres

6072 58

bloc d’alimentation L 160 A 70 mm2

seulement pour jeu de barres

6072 59

bloc d’alimentation N 160 A 70 mm2

seulement pour jeu de barres

8027 52

805 998 921

Bornes d’arrivée 35 mm2 pour peigne à dents

Une borne par pôle

049 88

805 998 861

Protection des dents 12 M

profil de peigne à découper

8027 53

805 998 911

Protection des dents 5 M pour peigne

découpable individuelles par pôle

390

X = compatible avec O = compris

ACCESSOIRES DE RACCORDEMENT

391

connecteurs

raccordement

borniers de répartition

■ Connecteurs

■ Montage des borniers nus sur support et IP 2x

■ Borniers de terre à connexion automatique

Dimensions (mm)

Sur support universel réf. 048 11

Fixation par vis (livrées) ou par clipsage selon le coffret

cactéristiques techniques

cactéristiques techniques

Réf. 374 05 16

Fixé sur rail 4 ou 1, il reçoit tous les borniers 15

4

11,5

29

20

15

Ø 8,5 048 50

21,5

12

21,5

12

Ø 8,5

29

4

048 11

29

Réf. 374 03

374 03

La déconnexion d’un conducteur se fait à l’aide d’un tournevis plat (3,5 mm)

62,5

11,5

Réf. 373 99 90

26,5

Bornes à cages pour fils souples ou rigides de 6 à 25 mm²

Ø 10 x 4 048 40

1

5

13,5 13,5

Tension d’emploi: Ue = 690V± suivant EN 60947-1, IEC 60664-1

4

Permet de constituer un répartiteur 2 P, 3 P ou 4 P en association avec les borniers IP 2x 048 10

Sur rail 3 (réf. 050 50/51)

Réf.

Uimp

374 80

10 kV

374 81

12 kV

Icw

Couple

14,5 kA

14 Nm

22,2 kA

30 Nm

Section raccordable Cu 16-120 mm² Cu 16-70 mm² Al 16-120 mm² Cu 70-185 mm² Cu 70-150 mm² AI 70-300 mm²

Sur barreau 12 × 2 Dimensions (mm) Réf. 374 80

5

Sur barreau 12 × 2 (réf. 050 50/51/52/53)

Sur support répartiteur réf. 048 10

■ Boitiers de raccordement

Boîtiers de raccordement alu/cuivre jusqu’à 300 mm²

54 44

Réf. 374 81

74 65

Ajout d’un bornier IP 2x

048 19/013 99/016 40

152

048 22

125

Permettent d’adapter la section du câble d’arrivée ou de départ pour le raccordement d’un appareil Boîtier IP 2x, capot transparent auto-extinguible Fixation universelle sur rail 4 ou sur platine Capot plombable réversible avec zone de repérage Livrés avec barreau de couplage cuivre 374 80 Boîtier de raccordement 120 mm² Al/Cu 300 A max. Arrivée : 16 à 120 mm² Alu ou 16 à 120 mm² Cu Départ : 16 à 70 mm² Cu 374 81 Boîtier de raccordement 300 mm² Al/Cu 540 A max. Arrivée : 70 à 300 mm² Alu ou 70 à 185 mm² Cu Départ : 70 à 150 mm² Cu

048 34

8,5 6

Connecteurs

Pour dérivation des conducteurs sur barre 3 départs 200 A 374 03 Se fixe sur barres cuivre plates et répartiteur réf. 374 00 (p. 389) Capacité : – 1 départ Ø 5,3 mm pour raccordement 1,5 à 6 mm² – 2 départs Ø 7,5 mm pour raccordement 6 à 16 mm² 6 départs 250 A 373 99 Se fixe sur barres aluminium en C avec l’écrou marteau M 10 réf. 373 59 ou barres cuivre plates, capacité des départs: – 4 × 6 à 35 mm² – 2 × 6 à 35 mm² 7 départs 400 A 374 05 Se fixe sur barres cuivre plates Capacité: – 4 départs Ø 5,3 mm pour raccordement 1,5 à 6 mm² – 3 départs Ø 7,5 mm pour raccordement 6 à 16 mm²

048 22

Ø 8,9 x 2

52,5

157,5

10

Réf.

374 80

125

Emb.

374 05

31

31 374 05 sur barre plate

Bornes automatiques pour fils souples ou rigides de 1,5 à 4 mm² (Normes EN NF 60998)

Sur supports pour borniers réf. 048 17 et réf. 048 18 Permet de composer le nombre exact de connexions, avec les borniers nus à visser, ou IP 2X – Exemple de composition

66

Utilisation Interface aluminium/cuivre entre le câble d’arrivée et le câble de départ Arrivée – Départ Distribution en Distribution en dérivation repiquage avec 2 barreaux de couplage superposés (livrés) 048 17/18

392

393

NOUVEAU

Distribution de l’énergie

P. 397 Rails d’énergie Zucchini

Boîtiers industriels

P. 398 Boîtes Plexo™

092024-68525m.eps

P. 404 Coffrets métal Atlantic

Coffrets et accessoires

Gestion thermique

P. 411 Ventilateurs

035507-66269m.eps

034844-66277m.eps

035013-66262m.eps

P. 405 Coffrets inox Atlantic

P. 407 Coffrets polyester Marina

035261-66260m.eps

P. 411 Chauffages

P. 414 Colliers Colson et Colring

P. 414 Equipements pour coffrets Atlantic et Marina 036007-66285m.eps 036150-66271m.eps

P. 418 Goulotte de câblage Transcab

034802-66276m.eps

031916-66298m.eps

Distribution de l’énergie, coffrets et accessoires

P. 406 Accessoires pour coffrets Atlantic

035201-66259m.eps

NOUVEAU

P. 412 Embouts et pinces Starfix

Embouts et fixation

P. 400 Boîtiers d’équipement industriel

036641-66301m.eps

P. 420 Informations techniques

Pages techniques

68529a.eps

NOUVEAUTÉS 2011 Zucchini (p. 397)

394

Coffrets inox (p. 405)

Pince Starfix (p. 412)

395

Zucchini NOUVE AUTÉ 2011 CANAliSATiONS dE pUiSSANCE Mr – pour le transport et la distribution de l’énergie jusqu’à 1000 A – En horizontal et en colonnes montantes

CANAliSATiONS dE fOrTE pUiSSANCE SCp – pour le transport et la distribution de l’énergie jusqu’à 5000 A – pour les liaisons transformateur-TGBT – En horizontal et en colonnes montantes

CANAliSATiONS dE pUiSSANCE MS pour la distribution de l’énergie jusqu’à 160 A

CANAliSATiONS d’ÉClAirAGE ET BrANChEMENT lB, hlS, hld ET Sl pour l'alimentation et la suspension des luminaires et l'alimentation des prises de courant

Canalisations électriques préfabriquées Système complet de distribution des courants de 25 à 5000 A, depuis le transformateur jusqu’aux luminaires, par canalisations préfabriquées leS AvAntAgeS De l'offre

■■ Grande flexibilité pour les bâtiments ■■ Solutions rapides à installer ■■ Limitent par conception le champ des

émissions électromagnétiques (CEM) ■■ Pour tous les besoins de 25 à 5000 A, des solutions standards et sur mesure

leS CAtAlogueS internAtionAux ZuCChini Sont à votre DiSPoSition

CANAliSATiONS dE fOrTE pUiSSANCE hr pour le transport de l’énergie en liaison transformateur-TGBT jusqu'à 5000 A

396

TrANSfOrMATEUrS SECS EdM – Transformateur de distribution hT/BT de 100 à 3150 kVA – Transformateur pour applications spécifiques jusqu'à 20 000 kVA

ContACteZ-nouS...

PRoDuITS ET SySTèMES | 397

boîtes de dérivation Plexo™

boîtes de dérivation Plexo™

avec embouts à entrée directe

920 01

pour presse-étoupe ISo

920 32

920 02

920 52

920 14

920 24

920 34

920 44

Cotes d’encombrement (p. 224)

395 98

Ø 16

IP 55, IK 07, 750 °C Tenue au fil incandescent 750 °C (Norme EN 60695 2-1) Utilisable comme boîtes de dérivation ou enveloppe de tableaux élec920 05 triques dans les locaux accessibles au public des ERP (Etablissement recevant du public) Température d’utilisation –25 à +40 °C Cotes d’encombrement (p. 224) Embouts inter-changeables à entrée directe pour tubes IRL jusqu’à Ø 16 et câbles R02V, prédécoupe repérée pour tubes IRL Ø >16 Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf IP 55, IK 07, 650 °C boîte 310 × 240 et 360 × 270 Tenue au fil incandescent 650 °C (Norme EN 60695 2-1) Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼ de tour avec tournevis plat, Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de circuits d’instal- repérage 0 et I lation normale La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis Température d’utilisation –25 à +40 °C de fixation Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL Matière sans halogène gris, boîtes carrées étanc jusqu’à Ø 16 et câbles R02V avec prédécoupe repérée pour tube IRL Ø >16 Boîtes carrées étanches Emb. Réf. Couvercle imperdable par lien Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle 130 × 130 × 74 mm(1) Fixation avec rattrapage d’aplomb gris La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis RAL 7035 de fixation 1 920 32 10 embouts(2) Matière sans halogène 152 207 301 Ø câbles et tubes acceptés 4 à 25 mm Permettent l’entrée directe des tubes IRL jusqu’à Ø 16 et des câbles R02V

Emb.

gris RAL 7035

5

Boîtes rondes étanches

Réf.

blanc RAL 9010

920 01

Couvercle enclipsable 4 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm Ø 60 mm(1), hauteur 40 mm

152 000 001

5

920 02

Boîtes rectangulaires étanches 1

152 210 301

1

920 03

Ø 70 mm , hauteur 45 mm (1)

1

1

Boîtes carrées étanches

5

920 05 152 070 001

5

920 12

80 × 80 × 45 mm

(1)

152 090 031

920 13

1

920 62 152 339 301

152 030 001

Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 700 E» möglich Avec couvercle enclipsable 7 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm 65 × 65 × 40 mm(1)

920 52 152 240 301

Ø 70 mm(1), hauteur 45 mm

152 020 001

1

920 42

920 82 152 410 301

1

920 92 152 450 301

155 × 110 × 74 mm(1) 10 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 25 mm 180 × 140 × 86 mm(1) 10 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 32 mm 220 × 170 × 86 mm(1) 14 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 32 mm 310 × 240 × 124 mm(1) 24 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 40 mm 360 × 270 × 124 mm(1) 24 emboutss(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 40 mm

IP 55, IK 07, 650 °C Tenue au fil incandescent 650 °C (Norme EN 60695 2-1) Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de circuits d’installation normale Température d’utilisation –25 à +40 °C Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL jusqu’à Ø 16 et câbles R02V avec prédécoupe repérée pour tube IRL Ø >16 Couvercle imperdable par lien Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle Fixation avec rattrapage d’aplomb 920 34 La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis de fixation IP 55, IK 07, 750 °C Matière sans halogène Tenue au fil incandescent 750 °C (Norme EN 60695 2-1) Utilisable comme boîte de dérivation ou enveloppe de tableaux Boîtes carrées étanches Emb. Réf. électriques dans les locaux accessibles au public des ERP (Etablissement 80 × 80 × 45 mm(1) recevant du public) Couvercle enclipsable Température d’utilisation –25 à +40 °C Fixation par 2 points intérieurs (vis de Ø 5 mm maxi) gris Entrées prédéfonçables RAL 7035 ou sur cheville réf. 319 57 Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf 5 920 11 Faces lisses boîtes 310 × 240 et 360 × 270 152 090 051 Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼ de tour avec tournevis plat, repérage 0 et Fixation avec rattrapage d’aplomb assurée: 5 920 14 7 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 2 ou 4 points intérieurs (vis de Ø 5 mm maxi) 152 090 041 Aux 4 angles hors volume de câblage (vis de Ø 4 mm maxi) 105 × 105 × 55 mm(1) Avec pattes de fixation réf. 358 02 Fermeture du couvercle par ¼ de tour Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 700E» Fixation assurée par 2 points intérieurs La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) (vis de Ø 5 mm maxi) ou par 3 points hors des vis de fixation du volume de câblage (vis de Ø 4 mm maxi) Matière sans halogène 5

920 20

5

920 24

Accessoire 10

395 98

152 210 311

1

Accessoire 395 98

1

Stylo feutre indélébile

(2)

920 64

1

920 84 152 410 311

1

920 94 152 450 311

920 23

105 × 105 × 55 mm(1)

dimensions intérieures voir tableau des embouts et accessoires (p. 224)

398

920 54

152 339 311

983 249 729

80 × 80 × 45 mm(1)

(1)

130 × 130 × 74 mm(1) 16 entrées défonçables pour PE ISO 12/16 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25

Boîtes rectangulaires étanches 920 44

152 240 311

10

Boîte carrée étanche

Stylo feutre indélébile 1

152 155 021

(1)

920 34 152 207 311

983 249 729

152 140 031

1

Réf.

gris RAL 7035

1

Avec couvercle fermeture par ¼ de tour 7 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm 105 × 105 × 55 mm(1)

920 22

Emb.

