39 0 127KB
Verleih uns Frieden (Grant us Thy peace)
Martin Luther (1483-1546)
Felix Mendelssohn (1809-1847)
Q  ÂÂ.   (R)  5ÂÂ.       Â  Â    ‰      ‰      Â  Â    R EQ3 L   Â Q Q4     L    p cresc. andante
E Q Q 43 Q ‰.
‰.
‰.
ÂÂ Q Â ÂÂ ÂÂ Â Â Â Â Â Â Q Â Â Â Â ‰ E QQ Â Â Q s EQ QQ ‰ ‰
E QQ 15
B
Q
E Q QQ
 Â
Â
I
B
E QQ
Q
Q
Q AQQ E QQ
Q
James Gibb editions
‰.
‰
ÂÂ Â
Ê B Â. Â Â Â
Â.
LK
K
K Â Â
‰. Zei bless
‰ -
K
ten! ing!
ÂÂÂ ÂÂÂ
p
Â
‰. ‰.
‰.
  Â
 K Â
‰. ‰.
‰.
Herr O
20
‰
Gott, Source
Â
   Â
zu unof ev'-
sern ry
   Â Â Q   ÂÂ
ÂÂ Â ÂÂ Â Â Â Â
‰ Â Â Q ÂÂ Â ÂÂ ÂÂ Â
  Â R      Â    Â
‰ ‰
     Â
‰
   RÂ
 Â
25 Â Â Â ‰ Â
es ist doch We can - not
K
ja keep
I ÂÂ ÂÂ. ÂÍ ÂÂ Â ÂÂ Ê Â Â R Â Â Â Â ÂÂ R ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ ÂÂ ÂÂ Â Â Â ÂÂ Â Â. Â. Â Â ‰ Â ‰ Â Â K K Â. Â ‰ ‰. ÂÂÂÂ Â
K Â Â
dim.
Ver - leih uns Frie - den gnä- dig - lich, Grant us Thy peace, Al - migh- ty Lord,
ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ ÂÂ Â Â
Â
 Â.    Â.      Q ‰ ‰ ‰ Â.    ÂÂ. ‰‰    ÂÂ. Â Â Â ‰. ‰.
Solo (or Full)
dim.
E QQ
K
‰ ‰
 Â
10
‰.
I
1
Â
    kein An-drer Thy sa- ving
  ‰    Â. Â.
Ê Â Â Â Â
 K K nicht, Word,
     Â
 dim.  der für uns Un-less Thy
    Q  Â.   Â   Â     dim. Â. Q     K Â.
K
Grant us thy peace - Mendelssohn
B
E QQ
  QÂ
Q
S
K
‰ -
  Q ÂÂ
Q
Q AQ Q
‰ ‰
ten, ing.
I
Â
denn Thy
I
‰ ‰
Â
I
Â
K K Â
dolce
F R    Â       Â Q   Â  R     Â  R     Â    p   Â
A Q E QQ
‰.
te p strei pos- sess
könnpeace
QQ
30
Â
I
K
du, un- ser peace O
I
ÂÂ ÂÂ R ÂÂ
ÂÂ p
Solo (or Full) dolce
p B
E QQ A
B
A
 ‰
I
I
Q
  Â
gnämigh-
Q
 ‰
Q AQQ
ÂÂ Â ÂÂ Â ÂÂ Â
E QQ
   Â
Q
James Gibb editions
45
I
‰.
Frie Thy
 Â
K
K Â
p Ver O
 K Â
dig - lich, ty Lord,
uns us
I
Â
Herr O
-
‰
Â
Gott, source
zu of
 K Â
den, peace,
  R     Â
‰
K Â
Â
‰Â  R 2
Ê Â . ÂÂ Â Â Â Â
 Â .
   Â
unev'-
sern ry
  Â
Herr ty
‰. Zei bless
‰
-
K
Gott! Lord!
Â
Frie - den peace, Al -
‰.
