The Fundamental Words of the Greek Language [PDF]

  • Commentary
  • 1529431
  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

LaGrD V2l2f THE

FUNDAMENTAL WORDS OF THE

GREEK LANGUAGE, ADAPTED TO THE

MEMORY OF THE STUDENT BY MEANS OF

DERIVATIONS AND DERIVATIVES, PASSAGES FROM THE CLASSICAL V/RITERS,

AND OTHER

ASSOCIATIONS.

^^.^^'

BY f!^valpy, m.a. TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGB.

LONDON:

PRINTED FOR GEO.

B.

WHITTAKER,

AVE MARIA LANE. 1826.

T PRINTED BY

A. J.

VALPY,

RED LION COURT, FLEET STREET.

TO

R.

VALPY, D.D.

WHO THROUGH A LONG AND USEFUL

F.A.S.

LIFE HAS ASSIDUOUSLY

SUCCESSFULLY LABORED TO SIMPLIFY THE ELEMENTS OF

CLASSICAL KNOWLEGE,

THIS

WORK

IS

INSCRIBED,

WITH EVERY SENTIMENT OF ESTEEM AND AEFECTION,

BY

THE AUTHOR.

AND

TO

R.

VALPY, D.D. RA.S.

WHO THROUGH A LONG AND USEFUL

LIFE HAS ASSIDUOUSLY

SUCCESSFULLY LABORED TO SIMPLIFY THE ELEMENTS OF

CLASSICAL KNOWLEGE,

THIS

WORK

IS

INSCRIBED,

WITH EVERY SENTIMENT OF ESTEEM AND AFFECTION,

BY

THE AUTHOR.

AND

PREFACE.

Xo

diminish, as far as

is

the toil attendant on

practicable,

acquiring the fundamental words of the Greek language, and to fix them, is the

when acquired,

on the memory,

firmly and durably

object of this publication.

The guages

labor attending the acquirement of the words of lan-

older poets lie neglected in consequence of the

they employ which are

now

numerous words

for all

attention from

time/

the

in

*

who

is

not for

gradually losing his hold of the general

How much

same cause.

reason apply to writers

and who write

is

Even

obsolete and not understood.

Shakspeare, the immortal Shakspeare, the poet

an age but

Our own

usually very tedious and uninteresting.

is

who do

more must

this

not engage our national vanity,

a language not now spoken by any country in

the world ? Jgfxw is, I build or construct.

There

nothing in this word,

is

thus stated, which points to this meaning. yefioo,

Upvi,

middle of between

But from

or any other verb. Sejxw,

this

is

formed domus.

and other verbs

;

and

mind by a durable and pleasing is,

1 view.

This

fact,

Hence its

the perfect

VIEWING

objects of pleasure.

tsQsoitoli

is

arises

association.

QsoiTpov,

a

might as well be the perfect

Sg'Soju-a,

meaning

thus barely stated,

But from

It

is

is

a distinction fixed on the

Again

:

Qsuo[ji,on

easily forgotten.

theatre,

a place for

Thus we become acquainted

PREFACE.

vi

own

with the etymology of one of the words of our

and are enabled

to distinguish

flgaojxai

language,

from other verbs.

Points of history and geography also have thrown in their assistance towards facilitating the remembrance of Greek words.

middle

Me : said of persons hitting or striking together, i. e. meeting, avn(ioXecj. Fr. a for a/io, together, and



We

So

See /3aXXw.

strike against,

If not

received from Abra's hand,' Prior 'Afipus: soft, delicate: luxurious; conceited, pompous. Put for av/oos,'*' whence avpa, aura, a soft air. See



ajopa

&

the a-ftpuTTj simply of night when MEN are abroad, nox sola the night. vvl

a-fipoTt}

:

lonely time

NOT

;

Fr. (ipoTos

the herb southernAbsinthia tetra, Abrotoni-

'AftpuTovov

wood.



*

:

que graves,' Lucret.,

wormwood and

southernwood * 'Af^vpr&KTj

a

:

dish

among

the

Medes, made of various pungent herbs ciyu^ui or -Ofxai. See dyaw 'Aya0os:" good, generous, brave ;^* good for use, useful, fertile, sound, active, prudent good, as applied to the goods of life, to fortune, &c. 01 ;

ayado\, the rich or nobles.



*

Good:

god, Sax. goda, gotha, Gothic; dyae^o4or'ya0os],Gr.'T.'3^fi*yd0',obone. Hence the Spartan Agatho-ergi ^'^ 'Aya0ts, ihos, rj a heap, as of threads ;

ignorant; foolish.

ftoXeio.

stand.

GENTLE

Fr. fDeftuTai

grammar



of-fendo,'

*

meet or

hit on,

speak of persons being

I

find.

thrown

together

:

'AyaOwv ayadibes, Prov., heaps of good things ayaloj and -o//cu. See dydai 'A-ydXXw, fut. d-yaXai I make bright or splendid, adorn, decorate; adorn with honor or worship. 'AydXXofjiai, I adorn myself; make myself splendid, gay, or glad; set myself out with majesty, pomp, or pride. Probably fr. the same root as gala,^^

in a thread-ball.

:



"Appaor^APpa:^ a maid-servant em- gala-day. Gala in Spanish is finery, ployed in the more delicate kind of show, pomp. Hence Cr. derives gal-



But fruits their work, a lady's maid. odor lost, and meats their taste. If GENTLE Abra had not deck'd the feast ; Dishonor'd did the sparkling should be written "^AjStiAe occurrissent.

Alcman,

:

*

Ah

/SciXe

utinam nunquam h^ ^aM KTjpvhos

utinam cerylus esseni.' G But Voss. supposes a

t1r}v,

to

be negative:

'distinguished by splendid dress or splendid qualities

lant,

'

"AyaX^n, any one

is

anything with which gay, glad, or decorated ; arosi

servants. E. also supposes

it a foreign word. 10 So \dfipos and Xaiipos, L. G. And KdOlim usus aspirationis pro/3rj{ and kov7j|. miscHus erat,' TH. ' Spirit^s nulla ratio habe-



'

nominum

'Mensa quae basin non habet ut tarum de pariete suspensa ; item coquinaria

tur in derivatione

quae nunc parieti applicatur, nunc soluta dcniittitur, ut vasa super eS. reponantur, unde et repositorium dicitur Plinio.' 7 Fr. vntp, ' super,' over, beyond j as in, supero, supersuni, superstes.

12 Comp. ' virtue' and * vir,' 13 Doughty: Sax. dugud, the Theotiscan, dugeth, dugatha. The Gr. ayadbs will also be

;

8 Coinp. j8\o| and Pefi\€lJ.fjiai

fi\r}xp6s.

ilia

logis-

Some refer it

to

pp. of /SAeVw.

9 Supposed by many learned men to be the feminine of afip6s. But Kuhne derives it fr. a

Hebrew word, signifying, a Hebrew woman ; Hebrew women being used by the Gentiles as

et verborum,' L.

11 Fr. &yd(i), I admire, L. '

obvious,' T.

14 Fr. epyov, a deed

;

i.

e.

Good-doers or

The

eldest of the Spartan Senators were so called from travelling in succession for five years for the benefit of •the State :

Benefactors.

Herod. 15 Comp.yrfAaandyaA^*^. L. derlres &yaA< Aw fr. aydw. But see ydw, yalw.

;

AFA

AFA

and, because statues in particular are decorated, it came to be used properly for these ; and for pictures, images of the Gods, and splendid offerinfrs to the Gods/^ Fr. tiyaX^ioi pp. of ayaXXw "Ayoj, fut. [ay(T(o=]a^, aiXu, aUXu/, I move or turn, and ovpa, a tail. As if however, says Fac, cats alone moved or turned their tails *



'

'

:



:

young man.

Fr. 5e(u, ferveo. A'iSo):

kuI

sentatores Pulchrc et Belle in ore habere soleant,' St.^

alda

— i]

:

flatter.

aiKvov, COS,

a sea-gull.

or behave in a

(iibos

AJboSf

:

AWp^

Honi.^°

ay via AWoji See before aWaXTj

semper'

Fr. aibris or ais,

Pluto.

Fr. aiOw.

fr. aWu)s (wh. aWaXr), burnt coal), like

'AVfvj):

its



*

auo, wh.

it

Nee

*

6p6s»

So Lat. fulica from seems to be a participial

ciWcj

fr.

heat.

:

called from

Usher supposes

— Fem.

serene wea-

;

Bepos,

beb/urjfAeioi',

being removed from the sight of man. L. fr. aV$, aibos

seeing.

a serene sky

:

Fr. ald))p,

Ka^ario

:

thou shalt see thy sons in to Hades hurled,' Byron.

crowds

air.

lucid us cethrd Sidere^ polus,' Virg.

ciyXr],

— 'And

open

to the heat of the

"iKero avXii'V AWovar^s re dvpas,

AWpa See

yi^ist

aet, as

Exposed

Hom.

an agis or shield.

storm.

a

am

glow,

I

an open gallery or por-

'.

of aidwv.

it,

a'l^

Alyls:

a shining air,

:

a'idio,

(ether, oithra

sun.^^ :

Fr.

tico, a portico in the

like aiyiXos

Alyis, ibos, ^



*

aWovaa

goat-

Perliaps,

irvpus.

sky.

Aspice hoc sublime candens, quod vocant omnes coelum,' Ennius.

posed virtues against it. sanat herba eodem nomine,' Pliny. '

and y

Aldtjp, ^pos, 6

subject.

are

so called, from

a plant

eWe

aide for

:

18 Men of a burnt face. *Oif/j oirhs, a face, ^WZZOTTTOJ wh. OTTTOfXai. 19 Compare r]\iala. 20 So Herod. Terpvfifuoi raKanroopiriffl re Some translate alOpos, morning Koi i]€\i, FoXfw, Very voluble or versatile and manifold, hence, cunning, prudent various. Hence the wind is said to be (ti-6\os, and the God of the winds * Molus^ says D., is called JEolus. * was so called on account of the mutable nature of the winds.' And,

volvo.

;

;

as

or aJ'^wv

:

learned, skilled. pp. of baio) speak darkly, hint

so

*

varius'

obscurely.



I

:

Fr. aivos.

From pp.

ai-

:





;

alvitTaojxai

alvos : a saying or speech simply a laudatory speech praise approval,

;

;



;

assent ; persuasion. ^ft beivov alvov alvenas, tL €i iLvOputiroiOy^

Id.

the much-resounding sea. 5 For cuKiSvhs fr. aiKl^w, iraifiw,

G The very prudent Penelope

mon

as

iraiZvhs

fr.

Dm. is

more com-

than you to look at in form and stature ; for she is a mortal, but you are immortal and without old age. 7 The earth nourishes notliing more abject than man.



— AKI 'Auvttf./;*

Jucernis Medus flcmflce* tum discrepat,' Hor.



Fr.

Ktos.

k\s,

Kal

Aa(f)vris

Trre-

Hesiod a sharp point or edge.

X€T]s a-Kiu)TaToi laTo-(3o7}€Sf^

'Ak\s, ibos,

— See *

fi :

'Aopos

:

I

senselessness.

seem not

to

wish

to



Quid enim

*

tamdiu V

aKtci^o-

A«/3e, Xa/3e, roy

Cic.

Philostr.

a.KKi, I collect myself, so as to be in a proper posture for repelling an assailant, J. 7 Or, having no moisture. So Hes. < Hence Horn: calls the living iiepobs $poTovs,' St. Sec

*

the observations on d\€(/

— Hence

as Lat.

a garment

yls,



Fr. afi-tWa rivalship, contention. proa/xa and 'iXjj [or 'iXXr] fr. WXoj] perly referrins to adverse ranks meeting together, Dm. Hence temulus has been supposed to be derived^*

For amatus

19 For kfi-opfxhs, fr. a/xaand Spfidu, Suid. 20 Nymphs follow her as adendanfs. 1 God is unjust in not one way, in not one

manner. 2 Strife incessautlj' eager. 3 Theiefore I perpetually lament you dead. 4 So L. Moveo is derived by Bl. from fioiw. 5 Vines which produce wine. There is an old word &/xTrpoVy of which L. ' gives this account Ex afxa et irphv, neutrum :

ex 'irp2ov=irp7iwVy jugum montis prominens. Stirpera eandem habet quam irph, seu tt/xJ), con''A/j.irpov itaque signiiicat, tractura ex ire'pw. alqne hinc, vel jugurrj utrimque prominens vel funis per juga tentus, ad quern jugatis bobus magna onera curribus impositatrahantur.' 7 lu Soph. Phil. 678. Musgrave proposes HuTvya for &/xirvKa. E. observes that kfiirv^, from its signifying a fillet or crown, signifies metaphorically a wheel, on account of its roundness. ;



.

AMn

— AM*

22 old.

Pliny

a river's channel left dry by the retiring waves, Bl. Fr. or«, back and Trexwrai pp. of ttow, I drink. Re-sorptio baXea amygWlJvybaXos, >/ and ajJi-TrioTis

:



;



;

:

dala, in low Latin amandala^ wli. al-



The bark of nipped or lacerated by the nails, L. More proximate^ ly fr. a^vyba, like awpiyba mond-tne. this tree

"Ajiivbis

Fr.

a/ii/o- :

:

;

'

"Avis form of

without, sine.

:

livev,

"Avicrov

—A

dialectic

'ANTI:'"'- against. It

the herb anise

:

Annihal

perpetually

is

used of one thing set or placed AGAINST another, by way of exchange, compensation, or equivalence.

— Hence

ant-arctic, anti-dote,^^ anti'

podes,^^ anti-theticaP^ "Avra : before ; as, before the face similarly to, as being set before or against.

— From the same

root as uvtI

and Lat. ante avraKa'ios

:

some very

large fish.

K?yTea re fieyaXa uv-aKavda, to. avraKaiovs KaXeovcri, Herod. ; Large whales

without a spine which they call antaccei.' Had it been avaKalos, it might be dei'ived fr. av and otK/), spina. But it is a Scythian word 'Avrtaw I go or am against or be'

:

come up

fore the face of; I

to

I

;

meet; meet with, hit against, light on, obtain I go before another as a ;

suppliant,



Fr. avri

:^^

before

supplicate.

I

;

be-

fore the presence of another, openly against, ex adverso.

Kpv

in

one place

avTi-TrpoawTTov,

—E.

derives

a^Ti-icapv,

fr.

another

in

fr.

;

avni.

e.

avri-

KpOVU), Bl.

*"AvTiov

:

a weaver's

*AvTioj(€vofxai

:

av-TiTos

:

beam as effeminate

Antioch For

retributory.

:

avTi")(^e\p

am

I

as an inhabitant of

— —

av6.-Ti-

reriraL pp. of rt'w the thumb. * Quasi m.a-

Tos or avri-TiTos,

Br.

suspect-

ed,' L.

avTiKpv and dvTiKpvs

ay-ievvTat

Be-

it.

much

itself is

fr.

Some suppose

According nus altera, says Macrob. to Galen, because it is equivalent to

a kind of eagle. Some suppose it a neuter plural, fr. av and oTTw, (wh. oTrrojiai) I see ; and to mean, invisibly. Some take it for, up the chimney, ava t)iv ottz/v t)iv kv

the other four fingers. In Lat. it may be called pro-manus. * Pollex' too is called, a * pollendo.' But others think avTi-x^'ip is so called from being set opposite to the other fingers,' St. See

'Avvt(3i^io

I

:

favor

avoiraia or avoirala. this

word

to

mean

fX€(To) Tijs opocpris.

speech, 9 See on

this

dumb; a6p4(i).

word

:

'

Others for, without av and o\j>, ottos,

fr.

Ovid is perpetually quoted Pronaque quum spectent ani-

malia cetera terras, Os horaini sublime dedit. coclumque tucri Jussit, et erectos ad sidera tol(piKcu, T love.

11 From fjLicreu, I hate. 12 From (payoi, I eat. 13 Without labor and trouble. 14 Dative of &j/j, fr. ava. *Ayk has the idea

*

undarum coUu-

Hence aurl is, ante, pro; of antecedent time. and, like ' pro,' acquired the notion of comparison and opposition, L. 15 Fr. SfSoTtti pp. of d6a>, do. 16 Fr.

lere vultus.'

10 From

avrXos: a sink;

TTovs, TToShs,

pes, pedis.

17 Fr. T606Tai pp. of dew, I place. 18 The distinction, which the Grammarians draw between these two words, I consider not to exist, Bl.





1

^

ANT vies,*

Heyne.



am

Fr.

also otXos, L. "AvtXos

and is

rXiifiiy wli.

that

which

is

drawn up, impure water, dirt to be drawn off, wh. avrXia, an inslrument raising up avrXov, S. 'ATr-arrXeo;, exhaurio, detraho; propria dictum de ^qua per sentinani exantlanda, Bl.'^" Sed de valle brevi Curva laboratas antlia tollit aquas,' Mart. Hence exantlare labores'

"AvTpov av-Tv^y

:

precepts judged worthy of universal adoption axis, the axle of a "A^wv, ovos, 6 wheel; orbis, orbita, track of a wheel; -Fr. ci^w fut. of axis of the world. ayb): i.e. qui multa vehit vel valde :



agit, L.

"Amoves

planks or tablets on which

:

the laws of Solon were engraved. Allied perhaps is Lat. axis: * Leges

Solonis axibus ligneis incisae,' Gellius

antrum, a cave For ai'a-Tv^, rj

vyos,

+

AHft

*

'



ciocos

fr.

:

:

a servant of the priests

who

TVK(t)=:T€vx'^> I

make or frame. Hence ay-Tv^ means, a thing made on a sum-

was employed

mit or on an upper part or above ; wh. specially it means, the circumference of heaven, the upper circumference of a chariot, the plain convex of a shield, &c., L.^'^ "Apw, avvpab€s ijpepai lowed, inauspicious days. * Days on which they offer libations to the dead :

2

by

Tlvbapi^ut

Eu-xpwj' ye dal/ja ko.* Boni coTTOTrvri^ei jcaXws, Aristoph. lons est sanguis et pulchre proFLUIT,' Br. From irvWcw is the Lat.

by some writers with

redeanat

(r/i6s fr.

kick.

as ovvfxa for ovofxa,

aTTo-Trvri^u).

0e-

Oeu),^^ like

crepituni

fxaratos 1

:

TTobapi^.it),

EM.^ From

inanem

I

—A

ciTTo-TrvbapHio

for

(as a/jivybaXia

wipe

emilto, pedo.

d-TTOjoew

fut. -efiaio

airo-ippiity



dogs, E.

is

wliicii

ject,

which the ancients wiped their hands and then threw it to the

after dinner,

fr. cLfivaffu)) I

vast,

;

Ano

31

wander, the a being

to

or

})leonastic







And

collect

your breath, having cast off

the weariness arising from your journey. 3 Having taken away the breath or life from

Hector.

— AnO



Tim.

or wbich are unfit for work,'

pm. of

Fr. rre(f)paba

So

Latin

in

(ppu^o)^

ne-fandus'

'

APA

32



speak.

1

dressed by little children to their parents, so is a7r(f}vSf L. "Apw, fut. apCj : I adapt, fit, join,

aTTo-^pw^at : I have done making use of any thing, I use no further. Used also in the sense of Lat. * ab-

dispose, put in orprepare. Fr. aprai pp. are artus, a limb or joint ; articulus, &:c. and fr. up/jiai or apfxat is appovia, harmony y a proper connexion and adaptation of the diflferent parts

utor,' I abuse.

of any thing

uTTo-xpn

'

it

sutficient.

is

from want, there

far

I. e., it is

no want.

is

See

XPV



xpaofai

Fr.

'ATTTroTrat rraTrai TraTraia^

of wonder

mation

an excla-

:

admiration.

or

Hence

L?t\.papiB "Attttos : the same as ircnnraSf papa,

father

that there

— pose. —

is

so

:

Fr. Trpi$(jJ=Trpiu)

a-Trpoo-htovvaoi Fr.

:

dkiovvrros,

The

Bacchus.

subject of the tragic compositions of the Greeks was the praise of Bac* When chus. Phrynichus and M.schylus,' says Plutarch, first turned the subject of tragedy to fables and doleful stories, the people said, What *

to Bacchus?'

I fit, "ATTrw, fut. (a7rr

(Tvv

rov pevparos, r oare

Hom.8 apaf3os it fr.

(Twv

:

noise, clatter.



apa^w,

L. derives

same root as apdatrw. 'ApaoTToW^ apd/3^, Beating with much the

clatter

apabos Fr. the

:

a beating of the pulse.

same root as dpdatrw, L.

5 'Api is nothing but apta verborum coinprehensio et conclusio ; from dpu, L. 6 He imprecates imprecations on his children.

7 He imprecated bad imprecations. 8 I will bruise his skin, and beat his bones.

— APA :

;



;

apyus

;

*

idle, inactive, sluggish,

:

—For

less.

d-epyos

use-

Hence

epyov.

fr.

some derive kth-argy, traced by others to dpyos, active

dpyos d-epyos

or to epyor

;

active, nimble, swift.



Hence aranea. 'Apo^vT/:' a spider. See the fable of Arachne in Ovid AeTrrov 'ixros apiJvXr} :'° a shoe.

For Here a is intensitive. Hence the dog Argus: ' So clos'd for ever faithful Argus' eyes/ Pope. Hence Diodorus derives the

apf3v\r]s -f0e7re," Ell rip.

ship

light soil apciffcru)

See before upaftos

:

— —

troublesome;

apyaXeos:

—Perhaps

for n-epyaXeos,

fr.

epyov.

causes

Homer

TTios avTi'ipepeffdai

'Apyos

:

white,

—Hence

ar-

^Eschylus represents the apyds. sons of Atreus under the character of two eagles : Oovpios opvis, olwvioy pamXevs, 6 KeXaivoSy 6 r e^-07riv apyds, An impetuous bird, the king of birds, the one black, the other white behind. (See apyos.) Possibly this may be the meaning of the same word in iEschines ; but Harpocration informs us that some understood it of a serpent, others of a dragon * A top or end apye-Xo0os refuse. From apyos and that is useless,' J. OvTOi fJiev hwpo-hoKOvfTiv Kara X6(})os. TrevTijKQvra



.

raXavTa 'Atto

2y 6e r^s

.

ap^^ijs

tCjv ttoXcwv

ayairq-s

rfis

afjs

rovs apyeXo^ovs rrepi-TpcjyuiP,^^ Aristoph. "Apyefxov : albugo oculi, a white Fr. apyos speck on the eye. "ApyiXos, apytXXos, 1] day, argilla, White earth Fr. dpyos. the the beginning apyfjia, aros Fr. the first fruits. first offerings, apyixai pp. of apyio 'ApyoXi^io I take the side of the inhabitants of Argolis white. See before apyas 'Apyos



'.



:

;



:

:

9

'

"Axvv

est,

lanugo tenuissima et quasi

flos lanai in superficie pellis animalis.

Et &pw

adapto. Est igitur apdxi^s, aranejs, qui adaptat fila instar lanuginis tenuia,' L. 10 TAos proprle Dorica est diminutivorura (See ot^iJxos.) Unde ap^vAai propter fonna. liabilera levitatem dicta', genus expedituni calcei venatorii,' Til. 11 Make a slight trace of ^our shoe. 12 For Olympian (Jove) is difficult to oppose. 13 These extort money by fifties of talents est,

*

argentum,

:

silver.



Fr.

The

white metal * the silver quinsy Apyi/p-dyx?7 ascribed to Demosthenes, a play on ffvv-dy^^rj,' J. See ay^w :



'Apyup/ an ox, a cow an ox-hide ; money stamped with the figure of an ox. Hence the Greeks said, an ox on the tongue, to denote that a person was bribed and dared not use his tongue.*^ Hence bos, bois or boVis Boevs'. a thong from ox-hide.—- Fr. the preceding por]-8po/j€w I run to the cry of another, I run to help, I help. Fr.

ba-fou'oi t\ a-nXrjroi re, Hesiod

j3ori

BXow, ftXwoKui 1 shoot up, advance in height advance, approach. * As persons coming from a distance seem more and more to grow taller and larger, it is used for, I approach,'

bpe/xa)

B/Vrrw, (dXvttw

squeeze or press out, as honey from the hive, or milk from the teat.— Fr. fiXvui and /3\/w, 1 make lo flow out ^ (oXi^uC(a I squeeze or press, applied to persons pressing the breasts birds when buying them 1 excite in myself desire by feeling. Fr. /5efiXi/uai pp. of (3\irTU) or (dXiuj or fr. I

:

:

»of

I

fief^X-ri-

herb pennv-royal or pudding-grass BA/ror, ftXiTTov an insipid, useless herb,

See /3aA\w BXvw, j3Xv$(o See after (oXdwrto Fr. BXwdpos : tall. /BXwOw fr. (dXou), as (3pd)d

to

3 Fr. the sound, L. Orfr. fiovs. 4 * Rondolet saj^s that in Gallia Narbonensis it is called

6 Fr.

fiSai,

bogue^' Fac. I feed,

J^.

sound made by oxen. 6 The money, not

Some

:

fr.

it



and bebpofxa pm. of

I run to the shout of war, l3ori-6eoi or with the shout of war, I run to the fight, attack ; defend.^ Unless this sense proceeds from the notion of :

running to the cry of another.

and

flo})

i'lKOvoa

6eu),

I

6e7v;^ Aristoph.

but as

fr,

it

f3orjs

Ilot ^p// jjorj'

;

Compare the ex-

Homer,

(3oriv

Xaos Budpns and j36dvvos Fr. ft6eos=(3deos



:

dyados Mei^e-

a ditch or

BoKciyT], jSovKavrj, I3vi:dvr) :^°

pit.

buccina,

This seems more natural than to explain with Snidas of the fine imposed on persons who spoke out; or with Bl., of the custom of holding money in the mouth, which they collected from the sale of their goods. 7 Coiiipare ujuvuco. 8 L. derives it fr. iSo^, simply. See however it

fiorj-Spofifw.

y Whence did

the

1

I hear this war cry ? Whither run to assist ? fr. ^vkos (wh, bucca) fr. fie-

10 Doubtless

$vKa literally,

— Fr.

UoBey

run.^

7roX€/.ii(TTr]pias

pression of

should derive

I3odo),

iiig.