7 entrées défonçables pour PE ISO 16/20

152 140 041

152 105 021

5

Faces lisses

152 140 051

155 × 110 × 74 mm(1) 16 entrées défonçables pour PE ISO 12/16 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 180 × 140 × 86 mm(1) 16 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 220 × 170 × 86 mm(1) 12 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 8 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 4 entrées défonçables pour PE ISO 25/32 310 × 240 × 124 mm(1) 2 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 22 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 6 entrées défonçables pour PE ISO 25/32 6 entrées défonçables pour PE ISO 32/40 360 × 270 × 124 mm(1) 2 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 18 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 10 entrées défonçables pour PE ISO 25/32 6 entrées défonçables pour PE ISO 32/40

dimensions intérieures

399

boîtiers d’équipement industriels plastique

boîtiers d’équipement industriels plastique ■ Caractéristiques des boîtiers plastique

■ Caractéristiques des boîtiers plastique fortes profondeurs

IP 55, IK 07 et IP 66, IK 08 Boîtier IP 55: polypropylène Boîtier IP 66: polycarbonate Couvercle opaque: polypropylène Couvercle transparent: polycarbonate Tenue en température IP 55: –25 °C / +40°C IP 66: –25 °C / +80°C Auto-extinguibilité: 750°C (nach EN 60695 2-1)

IP 55, IK 07, IK 08 Tenue en température: –20°C à +50°C Auto-extinguibilité: 960°C (EN 60695 2-1) 750°C pour les boîtiers réf. 350 54 – 922 84

■ Cotes d’encombrement réf. 350 43/58

■ Cotes d’encombrement

Plaque dede montage Plaque montage

140

80

Emb.

1

Réf.

IP 66, IK 08, gris T 029

Couvercle opaque

Dimensions intérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)

350 07

130 × 75 × 74

350 13

130 × 130 × 74

1

350 22

180 × 140 × 86

350 28

Réf. boîtiers

220 × 170 × 86

1

350 33 350 44 350 47

155 × 110 × 74

152 210 331

359 60

220 × 170 × 86

152 339 331

1

359 70

358 00

1

359 80 310 × 240 × 124

1

359 90 360 × 270 × 124 152 450 331

1

359 01

130 × 75 × 74

152 108 341

1

359 31

130 × 130 × 74

152 207 344

1

359 41

155 × 110 × 74

152 210 341

1

359 51

5

359 61 359 71

1

359 81 359 91

358 01

358 10 358 11

5

358 12

G

-

51 106

70 54

70 120 103 102 87 106 106 84

144

200

-

310 × 240 × 124

359 40/41 – 350 17 175 130 81

56

18

67

79

50 100 128 112 88

359 50/51 – 350 22 200 160 94

69

18

80 104 50 130 153 137 112 116 156 94

359 60/61 – 350 28 240 190 94

69

18

80 144 80 160 193 175 142 146 196 124

Accessoires

359 70/71 – 350 33 290 190 94

69

18

80 194 80 160 243 226 142 146 246 122

Charnières RAL 7016, Jeu de 2 pièces pour boîtiers de 130 × 130 à 270 × 170

359 80/81 – 350 44 332 262 132 97

27 116 220 160 222 276 248 198 200 260 150

359 90/91 – 350 47 382 292 132 97

27 116 270 190 252 326 298 228 230 310 150

I H D E C

B

86 131 64

pour boîtiers de 310 × 240 à 360 × 270

L

Encombrement

035042-4185c.eps Réf. A B C boîtiers (mm) (mm) (mm) 350 43 273 182 165 350 58 367 273 165

D E H I (mm) (mm) (mm) (mm) 62 92 3,8 148,5 62 92 3,8 148,5

réf. 922 84

Fixation boîtiers Surf. Poids K L (dm²) (kg) (mm) (mm) 246 155 3,5 1,08 340 246 9,0 1,80

211

Plaques de montage métalliques Acier galvanisé ép.15/10e pour boîtiers: 130 × 130 réf. 359 30/31 et 350 13 155 × 110 réf. 359 40/41 et 350 17

Ø 4,5

Plaques de montage 92042-35753c.eps

358 10 358 11 358 12 358 13 358 14 358 15 358 16

A C

180 × 140 réf. 359 50/51 et 350 22

A 114 94 124 154 154 211 241

B 114 139 164 204 254 271 321

C 106 86 116 146 146 200 230

D 106 131 156 196 246 260 310

152 922 901

5

358 13

5

358 14

180 × 140 × 86

5

220 × 170 × 86

5

358 15

270 × 170 réf. 359 70/71 et 350 33 310 × 240 réf. 359 80/81 et 350 44

152 925 901

358 16

360 × 270 réf. 359 90/91 et 350 47

152 926 901

270 × 170 × 86 1

310 × 240 × 124

358 02

Pattes de fixation murale Jeu de 4 pattes

Boîtiers de fortes profondeurs 2

921 22 152 341 001

1

922 84 152 411 001

5

350 90

couvercle opaque, gris RAL 7035 IP 55, IK 07, Profondeur 140 mm 220 × 170 × 140 mm avec 4 verrous IP 55, IK 08, Profondeur ≥ 154 mm 310 × 240 × 160 mm avec 4 verrous Plaques de montage métalliques ép. 15/10 Pour boîtiers: 220 × 170 mm

152 930 031

1

350 93 152 930 001

146

251

Pour boîtiers: 310 × 240 mm

271

12,3

Surface: 5,5 dm² Poids: 2,3 kg

78

82

190

Plaques de montage 035050-4186c.eps

Tableau d’équivalences dimensionnelles boîtes lisses Nouvelle gamme Boîtiers plastiques IP 55 Dimensions 100 × 100 × 55 130 × 75 × 60

Boîtiers plastiques IP 55

couvercle couv. opaque transparent Dimensions 350 02 105 × 105 × 55 350 04

152 910 901

360 × 270 × 124

9,2

220 × 170 réf. 359 60/61 et 350 28

152 923 901

152 450 341

400

-

Ø 4,5

R

67

152 410 341

1

N

67

152 924 901

152 389 341

M

18

152 921 901

152 339 341

1

L

18

152 920 901

5

152 240 341

1

65 120

K

56

152 901 911

270 × 170 × 86

152 410 331

J

56

360 × 270 × 124

-

I

152 901 901

152 389 331

1

359 00/01 – 350 07 140 85

H

155 × 110 × 70

922 50

165 × 100 × 80

350 06

174 × 132 × 92

350 26

180 × 140 × 80

921 06

220 × 170 × 80

921 08

922 63

réf. 350 90

réf. 350 92

réf. 350 93

IP 66

couv. couv. couv. opaque transparent opaque 920 20

130 × 75 × 74

359 00

359 01

350 07

130 × 130 × 74

359 30

359 31

350 13

155 × 110 × 74

359 40

359 41

350 17

180 × 140 × 86

359 50

359 51

350 22

180 × 140 × 86

359 50

359 51

350 22

220 × 170 × 86

359 60

359 61

350 28

265 × 174 × 92

350 40

270 × 170 × 86

359 70

359 71

350 33

310 × 240 × 124

922 80

310 × 240 × 124

359 80

359 81

350 44

359 × 265 × 92

350 55

280

1

1

G

202

152 240 331

F

282

359 50 180 × 140 × 86

E

342

1

D

234

359 40

C 81

152 450 321

359 30 130 × 130 × 74

B

359 30/31 – 350 13 150 150 81

152 410 321

1

A

Fixation accessoires (vis Ø 4 mm livrées)

Fixation boîtier

270 × 170 × 86

152 389 321

1

Encombrement

035900-35432c.eps

152 240 321

1

152 207 331

1

J

155 × 110 × 74

K

350 17 152 210 321

A

1

250

1

Plots dede fixation enen fond dede boîtier pour rail, plaques de montage, etc. (1) Plots fixation fond boîtier

152 207 321

154

142

réf. 350 94

202 214

035090-52867c.eps

035092-52869c.eps 326

359 00 130 × 75 × 74 152 108 331

092108-52874c.eps

F

185

1

IP 55, IK 07, gris RAL 7035

Dimensions intérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)

L (1)

212

Couvercle opaque

146

réf. 350 43/58

(1) (1)

152 108 321

1

Surface utiles 3,7 dm²

200

Réf.

(1)

162

132,6 60,7 79,6

321

Emb.

183 K

Boîtiers d’équipement industriels plastique

152 339 321

Boîtiers d’équipement industriels plastique

H

350 44 avec charnières 358 01 A N

Faces lisses Liberté de fixation: − intérieure: 4 trous oblongs en fond de boîte − hors volume de câblage aux 4 angles par vis Ø 4 mm − par pattes de fixation murale réf. 358 02 Classe II assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis de fixation Possibilités de fixation des équipements sur rail ou plaque pleine Fixation des borniers IP 2x en partie haute Ouverture/fermeture ¼ de tour du couvercle par tournevis plat Visualisation de la position fermé/ouvert: I/O Couvercles imperdables par liens sauf dimensions 310 × 240 et 360 × 270 Charnières adaptables sur tous modèles à partir de 130 × 130

350 13

B

359 70

D

359 61

I E

233

C D

B M R

212

Boîtiers

035093-52872c.eps

242 258

035094-52873c.eps

401

coffrets et équipements Atlantic, Atlantic inox et Marina DIMENSIONS EXTERIEURES

COFFRETS ATLANTIC Metalliques IP 55, IK 10

P

Inox IP 66, IK 10 Inox 304 L (Inox 316 L sur demande)

Inox 304 L avec porte vitrée

PLAqUES DE MONTAGE

EqUIPEMENTS

PRODUITS ASSOCIES

Polyester IP 66, IK 10

RAL 7035

RAL 7035 avec porte vitrée

Plaques pleines

Plaques Lina 12,5

Plaques Lina 25

Montants profilés

H

RAL 7035

RAL 7035 avec porte vitrée

COFFRETS MARINA

Traverses Lina 25 4

Châssis avec plastrons

Portes intérieures

Socles

Toits

Plaques Cabstop IP 55

Cadre de montage sur surface plane réf. 364 98 pour plaques Cabstop

L

Coffrets

H (mm)

L (mm)

P (mm)

400

300

150

402

355 00(1)

352 00

362 50

360 52

360 04

360 12

361 51

360 49(M)

360 00 360 01(M)

360 07 360 99(M)

360 50(A)

(A)

(A)

367 80

363 59 Kit d’éclairage

300

200

160

400

300

200

355 02

354 92

352 01

352 21

362 50

362 50

360 52

360 04

360 12

361 51

367 80

361 01

363 59

365 51(A)

500

400

200

355 03

354 93

352 02

352 22

362 50

362 50

360 55

360 09

360 15

361 52

367 81

361 02

363 60

365 52(A)