- leih grant
p p ÂÂ ÂÂ Â Â Â Â Â ÂÂ Â ÂÂÂ Â ÂÂ Â ÂÂ Â Â . ‰ Â ‰. Â. L K Â
Herr Gott, Al - migh-
  Â Q    Â
‰
Ver - leih uns Grant us Thy
ne. live.
K L L  ‰(R)   ÂÂ. ‰    ÂÂ. Q ‰    ‰Â. ‰ p Í Â K  ‰. ‰. ‰. ‰. ‰. ‰.
QQQ
E QQ
 K K
leip which we
QQQ
E QQ
S
Q
al by
 K   ÂÂÂÂÂÂQ  Q ‰ s  ‰ ‰  ‰  ‰
B
cresc.
I
‰ Â
35
Gott give
‰. ‰.
Â
40
‰.
 Â
  Â Â Q   Â s ‰ ‰
 K
Â
K
ten! ing!
 Â
 Â
Es ist doch We can - not
ÂÂ ÂÂ(Q)Â Â Â Â
ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ R Â Â ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ R ÂÂ
   Â
‰ ‰
 Â
 L   Â
Grant us thy peace - Mendelssohn
50
S
B
QQ
A Q E QQ
Es ist doch We can - not
Q
S
B
kein An- drer Thy sa- ving
ÂÂ.  Â ÂÂ Â Í Â. Â.
Q AQ Q E QQ
   Â
ja keep
Q
‰.
strei sess
Q
   Â
ja keep
K
‰
Q AQQ E QQ
K
    ‰
K
‰
 R Â
nicht, Word,
K
‰ ‰
ten, ing,
. Â Â ÂÍ
der für uns könnUn-less Thy peace
ÂÂ ÂÂ Â Â Â Â
Â. Â.
Ê Â Â Â Â
   K K Â
Â
te strei - ten, pos - sess - ing,
denn Thy
S
B
A
E QQ
Â
K K
Â
‰
ne. live.
Q
Q AQQ E QQ
Q
James Gibb editions
Â.
Ê L‰. ‰ ‰.
I ‰
leiwhich we
ÂÂÂ
65
K
K cresc.
ÂÂ ‰
K
‰. Â Â Â
   Q ÂÂ
 Â   dim.
 p
cresc.
I
Ê ÂÂ Â Â ÂÂ Â L ÂÂ Â Q Â Â Â Â Q ÂÂÂ Â Í
‰
Gott give
te pos -
nicht, keep,
Â. QÂÂ ÂÂ ÂÂ Â.
denn du, un- ser Thy peace O
‰
‰
cresc.
60
  QÂ
Der für uns könnUn- less Thy peace
ÂÂ Â Â ÂÂ Q ÂÂ Â ÂÂ Í Â
cresc.
Q Q R Â ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ Â R Â ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ Â Q A Â Â Â R ÂÂ K K p p ‰ Â R Â ÂÂ E QQ ‰ ÂÂ ÂÂ ‰ Â ÂÂ Q Â ‰ Â
QQQ
nicht, Word,
kein An- drer We can- not
ÂÂ ÂÂ
K K Â
 K K   Â
K
‰
ÂÂ Â Â ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ Í Â
Ê Â Â Â Â
-
kein An- drer Thy sa- ving
55
  Â
‰
 ‰
al - leiby which we
K
K
du, un- ser Gott peace O give
 Â Q   ‰     Q  K  Â  s   Â Â Q  Â   ‰   ‰
K Â p al by
K
K
L
 Â
p Ê LÂ ‰ ‰. ‰.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ne. live.