20 Fr. fiKrixaco, * Gustatiiin a pecore caprisque BALATUM concitat,' Pliny. 1 Qui itifantis iiistar niatreni perpetuo vocan-

119



M.

Oayeoj,^

fr.

:

;

were

fills

p. of /8uw ; so that fiiKos is that which the mouth, bucca : hence fivKdtn], apper-

taining to a mouthful, L.



— BOK a trumpet * BoKcpptoSf

BOP

an uncertain word, but supposed by Br. and Grotius to be a proper name the matrice or womb.^ BoX/3a Epigr.

:

:

H.

Lat. vulva

See (36Xitov BoXf^LTov BoXftos: a round root, leek, onion. Fr. (36X(3(t), (fr. oXw) Lat. volvo. H. bulb, bulbous roots :



any thing cast, thrown, or shot, as a weapon, thunderbolt, sunbeam, &c. Fr. /3e/yo\a pm. of /3e\w. See /3a\Xw. T. compares bolt BoXy):



with /3o/\/s BoXi$oj: I make a fSoXr) or cast with a line or plummet rejiculum, any BuXiTov, l3uX(3iTov thing thrown away, refuse ; dung, specially of asses. Fr. poXri Bojji(3ds: bombus, the humming of bees. Fr. the sound /3o/x /3o/x ; wh. a bumble-bee and a bomb Bo/i/Sd^ and (io^(iaXo^o^(Mil : a jocose word formed fr. /3o/j/3os : * hurly burly, hey-day,' J. Bo/u(jvXr): a bumble or hummingbee; a vessel with a narrow mouth, making the sound of the (iofxpos, when any thing is poured into it or out of it a kind of wasp. Bofjifiv^, vicoSf 6 Also, an animal like the silk-worm, and perhaps the very same," wh. bombycinuSy bombasin. Fr. (oofx^os Buvaaos,^'^ (iovaaaos ; the bonassus, a kind of buffalo. Bow, *^ l36(TK(jj : I feed, lead to pasture. Fr. /3e/3orat pp. is j^OTCivrj, (wh. botany) grass or herb. Fr. (ioaKU) is pro-boscis. See -npol^oads Fr. Bopu food ; nourishment. (56p(o, Lat. voro ; or fr. (36io=(36aKw Bopfiopv^w applied to the rumbling of the intestines. Fr. the sound :





:







:

:

ftop

like

l3op,

and Lat.



KopKopvSd)

murmuro'

*

fr.

fr. *

:

;

'.

:

ft6(TTpv')(os

Ij6tpv)(^os'^

grapes. Epigr. BoTcivr)

:

fto-

Schi. It seems properly to be used of filth putrefying and bubbhng

pa,

11 Fac. in

'

borabyx'

may be

consulted.

12 From $ovhs=fiovuh5,'L. 13 Perhaps fr. j8oCs, fioSs. 14 Fr. the same root as $opd. devouring.

15 So

From

I. c.

vorax,

ri

above

said of

:

'

knobs yellow, and purple,' Woodward

bluish,

Boy

a prefix, expressing greatness

:

or hugeness, i. {flous) an ox^^

a likeness in size to

e.

Bov(iaXos: the

wild

bubalus, Fr.

ox,

a buffalo, wh. buff.^^

bufaluSf



ftovs

Bov(3u»v : the groin; a swelling in the groin, a bubo bu-gloss, a herb, ftov-yXwaaos from its resemblance to an ox's tongue. Fr. (3ovs and yXtuaira :



Bou^em

*

Minerva, from her oxen to the plough, Tz. From Jdovs and beo) Bou-Ko\os a feeder or attendant of cattle. Fr. jjovs and KoXoy, food. :

binding

:



Hence the

jBmco//cs of Virgil DovfcoXew I soothe by care and attention, beguile (pain). Fr. /3ow-/coXos :

BouXw, *



jSoi/Xoyuat

Fr. /3oXw,

future

It?///,

amare

;

1

originally

2i;o/, is

my

cast

thing,' L.

and vol for

(iovX,

wish, desire.

I

:

/3aXXw

fr.

mind toward any

*

the

volo.

The

same

Ama-bo

(3ouXofxai,' Val.

will, design, purpose ; expression of my will, desire, deliberation, counsel. BouXw, I wish ; /8ou:



Xevu), I will.

'H be

IC Borpvo-efJhjs, clusters of grapes.

fr.

Kanij ftovXrj

(tSw.

r^ fiov

Seeming

like

Novi luajestatem bourn, et ab liis dici pleraquc magna, ut hu-mammam,* Varro. 18 Bnff\% the huffle or wild ox itself, Lat. 17

ihc nature of this wind, L. SlcTKos from StKw.

(36(i)

nufirjs,

florescences, or small

is,

dung produced from

see

j36Tpvy

fruit,

BovXt)

Bvpfiopos

:

— For

cluster of

a



mur,'

L.

clusters.

in

pjorpvst

fr.

ail kind of aualthough sometimes said specifically of the fruit of the vine, of grapes and clusters of grapes, Schl. The outFr. /3e/3orai pp. of /3oa>. side is thick set with botryoid '^ ef-

tumn

as

Kop

hair

:

^v-nXinTov

BoTpvs,

;

Kop

mur

up, and to be made from the sound, L. See above Bop^as, '* ov, 6 boreas, the north wind the north BopeiyovuL a corruption of Lat. aborigines BoaKQ See before (iopa



bufahis for bubalus

fr,

)8o«Jj9aAoj,

T.



— Bor Xevoayri

Hesiod

high

place,

a

:

high heap

an

;

altar.

mound

— For

From

/3(Mi;=/3«w, L.

the

;

a

of

notion

tending upwards. See jjau). 'Aoi^ios, Celtic word, or rather the Celtic mode of expressing jjovvos, a hill,' J. With the Celtic T. compares a doion or downs possessing cattle. /3ou-7rayuwj' Fr. ftovsy and TrenajxaL pp. of Traw Bovs see after /3od£



:

:

:

herdsman.

a

Bov-TOfjov ter-gladiole.

:



Fr. ftovs a plant, called the wa-

— Perhaps

and

fr. (jov

re-

pm. of rkfjivii), from its vehemently cutting the hands Bou-Tvpov butyrum, butter. Fr. ^ovs, and Tvpoiy any thing coagulated TOfia



:

Bow

see before

:

/3ojoa

the decider of a contest, adjudger of the reward to the successful combatant.^ Brave, fr. Lat. bvavium, fr. f3pa0€lov, the reward of victory,' Mor.^° a damson, bullace, or jSpaiSvXov B|oa/3ej)s:

the



'

:

"OtJoy fidXov (Dpal3vXoio"\biov,^

sloe.

B/xiy^ta, wv: the gills of a fish. their serving the

ppayx^os or wind-pipe.

'

of the

Reddit

raorti-

:

— :

ftp6-)^0os, j3p6)(os

Bpabvs dus

*

:

tem

heavy, dull, slow.

:

flapos, L.

— For

Hence

Lat. barZopyrus stupidum esse Socrafr.

bardum,' Cic. Bapbiaros used ior (3pabi(TTos dixit et

ftpa^u), (ipaaaw, ftparrti)

boil or

bubble

tation

as

;

:

I

make

is

to

agitate, put in agi-

water when shake about, sift.

agitates

tire

:

19 Bad counsel of

1

rapdrrw 'Oorea b' avre

boilinir,



is

I

Be/Sjoaorai

most bad

4^v-)^py

to the counsellor

20 Brabeum, Irrahium, or hravium, the reward of victory, /Spa/Betoy, Fac. 1 As much as an apple is sweeter than a danason. "ASiov Doric form of

To

9i^iov.

(second meaning) to make an offensive, harsh, or disagreeable noise ; Gr. /3p(£x«,' T. 3 The primary meaning of ^pivQos appears to me to be that of swelling and HyKos, Til, '

garment.

a

Fpaivos.

is,

braccce, breeches

Bpaaotuv See daaov

more slow.

:

— For pcmos,

compares Lat.

J.



Fr. /3pa5vs.

the ami, properfrom the elbow to the hand. Comparative of ftpax^s, short as TayjLhyv of Tayys i. e. a SHORTER Bpa-^^Liov, ovos, 6

:

ly •

;

;

part

member

or

Hence

L'at.

of the

body,'

L.

brachium

of short ; of short extent, small. "A^ta ppn^eos, things worthy of short consideration, things of no moment. Bpa^ea, like Lat. brevia, is used for shallows. See ftpa-^^itav. Hence a tribrach, a foot of three Bpa-^vs:

duration,

short,

brevis

brief;





short syllables, like Ppd-^ed Bpaj^w: said of things crashing or cracking. Fr. the sound, St. L. So break, Goth, bt^ak. Hence Lat. br'actea: * Sic leni crepitabat bractea vento,' Virg. Perhaps bray^ may be compared : * Heard ye the din of battle



BpeKEKe^, fip€KeK£K€^ sounds resembling the croaking of frogs Bpejuw : I make a vehement noise, roar, rage.

— H.

Lat. /re/wo swell with

conceit carry myself conceitedly, stalk about. It may also be translated, I swell with anger, like proud men thinking themselves neglected or injured. It seems to have also the sense of, fremo, ftpe/aot, I mutter, am indignant and threatening,' St. Bpei'dvei r ev Tolmv vbols, Kal rw '00a\fub) TTcipa-jjaXXet,^ Aristoph. a statue of the Gods. fiperas, to * Bperas is Allied to pporos,^ a man. properly an image of a God in the form of a MAN,'Cas. /3pe(/)os, eos a child in embryo ; a (ipevQvojjiaLi

and vanity

I

;^

'

:

:

This )U6T^ ^dpovs Qvoo, says the EM. lead to the derivation. For, as irivQos and iraQos, ^evQos and /3c£0o9 are allied, so fipfvdos might be allied to fipdOos for fidpaOos fr. fidpos (as /SpoSus fr. fidpos). I. e. a certain gravity of

From

may

it.

2

That

E.

:

:

office

ferosexpirans branchia flatus/ Auson. Bpdy^os, ov and eos affection of the wind -pipe, hoarseness. Properly the wind-pipe. See /3pdyx*ci. There are four forms (ipay^os, ppoy-^^os,

fiapabvs

:

ftpaKos, eos

bray?' Gray

Theocr.

From

rybe Trap yiovi, Epigr. * BpciKapov some herb

(juyos fr.

a

Bour/^s

BPA

o3

Katciarrf,'^

Bovj'os

——

bray

;

demeanour. 4 You walk conceitedly in the streets and cast your eyes askauut, Bpevdvei, the Attic form of ^pevOvr}. 5 This

is

unnecessarily ridiculed

^sch. Th. 109.

by

Bl.

oa

— ;

BPE recently born

child child.

—For

TpeoSf''

little a babe ; E. Bpe^os (pepovra ;

Anacr.

Tolpv,^



and

[/3ej8peKa

ftejipvKa

of]

p.

and I3pvw,^ which may be compared with brtie, and im-brue. Fr. /3e/(5poxa pm. are, to em-hrocate and

/3pew

em-brocation Bpixf^a, aros I the top part of the Fr. jjefipexM^t or the bregma.



liead,

pp. of

fie/Spey/jiat

fants tins part

is

For

(3p€x, is properly one who, whether by putrefaction or by any other means, is eaten and consumed ; [or rather, con-

sumable,

and hence

corruptible,]^*^

that l3p6ros is used of the putrid matter in a wound. But fipords is

it is

man, on account

specially put for a

of his mortal nature as * mortalis"^ is by the Latin poets and historians, It has been taken in an active L. ;

one who eats

sense,

;

and compared

with * Quicunque terrae munere vescimur' in Horace. The active meaning agrees well with /3poros. See the note on a/i-/3po=fipv(a.

But

pm, of

/3e/5po/ia



keep off the

different

Fr.

Fr. (ipofins, Bpofiios Bacchus. Because he was born amid the noises of thunders, whilst his mother Semele was struck with lightning; or because drunken men rage and are

Sta-

tins

Bpoyxos



*

(ipifxnu),

*

A

or noise.

ing

(ipeixwjfremo :

f^P^X^ ' ^ ^'^^*» moisten Comp. moisten the mouth, drink. L. derives these Lat. * madidus.' Bpcx'^j

from

BPO

54

tiiBi.

13 Quickly makes strong, and quickly weakens the strong.

ed

15 L. considers this, like Pp4fxu, to be formfr. the sound. But Bl. derives it from $4$pi-

fxaiTpp. of fiplw

:

'Bpifihs, o^pifios,

^ptfi6ofiai,

do not proceed from Ihe intensiof the grammarians, but from $plw.'

fipiaphs, PplOu)

tive

/3/jI

16 7T0S

;

'

Hes.

fiporhs'

(pdaprhs ^ ynyet^s 6.vdpo»vel ex lerr^ nalus homo,'

coRRUPTiBiLis

Biel.

17

'

Multos MORTALEs captos aut

occisos,'

Sallust.

18 Perhaps Pp6xco.

fr.

fip4xo),

I

drink.

Comp.





;

BPO B/jo'xw

swallow

I

:

suck up.

;

throat; or

the

l^pox^os,

fr.



Fr.

/3e/3/)oxa

pin. of 0p€xi^, I drink Bpou): see after (ipovrri :'9

Bpuu; fortli

i.

— Heuce

pullulate,

flow

a cljild in em-hryo,

pullulating in the

e.

womb

sprmg

Bpi/c'(5i

or

up

rise

sprmg up, bound, exult.See l^pvx*^ ftpvyfios ftpvKut

I

:

— For

Compare

devour,

flpnus

:

a

bad

smell.



as fip6Sov for ^(JSoi/,' Bl. ; 20 Schl. thinks that ^pvKca is another form of Pp{>Xo, I gnaw or gnash with the teeth. ^vco, fluo

1

Compare

2 There

be weeping and gnashing of

teeth.

3 Bl. supposes there was an old word fipvxhs, the sea ; but without necessity.

4 See tke note on



facti de nomine Byrsam, Taurino quantum possent circumdare ter-

GO,' Virg. BvaGos : a bottom.

— Hence a-hyss.

ftvdus

a kind of fine flax or lint. eke so delicate Of his clothing, that ev'ry daie Of purpre and bysse he made him gaie,' Gower



Bv(T(Tos: *

He was

Buw, filling.

/3«/5w

I fill,

:

— Fr.

a

cram

;

stop up by

p. fiefivica are bucca, bucmouthful, and buccina,'^ a

trumpet. From /3i/w Voss. and Mor. derive im-buo, wh. imbue, Comp. *

and to * saturate' BwXos:' a clod of earth

satur'

— Hence a bolus f3(tjfxo-X6xos

:

;

a mass.

a gross or vulgar Jest-

low bufibon.

er,



Uaii^eip e'lBi^ov

Koi ffKWTTTeiy arev /3wjUO-Xo)^/a$, Plut.

seems to be taken from persons taking their station or lurking at the altars. But the application is duBw/ios: a base or any thing

^oKoiinj.

fipxj^,

which

5 See Pa\-f}v.

6 (Tiuu

BufJi.o\6xoi Kvpias iir)

ro7s

i\eyojno

ol eVi

BnMOlS AOXnNTE2,

rav ('6

6v~

iffri,

Kade^6fJ.€voi) Kol fxerh KoXcuceias TrpoffaiTovmes' ovTu yhp vTTfp Tov Xa^elv ri iraph twu airo6v-

6vTuv,

fipvv,

shall

Leucothea,

:

bious"^

Specially,

19 ' Alberti conjectures, not without some appearance of truth, that it is U»e ^olic form of

=

It

(3p6u)

Bpujfjio-Xoyus. it

Idvi^(jj

lum,

cea,

See

of roaring,

the

*

aXus,^

etus,

pp. of

the goddess of the sea Biipaa : skin, hide. Allied are, a bursar and purse. * Mercatique so-

See

rQv obovTCJVf



roaring.

:

who was

'Ecel

fipvyfxos.

KXavQuos Kai I^pv^ios

brued,*

immerse. See I3pex7jut=yaw, is by cor-

same change

ruption y/yas,'* gigas, a g-i«M^ i. e. earth-born Fe : a particle of emphasis, as in Latin eu-ge (ev-ye), well indeed, well It is certainly. 'Eyw-ye, I indeed. perpetually used emphatically by way

deride.

yaw

:

I generate,

form of

produce.

as

yetvo),

of opposition. Thus: * If you will not give the whole, a part ye,' i. e. certainly }ou will

will

give a part,

give a part at least.

'

you

I will heal

* Disthis, as far as my powers ye.' grace is inferior to no calamity, to the prudent ye.' * The voice comes from far, certainly clear ye,' i. e. yet,

nevertheless

Tea

:

See yaTa

yelos

fr.

:

Fata yeyeta, * Terra antiqua' yeywj/w, and -ew I speak out with Feywva for a loud audible voice. y^yrwa pm. of yvww, i. e. yvwards ^obii I cry out so as to be understood, But L. considers this a fiction, St. and derives yeywvtj fr. the sound. :

^Arpelbrjs

.

,



*Avti\6)^^ eyeywvei,

,

Hom.

''



Teevvd: hell. Fr. the Hebrew ge'hinnom^ the valley of Hinnom. * His grove The pleasant valley of Hinnom, Tophet thence And black Gehenna called, the type of hell,' Milton yeivofiat See yevu) yelffa, wv : projections from walls, the eaves or edges of the roof which overhang a house or battlement. :

'YTrep-joaivovTa yeiaa ret)(^o)v, Eurip. TeiTtov, is

opos: a neighbour.

earth, but

is

13 Hhjpbs yavahs rather than in, and ther than hehind. 14 L. supposes

it

— Feia

also cultivated land.

fr.

yiyr)nt=yrifin

=-ydu), capio. But he adds: 'Nihil tamen pro certo dofinio.' 15 The son of Atreus called out to Antilo-

chus.

IG According to Suidas, ye'Xo signified gdu in Ihelanj^uage of the Siculi, an ancient dialect of iht' Ortck,' Mor. '



in the sense, as in

vicus,'

serene,

:

:

*

I

*

vici-

TH. tranquil,

Comp.

Fr. yeXctw.

FeXdw

smile

GeM^

ness, brightness.

cheer-

yaXrivr)

laugh ; laugh at, fr. ykXa, whiteFrom the same idea ;

is

of whiteness yaXa means milk. Fr. yeXa is yeXaw ; for laughter gives brightness to the countenance,' Mor. Hence KaTa-yeXau) ; whence Athenaeus jocosely says : * This man who is from Gela,^^ but is rather from Cata-geltty i. e. deserves to be laughed at. And Plautus : * Nunc ego nolo e Gelasimo mihi te Cata-gelasi-

t FeXyts,

ibos,

t/ :

a clove of gar-

lic

Fe/xw :'5 I am full, burdened, groan under a weight. So gemo is used, L. * Gemuit sub pondere cymba,' Virg. * Varro thinks that gemo is formed fr, the sound ; but Jos. Scaliger thinks it can well come fr. ye/iw for we groan, when burdened with a weight or with grief,' Mor. ;

r'ei^u),

f

f

r

20

/

yerew, yeivu), ytvw, yiyvu), ycvvah) : I generate, produce, beget. Hence (geneo), genuiy genitum, gC' nitura, genero, genus, gigno Fevea : progeny, race ; generation a generation, age, &c. Fr. ye^ew.





Hence genea-logy Teveiov, yews, vos, ^ : the cheekbone, jaw ; cheek. * Genet, the eyelids, the eyes. Often, the parts above the cheek-bone, and the exterior part of the cheek-bone itself (for these are easily confounded by reason of their nearness) where the beard grows. Some suppose this to be its first and proper meaning, and derive it fr. yeveias, or fr. yivvs,' Fac.



17 A city of Sicily. 18 Gelasimus (fv. yeXdco)

a thigh which goes out which projects before ra-

come

*

yeXavijs ful.

is

to

fr.





Perhaps for ancient. yett. As old as the earth.

Tiyeios

nus'

is

the

name

of a

llierefore the meaning parasite in the play, is : I am unwilling that you, who have hither-

heen a laughing-stock, should have now the laugh against me, Fac. 19 Apparently fr. yew [pp. y4yefiai]=ydv, capax sum, L. 20 ]\I. supposes yiyvu) to he put for yjyeVft? to

by rcdupl,

for yeVw, as /ieVw, fiifAiVw, fiifivu.

— FEN Teyetas, ciSos,

gena

fj ;

The

vestiiintur, St.

down

iirst

;



VU.W

See before yerea one of the same Fr. yeyva and yevos,^ genus. :

Tevv-qfris^ yevrjrijs:



See yevv&u) FevTa,

(jjp

the entrails.

:

G. So yivTcp

intuSy

by Hes. for eyrepov,



Fr. evros,

acknowledged

is

venter'^

the herb gentian yiyroi he took. For ejTO=e\ro, (as ^ydov for 7j\6oy)=eXeTO fr. e\w Fevvs, vosy rj a hatchet, axe, &c. Teyriayy)

'J





:

Tlay-')^a\K(»Jv yeyviov TrXaya,''^

rhd)

:

Soph.

See before yeyed

Tepayosy

Hence

r/ : a crane, or stork. the plant ge)^anium, or crane's

bilP

kind of dance, so called from its resemblance to cranes flying. Also, a crane, an instrument Tepavos,

to

a

fj :

draw up stones TepaSf aros, aos, ws

an honorary office an honorary reward. Comp. • raunia' and munera.' Fr. the same ;

:



'

root as Lat. gei^o.

applied to honorary offices, like Lat. gesta, L. So, gerere consulatum, magistratum, It

is

&c.

'

')^epcra7os

Vepojy

See before

:

yepovain.

cause to taste, reuo/uai, I cause myself to taste, I taste.— Fr. yeyevoTai pp. is perhaps gusto T€(pvpa a bridge. * Bridges of war' in Homer are, according to E., intervals and paths between the ranks of an army, admitting a passage from one to another. * From ye^w, pm. y^yotjja; wh. yd^os and yofjcposy a nail or wedge. Fe(pvpa is any thing fastened by nails or wedges,' L. Slatius has : * Et crebris iter alligare gomTevio

:^

I

:



phis'



Vecpvpi^co: I insult, scoff at. In the procession on one of the days of the celebration of the Eleusinia it was

customary to

rest on a bridge (yeover the river Cephisus,

(pvpa) built

where they jested on travellers who passed by yf^vpo-TTOtos a word in Plutarch, answering to the Lat. *pouti-fex' Te-wpyds a worker or tiller of the land. Fr. yeo, and epyio, I work. Hence the Ge-orgics of Virgil r?7 see yala Ti]hLoy : a small portioh of land ; :

:

— :

farm.



Fr.

y>/

\Ti]QeioyyyiiTeLOVyy{iOevny

:

aleck,

onion, &c.

Tepalpuj

:

give honor to, reward

I



with honor. Fr. yepas Feppoy a Persian wicker shield ; any defence. Hence Lat. gerrtB. * Tuai blanditiae mihi sunt, quod dici * solet, gerrtje germanae,' Plant. It is taken from the folly of the Sicilians in using wicker shields in their battles with the Athenians,' Fac. TepijiVy ovTos : an old man. Participle of yepoj, gero: One bearing offices. And this is the attribute of age, L. To yap y^pas eaA yepoyrtay, Hom. Tepovffia : a senate. Fr. yepovact, fem. of y^p(i)v. A constituted body :







1



bearing offices of state belonging to the land. ^Hp'^'^^'o*

For

Fcrtw: See before yej'ea Teyvalos : well-born, nobly-born, generosus ; tioble, excellent. Fr. yev-

race.

TEP

59

lanugo prima, qu^

the beard, revetas rov yevelov

revvcLb)



So

fr.

, Lat. daps, dapis, L. * Con-



vivabatur dapsile,^ Sueton. Adw See after bayvs AEfi : I bind, tie. Fr. pp. ^^ is bia-bjjfxa, a diadem, :

AE

and

:

;

but.

— —

Fr. biu),

bebrjijat

Hoog.

A

particle binding together or connect-



be

to; as Horn., ovbe bopovbe,

:

to his house

manifest, apparent. derive the

AapcLKos : a dark, a coin struck in Ihe reign of Darius, worth twenty

— Hence the mythologists

drachmae

island of

bapOu), bapOavu), I sleep.



Fr. ebap-

of bacpu=bepio, whence Properly, I sleep on skins. * Fr. bepfia [formed fr. bebep/nai pp. of bepu),] is Lat. dormio for dermio ; for it was the ancient custom to strew skins and sleep on them : * Caesarum ovium sub nocte silenti Pellibus incubuit stratis, somnosque petivit,' Virg.', Cas. ba-GKios: very shady. See ba and p.

bepas, a skin.

a division

:

;

A^eXos,**^ brjXos

its

\

Delos from its having made on the surface of

APPEARANCE

the sea

*^

AiKw, vvpi,

beKOfjiat, b^-^opat,

beiKavaofxai

:

*

beiKw, beiK-

Ae»cw appears to

be the original form, and bekb) the same made long. It seems properly to have signified, I stretch out the hand either (1) to point out something, to show: (2) to take something, ;



receive: or (3) to give the hand to any one as a token of welcome,' M. From beK(j) or bUio, I show, appears to

a share, one's

come

aKia AatTfios

hair, is fr.

ba and aua, or^is put for bacrv-oKios, See ba Aariofiai: I divide ; cut in pieces. Fr. bebarai pp. of 5d(u

for babaTTTtjjhy red u pi.

:

bcLTTTtsi

Ot/v a. 1.

with

Val. Ld-atcios

ing sentences

bairavau)

for



bdSo) bamrXys^'^ and

a-nav aifj.aTi6v€i',^°

Horn. bairos

share of the expences of the government, tribute. Fr. b^baapat pp. of

Fr.

PlaiUus has da-

Hence

for dabo.

fxai, I

donuni

gift,

loan

a

AAi

65

7 I divide, distribute, give away. 8 So traXdfirj, ' palma.' 9 Some derive it from 5a for 7a and ir^Sov. 10 And all the ground smoktd with blood. 11 Fr. idai, I divide. So M. derives dinrw

Lat. in-dico, I indicate.

priestess

of Apollo was called

by

From the poets

Sa(pvr]-=5aa>, I divide, cleave. Corap.

15

13 Fr. 5eSa(rai pp. of ddw, I divide i. e. which has many tops into which it is divided ; opposed to smooth. Hence it signifies, hairy,

the senses oi.