364 95

600

400

200

355 04

352 03

352 23

360 56

360 22

360 16

361 53

367 81

361 03

363 61

365 52

364 95

360 55

360 09

360 15

361 52

367 81

363 60

365 53

364 95

352 05

352 25

360 56

360 22

360 16

361 53

367 81

361 03

363 61

365 53(A)

364 95

363 62

365 64 365 93(M)

364 96

363 63

365 54

364 97

365 54

364 97

Livré avec plaque pleine

500

400

250

355 07

600

400

250

355 08

700

500

250

355 12

800

600

250

1000

600

1000

800

700

500

Livré avec plaque pleine

354 94

360 18

361 54

367 82

355 14

360 59

360 33

360 19

361 55

367 83

250

355 17

360 54

360 40

360 23

361 56

367 83

250

355 18

360 61

360 42

360 21

361 56

367 84

363 64

300

355 22

360 58

360 31

360 18

361 54

367 82

363 62

600

300

355 23

1000

600

300

355 26

354 96

352 06

352 11

352 26

352 31

362 56

362 75

360 31

800

354 95

362 55

360 58

362 61

362 76

362 81

361 05

(A)

364 96 365 56 365 94(M)

367 83

360 33

360 19

361 55

367 83

360 54

360 40

360 23

361 56

361 06

363 00 362 91(M)

364 97

365 56

363 00

364 97

363 01(A) 362 92(M)

364 97 364 97

(A)

(A)

362 63

362 83

360 61

360 42

360 21

361 56

367 84

361 09

363 64

362 64

362 84

360 64

360 46

360 87

361 58

367 84

361 10

363 65(3)

365 57(A) 365 95(M)

363 00(A) 362 92(M)

355 03(2)

360 65

360 47

360 88

361 58

367 85

365 61

363 02

300

355 05(2)

360 68

360 79

360 98

361 59

367 85

365 61

363 02

1000

800

300

355 27

1200

800

300

355 92

1200

1000

300

1400

1000

354 97

352 13 352 14

352 33

2×364 96 2×364 96

800

600

400

355 28

360 59

360 33

360 19

361 55

367 83

363 63

363 40

364 97

1000

800

400

355 29

360 61

360 42

360 21

361 56

367 84

363 64

365 60

363 41

364 97

360 64

360 46

360 87

361 58

367 84

363 65

365 60

363 41

364 97

360 67

360 75

360 90

361 59

367 84

365 60

363 41

364 97

1200

800

400

355 96

1400

800

400

355 98

300

300

150

355 05(1)

360 69

360 02

360 91

361 50

367 80

300

300

200

355 30

360 69

360 02

360 91

361 50

367 80

365 51

364 94

400

400

200

355 31

360 70

360 05

360 92

361 51

367 81

365 52

364 95

500

500

250

355 32

360 71

360 14

360 93

361 52

367 82

365 64

364 96

600

600

250

355 10

360 57

360 24

360 17

361 53

367 83

365 54

800

800

250

355 15

360 60

360 34

360 20

361 55

367 84

352 15

Pochette à plans

364 97

363 63

360 59

364 94

365 57(A) 365 95(M)

364 97 364 97

600

600

300

355 20

360 57

360 24

360 17

361 53

367 83

365 56

363 00

364 97

800

800

300

355 24

360 60

360 34

360 20

361 55

367 84

365 57

363 02

1000

1000

300

355 91(2)

360 63

360 43

360 25

361 56

367 85

365 61

363 02

1200

1200

300

355 94(2)

360 66

360 48

360 89

361 58

367 86

365 63

363 03

364 97 2×364 96 2×364 97

600

600

400

355 36

360 57

360 24

360 17

361 53

367 83

363 40

364 97

1200

1200

400

355 97(2)

360 66

360 48

360 89

361 58

367 86

365 62

363 43

2×364 97

300

400

200

355 01

360 57

360 24

360 11

361 50

367 82

365 52

364 95

365 54

364 97 2×364 96

400

600

250

355 06

360 66

360 22

360 13

361 51

367 83

800

1000

250

355 33(2)

360 61

360 42

360 94

361 55

367 85

600

800

300

355 21(2)

360 59

360 33

360 06

361 53

367 84

365 57

363 01

364 97

600

1000

300

355 37(2)

360 54

360 40

360 08

361 53

367 85

365 61

363 02

800

1000

300

355 34(2)

360 61

360 42

360 94

361 55

367 85

365 61

363 02

2×364 96 2×364 96

1000

1200

300

355 00(2)

360 65

360 47

360 10

361 56

367 86

365 63

363 03

2×364 97

sans ajour; (2) 2 portes; (3) surface utile 800 × 640 mm, H × B (A) pour Atlantic; (M) pour Marina (1)

355 09(1)

Ventilateurs

Barillets à clé

Fixation au sol sur poteau

Support isolant

Armoires Marina polyester

403

LLYOD'S REGISTER OF SHIPPING-4685j.eps

coffrets Atlantic inox

IP 66, IK 10

coffrets Atlantic inox

IP 66, IK 10

rAl 70

IP 66, IK 10

LLYOD'S REGISTER OF SHIPPING

35

■ Dimensions utiles

A

rité e sécu Verre d

B

O

Portes

Q

coffrets métalliques Atlantic

P 354 93

352 01

Caractéristiques techniques Cabstop (p. 422) Enveloppe acier, peinture polyester grise RAL 7035 IP 66 selon IEC EN 60529 (IP 55 pour coffrets 2 postes) IK 10 selon IEC EN 62262 (EN 50102) Livré avec découpe et plaque d’entrée des câbles lisse Charnières et axes traitées anti-corrosion Toutes les versions sont équipées d’une poignée avec serrure et 2 clefs du type 2433A Les enveloppes à partir d’une hauteur 400 mm sont dotés de plusieurs points de fermeture et d’une tringlerie de verrouillage Porte réversible, joint de porte en polyuréthane; ensemble complet avec porte vitrée, porte intérieure, toit, socle, ou plaques passe-câbles Cabstop De plus, nous proposons différentes versions de plaques de montage, la climatisation, etc. Kit de réglage de la plaque de montage possible à partir des dimensions L × H 600 × 600 mm Kit de réglage de la profondeur en option (réf. 367 43 – 367 45)

355 00

Coffrets Atlantic

Emb.

Dimensions extérieures en mm Haut. × Larg. × Prof

Nombre de portes

Poids (kg)

300 × 200 × 160(1)

1

4,2

400 × 300 × 200

1

6,5

500 × 400 × 200

1

9,7

600 × 400 × 200

1

10,7

500 × 400 × 250

1

10,7

600 × 400 × 250

1

12

700 × 500 × 250

1

16,5

800 × 600 × 250

1

18,8

1000 × 600 × 250

1

24

Réf.

IP 55 Excellente tenue pour les milieux très agressifs IP 55 selon IEC/EN 60529 IK 10 selon IEC/EN 62262 (EN 50102) Direct sur ajour des coffrets Atlantic Sur surface plane avec kit réf. 364 98 pour des coffrets Marina Bouchons de condamnation permettant d’obturer une entrée percée, tout en garantissant IP 55 Outils de débrayage du câble

334 300 001

1

355 02 334 300 021

1

355 03 334 300 031

1

355 04 334 300 041

1

355 07 334 300 071

1

355 08 334 300 081

1

355 12 834 300 121

1

355 14 334 300 141

1

355 17 334 300 001

1

355 18

1

355 22

700 × 500 × 300

1

23

800 × 600 × 300

1

28,8

1000 × 600 × 300

1

33,3

1000 × 800 × 300

1

42

334 300 221

1

355 23 334 300 231

1

355 26

364 94

Emb.

1

Nombre d’entrées Ø 5 à 14 (mm)

Nombre d’entrées Ø 14 à 24 (mm)

Nombre de reserves

Montage direct sur ajour coffrets Atlantic larg. mm

13

1



300

13

1

1

400

1

28

2

1

500, 1000

1

28

2

2

600, 800,1200

1 1 1

834 970 001

1

364 95

1

834 970 011

1

364 96 834 970 021

36,4

334 300 181

1

1

1

1000 × 800 × 250

Plaques Cabstop

364 97

1 1

834 970 031

1

364 98 834 979 001

1

Kit de montage sur surface plane pour plaque Cabstop

Réf.

352 00(1) 352 01 352 02 352 03 352 05 352 06 352 11 352 13 352 14 352 15

355 92

1200 × 800 × 300

1

49,6

1

1200 × 1000 × 300

2

62,2

1400 × 1000 × 300

2

71

1 1

334 300 321

1

355 93

1

334 300 331

1

355 95

1 1

334 300 351

352 21 352 22 352 25 352 26 352 31 352 33

Coffrets avec porte vitrée Verre trempé teinté

1 1 1

354 93 354 95 354 97

1

Dimensions extérieures en mm Haut. × Larg. × Prof

Dimensions du regard Haut. × Larg. (mm)

Poids (kg)

500 × 400 × 200 700 × 500 × 250 1000 × 800 × 300

400 × 228 600 × 328 850 × 628

8 15 36 (1)

404

300 × 200 × 160 400 × 300 × 200 500 × 400 × 200 600 × 400 × 200 600 × 400 × 250 700 × 500 × 250 800 × 600 × 300 1000 × 800 × 300 1200 × 800 × 300 1400 × 800 x 400

4,0 5,8 8,3 10,8 12 15 22 38 45 66

Coffrets prof. (mm) 160 200 250 300 400

250 380 380 400 400 600 700 700

Sur fond de coffret W (mm) 140 180 230 280 380

X (mm) 125 165 215 265 365

Réglage des équipements (optionnel) Avec glissières Coffrets prof. Réf. W X (mm) glissières min max min max 250 367 43 93 213 78 198 300 367 44 93 263 78 248 400 367 45 93 363 78 348

Fixation

Réf. 364 06

S

25

Verre teinté trempé

834 300 271

1

Poids (kg)

Position verrou. q (mm)

Profondeur utile

Dim. extérieures Haut. × Larg.× Prof. (mm)

Dim. du verre Haut. × Larg. (mm)

Poids (kg)

400 × 300 × 200 500 × 400 × 200 600 × 400 × 250 700 × 500 × 250 800 × 600 × 300 1000 × 800 × 300

300 × 128 400 × 228 500 × 228 600 × 328 700 × 428 850 × 628

7,5 8,5 12 15 25 38

R

355 27

Dim. extérieures Haut. × Larg.× Prof. (mm)

Dimensions utiles portes O (mm) P (mm) 250 150 350 250 450 350 550 350 550 350 650 450 750 550 950 750 1 150 750 1 350 750

Coffrets inox avec porte vitrée Réf. 364 98

834 300 261

1

Coffrets inox

Dimensions coffrets Hauteur Largeur Profondeur A (mm) B (mm) (mm) 301,6 199,6 161,5 401,6 299,6 201,5 501,6 399,6 201,5 601,6 399,6 201,5 601,6 399,6 251,5 702,4 500 251,5 802,4 600 301,5 1 003,6 800,6 301,5 1 203,6 800,6 301,5 1 400,6 800,6 401,5

364 06

Jeu de 4 pattes pour fixation murale Livré avec visserie Acier inox (résistance à la charge: 300 kg)

38

1

Réf.

IP 66 selon norme IEC EN 60529 IK 10 selon norme IEC EN 62262 (EN 50102) Agréés UL CSA Bureau Véritas GÖST LRS Inox 304 L et sur demande Inox 316 L Utilisations: dans des zones nécessitant une hygiène rigoureuse, par exemple: • industries agro-alimentaires − cuisines industrielles − distilleries • Zone d'hygiène − salles blanches… • en milieu corrosif, par exemple: − industries pharmaceutiques − chimie fine − industries pétrolières − industrie du papier Finition inox brossé Porte arrondie, verrous double barre

Réf. 352 00 352 01 352 02 352 03 352 05 352 06 352 11 352 13 352 14 352 15

8,5

Emb.