  Â    Â   Â Â Â  Â         Q‰   ‰‰      Â  Â    f cresc.  Â.    Â.    Â.    ‰.    Â ÂÂÂ. Â Â ‰. ‰. ‰ 3
ÂÂÂ
ÂÂ ÂÂ Â Â Â Â Â ÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ
Grant us thy peace - Mendelssohn
Q AQQ Â Â Â j Ver - leih uns Grant us Thy QQ A Q Â Â Â Â j Ver - leih uns Grant us Thy QQ Q A Â Â Â ˛ j Ver - leih uns 70
S
A
T
Grant us Thy
B
E Q QQ Â Â Â j Ver - leih uns ÂÂ Â
ÂÂ Â
A Q
Â
‰
QÂ
gnämigh-
Frie - den peace, Al -
Â
Frie - den peace, Al -
Frie - den peace, Al -
 Â
Â
Â
  Â
gnämigh-
‰
Q AQQ Â Â Â Â 75
S
Â
dig ty
dig ty
ÂÂÂ Â
‰ ‰
QÂÂÂ
ÂÂ
ÂÂ Â. Â
 Â
‰ ‰
 Â
 Â
     Â
unev'-
A
Q AQQ Â Â Â unev'-
T
B
sern ry
Zei bless
Zeibless-
- sern ev' - ry
Zeibless-
Â
   Q unev'-
sern ry
-
 ‰
sern ry
Q AQQ ‰ ˛ un E QQ
‰.
‰
ten! ing,
‰
RÂ
ten! ing,
‰
ten! ing,
‰.
Zei bless
‰
‰ -
K
ten! ing,
-
‰ ‰
-
‰
 Â
K
‰ ‰
Es ist doch We can - not
ja keep
Es ist doch We can - not
ja keep
‰ ‰
K K K
ja keep
‰.  R ÂÂ
ÂÂ Â Â Â ÂÂ R ÂÂ
ÂÂ ÂÂÂ Â ÂÂ Â
ÂÂ
E QQ
  Â  Â
‰. ‰.
L Â Â ÂÂ R ÂÂÂ Â Â ÂÂ Â Â K K
   Â
   Â R    Â   K K
James Gibb editions
4
‰
Â
‰‰ ‰‰
ÂÂ Â
‰ ‰
 Â
Gott, zu Source of
80
Â
  Â
Â
 Â
kein An-drer Thy sa- ving
kein An-drer Thy sa- ving
 Â Â
kein An-drer Thy sa- ving
Â
 Â
kein An-drer Thy sa- ving
  ‰Â  Â ÂÂ
   Â
Â
Gott, zu Source of
lich, Herr Lord! O
  Â
Es ist doch We can - not
‰
 Â ÂÂ
Â
Gott, zu Source of
Â
Q AQQ Q
‰
Â
‰‰ ‰
Â
Gott, zu Source of
lich, Herr Lord! O
ja keep
   Â
K
‰
Es ist doch We can - not
   Â
K
lich, Herr Lord! O
ÂÂ ÂÂ Í
   Â
K
‰
Â
dig - lich, Herr ty Lord! O
j
E Q QQ
-
Ê Â
Â.
gnämigh-
Â
‰
dig ty
gnämigh-
Â
‰
Â
Â
Frie - den peace, Al -
‰
Grant us Thy
QQ
‰
   Â R ÂÂ
ÂÂÂ
 Â  Â Â
 (Q) Â Â   Â
Grant us thy peace - Mendelssohn
S
A
T
B
S
A
T
B
QQ
A Q Q AQQ Q AQQ ˛ E QQ
Q
K
‰ nicht, Word
K
‰
nicht, Word
K
‰ nicht, Word
‰
K
nicht, Word
ÂÂ Â Â Â Â ÂÂ ÂÂ
E QQ
ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ ÂÂ ÂÂ Â Â K K
A
QQQ
E QQ
Q
James Gibb editions
Â
-
K
K
könnpeace
te pos-
strei sess
 Â
der für uns Un - less Thy
 Q  Â
  Â
Â
te, der pos - sess-
Â
cresc.
für uns less Thy
 Â
könnpeace
ÂÂ Â QÂ Â Â Â ÂÂ cresc.
  Â  Q  Â
Â
ten, ing,
Â
K
K Â Â
p denn Thy   Â
-
R Â ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ Â Â
Â
QÂ Â Â Â
‰ ‰
K cresc.