12

Fr. 8a

and

unpleasant, L.

From

irAe'w. Making full, making From 5a and 'iT\i)a(ra>, Dm.

S^crt irX-fiaaw, J. ;

14 Perhaps

fr.

StScKpa p. of Sdirrw.

The

sea.



I,

AEI bib«^ai pp. of b^Ku or bexu are b€^ia, be^irepa, dexitera, dtxiera, dextra, the

band, as that hand we stretch out to point, to take, or to give as a token of welcome. We say, To give

ritfht

the

RIGHT HAND

AibiffKOfxai,

beibiaKOfJiai

:

give the

1



'A-bees bios bebievat, Plato is

AeblffffOfxatf beiblaarofiai

:

frighten

I

;

Aebia is pm. of blcj hence a verb bebiut, fut. bebiaio, wll. bebiff-

I fear.

new

;

where

fear a fearless fear, to fear

no fear

:

it is



bind

biio, I

Aeiicavaofxai

hospitably.

Aeuw,

:

— See

I

welcome, receive

bcKU)

beiKvvw,

&c.

I

:

show.

—See

biKu)

beUeXoVf beUrjXov, blKtjXov any thing shown, an exhibition, show repre:

sentation

and

biKu).

like

:

*

likeness, image.

;



beUw

So to show' is, to appear She shows a body rather than *

Some compare beUeXoy

with eUeXoy,

like

;

beieXr): the time when the becoming sluggish and dull,

Aej'Xr/, is

the time from the verging to the setting of the sun. Fr. beiXos



Aelfia,

aros

:

which produces pp. of

fear,

or rather that

fear, Bl.



Fr. bebeifiui

belu)

am the son of sojne one, and some one mother. 19 ' It has been derived fr. [StKw wh. 8e'/fo/xat=r] if^ofiuL-y from its receiving or comprehending all the kinds of numbers. Vossius thinks this is an allusion rather than a derivation. 1 do not concur with him in this censure/ Hl\ Mcstingh derives it fr. [B4hfKa p. of] Uat, I bind ; because in this number all the lesser numbers are bound together into one 18 1

is

Gre-

Demosth. to

:

to

;



Fr. beio), 1 fear. H. dims * AeiffaXia : excrement, dung

ypafeiv



AcTttvov : a meal, a feast. Fr. be-rroj =Sa7ra), wh. daps, dapis, L. Diner [to dine] formerly dipner, is fr. benrve'ip. This is the most general derivation, G. Ae*fa :*5 ten.

— H.

decern

and thecfe-

ca-logue



beKa^u) I corrupt by bribery. corrupt by giving a tenth part, J. But St. derives

it fr.

bcKut, I

receive

:

i.

e.

corrupt another by causing him to hope to receive from me. AtKoor^s a-^efcaaros, an unbribed judge See after beeXos AeKu) 1

:

AiXeap and beiXap, aros: a bait ; lure. Fr. beXw, pm. beboXa wh. boXos, dolus, cunning AeXerpov



a torch. -As baXos, a Saw, so beXerpov is probeb)=bau), I burn

firebrand,

:

is fr.

bably fr. * AeXra: Usurpatur apud Aristoph. pro pudendis muliebribus AeXros a tablet in the form of a A :

(delta)

AeiXoi : timid, cowardly, dastardly ; mean, low, abject sluggish, indolent* So * ignavus' is, timid and indolent.— For beieXos fr. beicj, I fear

sun

—'Eyw

fjoi ^t'jTTjp,^^

be feared, dire. * Of be feared clever, skil* Contorquet ful, apt,' J. nodis et obusto robore diram Vel portas quassare trabem,' Silius ; where Fac. observes that diram is used for, polentem, powerful, able, as Gr. beivos Aetvos

;

Fr.

A statue than a brother,' Shaksp.

life,

belva

?/

:

binding, there is a necessity, it is necessary, it is behoving as a necessary obligation. For beei fr.

a

(cat

Ae'iva TOV beiros tov belva ela-

-rjyyeiXe,

;

ao/uiat

Ael

gory.

:



To

Aetra: some one unknown. Tov belvos

a talent

of fellowship

hand as a token of welcome, I welcome. AcK'w, biKiOy and biaKcj were probably allied. Ae^ireprj beibiffKero \eipif Horn., He welcomed him with the right hand Afiw, bio)y beito, and some add belbcj I fear. The pm. of bico is bebia and be^bia.

AEI

66

my



AeXtpvs

:

the matrice,

womb

— Hence a-beX^ds, a brother AeX0a^, beXcjyvs.

atcos, 6, i):

little

paunch.

pig.

— Fr.

one having a large Nouns ending in ^ are aug-

I.

paunch.

a

;

e.

mentative AeX^Jv, SeX^ts, Ij'os, t] a dolphin, A massy piece of lead or iron, cast into the form of a dolphin, which, when thrown on board an enemy's ship, shattered or sank it, Rob.*'' :

sum, and collected into one band,' S. 20 A friend siiggesis the expression of Pope: A nodding beam or pig of lead.' And T. ' Pig observes an oblong mass of lead or unforged iron, or mass of metal melted from the ore is called, I know not why, sow-metal ;' and pieces of that metal are called ncs.' But this can hardly apply to SfKtplv, which would thus rather have been SeA^o|. '

:

:

'

—— AEM I

:



viov

kWvov



my body on

befxasy Incline

the bed Aefjio

See before bejuas a kind of cake.

:

bepbaXibes

:



1

:

Perhaps vew and

bev-lWw,

for

boyeai)

beveu)

fr.

mio=) bapOu)

Aepas, aros : a skin, hide. 7-0 bepas

(=5t-

and tWos



Ah'bpoy 'J a tree. Hence the shrub rhodo-dendrony"^ the dwarf rose bay

a neck of land, the neck Aeprj prominence. EM. says it is properly used for quadrupeds, as they are excoriated {eK-bepovrai) from this part, :

A^picio:^ I

Ae^ta,

atrocious

from

signification

Aiwea

speaking, L.

Se^trepd:

beiva^ right

the

—See beKw having the use of the hand, dexterous. —

hand,

(lextra.

Actios

:

Aeo/Ltat

:

and need

;

I I

right

am bound by necessity am in necessity and need

for

are

bpaKiav,



of

Comp.

bepco.

bepfxa,

bid)

and

blio

betcb),

Hes.

:

So

a cup. *

— For

lupus'

fr.

beKas

\vkos.

Aepw

-J

I strip

fr.

Hes.

off the skin or bark,

— Fr. bebopa

pm. are bopv and wood or timber peeled, or which may be peeletl.^ Fr. bovpv is bovpv,

Lat. durus, hard.

Fr. bebepfxai pp. of

Fr. 94hffmi pp. of 5e«

:

i.

e. I

construct by

binding together, L. Fr. ScSe/xai pp. of Sea.

But the applica-

tion is dubious.

3 Perhaps

Sfpu, SeS/pw, Sc'Spw, wh. SeVn* is added in av^dva, densus,

fr.

So lantern, &c. 4 From ^65ov, a rose. 5 So ), age nunc,



brjfxos

cia

and olwv

;

Arj/devu)

yuios,

Fr. 5^-

haps

*

scire licet' Arjyfia, aros

brjy^aL pp. of

I

a bite, sting.

6>y>.'w.

I discover,

At](o:



See baKu) See after

find.



bayys for a long time

:

Mr)K€Ti vvv

br](f

;

a long time

avdi Xeyoj/zefia,

'A/z-/3aXXtt>yite0a epyov,^^

fiTjbe Ti brjpov

Horn.

Fr.

bFj/jios

a public workman, one for the public ; generally, :

For

artificer.

bijfuo-epyds

;

public, and epyw bijjuo-KOTTos : a public orator. TlptV

fr. KUTTIS.

Koiris

fr. bi^-

— Per-

U TTOllClXocppWVf

ijbv-Xoyos briiuo-\aptan)s

Aaep-

Tiabrjs ireidet cTpaTiav, Eurip.

PUBLICLY sung whence

water boiled At^Xcw:^* I hurt, laedo ; I deceive, delude, ludo. Fr. bebljXriTai pp. is



bijXriTripioSf

wh. deleterious drugs

12 Fr. SeSevrcu pp. of Sevw, wh. Seuo/iot, I in want. fr. It must come,' says M.,

am



'

Seiu, I stand after.' 13 From vS/xos, law. 14 Let us now no more be idle here, nor defer the business long.

15 Deleo Lat. is either from 5rt\4u), or fr. de and leo,' levi.' 16 Who, when a goat, which has produced only its first-born, was at hand, ever ^^ished to '

'

bi}/.tojfia (fr.

;

p. beb)i/j(jjijai)

is

a public song, a bal-

used by Plato or gay'^ For beav bi)i> the same as bijOa. (fr.Sew) connectedly, continuously, S. Arjvapiov the Latin denariuniy^^ lad. for,

brjOvvu) : I abide in a place a long time ; I am long about any thing, 1 delay, loiter.— Fr. bfjda Ar/Vos : hostile, predatory. — - Ionic form of baios AriKOKTa : the Lat. decocta, i. e. aqua,

'

the rich

br}p.ov^

Arjuoofiat: applied primarily to songs

biida

ago.



who works

for

iriova

make public property,

I

:

br]/xwvpy6s

Comp.

and 'scilicet'

Fr. bebrjfxai pp.

sheep

confiscate.

any

to wit'

fatness, fat. ;

come now. J. supposes it put for bae (imperative of bau)), learn, observe. *

:

But

bij/jLovfieios is

being merry,

festive,

:



:

which was derived

fr.

deni,

i.

e.

asses



planning, devising. Fr. bip'y for planning requires time ; or fr. brju), EM. Af'iros is properly deliberation engaged in for the purpose of finding out any thing, fr. biju), L. tight, contention. For ArjptSf 1} : Afjvos, eos:

a



milk a bad bitch ? 17 From KpaTea, I govern. 18 For the flesh and bones are bound and held by the cellular membrane which is the seat of the fat, L. 19 Aajjuififyos, d.ya?i\6fi€yo5' ol tk, 'Kod^wv, Hes. 20 The Latins used not only denarius but denarium; as Plant,; 'centum denana Philippea,' L.

;;

AHP

AfA

69

bdepu (v. hau)y as hwpoi'h. bout. Comp. baUf battle. Or fr. eS/^pa a. 1 of bai-

any one.

pu>

look ashamed. bripos

continuing for a long time.

:

— Perhaps

for

beeXos) from

beepos

(as

See

beio.

bt)y,

for

Uyai.

and

tlie

Tivi,

VENTED

Ceres,

corn,

Arj/uijrrjp,

J,

This name Ceres received, say the mytholof'ists, because, when she sought her daughter through the world, all wished her success with the word, A//-

You

€is.

shall find

AIA conveys the idea of splitting, dividing, separating; and signifies, (i) apart, asunder ; as in dia-meter, dia-gonal. From bia is di in * divido.' Separation supposes space between ; and we pass through this space in going from one place to another. Hence bia is, (2) through ; a sense, ecpially with the former, traceable in dia-meter. (l)The river was five stadia off {btU arabiwv). The towers were a short

at {biU)

space from one ano-

After (bia) a long time, i. e. at the interval of a long time. Ata the eleventh year, i. e. at an interval of eleven years, eleven years after; or at intervals of eleven years, every eleventh year.* A/rj;s, ovy 6 a pipe through which water passes, a water-pipe. Also a pair of compasses in the form of properly, that which straddles. In this case bia means, apart. Fi\ ^» /3e/3vrat pp. of j8aa> make to pass I £^ia-fivviop.ai through. Fr. jjuveio, which compare with (hi'€bt and f^aiPio * Aicic'o/iat I begin to weave the web, I place the first thread Fweave bialyu): I wet, moisten; wet with tears. Fr. blw, wh. biepos, Bl.^ From l3n\a,

:

A

;



'.



:

;



So aXatVw, aKuivta fr. Li. a A (J, aK(i) AiaiTa :* mode of life ; mode of living in reference to food, diet ; place of living, abode. A decision or arbitration of matters ; in which sense some derive hence a diet or assembly of states tD decide on public affairs bia-Koveu) I minister, wait on. See biw=bev(i)f



:

Koyis bi-aKTopos'. one who carabout and disperses messages applied to Mercury, the messenger of Fr. ^ict, in different dithe Gods. rections (as in di-spergo, &c.) and aicTai pp. of ayu), I carry bi-aKU)-)(y) interval of cessation from Ai-aKT(i)p,

ries

— :

war, truce.

— By redupl.

for §t-w;^/), fr.

fr. o^a pm. would be more correct bici-XeKTos used by the philosophers by the for, familiar conversation grammarians for, a separate or distinct language, and difterent inflexion or pronunciation of the same lan-

e)(w,

I

stop,

or rather

At-ocw^?)

:

bia

i.

/ua^r/s leyai^

Ata-/3aA/\(.>

who IN-

goddess

the

Ata

to give

are probably elliptical



60s:

At' o'iktov Xa/3e7i', for

Aict rv-^rjs levai, for ev rv\rj

vai, to speak,'

:

:

(UKTelpat.

bfjXos

passage quoted on brjda nearly the same as b^ A/yra I find out. See bau) Anut Ar)(ij,

At' opyris e^^civ rtva, for opyi fr. 7rdXw TrdXXw, L. It is explained by E., ra7s



*

=

TTciXd^fas biveiu ^

able thirst, in consequence of their nature, Fac.

2

*

cover,

AvoiraXi^u,

wrap

iSi'0Trd\i^€J',

for

rouJid, II.

5.

^vo(paKi^, I say or speak of. 7 ' That Sdparo are spears, not javelins, is shown by Schclius oa Hygin. p. 310=2,' S.

K



1

AOP

AoVts,

Sofffcoj

a

{j :

gift.

See

:



Hence

do.

r5ai,

Fr.

Hbooai pp. of

I

bind.

*

bind.'

— For

for ^tXeo^ev)

^pdiciov, ovTos

See

See (3ovv6s a great sound or roaring. * Our ears are so well acquainted with the sound, that we never mark it ; as the Egyptian Cata dupes never heard the roaring of the fall of Nilus, because the noise was so familiar to them,' Brewer. AoCttos is supposed to be imitative of the sound bovp-r)V€Kr)s See i)ieKr]S Ao^i^: an entertainment. Fr. bebo^a pm. of 5e)(w, I welcome Aoxi"'/: a measure equal to the palm or the breadth of the four fingers. For boxif^v fr. bebox^. pm. of i. e., the measure of that part bexu) of the hand by which we take any :



:

:



— ;

thing

boxf^os, boxfJ-ws : slanting, oblique, winding. For box^fios fr. beboxa pm. of ^e^w ; for the foldings of what is



KUT-avra, Trap-avTU re,

Hom.

i}\dovy

Every

ear,

says Broome, must feel the propriety

of sound in Aoo;, I

give

;

this line

ow,

bwjJiiy

give

up

;

bibiojui, bofficw do, give in marriage. :

See baros Apacrau), ^(o

:

I

grasp, seize.



Fr.

pp. bebpay/uat or properly bebpnxfJ^(^i(is bpaxfifh drachma f a dram ; i. e. as much as one can grasp with the hand, a handful ^pay/uciy QTos a handful. See



:

above

10 Drama: a poem accommodated to aclion poem ill wliich the action is not related, but ;

represented, T.

For SepcTTto, fr. hfp4(o=Upu), L. This is ron 1 dered probable from this passage of Herodotus,



(pvWa

bpcnrerrjs

— Com

KaTa-hp4iroi/T€s KaT-'fia6iuv, stringentes,

running them through

the

stripping off the outer skin.

a fugitive, runaway slave. * Confer unt ser-

:

p. bpau), I flee.

mones

inter sese drapetcB,' Plant. ^paaeid) : I desire to do, I will to do. Fr. bptiau) (I will do) fut. of bpaio.



So



facturio

fr.

*

esurus

Apaacrio

'

fr.

facturus,'

*

and

bprj(TTi)p

minister, servant.



:

ApaxfJiV

:

— See

Apaw

I

:

bp6nOy

esurio

a

an

:

agent,

Fr. bebpacrraL pp.

o( bpa^(i}=bpa(i), ago ApuTos fur bapros of baipb)

oboH.

*

see before bpay/jia

:

Apa(7T))p

fr.

bebaprai pp.

drachma, about

six attic

bpaaau)

See before bpaivio

do.

bpaaKiOf

btbpdaicu),



bpaaKci^o),

run away, flee. Perhaps allied to bpefiU). See ^A-bpciareia Fr. pm. bebpopa are Apefjiu) : 1 run. pro-dromus, a fore runner ; and droVidimus camelos quos ob medary. nimiam velocitatem dromedarios vocant/ Jerome ApeTTw," \l/(i} I crop, mow, reap. Hence bpeTravov, a sickle. * Trapani, a seaport of Sicily it has an excellent harbour in the form of a sickle, wh. its ancient name Drepaiium,' Brookes * bp~i\os :^^ See the note :

I

*

:

:

Apijuvs

hands and thus

:

cutting, keen, acute, sharp,

acid, bitter, morose.

— For

beptfxvs

fr.

bebepipai pp. of bepiijj^^=zb€pio ; i.e. having a cutting power, L. See the

note on bpios

8 Kviov may perhaps be derived fr. /«'I

or

obvious 4 Fr.

Ttav,

neuf. of ttSs,

all.

icoTrrw

is

not

Err

77

E. E' ''E

E,

5.

:

:

5000

From

ov, dat. oi.

e is

n

fr.

e

:

himself; him.

"E: a cry of woe. e, ^sch.

— Accusative Lat.



se,

of as *sex'

'Iw i-wi fioi, e e

"Ea-.^ a cry expressive of various emotions of the mind. *A a, ea ea,

.Esch. 'Eav:^ if, hv : whether, as Lat. an. It is used also like civ as a particle expressive of supposition, as * Whatsoever you shall {eav) ask, you shall receive' 'Eayos : fit to be put on and worn, applied to garments. Sometimes it is

used as a substantive, a garment being understood. Fr. ew, I put on. Comp. ebuvvs



"Eap,''

spring.



g.

7]p,

Fr.

'Ej-avTOv

is

of himself,

:

sui.

It

is

used

and second persons, ae-avrov. See e and ah-

also of the first for €fx-avTov,

rul the Lat. ver, verts

eapoSf ?ipos,

f]p, 7ipos



TOS

'Ettw

:

mitto, permitto, oraitto, di-

eyyvaXi^b) : I put into the hand of Fr. ev and yvaXov, the another, give. hollow of the hand kyyvr)'.^ a security, pledge, engageAetXat TOL heiXtbv ye Kal eyyvat ment. eyyvaaaOai, Hom., Securities for the bad and worthless are themselves bad and worthless^ ev ' Fr. ey-yvs : at hand, near. yuj/, in the hand, or perhaps fr. ev yvr]s, as efjt'TTobioy fr. ev and Trobojv. So







M. See yvakov eyy/5w



I

:

come

;

M.



seventh. For enhonos or septem. Somewhat similarly, fr. oktw, octo, eight, is (oyToos=) oyhooij eighth "EjSSo/ios

ewTOnos

fr.

:

cTrra,

"E/SeXos, eftevos,

r/

:

a hard

eboni/,



(jorjOeias







bend obliquely.' Kepu) is Kepas, a

ovv

TTJs kir

for, gif

;

eyKara, wv

i.

e.

give.

'Grant, allow, that the thing be so.' 7 Fr. euj=€'w, I send, send out. For the earth at this season sends out from its bosom its fertility, L. 8 Fr. eyyvos, a sponsor ; and this fr. iyyvs,

horn.

From

/ce/pw

or

'Ec-rpaTro/ievos

evOeiaSf eyKapaiov arpairbv

near, L.

is

Trefiireiv

Polyb., ne-

BAD

5 Supposed to be the imperative of idu ; i. e. me, let nie, let nie alone. It is diflicult however to trace to this source all its meanings ; and it may therefore have been derived from the sound. 6 It seems to be the infinitive of idw, I per-

So 'if

cv-eKCLKYjaav,

counsel, ' prae animi Cas. See cK-KaKeoj ey-Kavdff(Tio : I pour in with a guggling noise. Fr. Kava^r), or fr. Kavovy, a carit EM. ey-Kttpos : the brains. Fr. ev and Kapa cross, oblique, transey-KapffLos : verse. Fr. KCfcapcrai pp. of neipiOy which TH. translates, * I curve and

glected by

evpcjv, Pliilo

mit, allow.

raise

AaKcbaifiovLOi to

ey-icakea;.

heavy black wood "Ey-yayyts. See yayyirrjs

sine

to.

:

PRAVITATE,'

iOVy

draw near

fut.

up

thought.

joined with substantives of the neuter gender; as h^piov eawv, Horn., fr. eos =€vs. So Hesiod, /SXc^upwr Kvaved-

near,

eyepw : I lead up, from sleep, rouse, wake; raise a wall, build.— "Eyeip, eyetpe Kal av Ti]vh\ eyo» be ere, ^sch. * festivals anciently kept ey-Ka«v(a on the days on which cities were built; by the Jews, on which their temple was dedicated ; by Christians, on whicli their churches were conseFr. Ktttvos, new crated, &c.,' T. 'Eye/jow,"

raise, raise

Tcrs

Fr. ew or ew, mitto enujv : * The form of the gen. plur. fern, is sometimes in the oldest poets



Fr. eyyvs

mitto, praetermitto, I suffer, leave off, cease, dismiss, let rest without further



Remarks on

fxeaari-yvs fr. /ueaarf yvr]Sy

:

the intestines.

— Al^ct

I would rather retain the commonetymology, and derive it fr. ip and yvov, the open hand, S. 9 ' The Schol. offers the best explanation j

At i/TTfp ToJv KaKS)U KoX SeiAcDr iyyvai Kal avrat KaKai elai, rr)P ttIcttiv virep twu toiovtcov fiTjSeyhs Engagements for those, who rripeiv 5waix4vov. cannot he driven to pay the debt, are of no avail and should he received by none,' CI. 10 If ayx*' i^ '''ghtlj' derived fr. ii77a>, iyyhs may siauilarly be derived fr. eyy}v

ey-KOfifSwfraffdef

ebva, ebvci, eebva

Be

mixed

i]

materials.

a

cake made of

Fr.

Kpau)=^K€pcni)y^^

sedeo, as

'.



ey-Ku)fiLov

:

:

encomium.

praise,

—See

"E^joa

I

:

rouse



am

myself,

watchful, watch. Fr. eypyjyopa, for €yr}yopa^*= i'lyopa pn\. of eye/pw, M. "Eypo/jLai: I raise or rouse myself.

Comp.

and ayetpofxai. 'Eeypu). Perhaps eypofiai

eyeipofiat

yeipbi, eyiptt),

sometimes used like ayelpo/.iai an eel, anguilla. For €y)(^e\vs €)(e\vs fr. e^w, wh. e^ojiaty I adhere. I. e., that which adheres tenaciously,

is

:

eyyem-fiutpos'. the general significa-

context

&c.



the particular signification not so. It is generally derived fr. jicpos ; either in the sense of one who is destined to the use of the spear; or, one who brings death by the spear, as in wicvfjiopos. 'Eyyeai-nopos would become eyyeai-fUjjpos to serve the purposes of poetry '^ eyy^os, €05 : a spear. For ej^os, fr. e^w, I hold, L. AoX/^' ey^ea xepctj/ e)(oyT€s,^^ Horn. is



ey-^e/i/^a,

aros

:

that

which we

12 * Ko\ri-fid^€i significat irfpaUei, fiivei, paedicat, a k6Kov, et fialvu. Vel KaTa-TroTe?, ut exponit Suidas, irapa rb

\a

Se

^]

yacTTiip.

Tcpa,' Br.

K6Kov

4ir\ K6\ais fiaiveiv. K6Sed prior significatio KcofxiKO)idem ac kwKov, Vide Ka>-

est

Kias. 1

Comp.

14

Sliil

KUKcw;/ fr. KVK((a=KVKa(a. the p needs to be accounted for. L. derives the word fr. iyphs {^r.

3 Fr. i\ivu)=i\4(i), I move about, L. Compare i\(vdepos. 4 I'he Jews originally gave this name to such Pagans as came over to Judaisra. 5 Fr. i\ev6(i), I come or go where I please. 6 O sons of the Hellenes, go, free your country, free your children and wives. 7 Tiiey call the one bear cyuosura, and the other helice.

8 Fr. eA/cw, I draw ; so as (o mean nearly the same as Lat. sulcus: 'A tkahendo in longum,* L. * Quia continuum est distracTUM,' ]^m. 9 See &\o^. 10 Fr. ^vfihs, a pole, and eA^w. 11 Which attracts syllables to the end of

'

"EXXw

words

;

as

:

see inr-eiXeio

dum'

to

*

ades' in

'

adesdum / kc.

EAM I'dos, 6

"EKfiivs, fiai

:

pp. of eXw, I

See aXw before

Fr. e\-

wind round. Hence anth-d'

roll,

S.Xr].

mintiCf preservative against worms Fr. "EXos,*^ €os : a marsh, bog. lXw=aXw and Lat. halo; from its exhalations, S. On VeliUy a city of Lucania, Fac. observes : * Gellius deduces it fr. the eXr? or marshes with



which fore

surrounded.

it is

was

It

Helta,

originally

tiiere-

the

received

* Qua: digamma, and became rdia. sit hyems Feliie,' Hor.' 'EXttJs, Ihosy i) hope or expecta:

tion

fear.

;

'Tras

—Perhaps

for beicaSj

That

eXKU).

a slow

is,

for eXus,

lupus'

*

fr.

as §e-

Xvkos,

*

Fr.

protraction

of hope.^* Homer says that Penelope (eXTret) draws the suitors on. She gives them hopes, but intends something very different. Hence it appears why cXttIs is also used for, fear. The ancients used by the protraction of time to express as well slow fear as slow hope,' S. "EXo-at. From IXXw comes the

Homeric

eXffai,

to

drive together,

M.

eXvfjia, aros

:

crowd together, to

the

EAfl

86

a worm. —

See aw-eiXeoj or handle of a

tail

plough, so called as serving to turn it also, a wrapper. Fr. iXvfxat ; pp. of eXvu), I roll or turn round.



round

X^^pa yipovTos, Ap. Rli., Taking his hand the old man's hand

"EXup IXw

prey.

or

capture

a

:

'Eyu-avrov: of myself.