352 21

T V

355 23

E

355 07

23,5

F

46

U

Réf. 352 00 352 01 352 02 / 22 352 03 352 05 352 06 / 26 352 11 352 13 / 33 352 14 352 15

Y Pattes verticales R S 350 150 450 250 550 350 650 350 650 350 750 450 850 550 1050 750 1250 750 1450 750

Pattes horizontales T U 250 250 350 350 450 450 550 450 550 450 650 550 750 650 950 850 1150 850 1350 850

V 392 492 592 692 692 792 892 1092 1292 1492

Y 292 392 492 492 492 592 692 892 892 892

E 225 325 425 525 525 625 725 925 1125 1325

F 169 269 369 369 369 469 569 769 769 769

livrée avec plaque pleine

405

coffrets métalliques Atlantic, Atlantic inox

coffrets Marina

accessoires

polyester, IP 66, IK 10

rAl 70

363 12

364 01

367 44

35

367 35 + rail 367 82

362 63 + porte interne 363 64 + barillets à clé 368 26

362 63 + socle 362 92 + toît 362 95

362 55 + plaque Cabstop 364 95 + cadre 364 98 + pattes 364 09

Caractéristiques techniques Cabstop (p. 422)

363 13

Enveloppe polyester renforcée fibre de verre, IP 66, selon IEC EN 60529, IK 10 selon IEC EN 62262 (EN 50102) Conforme UL/CSA, coffrets Classe II, Auto extinguible jusqu’à 960 °C. Pour les environnement humides ou chargés de gaz corrosifs. Avec serrure double barre. Porte réversible, rayon d’ouverture de la porte 180°(sauf réf. 36250). Dimensionné pour différentes plaques de montage ou de support à profilés. Ensemble complet avec porte vitrée, porte intérieure, toit, socle, ou plaques passe-câbles Cabstop (Cabstop avec réf. 036498). Réglage en profondeur de la plaque de montage possible à partir de la profondeur d’enveloppe 200 mm (réf. 036242)

347 95

Emb.

1

Réf.

362 50

Coffrets Marina

Emb.

Dim. extérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)

Equivalence coffrets métal Haut. × Larg. × Prof. (mm)

300 × 220 × 160

300 × 200 × 160

400 × 300 × 206

400 × 300 × 200

500 × 400 × 206

500 × 400 × 200

610 × 400 × 257

600 × 400 × 250

720 × 510 × 250

700 × 500 × 250

820 × 610 × 300

800 × 600 × 300

1020 × 810 × 300

1000 × 800 × 300

1220 × 810 × 300

1200 × 800 × 300

Réf.

Accessoires de fixation Murale avec pattes Jeu de 4 pattes, livré avec visserie Pour coffrets Haut. (mm)

Charge maxi. (kg)

400 bis 1 200

150

834 000 001

1 367 36 + 373 89

Emb. 10

Réf.

364 01

Pinceau retouche 365 91 sur coffret percé

Pattes de fixation murale, Jeu de 4 pattes Pour charge de 300 kg Utilisation en position verticale ou horizontale Avec un toit, position horizontale uniquement Livrées avec couvercle de finition

Emb.

20 20 10

Pattes de fixation de rail, Jeu de 2 pattes 5

367 35

Permet de fixer un rail profondeur 15 mm sur les porte-torons de portes de coffrets Livrées avec vis M 6

Kit d’éclairage 1

363 12

Livré avec tube fluo 8 W, Ø16, 230 V, 50 Hz Classe I, IP 20, antiparasite suivant EN 50 015 Equipé d’un inter Raccordement sur barrette Dim.: 350 × 61 × 37 mm

Réf.

347 95 347 96 347 97

20

363 95

363 13

6 A, 250 V 1 contact NF, 1 contact NO Livré avec patte de fixation

362 55

Capacité (mm²)

Ø des trous (mm)

6 16 30

200 200 200

8,5 8,5 8,5

1

362 56

367 36

200

362 61

1

362 63

365 80 365 81

362 64

Jeu de 2 équerres support Pour barre cuivre ou rail pour bornier

1 1 1

362 71 362 75 362 81 362 84

Aérosols de peinture gris RAL 7035

1

367 44 367 45

1

Livré équipé Pour coffrets profondeur 250 mm (à partir de H 600 × L 600) Pour coffrets profondeur 300 mm Pour coffrets profondeur 400 mm

Verre trempé teinté Haut. × Larg. × Prof. (mm)

Dim. regard Haut. × Larg. (mm)

IP 55 − Excellente tenue pour les milieux très agressifs − IP 55 selon IEC/EN 60529 − IK 10 selon IEC/EN 62262 (EN 50102) Direct sur ajour des coffrets Atlantic Sur surface plane avec kit réf. 364 98 pour des coffrets Marina Bouchons de condamnation permettant d’obturer une entrée percée, tout en garantissant IP 55 Outils de débrayage du câble

400 × 300 × 206 610 × 400 × 257 820 × 610 × 300 1220 × 810 × 300

235 × 145 463 × 245 672 × 372 970 × 495

Toits Pour coffrets Larg. × Prof. (mm)

1

362 93

500 × 250

834 930 431

310 × 220 mm, pour documents A4

1

260 × 165 mm, pour documents A5

1

362 94

600 × 300

834 930 441

362 95

800 × 300

834 930 451

983 410 701

367 43

Insert (écrou) Pour l’assemblage par l’arrière Il est nécessaire 4 pièces par coffret Ecrou laiton M8, à partir de la hauteur de logement 400 mm Accessoires Kit de réglage en profondeur pour coffrets prof. 200 mm, pour plaque ou châssis Jeu de 4 pattes, livré avec visserie

Plaques Cabstop

1

364 94

Nombre d’entrées Ø 5 bis 14 (mm)

Nombre d’entrées Ø 14 bis 24 (mm)

Nombre de reserves

Montage direct sur ajour coffrets Atlantic larg. (mm)

13

1



300

13

1

1

400

28

2

1

500, 1000

28

2

2

600, 800,1200

834 970 001

1

364 95 834 970 011

1

364 96 834 970 021

Jeu de 4 glissières de réglage en profondeur 1

362 42

Coffrets, avec porte vitrée

983 410 711

1

1

834 000 061

6,5

Pochette plastique souple, autcollante 1

362 40

834 000 081

Retouche de peinture 365 91

1

834 900 041

834 000 051

1

1

364 09 834 900 031

834 000 041

1

834 900 401

5

1

834 000 031

Entraxe de fixation (mm)

Fil vert/jaune 6

362 52 834 000 021

1

Contact de porte 1

834 000 011

1 1

Conducteur de protection

362 51

Socles

1

362 91

Hauteur 170 mm Trappes avant et arrière Possibilité de superposer 2 socles 600 × 300

834 930 401

1

362 92

800 × 300

1

364 97 834 970 031

1

364 98 834 979 001

Cadre de montage sur surface plane pour plaque Cabstop Réf. 364 98

834 930 411

406

407

coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina

coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina

équipements communs pour coffrets

360 58

360 31

équipements de distribution pour coffrets

Acceptent les barillets à clé

360 18 355 08 + 360 22 montage vertical

355 06 + 360 22 montage horizontal

Caractéristiques techniques (p. 423)

Emb.

Plaques pleines

Réf.

Emb.

Acier galvanisé 1

360 49(M)

Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)

Poids (kg)

300 × 220

0,9

Acier zingué avec poinçonner rectangle pour des clips - écrous ou les accessoires LINA 25 de matière plastique (pour fixer les goulottes Transcab)

834 360 401

1

360 52

300 × 400

1,3

400 × 300

1,3

400 × 600

3,3

1

500 × 400

2,7

1

600 × 400

3,3

1

600 × 600

6,2

1

600 × 800

8,4

600 × 1000

10,6

700 × 500

6,0

800 × 600

8,4

800 × 1000

14,4

1000 × 600

10,6

1

1000 × 800

14,4

1

1000 × 1200 1200 × 800 1200 × 1000 1400 × 800 1400 × 1000

23,0 18,5 23,0 26,4 32,2

1

834 360 021

1

360 52

1

360 56 360 55 360 56 834 360 081

1

360 57 360 593 360 54(1)

1

360 58

1

360 59

1

360 61(1)

1

360 54 360 61(1)

1

360 65(1) 360 64 360 65(1) 360 67(A) 360 68

1 1

400 × 600

1,1

500 × 400

0,9

600 × 400

1,3

360 13 360 15 360 16 360 17

600 × 600

2,1

600 × 800

3,1

600 × 1000

3,7

700 × 500

2,0

800 × 600

3,1

800 × 1000

5,0

360 06 360 08 360 18 360 19

1

361 01

400 × 300 × 200 30 modules (3 rangées de 10) Livré avec 1 obturateur

1

361 02

500 × 400 × 200 48 modules (3 rangées de 16) Livré avec 1 obturateur

361 03

600 × 400 × 250 48 modules (3 rangées de 16) Livré avec 1 obturateur

1

1

361 05

834 350 141

1

360 94 834 351 181

1

360 23

1000 × 600

3,7

1000 × 800

4,9

1000 × 1200

8,5

1

361 06

700 × 500 × 250 84 modules (4 rangées de 21) Livré avec 1 obturateur

800 × 600 × 300 108 modules (4 rangées de 27) Livré avec 2 obturateurs

834 350 171

1

Plaques Lina 12,5

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

408

360 00 360 01(M) 360 04(1) 360 04(1) 360 22(1) 360 09 360 22(1) 360 24 360 33(1) 360 40(1) 360 31 360 33(1) 360 42(1) 360 40(1) 360 42(1) 360 47(1) 360 46 (A)

Poids (kg)

300 × 200 300 × 220 300 × 400 400 × 300 400 × 600 500 × 400 600 × 400 600 × 600 600 × 800 600 × 1000 700 × 500 800 × 600 800 × 1000 1000 × 600 1000 × 800 1000 × 1200 1200 × 800

0,4 0,4 0,8 0,8 2,2 1,5 2,2 3,7 5,2 6,8 3,7 5,2 9,2 6,8 9,2 13,9 11,1

1

360 10 834 351 191

1

360 87

1200 × 800

7,1

360 88

1200 × 1000

8,5

1

361 09

1000 × 800 × 300 190 modules (5 rangées de 38) Livré avec 2 obturateurs

1 1

100

360 90 360 98

364 40

1400 × 800 1400 × 1000

834 900 201

100

364 41 364 42

M5 M6

834 900 221

(1) (A) (M)

1 1

363 69

10

361 00

1 1

150

1

125 150

1

150 036106-4243c.eps 150 125

400 × 300 500 × 400 600 × 400 700 × 500 800 × 600 1000 × 800 1200 × 800

341 × 236 441 × 336 541 × 336 642 × 436 742 × 536 942 × 736 942 × 736

305 × 185 405 × 250 505 × 250 500 × 340 600 × 440 800 × 640 800 × 640

Kit pour montage des portes internes dans coffrets Atlantic et Atlantic Inox

Obturateur

230 170

Dim. utiles Haut. × Larg. (mm)

38 modules, longueur 684 mm

150

245 180 150

125

1

361 10

1200 × 800 × 300 228 modules (6 rangées de 38) Livré avec 2 obturateurs

270 180 150 150

834 900 211

100

150 036105-4242c.eps 150

363 59 363 60 363 61 363 62 363 63 363 64 363 65

1

Dim Haut. × Larg. (mm)

036110-4245c.eps150

7,8 10,0

Clips-écrou pour plaques perforées Lina 25 Livrés sans vis M4

150

1

Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)

150

834 350 211 (A)

Se montent directement dans coffrets Atlantic inox et Marina, avec réf. 363 69 dans coffrets Atlantic métalliques IPxxB Polyester chargé fibre de verre, ép.: 4 mm Auto-extinguible 960 °C suivant norme IEC EN 60695-2-11 Quadrillage intégré sur face arrière Repérage du centre en face avant Distance entre porte coffret et porte interne réglable: 42 à 50 mm Ouverture à droite ou à gauche, préhension intégrée Axe charnières imperdables Verrou double barre: 1 verrou pour haut. 400 à 600 mm, 2 verrous à partir de haut 700 mm Acceptent les barillets à clé et autres empreintes

90 110 036102-4240c.eps 110 90 100 150 036103-4241c.eps 150 100

Portes internes RAL 7035

100

834 350 201

1

Réf.