K
Â
p denn Thy
‰
QÂ
du, peace, cresc.
cresc.
‰.
O
Â
 Â Â Â Â Q   Â
p  R      Â
ÂÂ ‰
ÂÂ ÂÂÂ Q ÂÂ
‰‰ ‰
  5
  K Â
denn Thy
ÂÂ ‰ ‰
Â
K ÂÂ Q(R)ÂÂ Â Â
Â.
könning, peace
 Í
K
te pos -
R Â ÂÂ ÂÂ Â ÂÂ Â Â Â ‰ ‰
 Â
‰
QÂ
du, give,
O
Gott give,
O
‰
Gott peace
Â
‰
O
du, peace
denn O
‰ ‰
 Â
90
‰
 Â
du, un- ser give, Thy
Gott, Lord!
K ÂÂ QÂÂ
K Â RÂ cresc. ()
du, un- ser peace, O
K
K
 Â
p denn O
Â
ten, ing,
ten, ing,
 Â (R)Â
K
K
R‰
‰
ÂÂ Â
K
K
für uns
‰.
te strei pos - sess
I
denn du, un- ser Al - mighty
ten, ing,
Â
könnpeace
 Q  Â
-
te streipos - sess-
K
‰
RÂ Â Â
könnpeace
cresc.
85
 Â
I
‰ strei sess
  Â
‰.
Â
 Â
der für uns Un - less Thy
I
Q A Q Q R ÂÂ Q
cresc.
Â
I
p
E QQ
Â
I
Q AQQ Q AQQ ˛
der für uns Un - less Thy
der Un-
Q AQQ Q
Â
 QÂ
cresc.
Â
Â
 Â Â Â Â Q   Â
Grant us thy peace - Mendelssohn
S
A
T
B
QQ
  Â
A Q
dim.
du, un - ser give, by
Q AQQ
un give,
Q AQQ ˛
ser by
 Â
‰ un give,
ser by
  Â
E Q QQ
 K  R ÂÂ
Â
we
live,
Â
Gott, which
we
live,
‰
Â
dim.
Gott, which
‰
Â
Gott, which
Â
Â
we
live,
ÂÂ R ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ
S
A
T
B
A
     Â
QQQ
Q AQQ Q AQQ ˛ E QQ
 ‰
‰
leiwhich we
 ‰
Q
Q
James Gibb editions
‰
‰
 Â
dim.
du give,
K
p Ê L‰ Â ‰ . ‰.
‰
Â
dim.
Â
du, peace
Â
‰.
‰
    Â       p
  K K
‰. ‰.
‰ ‰
 Â
I
I
u I
denn Thy
 Â
du give,
O
‰.
  Â
denn O
du, peace
100
al by
Â
denn O
I
I
K
I
I
I
I
u I
‰
K
I
I
I
u I
‰
K
I
I
I
u I
 ‰  ‰
al - leiby which we
L
‰
al by
K
al - leiby which we
‰
give,
denn Thy
ÂÂ K
ÂÂ Â
O
du, peace
K p
du peace
dim.
  Â
denn Thy
Â
p
95
ne. live.
dim.
du give,
p
Â
Â
ne. live.
leiwhich we
Q AQQ E QQ
‰
denn Thy
ÂÂ R ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ
ÂÂÂ
Â
p
K
live,
we
Â
K
Â
dim.
E Q QQ
K
Â
‰
dim.
du, un - ser give, by
Q AQQ
Gott, which dim.
Â
‰
‰
‰
ÂÂÂ
Â.
Ê LÂ ‰ ‰. ‰.
ne. live.
ne. live.
u
dim.
ÂÂÂ
  Q‰ Â. ‰.
  ‰‰
   Â. ‰. 6
   Â Â  q     Â‰.. . ‰.
‰‰‰... ‰. ‰.
‰‰.. ‰. ‰. k
Grant us thy peace - Mendelssohn