— Fr.

'E/x for e/xe,

me kind

*Kfji'pab€s: a

€v and ftato

e.

i.

;

by

of shoes.

— Fr.

things in which

1

go

or support myself. See fiabl^io 'Efi-ft()\}) : a striking or in)pinging

on any

— Fr.

thing.

pm. of

(3ej3oXa

/3tXw

Ta^as

ilx-flnXr],

t>/v arrparlay t^ e/i-

TTOTCllUOV, Trj €S Tl)y TToXlV €ff'

TOV

-(ioXijS

-/SdXXei, Kal cnrKrOe avris

Eas erepovs,

rfjs

ttoXios ra-

e^-iei eK Tfjs n6\ios o tto-

rfj

Herod. Translated by Schw. : Uni verso exercitu circa flu men disposito, ab ea maxime parte qu-^ urbem

rafxos, *

iufluit, partira ver6 etiam a tergo ubi ex urbe egreditur'

'EiJ-(36Xifxos

thrown

:

added, in-

in,

applied to an intercalary month. Fr. jSe/3oXapm. of /3eXw "EfjL-fDoXoy: that part of a prow by which an e/jl^oXr] is made, the beak ; a promontory projecting like a beak Infinitive of "Efxevat, efxey : to be.

jectilius

;





am

efxi^eu), I 'E/ie(i>

1

:

vomit.



Fr. pp. efxerai

emetic ejifiaTriios

immediately.

:

is

—Suppos-

Hesiod fEXy/ios the plant pannic eXvrpov: a wrapper or cover. See Also, a receptacle or channel eXvjjia,

ed to be put for a/xa-enews, together with the word, no sooner said than

of waters. Kar-vTrepOe be ttoXXw Ba/3i/Xwpos wpvcae eXvrpoy XifXir]/^ Herod. Tct eXvrpa vldrtuv, Id. 'EXuw the .same as elXvu). See be-

like lint.

Afivos eXv/ua, irpivov he

yvrji',

:

:

fore elXap

"EXw "EXw

:

see I

aXw and

take,

air-eiXeu)

seize

13 See Ihe note on a\4a. 14 As • Bpes,' S. adda, comes

cirio}=

As

inserted

and

adhering

n-fuoTos

fxov

dat. e^ot,

;

fjol

;

ace.

of me, to me, me mine. Fr. ^fxov 'E/jos See e/unas €fi7ra I take care of; have €fj.-Tru(^o/jai a care or regard for. Fr. ey and Tra^o) fr. ttciu), Dm. See ttow*® '^ fortune which efi-iraios Tv^n strikes upon us by chance, fortuitous. :



:

built a re-

ifxfipi^os is

rives i^Lird^ofiai

fr.

put for

vfipt/xos, so

L. de-

iird^o/xai, fr. (irofiai or (iru.

Fr. an ancient substaulivo c^tto

1

think flowed



'-



Fr. Traiio

very conver: sant with misfortunes, having mucii efx-7raios tcaKuiy,^"^ &LC.

experience of them. and perhaps

— Dm.

e/xiras,

compares

sedulously, en-

tirely/ Bl.

17

much above Babylon he

ceptacle for a lake.

*

'EMOV, €/uie, fxe

i/nrd^ofiai, fr.

anrdw.

15 But

:

— See

:

;



16

ejjL-fiOTos

:

ravage, dething in prestroy. 1 take ,one ference to another, choose. JEschylus gives Helen the epithet of eXevavs. Salmasius observes on this that iEschylus interprets 'EX^vav to mean eXeyavi/, because she destroyed the ships of the Greeks. 'EXwv ^^pi :

done

'

In Od.

)s

:

:

— Doubtless

flatum

:

vcntris emiito in,

spoils.



Fr. kvnpib fut.

clear, evident.

— Fr. ap-

ayada

t^> kyheXe-)(i$.ovTL els KaKu,"^

'l^vapifx-ftpoTos

and

a slayer of

:

ei'apt'jjpOTOs

eyaipu))

'Ev-bibb)fji

lax

;

GIVE IN,

I

:

remit; &c.

yield; re-



in mid-day. Fr. the same ev-hios So ev-vvroot as dies. See AJs, Atos. Xios, says Damm, is used for, at mid-night "Ev-biov : a dwelling in the open air, mansio sub-dialis. Fr. biov, wh. Lat.



dium, sub dio "Evboy and eybfu nu,'

Endo

*

mari,'

-gredi sceleris.'

within.

:

Hence Lucretius

in.

*



Fr. cV,

Endo maViamque Endohas,

*

And hence

indi-gena,

&c.

ycs, white, clear

For

^crriy

:

take off, remove out of the way, kill ; take away the 'Ev-ot'pw, apQj

fr.

assiduous, continual. is, Koc/iov Ktvovfievov evbeXe^ws, xAristot., The world continually moving. Oi/fc 'E»'6e\ex»)s

LXX.

Hm. fice

ENA

88

eyapib

fr.

;

men. (fut.



(jpoTos

thoroughly, accurately, hehvKa p. of hvia, I penetrate. L e. penitus Apparently "Ev-hvo immediately. fr. ey and hvo, duo, L. In two seconds 'Ev-ehpa: snares. Answering to Lat. * in-sidiae.' See ehpa I bear, car'Ev€/cw, eveiKb), EveyKU) ry ; sustain. "AWo h' ap aXXos bwpov eveiicey,^ Hom. "HveyKOv KaKorar, 'Ei'-5i/»c^ws

of

"Evos and evvos'. a year. 'Era-e^'os, of one year old. Hence annus "Evos or evos : on the wane, on the * "Evt; ' decline. is emphatically the last day of the month or of the waning moon,' L. As annus is fr. evvos ; so anus, an old woman or a woman in her wane, is probably fr. eros. Fr. €vo^ may be also the Lat. senis, the ancient nominative, wh. the genitive



diligently.

:

— Fr.



:



:

i)yeyKov,

Soph.

"Ei^eKra

in reference or relation to,

:

sake or on ac-

with a view

to, for the

senis

count

Fr.

"Evaros, evvaros, elvaros : the ninth. Fr. evea, evvea, eivea, nine. These arise fr. evos, which, as is stated above, is applied to the last day of the month. 'Evea is applied to the number nine, as that number is the last of the system

eveos: deaf or dumb, aveos nished, stupid, (i-voos

of units

Rather, because the receptacle of the shades was placed in the centre of the



"Ev-avXos: abiding in. 'It is emphatically said of words with which the ears still ring-, and of any thing

which



is still

fresh in the memory,' R.

Fr, aitXas and perhaps avXi)





€veK(t),

fero, refero, L.

ev-epdei below, beneath.

;

asto-

— See

eV-

epoi

ev-epot

:

the shades below.

— From

their lying ev epa, in the earth,

earth.

Hence

even)

:

a

EM.

ey-epodev, ev-epQev, vepBl.

6ev, viprepoiy Sic, ew.

"Ev-avXos : water or a torrent passing in a pipe or channel. Fr. auXus

of.

clasp.

That which



is

Fr.

erai

pp. of

sent in or inserted

into the clothes

supposed to be put for ev-reX-exrjs, which is used in the same sense; but which generally meafis, perfect, highly finished i. e. having

evT] (or evT)) kuI via : the thirtieth or last day of the month. It has been shown that evos means, on the wane. * A nova luna crescit ad plenam et inde rursus ad novam decrescit, quoad vcniat ad intermenstruum, e quo die

in

luna dicituresse

ev'bdTTios ci'5eXe)^/)s

:

see bcnros

:

;

it

perfection,

fr.

ev,

reXos,

19 tivai iv (otKois) ^avrov. 20 Compare KaO-alpw. Unless lended fonn of ^yu. 1 Rather ^vj) k«1

it is

See ave-hrrjs. See (yv

via.

e^w.

an ex-



;

extrem Aet prima

2 There are no good things to him who assiduous in bad things. 3 Cue bore one gift, another another.

;

is

— ENH eum diem

a quo €yriv

TptaKuba,'

i:ai veay,,B.\ii

Varro

or evvq. Some take this for the thirtieth or last day of the month. Others for the day after the morrow, or the third day. Tiie last agrees better with this passage of Hesiod : M;)5' ava-f^aWecrQai es t avpiov €s T ivyyijn,'^ It is a bad reason against the first interpretation, that, because tyri Kai fxia expresses the thirtieth day, t'v?/ must express something else. "£>'?/ et'ij

or

may have been used iy-TjriSf r]€os

as being

ijeos

and

eyt)voda. tate.



The

Fr. eyodw,

occurs

It

sense, as

"Ertot

KOfxij

hair

in

an intransitive

ay-evi^vodev

floated

iofiovSy

Hom.,

on the shoulders.

ky-iaTTio,

:

See

:

nine.

it, since they derived sometimes fr. dku) by transposition of e0w sometimes fr. ew, e0w, I am and sometimes fr. avdeo), M.

it

;

;

evripidfxos



companion or friend. which comp. with apd-

a

:

Fr. apiOfids,

united together. Or, in the number of my friends. Bevias apid/uf TTpuJros u)V kfiiov (piXwy, Eurip. ^. "Evda : in this place, here.' Fr. fios

;

e.

i.



"Evda

€v.

Kal eyda.

'EvOavra

and

:

in

Here and there

this place.



Fr. eyda

is put But perhaps evTavQa is the primary word, and is put for e*'-

avTos. In this case evravda

for kvdavra.

'TavToda, in this place.

Then

also ey-

revOey will be put for ey-revToOey or ey-ravToOey, from in this place, from this place. Otherwise the origin of eyrevdey will be obscure 'Ev-0ouoriacw : I act under the impulse of the Gods, am frantic. For ey-deoaria^ojy fr. 0eos. Fr. pp. eyeOov-



aiaafxai

'Eft

"En

:

is

enthusiasm put for

or ev-eort,

kvi-£i(n or ey-eiffi, in-est^ in-sunt

'Evt-avros

:

a year.



which

4 Nor delay

it

till

ey-erianw

are

I tell,

I

erru,

as

eyiTTTto

—See

evraros

same as eyeos

put or thrown into See eyrj

is

eyyq

I

mind

tiie



As fr. ayw is "Eyyvfii: I clothe. SO fr. ew is eyv/xt, eyvvjXL. See

I

I

clothe

'Evo^w, kvvoQia, fut. eyoau), evvoaio I shake, agitate. * Ipsum compedi-



bus qui viuxerat Ennosi-gceum/ Juv. That is, Neptune the shaker of the earth. Whoever has learnt merely the rudiments of Greek, says Seneca,

knows

Neptune

that

is

called in

Homer

eyvoari-yaios

see before eyaros "Kvos ev-oxos: held in or held fast, bound, obliged ; obligatus, bound by debt or fine ; obnoxious to punishment. :

*

Liable'

'

ligo,'

French

fr.

*

lier',

and

may be compared.

pra. of e)(w

— —

this fr.

Fr.

o^a

'Evdw I make one, unite. Fr. ey eyravda in this time, place, or affair. See tydavra "EvTca corporis indumenta, instruments of military or other apparel. Also, any instruments, vessels, utenPerhaps fr. eyrat pp. of eVa;, sils. wh. eyyv/jii, I clothe. Hence ey-vio and :

:



:



evTvyw, I equip, get ready, instruo. 'EyTvyovr evrea batros one in otfice. See reXos tv-reXr/s :

intus.

:

see

the tnlrails.

:

— —

eybeXc'^^ffs

:

from

this

place.

kyQavra

the mfirjovv and

Fr. evros,

Hence venter and dys-entery

'Ej/reuOev

Fr. £j/i=e>', in,

hurt.

e. fr. 'inw]

eyy-eaia : suggestion, hint, advice. Fr. ev and ecrai pp. of ew. That

"Eyrepa eyi-earri

casti-

I



ev-reX-cj^j/s

for ey, in is

the

l

I

'itttw,

-laTro) is fr.

eyiacro)

ew,

they explained

laiteiOy

'Eyvea eyveos

tj^-fTrrw :

iy-nrcnru}, Bl.

announce, &c. ta^w fr. e^o)

from a wound. The expressions, in which the later writers used this word (as fxrJTts Trap-eyriyode and alcjv eTr-evrj-

show merely how



and

ayj'vyut,

Apoll. Rh.)

See

ey-iffau)

reprimand.^ Fr. the same root [i.

gate,

ey-iTTi)

e,

ali-quando'

*

ey-iTTUt,

ei^-tTrrw,

Fr.

I.



castigation.

ev-iTTi):



sometimes. Fr. evi and is when. Or, fr. evia.

:

e.

i.

;

av-t]vod€v,

v(^ev^

who

there and ore, as Lat.

*'EXatoi' eir-eviivode deovs, Id., Oil flow-

ed on the bodies of the Gods. So applied to blood rushing

some, certain ones.

:

hi-oTe ore

shake, agi-

I

*

eyt 0?, there are

(— evs)

ijvs

avros.

In se sua per vestigia volvitur annus,' Virg.

more

good, kind, or gentle.

I

Fr. ev, in, within,

gen.

and

eprj, evrrj

brief



ENI

89 appellant

Atlienis

tlie

day

after.

M

— See



:

ENT "EvTos

kariv, iEiian. *E/ue ol Qeoi

intus, within

:

quick

ev-Tpexijs:

running

in

quick,

;

rapid, industrious, clever. Hence kuk-evrpe^eia, a cleverness or quickness in

abuse or oppression. ev

e*'-rv7ras

— Fr. rpexu)

'^(XaivT]

KeKaXvfjfxevos

has bound his vest so tight and so rolled himself up in it, that the whole figure [impression] of the

*who

body appears

;

EHA

90

which

is

different

a

Kal e^drrrj,

-l(j)rivav

iaofievovs tvs voaov. Id. '.

al^vos e^a-ifKliaios: six-fold. TTeTrXi^trai

tins

Comp.





Fr. the 'EvvciXws: Mars, Bellum. same root as 'Evi/w, Bellona Fr. vSwp. 'The ev'vhpis'. an Otter. common otter frequents fresh-water



and fishponds. The seaand swims

rivers, lakes,

otter lives mostly in the sea, with great facihty,' EB. ""E^ : sex, six

'E5.

e^-cufict^u) /=ewv fr. ew^ I am. ew, Lat. eo.

See aTr\6os,

:

Compare





:

;

EHO

So Lat. ' est* a suit brought by a 'E^-ovXr]s bikri person who professed to have been ejected out of his house or goods. Fr. ovXa for oXa pm. of eKu>=a\(i). So in Lat. ' evolvi bonis.' See e^is, it is

"El-cffTi

lawful. :

-aXloj

'E^-ovala

power,

:

En

91

liberty.



Fr. wv,

Do not go into the recesses of the temple tTri, with, unsacrificed sheep ; i. e. without having sacrificed sheep. (3) He rose eiri, subsequently to, after, the other. Gain eTrt, upon, gain i. e. gain following on gain. To stand cTrt rpiutv (Lat. trium), three deep; i. e. consei.

e.

to

sit

;

another;

exotic plants

name.

ov.



:



k^-uAris

stroyed. stroy

utterly destroying or de-

:

— Fr.

"Eoaa

wXoj/ a. 2. of o\w, I deet/cw

:



'Eos



one's own.

:

'Enr

Fr.

e, se.

So

fr.

suus'

*

sui' is

upon.

It

expresses

(2) contiguity,

co-exist-

close

:

(1) contact,

consequence or following upon, combination, (4) dependence upon, example, (5)conditioirality, obence,

(3)

ject, aim, motive, (6) appertaining to, (7)

bestowing care or concern upon,

employment about,

(8) duration

and

To

bear burdens cttI, close upon, one's back. To sit €7ri, upon, the ground. (2) An olivetree €7r(, at, contiguously to, the harTo stand near or at the door. bour. To sit cTri, by, on, another's right hand. To swear eTrt, by, the entrails i. e. to stand near and swear. To swear cTTt, contiguously to, in the presence extent.

Tlius:

(1)

;

of, €7rJ,

marks, accumulation,

cTTt cttJ,

besides, these things;

over.

addition i.

(4) 'Etti expresses also

moreexample

e.

and dependence 'ETrt, by following, me; i. e. by following my example or :

To have

advice.

e.

i.

one's to

name

eTrt,

after,

be called by his

To be eTrt, dependent on, guided by, soothsayers. 'Ett), as far as depends on, me. Some of these things are dependent

pm. of

for olKa^

:

i6\r]ro had been rolled round. Pluperfect passive of eoXeo), formed fr. eo\a=6Xa pm. of eAw=a\w a festival. €opT)), oprij : Fr. oprai I. e. a day made festive pp. of opio. by a concourse of people excited by the occasion and pressing to one spot, L.

*

Hence

cutively, one after the other.

See €^6v "E^-o^os: surpassing others, eminent. Also, prominent. "E^-o^a, surpassingly, eminently. Fr. o^a pm. of 'E^-exw, I hold (myself) at a ex^. distance from others "E^w out of the limits, without, on the outside, abroad. Fr. k^. Hence oiiffcty

and weep.

So, to speak To sail cttj, judge. Flying upon Sardis. 'Eirl

before, witnesses. before, the

on, Samos. can express likewise, in connexion with contiguity, a co-existence. To live or die cTrt, with, chiMren; i.e.

having children.

To

drink em, with, with, over, ctti, with, tears

one's food.

To

sing ewi,

one's cups.

To

sit

eTrt, on, us ; i. e. are in our power, at our command. These states lived eTrt, after, them-

i. e. dependent (only) on themindependent of others; or, following their own mode; i.e. they iiad

selves

;

selves,

a peculiar constitution. So, They of all the Lacedaemonians had this arrangement in the field eTrt, peculiar to, themselves. (5) To have his

daughter evrt, upon condition of, the kingdom. To dedicate the region to Apollo eTTt, upon condition of, its entire freedom from cultivation. He would not hear it eTrt, for, his life ; i. e. though his life should be that which he must lose on failure of fulfilling the conditions. You gave a good deal of money to Protagoras eTrt, on condition that he should teach you,

wisdom.

Though

all

these

things

happened, I would not be content to live evrt, on condition of, these things ; i. e. notwithstanding that I were to possess these things. For (e^t) how much would you ? You did so ctt/, with a prospect, in order to, that. Hence eTrt expresses an object, aim, as this is the condition on which the action is performed : Lest robbers should come IttJ, with a view to, mis-

You did not learn these things with a view to exercise them as, a pravaio, I view every thing, Scap. IIoW' cTrt:



=

Ap. Rh.

Trajj-cpaXotoPTes ofiov,

things fit for sailing, provisions for a voyage, for eTrt-TrXoa or, according to Suidas, for t7rt-7roXata [or e7r/-7roXa. Compare cTri-Tr oXfjSy] e7r/-7rXa

*

:

things on the surface, moveable goods apparel, stores, baggage ; opposed to ey-yeia, fixtures,' J. 'Evrf'-TrXo/zat

:

An

fiicf.

place where persons are occupied about ships, or a place appertaining to ships eirl-^rjrov a chopping block. Fr. e^rjva a. 1. of |atVw. That ou which :

:

follow holidays, and are celebrated by the common people as festivals. Generally, any days which follow others;

seal,

Eni

A

'ETTI : errt Kipas or K^pujs xXelv to

; ;

93

see after eos

ed,



applied to the year

:

round upon an axis.

as turning rolling

round

following

night.

is

TreXw,

fr.

in

— For

turn)

(I

'Ett*-

night which succession, the

in the

-TrXofieyy eyl vvktI,

e7rt-7reXojuai,

pm.

TreTroXa,

wh.

polus, a pole eTri-TToXFjs

top.



Fr.

on a surface ; on the upon; and TreTroXa pm.

:

eTTt,

of TreXw, answering to the Lat. * veram occupied or engaged about anything sor,' I

€7n-7r6Xos

one

:

who

is

engaged

in

waiting ou another, an attendant.

See above €7rt-ppi/5w, eTri-ppoi^u)

:

I set a

on with noise and clamor,

—See

dog pot-

tos kiriaeiov

:

See

eneia-iov

who

looks upon I view. Hence by corruption bishop. Sax. Mscop , i. e. 'bis cop eTT'iaTajxai I know, understand ; conjecture. It appears to be the middle of ecp-iffrrjfxi, the same as 1^^Ej-KL-aKOTTos

:

one

— Fr.

a foreigner. Fr. vevaffrai pp. of yaw, I dwell. 'E7ri seems here to mark motion on a place. One who goes to a country and there dwells. So eV-otJcos 'Enl'veiov : a dockyard or harbour. For eTTi'-reoj', fr. yews gen. of vavs.

or over others.

12 E. compares i^epeBpov and ^apaQpov. The Arcadians said also, it appears, f'e'AAa) for i3aA-

passover with you. 15 Unless |7ji/bs (which in Suidas is explained by Kopphsj fr. KfKopfxai pp. of Ketpw) means, wood cut, i. e. a block. Compare however

€7ri-v&(TTios

:



\(w,

HP.

13 Hes. explains traced

d(;f)€\^s

to the

it by R" has x"^^"^^^same word (pe\os.

11 With desire I have desired to eat the

trfcoTrew,

'.



-iaTTjui Tov voZvy

M.

iirl-KOTTOS fr. ckotfoj^ a. 2.

I

set

of K6irru.

my mind



— Eni over any thing, apply

it

to thoiiglit

and enquiry



knowledge, skill. See above pp. of craw.

€7n-arrifiT]

loTJ7)uai

:

knL~aTo(ieii}

I

:

tread on, insult.



on a wheel to preserve it. Fr. aeatarai pp. of ffwdab)

of

1. p.

boil,

I

:

I

send

com-

commission,

a

'E^-erju?):

mand.

receive with good with a banquet.

entertain

cheer,

joins.

eif

I

:

bake.

eTTTO), fut. ?»^w,



Fr.

wh.

€(j)dT}v a.



hand

his

The same and

as

and

'ix(>>

wh. «Vxv«

«(rxw,

ifTxvpos

See after ^axf^Tos 'O ex«i^J', one who has (wealth). Oi exovresy those who have (a home), those who dwell in any place. "Exw

"Exw ex^

;

:

ev-vo'iKws TTpos ae,

am

1

weil): he said revyeaiv oKto "^ajja^e,^^ Hom. See ^jv ypaios: the same as patds youth. "H/3/;: Hence Hebe, the

He asked me from that of, or. whether I would choose a virtuous man for a friend more, T/, or a vicious man,' v/hether I would choose the one

goddess of youth: VVreath'd smiles, Such as sit on Hebe's cheeks,* Milton. Hence also eph-ebus : * Quo pacto partes tutetur amantis eph-ebi,' Hor.

One

of these

signifies,

''H

:

is

that.

often omitted, and

whether This sense

than.

is

7}

*



*

than the other. From having thus acquired the meaning of, than, y seems to have retained it in cases where * than' and * or' are not commutable. * I wish the people to be preserved more >/, than, that they

—-Fr.

should perish'

uyoj

more

~H >>

:

6s,»*

certainly.

—^H

ffO({ibs,

i)

very divine

:



&c. Hom. Perhaps 'Uyeofxaii

mand, govern iiyeto,

lis

fr.

;

very great,

UvXov

yyaderjy,

ciyav and deus

conduct; com-

I

lead,

;

think, as Lat. *duco.'

traced to 7}yov

a.

2.

of

'Hyeyuwr, vvos : a leader, governor.

aocpos

See above

&c., ilisch.

10 CoJfipare x^w and

r'lyadeos

eminent,

x^'^-

11 Either Ajax or Idomeueus or the divine Ulysses. 12 Certainly wise, certainly wise was he

who 13 his

tike.

He

anns

said,

and leapt from

to the ground.

liis

chariot with



— HFE



:

:





'He

or.

:

—The same

'HepedtD

pense;



See

:

I

:

as

am

tutions.

ethics.

am

;

sus
;s,*°

against, bruise.

dash —'Oarea I

So

*

Compare

against,

QXi(i(o,

.//w:

fr.

Qrjpwov : for TO fipGjov, the monument dedicated to a hero 0rjs, gen. drjTos : one who places OUT his services on hire, qui opus Fr. Tidrjrai pp. of

14 Let every one well sharpen his spear and well prepare his shield. 15 1 claim indeed to be at least not worse than she. 16 From e4u, I run, L. Dm. 17 For 6r)(Taphs fr. [reOria-ai pp. of] 64w, I place up or put by, L. The Hebrew is very nmilar. Is it never to be allowed that the orientals borrowed from the Greeks ? 18 You have touched my soul, and you

0Xf/3w.

(f)Xi(i(o,

Formed

nerally

beat

(rvv-OXacrdev-

and fracWith 0Xdw

T. compares j^aw;

(dugathunder ' is

:



tured.

squeeze,

Ovyarrip,

where

the Scholiast interprets it, boiled under the coals I touch, 0iy(i>, diyycj, Oiyydva) : meddle with, am concerned in ; tax, reproach, as Lat. tango. -^diyes \pv')(fjs, ediyes be (ppevwv,^^ Eurip. ^pevwv eOtyes, ediyes. Id. Hence {tethigi=)tetigi Oly,^^ 6is, gen. divos; and 0>)v, 6ijvos : a heap of any thing, but particularly of sand on the sea-shore. B^ 6' cLK^cjy TTOpa 6'iva 7roXv-(p

a scholar,

who has

dis-

by ridiculous derivations any modern Etymologist.

as

Qv/neXri

:

quod olim in orchestra stantes cantabant super pulpitum quod thymele vocabatur,' Isidorus. QvpeXai KvkXwttiov in Eurip. is a doubtful expression, but is translated, the walls of Mycenae raised by the Cyclops. Fr. reOv/jiat pp. of Ouu) Qvfjiiaoj: I burn incense, perfume.



&c.

Fr. redv/jiai

thyme.

Qv/Lios:

dv/uai

— Possibly

from

re-

&c.

Svfxos : impetuosity, or violence, referred to tlie mind passion, fury, ;

an emotion of the mind mind itself. Fr. reOvfjai pp. of I am carried away by impetuous rage

;

the

;



6vu),

feel-

ing QvjjL-rjpijs

the mind.

or

suited

:



Fr.