036109-4244c.eps150

834 350 181

Acier galvanisé, avec perçages permettant l’implantation des équipements sans traçage Equerrage automatique: Ø 6,5 mm pour rivet isolant réf. 366 44 (goulotte), Ø 3,3 mm pour équipement avec vis réf. 347 45 Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)

360 21

Emb.

Haut. × Larg. × Prof. (mm)

834 350 121

834 360 181

1

0,6

834 351 121

834 360 171

1

400 × 300

360 12

363 60 montée dans coffret Atlantic inox 352 02

Châssis avec plastrons isolants RAL 7035

834 351 111

834 360 181

1

0,6

834 350 101

834 360 141

1

300 × 400

360 11

834 350 081

834 360 121

1

0,4

834 350 071

834 360 171

1

300 × 220

360 99(M)

834 351 081

834 360 141

1

0,4

834 350 021

834 360 101

1

300 × 200

360 07(A)

363 60 montée dans coffret Atlantic métallique 355 03 avec réf. 363 69

Rails symétriques prof. 15 mm Livrés complets avec montants et plastrons Espace entre porte et plastron − coffret Atlantic: Profondeur 200: 70 mm − coffret Inox: Profondeur 250: 80 mm − coffret Marina: Profondeur 300: 90 mm 036101-4239c.eps Auto-extinguible 750 °C selon norme IEC EN

834 351 021

834 360 071

1

Poids (kg)

Réf.

834 351 401

834 360 081

1

Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)

Emb.

834 351 301

834 360 021

1

361 03 monté dans coffret 354 94

Plaques Lina 25

Réf.

150 150 150

réferences à utiliser en montage horizontal pour Atlantic et Atlantic Inox pour Marina

409

coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina

fermetures

fixation de coffrets au sol et sur poteau

Emb.

10

368 04 368 05 368 06

10

368 29

10 10

Coffret Marina fixé sur poteau vertical avec réf. 364 48

Réf.

gestion thermique des coffrets ventilateurs 230 V, 50/60 Hz

Fermetures pour empreinte ou barillet Pour coffrets Atlantic, Atlantic inox et Marina Verrou Poignée (avec obturateur) Poignée équipée d’un barillet à clé 2433 A Kit de fermeture CNOMO équipé d’un triangle mâle 6,5

Coffret Atlantic fixé sur poteau horizontal avec réf. 364 48

348 17

348 05

365 79

348 52

348 35

348 47

353 08

Cadenassage 10

365 11

10

365 13

Acier peint, RAL 7021, accepte 3 cadenas Type cadenas de sûreté réf. 227 97 Arceau Ø 6 mm maxi. Se monte sur poignée ou verrou Patte de cadenassage inox pour coffret Marina Haut. 400 mm en complément des verrous

Cames de fermeture

10

365 30 368 43 368 44

Pour coffrets Marina Pour coffrets Atlantic 1 porte Pour coffrets Atlantic 2 portes

10

368 13

Carré femelle de 6 mm

10

368 16

Carré mâle de 8 mm

368 17 368 18 368 19 368 20

Triangle mâle de 6,5 mm Triangle mâle de 8 mm Triangle mâle de 11 mm Double barre

10 Coffret Marina sur chaise 364 36

364 45

Emb.

1 1 1

Réf.

364 36 364 37 364 39

10

1 1 1

364 46 364 47 364 48 364 49

Empreintes métal(1)

Chaises composées de 2 pieds permettant la fixation, surélevée des coffrets Atlantic, Atlantic inox et Marina Possibiltés de fixation à différentes hauteurs Livrées avec visserie de fixation du coffret Conformes à la norme EN 50125-3 (applications ferroviaires, installations fixes) Chaise pour coffret en hauteur 400 – 800 Chaise pour coffret en hauteur 1000 – 1200 mm Traverses anti-basculement

10 10 10 10

Permet la fixation des coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina et coffrets de chantier sur poteau: écartement coffret/poteau = 30 mm, serrage du feuillard avec outil réf. 364 45, Charge admissible 300 kg Composé de: − 2 traverses acier galvanisé à chaud − 2 feuillards inox long. 1200 mm avec agrafe intégrée − visserie Fixation verticale pour coffrets largeur (mm): 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm Fixation verticale ou horizontale Atlantic

300 × 300 400 × 300 300 × 400 400 × 400 500 × 400 600 × 400 500 × 500 700 × 500 400 × 600 600 × 600 800 × 600 1000 × 600 600 × 800 600 × 1000

10 10 10 10 10 10 10

410

364 45

– 364 46 – – 364 47 364 47 – 364 48 – – 364 49 – – –

10

– 364 47 – – 364 48 364 49 – – – – – – – –

10 10 10 1

1

Outil serre-coupe

Permet de tendre et de couper le feuillard

1

348 17

348 50

Livrés avec jeu de 2 clés Pour clé 405 421 455 1242 E 2433 A 3113 A Jeu de 2 clés 2433 A

1

1

348 51

348 52

(1)

365 35 365 38

Carré femelle de 6 mm Carré mâle de 8 mm

365 39 365 40 365 41 365 42 368 42

Triangle mâle de 6,5 mm Triangle mâle de 8 mm Triangle mâle de 11 mm (EDF) Double barre Clé multi empreintes pour empreinte carré mâle de 8, carré mâle de 6, triangle mâle de 8 et double barre

2

Poignée noire avec barillet Barillet 2433 A (pour ancienne armoire Altis) Livré avec embase

1

347 82

Ventilateurs Pose du ventilateur par l’extérieur du coffret ou de l’armoire Possibilité d’installer une deuxième ouïe de sortie pour augmenter le débit et optimiser le balayage de l’enveloppe 30/160 m³/h avec filtres et ouïes d’aération métalliques 30 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre IP 32, IK 10, livré avec une paire d’ouïes métal, une paire de grilles anti-insectes et une grille interne protège-doigts, gris RAL 7035 40/160 m³/h avec filtres et ouïes d’aération en plastique 40 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre IP 54, IK 08 Livré avec une paire d’ouïes 150 × 150 mm, gris RAL 7035 (réf. 348 34) 100/160 m³/h avec filtres et ouïes d’aération en plastique 80 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre IP 54, IK 08 Livré avec une paire d’ouïes 250 × 250 mm gris RAL 7035 (réf. 348 35) 170/240 m³/h avec filtres et ouïes d’aération en plastique 160 m³ installé avec filtres,200 m³ avec ouïes supplémentaire (réf. 348 15), 300 m3 en soufflage libre IP 54, IK 08, livré avec une paire d’ouïes 250 × 250 mm gris RAL 7035 (réf. 348 35)

Emb.

Réf.

Chauffage Résistance de chauffage 120 V – 240 V± IP 20, permettent d’éviter la condensation à l’intérieur de l’armoire «PTC» auto-régulée et auto-limitée en température de surface: t = 70°C Dissipateur en aluminium anodisé noir Raccordement sur bornes Fixation sur rail 4

1 1 1 1

353 06 353 07 353 08 353 09

1

348 47

1

363 13

Puissance (W)

Courant de démarrage (A)

20 50 100 150

2,5 2,5 4,5 8,0

Thermostat Précision 0,5 °C (neutre raccordé) Plage de commutation et de régulation: 2 °C 12 à 250 V± Contact à l’ouverture: 10 A, à la fermeture: 5 A Fixation sur rail 4 Réglable de 5 à 60 °C avec contact à ouverture et fermeture Contact de porte 6 A, 250 V 1 contact NF, 1 contact NO Permet par exemple, dès l’ouverture de la porte d’une armoire, la coupure de la climatisation et l’alimentation de l’éclairage Pour Atlantic métal, Atlantic et Marina

Ventilation naturelle

Clés métal pour empreintes 10

364 46 364 47 364 46 364 47 364 48 364 49 364 48 – 364 47 364 49 – – 364 49 364 49

368 22 368 23 368 24 368 25 368 26 368 27 365 45

Marina

10

364 46 364 46 364 47 364 47 364 47 364 47 364 48 364 48 364 49 364 49 364 49 364 49 – –

1

Barillets à clé(1)

Hauteur × Largeur (mm)

1

Réf.

Kit de fixation au sol

Kit fixation verticale ou horizontale sur poteau

1

Emb.

363 13

2

1 1

1 1

365 78 365 79

348 04 348 05

348 34 348 35 348 36

Aérateurs pour coffrets IP 44, IK 08, pour mise en atmosphère Polyamide en gris Ø de perçage 15 mm Ø de perçage 30,5 mm Ouïes d’aération métalliques IP 32, IK 10 Jeu d’ouïes métalliques et de grilles anti-insectes IP 32, 138 × 138 mm IP 32, 248 × 248 mm Ouïes d’aération en plastique Livrés avec des filtres, profondeur 10 mm, RAL 7035, EU3, G3 des filtres électrostatiques, lavable IP 44, 150 × 150 mm IP 54, 250 × 250 mm IP 54, 325 × 325 mm

sauf les armoires Marina réf. 362 85/86/87, solutations sur demande (Kaba pas compatible)

411

AU NOUVE

pinces et embouts de câblage Starfix™

pinces Starfix™

embouts de câblage et pinces Starfix™

accessoires

information technique

■ Tableau de correspondance 376 50

376 64

376 47

376 60 376 09 + recharge 376 43

376 66

Ø embout

Réglage de la section

chargeurs

376 61 376 67

Eventail câble/embout

recharge

037652-53376 2o.ep 52 s

0,5² 0,75²

376 53

bandes

376 41

037641-533o.eps

376 42

376 61 037661-534o.eps 376 62

1,0²

376 54

376 43

376 63

1,5²

376 55

376 44

376 64

2,5²

376 56

376 45

376 66

376 62

■ Embouts à collerette isolante

376 68 376 63

Emb.

1

376 43

Réf.

376 08 983 222 469

1

376 09 983 222 129

1

376 10 983 222 139

376 77

Pinces pour distribution et sertissage Permettent simultanément la séparation et le sertissage des embouts de 0,25 à 6 mm² Pince Starfix pour sections 0,25 et 0,34 mm² livrées avec son chargeur vide Pince Starfix pour sections 0,5 à 2,5 mm² livrées avec son chargeur vide Pince Starfix pour sections 4 à 6 mm² livrées avec son chargeur vide

Emb.

Réf.

376 87

Embouts à collerette isolante

Emb.

Réf.

