38 0 4MB
MICROSOFT PROJECT 2010 COURS DE BASE
Contact : Florent Suain [email protected] 02/716 44 40
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information POUR INFORMATION : PASSAGE DE MS Project 2007 À MS Project 2010, quelques nouveautés et modifications…
Barre d’outil Ruban Office 2007
Question de goût. Personnellement je m’y suis retrouvé assez facilement. Je trouve que le choix et la disposition des différents onglets est assez judicieux. o Zoom slider : en bas à droite de la fenêtre. Task mode A comparer au Calculation Mode (Manuel ou auto) de la fenêtre des options de MSP 2003 et 2007. La différence est que cette option peut‐être adaptée tâche par tâche via la colonne « Task Mode ». Par défaut, les tâches encodées seront « Manually Schedule ». Il est possible de les rendre « Auto Schedule » par défaut pour tous les nouveaux projets. Pour se faire, il faut exécuter la commande « Fichier » ‐ « Options » ‐ « Prévisions », sélectionnez « Tous les nouveaux projets » au niveau de la ligne « Options de prévisions pour ce projet », sélectionnez « Auto scheduled » au niveau de la ligne « Nouvelles tâches créées » et cliquez sur « OK ».
Team planner
Permet de faire du planning de ressource en glissant les tâches vers les ressources correspondantes. Une contrainte sera mise sur la tâche en fonction du fait qu’elle soit en Manual schedule ou en auto schedule. A combiner avec un split permettant d’afficher le détail des ressources pour être pleinement efficace. Permet également de jouer manuellement sur l’échelle de temps. Pour activer cette affichage exécutez la commande « Affichage » ‐ « Team Planner ».
MS Project 2010
pg 2
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
La colonne « Add new column »
Raccourci pour ajouter de nouvelles colonnes.
Tâches inactive (case à cocher ou décocher
Pratique pour désactiver une tâche dont on aurait pas besoins dans un modèle (au lieu d’en faire un jalon). Exécutez la commande « Tâche » ‐ « Tâche inactive ».
Time line
Permet d’avoir une vue du projet sur une seule et même ligne. Envoi vers ppt pour rapportage. L’image peut encore être modifiée dans le fichier Powerpoint.
Les tâches récapitulatives crée via la commande peuvent être mentionnée en manuelles et leur durée peut être adaptées indépendamment des tâches que le groupe contient. « Rétablir » pour les affichages et pour les tables. Intéressant pour revenir au paramétrage par défaut s’il y a eu une modification. La fonction d'inspection Les filtres automatiques ont été améliorés. Le système utilisé dans Excel a été repris. Il suffit de cocher les valeurs que l’on souhait voir apparaitre ou non. Facilités pour faire des affichages combinés vie les deux menu déroulant du ruban « Affichage ».
MS Project 2010
pg 3
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Détails = fractionnement (utilisé notamment pour encoder les relations entre les activités ou affecter des ressources). Nouveaux raccourci pour jouer sur l'échelle de temps dans le ruban « Affichage » rubrique « Zoom ». L’assistant diagramme de Gantt n’existe plus mais des raccourcis pour les tâches critiques, les marges et les baselines ont été ajoutés.
MS Project 2010
pg 4
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Tout d’abord : LE PASSAGE DE MS Project 2007 À MS Project 2010 0 TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1. 1.1
PARAMETRES DE BASE ............................................................................................ 12
L’ÉCRAN DE DÉMARRAGE DE MS PROJECT ............................................................................... 13
1.1.1
Généralités ............................................................................................................................ 13
1.1.2
La barre de menu (menu bar) ............................................................................................... 14
1.1.3
Les barres d’outils dans le ruban (toolbars in the ribbon) .................................................... 14
1.1.4
La partie des colonnes avec tables ........................................................................................ 17
1.1.5
La partie graphique ............................................................................................................... 18
1.1.6
La ligne de séparation ........................................................................................................... 19
1.1.7
Le curseur de zoom ............................................................................................................... 19
1.2
Paramètres de base dans Fichier ‐ Options (File‐Options) ........................................................ 20
1.2.1
Généralités ............................................................................................................................ 20
1.2.2
Options – Général (General) ................................................................................................. 20
1.2.3
Options – Affichage (Display) ................................................................................................ 21
1.2.4
Options – Planification (Schedule) ........................................................................................ 22
1.2.5
Options – Vérification (Proofing) ........................................................................................... 26
1.2.6
Options – Enregistrer (Save) .................................................................................................. 27
1.2.7
Options – Langue (Language) ................................................................................................ 27
1.2.8
Options – Options avancées (Advanced) ............................................................................... 28
1.2.9
Options – Personnalier le Ruban (Customize Ribbon) .......................................................... 33
1.2.10
Options – Barre d’outils Accès rapide (Quick Acces Toolbar) ............................................... 33
1.2.11
Options – Compléments (Add‐Ins) ........................................................................................ 34
1.2.12
Options – Centre de gestion de la confidentialité (Trust Center) ......................................... 35
Chapitre 2. 2.1
Créer un projet, des tâches et des relations ............................................................ 36
La création d’un nouveau projet ............................................................................................... 37
2.1.1 Nouveau projet en utilisant « Fichier/Nouveau » (File/New) ou avec le raccourci « Ctrl » + « N » ....................................................................................................................................... 37 2.1.2
La fenêtre informations sur le projet .................................................................................... 38
2.2
La sauvegarde de projets .......................................................................................................... 40
2.3
La suppression de projets dans MS Project ............................................................................... 41
2.4
La saisie d’activités .................................................................................................................... 42