6v/jl6s

agreeable to fjpu a. 1. of

and

apoj

thynnus, the tunny fish See after dvyariip Ovov, Ova an odoriferous tree. * A kind of wild cypress, the life tree,* Fac. Others translate it, the citron tree. Udv ^uXov dvipoy in the Revelations is translated all thyine wood.' Qvvvos Gvvio

:

:

:

*

— Comp. Qvos,

Ovos, frankincense €os

thus,

:

sacrifice, victim. 6voa-K^(t)

:

I

frankincense

— See

6voj

burn incense.



;

a

Fr. Ovos

burn, Bl. From Bvos and Ko^y or Koely, to think or under-

and

K€(jj=Kai(o,

1

14 Perhaps derived, like 6i\7)iji.a, fr. dvw; as properly a bag of incense. 15 There is no corn in the sack. 16 Many sacks joid bags of books. 17 So black a firebrand has hissed over you.

erp stand, is 6voff=K6oi, persons looking the vigor of the flame, otherwise

called 7rv|0-Koot, igni-spices, TH. 0vpa : a door, gate. Fr. dvu).



That

which you may rush, L. So * Quk data Virgil of the winds :

T/iorough, thorow, or thro is no other than the Teutonic thurah, and like them means, door, *

HT.

passage,'

Gothic

©vpa,

See Qr\p. duTy and door are allied. From Qvpa Feslus derives ob-turo, I block up Qvpcuos: out of doors; abroad; a Fr. dvpa foreigner or stranger. Qvpeos: an oblong shield, covering nearly the whole body, so called from its resemblance to the form of a door. In the time of Homer it signified a lars;e stone for closing up any place, TH. Fr. dvpa Qvpaos: a dart or small spear entwined with ivy and vine leaves, and borne by the Bacchanals in their processions. * Parce, Liber, Parce, gravi metuende thyrso,' Hor. Qvaavos a fringe or border. Fr. redvaai pp. of Oub) ; from its vibraZuaaro be $u)yriy CKaToy tion. Dm,









:

Ovaavois apapvTayt^^

Qvaia

:

crificing

;

Hom.

a sacrifice; the act of sathe holidays or feast attending a sacrifice. Fr. TeQvaai pp. of 6yw QvT})p: asacrificer. Fr.Tedvrai pp. of dvio 0va>

:



See after dvyarrip

Bv'wpos

corn

Theophrastus says of

place.

I

'Eav

:

els diofxovs

avy

Comp.

redij.



©w/ity^, tyos, >/ a cord or thong. Fr. redwfjLat &c. That by which I :

place together, or hold together things so placed. * Vidimus vinctum thomice cannabina,' Lucil. * Fasciculos facito, et tomice palme*^ lig^to,' Columella. Or that which is formed of threads placed together Qufil^u) I bind or lash with a cord. :

—Comp. 0w;^, —

6u)/xiy^

wTTos

vultum.

a

:

and

Fr. deo)

sycophant. pono, compono

flatterer,

w;//

;

Falsi ac festinantes

*

vultu-

QUE coMPOSiTO,'Tac. And frame my face to all occasions,' Shaksp. *

0u»7rrw,

xIko

flatter, cringe.

I

:



Fr.

OwxP

0wpa^, aKos: thorax, the

armor

breast;

for the breast, breast-plate.

and bofxos, bpojira^ fr. from the repeated springs or vibrations of the breast. Terminations in ^ denote accumulation or * Thoraca magnitude,' TH. simul Fr. Oopojy (as StDjua

bpcTTb},)

'

cum

pectore rupit,' Virg. a kind of cup, by which, as by a breabt-plate, one drinker was armed against another, St. AA. ^epe bevpo, ttoi, dwpaKa iroXeixtaTijpioy. 6u)pa^

:



Al.^E^-atpe,

AA,

Trat,

T^be

dwpai^a Kafioi top xoa.

dwTube Trpos tovs ^v/x-TToras Oiopri^ofiai,^^ Aristoph. Owsy wos a kind of wolf. Rochart makes it a mixture of the wolf and 'El/

pil^ofxat.

AI.

Trpus tovs iroXefiiovs

'Ei^

:

a table dedicated to sa-

;

deWf

Brjfxujv

througli

gate,

0nM

16

at

PORTA, RUUNT.'









purposes; any table ordesk Hence dviopiTrjs, a banker. dv(i) or Ovos and &pa. Tz. ex-

which

common

Palestine.

crificial

fox,

generally.

from its swiftness or from the sharp form of its mouth. Dm. ' Thoes luporum genus, velox



Fr.

plains

it

TpaireCd,

:

f]

Tci

duij

fcal

Ov-

/Jta/jara ojpovaa Kai (fivXaTTOVcra

0w;)

— Fr.

:

an

Oio,

in)

position,

fine,

impono,

pono,

1

a seal.

(dioKos:

— For

douKa p. oi 6ou$(o. Ocjfjios

:

together. 18 She a hundred 19 We

OonKoa

Com p.

saltu,' Pliny.

impost. impose.

loi bkyy€pov,0ojr)i'€Tri-d)'iTO^€v/^

Hom. fr.

re-

Oukos

heap of things placed Fr.Tedcjfxai pp. of 06u)=

a

girt herself

with a zone trimmed with

fringes.

shall impose a fine on you, old man. 20 LA. Bring here, boy, the war breastplate. DI. Bring out, boy, for me the cup breast-plate. LA. With this I shall arm against my enemies. DL With this I shall arm against

my pot

companions.

is

Fr. 0004- or Oeu)

6w

in

;

Tfjvov fiUy Owes,

XvKoi wpvaavTO, Xeujv ay-efcXavcre

Tj/J'OI'

^oj

\

Ttjiov bpyfj-olo

OayoyTa/ Theocr.

Ionic form oi Oavjuia Qwvaaia :^ I incite dogs as a hunts-

Gojvfiu

man,

:

vociferate.

Ylpos deuty, epajiaL

Kvai dti)v^cu,^ Eurip. Quj\l/

:

See before OwTrrw

Ilim the thoes, him the wolves lamented, even the lion from the thicket wept when he was dead. 2 Fr. dcos I set dogs on, Owes, Bl. From Oixraw fr. 0u«. That is, I am borne on or rush on with clamor. Dm. 3 By the Gods, I like to vociferate to the 1

hini

:

dogs.





1

;

un

117

1':

10.

la:

a sound,

I,

?w, I send.

Some

10,000

:

voice.

— Perhaps lav

Katco-jjieXeToy

tt

fr.

e fx-

SoLivy

MTTTERE 'laij3ol

Si

vocem

supplicem

licet'

See

:

'la/vw:

hot

*

:

make

dissolve,



with joy. Fr. ?w as Mitto, remitto, remittendo dissolve, L. * Eademque calor liquefacta remittit,' Virg. 'Ibovaa be dvfjov lavdrjs,^ Horn. "laK^os lacchuSy Bacchus. Fr. from the vociferations of his laxn dissolve

;

biaiyu) fr. bioj.



:

:

worshippers

ldXX(o

throw

:^

a

h'jXe/iios:

— Uap-yv^iov

(hbvpovTO,^

melancholy

iXeeivov bjXefxoy

Ap. Rh. I

send,

cast, hurl,

"AXXoy

at, hit.

throw

olarov airo

;

vev

Horn. :" a metrical foot like td/u/3 written in iambic metre.

py7^

for Kara-paXe for Kor-

:

for KavT]^

:

a meal or wine measure. Like Kabos, cadusy fr. kow, caVo, from its hollowness, L. Kayyoru for Kara yovv Kayx^i^w: I burst into laughter or ridicule. Fr. the sound, L. Ildivrwv Kay^aS,6vTbiv yXdjffffaiSf Soph. Kay)^aXln0 I burst out into laughter

Kapos

:

:



'.



Some derive this also or exultation. from the sound. Dm. supposes it put for Kara-'^^aXatOy I relax myself into laughter or joy.

Tpj)vs b'

eU

hire-

p^^ aV'cfirjffaTO Kayj^aXdwca,^* Horn. Kay^aios : dry. By redupl. for ya-



vos fr. x^vat fut. of

^' ^• xv

Xen.

Kacrts,

:

Ovbkv

KapvKivos, KupvKKivos.

it is

i'jhofj.\

Aristoph.

tjjiaTitop,

KAl

130

nuts formed a principal ingredient/ St. To7$ be KCKapv-

nut, suppose

scortans,

exinaniet

:

catapulta, a catapult,

an engine to throw stones or javelins with 9 ' Among the first objects of the Pheniciau intercourse with Britain was tin, whence tlie Cassiterides or islands of tin ; a name w hich in its first significalion seems to have extended to Great Britain and Ireland, though afterwards confined to the isles of Scilly, where the metal does not appear to be traced in modern

times,' Pinkcrton.

——

1

KAT

sound Kav which

:

naf'

'.

He

Aristopli.

-eariiciXiSe,

cheese

eiit

unless, says St.,

;

i:ava'i,ais,

He

sume

eat

Kara-fpoveu) : I vaunt myself against another, despise, as KaTa-(fipo-

rdy

Herod. thing,

my mind down

set

I

aim

F

mouth

of

derision.

suffices,

it

:

and



the same as ol Kara^

;

:



:

Lat. re-, and denotes back. I go up, and return down. So, I go to, and return from. See a\l Kar-rjyopeu) I speak against, inform against, accuse. Fr. ayopeio :



a ladder, landingplace, floor, or something of this nature. 'ETTt rriv KaujXiTT^ evQvs av-enT]byjirufiev, Aristoph. K-ari]\t\p, LTTos,

?/:



suspended down from above, hanging down. Fr. ijopn pm. :



of aeiput



Hom.

iayr] bopv,^^

KavvciKt}

a Persian garment.

:

,

Aristoph. Kavyos: flliids

a

— 'AXXa

lot.

bia-Kavviaaai,

— Ot

b^ KavyaKriVy^"^

^ei^ KaXovffi Tl€pffib\ ol

Tvorepoi

tl

xP^^'*

KXavaov-

Aristoph. a broad brimmed hat to keep off the heat of the sun. Fr. fceKavaai pp. of fcayw, I burn. * Cape jueOa /^e/^w;'5

Kavaria:



tunicam et zonam,

et

chlamydem

af-

ferto et causiam,' Plaut.

KaTi]-(f)))s one of downcast eyes, shy or dejected. Supposed to be put {or K'ara-f^s fr. ({)aos, an eye KuT'r})^€(o I sound into the ears of another; instruct. Fr. ^ix^s. H. ca:



:



Kar-ovXas every thing

vv^: in

night involving darkness. Fr. o{/Xw



=

oXia=u.\(t)

KarrlTepov z=Kaa(TiT€pov Karri/w :=^Kn(T(TV(t} :

:

jcarti,

downwards, down.

— Allied

:

Kacpeu)

:

pant,

I

gasp.



Ka^rios kc-

Ka^rjoTa dvfiov,^^ Horn.

Ka^a^w

:

1

laugh at loudly, cachin-

Icackky^^ kiC' Used of the murmur giggle. of the waves, as cachinno in Latin: * Unda . . Excita saxis, sjeva sonando Crepilu clangente cachinnatj KayXa$i(i)t Ki^Xico)



gull.

'.

kle,

Accius Kd^X?;^,

a robe worn by a slave bordered at the bottom with rams' or sheeps' skin. Fr. vukos :

Kavo^: a sea-mew or

:

.

down

KaTw-yctKT]

Kavo) I burn. See kyjw Knv^doyuai I boast, avxeofuai

nor

techize, catechism

KaT(jj

same

the

:

i:ara-(Trp€;^a/u^vw, vfxu)v

d7r-exe(T0at," Herod. Kdr-€t/i« I return; S-c. Fr. elwc, I go. Kara in this case answers to

to

it

Kea^io

fr.

:

Ou^e

aTro-^p//.

-\pija€iy yjfxias

KuT-f,opos

M. Jones supposes

V,'

the

KuvnaXiov the same as ftavKaXiay, KavKiov is also used KavKis, ibos, 7/ a kind of shoe. Tuy^drei fitKpa tis ovcra ; ^eXXos ey Tols KavKiaiv ty-icefcarrvrae,*^ Athen. Kai/Xos caulis, a stalk or stem of a herb stalk of cabbage or colewort KavXos the handle of a spear or hilt of a sword. Perhaps in meta* phorical use. See above. 'Ev navXtp

the Fr.

of ;^a/Vw

Ka-a-^pff.

a-KO-yjp^

Kava^^ais, since

commonly expressed

:

gaping

the

'.

deriding,

in

€)^riva a. 1.

and

writing was

as Kca^ais

rriv

Tvpavfiba, Id. uara-^^iiiri

in

by

on any-

as Kara-^poviiffas

at,

Kaf5(5aXe, &.c.)

a-bvyaaiar,^°

'A0//j/a/wi'

makes, L. is considered

it

Hesiod,

in

*

as i£olic Greek for kara^ais. If we asthat ctyw had the digamma Fayw, from naraFa^nis came KorFa^ais, and this was softened into KaFFa^ats (as

Sicilian

it is,

clieese with Sicilian voracity

yt'lffavres

KAY

131

See Kafjjje^o) KaTa-pe^o) KaTa-ameXi^u) Tvpov ttoXvp

— Fr. the

10 Having despised the want of power

oftlie

Kaxpvs: barley or roasted barley. 14 Some KavudKr}-

1 He will not be content, after he has overthrown us, to abstain from you. 12 Is any girl small ? cork is sown up in her

lots

13 The spear was broken in the handle.

a pebble, specially



Athenians.

shoes.

i]Kos'.

on the sea-shore, as beaten and broken by the waves. Allied to Ko^Xa-

call

garment

the

irepals,

others

What should be done ? Should we draw which of us should weep the more? 16 His soul which breathed with difficulty. 17 So Arbuthnot Nic. grinned, cackled, and laughed.' 1.5

:

'

— KE vyibior

K'a^^puuv

KEA

132

Kibpos, »/: cf^ar wood, Kelih : for tKeWi

Ari-

ev-cj^^ri/jet'oi,^^

Ke'i^iai

slojjli.

Ke,

Kal

ipiXov

and pleasant

grateful Kew,

et-Kc

K-e/w, Ktc'i^w

to KdtOf caVo,

1

:

Atice

:

If

yeyoiro, Id.,

libv

it

cleave.



KeifjtjXioi'

Keti'os:

Ke/jXii-nvpis:

some

fiery-colored head.



bird having a

fut.

cut

;

See above

:

token of

K'eptD,

crop

I

devastate

off,

middle,

Ketpo/ioi,

in

:

the giant-bird

my head —shaveK^p—Kap; 1

grief,' Bl.

'

:

millet



Aebcfxepos KCipiaiSy'^

the dead were wrapped.

XDiUet

Kt'^aba,

:

;



an animal spotted as

if

rovs

KcKabeu):

thing,

millet-seed.

way,

Fr. Keyyjios

Keyxpiofja, aros

a kind of millet

:

work going round the rim of

a shield,

ey Trpon-fjyov aairihiov Key^pu)-

fjiamv 'OipdaXfjovy^ Eurip. Kebau),

iceba^ojf

scatter, diffuse, dissipate.

— 'Hws

KibvY)}XL

A\ai'Ypi)(i)v (CKehaaae

;

as

pru6(3T}d€P,^^ Hom. Kvv^au)

(TKavbaXoVy^

Fr.

6

iirbsy

allied to Kvi$u>

TTTiOf

See K-a^Trrw

:

Ki/t\p,

Fr. K^KXoira

K\e-Tio

KvafjLTTTii)

KNI

141

and

icXdSos

KXw;//, cjTTos



5

blade of a sword ing pole.



bovrasy^^



;

prong of a hunt-

H/^ovs "EXfcet bixXovs

jci'ta-

Soph.

Kvwffffu)

:

I

sleep profoundly, snore. 'Hbv /jiaXa Kvwffaova

YlrjveXoTreia

ey oveipeirjai

TruXz/trt,^^

/codXeyuos: silly,

Hom.

light-minded.

— *Fr.

and aX?7. Wandering in mind,' E.^^ T6v EvQi/^pova, ovra aybpa aXa^oya Kal KoaXefjioy, Numenius Eulhyphron, a boasting silly KO€(»)=vo€ft>y

:

fellow

Kod^: noise of a frog croaking. BpeKCKCKe^ Koa^ Koci^y Aristoph. KojjaXos : an impostor, deceiver,



is probably fr. * Goblin a kind of demon, according to the Schol. on Aristoph. ; wh. also the Low Lat. gobelinus,' T. Jones compares cabal Koyxr} conchtty a shell

intriguer. KofiaXosy

:

Koyp^os : a shell or shell-fish ; any thing in its form. See above. ILobpayrris, ov. the Latin quadranSy aniis Koeio : the Ionic form of voew, Br. Kodopvos : cothurnus, a buskin 12 The well-booted Greeks. 13 Hebe quickly placed about the chariots curved wheels, made of iron, and having eight spokes,

14 The dogs did not bark, but ran frightened and yelping in different directions througli the stall.

Animals of whatever kind the land and 1 the sea produce. 16 He draws out two points of a sword, or a double-pointed sword. 17 Penelope sweetly snoring in the gates of dreams. 18 This is dubious. A word of similar *> form, says R., is MAejuos.





:;

KO0

KOK

142

Kodovpos an epithet of a drone, but of uncertain meaning. Krjtpfivetrai KoBovpois ikcXos opyriVj Hesiod Kot Ko% sounds expressive of the grunting of hogs. Hence icot^w, I grunt jcotJcAXw T/ av av kvkuv^s rj rl KoiKvWets e^wv; Aristoph. Trans* What lated by Br. are \ou again machinating? or why are you looking about V AIHed perhaps to ko7:

:

:

;

:

KoKKos : grain with which cloth is died of a scarlet or crimson color crimson died in grain, Fac. * Rubra ubi cocco Tincta super lectos canderet veslis eburnos,' Hor. KoKKv^ a cuckoo, and a cock,



:

KoKKv^ KOKKv^eif Hcsiod





:

Fr. KolXos

KOiXia

Ai

:

TU)V iTTTratu airo-drriaKov-

Polyb., The carcases of horses stripped of their skin, skeletons of horses. KotXtav etX^^ct, Id., Tb)v KOLXiaiy

Had become bon



point,*

Kot/zaw

fat,

Schw.

Fr. KiKoifxai pp. of Koi(a=:K6io

K€Koa

pm. of

Kitj,

wh.

Kelfxai,

fr.

Vk.

From pp.

KeKolfiTjrai is cemetery Kotvos : common, in common, belonging to many or all ; common, profane. * H. cmnuy properly a meal



made by many eating together,' Fac. From €7ri'Koivos is the epi-cene gender. And fr. eyKoipooj is probably Lat. in-quino "Koivwv and Koivtavos : one who acts in common or in concert with another, one who participates with another or who makes another a participator in his plans, fortune, &c. Fr. KOLVOS

Koipiivos

Kopavos

:

a

chief,

prince.

— — For

Kop=Kap, wh. icapavos. So * hetman,' i. e. headman, among the Cossacks fr.



Koirrj: a bed, couch. Fr. kckolrat, as koi/jlcko fr.Kiicoifiat, &c.

pp.

Compare

cot

* KoXa/3/»t5w

20 1

It is fair to

Only P and

and K$(o,

Kovpos See Kdpos Kovarbjbia the Latin custodia * Kov0t: a kind of incense Kovtpos •/* light ; nimble unstable

raiy

Kpay^TTjs: noisy.

of

aoiy^^

Eurip.

;

:

;

aoi j^diby eir-avwde ire-

Kov(pu>s / : a bundle of hay, L. compares KOfU^of, I carry.

Ku)/uvs,



&c. Kot

fxaXaKuJ

KaXcty

^Ojoroio

Kojfxvda

^/§w/x«,*^Theocr.

Kw/x-ySm

comedy f comic repreSee the notes on kCjixos :

sentation.

and

Ku)^ri

Ktjyeioy

hemlock, aconitum.

:

Qqpafjteyrjs cnro-dyijaKeiy

yos TO Kojyeioy

KQyos :"



^'O

ayayKa^6fie~

Xen.

eTrtc/"*"

cone ; a conical figure a boy's top ; helmet pine apple Kwr-w;//,'^ wTTos a gnat or muskitto. H. conopeum, and canopy^^ Kujoi See Kwas KiuTTT}: the handle of a sword or of an oar. For Kuirq fr. KCKo-nra pm. of KuiTTU). For we lay hold of it in CUTTING with a sword or in battering the water with an oar,* Dm, a

;

:



:



So

buifxa for hufia,

Kwfj.-(f>5hs

fr.

agrees with \i/p-y5i>j,Kt0ap-, Keayhs, Af;vos,

forgetfulness.

:

Fr.

See XcWto pp. ofXijOu). Ar]TO) Dorice Aarw, wh. Latofia

EM.

16 ForAoepos

fr.

\{u, I speak,

am wordy,

of a

I fall,

down.

fall

man wounded and but he

6 be irprjvijs eXtaafi;/,

Aiav,

fell

irepl

So

fallen

:

prone



greatly,

Xir]v i'^

AIt]v yup KpaTepns avdpu)Trtoy,^°

:

e^ero voacpl Xtao'0e/: soot, fiiligo. ieyra xvp-nvoov hia ffroyna Aiyi-vv fxk-

cord,

Xati'av,* /Escll.

aXe/0(i>.

Aiyvpiov

And

'

precious

a

:

the ihiid

row



stone.

a ligure, an agate,

Mu\ an ametii}'st/ Exodus Xiyiwros : an uncertain word, ciianged by Bent, and Schneider to Xeyrwros, striped

:





smooth or Hence liiIii)-o;raphic and

of

1.

p. polish.

X/(ii=Xe/ft»,

'

If metal,

part seem'd gold, part silver clear; If

STONE, carbuncle mosioT chi'i/soIitCy' Hence some derive iittus winuowing van. 'ils



XiKfins: a

Wvtpior

Hom.

Xixfi(l)VTb)r/ :

XUy^

Ka-a-keieat^*

Atk-pifAi

haps to

:

Hom.

Xe-^pis fr. Xe^pios

I

:

desire.

— For

o:

harbor.

Xaiofxai

Xai u)=Xau}

fr.

€ios»

Atf-iiiv,

a

XeXtfifu pp. of Xitjy

A

— Allied per-

obliquely.

Xe)/pt;s

:

poor.

Trerh] Trarpojios, ovb" arco

fxoi

Xnrepiirqs,^ Ep'gr.

xI^uj

:

I



desire.

and Xi(T(T(t}, wh. uTrrof-icti and uafTO/nttt.

XtTTb)

Allied to

So

Xicrffojuai, c*v:c.

Ats, Xh', gen. Xius: a lion. Perallied to

Xewv

gen. Xiros,^ 6: thin, fine AiTi iiaXv\pai' 'Es Trobas €»: clothes. X7s,

Hom.

*:e0aXf;s,'°

worn out by rubbing. Hence Arisloph. has vTro-XiaTOis wyXicrn-oi

:

on which Br. observes 'Sic remiges appellat, quia in transtris din sedendo, crebrocpie inter remigandum succussu, nates eis deterebautur' Xiarirai : dice cut in the middle and worn out by use, R. Ata-Tre'^rpifTf.ifroi Kara tovs plyas yeyoyuTCS, waTrepXiffTrni, Plato. See above :



AiVffO^at,'* X/rro/tat, Xiro^ai, XtH. the Li: I supplicate.

— smooth. —

Tat'cvu)

tani/ Aicr'jos

doubt not

I

:

the ancients wrote it Xeiaos, which has a common origin with But it seems properly Bl. Xe'ios, formed fr. XeXioaai pp. of X/w

Alarpov

:

and ^pvos, J. plain.

an instrument

fr.

^pavos.

;

so do not de-

(Xiirov a. 2. of AeiVa-

fi>r

The reason

level-

is

not

8 For paternal poverty' is not mine, nor I poor from my grandfathers. 9 Perhaps fr. \4\irai pp. of \l(a. 10 They covered him from head to foot

am

with a thin vest. 11 Fr. \4\iaffai pp. of

hear no more

be eager to ask.

Some

oily,

:

plump,

spruce, gay, fine,

for wrestling.'

6 You

I

:



wind earries the chaff through

sacred threshing-lloors,

'

am

eager or assiduous, used particularly of makins: inquiries ; Tour' ovk er' I am desirous to ask. ay TTvdoiOt fjrjbe Xnrupetf^ iEsch. See

net,

south the black soot.

the

desirous, eager

that

;

:

made of

e.

Lat.

'

s

Ai;/7rdrw: fr.

pp. of XetTrw.

XeXei/^j/mt

fame DEFECTl

formed

sedulous, ea-

Xt7rw=Xtirrw:

it fr.

"ibioiau't

Fr.

make smooth.

I

"HXet^^av Xik

:

Honi.



haps

'D.

—See

Xtirapoy,

Bl. derives

the mystic van of Bacchus. a cradle.

oil.

(for

;

allied to XiK/.ivg

XiKfoy:

X/tto

Xnrapi)s: assiduous,

ger. i.

grease,

fat,

:

Hence

iriftrTTwy E//ui

Ifpas (tar' aXiocts

X»*:roK

string of a lyre

;

lor Sw/ia), tat

bu>

tXoi'w,

^'

tt'^vas at'Cfjos ^optei

Perhaps

as

I

chvj/so-iit he or chi-j/so-lilc:

Milton.

»ail

AiiroSf €0$

Xnrapetit

Atyvs: shrill, tuneful; having a pleasant voice, as in Homer Xiyvs ayopTjTt)s. Allied to Xiyyu Aidos, o, »/: a stone. Fr. iXidtjv a.







A(a>.

Properly, says

TH., 1 make myself soft and submit myself by supplicating. Or fr. cAfaco^ox, I roll. Sail.; •

ADvoLUTA

pedibiis.'



— AIT ling, planing, polishing,



bing.-

XeXiarai

^Fr.

soiooth Atraveuo)

paving, rub-

pp. of

Xt'w,

I

See Xiffco/Jiai XtTopyi^u) I go with a quick step, Br. A part of this word may be :

:



El6'

apyuSy swift.

ottuis XiTapytovfjiei'

OLKab' is TuyjMpiay^'^ Aristoph.

A/n): a prayer. XiTOfMai.