500

376 50

Section (mm² )

Couleur

0,25

turqupoise

156 403 901

500

376 60

0,34

vert

0,5

blanc

Présentation

bandes

376 61 156 400 001

480

376 62

0,75

bleu

1

rouge

1,5

noir

2,5

gris

4

orange

6

vert

C

10

376 46

Pour embouts section (mm²)

Couleur

0,25 et 0,34

jaune

037677-53786g.eps

50

10

10

376 47

0,5 à 2,5

rouge

156 400 231

10

376 48

4 et 6

orange

156 400 731

40

Pince pour sertissage 1

376 92 156 409 101

Malette composée de: − 1 pince Starfix à cliquet débrayable pour embouts unitaires de 10 à 50 mm² − 30 embouts de 10 mm² − 20 embouts de 16 mm² − 15 embouts de 25 mm² − 10 embouts de 35 mm² − 10 embouts de 50 mm²

376 63 376 64 156 400 301

1000

376 66 376 67 156 400 701

250

376 68 156 400 801

Recharges grande capacité Starfix S’adaptent sur la pince ref. 376 09 Capacité étudiée pour un réapprovisionnement moins fréquent des chargeurs N’alourdit pas la pince Conditionnement translucide Collerette isolante en polypropylène 3000

376 41

Section (mm²)

Couleur

Capacité/recharge

0,5

blanc

300 embouts

0,75

bleu

300 embouts

1

rouge

300 embouts

1,5

noir

300 embouts

156 400 021

3000

376 42

100

376 69

376 43 156 400 221

3000

376 44 156 400 321

2500

376 45 156 400 521

2,5

gris

250 embouts

unitaire 10

0,25

8

14,5

1,1

3

0,34

8

14,5

1,1

3

0,5

8

14,5

1,5

3,4

0,75

8

14,5

1,5

3,4

1,0

8

14,5

1,7

3,6

1,5

8

14,5

2

4,1

2,5

8

14,5

2,6

4,8

4

12

21

3,2

7,2

6

12

23

3,8

8,6

10

12

21

4,9

8,6

16

12

23

6,3

9,8

16

18

29

6,3

9,8

25

18

31

7,9

12,2

35

18

32

8,9

13,5

50

20

36

11,1

16,1

40

25

Section

D

C A

037

25

10

688

-46

2 x 0,75

A (mm) 8

B (mm) 15

C (mm) 2,1

D (mm) 3,3/6

2 x 1,0

8

15

2,35

4/6

2 x 1,5

8

16

2,6

4,2/7,2

2 x 2,5

10

18,5

3,3

4,8/8,4

15g

.

s ■ Miseepen œuvre des pinces Starfix

réf. 376 08/09/10 brun

156 401 101

100

376 70

16

blanc

25

noir

35

rouge

50

bleu

156 401 201

50

376 71 156 401 301

50

376 77 156 401 401

30

376 78

1 Mise en place du chargeur

2 Réglage suivant section

156 401 501

156 400 121

3000

B

156 400 501

250

D (mm)

■ Embouts doubles à collerette isolante

156 400 201

1000

C (mm)

12

156 400 101

1000

A

156 400 931

156 403 801

480

Chargeurs Starfix Pour pinces Starfix Permettent la distribution des bandes d’embouts dans les pinces Starfix réfs. 376 08/09/10

Partie active en cuivre électrolytique étamé Collerette isolante en polypropylène Conforme à la norme NF C 63-023 Simples

B (mm)

B D

376 92

A (mm)

Section

Fils sertis avec embouts simple/double

100/500

376 87

Doubles 2 × 0,75

bleu

156 402 101

100/500

376 88

2×1

rouge

2 × 1,5

noir

2 × 2,5

gris

156 402 201

100/500

376 89 156 402 301

100/500

376 90

3 Excellente préhension grâce à la poignée bimatière

4 Insertion du conducteur et sertissage

156 402 401

412

413

colliers Colson™

colliers d’installation Colson™

fixation de câbles et tubes

information technique

■ Caractéristiques

319 96

Agréments Colson™ Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D 2863-76, 20% Corrosivité des fumées: UTE C 20-453 oct. 76 < 5% Tenue à la flamme: conforme aux exigences UL 94 classement HB Conditions d’essais selon EN 50146 − Température 23 °C − Humidité relative de l’air 50% − Vitesse de tension 25,4 mm/min − Temps d’application de la flamme: 10 s

319 55

Fixation universelle Colson™ Les accessoires Colson™ permettent l’utilisation des colliers Identification des câbles

Poteau

Mur

qualité de la tenue à l’arrachement

Emb.

Réf.

Colliers protégés ultraviolets (U.V.) Denture extérieure Conforme à l’EN 50146 100/1000

Polyamide gris RAL 7035, Largeur 9 mm Pour utilisation intérieure

Largeur (mm)

Longueur à plat (mm)

Ø de serrage maxi (mm)

Ø de serrage mini (mm)

9

123

22

4

319 10 120 070 411

100/1000

9

185

42

9

262

62

26

9

357

92

26

9

498

140

74

9

750

220

74

Ø de serrage Ø maxi (mm)

Ø de serrage Ø mini (mm)

185

42

10

Résiste aux agents extérieurs

318 71

265

62

26

318 72

355

92

26

120 070 701

120 070 611

100/1000

319 19

100/500

319 20

1/10

983 224 029

120 070 811

100

319 21

319 96

120 070 911

100

319 22

6

119

25

4

319 25

6

180

45

10

100

120 070 311

120 097 011

Colliers Col 6 Colson™ noirs Colliers protégés ultraviolets (U.V.) Denture intérieure Matière polyamide 6/6, sans halogène Reprise d’humidité: 2% Températures d’utilisation: − permanente 20 000 h: 60 °C − continue 1000 h: 85 °C − admissible en pointe: 120 °C Tenue au froid: − utilisation: –25 °C − montage: 0 °C Tenue à la flamme: UL 94 HB Tenue aux ultraviolets: protégés jusqu’à 500 heures Tenue aux agents extérieurs: − Bonne tenue aux huiles, graisses, produits pétroliers, solvants chlorés − Sensibles aux acides minéraux

100

319 28

Larg. (mm)

Long. à plat (mm)

7,6

128

Ø de serrage mini maxi (mm) (mm)

8

22

Poids (g)

Effort d'encliquetage max. (N)

Tenue à l’arrachement min. (N)

1,7

≤ 1,5

36

120 071 211

100

319 29 319 30 319 32

319 55

100

319 60

100

319 80 319 81

100

18,5

10

21,5

Ø 10

43,5

9,2

réf. 319 60

16 031950-4116c.eps

031955-4117c.eps 12 14

15

21

10

031960-4120c.eps

réf. 319 80/81

C

•  Température  mini: d’utilisation (en usage permanent) –40 °C •  d’installation: –30 °C

•  Température maxi  en usage aux essais permanents: 85 °C, en pointe: 120 °C (résiste à 1000 h à 100 °C) •  Tenue aux U.V.  conforme aux essais EDF HN 33 S 62 (07-76)

Réf. 319 80 319 81

A 75 50

B 50 32

C 12 8

A

031981-4124c.eps

A l’issue de ces cycles (6 semaines), les colliers conservent 80% de leur performance mécanique.

Essais climatiques) Le collier Colson passe avec succès les tests de vieillissements climatiques représentatifs Degrés 80

U.V.

U.V.

60

U.V.

U.V.

H.R. 85%

U.V.

U.V.

H.R. 85%

U.V.

H.R. 85%

H.R. 85%

40

H.R. 55%

20 0 -10 -20 -30

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Durée de l'essai

1ère semaine

2esemaine

3esemaine

4e semaine

7,6

194

15

42

2,7

≤ 1,5

45

7,6

260

15

62

3,4

≤ 1,5

45

U.V. : Ultraviolet H.R. : Humidité relative Aspersion

7,6

359

15

92

4,8

≤ 1,5

45

120 071 411

100

100/1000

Embase à visser pour colliers largeur 9 mm Hauteur: 12 mm pour goujon pistolet et tige à scellement Ø 6,35 et 7 mm, vis TF Ø 5 mm Embases à cheville perçage Ø 8 mm Standard Embases pour colliers Pour potelet (avec collier largeur 9 mm) Plaques signalétiques noires Pour colliers largeur 9 mm Pour colliers largeur 6 mm

9,5 14

030881-54955c.eps C

Essai du vieillissement climatique : le véritable COLSON TM après un mois d'essais conserve ses propriétés essentielles

120 071 311

100

319 50

6,5

Résiste au soleil

Résiste au froid

Accessoires

120 070 211

100/1000

Pour le serrage et la coupe des colliers Noire et rouge

37

9 •  Reprise d’humidité:  ≤ 1%

Pince Colson™

120 070 711

Ø 15

réf. 308 81

Résiste à la pluie

•  Bonne tenue  aux bases, huiles, graisses, brouillard salin, produits pétroliers •  Ne résiste pas  aux solvants chlorés

120 070 601

100

319 16

318 70

Longueur à plat (mm)

12 18

Colson™ colliers = qualité totale: qualité irréprochable et constante − Contrôle matière, par lot à chaque livraison fournisseur − Contrôle produit, sur le poste de travail et en laboratoire (voir détail essais à l’arrachement ci-dessus) − contrôle de qualité durant la production

120 070 501

10

120 070 511

100/1000

100 100

319 13

Colliers Colson™ gris

réf. 319 55 Ø5

9,6

Colliers Colson™ noirs

■ Cotes d’encombrement des accessoires réf. 319 50

4,5

Réf.

318 71

Embases réf. 319 60 (potelet) Plaques réf. 319 81

24

Emb.

318 71

308 81

Tenue mini (daN) 36 36 53 53 53 53 22 22

B

319 13

319 50

Réf. 319 10 319 13 319 16 319 19 319 20 319 21 319 22 319 25

Embases réf. 319 50

Tenue à l’arrachement Diamètre d’essai (mm) selon EN 50146 20 20 26 26 74 74 20 20

C

319 60

Effort d’encliquetage max (daN) 4 4 5 5 5,5 5,5 4 4

120 071 511

414

415

colliers Colring™

1000/10 000

320 30

Largeur (mm)

Longueur à plat (mm)

Ø de serrage maxi (mm)

Ø de serrage mini (mm)

2,4

95

18

1,6

2,4

140

33

1,6

1000

2,4

180

46

1,6

100

100/2000

320 65

320 31 320 32 320 37

3,5

140

33

1,6

3,5

180

46

1,6

3,5

280

77

1,6

3,5

360

102

1,6

120 071 301

1000

320 38

1000

320 39

320 76 120 097 251

120 071 401

100/2000

320 72 120 097 221

120 071 201

1000

320 70 120 097 201

120 071 101

1000/6000

Adhésives Pour colliers largeur 4,6 mm maxi incolore

120 097 241

120 071 001

1000/10 000

Embases

A visser Pour colliers largeur 4,6 mm maxi Fixation par vis Ø 4 mm Pour colliers toutes largeurs Fixation par vis Ø 5 mm Enclipsable Pour colliers larg. 4,6 mm maxi Pour tôle ép. 0,5 à 3 mm, perçage de 6 à 6,35 mm

120 071 501

100

320 40 120 071 601

1000/4000

320 42

Plaque d’identification 40 × 22 mm 100

4,6

180

46

1,6

4,6

280

77

1,6

4,6

360

102

1,6

7,6

180

42

4,8

7,6

360

98

4,8

320 85 120 097 261

120 071 701

100/2000

320 43 320 44 320 47(1) 120 072 001

100

320 49(1)

1

320 50(1)

320 88 983 224 069

120 072 101

100

7,6

720

218

1000 100 1000 1000 1000 100 100 100

320 12 320 13 320 15 320 18 320 22 320 23 320 24 320 29(1)

Réglage de la tension de serrage directement par bouton moleté situé au bas de la poignée Après serrage, une lame coupe automatiquement l’excédent de longueur au ras de la tête, sans bavure Pince P 46 pour colliers largeur maxi 4,6 mm

Noirs haute température protégés U.V.

Incolores non protégés U.V.

320 12

320 30 320 31(1) 320 32(1) 320 37 320 38(1) 320 39(1) 320 40(1) 320 42 320 43 320 44 320 47(1) 320 49 320 50(1) 320 61 320 63

320 15

Stylo feutre noir 10

395 98

320 22

Indélébile pour repérage

320 24 320 29

983 249 729

1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 4,8

12

25

28

032061-4125c.eps ■ Accessoires

032063-4126c.eps

réf. 320 65 / 67 6

réf. 320 70 30

6

5 15

25

2,4

Ø 4,2

10 5

réf. 320 72

réf. 320 76 032070-4128c.eps

8,8 9,5 032065-4127c.eps

Ø 6,3

Ø 5,2 7,5

16,5

3,8

11,5 4

032076-4130c.eps

réf. 320 85 5 032072-4129c.eps

40

032085-4131c.eps Colliers Colring Polyamide 6/6

4,8

120 072 201

Polyamide 6/6 noir Haute température, protégés U.V. 2,4 95 18 2.4 140 33 3,5 140 33 3,5 180 46 4,6 180 46 4.6 280 77 4,6 360 102 7,6 360 98

Pour colliers larg. 4,6 mm maxi Marquage par stylo feutre réf. 395 98

réf. 320 63

8

Tenue à l’arrachement Selon EN 50146

120 071 901

100

Caractéristiques communes Reprise d’humidité: 1,2% Corrosivité des fumées: UTE C 20-453 Oct. 76, < 5% Matières sans halogène Tenue à la flamme: UL 94 V 2 Agrément n° E73369 suivant UL1565 Conformité MIL-S-3 367 (sauf réf. repérées(1) dans le tableau ci-dessous) Tenue aux agents extérieurs: − Bonne tenue aux bases, huiles, graisses, produits pétroliers, solvants chlorés − Tenue limitée aux acides − Ne résistent pas au phénol

Pince Colring™

120 071 801

100

Besonders Hitze- und UV-beständige Kabelbinder Matière: Polyamide 6/6 noir • Températures: d’utilisation − permanente: 20 000 h: 105 °C − continue: 1 000 h: 120 °C − admissible en pointe: 150 °C • tenue au froid − utilisation –40 °C − montage 0 °C Tenue aux U.V.: protégés Conformité aux normes Matière: ASTM D 4066, Classe 2 Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D-2863, 26%

réf. 320 61

10

Réf.