MS Project 2010
pg 5
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information 2.4.1
Généralités ............................................................................................................................ 42
2.4.2
La saisie, l’insertion et la suppression d’activités .................................................................. 43
2.4.3
Données minimales à saisir concernant les activités ............................................................ 44
2.5
Fractionner des barres ou des tâches ....................................................................................... 45
2.6
Les unités de temps ................................................................................................................... 46
2.6.1
Remarques concernant les unités de temps ......................................................................... 46
2.6.2
Durée écoulée (Elapsed duration) ......................................................................................... 46
2.7
Relations entre activités ............................................................................................................ 47
2.7.1
Généralités ............................................................................................................................ 47
2.7.2
La saisie, la modification et la suppression de relations ....................................................... 47
2.8
Tâches inactives ......................................................................................................................... 53
2.8.1
Généralités ............................................................................................................................ 53
2.8.2
Activer/désactiver des tâches ............................................................................................... 53
2.8.3
Influence des tâches inactives ............................................................................................... 53
2.8.4
Affichage des tâches inactives ............................................................................................... 54
2.9
Structuration par « retrait » (alinéas) ou par « WBS » ............................................................. 55
2.9.1
Généralités ............................................................................................................................ 55
2.9.2
Retrait (alinéas) ..................................................................................................................... 55
2.9.3
WBS (Work Breakdown Structure) ........................................................................................ 58
2.10
Planification manuelle et planification « top‐down » ............................................................... 61
2.10.1
Généralités ............................................................................................................................ 61
2.10.2
Définir le mode manuel ou automatique .............................................................................. 61
2.10.3
Affichage des tâches manuelles ............................................................................................ 62
2.10.4
Exemple de planification top‐down ...................................................................................... 62
2.11
Copier et coller des activités ..................................................................................................... 67
2.11.1
Généralités ............................................................................................................................ 67
2.11.2
Erreurs lors du copiage et collage après classement des tâches .......................................... 67
2.12
Les modèles (Templates) ........................................................................................................... 70
2.12.1
Généralités ............................................................................................................................ 70
2.12.2
Créer ses propres modèles .................................................................................................... 70
Chapitre 3. 3.1
Calendriers ............................................................................................................. 72
Base des calendriers .................................................................................................................. 73
3.1.1
Généralités ............................................................................................................................ 73
3.1.2
L’écran de calendrier ............................................................................................................. 74
MS Project 2010
pg 6
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information 3.1.3
Apporter des modifications dans un calendrier .................................................................... 75
3.1.4
La création de calendriers de projet supplémentaires ......................................................... 77
3.1.5
Relier un autre calendrier à un projet ................................................................................... 78
3.1.6
Relier un autre calendrier à une activité individuelle ........................................................... 79
3.1.7
Supprimer ou renommer des calendriers ............................................................................. 80
3.1.8
Imprimer des calendriers ...................................................................................................... 80
3.2
Dates butoirs ou contraintes ..................................................................................................... 81
3.2.1
Généralités ............................................................................................................................ 81
3.2.2
Contrainte dès que possible (As soon as possible) ............................................................... 82
3.2.3
Contrainte le plus tard possible (As late as possible) ............................................................ 82
3.2.4
Contrainte début au plus tot le (Start no earlier than) ......................................................... 83
3.2.5
Contrainte début au plus tard le (Start no later than) .......................................................... 83
3.2.6
Contrainte fin au plus tot le (Finish no earlier than) ............................................................. 83
3.2.7
Contrainte fin au plus tard le (Finish no later than) .............................................................. 83
3.2.8
Contrainte doit commencer le (Must start on) ..................................................................... 83
3.2.9
Contrainte doit finir le (Must finish on) ................................................................................. 83
3.3 3.3.1
Échéances .................................................................................................................................. 84 Généralités ............................................................................................................................ 84
Chapitre 4.