Xtros

:





nodo aduncum

te-

quern liiuum appellaverunt,*

nens,

Hence

Livy.

lituus, a clarion



Ai^avos: the fore-finger. Fr. XiXw, I licky L. Since it is the finger we put into dishes to taste them, St. A7r;j»','^

Horn. XcjTTo-bvTTjs

:

a stealer of garments. E. explains it, 6

Fr. XioTTos and bvoj. TCI

I

who strips

fiuT la nTTo-bvojv, oi\e

others of their garments. S. of one who PUTS ON the garments of another. * Among the ancients a cloth was laid at the bottom of the baths. These clothes thieves were often on the alert to steal,' TH. Awpov the Lat. lorum :

the shrub lotus. It was used for musical pipes, and sometimes means the pipe itself Xw^dw : I ease, cause to rest ; am Generally derived at rest, cease. * From fr. Xo^os, the neck of oxen. the notion of oxen resting after the burdens are taken from their necks,'

Autos

I



St.

M. M': 40.

Ma:

a

M^: 40,000 term of adjuration, by;

and generally negative.

Ou

Hom.,No by Jove. Ou

fxU

/xa Ziji'a,

rdvAia,ov ftky S/), Xen., No by Jove, no indeed a musical instrument, a fjiayabis :

Avhos

pipe.

re fxayabis avXos yyei-

Athen. perhaps for ndyavov ficiyyavoy fr. e^ayoy a. 2. of fiaacroj : A mortar for kneading, pounding, and mixing up various ingredients hence applied to enchantresses and magical odoj ftofjs,^^

:

:

tricks

:

T/)v KipKrfv

Tt)v to.

Hence

it

is

used for an art-

war-machine * Withouten stroke it mote be take Of irepeget or mengonell,' Chaucer. Also, a net, or any instrument of deful

contrivance

;

as a

:

ll So KUK^'^s for Ko^hs &c. 12 OJ^ov TOVTOvL KoX XooyaviQV Koi tov $ohs tJ> iroKv-TTTvxov eyKUTOv. Some read haywviov, the flesh of hares. Hes. explains Xa'^aKiov tS>v fiowu by rh inrh rhv Tpaxfl^ov xaAo. fiefx^winformation of crime. rat pp. of fXTjvvto perhaps. Mj/Trore bk Kal fir]-TroTe :

r^ heiinapfjLdKov,^

db/jti)

it,'

vrjpLros vXti,"^

Rh. v-qpos

pas

moist.

:

reus.

Perhaps for

*

But some read

yeipos,

See yeiaipa l>irj(Tos,

r;

an

:

island.

vae-.

Hence Ne-

L.

flow,'

I

fr. vdojf

lowest.

— Hence Pe-

lopon-nesus, the island or peninsula of Pelops ; Cherso-nesus ; and the

modern name Polynesia^ yijaaa

'.

yrjos

(fr.

a duck.— gen. of vavs),

L.

boat,'

For vtjeaaa i.

veu),

e.

I

a swim,'

like

An-

duck swims

the

hungry.

fasting,

:

*

vrjaaa ico\v^/3^,

irios

how

Nr^oTts

From

*

"Ibe

acr. See

and eaus, eating ebo), edo, wh. Lat. So Lat. in-edia'

;



Fr.

yrj

earai pp. of est, estur, estrix. fr.

*

the

N»/r»7: lyre.

— For

N/}0fa>

:

NjyiceoTos:

Fr.

:

rant.

vt]

See dXr/9w N?7Vs, 'ibos not knowing, ignorant. Fr. vij, and 'ibov a. 2. of €V5ci;,allied to

e'ibrjjj.i.

without fault. See dXtr^io

'SfjTrios:

Hom.

veu)

evTjdrjV,



vj),

vr]fi€pTi)s

EM.

eyp(o=eyeipi»)

Ala b' ovic e-^e vtjbvfios vxyos, Horn. Generally translated, sweet ; as if fr. yjbvs and vri, very, which is however generally a privapTjbvfxosl

tive

Fr.

vripiTos

scio' is, non scio and * neuter,' is ne uter. So none' is, ne one nor' is, ne or. Bl. doubts the existence of rri in this sense, and thinks that v in compounds is put for av N;) : a particle used in making

vT}-ydT€os

without shoes.

:

Nrfvefios

Fr.

Fr. vewrepos

a privative prefix.

:

vij,

NriXrjTris:

comparative oi veos

NH

Fr.

vrjXiTros

:

res

without pity.

N)?\e>7s:

dXijTTjs.

See

okKtarai p. of aKeo/jiau

fr.

eXeos



NewoTt lately, v^ws. See veiov Newrepf^w I wish and attempt to introduce a new system of things, a change of the government, as Lat. *





I

and

touch

vi}

and

lowest

chord

in the

yedrr] fr. vearos I

:

am

sober.

— Possibly

fr.

p. of aTrrw, wh. aTrro/xat, or, which is the same, fr.

rjipa ;

d^>}.

vrjibaXiov

f"^

Ael Toy eni-aKonoy eiyai

NT.

* NrixordXavToi: a

word occurring

Plutarch, supposed to be corrupt Fr. widely diffused. yi^-X^Tos: Ke^vTai pp. of x"^' N/) has here an in



sounds. 5 great smell of poison. 6 * name applied by some late geographers to the circuit that includes those numerous islands in the Pacific Ocean lying IloAws, cast of the Philippines,' Brookes.

A A

many. 7 It behoves a bishop

to

be sober.



— — ; ;

NHX meaning

intensitive

Nr/xw

swim.

I

:

as



NOM

191

probably

in

yh'oixa pni. of vifiw. For laws ad to each his own. Hence

MINISTER vev^Ka p. of

Fr.

vkia

*viy\apos'. a musical instrument perhaps, says Br., not unlike a fife. AvXwv, KeXevarwVj viyXapm'^ avfuyjiarui'f Aristoph. N/^w: I wash, as my bands, &c.

deutero-nomy ti-nomian

— From

the pp. vet'irat

is

sup-

bevrepos)

Nd/ios: a musical

;

rinse.

(see



and an-

note or air; a

pm. of rcyuw, I DISTRIBUTE. In words and sounds, says Fac, modulus' is a certain measure song.

Fr.v^voiJia

'

DISTRIBUTION

and

which

differences,

is

of varieties and the ground of

posed to have flowed virpov, nitre, * id quo possis vl^eiv.' N/(?w is the

the art of music. 0poels vofxov a-vo'^ iEsch. fjioy,

same

No/Yos: a pasture. See refiut, I feed No^os or rofjios a distribution or division of land, district, province,

as )'/^rj-a>=Wrrw=v/7rrw

Naaw: two

conquer.

1

of Nico-pelis.^

cities

mean

ly did not

that the

'

I

the

certain-

Saxon min-

ever sung a triumphal Hengist's massacre,'

had

strels

— Hence

on

epi-nicion

Warton



:

territory, estate.

Ntv: the same as mv I wash my hands, &c. Xe/p x^'/'" vinTei, bacTvXos re buKTVXov,^ Prov. See W5u>

the feeding,

See veioao^iai ^irpov nitre. See vi

:

I

:

?o,' Hor. 13 From oAo), I roll, L. 14 Fr. oAco, I roll, accumulate, S. 15 Happy he who begot you, and happy who brought you forth. 10 (Cupid) said Mother, I am undone. 17 Perhaps for A 170s fr. A/w, L. :

— —— — OAI upon, about.

am

I



'OXi^u)v oXifff^os

yap

i]fJ€~is

:

or indifterent

careless

^Fr. ojpa

less.

— See



'E^ ov

TTfiOuboffav Mi\i)(Tioi,0ut: el-

dkTw-§(UruXov/'Os h'ip Aristoph. Perhaps fr. oXiadw, -deu)'. I slip. oXiffOqv a. 1. p. of u\iu)=oX(o, I roll.

boy

av

ovb' o\^o•/3fJ^•

y/.uy aKvrivi) ^iriKovpia,^^



yap'Ad)ivri,^° Honi. oXlcQu) is translated,

I

penetrate, in

passage of Theocritus

'OXoXvyiov, 7] : ing a querulous

the sound,

fr.

some animal

utter-

sound,

dift'erenlly

translated a nightingale, owl, &c. See above

woodlark,



one who meditates deSometimes written and then understood to

6Xo6-(^p(j)v

:

Oh

oX()6~^p(oy,

:

mean, who is universally wise, and (j)p)]y



;

slip

fr.

tiXos

'OXoTT-tu

;

peel off the

I

:

bark.

For XoKTio fr. XeXmra psn. of Xcttw. See XeTTTos. N. compares, to lop "OXos See before oXat vXoa-)^€piis affecting the whole of a case, of great importance, critical, :

:

a ship of burden. From its Fr. oXku pm. of eXuio. being drawn or towed. Hulk, which used to be said in this sense, is per'OXKciSy 6.bos,



haps

apparently

like Lat. ululo

structive plots.

yap Ti fteXos bia capi^os uXiffOev.^ Perhaps it means rolled from the notion of vibration. See above a heap of oXiados: a slip or fall men fallen in battle. See oXiaOu), I

this

—Formed

uXiade ^ewv, jSXaxbev

A'ias fxev

"Ei'O'

dpeuu) fr. oXeOpos

'OXoXv(?w : I howl, or cry out, used either of joyful or of mournful cries.

aaaov

penis coriaceus.

:

OAO

199

7/ :

allied

'OXKyiov : * a piece of wood at the bottom of a bhip near the keel, by which the ship is drawn,' Schol. Fr. oXko, &c. 'E7r-to';^o^tevos yXa^ (pvpijs oXKi'i'loy ^Apyovs 'Hy' aXabe,^



Ap. Rh.

Travres

yjivaCjv

efc

oXKiutv

iiXeifovTO

KpoKiru ^upw,* Polyb. 'OXkos a track, trench, or fur:

Also, any machine for drawrope &c. See cXku) 'OXXvio See before oXedpos any round body a mortar, oXfjias round stone, tripod. Fr. 6X/^ai pp. of oAw, I roll, L. So oUa is fr.

row.

ing, a

:

:

;



*

oXXoj. ofjiiXov,

'

ws .KvXii'beadai bi Hom., To be rolled through

"OXfjiOv

6'

.

the crowd like a mortar 'OXoos,

6\oius

:

destructive.

oXoa pm. of oXeto, as duos 'OXodpevo I destroy. :

We

— Fr.

fr. Oiio

— For

oXe-

19 Ex quo no8 prodiderunt Milesii, ne olisbum quideii) vidi octo digitus loiijium, qui nobis (mulieribus) csset coriaceiim auxiliuin. 20 Ttien Ajax slipt as he ran, for Minerva burt or entangled hiin. 1 For tlie weapon did not penetrate the flesh. See rt]'u(nos. 2 Holding tlie bKtch'iov of the hollow ship, drew it to the sea. he 3 BaTTToj' KftATTio-t ^i/Tov irayctv, Eurip.

&c.

Ktybvvos, /Aolpa,

TTis,

oXoff-xepes

to

the full, wholly, entirely, with the greatest particu:



very greatly, &c. See above a pimple. Mr]errl yXuxraas uKpas 6Xo(f>vyb6va

larity,

6Xo(pvybb)y, ovos

Ker



Fr. oX"OXkiov a pitcher, urn. Ku &c. Perhaps from its DRAWING up the water. ^ 'Ev t^ yvfxvaai;) go I commit to the God the decision (oTTj?) in what manner this will best turn out. Also, to what place He will send you (ott?;) whither he pleases. So we say he will send you WHERE he pleases. "Otti; is

of epevyoj.

;

fut. oj/^o/iai:

optics^ opficflZ delusion,

an opening, aperture, hole.

:

amor.'

fr.

the service tree and f'Oov, oZoi' otherwise called the sorb V is 'Oovasi the Lat. ovatio, changed to ov and the Latin termination * atio* gives way to the Greek as 'OTra^w: I follow, accompany; make to follow or accompany. Hence it is used of one causing glory, &c., to attend another; i. e. of bestowing glory, &c., on another. Fr. oira or oTra pm. of eTTw, wh. eirofxai 'OttuSos, oTTrjbos one who acfruit

Allied to

Fr. onto

oTTia

for

:



wh. oTrrw, oTrrofMai. That through which I can see." T. compares ope, open "OTTrjt oTTTTTi: fot OTT^, dat. fcm. of OTTOS, like Lat. *quk,' abl. fern, of 'qui.' "Ottos seems to be allied to TTos and OS. *0s answers to ' qui :' ttos to'quisl': ottos to * quis' between

See above 'O^vpey/iia

an attendant.

:

behold. optician 'Ott))

fact, in truth.

gen.

Fr. ovTOs

:

202

He supposes

onus.



same

as 6kco

and

this

make a puncand hence an



OvTiSj

(like

'Uttis,

f^SXos,

Diana. Supposed to from her waiting on

/.toi/Kos, fiiiXos)

:

be so called

women in childher retributive cha-

(see cTTw, pni. on-a)

Or from

birth.

same as Nemesis. See above. Opts is sometimes represented as an attendant of Diana * Opim, Unam ex virginjbus sociis sacr^que caterv^ Compellabat, et has tristes Latonia voces Ore dabat/ Virg. 'Oni^ofxai I have respect to, care for. See the second oins oTTi^ofiai : used by Pindar probably in the sense of a favor returned, racter, being the

:

:



i.

following

e.

from follow

\apis

:

another, as derived

of

OTTQ pin.

wh.

eTrio,

,



Fr. 6p(3oi (as vetches. ornus') or opFos is pro-

:

*

fr. opeii'us is

bably Lat. ervum

and

opobainyos,

branch. hafjLviffiv

I excite.

:

opii)

shrub or

(XKiepats

opo'

Xa\ayei/vre$,'

Theocr. 'OpoQvvu)

a

:

ttotI

Terrlyes

,

.

.

-is

be

-Toi



Fr. opodat fr.



whey. See the pasopos, oppos sage quoted on yavXos "Opos, COS : See after opelyai^ov "Opos :^° a boundary, limit; coast definition. H. op/t6s an ear; liandle of a pot. H. di-ota, a pot with two ears: Depronie quadrinjum Sabin{^, Thaliarche, njernm di-ota,' Hot, And the par-otid g,\^i)(\s. 'O



OYK

nog

aXovpyov OvXb)



rriv

whole

Fr. ovXos,

OTN

ovXoTrjra

am whole

I

:

therefore.

:

* coruscatio,' ^Xa/ivSos ovarjs

rjys

:

in



limb, sound.

Ionic form of

or, or for €ov, (as 0tXeov, ^tXoi/r) part,

of w or €w,

am.

being so on account of which. Sometimes used for eVe/ca Ovov See onv ovpeKa

:

I

I. e., it

e. eretca ov,

i.

:

Oi'iTnyyos OvTTis

:

ov-TToj

:

limitj

Horn.

(see

19 They seized the ground in a biting manner under the liands of the enemy.

only

20

a

hymn

to

Ovms





Perhaps which compare with opos, a

Ovpa: for 6pu,

:

Diana. See "Ottls not yet. See ^//ttw a taif; the renr.

end, L. 'ApKTovpos)

Hence Arct-urus, Cynos-urap

Mm fit

to

(see

no longer Grecian men, but be called Grecian women.

2D

OYP

Kvvoffovpa) and bura from Poos ohpa. So also (TKi-ovpos, sciurus, wh. Frencli ecureuily^ a squirrel, from the cKia

or shade

it

Ohpavos *

forms with

Descend

its tail

very things Ourio, ovrus, ovrufft ner.

from

OYX,

which comes from

;

:

1

.

p. of ovpeta

is

*Tu

urethra Ovposy

Ovpos

is

a bound, limit. for opos, as ovXos for o\os ovpov

Ovposy €os Ovpos: a opos

mountain.— For

prosperous

gale.

I

opos



^Fr.

An impelUng

excite.

fr. 6p(o, I

wind, TH. Ovpos: one who inspects and For opos fr. opaw, E. watches over. N^iTTwp ovpos 'Axaiwi', Horn. ovpos: a trench through which a ship is launched into the water. Tot S' aWrjXoicL KcXevov "Airreadai



^S'

vrjihv,

aXa

eis

€\K€fJi€v

oiav,

Ovpovs T €^-€Kadaipov,^ Horn. OSs an ear. See ovas that being or existence Ovffia of which we exist, or that by which we exist ; essence, substance proFr. ovaa fern. part, perty, wealth. of .



a cord. Fr. irebind TleKovXiov the Latin peculium YliKb) See before Treiva WeXayos, eos the Sea. Hence YleitTTijp, rjpos

Tretorat

pp.

:

o^Treidcj, I :

:



'.

pelagus and Archi-pelago rieXac^w : See before TreXar;;^ TrkXavos a cake ; a cake of blood or any thing concrete. 'Ea: 5' o^op:



^ov adXiov UrofiaTOS tKpptobr} TreXavov ofXfjiaTiov T uTTo, Eurip.* With this L. identifies the Lat.

waggon and

on

planus

i.

e.

pela-

the travelling case. press close. See and compare arephs and (rrevu. welOn) 8 Wipe away from my miserable mouth and from my eyes the frothy concretion. to tie

7 Perhaps :

fr.

it

irfiu, I





;:

.

nEA So

nus.

irXdbt for TreXd&i

UeXapyos: a

come

stork.

nEA

222

—Supposed

to

black, and apyos, having black and white

niculum) of the herb.— See TrkXcKvs YleXeKvs See before TreXemv :

IleXe/i/^w

TreXos,

fr.

white, from

its

This however does not seem a characteristic quality. Hence TteXapyiKos vo/jlos, a law by which feathers.

were

children

obliged

to

So

their aged parents.

the care paid by the stork to parent

lied

its

from aged

fjteyas

IleXos, TreXXos

oip TCLv TreXXctv,

sheep.

stood near Telemachus

-TrXiifxi:

to.



I

TreXdw,

TreXddtOf

bring near to

I

;

TrXaw,

I

lives



TTcXaw rieXaeii

:

See before veXaTrjs dung. IleXeKe')(eafxevoVy Aristoph.



TTcXeOos, CTreXedos:

6ov dpriojs

TteXeQpov TreXeta

T/s

el

;

€.v€U\p€

Kat

:

the same as irXiBpov a dove. 'l^acrfxiri TreXem, :

Tt aoi fxeXet

Upos

TleXeKCffai

from

its

'AvaKpeuv fx BaGtXXov*

^

ical

a hatchet or axe.

I

d^ivriari

p.d'^ovTOy^'^

derives a j^e/icflw,

beak resembling a hatchet and in- being nearly of

—Tov

The black Fr.

ireXXos

Lat. adjective pullns livid.

:

— See

Thucyd. IlAXa : a vessel,

OriKos,'^

;

a

'ft$

6t€

roilk-pail



. , (ipofxewaL irept-yXayias Kara TreXXas,** Hom. ITeXXos : See after TreXe/x/^w n^Xyua, aros : the sole of the shoe. Ets TO. neXfxaTa rStv viro^brindriay kji-fiaXovTas yf)v, *^ Polyb. rieXos See before iriXios IleXrT; : a small buckler in the form of a half moon. * Ducit Ama-

fivlai

.



:



zonidum lunatis agmina

peltis,^

Virg. IleXw, TreXofiai, TrXofxat I I am present. Primarily, I am conversant with any place, versor in aliquo

For from the pm. TreiroXa is the pole, so called (a versanDO) from turning round, L. Thu» Trepi-TrXofievov eviavrov is, the year revolving or turning round. And iroXos,

djxcjti-TroXos is

the same size throughout.' J. calls TreXeKctv the pelican or axe bird : 'having a strong bill capable of peeling and scooping trees.' And for this reason some translate weXeKav the mag-pie

about

See above * a herb bearing pods resembling a little axe,' Fac. Also some bird ; from its beak, says C, resembling the form of the tuft (cor:

EfeXcifTros

black, livid.

Theocr. :

'^reXihvos

in its flatness

rieXe/tav

Hon).

loco.

€b)s,

Hom. Hence Mor. *

;

Trpos

Anacr,

HeXeKvs, •

hi

TralSa,

vvp, op^s cKeivov 'Rirt-arToXus ko*

fii$tOy^

TToaai

"OXu/zttos,*^

broad vessel to drink from.

one who comes near near ; one of inferior condition who comes to one's house and attends us, answering to the Fr. TreTreXarai pp. of Lat. cliens. JJeXdrris

Com-

above. To fxkv e^udev criofjta ov yXu^ poy ^v, aXX' viT'CpvOpov, ireXihrov, ^XvKraivais fiiKpals Kal eXKcaiv e^-riv

come near

Fr. TreXas

one who

:

to al-

vTTo

TfcJ

See TzeXapyos.

TreXtos,

:

UeXd^tM),

TreXe/jilifr

some derive the

near. 'O iriXas, one's IleXas neighbour; and generally, another. -—TrjXefJiaxov TreXas 'itrraro, Horn.

He

also.**

'TToXe/uos

make

;

— Perhaps

and TraXXw.

to TraXdfjn]

pare

nourish

called

vibrate

I

:

tremble or palpitate.

:

9 Lovely dove, who are you, and what is your business ? Anacreon has sent me to a boy, to Bathyllus. And you see I am carrying his Letter, (or his

commands)

10 They fought with hatchets and axes, 11 Hence TrdAw, ire\u, ttSKw, seem allied. See 7ro\^«. 12 Under his feet great Olympus trembled. 13 The exterior part of the body was not

her

one who mistress,

is

occupied

circa

domi-

nam versans, S. That is, one who is present with her and by her. Hence ttcXw is, I am present, at hand, near. It sometimes is simply, I am. KXayyj) yepdvuv TreXet ovpavoQt Trpo, Hom. i'here is a noise of cranes before the heaven. 'Ek crov rdhe :

TrdvTa TreXovrat, Id. all

:

From you

are

these things JJeXutp,

rb

:

*^

any thing stupen-

pale, but reddish, livid, blotched with little

pustules and ulcers.

14 As when flies buzz about the pails running over with milk. 15 Having thrown earth into the soles of the shoes. 16 Fr. -ireKu, as eXcop fr. cA.a>. That which TURNS to itself, and attracts the eyes of men, S.





; :;

;

nEA dous.

— 05ro$

Alas

8'

TreXwptos,

epKos'Ayatwi',^^ Honi. TleXwpiay

Stupendous,

opetxffLv, Id.,

OEM

223 €(Tri

like

of the dead being easily conveyed or transmitted in conse-

souls

Iffa

quence of

moun-

tains

kind of shell-fisli. ' Murice Baiano nielior Lucriua/;^loris,' Hor. number I reckon, v€fX7ra8uj : enumerate; calculate, consider; reflect on. Fr. Tre/nre, the iEoIic form of TT^yre. I. e. I reckon by fives. But R. supposes the primary and proper meaning of ava-7re/z7ra5a> to be, I return (revoco) food to the cud ; and quotes the Schol. on Aristoph. tu>v ava-Trefiira^ovrwv rijv ireXwpls

MeXitrcat,

a

:

Trewova

I am needy or poor. : the notion of working and laboring. See above. Hence -Kevrjs, poor ; whence, or fr. TreZva, Voss. derives penuria, penury VLevioTcu : men captured in war

Wevopai

From

ruminating and reflecting. would thus flow from Tre/iTTw I send back rie/iTTw I send send on, send forward, convey ; send forward in a :

;

— Aa/Sere,

0epe-6,

slaves.

aeipere /novbefias, Eurip. : Take, bear, send forward, raise my body. neirajLiira is

cession

pompa,



Penta-teuch.

quimque, quinque TlefxTTTos

fifth.

:

in

:



Fr.

7re/i7re,

the

See above a street or broad place

^olic form of JJefxTrTT)

Hence

(as Ikkos fr. tiTTros)

Tre/jiire, Kefj.K€,

*

:' * Praetorio dejecto, ad quaestorium forum quintanamque hostes pervenerunt,' Livy. See above that which bodies HefKpi^y Tj : SEND out or emit a puff from the mouth; vapor from the earth; ray from the sun ; pustule or pimple from the skin bubble or drop from the surface of waters. Fr. Triirepfa p. of Treptrit) the breath or soul ; the Yleptfts See xe/j^i^. Tz. soul of the dead. deduces it from the notion of the

tus

;

;

:





17 And this is the stupendous Ajax, the defence of the Greeks.

18 FIVE

*

Tlie

same

fingers,' S.

^H

as

ndvn

or iravrej,

all the

:'^

TOl

TIS

hard

to

labor



poor. See Tre^o/iat a wife's father-in-law. ttTT-wXero 'IXwdi Tcpo,

y

yafifjpos

€(M)V

Treydepos,

Hom.

— *

Ileydos, eos

:

suffering, pain, grief.

Allied to Trados, as ,Qeydos to (duOos, There, where no passion, pride, or

shame transport, LulI'd with the sweet ne-penthe of a court,' Pope Heyopai ; See before Treveorac IleyTe : See after Tre/nTreXos UeyrcLKis

Trevre.

camp where provisions were So Lat. quintana' fr. *quin-

a

soFd.

llevdepos 'Eo'0\os



M.o\.

—See above

W€yr]s,T}TOs'.

a pro-

WefxTekos : very old. Fr. 7re/i7rw. * From being just ready to be sent to Hades,' EM. Tz. Oevre:'^ five. H. penta-meter,

penta-gon,

condemned

and

Trejtt-

Trer',

From pm.

Fr. pm. employment

yeu-iroria,

is

Gibbon

*Ava-Tr€/JLndi(t}

procession.

am em-

about the land, working at the land, agriculture: 'Agriculture had employed the pens of the wisest of the ancients ; and their chosen precepts are contained in the twenty books of the Geo-ponics of Constantine,'

Cwuiv Kal avdis ara-fxaaojfie' And hence he derives the no-

:

re,



of

tion

wasp.

aihrjices

Hevw, TEvopai : I do or ployed about anything.

:

Tpo}s

sub-

of

stance, afliuence

lar sense.

brjs fr.

I sprinkle,

Trepi

superfluity

:

HEP

226

pitch round.

I

:

OTToyyov e^wv ck





pp.