Colliers d’identification

5

Emb.

Polyamide 6/6 incolore Conformes aux normes MIL

395 98

Colliers non protégés U.V. Material: Polyamid 6/6, incolore • Températures: d’utilisation − permanente: 20 000 h: 85 °C − continue: 1000 h: 100 °C − admissible en pointe: 130 °C • tenue au froid − utilisation –40 °C − montage –10 °C Tenue aux U.V.: non protégés Conformité aux normes Matière: ASTM D 4066, Classe 1 Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D-2863, 28,5%

22

A denture intérieure

320 85

■ Cotes d’encombrement

21

Réf.

320 88

320 76

■ Caractéristiques

4,2

320 61, 320 63, 320 22, 320 43, 320 24

320 72

pour équipement

2

320 65

Emb.

colliers Colring™

accessoires

4

pour équipement

5

colliers Colring™

(1)

Effort d’enclipsage Diamètre Tenue mini d’essai garantie maxi (mm) (daN) (daN) 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 1 0,5 0,5

18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

8,0 8,0 8,0 13,0 13,0 13,0 13,0 22,0 22,0 22,0 53,0 53,0 53,0 8,0 22,0

la norme MIL-S-3 367 ne fait pas référence à ces dimensions de colliers

Identification à denture intérieure Polyamide 6/6 incolore 100

320 611

Largeur (mm)

Longueur à plat (mm)

Ø de serrage maxi (mm)

Ø de serrage mini (mm)

2,4

95

18

4,0

4,6

180

46

9,5

120 071 011

100

320 631 120 071 711

(1)

Têtes non orientées, livrées par 100 en sachet

416

417

>>>

GouLoTTES

goulottes transcab

goulottes, accessoires de fixation

goulottes

isolants Emb.

Réf.

Goulottes PVC, gris

■ Cotes d’encombrement 4

Encoches tous les 12,5 mm pour une rupture exacte Goulotte de 2 m, dans un emballage pratique

Largeur 25 à 120 mm

C

C

56

636 101

25 × 40

636 106

B

128 012 131

48

1,8

12,5 6

6,25

Largeur × Hauteur (mm)

40 × 40

D

128 040 131

366 40 sur rail

60 × 40

366 41 sur plaque perforée

128 065 131

636 107

128 014 131

362 12

8 036601-20845c.eps

636 112

60 × 60

4,5

32

128 068 131

636 116

80 × 60

6,5

24

50

362 01

128 088 131

367 10

40

636 108

Largeur 25 à 60 mm 036200-20807c.eps

Largeur 80 à 120 mm

40 × 60

128 043 131

14

40 × 80

036201-20809s.eps

128 045 131

60 × 80

366 43 sur rails montants, possibilité de réglage dans les 2 cas

128 070 131

80 × 80 Emb.

100 × 80

Réf.

128 097 131

636 109

40 × 100

128 046 131

Rapidité, facilité de mise en œuvre

Goulottes sans halogène ABS, gris clair 56

636 201

20

Encoches tous les 12,5 mm pour une rupture exacte Goulotte de 2 m, dans un emballage pratique 25 × 40

128 012 141

48

636 206

100

367 00

Matière polyamide 6/6 Permettent, par simple ¼ de tour, la fixation des goulottes sur tout support: sur châssis-rail Permet le maintien des goulottes en vertical

366 40

sur traverses 1, 2 prof. 15 mm ¼ de tour rotatif

366 41

sur plaques perforées ¼ de tour à clipper

FLECHE XL CG 96-7321j.eps

40 × 40

128 040 141

56

636 202

48

636 207

25 × 60

128 014 141

> une mise à longueur rapide

20

40 × 60

Section utile de goulotte en mm2

128 043 141

32

636 212

60 × 60

128 068 141

40

636 208

40 × 80

20

128 045 141

32

636 213

366 42

60 × 80

128 070 141

> un positionnement aisé

24

636 217

80 × 80

sur porte ¼ de tour à clipper S’adapte sous les unités de commande et de signalisation Signis (Ø 22) Permet aussi la fixation directe des platines test-lampes

128 090 141

367 10 983 037 019

10

366 43

036639-5784o.eps

Polyester noir, présentée en boîte dévidoir de 25 m avec indicateur à 3 m de la fin du rouleau 1

366 38

diamètre (mm)

Variations de diamètre (mm)

20

15 – 25

30

20 – 40

125 954 301

1

366 39 125 955 301

> une jonction en «t» parfaite

Stylo feutre, noir 10

395 98

10

200 70

100

366 46 834 930 351

Indélébile pour repérage

983 249 729

50

> un passage des fils facile

418

Réf. 362 25 (8730 mm2)

8000 7000

2

75

6000

Permet une rupture des traverses horizontale

Gaine de passage de porte

> un réglage en hauteur instantané

9000

0,

Pince 1

D (mm) 10,1 12,6 16,1 10,1 12,6 16,1 18,6 12,6 16,1 18,6 16,1 18,6 18,6

Calcul de la section utile d’une goulotte Abaque donnée pour câbles H 05 V-K et H 07 V-K avec coefficient de remplissage 0,75

mm 2

24

goulottes

C (mm) 6 5 6 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

2,5

636 121

m2

16

B (mm) 25 40 60 25 40 60 80 40 60 80 60 80 80

4m

636 117 128 090 131

6 mm 2

24

Réf. A (mm) 362 00 25 036214-20811c.eps 362 01 25 362 02 25 362 05 40 362 06 40 362 07 40 362 08 40 362 11 60 362 12 60 362 13 60 362 16 80 362 17 80 362 25 120

10 mm 2

transcab

636 113

366 42 sur porte

036700-20806j.eps

32

m m2

48

A

25 × 60

1

636 102

2

56

mm

362 13

636 111

1,5

32

367 01

sur montants profilés Lina 25 Deux ¼ de tour à clipper permettant l’alignement avec les perforations du fond de goulotte. Permet la fixation d’une goulotte verticale et d’une goulotte horizontale (possibilité de renfort avec rail 2 prof. 15 mm) pour installer dans un coffret XL³ Permet le montage direct de la goulotte en vertical Fixation directe sur le châssis du coffret XL³ sur plaques pleines Rivet plastique longueur 12 mm pour plaques pleines jusqu’à 30/10 Ø de perçage 5,5 à 6 mm Maintien des câbles Agrafe de retenue des cables

m

m

Réf. 362 17 (5716 mm2)

5000 Réf. 362 13 (4216 mm2) Réf. 362 16 (4200 mm2)

4000

Réf. 362 12 (3115 mm2)

3000

Réf. 362 08 (2717 mm2) Réf. 362 07 (2008 mm2)

2000

Réf. 362 11 (1932 mm2) Réf. 362 06 (1246 mm2) Réf. 362 02 (1159 mm2) Réf. 362 01 (720 mm2) Réf. 362 05 (692 mm2) Réf. 362 00 (391 mm2)

1000 300 100

200

300

400

500

600

700

800

900

Nombre de fils

Exemple:

Soit 150 conducteurs 036200-20808u.eps

de 0,75 mm²‚ section 1230 mm² et 120 conducteurs de 1,5 mm²‚ section 1700 mm² Soit un total de 2930 mm² La goulotte à retenir sera la réf. 362 12, 60 × 60 d’une capacité de 3115 mm²

419

coffrets métal Atlantic

coffrets métal Atlantic

IP 55, IK 10

IP 55, IK 10

■ Dimensions utiles (suite)

Profondeur utile

W (mm)

Fixation

150

130

115

160

140

125

200

180

165

250

230

215

300

280

265

400

380

365

Plaque passe-câble

Für Direktmontage Fixation directe au mur,Mauersur chaise ohne (sans patte) Ø 9 befestigungslaschen Bohrung Ø 9 mm

Réglage des équipements (optionnel)

Coffrets Réf.

Avec glissières

Prof. (mm)

Réf. W X glissières mini maxi mini maxi

250

367 43

93

213

78

198

300

367 44

93

263

78

248

400

367 45

93

363

78

348

U Y

q (mm)

148

(1)

(3)

251

248

(1)

(3)

300

200

(3)

300

300

355 00

300

200

251

355 05/30

300

300

Position verrous

Vue de dessus: Fixation coffret

Réf. 364 04

F

Coffrets

Entraxe porte torons L (mm)

Larg. (mm)

Coffrets Haut (mm)

Fixation des glissières, tresse de masse

Pattes verticales

Larg. R (mm) (mm)

Pattes Entraxe horizontales Entraxe

S(1) (mm)

E (mm)

375

150

225

250

375

250

225

250

T(1) U (mm) (mm)

Hors tout 364 01

Hors tout 364 04

F (mm)

V (mm)

Y (mm)

V (mm)

Y (mm)

275

169

430

330

402

302

375

269

430

430

402

402

355 01

300

400

251

348

(1)

355 02/09

400

300

351

248

(1)

(3)

300

400

375

350

225

250

475

369

430

530

402

502

355 31

400

400

351

348

(1)

(3)

400

300

475

250

325

350

375

269

530

430

502

402

400

400

475

350

325

350

475

369

530

530

502

502

400

600

475

550

325

350

675

569

530

730

502

702

500

400

575

350

425

450

475

369

630

530

602

502

500

500

575

450

425

450

575

469

630

630

602

602

600

400

675

350

525

550

475

369

730

530

702

502

600

600

675

550

525

550

675

569

730

730

702

702

600

800

675

750

525

550

875

769

730

930

702

902

600

1000

675

950

525

550

1075

969

730

1130

702

1102

700

500

775

450

625

650

575

469

830

630

802

602

800

600

875

550

725

750

675

569

930

730

902

702

800

800

875

750

725

750

875

769

930

930

902

902

800

1000

875

950

725

750

1075

969

930

1130

902

1102

355 06 355 03 07 355 32

400 500 500

600 400 500

325 425 425

500 300 400

530

(1)

330

(1)

430

(1)

355 04/08

600

400

525

300

350(2)

355 10/20/36

600

600

525

500

350

355 21

600

800

525

300 × 2

(1)

355 37

600

1 000

525

400 × 2

(1)

(2)

330 530 330 430

355 12/22

700

500

625

400

400

355 14/23/28

800

600

725

500

500(2)

530

355 15/24

800

800

725

700

500(2)

730

355 33/34

800

1 000

725

400 × 2

(1)

430

355 17/26

1 000

600

925

500

(1)

530

355 18/27/29

1 000

800

925

700

(1)

730

355 91

(1)

Dim. utiles des portes Haut. Larg. O (mm) P (mm)

Haut. (mm)

Passage trappe frontale

Réf. 364 01 S

X (mm)

T

Prof. (mm)

■ Socles

V

Portes

Sur fond de coffret

R

Coffrets

E

■ Dimensions utiles

1 000

1 000

925

400 × 2

(1)

(2)

430

430

Ajours Coffrets largeur ≤ 800 mm

Coffrets largeur ≥ 1000 mm

Coffrets Prof. (mm)

Prof. hors tout C (mm

Dim. des ajours M (mm) N (mm)

355 90

1 000

1 200

925

500 × 2

(1)

530

Larg. (mm)

355 92/96

1 200

800

1 125

700

(1)

730

200

160

170





355 93

1 200

1 000

1 125

400 × 2

(1)

430

300

150

160





355 94/97

1 200

1 200

1 125

500 × 2

(1)

530

300

200

210

169

115

355 98

1 400

800

1 325

700

(1)

730

400

200

210

269

115

355 95

1 400

1 000

1 325

400 × 2

(1)

430

400

250

260

269

115

500

250

260

369

150

500

300

310

369

150

verrou central, (2) verrou haut ou bas, (3) sans porte-torons

Fixation sur porte d’un rail profondeur 15 mm avec réf. 367 35

420

600

250

260

469

150

600

300

310

469

150

600

400

410

469

150

800

250

260

469

150

800

300

310

469

150

800

400

410

469

150

1000

250

260

369

150

310

369

Vue de dessous: Fixation au sol

Passage trappes latérales

Plaque passe-câble

1000

600

1075

550

925

950

675

569

1130

730

1102

702

1000

800

1075

750

925

950

875

769

1130

930

1102

902

Réf.