Format .................................................................................................................... 85
4.1
Généralités ................................................................................................................................ 86
4.2
Définir la disposition générale ................................................................................................... 87
4.3
Le chemin critique ..................................................................................................................... 87
4.3.1
Calcul du chemin critique ...................................................................................................... 87
4.3.2
Présentation des activités critiques ...................................................................................... 88
4.4
Définir les styles des barres ....................................................................................................... 89
4.4.1
Généralités ............................................................................................................................ 89
4.4.2
Le champ « Nom » (Name) .................................................................................................... 90
4.4.3
Le champ « Apparence » (Appearance) ................................................................................ 90
4.4.4
Texte des barres .................................................................................................................... 90
4.4.5
Le champ « Représente les tâches » (Show for … tasks) ....................................................... 90
4.4.6
Le champ « Ligne » (Row) ...................................................................................................... 92
4.4.7
Les champs « De » (From) et « À » (To) ................................................................................. 92
4.5 4.5.1
Mettre en forme les barres ....................................................................................................... 95 Le champ « Texte » (Text) ..................................................................................................... 95
MS Project 2010
pg 7
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information 4.5.2
Le champ « Barres » (Bars) .................................................................................................... 95
4.6
Définir les styles du texte .......................................................................................................... 96
4.7
Mettre en forme l’echelle de temps (Timescale) ...................................................................... 97
4.7.1
Ouvrir le menu echelle de temps (Timescale) ....................................................................... 97
4.7.2
Modifier l'échelle de temps (Timescale) et la période chômée (Nonworking time) ............ 97
4.7.3
Modifier la période chômée (Nonworking time) .................................................................. 98
4.8
Modifier le quadrillage ............................................................................................................ 100
Chapitre 5. 5.1
Tri, filtre, regroupement, tables, affichages, champs, codes, formules, global ....... 101
Tri d’activités ........................................................................................................................... 102
5.1.1
Possibilités de tri par défaut ................................................................................................ 102
5.1.2
Possibilités de tri personnalisé ............................................................................................ 102
5.2
Filtres ....................................................................................................................................... 104
5.2.1
Généralités .......................................................................................................................... 104
5.2.2
Filtres par défaut ................................................................................................................. 104
5.2.3
Filtre automatique ............................................................................................................... 104
5.2.4
Créer ou modifier des filtres ............................................................................................... 106
5.2.5
Filtres regroupés .................................................................................................................. 108
5.2.6
Filtres interactifs .................................................................................................................. 108
5.3
Regroupement d’activités ....................................................................................................... 111
5.3.1
Généralités .......................................................................................................................... 111
5.3.2
Regroupement par défaut ................................................................................................... 112
5.3.3
Créer ou modifier des groupes ............................................................................................ 112
5.4
Tables ...................................................................................................................................... 114
5.4.1
Généralités .......................................................................................................................... 114
5.4.2
Créer des tables supplémentaires ....................................................................................... 115
5.5
Affichages ................................................................................................................................ 117
5.5.1
Généralités .......................................................................................................................... 117
5.5.2
Nouvel affichage simple ...................................................................................................... 118
5.5.3
Nouvel affichage combiné ................................................................................................... 119
5.6
Champs .................................................................................................................................... 120
5.6.1
Généralités .......................................................................................................................... 120
5.6.2
Catégories de champs ......................................................................................................... 120
5.6.3
Types de champs ................................................................................................................. 120
5.6.4
Champs personnalisés ......................................................................................................... 120
MS Project 2010
pg 8
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information 5.7
Codes ....................................................................................................................................... 124
5.7.1
Généralités .......................................................................................................................... 124
5.7.2
Bibliothèque de codes ......................................................................................................... 124
5.7.3
Affecter des codes à des activités ....................................................................................... 125
5.8
Formules .................................................................................................................................. 126
5.8.1
Généralités .......................................................................................................................... 126
5.8.2
Procédure pour créer une formule ..................................................................................... 126
5.8.3
Applications ......................................................................................................................... 128
5.9
Gestion (Organizer) et global.mpt ........................................................................................... 146
5.9.1
Généralités .......................................................................................................................... 146
5.9.2
Échanger des données entre projets ................................................................................... 146
Chapitre 6.
Ressources ............................................................................................................ 148
6.1
Généralités .............................................................................................................................. 149
6.2
Influence des ressources sur la durée de l’activité ................................................................. 150
6.2.1
Généralités, interaction entre le type d’activité et le calcul ............................................... 150
6.2.2
Modifier le type d’activité ................................................................................................... 150
6.2.3
Formule de calcul ................................................................................................................ 151
6.2.4
Durée fixe (Fixed duration) .................................................................................................. 152
6.2.5
Capacité fixe (Fixed units) ................................................................................................... 152
6.2.6
Travail fixe (Fixed Work) ...................................................................................................... 153
6.3
La bibliothèque des ressources ............................................................................................... 154
6.3.1
Options en rapport avec la création de ressources ............................................................ 154
6.3.2
Créer des Ressources........................................................................................................... 155
6.3.3
Types de ressources travail, matériel ou coût ..................................................................... 155
6.4
Menu informations sur la ressource ....................................................................................... 157
6.4.1
Onglet Général (General) .................................................................................................... 157
6.4.2
Onglet Coûts (Cost).............................................................................................................. 158
6.4.3
Onglet Remarques (Notes) .................................................................................................. 158
6.4.4
Supprimer des ressources de la bibliothèque ..................................................................... 158
6.4.5
Échanger des bibliohèques de ressources entre projets .................................................... 158
6.5
Affecter des ressources ........................................................................................................... 159
6.5.1
Généralités .......................................................................................................................... 159
6.5.2
Affectation dans la fenêtre « Affecter les ressources » ...................................................... 159
6.5.3
Affectation dans l’écran fractionné ..................................................................................... 160
MS Project 2010
pg 9
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information 6.6
Affecter plusieurs ressources du type travail .......................................................................... 162
6.6.1
Généralités .......................................................................................................................... 162
6.6.2
Activités pilotées par l’effort ............................................................................................... 162
6.6.3
Activités non pilotées par l’effort ........................................................................................ 163
6.7
Rapport de ressources ............................................................................................................. 165
6.7.1
Graphe des Ressources (Resource graph) ........................................................................... 165
6.7.2
Utilisation des Ressources (Resource usage) ...................................................................... 167
6.7.3
Affichage combiné gantt et ressources ............................................................................... 168
6.8
Planificateur d’équipe ............................................................................................................. 170
Chapitre 7.