Fr. er^'eXw fut,

(TK\r)p6s

^(okewp Kal

:

irepi'crTrep^^eoyTtov

may

yvui/jrj

rfj

AoKpdy ravTrf,

Herod. It seems here to be taken for opposing studiously, which is done by such as run about here and there to make an obstruction to any thing which is unpleasant to them. riept indicates the running round and round of such as look diligently in *

every quarter to try to obtain their wish. Ivrepx^ is, I accelerate and urge a thing to its accomplishment,' Portus. The word seems just as well to imply eagerness in defending as eagerness in opposing. Who would conclude from the reasoning of Portus that the Phocians and Locrians

vehemently opposed the measure! Perhaps a7i€px"> refers to the hurried But slate of an irritated mind. the context must generally be left to decide such ambiguities of language as this. Sophocles has~ll Trepi-ffTrepX^snadosf which is translated by Br.: * O gravem asperamque calamilatem' Ylepiffffos, TrepiTTos

:

that which

is

over and above, superabundant, superfluous.



Fr. Tcepi

Ylepi-arTacTis

:

riRCUMSTANCE,

a



Fr.earaevent, accident, calamity. aai pp. of fTTaii) IlepLffTepa : a dove or pigeon. ' For Trepiaaorepa, very abundant or copious. From its breeding often in the year,' Bos. * Pigeons breed many times in the year. So quick is their increase, that in the space of four years 14,760 pigeons may come from a single pair,' EB. t YlepifTTepeuiy and apterrepewv : a kind of vervain rieptoT/'-apxos or 7repi-€ffTc-ap\os : one who superintends the rites of

purification,

laTiav

or

6

ap^os

kariayy

the

things about an altar

7 Holding a sponge, he daubs cur sKoea from th«

diBli.

rujy

Trepl

Tt)y

head of the

— HEP



1

;

nEP

227 Uepoyr]:

&a-K€p iy^dvwp Ylepi-OTi-

^i-(i\j](TTpov

X'^^ff ^sch. : I fix like that used in

round him

a

of

Trepdj fut.



buckle.

clasp,

7re/pw,

a talker, boaster.

a net catching fish.* These words are sometimes used in the simple sense of arranging i. e. by

Trep-rrepeveTaif ov (J)VfTiovrai,^T.:

rows

does nut vaunt nor

(ffr/)(0(s)

periphrasis, circtim-

7repi'(ppufns:

locution.



of (ppa^o-

Fr. Trecppaaai p.

pat n€ptu)aws:

Ovre

exceeding. Trepmaiov ovt ayci-

excessive,

Tt davfxacieiv

Horn.

Not

wonder

TrepTTepos

:

pvXos Kai XaXos Kal

Hence

Fr.

pierce

I

Trepirepevoput

:

Irui-

Polyb.

TrepTrepos,

ov

ayuirt)

'li

Lo\e

is puffed up. * 'Athe action of one who boasts of what does not belong to him ; TrepTrepevopai of one who boasts of what does' Vk. The Latin per-

Xacoyevo/juL

peram

is

supposed to be allied the Sun. Kipfiepos &

is

* Treppa

not to admire any thing exceedinnly. riepiwfftof avrpov, A p. Illi. : A cave

OTTMS 2»cta, KaXvTpei Treppay, a/z/3Xvj'wi'

exceedinjily large.

the earth

affOai,

:

to

at,

Fleptwcrtov

opvvr'

avrijVy Id. : Raise a clamor exceedingly loud. Aopy Bovpov 6t(o Trepiu)' Cloy aWvtiv Kvbcs €yi ir-oXe/jioKTiy aeipojjat. Id.

which

I

This impetuous spear by war

:

raise for myself glory in

exceeding that of others. Lascaris translates it in the Epigrams, very holy and St. derives it fr. oaios. See lepos. Dm. derives it fr. avw, fut. avas,' S. 1

We

are the

same now as formerly.

arlxovs, l^yovv aroixovs, KarairfTdi/vvvres avTwv SiKTva, tV, iau ai/TOvs iKipvyrj rd, Brfpia^ This does not account e»s Tct SiKTva ifxirearf. for this use of (tt'ixos.

12 So/t^fw, fxifi^yo), ixifxvQ}, M. 13 Something that falls out or happens (accidit) ccncun-ently with something else.

a Cimmerian darkness, it shall hide the Sun, blunting its splendor. For ik nepvffi, dat. pi. of v4pvs (ai 10

same way, just me.

9 And, '

like

14

Whom may

I

in the

see

fallen just in the

same way as she ruined

7

nE2

but the game depends on the motion of the pieces, and not on chance.' 'Ev nerTols koI Kvl3ois bL-t)fxep€V€LV, Plut. To pass the day at chess and dice HefffTeia, Trerre/a a chess-board ; a table marked with twelve lines representing the course of the sun and moon throngh the signs of the Zo-

also

;

position and

HET

228



petra and petrifaction rierros : See ireaaos rierw See iteau) before v€(ra6s :

YlevOujf irvdu), ;, more than, is Eurip.

* Tell me sometimes used. Again whatever you wish (rrXi'jv iios, more or rather than,) except one thing.' So TrXriv is used also for, yet fur:

ther;

i.

e.

more than

this,

further-

more JlXrjpos,

— For

(wh.

TrX^epos

7rXr}p6to) TrXt^prjs

fr.

ttXcw.

:

full.

Hence, says

and tlie ships being set afloat. 10 And now let him be punished. For having offended in what ? 11 Bl. derives it fr. irX-rj/xr} and fivpov, or JTiTfATj/it and fivpov. But vpa appears to bft a mere termination. 12 And the well joined chariots flew rattling, and the naves sounded greatly. 13 S. supposes rdXriv

:

it

put for

irdXTjv,

i.

e.

kut^

'excussione, separatione, exceptione.'

— nAH

— CONVOLUTO explains

;

Tlepi

Tun'

eoTi

n€TrXr}p()(f)opr]iJiep(ou

kv

i]jxiv

is

also,

vpajfidroiv^^^ Id. Y\\r]po(popkb}

on to the carrv "

1

NT.

Troti/crai,^*

teal

one who

:

Hence

nigh.

aiov^

near.

is

YlXijaioy

IIXt/-

those neighbours;

;



Fr.

pp. of 7rXcia>=7reXaa;.

veXas.

ttcttAt;-

Ooinp. Horn.,

aXXi'jXbH',

Near one another IlXrjaiJLor'))

repletion

:

YlXrjaau)

:

WXii'Qos,

These

See after //

a

:

edifices

irXeujs

brick,

tile,

Sec.



between every ninth

:

mules

:

At

rpw-^wv, ev

eu fxev

S'

iroheaair.

irXiffffovTO

he

translates

CI.

Et pnlchre alternabant pedes. Dm. Pulchr^ pedes snos juxta se invicem promovebant. E. explains TrXiffffOfiat by /iera-^epw (tkcXos irapci it,

:

aiceXoSf

ftrjfxaTiiXio.

Aristoph.

is

he stepped derived

fr.

wh. Lat. 7rXe»:w

mean

;

to

*A7r-e7rX/^aro

:

This verb

TreTrXto-o-ai

plico,

allied

is,

ttX/w,

wh. and seems to to

amble or prance

That

of

pp.

(See cmrXoos.)

superbos.'

in

by Elmsley is perhaps

translated

off.

sultare solo et gressus



WXoKcijiov

;

See the note.**

a rope.

:

&c. As being

Fr. TrerrXoca,

twist-

ed

nAOYTOS

wealth.— Hence

:*7

.

God :

of wealth wealthy. For irXovrtoi



ttXovtos

Y\XovTit)v Pluto nXow, ttXww I sail, irXew irXvvto I wash clothes. "Iva etpar aywpai. 'Es -Korapov TrXweovaa,^^

:

M.vpiais ae rives

I insult.

:

and

TTiva)

TlXio'iabes: sailing or floating clouds.



7rXww=7rXew

Fr.

IIkcw,



Tryevu), fut. irvevffia

passu et

rep

.

TrXoKd/xcp^

' But perhaps it is the iroSocrTpdfirj as being woven,' Sturz.

it-

¥oTTr\4oT05 fr. 'jr\€6(a=irK4a>. I. c. an 17 abundance or fulness of things acquired,' J^. For Tro\6-fTOS, fr. iro\vs and Kros, Those

'.

I

breathe,

blow. See irXevpm', Hence pneumatics fr. pp. Treirvevpai Ilvevpa^ aros the soul or



breath, spirit, wind

:

mind

;

;

a spirit or appari-

See above Ylvevpwv the lungs,

tion.

:

—See

-rrXev-

pojv

Hviyu), ^u) hard.

:'5

press TTiv

rivoji



:

choke, suffocate

Kcil

//

dyeXr; els

enviyovTO

ev

t^

NT.

n»'7yos, eos

pm. of

I

"[ipprjaev

OaXaaaray,

focation.

.

'

TcXvpii)

eirXwav Xoiboptais, Chrysost. : Certain persons insulted you with a thousand railings. Properly, sprinkled you with them. Lavo' also is used * Lavit improba teter of sprinkling Ora cruor,' Virg. See above ttXvctis: a waslnng.- Fr. TTCTrXvcat Comp. tt/w pp. of 'irXvb>r=7rXvi'(i).

Virg., *ln-

glomerare

4u

Horn.

0aXa(rfT7/,^°

celeri

fjKovs iyKaTaireirXeyixtvovs

:

wXeo),

14 Being certain tliat, what he has promised, he is able also lo perform. 15 Concerning the things in which full confidence is placed by us. TlodoaTpd^as . . TrcirAey/neVous rohs 1





;

:

or tenth row oi' plinths have a layer of straw, and sometimes the smaller branches of palms,' Bryant Homer says of TrXiaaofiai, Ipixai

self,





satiety.

;

Fr. TrenXr}(TfiaL pp. of 7rX//0w

Xen.

nXSov for

:

o\ TrXrjaloi',

are near, relations

and generally, others.

*

— For

:

n\iy^

:

;

;

nAo

235

Vk., is not only plenus but plerus, preserved in pUrique * properly, TrXijpo-fopeoj I bear or carry fully from the notion of sails filled with prosperous winds, or from herbs and fruits bearing plentifully. Hence, transferred to the mind, TrXr;po-^ojoeo/uai is, I have a full and certain persuasion and, I have a full and certain coulidence placed in me,' Schl. r[\r]po(popt]deis on, o eTr-iiyyeXrat, buvaros



'.

heat producing suf-

Fr. TTviyu)

breath, &c.



Fr. Tr^Trroa

nveto

rustics, to

were called J. derives

whom

the year

irKoxnioi.

it fr.

and

had been fruitful, Vk. And Wealth obtain-

irXoxxnoi,^

irAcw, I sail

:

'

ed by .sailing.' 18 That 1 may carry the clothes to the river to wasli them. 19 Fr. Kvu)]v H-yw, I break the breath/ '

Schl.

20 The herd rushed into the suffocated in the sea.

sea,

and were

;

HNY were usually

— Oi

rifvo/iat

YlvvKa

ica-

See izervvp.aL

:

herb, grass.

:

'Afl/jralot €k-

rrjv

Thucyd.

\ovfxevr}v,

Yioa

lield.

^vv-eXeyov €S

'K\r}ffiav



Fr. xoa>=/3ow.

vth.pasco of what soil or coun-

Iloai is also allied to ttuw,

TTo-SaTTos

try 1



:

and

Fr. %6s

*

:

Herod. Greek word. Others

beojv (TTCivos ravrrj KaTa-reiveiy

Valla retains the

or approach, or prominence. Theocr. applies irobeCjvas to the feet of a lion's hide : "Atranslate

tract,

it,

Kpufv hepfxa Xiovros a^-r^nixevov eK tto-

bedjvwv,^ Pt. 'jrob-r)V€Ky]s

Tlobr]pi)s



the feet. irodev

See

I

riveKys

pertaining or reaching to

:

;'

:

VARius,'

Sail.

— Hence

ings.

'Ifxarioy

iroaiXoy

Trdo'O' avdeiri

Plato epos a shepherd

TreTroiKtXfjievov, r[ot/i>)»',

prince.



=7row,

I

:

See

feed.

Ilol/uvrj

Troa

a flock,

:



and For

Uoivrj : poena, punishment, compensation, atonement Uolos : of what kind 1 Answering to olos I

:

air-iovTOS

e/xelo tto-

Hom.

e'xovo-iv,^

Bos cff^e Tovs *Adijvaiovs

rod

JJ6-

K/juw-

Scaliger supposed that peto (for pet ho) came fr. an old verb Plut.

vos,"^

pni.

»re0w,

TToOeu), I

TToOi

:

See0t Hot: av

in

what place

1

TtoOos

—For

and

jr^ fr.

whither? quo' *

For 7rwt=7r^ fr. * quis.' Hoi ndi

fr.

Aristoph. riota : the same as Tro'a nOlEQ: I do or make. It is used in most of the senses of ti)ese verbs and of the Lat. • facio.' It is used of spending any time in any place : * I spent {kiroiriaa) three (f>evyeLs;

So Seneca: * Quampaucissimos unk fecerimus

months dies.'



2ipoet:

there.'

Fr. pp. ireiToir}Tai *

A

poet

is

is

TTOtrjTris,

a maker, as

tlie

word signifies and he who cannot make, that is, invent, has his name for nothing,' Dryden. Fr. pp. Trenoirj;

1

Perhaps allied to irvKv6s.

2 Bl. derives it fr. -jroSbj and Hpu. Probably 7jp7)s IS here a termination as in Stx^pijy though the tennination itself seems to have

it

I

'irvvu)=Trveopano corruptus Osiris,' Juv. rioTra^: an exclamation of woe. *lov iov xoTTa^, iEsch. 116x01 : *il TTOTToi is often used by

Homer Gods;

;

;'

and translated variously, &c. Some suppose

alas,

w

TroTrai,

*plaire'

fr.

'

O

papae."

placere

;'

O it

'Iw tw

'dire' fr. *di-

cere ;' and in fact the French lan^age seems greatly to consist in this method of abolishing the middle part of a Latin word. See irpcVfivs.

10 Thou child most longed

for

by your

parents.

shortest time possible.

9 So the French



TrpatreTO)

'ridere

Comp.

Co»p£ire oppidum' and ' oppido.' 8 Br. translates xoWo(Tr/*.

a

sale.

— For

:

:

:

Qev Trar-wXedpov y^* lEsch. :

:

;

to his friends,

becoming,

is

Trpefffievs

most

pro-

fit,

old; an

:

old

;

these are chiefly chosen from among the old. Comp. yepas and

as

yepojy.

— Hence

men

vpeffPvTepot,

older or elders, and hence presbyters in the Christian Church. From Lat. presbyter is the old French prestre, wh. priest



irpev'juevtjs : of a mild mind. Fr, 'irp€vs=7rp€vs=7rpavs and fxevosy mens ITpew, TTpdw, 7rp7]du>y '"'pn/^i, Tri^Trpr)" I set on fire, inflame. In Homer's : expression, ave/nos irpfjaev laria, some

suppose without reason that -Kprjaev put for TrXfjaev. It means, blew

is

with furious fervor.

dveWas.

Trprjfjaivovaas

Aristoph. has



Fr. pp. ttga fiery whirlwind : * Presteras Graii ab se nominitarunt. Nam fit ut interdura tanquam demissa columna In mare de coelo descendant, quam freta circum Ferviscunt, graviter spirantibus incita flabris,' Lucret. TTpjjarai is TrprjffTtjp,

See Tvpo-riyopewv See Trpew Uprj/jiaivoj: said of things hot or 'Trprjyopewv Ilptjdo)

:

:



UpT]vr}s

Fr. Treirprjfiai pp. of Trpeio

:

:

UpriffTTjp

pronus, headlong Ionic form of Trpdaao} See irpeu) :

terrific

to his enemies.

11 With an intelligent breast. 12 And they sat down, row by row, by

hundreds and fifties. 13 There is grown a herb which they beat smooth, and preserve its juice, and sprinkle with it the dens of the tigers in the dead of

whose

a serpent

n^TiffTiip:

bite



produces burning thirst, Fac. See irpeu). * Cultorem torridus agri Percussit prester ; illi rubor igneus Succendit,' &c., Lucan a market. : Fr. Tai pp. of 7rpdw=7re/3a6;, I sell ora



npr]T)]piov

npento I have a becoming or graceful appearance. And this, above others ; I am eminent, conspicuous 'O b' eirpeire Kat bia ndvTivv, Hom. ITpeTret yap uts Tvpavvos eia-opaVf Soph. : For she is as conspicuous to look at as a queen For she is like a queen to look at. Hence TrpeTrw is simply, I am like, resemble 10 Most gentle

Upea^vs,

T\pi] is priVuSf CUT OFF from others, sepaand hence privo, I rated, peculiar

veTrpKT^ai are

;

make

peculiar to myself,

I

make my

own, take away

nPO:

*

before, in front of.

Ap-

plied to persons, before, in presence To time, before, previously, of.

antecedently to. To choice, worth, or dignity, before, in preference to, above, beyond. He, who fights to protect another, stands before him and fights in his place ; hence it signifies, for, in defence of, instead of. It also denotes progression or motion forth, further, forward,' forward Ormston. Thus in Latin: Sedens ^ro Pro-genitor^ Pro-aaede Castoris vus : Pro patriA mori : Pro-consul: Pro-currOt Pro-ficio. FIpo is also, on account of: He turned back Trpo, for, fear. I. e., having fear before his eyes npo I'^v 7rp6 yiii 0evyw, i. e. ks yrjvy says Bl. 1 fly from land to land. M. supposes 7rp6 hereto mean, forth, forward, as in irpo-fiaivio Fr. ciyw. a pimp. npo-aywyos 'Utile porro Filiolam turpi vetulee PRODUCERE turpem,' Juv. Fr. a\w, I roll. npo-a\fis : steep. That which rolls or tumbles things forwards. Qui provolvit. Xwpy evl vpoaXelf Horn. :

:

:

:



:



16 ' For, when a boy, after being taken Greece by Hercules on the death of Laomedon and tlie destruction of Troy, he was

into

REDEEMED by the 17 Having

Trojans,' Fac.

all its

sides cutoff as

it

were by

different planes.

18 Homer has KcifiiiXii re irpdficurlv which E. understands of dead stock and

re, live

This Ern. condemns KeifiitKia are those things which are put by in a house on account of their preciousness. Tlp6$a wh. porro: neas quae sint ea flumina porro^'Wrg. '

Yet

thcu fresh with every of pain or violence of Rosy and fair, as Phoebus' silver bow face Dismiss'd thee gently to the shades below,'

13

'

living grace,

glow'st

No mark

;

Pope. 14 It becomes a stranger very much to accede to the sentiments of the city he dwells in. 15 Generally derived fr. irph, though it would seem rather to belong to irphs, to, towards. 16 He

Allied to TTo-aivtos.

For

ttotX

and

are allied

TzporX

Trpo-T^Xeia, (ov

'

:

And,

rites initiatory to

there were Trpor^Aeta as initiatory to other things, the word means also the commenceas

ment of any thing of

ii?iportance,*

R. Ylpo-TeXeia

iEsch.: skir-

mishings.



Kci/jiaKos,

Fr. TeXos

nPOTEPOI:

prior,

former.



Comparative of xpo. The more first IIpoT€p(t) more forward, at a greater distance off. See above ripor\ See ttoti :



:

aai pp. of

which

:

the navel.

-fxcut}.



Fr.

erfit]-

Prae-scissio.

That

cut in the fore part, or when * a child is first born. Me from the womb the midwife muse did take: She cut my navel,' Cowley is



a bust. Fr. r^ro^a pm. npo seems to refer to the upper part of the body Effigies seu imago homiuis umbilico tenus Trpo-rofjLTj

:

knew how

to

:

*

ducta,' St.

-^wpeli' TTokeiy^'^ Eurip.

or place

unexpectedly, suddenly.

TTpoTaivX:

o(Te/j.vu).

7rpo(T-xp^(t>

to,&c.

Hence prosopo-peia, a which things are made per-

figure by

Trpo-rprjcns

'^'^os

Elbov to irpoairpoff-m-KOv ctyye-

o/fxet

NT.

\uv,^^

:

ther in friendship Ivy-yevels, Plato

a man.

avTOv

-iOTTOV

marriage.

like, €fx-(f)€pris

is

porro pergas,' Ter. :'8 a face, countenance; the whole front part of the body; '

Tre^a-

(f>aivu}

that which leads to conducive to an object, commodious, convenient. Fr. Tre^opa pm. of (peptitffero I cling, adhere to. llp6(T-(f>vfu From the notion of one thing growing by tlie side of another. So Trpocr-((>v))s is said of one attached to ano-

Upoa-^opos

or

npo

245

ly





;

comprehend before

a cable. * A rope stretchfrom either side of the mast towards the prow and the poop,' Scho!. on Ap. Rh. Fr. rerova pm. of retVw. irpo-Tovos:

ed



'loTov

b'

laTo-boKy TreAacay, irpoTOVOL'

(TIP V(f)-€VT€Sf

Tlpovvri

:

a

Hom. plum or damson

and behind. 17 The Strymon

is

tree.

not far from the Hel-

lespont.

18

¥T.i)\l/, a>7r(Js.

omne quod larva

;

aut,

'

I. e. iray irphs rhi/ &ira,

oculis et faciei admovetur, seu quod, ut anterius, est oculis et

faciei alterius obversura,'

Tois

(iij/l

Schl.

'

Th

irphs

p.ipos, pars circa oculos, ut /i^-anrov,

t5 /i€Ti Tovs SiiraSy' St. 19 They saw his face like the face of an angel.





npo

to be used also for, altogether

word variously interpreted. Kusterand Ducang suppose it the same as [irovppiKo$=j TTopviKos fr. TTopvrj merctri•npovyiKos or TrpovveiKos

:

a

I

Larcher says

:

*

TrpovveiKos, qui

fit [ttjoo veiKovs] ante pugnam. IlpoyveiKa ^i\r]fjiaTa, basia quae dantur ante

rem peractam, preeludia Some derive it fr. irpo and

who

aniatoria.' vikt]

One

:

before a rival in quickness of step. But this derivation is opposed to the meaning of this word as given generally, unWhen the Greeks, chaste, impure. says Ducang, speak of a person violating a female, they say, 'ETrpovpiKcvae TTivbe, He has violated her TTpovTTTos I manifest. For ttjoo-ottSeen directly before us Tos. Ilpovpyov: worth while, of advantage, or of consequence. For Trpo l/oyoy. Of a nature to compensate for the labor. St. translates it: quod est prae-vertendum, that which is done in preference to any thing else. desires to get





Ovbey

npo

246

Hence prunus and prune

cius.

;

eTToirjaay irpovpyiairepoVy^^

Po-

TjOwes aT-6k(iSVTaLWp6-)(yv

Damm

translates

it

May

:

Comp.

on their knees and perish. *

praeceps, praecipitis'

*

caput' irpo'xvrat

on a victim.

fruit or

:



'fl*

:

Horn. they fall

KUK'tDs,

fr.

prae'

*

and

cakes poured

Fr. jcexvai pp.

of^yw*

Homer

has ovXo-xvTai (fr. oh\ai^= oXai, cakes) in this sense Hence ITpvXees: foot soldiers. Voss. derives j!?ra/iMW» See UpvXis : a dance in armour. npiiXiv (bp^fjoavTOy Callim. above. Upvfjyds applied to the extremity UpvjJivoy be (ipayiova of any thing.





:

hovpos aKWKi] Apvxpey,^ Horn. Ylpvuya : i. e. 7:pvjj.yij yavs, the ex-

tremity of the ship, the poop.

— See

above prefect.

IlpvTavis: a chief ruler,

At Athens trates

who

— Perhaps

the TvpvTayets were magispresided over the senate. fr.

7rpv=7rp6,

wh

Trporepos

.

and TTpi, wh. irply. But the council of five-hundred had not been consulted concerning any of the measures proposed they were still in possession of the prytaneium or stale-house, in which a part of them, '

;

TrpovffeXow or -ew: I treat with



con-

tumely. ^jnrrofiai Keap, 'Opivv kjx-avTov (bhe TrpovnreXov/jieyov,^ iEsch. Trpo-^ao-is a plea, pretext, pretence alleged cause or reason ; cause, occasion. Fr. Tr^dirdos fr. ^air(s. 14 So (ripSrj and ffih] are the same. 15 A stream from my tender eyes. 16 Pierian Muses, sing with me the tender girl.

—— — PAA

'Pi^Sios:

'P^biop

easy;

^(o/jielffdai

light;

ready.

mfieiadai,^'' Prov.

Ti

Compare ready Sax. raed ,

'? ''^* aadT)s dye, Aristoph. Hinc aliqui derivant Sdrujoot, * Ut the Satyrs y ut sit pro ^aQvpoi. a\nY}y aXfxvpbs Tvposy

;

sic aaOrj, cradvpos,

aa-

libidinosus,' Voss.

aadpos

:

much

the

same

as

aa-

Trpos *

Excipi-

12 Dirty, wrinkled, bald, toothless. 13 The hair waved with the blasts of the

^a.=&vr) which crowns the head, as a fillet, a helmet; that which crowns a rock, the peak; that which crowns a tower, Fr. ore^w a battlement; &c. the breast ; a rock ^rrjOos, eos rising from the sea. Virgil draws the :

:



:

6 Pasion deprives me of my property. 7 ' Infelix, cui torpet hebes locus ille, puella es, Quo pariter debent foemina virque frui,'Ov.

8 If you desire, breast, strike.

young man,

to strike

my

9 The sea is silent, the blasts are silent but my care is not silent within my bneast.



—— STH metaphor from the back immanc mari summo.'

:



Tergum

Fr. eariidriv

a. 1. p. of oraw, I make to stand or stand firm. From the notion of firmness or solidity. Comp. arepvop. 'Ev yap aoi ffri'ideaai {xevos Trarpwiov iijKa,^^

Hom.

TolcTt be dvfiov eyl ari]-

Seaaiy optve," Id. ^Ty)Ku)

1

:

stand

stand firm.

;





a

oyos, 6 the warp of a yarn, spun wool, woollen thread. Fr. earijiJiai pp. of trrdw. Stamen is fr. the Doric aTdfiuty or fr. ^.Ti'inuy,

:

:



sto''

wv * an Athenian solemwhich the women made jests

nity in

:

on each other. ridicule,' Rob.