Pour coffrets B × P (mm)

A

B

C

D

E

F

G

1000

1000

1075

950

925

950

1075

969

1130

1130

1102

1102

363 40

600 × 400

600

380

200

250

574

469

250

1000

1200

1075

1150

925

950

1275

1169

1130

1330

1102

1302

1200

800

1275

750

1125

1150

875

769

1330

930

1302

902

363 41

800 × 400

800

380

200

250

774

469

250

363 43

1200 × 400

1200

380

200

250

363 00

600 × 300

600

280

200

150

574

469

150

363 01

800 × 300

800

280

200

150

774

469

363 02

1000 × 300

1000

280

200

150

363 03

1200 × 300

1200

280

200

150

1200

1000

1275

950

1125

1150

1075

969

1330

1130

1302

1102

1200

1200

1275

1150

1125

1150

1275

1169

1330

1330

1302

1302

1400

800

1475

750

1325

1 350

875

769

1530

930

1502

902

1400

1000

1475

950

1325

1 350

1075

969

1530

1130

1502

1102

(1)

entraxes identiques pour réf. 364 01 et réf. 364 04

J

L

542

271

287

742

371

387

1174 469×2 250 1 142

571

587

542

271

287

150

742

371

387

974 369×2 150

942

471

487

1174 469×2 150 1 142

571

587

■ Fixation des toits Réf. perçage

C (mm)

365 51/52

100

150

365 53/54/64

125

365 56/57/61/63

150

365 60/62

200

1000

300

1200

300

310

469

150

1200

400

410

469

150

H

421

coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina

Coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina

montants profilés, rails et Cabstop IP55

Montants profilés Lina 25 Réf. 361 50/51/52/ 53/54/55/56

Réf. 361 58/59

équipements communs pour coffrets

■ Caractéristiques

■ Dimensions

Résistance à l’arrachement: 15 kg minimum Température d’utilisation: –20 °C /+ 65 °C Tenue aux huiles de coupe ASTM n° 3 Tenue au fil incandescent: 750 °C suivant IEC EN 60695-2-11

Plaques Pleines

Détails Lina 25, plaque perforée

Détails Lina 12,5

Entrée de câble Ø 14 à 24 mm équivalent PE PG 21/29 ISO 25/32

Entrée de câble Ø 5 à 14 mm équivalent PE PG 9/11/13/16 ISO 16/20

Ø 6,5

■ Dimensions

Montants profilés à couper Lina 25 Réf. 361 92

Réf. 364 94

Réf. 364 95

1 (1)

Ø 8,5

Vue latérale 364 94/95

amorce de sciage pour longueur de montants, longeur 3 m, espacement des perforations 25 mm

Rails Réf. 374 02

Réf. 367 80/81/82/83/84/85/86/ 374 07

Vue latérale 364 96/97

Réf. 364 96

Support isolant et écran protège-bornes Support isolant 016 90

(1)

Pleines / Lina 12,5 / Lina 25 G (mm) 256 275 256 256 356 356 356 456 456 556 556 556 556 656 756 756 756 956 956 956 956 1156 1156 1156 1356 1356

H (mm) 156 192 256 356 256 356 556 356 456 356 556 756 956 456 556 756 956 556 756 956 1156 756 956 1156 756 956

Dim. des plaques «Systeme téléquick» G (mm) – – – – 350 – – 450 – 550 – – – 650 750 – – – 950 – – – – – – –

H (mm) – – – – 250 – – 350 – 350 – – – 450 550 – – – 750 – – – – – – –

Surface utile équipements (dm2) 4,2 5,3 6,2 8,2 8,2 11,7 18,7 15,2 19,2 18,7 29,7 40,7 51,7 28,7 40,7 55,7 71,7 51,7 70,7 89,7 108,7 85,7 108,7 131,7 100,7 127,7

Fixation des plaques F (mm) 225 263 225 225 325 325 325 425 425 525 525 525 525 625 725 725 725 925 925 925 925 1 125 1 125 1 125 1 325 1 325

E (mm) 125 163 225 325 225 325 525 325 425 325 525 725 925 425 525 725 925 525 725 925 1 125 725 925 1 125 725 925

Exemple de rail fixé avec vis réf. 347 45 et goulotte Lina 25, fixée avec rivets réf. 366 44 sur plaque Lina 12,5

a utiliser en montage horizontal (coffrets dont les dimensions sont inversées) ou vertical

Châssis assemblés avec montants et rails Lina 25

Ecran protège-bornes 016 91

Reserve

97

Reserve

269 501

97

145

14 8

18 2

Réf. 364 97

422

Dim. des coffrets Haut. × Larg. (mm) 300 x 200 300 x 220 300 x 300 300 x 400(1) 400 x 300(1) 400 x 400 400 x 600(1) 500 x 400 500 x 500 600 x 400(1) 600 x 600 600 x 800(1) 600 x 1000(1) 700 x 500 800 x 600(1) 800 x 800 800 x 1000(1) 1000 x 600(1) 1000 x 800(1) 1000 x 1000 1000 x 1200(1) 1200 x 800 1200 x 1000(1) 1200 x 1200 1 400 x 800 1 400 x 1000

Dim. des enveloppes Haut. x Larg. (mm) 300 x 300 300 x 400 400 x 300 400 x 400 400 x 600 500 x 400 500 x 500 600 x 400 600 x 600 600 x 800 600 x 1000 700 x 500 800 x 600 800 x 800 800 x 1000 1000 x 600 1000 x 800 1000 x 1000 1000 x 1200 1200 x 800 1200 x 1000 1200 x 1200 1400 x 800 1400 x 1000

Hauteur des montants A (mm) 237 237 337 337 337 437 437 537 537 537 537 637 737 737 737 937 937 937 937 1137 1137 1137 1337 1337

Longueur du rail D (mm) 243 343 243 343 543 343 443 343 543 743 943 443 543 743 943 543 743 943 1143 743 943 1143 743 943

Fixation du châssis B (mm) C (mm) 225 225 225 325 325 225 325 325 325 525 425 325 425 425 525 325 525 525 525 725 525 925 625 425 725 525 725 725 725 925 925 525 925 725 925 925 925 1125 1125 725 1125 925 1125 1125 1325 725 1325 925

423

coffrets Marina polyester - IP 66 - IK 10

■ Encombrement et poids, dimensions utiles

Réf.

Dimensions utiles (mm) Encombrement Poids Poids avec H x L x T (mm) (kg) porte vitrée (kg) A(1) B(1) C D E F G

362 50 300 x 220 x 160 362 51/71 400 x 300 x 206 362 52/72 500 x 400 x 206 362 33/55/75 610 x 400 x 257 362 34/56/76 720 x 510 x 250 362 35/61/81 820 x 610 x 300 362 36/63/83 1020 x 810 x 300 362 37/64/84 1220 x 810 x 300 (1)

1,75 3,7 5,1 6,4 11,2 15,2 21,8 25

– 4 5,6 7 12,3 16,7 23,9 27,5

260 300 400 510 600 700 900 1100

120 180 280 280 340 440 600 600

105 130 130 180 170 220 220 220

195 250 350 350 400 500 700 700

250 115 260 150 360 150 460 180 560 170 660 230 860 230 1060 230

sauf coffrets avec porte vitrée

■ Fixation des équipements Réf. 362 50 362 51/71 362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84

A B C D E F (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 263 325 425 525 625 725 925 1125

163 225 325 325 425 525 725 725

– 125 225 325 425 525 725 925

eZ-Path® la solution coupe-feu

■ Fixation

194 260 360 360 460 560 760 760

H 280 350 450 560 662 762 962 162

Sur chaises 364 36 (mm) Réf.

A

B

362 50(1) 362 51/71 362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84

– 364 464 574 683 781 981 1 181

– 218 318 318 427 525 725 725

(1)

– – – 225 102,5 228,5 325 87,5 228,5 325 95 328,5 425 100 428,5 525 100 528,5 725 100 728,5 725 100 728,5

Sur Directe Directe poteau hors zone en fond avec kit équipements de coffret 364 46/47 et chaise (mm) /48/49 364 37 (mm) (mm) C D E F G H – 325 425 525 630 730 – –

– – 266 358 366 458 366 558 460,5 664 560,5 764 – 964 – 1 164

– 220 259 325 359 425 358 525 468 600 568 700 768 900 768 1 100

150 120 220 220 200 300 500 500

Avec pattes verticales (mm)

Avec pattes horizontales (mm)

R

S

T

330 470 570 680 789 887 1 087 1 287

190 241 341 341 441 548 748 748

V

359 270 525 341 625 441 735 551 844 641 942 758 1 142 958 1 342 1 158

avec pattes réf. 364 08

■ Profilés avec pieds

■ Montage plaque partielle Réf. coffret

300 x 400 400 x 400 500 x 500 600 x 600 800 x 800 1000 x 800

360 51 360 70 360 71 360 57 360 60 360 61

360 04 360 05 360 14 360 24 360 34 360 21

Réf.

360 11 360 92 360 93 360 17 360 20 360 42

Traverse

– 70 70 70 70 70 70 70

– 155 155 205 205 255 255 255

■ Fixation Réf. 364 09

424

Réf. 364 08

Quelques minutes seulement suffisent pour installer l’EZ-Path avec un rendu esthétique et professionnel. Il est même possible d’installer des modules de réserve vides.

Brochure EZ-Path®

– 55 55 55 55 55 55 55

– Toutes les références – Aide à la prescription et à la mise en œuvre Détails techniques – Tenue au feu – Aspects normatifs

■ Socles et toits L

79

Plaque totale Châssis avec rail (mm) 2 (mm) A max A min B max B min (avec réf. (avec réf. 362 42) 362 42) 135 170 170 220 220 270 270 270

Montage simple et rapide

L’installation est conforme aux normes AEAI S90 et EN 1366-3/u en vigueur. Plus de détails sous www.cablofil.ch

■ Réglage des équipements (optionnel)

362 50 362 51/71 362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84

Y 279 425 525 525 634 732 932 932

Normes

Dim. plaques Réf. plaques (mm) Pleine Lina 12,5 Lina 25

362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84

U 250 370 470 470 579 677 877 877

Ce module coupe-feu constitue une protection optimale contre la propagation du feu, quel que soit son taux de remplissage. Il permet l’ajout ou le retrait de câbles sans altérer ses performances coupe-feu.

P 60

Toits Réf. 362 93 362 94 362 95

Larg. P Poids. (mm) (mm) (kg) 510 612 812

310 360 360

1 1,3 1,7

www.cablofil.ch

Socles L A B Poids. Réf. (mm) (mm) (mm) (kg) 362 91 362 92

590 790

480 680

344 544

Côtes de fixation au sol et côté coffret identiques

4,8 5,4

Le CD pour les prescripteurs – Vidéo de démonstration – Cataloque et guides – techniques (PDF) Textes pour la prescription sur tableurs Excel

p. 241

425