Tenir à jour la progression (Tracking) .................................................................... 172
7.1
Généralités .............................................................................................................................. 173
7.2
La planification initiale (Baseline) ............................................................................................ 174
7.2.1
Enregistrement de la planification initiale .......................................................................... 174
7.2.2
Affichage de la planification initiale .................................................................................... 175
7.3
Informations avant de renseigner la progression ................................................................... 179
7.3.1
Choix des options ................................................................................................................ 179
7.3.2
Choix des types de tâches ................................................................................................... 179
7.3.3
Formules sous‐jacentes ....................................................................................................... 180
7.3.4
Date d’état et date actuelle ................................................................................................. 181
7.4
Renseigner la progression ....................................................................................................... 183
7.4.1
Méthode pour renseigner la progression ........................................................................... 183
7.4.2
Interprétation des situations de progression ...................................................................... 185
Chapitre 8.
Création et impression de rapports et d'affichages ............................................... 189
8.1
Généralités .............................................................................................................................. 190
8.2
Rapports de textes inclus ........................................................................................................ 191
8.2.1
Rapports de vue d’ensemble ............................................................................................... 191
8.2.2
Rapports sur les activités en cours ...................................................................................... 195
8.2.3
Rapports sur les coûts ......................................................................................................... 196
8.2.4
Rapports d’affectations ....................................................................................................... 198
8.2.5
Rapports sur la charge de travail ......................................................................................... 198
8.2.6
Rapports personnalisés ....................................................................................................... 199
8.3
Exporter des rapports visuels .................................................................................................. 200
8.4
Rapports graphiques à partir d’affichages .............................................................................. 202
8.4.1
Généralités .......................................................................................................................... 202
MS Project 2010
pg 10
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information 8.4.2
Onglet Page (Page) .............................................................................................................. 202
8.4.3
Onglet Marges (Margins) ..................................................................................................... 203
8.4.4
Onglet En‐tête (Header) ...................................................................................................... 203
8.4.5
Onglet Pied de page (Footer) .............................................................................................. 204
8.4.6
Onglet Légende (Legend) .................................................................................................... 204
8.4.7
Onglet Affichage (View) ....................................................................................................... 205
Chapitre 9.
Chronologie (Timeline).......................................................................................... 206
9.1
Généralités .............................................................................................................................. 207
9.2
Afficher la chronologie ............................................................................................................ 208
9.3
Ajouter ou supprimer des tâches de la chronologie ............................................................... 209
9.3.1
Ajouter des tâches à la chronologie .................................................................................... 209
9.3.2
Supprimer des tâches de la chronologie ............................................................................. 209
9.4
Personnaliser la chronologie ................................................................................................... 211
9.4.1
Niveau de détail de la barre ................................................................................................ 211
9.4.2
Afficher des tâches sous forme de légendes ou de barres ................................................. 211
9.4.3
Style du texte ....................................................................................................................... 212
9.5
Interaction de la chronologie .................................................................................................. 214
9.5.1
Généralités .......................................................................................................................... 214
9.5.2
Interaction concernant les données des tâches .................................................................. 214
9.5.3
Interaction concernant la partie graphique ........................................................................ 214
9.6
Exporter la chronologie ........................................................................................................... 216
MS Project 2010
pg 11
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 1. PARAMETRES DE BASE
MS Project 2010
pg 12
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
1.1 L’ÉCRAN DE DÉMARRAGE DE MS PROJECT 1.1.1 GENERALITES Lorsqu’une version précédente de MS Project était installée et lorsque la nouvelle version est ouverte pour la première fois après l’installation, vous devez définir la manière dont la mise à jour de la version précédente doit être effectuée. Cette mise à jour comprend le transcodage de paramètres personnels créés dans la version précédente tels que des filtres, des champs… Trois possibilités sont offertes : o o o
une mise à jour automatique, une mise à jour manuelle, pas de mise à jour.
Si une mise à jour est souhaitée, il est conseillé de choisir la deuxième option car cette option offre un plus grand contrôle qu'une mise à jour automatique. Après le lancement du programme, l’écran de démarrage MS Project apparaît. Cet écran est composé des parties suivantes : o o o o o o
la barre de menu, les barres d’outils dans le ruban (toolbars in the ribbon), la partie des colonnes (table), la partie graphique, la ligne de séparation de la partie des colonnes et de la partie graphique, le curseur de zoom.
Barre de Menu
Ruban
Séparation Colonnes‐Gantt Partie Graphique Partie des colonnes
Zoom
Figure 1‐1 Écran de démarrage
MS Project 2010
pg 13
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
1.1.2 LA BARRE DE MENU (MENU BAR) Lorsque l’utilisateur clique sur l’un des menus principaux (sous forme d'onglets), les commandes inférieures apparaissent dans le champ des barres d’outils. Le champ avec les barres d’outils est également appelé « ruban » ou « ribbon ». L'utilisateur peut ajouter des onglets à la barre de menu. Ceci sera expliqué plus loin.
Figure 1‐2 La barre de menu
1.1.3 LES BARRES D’OUTILS DANS LE RUBAN (TOOLBARS IN THE RIBBON) A partir de MS Project 2010, toutes les barres d’outils sélectionnées ne sont plus continuellement visibles, mais apparaissent de manière intelligente, en fonction du menu principal activé. Les barres d’outils apparaissent dans le « ruban » ou le « ribbon ». Seules les commandes pertinentes sont sélectionnables. S’il y a encore des commandes inférieures, les barres d’outils peuvent encore être déroulées après le choix d’un groupe de commandes. L’utilisateur peut corriger et modifier des barres d’outils. Ceci sera expliqué plus loin. Les commandes du menu « Fichier » (File) sont expliquées plus en détail ci‐dessous. Les autres commandes seront expliquées plus tard.