Hence

(rrrjytwaai, to

^.r-qyiotai koI

dWais

kv re Tois

^Kipois

eoprdls aiffiy

r/juets

^rrjpi^u),

^u)

I

:

fix

firmly,

blish I fix myself firmly, on any thing. Fr/(7Tr}p6s ;

Some compare

oraw.



a pebble. eaTTjaayTolTidojyy^^ aria

:

massy. I



Ilepi

esta-

rest firmly

See

:

areipia

a path trodden the mark of one who has trodden with his foot, a footstep. Fr. eanjiov a. 2. of arei/3a>, I tread :

;



Irt/Seuw: I pursue a footstep, trace. IrifSri

ffT€i(3(i),

I

make

:

frost.



(or rather

Fr. knrijioy a. 2. of i'r.

(ttiI3uj=(tt€iIjw,)

7ra')(vs,

Compare

^rifirj vn-r)oir)^^^

Horn.

I

have put into your breast yoxir

11

He

12

1 will raise

roused spirit in their breasts. a conspicuous pillar in the

forum.

Quod eo STAT omne in tei^l velamenstantes texebant, stamen suspensis ponderibus ad pcrpendiculum extendebant,' Fac, 14 At the Stcnia and Scira and the other 13

;



:

;



^tiX(d(o,

\p(o

*

vel potius quod, qui

I glitter, shine, spar-

:

\ldoi XeVKOlf

kle.

Hom.

Germ,

J.TiXrj

:

mite

a

:

See

:

5!ri^, ixos,

any thing very

;

—See

V

art/^r/, 0Ti/3t

;

and

of

2.

a.

ariypSf ov

:

a row,

areixto

tow,

l.Tnnrvov: flax,

and

silver^

OvK oaov oaov ariXT^y, AriNot even as much as a mite

^Tijiijjii

rank.

dTtO-(TTi\(ioVT€S

N. compares

silber

hards.



Fr.

oretTTw, as ctTVTnnoy

aTVTnrri, arvir-qy

stupa,

fr.

earvrrov

* of (TTV(j>(o for with tow holes and chinks of ships are blocked UP,' Fac. 2r7(^os, cos : a crowd ; troop, band.

a. 2.



:

Fr. ar 1(f)(1) =(TrtTr(t),

yewy

I

arlcpos

fiey

Lat. stipo, alpress close. Ta^at ey otI^ois rpiffly,^^

iEsch. ^Ti(j)p6s

:

close, solid,

firm.

—See

above 2r/)^os

father's couragp.

tum

'

lied to aT€il3cj,

close or compact.

vd\vri with

10 For



stigmUy stigmatize. Fr, a. 2. eortyov is in-stigo ; and dis-tinguo (for dis-tingo and this for dis-tigo, as * pango for * pago,') I distinguish. From pp. €(TTLyfxai is stigmulus, for euphony stimulus See above Iriy/ua, aros: a brand. J.Tiyp) a point of time, a moment any minute point or particle. See above

stoph.

ka^^^apri

;

or points, as the

is

orTepeos b'

goad

point,

I prick,

:

face or arms, brand, aflix a stigma ; mark, distinguish. Fr. pp. eWty/uat

effTiTToy

Iri/3as, dbos, y

See before anpevto

:

mark with pricks

Fr. eanl^oy a. 2. of o"ret/3w,

— See above

fail'

1rij3os

small.

press close l.Ti^os

:

for (rraepos

Ap. Rh. compact, firm, robust,

^Tifjapos:

:

eXa/«,*^

>/yo^er,'* Aristoph.

fr.

bind close for it has that power. An old English poet has used the term * Ceruse nor stibium can prevail, No art repair where age

makes

;

anti-

:

fr. areifio),

it

eanfioy and pp. eoTifx-

a. 2.

(i. e. fr.

ffri/Jiiis

derives

fiai '^) I

Fr.

stone or pillar raised as a goal. For cTTaeXr) fr. oraw, (I make to stand, erect,) as otvXos fr. arvts). ^TrfKriv a-yiaio Sy OTvcpos,

:

for

The

ffTV(f)v6s.

*

mixed

tiie

(TTpi((>v6s,

aTV(f)p6s,

(TTV(f)VUS,

that

it

is

co-

forms aTl(f>p6Sy

scarcely

possibletomakea difference between them. ^Tpv(l)v6s is, bitter, astringent, and is usually referred to the taste aric^phs is brawny, muscular, firm, compact, and is not said of the 17 From ^crrpurai pp. of

18 Otliers

refer

:

crrpujrijpas,

Schw. ^Tpu)(j)a.ofxat

.

it lo aTvcpai.

So we speak

live

I

:

apud populum

versor

pm. of

fr. e(TTpou) a whirlwind ; a whirl 2rpo/3iXo$ See or top ; any thing in its form.

rack

taste,*

for arepitpos

:

turn

I

:

TTP

280

and Xkty^ mean the slender notes of a little bird

;

*

volatile

*

Itvttos,

— Hence

eos

:

a

trunk, log, stake. Hence ^^ per-

Lat. stipes.

haps stupeo. * That neither I may speak nor think at all. But like a stupid STOCK in silence die,* Spenser. So we say * to stand stock

still' of THICK-HEAD Or THICK-SCULL. headed, thick-witted/ Milton.

Gross-

:

:ty

2rypa£: a Syrian plant; a sweet * I distilled from it yielded a pleasant odor like the best myrrh,

gum

:

galbanum and sweet storaXt Apocrypha

as

point of a spear. Some as the it the same aavptaitiip. T^ (TTvpuKL Tov bppos els T^v Koviy ev-^ypa;//?,'^ Libanius

the consider

(TTvpal

:

ITr4>ft,

or thick. tic.^°

:

I

make

stiff,

Fr. pp. earvrrrai

is

to stand firm,

1

Comp.

rigid.

Sru^eXos hard. See



Srv^eXr)

crixpu).

iTtofivXos

facetious.

:



aTwfiO-Kovov

rijv

ing

is

faulty.

make

1

aTV(pii)f

[I

But

*

(TTvcpo-KofxTTov.

7re-

old readit

is

Kuhne understands

of a master of quails, fr.

ce^aXr/v

The

for

stuff]

quails; and

the word and derives it

thick or plump,

such they made the

kotttoj, I

beat, for in the

cut and lacerated has KOfxireui to do here? ^.Tvcpo-KOTros is the proper reading, and means one who matches quail-fights they

the

quails.

own

his

quail

What

against another's.

If

the bird itself was called so, (which is not probable, and yet I would not

deny

it,) and in tiie fights of gamecocks the stronger was so named,

BEATING the other] here, as quails are spoken of, it should be translated He is like a quail struck

[as

:

head in the fight by a stronger one. But I should rather understand it of a quail struck in the head in the

:

:

hogs' skin,'

by the quail-master,' Br.

l.Tv€povTai (^ara) robe the

same

I

:

feelings

AlyvTTTiot

AciKebaifxorloiai,

Herod.

''Ev ^e robe 'ibiov vevofi'iKaat, K(u

ovba-

ixoiai aXXoiffi crv/j.-(f>epovTai uvdpu)7rioy, :

a

mark

or

sign

Id.

AGREED

on between two or more; as, a signet, passport, ticket, watchword, &c. A sign or omen. A sign, type, representation: the signs and symbols

South.

;'

rf

familiarity.

is

it

:

assists,

it

crvfji-(p€poiJ.ai

together,

striking

flict,

ftoXa

object,

Abo,

conducive to an useful or expeSo * conducive' fr. * cumand ' it comports fr. * cum-

Ivfji-tpepei

conjecthrow or

I

I

Y,vy-yvu)fjLrjv

:

See

'

*

assent, compliance.

:

Properly, the being carried about with another, the going along with him. Also, a yielding, indulgence,

collect, col-ligo

:

:

(TviLi-Tr€pi-(()opa

:

help; profit. I.e., I take in hand anything with another ^vX-Xeyio

$tXt-

(rv/U'Trepi-eve^dfjpai toTs Xe-

iiv

yofxeyois,

;



:

fr.

'

olov re

a taking together, comprehensio literarum. * It properly refers to more letters than one and is improperly used of one vowel,' Fac. I assist, livX'XafxftartOy and -o/uai. .

is

con-ference sermones. Or, *

:



associate with,

understood as in 'confero* i. e. as St. understands avvaTrdyofxai, I suffer myself to be led by any one where he pleases, and go with him the way he goes. Also, I understand perfectly: ^Ilv xwp'* ou)^

He

took otF the lid of the quiver, and took from it an arrow I conceive in the ^v\-Xanj3ay(t) Answering to * conceive womb. * cum-capio.' fr. * con-cipio,' SvX

Horn.

I

:

of intimacy with

in habiis

'Words of

are

Hvfi-ipepofiaii

Y.vfi-ipepTos

Comp.

things,'

av^'ijioph

nerally in a

of tale- bearing and backbiting, and that for the sake of currying favor, it is now applied to parasites and batterers. Barrow uses it in tiie sense of calumniating ' The practice is rather backbiting, whispering or sycophan:

carry

myself or

:

useful,

profitable.

avfx-^epet

Hence symbolical language.

yi«s,' Mittord. Hence it was applied to infoi-mers generally ; and, through the notion

I

behave towards another

an accident, event, gebad sense, a misfortune,

:

and lawful judging.* So Milton his first business to tamper with his reader by sycnphanting and misnaming the work of his reader.' 4 A place where the property and person of those, wlio fled to it, were not subject to tnj, than fair

'

He makes

plunder.

it

:

— 2YM calamity.



avfopopasy^ Id. avfx-A

2S5

copious, much, many.

= avKivos

::

;

a /a//

(Tfpdpayos,

pipe.



a(T(pdpayos

'ATrdXoto

Ovb'

dicwK})'

be

"Ocppa

ri

Tafxe,

See ceuw o limbs about in convulsion, Bl. 17 A tyrant, could we know how to look at his whole soul, wpuld be found laden with fear all his life through,

and

:

2uv

6'

ave/xoi

eyoaiy

ajua ecr^apdyt^ov, Bpovr7/v

Koi alQaXoeyTa Kepav' Supposed to mean, Hesiod. raised with a noise like that made by the windpipe. See crcpdpayos (^(7e=7ro-e=:) \pk 2^e, Dorice himself, him, her; themselves, them.

yoy,^

^(pa'ipa: a sphere, globe; any spherical figure, as a ball IfdKcXos : * an acute pain. Properly, an acute disease of the spine, marrow, or brain,' Bl. l(j)dK€\os mi ^peyo-Trkrjyels /javiat, Msch. ^Traafxols

&

re arepoTTiiy re

I slay, kill.

:

For 0d5w from (pdio. Fr. yoy is (T(pdyioy, a victim pofX(palaf

crcpapayi^u)

re KovLy

errjKovs,

and

full

of writhing

pain.

18 Sword, Bword, be sharpened that you slay your victims. Slay them, annihilate them. 19 She was oppressed with spasms and

may

most acute pains. 20 The point went through the tender neck ; and yet the ash did not cut off tiic wind-

— Hence

Val. derives ipse;

perhaps

is

dat.

put

sM

sphiy

(T(pi,

for

is-pse.*

(as dju^w,

Lat. sibi

which

From

aniBo)

is



Dm. supafebayos: vehement. poses it put for (TTrebayds, fr. aTrevbu) or (TTrebu). (Comp. acpobpos.) I. e. with 'Arpeibrjs 6' great haste or energy. eirero,

(T(pebavoy

Hom. 'O

Auvaolffi

KeXevtoy,^

be a^ebayoy e^-err' ey\ei,^

Id.

c^eTs

2i^ees,

;

gen.

a(peu)v,

crfuiy

* The dual a^wv themselves ; they. was used by the Attics for vfXly,' Bl. Vobismetipsis. See o-0e IloXXd fftpeXas, aros : a footstool.



ol

dfu(f)l

Kapri



acpiXa dybpwy ec TraXa-

pipe, so that he (Hector) was able to address

him 1

(Aciiilles) in answer.

The smoke

(of the firebrand) burnt

all

and his eyebrows round, as the pupil of the eye was on flame ; and the roots his eyelids

of the eye cracked with the fire. 2 And tlien afterwards the male sheep rushed to the pasture and the ewes bleated iinmilked about the folds, for their teats were distended witii milk. 3 The winds raised with noise a concussion and dust and thunder and lightning and burning thunderbolt. 4 Some form it fr. ' is' with * pe' added, as in * quippe.' 5 Atrides followed, vehemently exhorting :

the Greeks.

6

He

followed vehemently with his spear.

— YVSevpai

(T(})ei'banvos

hojxov

axo-Tpi\l/ovai

Kara /3a\Xo/xevoi

:

:

— Supposed



to

step.

rarot

from

fr. ffov

— To^^ews,

oivor, Aristoph.

:

Quick-

quickly bring the wine Tax« swiftly. See above. Also, perhaps: 'O Trepl irdiTa li-biKos tci^ av Ktii TovTov a-biKei,^ Demosth. ToXa seems to have gained this sense from its being joined perpetually with av, and impljing with ttv the likelihood of a near event or from being joined frequently with 'to-ws ^ Ttiw See before rairm ly,



;

:

20 In the thickets of a deep wood. 1



Fr. rdo), as xapcftrtrw fr. x70cs, €os

:

fxaX k\a(l>pos Et hi] TTov kai vciTO,

pela KviitaTq."

ttoj

£w:

Ty'iKu),^^

t:ttpdy



avripy

u>s

tw

-^H ttottoi,

am

avfip obe,

Hom. I

make

dissolved.

eyw avy

?j

ey Ix^^oevTi ye-

TluWovs av Kopeaeiey

Ti'iden bi^ioy,^^

melt,

an oyster.



to melt;

I

'Hs tovtov top

bal/xoyi Takio,

KOid^ vir' k'pcoTOS b ^Ivvhios

"^[Is rdavTiKa AeX-

0, ov f] Tr)Xia Tiderat Kal Tovs dXEKTpvovas av^'^dXXovat koX kv' pevovaci,^ iEschin. T/ ttot ap ?/ Karrvr] yl^o^ei rriXia KaTri^os eywy' e^Ovros, tLs els ov 'Arctp ovk ecr-epprjaeis ye ; epypnai. irov 'o-0' 7/ TTjXia ; bvov TrdXtj^. 0^p' er-ava-dut aoi Kal ^vXov,&c.^ Aristoph. Here, says Br., it is a kitchen table. aats*



I

:

A

;



;

\

;

\

\

Some understand

See above.

it,

a

cover or lid. See the note n^XUos: answering to riXiKos: tantus . . quantus ; as great as, &c. From Dor. rdXtKos Voss. derives ta.

But

Xei.

much

the same as ttjXiKos. It seems properly to signify, THIS so great. x\s, this so great a kindness, &c. T^Xvyeros: an uncertain expression. :

Zephyr has scattered ters are

full

of

it

it,

as

it

and the flowing wamelts

;

so her fair

cheeks melted as she shed tears. 19 Perhaps for rcfcAe fr. rdu, I extend. See the note on fidiojXos. 20 I am wasted away for grief, my friend ; you might draw me through a ring. Yes, if the ring were the hoop of a sieve. 1 He passed the day in the dice-room, where the t7jA(o is placed, and cocks are set to fight, and dice are played with. * What 2 Thus translated by Mitchell sound from the funnel breaks round ? (The dicast's head is seen rising out of the funnel :

TTj is

See rrjvdX-

obscure.

Xws Tr/fiepa, ri^pepoy

See

cryj-

the same as

rij-

to-day.

:

fiepoy Tfjpos

See

:

TTjfx-ovTos

^/uos

much

:

Comp.

flOS.

T?]XtKOVTOS

TT]v-dXXu)s

:

in vain.



*

The

Attics

what reason we can but little explain,' Heindorf T^veXXa a word formed by Archilochus in imitation of the sound

prefix Trjv to aXXws

for

;

*

:

of a harp: T7/j'eXXa KaXXi-viKe, \cLip\ ava^ 'Hpa/cXets, Avtos re Koi 'loXaos, alxf^rjTci boo, TZ/i^eXXa,'

Br.

See yviKa TT]viK-avTa See Tr}viKa and

TTiviKa

:

:

rrjXi-

KOVTOS

and

Trjvos

Krjvos

Doric forms of

:

Kelvos I keep, guard, watch. Trjpeoj See pinno-teres in irivva. Fldv-a, oaa dv e'nrbicriv vjxiv rijpelvy rrjpelre :

KQi

TTOtelre,'*

TrjTao)

lis

rrjXtK-ovTos

dyaird^ei, 'EX-

ira~ib'

e| dwiris yairjs beKUTo) eyiavr^,

y av

rod yap aXyovs jcara-reVz/K, Atct t>aKTvXiov

children.

I

:

NT. deprive.

Nvp(f)at t dpia-

Tiov vvfx(piii}v TrjTwfievat,^

Trjres

this year.

:

rrfvmos

'.

Eurip.

— See

aii^epov

ineffectual, not gaining

my

Kal /3aXoi/ els Keveiova T-qvov yap ti (jeXos bid aapKos oXiff-

object. aiws'

of the bathing-room.) Who art thou, sight abhorr'd ? Smoke, and please you, my lord. On his way to the regions above us. To j

Smoke

lest

I clap on,

harm happen

— And

— Smoke,

further a bar.

I

this

cover

Smoke,

is

(passing a bar through the cover). Now back whence you came,* &c. 3 As a father loves or embraces his son, arrived in the tenth year from a foreign land, an only son, &c. fitted,

4 Keep strictly and do you to keep strictly.

all

what they

shall

tell

5

And

bands.

brides deprived of (he best bus-



— TI x^(t>p^ ^e

Oev 'O/cptoev,

TI: neuter of ns, wliich see Tiopa a Persian turban. * Of beaming sunny rays a golden tiar



:

Circled his head,' Milton * Tt/3/)»' : a tripod. Tt/3;7>'a Kai fcvireWov, Lycophr. : A tripod and the cup or basin placed on it Tiypts, ibos, if a tiger ProperTieu) : I torment, afflict. ly, I punish. Fr. tUo. UrjveXoireLa,



:

ds, (fr. crrpe^w,

wh. stroppus, Ital. stroppa, Engl. strop or strap, it seems to mean also, a strap or thong. For rpoTrow means, I tie with a strap or thong ^RTpoTrovro

Hence

J

fffcaX^ov

KioTrrjv

iEsch.

a/^^'

(See

eu-

okuX/hos.)

specially 6 rpoTros

Tpo7ru)Tt)p is

tov (ncaXjuoy, the strap by which an oar was strapped about the ffKaXfxos Tpo^aXJs, ibos a cheese. Fr. reThat which is Tpo(l>a pm. of Tpif^io. coagulated Tpo0^ food. See Tpiipio Tpoxc'ios : a trochee ; generally ^ considered as opposed to the iam* bic. The song is highly pathetic, especially when he conjures the powers below in beautiful trochaics: Bythfe youths that died for love^ Wand'ring in the myrtle grove/ KWTrr) erpOTTovTO

aficj)!



:



:





|

|

|

|

Warton Tpo^os a ball or hoop ; a round mass ; a wheel. The whole course (as this is fr. *cursus' fr. * curro ') of life. See rpe^w. From :



rpoxew, Topx€u>

is

torqueo,

I

whirl

TpoxiXm, and -ea a pulley, ' a small wheel turning on a pivot, with a furrow on its outside in which a rope turns,' T. See above. Hence Lat. trochlea. And a truckk-bed His standing bed and truckle-bed,^ :

the TURN, tendency, Tponos temper, disposition of the mind the :



;

&c. TpuTTos: the mode or manner of doing an action. Thus Kara tov 'EAXrji'iKop TpoTTovy after the manner or character.

Fr. rerpoTra

As exempliof mind. See en Kal vvv tw avr^

fashion of the Greeks.

fying their

turn

above.

They

TpoTT^t

still

live

in

tiie

same manner.

Hence vara ttuvtu rpoirovy in every way or manner of doing any thing, every manner * Strophus, rpoiros

quo remus

:

VERTATUR vel versetur quasi dicas, VERSOR remi,' L. Horner has 'Hp;

:

TvvavTO

vertebRis

Tpo-rros

ball or

ristoph.

in

voioi:

coriaceis,' CI.

-rjpeTfiovy^

Tpt'x"* TpixBa : in three ways or divisions. Allied to -ptj, as hi'^^a to

of

TPO

303

6'

epeTfia rpoTrois tv bepfxaTl-

1 For the man coughed the whole night, having glutted himself in the evening with fish.

2 In this passage the oars are represented as being stbafped about the (tkoKiioX for tiie



*

Shaksp. * The squire in truckle lolling,* Hudibras. Hence T. thinks * to troir may be derived a wren. The bird t Tpo^iAos mentioned by Sir T. Herbert, which is mentioned also by Phny, is sup* The crocoposed to be different dile opens his chaps to let the trochil :

:

pick his teeth, which gives it the usual feeding' Tpdx«* a runner, running messenger. Fr. rerpoxo. &c.

in to



purpose of resting ; in that of Homer the oars are placed about the rporoi for the purpose of using them. 3 Quintilian calls the -w» a choree , and the vA.A^ a trochee.

TPO Tpow

See

:

Tpv(i\iov

repiut

a dish, platter.

:

(i6.\pas fxer e/iov

NT.

—'O

ev r^ rpv(i\{o>

kp.-

*

imagine

I

wh.

Tpv

:

from the color of waters,'

L.

16 Generally referred to lent violence, constupration. naturae,' St.

S/3pts, ca>s, '

I. e.

See vetos vdXos: trifling, loquacity.—"YflXov

Demosth.

Kul \vapiav,

*

Fr. vOrjv a.

p. of vbb), (Pvbu), wh. Lat. fudi) useless pro-fu/undo, pro/undo. 1

.

A

*

ifyu),

"Yt)w,'^ v6ew, vheiu)





of sound health or body.

of Paean, queen of every joy, geia,*

"Ybp-iaxp, Tos

cal.

inso-

AnuLXERiUM

sion of words,' S.

from, fundo : fundit,' Fac. Ylos,^^

Hence 17 Fr.

*

vievs,

vlcjvos,

Compare

Futilis,

vlis,

i/Is:

*

futile'

qui facile

a son.

a son's son, grandson.

ijyw, sugo, L.

Whence

succus.

I. e.

full of vital juice, S.

18

'

Fr.

uo).

''T8a> acquired its figurative

notion of singing from that of bedewing.

Poets were said to have bedewed their gar^ dens from the perennial fountain of Homer,'

Vk. 19

'

Ab

{J»,

humore foecundo pluo/ L.

— ;

YAA TCyllom. Sons and sons' Yins 6^ vlwvos re Aws, Id. : The son and grandson of Jove. From vios De Brosses derives the Latin patronymic termination ius. From v/os, FvioSf Jyius Voss. derives fyY'lees vintvoi

:

sons.

Litis, Jilius

'Waui

bark.

I

:



Allied are howl.

*

Homer

vXaKofjtojpos.

has

Kvpes

by CI. 'canes

vXaKOfxiopoif translated

Fr. vXao), a barking,

latratores.'

fr.

OXa^a p. of vXaw. But /utopos is of obscure origin. See ky')(€.aifxu)pos 'XXaKT€(t>

bark.

I

:



pp. of vXa5w=vXaw •^"Xt;: timber, wood rest.



Fr. vXaKrai

Fr. vXr), avXrj, (as

a *

wood, sex'

fo-

rials

of whicli any thing made, or the matemaking any thing. Thus

is

for

Troifjcrat

vofucrfjia

materials

hvvafxivrjf

Hence

vXtj

for

coining.

used

of materials for building, for making fires, &c., and so of timber, trees, or woods "TXt; any low plant or herb. "YXt;, says St., are not only such materials for making a fire as cleft wood, but also as shrubs and is

it

"Yfxvos

See

en

^A-ipivOioVf

el

ey-ijv vXrfs y KaXctfjiov,^

-ey,^°

be tl koX aXXo

bevbpov

6'

ovb-

Xen.

"TA;;: dregs, thick MATTER; Somewhat similarly we impurity. use • matter' of purulent sores. 'A'KadapToy icai vXiicoy iryevfia,^^ Greg.

'VMEI2:

ye.

— Comp.

y/jiels,

we

— From Hi/men, the God of marriage — your, 'Tficyaios: a nuptial song. 'YfieTepo$

vester.

:

Fr. v-

/xels

membrana seu speciatim, membrana vir-

'Xfiiiy/ evosf

pellicula 20.

but no 1

Wormwood tree.

An

21 '

;

o

:

or any other shrub or reed,



impure and filthy Fr. Zficu pp. orSw, I

spirit.

irrigate,

'tfiiues

were called by the physicians thia skins covering the eyes ; and were called so from their moisture; for they are always moist, except in sleep,' Vk. 2 They say that the sow has respect paid to it for its usefulness. For by having

of,

song,

sing,

I

cele-

a general sense.

in

same

the

ty or IV

The

*

divine

;

v/ii'^w,

:

a

as vyiterfpos

Hebrew measure.

fourth part of a hin of beat-

Exodus

oil,'

vvis, vyyis, vwq a ploughshare. Plutarch thus states a fanciful derivation of this word fr. vs T))v bk ',

:

'YN

ttTTo r»7s

TTpijJTrj

XP^*^* Tifxaadai Xeyovat'

yap a^laaaa rw ^aai)

6pv)(fis {ojs

Trpov-^ovTi rfjs

rrjy yfjy, 'ix^os

Kai to

ae(i)s edrjKCy

apo-

rijs vyeojs v^-T^yj/txa-

epyoy' odev kol rovvofxa yevecrdai

T^ epyaXel^ Xeyovaiy and "Yyyos,

tT]s vos'^

a colt, nag. Or, as the production of a horse

'lyyos

say,

:

and she-ass. Thus Varro : *The mule is from a mare and an ass the hinnus is from a horse and a she-

Some

ass.'

hinnus hinnio fr.

;

derive hinnio, hinnitus others derive hinnus fr.

t vocr-Kva/j.oy the herb henbane : Properly, hog's-bean. Yet EB. says that swine refuse it :

vTT-ayojyevs

:

twigs.

speak

"^Yvf



song

a

:

Hence

vb(i)

some

MATTER

Herodian has

praises

hi/mn. brate;

fr. e'O

"YXt) appears primarily to signify

whatever

rum

TO ;

(TuXFi; is Lat. SI/ 1 va

the

undo Hi/men^ Deus connubio-

ginalis,

'Yf^os:

Germ, hculen, Danish h7/Ie. And j/