1.1.3.1 Barre d’outils du menu « Fichier » (File) Une nouveauté apportée par MS Project 2010 se situe au niveau de l’activation du menu principal « Fichier » (File), qui permet à l’utilisateur d’obtenir un nouvel agencement de l’écran. C’est ce qui est appelé le « backstage ». Dans cette fenêtre backstage, l’utilisateur peut gérer les fichiers et les informations à propos de ces fichiers. Cet onglet « Fichier » remplace en fait le bouton Microsoft office connu des versions précédentes. Les commandes suivantes sont possibles : o o o o o o o o o o o o o
Enregistrer (Save), Enregistrer sous (Save As), Ouvrir (Open), Fermer (Close), Informations (Info), Récent (Recent), Nouveau (New), Imprimer (Print), Partager (Share), Aide (Help), Compléments (Add‐Ins), Options (Options), Quitter (Exit).
MS Project 2010
Figure 1‐3 Menu « Fichier »
pg 14
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Enregistrer (Save) : lorsque l’on clique sur cette commande, le projet est enregistré dans l'emplacement créé par l'utilisateur et conserve son nom actuel, ou la version précédente du projet est réenregistrée sur le même emplacement, sans modification du nom du fichier (normalement, l’utilisateur attribue d’abord un emplacement et un nom au fichier en cliquant sur « Enregistrer sous »). Enregistrer sous (Save As) : lorsque l’on choisit cette commande, une boîte de dialogue apparaît, demandant un emplacement pour enregistrer le fichier, auquel un nom peut être attribué. Ouvrir (Open) : en cliquant sur cette commande, l’utilisateur peut chercher le fichier à ouvrir. Fermer (Close) : en cliquant sur cette commande, l’utilisateur ferme le fichier. Si des modifications ont été apportées depuis le dernier enregistrement du fichier, un message apparaîtra vous demandant si ces modifications doivent d’abord être enregistrées. Informations (Info) : cette commande permet de : o
o o
faire apparaître les informations générales du projet (comme par exemple les dates de début et de fin, la façon dont la planification est établie (à partir de la date de début ou à partir de la date de fin), la date du jour, la date d’état (quand la dernière situation de la planification a été mise à jour), le calendrier avec lequel on travaille et le niveau de priorité), gérer les comptes si l'on travaille avec une version serveur, gérer les « modèles » (templates) d’éléments de projets tels que des tableaux, des rapports… , aussi bien les modèles généraux (global) que ceux liés au projet.
Récent (Recent) : cette commande permet d’afficher la liste des derniers projets ouverts, ce qui permet de trouver rapidement le projet à ouvrir, sans devoir naviguer dans la structure en répertoire de la commande « Ouvrir ». Nouveau (New) : cette commande permet de lancer un nouveau projet. Il convient pour cela de choisir entre : o o o o o o o
un nouveau projet, les derniers « modèles » (templates) utilisés, les modèles personnels, un fichier créé à partir d’un fichier existant, un fichier créé à partir d’un classeur Excel, un fichier créé à partir de Sharepoint, d’autres modèles Office.
Figure 1‐4 Menu « Fichier » Nouveau
Imprimer (Print) : cette commande permet de définir des paramètres d’imprimantes et d’imprimer des documents.
MS Project 2010
pg 15
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Partager (Share) : en cliquant sur cette commande, on peut choisir différentes façons de partager le fichier avec d’autres personnes. Par exemple, en envoyant le projet comme annexe à un courriel, en synchronisant avec une liste des tâches, en l’enregistrant dans une base de données Sharepoint, en créant un fichier Pdf… Aide (Help) : cette commande fait apparaître un certain nombre de fonctions d’aide. Compléments (Add‐Ins) : Cette commande permet de gérer des ajouts, par exemple pour envoyer le fichier vers un appareil Bluetooth, ou lorsque des modules de fonctionnement supplémentaires ont été installés. Options (Options) : cette commande permet de définir les paramètres de base du projet. Ce point sera approfondi dans un chapitre séparé. Quitter (Exit) : en cliquant sur cette commande, l’utilisateur ferme MS Project.
1.1.3.2 Barre d’outils du menu « Tâche » (Task) Les commandes qui s’y rapportent seront expliquées plus tard.
Figure 1‐5 Onglet « Tâche »
1.1.3.3 Barre d’outils du menu « Ressource » (Resource) Les commandes qui s’y rapportent seront expliquées plus tard.
Figure 1‐6 Onglet « Ressource »
1.1.3.4 Barre d’outils du menu « Projet » (Project) Les commandes qui s’y rapportent seront expliquées plus tard.
Figure 1‐7 Onglet « Projet »
MS Project 2010
pg 16
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
1.1.3.5 Barre d’outils du menu « Affichage » (View) Les commandes qui s’y rapportent seront expliquées plus tard.
Figure 1‐8 Onglet « Affichage »
1.1.3.6 Barre d’outils du menu « Compléments » (Add‐ins) Les commandes qui s’y rapportent seront expliquées plus tard.
Figure 1‐9 Onglet « Compléments »
1.1.3.7 Barre d’outils du menu « Format » (Format) Les commandes qui s’y rapportent seront expliquées plus tard.
Figure 1‐10 Onglet « Format »
1.1.4 LA PARTIE DES COLONNES AVEC TABLES La partie des colonnes est composée d’un certain nombre de colonnes de données. Certaines de ces colonnes, également appelées « champs », doivent être complétées par l’utilisateur, tandis que d’autres sont calculées automatiquement par MS Project.
Colonnes de données
Figure 1‐11 Partie des colonnes
Un certain nombre de tables peuvent être affichées dans la partie des colonnes. La table active détermine quelles colonnes sont visibles. Les tables peuvent être sélectionnées dans le menu MS Project 2010
pg 17
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information « Affichage » (View) – « Tables » (Tables). Par défaut, c’est la table « Entrée » (Entry) qui est affichée. L’affichage d’autres tables et la modification de tables seront expliqués plus loin.
Figure 1‐12 Table « Entrée »
Lorsque l’on décale la ligne de séparation vers la droite, une colonne vide, intitulée « Ajouter une nouvelle colonne » (Add New Column) apparaît dans la partie des colonnes. Si l'on clique sur l’en‐tête de colonne, un menu déroulant apparaît et permet de choisir quelle colonne doit être ajoutée. Une nouvelle colonne vide est alors créée à côté de cette nouvelle colonne.
1.1.5 LA PARTIE GRAPHIQUE Dans la partie graphique, les données introduites sont généralement représentées sur une échelle de temps (diagramme de Gantt, voir schéma). Plus loin, nous décrirons comment l’échelle de temps, l’affichage des barres etc. peuvent être modifiés.
Figure 1‐13 Partie graphique
Il est possible de représenter aussi d’autres affichages dans la partie graphique, entre autres : une présentation des activités sous forme de calendrier, un réseau de tâches (Precedence Diagramming Methode PDM) qui affiche les liens entre les tâches, un graphique des « ressources » (resources) attribuées, des affichages graphiques des planifications d’équipe…
MS Project 2010
pg 18
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
1.1.6 LA LIGNE DE SEPARATION La partie des colonnes et la partie graphique sont séparées par une ligne déplaçable. Lorsque l’utilisateur fait glisser cette ligne de séparation, en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris, il peut modifier le rapport entre la partie des colonnes et la partie graphique.
1.1.7 LE CURSEUR DE ZOOM Le curseur de zoom permet d’effectuer rapidement un zoom dans la partie graphique et de modifier l’échelle de temps. Figure 1‐14 Curseur de zoom
MS Project 2010
pg 19
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
1.2 PARAMETRES DE BASE DANS FICHIER ‐ OPTIONS (FILE‐OPTIONS) 1.2.1 GENERALITES Avant d’introduire les données, il est conseillé de configurer un certain nombre de paramètres concernant la manière dont MS Project doit réagir aux données saisies (par ex. le vérificateur d’orthographe), les données sources dont il faut tenir compte (par ex. quel type de calendrier est utilisé, la devise)… Ces notions peuvent être définies dans le backstage en cliquant sur Fichier – Options (File‐Options). Il est souvent possible de déterminer si les options s’appliquent à tous les nouveaux projets ou seulement à certains projets ouverts. Les onglets suivants peuvent être ouverts : o o o o o o o o o o o
Général (General), Affichage (Display), Planification (Schedule), Vérification (Proofing), Enregistrer (Save), Langue (Language), Options avancées (Advanced), Personnaliser le Ruban (Customize Ribbon), Barre d’outils Accès rapide (Quick Acces Toolbar), Compléments (Add‐Ins), Centre de gestion de la confidentialité (Trust Center). Figure 1‐15 Options du projet
1.2.2 OPTIONS – GENERAL (GENERAL) Les premiers paramètres généraux peuvent être définis ici.
Choix de l'affichage par défaut
Figure 1‐16 Options « Général » affichage projet
MS Project 2010
pg 20
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
o
Options de l’interface utilisateur (User Interface options) : Jeu de couleurs : concerne l’affichage de la couleur des en‐têtes de colonnes, des en‐ têtes de lignes et du ruban. Choix entre bleu, gris clair et noir. Style d’info‐bulle (Screentip) : détermine si des informations, et quelle quantité d’informations, sont affichées sur la commande désignée par la souris. Pour les débutants, il est conseillé de conserver les info‐bulles avec description. Affichage Project (Project view) : Affichage par défaut : définit quelles présentations par défaut sont affichées. Généralement, au démarrage, il s’agira de la présentation Gantt, éventuellement complétée d’une chronologie. De nombreux autres affichages sont également possibles, comme l’affichage d’activités dans un calendrier, un réseau de tâches (PDM), différents affichages concernant les ressources, les planifications d’équipe… Format de date : détermine de quelle manière les dates doivent être affichées.
Personnaliser votre copie de MS Project (Personalize your copy of MS Project) :
Cette section permet de modifier le nom d’utilisateur et les initiales.
1.2.3 OPTIONS – AFFICHAGE (DISPLAY) o
o o
Calendrier (Calendar) : cette option permet de définir le type de calendrier. Le calendrier sélectionné par défaut est le calendrier grégorien. Choix du type de calendrier Unités monétaires Figure 1‐17 Options « Affichage » Options de devise (currency options) : la devise, le symbole de la devise, le positionnement du symbole et le nombre de décimales sont déterminés ici. Afficher les indicateurs et les boutons d’options pour (Show indicators and options for) : lorsque ces cases sont cochées, MS Project affiche des indicateurs temporaires signalant qu’à certains endroits, les données ont été modifiées. Ces indicateurs apparaissent alors dans la « colonne Indicateurs » (la colonne « i »). Des conseils apparaissent également à l’écran, indiquant ce qu'il
MS Project 2010
pg 21
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o
est possible de faire pour rendre les modifications apportées acceptables dans MS Project. Elles concernent : l’affectation de ressources (Resource assignments) ; les modifications des dates de début et de fin (Edits to start and finish dates) : par exemple, lorsqu’une date est modifiée manuellement dans la colonne de données, des indicateurs et des suggestions apparaissent ; les modifications du travail, des unités ou de la durée (Edits to work, units or duration) ; la suppression dans la colonne « Nom » (Deletions in the Name columns). Afficher ces éléments (Show these elements) : on peut déterminer ici si la barre de saisie (Entry bar) est affichée ou non. La barre de saisie est une barre située en dessous du ruban et au‐dessus de la partie des colonnes et de la partie graphique (voir Excel). Dans cette barre, des données peuvent être introduites ou modifiées, mais il est également possible d'apporter des modifications directement dans la cellule concernée de la table.
1.2.4 OPTIONS – PLANIFICATION (SCHEDULE) On peut définir dans cette rubrique des paramètres concernant la planification, les calendriers et les calculs. o Options de calendrier (Calendar options) : ici, il convient d'abord de définir si les paramètres ne s'appliquent qu'au projet actuel ou bien à tous les nouveaux projects créés. o Il est possible de définir : le premier jour de la semaine (en général le lundi), la date de début de l’exercice (en général janvier), l’heure de début et de fin de travail chaque jour, le nombre d’heures de travail par jour et par semaine, le nombre de jours de travail par mois.
MS Project 2010
pg 22
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Options de calendrier pour fichier actuel ou pour tous les nouveaux projets Premier jour de la semaine et premier mois de l'année fiscale
Heure de début de fin de la journée et nombre d'heures de travail par jour et par semaine
Options de prévisions pour le projet actuel ou tous les nouveaux projets Unité des durées d'activité et du nombre d'heure de travail
Figure 1‐18 Options « Planification »
o
o
Planification (Schedule) : o indique si des messages peuvent on non être affichés lorsque des contradictions se présentent. Il est conseillé de cocher cette case ; o indique si l’affectation de ressources doit être exprimée en pourcentages ou en décimales. Pourcentage : « 100 % » signifie qu'une ressource est affectée à plein temps à une activité. Décimal : « 1 » signifie qu'une ressource est affectée à une activité à plein temps. Par exemple, dans le cas d’un chef de projet qui gère 2 chantiers, chaque chantier est affecté à 0,5. Options de planification (Schedule options) : ici, il convient d'abord de déterminer si les paramètres ne s'appliquent qu'au projet actuel ou bien à tous les nouveaux projets créés. o On attribue aux nouvelles activités créées soit : pas de date,
MS Project 2010
pg 23
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o o o
o
la date de début du projet, la date du jour. La durée d’une activité peut être introduite en minutes, en heures, en jours, en semaines ou en mois. La quantité de travail autorisée « Travail » (Work) peut être introduite en minutes, en heures, en jours, en semaines ou en mois. Le type de tâche par défaut : permet de choisir le type d’activité qui sera affecté par défaut à une activité. Durée fixe (Fixed duration) : l’utilisateur détermine lui‐même la durée de l’activité et celle‐ci ne peut pas être modifiée par MS Project, ni en fonction des ressources liées à l’activité, ni en fonction du temps de travail autorisé affecté. Capacité fixe (Fixed units) : l’utilisateur détermine lui‐même la quantité de ressources et celle‐ci ne peut pas être modifiée par MS Project, ni en fonction d’une durée d’activité modifiée, ni en fonction du temps de travail autorisé affecté. Travail fixe (Fixed work) : l’utilisateur détermine lui‐même le temps de travail autorisé et celui‐ci ne peut pas être modifié par MS Project, ni en fonction des ressources liées à l’activité, ni en fonction de la durée modifée de l’activité. Afin d’éviter tout problèmes au cours de l’interprétation du progrès (tracking, progress), il est déconseillé d’utiliser le type « Durée fixe » (Fixed duration). Une explication du mode de calcul suivi par MS project est décrite dans le chapitre « Ressources ». Les nouvelles tâches sont pilotées par l’effort (New tasks are effort driven) : la durée de l’activité est calculée par MS project sur la base du nombre de ressources et de la quantité de travail attribués à une tâche. Les données à introduire sont le nombre d’unités (units) pour les ressources (resources) et la quantité de travai (work) (heures homme). On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o
Lier automatiquement les tâches insérées ou déplacées (Autolink inserted or moved tasks) : toute activité intercalée est automatiquement liée, par une relation FS=0, à la tâche précedente et à la tâche suivante. On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o
Fractionner les tâches en cours de réalisation (Split in‐progress tasks) : après introduction du progrès, les activités déjà commencées mais pas encore terminées seront fractionnées en une partie « réalisée » et une partie « à réaliser ». On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o o
Mettre à jour les tâches planifiées manuellement lors de la modification des liens (Update Manually Scheduled tasks when editing links). Les tâches respectent toujours les contraintes de dates (Tasks will always honor their constraint dates) : le calcul du réseau prend toujours en compte les dates introduites
MS Project 2010
pg 24
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information liées à la tâche, même lorsque ces tâches sont contraires à la logique du réseau. Lorsque cette option est cochée, dans le cas de certains types de contraintes, les relations créées entre les tâches ne sont plus prises en compte (plus de détails sur les contraintes (constraints) plus loin). On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option. o
Afficher lorsque les tâches planifiées ont une durée estimée (Show that scheduled tasks have estimated durations) : MS Project signale lorsqu’une durée estimée ou provisoire (introduite ou calculée) est associée à des tâches en ajoutant un « ? » dans la colonne « durée » (duration) (pour ce faire, il convient de placer la valeur dans la colonne « Estimée » (Estimated) sur « Oui » (Yes). Cependant, cette colonne n’est pas affichée par défaut à l’écran.) On conseille aux débutants d’ACTIVER cette option.
o
Les nouvelles tâches planifiées ont une durée estimée (New scheduled tasks have estimated durations) : lorsque cette option est cochée, MS Project attribue automatiquement une durée estimée d’1 jour à une nouvelle tâche. Le message « 1 j ?” apparaît alors dans la colonne « Durée » (Duration). On conseille aux débutants d’ACTIVER cette option.
o
Conserver la tâche au jour ouvré le plus proche lors du passage au mode de planification automatique (Keep tasks on nearest working day when changing to Automatically Scheduled mode) : lorsque l’on passe d’une planification manuelle à une planification automatique, MS Project déplace les tâches planifiées à un jour chômé vers le jour ouvré le plus proche. On conseille aux débutants de NE PAS ACTIVER cette option.
o
o
o
Planifier les options des alertes (Schedule alert options) : ici, il convient d'abord de déterminer si les paramètres ne s'appliquent qu'au projet actuel ou bien à tous les nouveaux projets créés. Il est possible de déterminer : si des alertes peuvent être données lorsque des contradictions sont constatées dans la planification, si MS Project peut formuler une suggestion afin de résoudre les contradictions. Calcul (Calculation) : cette option permet de déterminer s’il convient de recalculer le projet après chaque nouvelle modification. En cas de planifications importantes et lourdes, il est conseillé d’introduire d’abord un certain nombre de modifications et de recalculer ensuite le projet. Options de calcul (Calculation options) : ici, il convient d'abord de déterminer si les paramètres ne s'appliquent qu'au projet actuel ou bien à tous les nouveaux projets créés. On détermine si la mise à jour du statut des tâches (tasks) suppose également une mise à jour des ressources (resources). On détermine si un projet importé peut être considéré comme une tâche récapitulative (les tâches récapitulatives seront expliquées plus loin). On détermine si MS Project doit calculer les coûts actuels.
MS Project 2010
pg 25
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Par défaut, les coûts peuvent être attribués aux tâches de 3 façons : au début de la tâche, répartis sur la durée de la tâche, à la fin de la tâche.
1.2.5 OPTIONS – VERIFICATION (PROOFING) Ces options permettent de déterminer la façon dont MS Project doit se comporter pendant la vérification de l'orthographe et des fautes de frappe. Correction automatique (AutoCorrect) : o Si un mot a été introduit avec deux lettres majuscules, la deuxième majuscule peut être remplacée par une lettre minuscule ; o La première lettre d’une phrase peut être automatiquement écrite en majuscule, même si l’utilisateur introduit une minuscule ; o Écrire les noms de jours en majuscules ; o Si MS Project estime que l'utilisateur a appuyé par erreur sur la touche « Shift Lock », et que les lettres majuscules et minuscules sont utilisées inversement, MS Project peut rétablir les lettres ; o Certaines combinaisons de caractères peuvent être remplacées par d’autres mots ou symboles ; o Il est également possible de définir des exceptions à tous ces points. Lorsque l’orthographe est corrigée dans des programmes MS Office : o Définition de mots devant être ignorés, ou lorsqu’un avertissement doit être affiché, des dictionnaires à utiliser… Lorsque l’orthographe est corrigée dans MS Project : o Définition des champs devant être contrôlés (en général, tous les champs de texte).
Figure 1‐19 Options « Vérification »
MS Project 2010
pg 26
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
1.2.6 OPTIONS – ENREGISTRER (SAVE) Ces options permettent de définir des paramètres ayant trait à l’enregistrement de données. Les projets peuvent être enregistrés en plusieurs formats : par défaut, comme projet (*.mpp), comme projet devant encore pouvoir être ouvert dans une version antérieure de MS Project (*.mpp), ou comme « modèle » (template) (*.mpt). L’emplacement dans lequel les fichiers sont enregistrés par défaut peut également être défini ici. Ils sont enregistrés par défaut sur le disque C. Il est conseillé de créer sa propre structure en répertoire pour la localisation des fichiers. Afin d’éviter de perdre des données, par exemple à la suite d’une panne d’ordinateur, il est possible de définir un enregistrement automatique. L'utilisateur peut déterminer la fréquence à laquelle les fichiers doivent être enregistrés, et s’il ne faut enregistrer que le projet actif ou tous les projets ouverts. L’utilisateur peut demander de confirmer, avant l’enregistrement, que celui‐ci peut effectivement avoir lieu (Prompt before saving).
Format de fichier Localisation par défaut Enregistrement automatique
Confirmation avant l'enregistrement
Figure 1‐20 Options « Enregistrer »
1.2.7 OPTIONS – LANGUE (LANGUAGE) Si les bonnes données de langue sont enregistrées et installées, MS Project tient compte de la langue choisie pour effectuer la vérification d’orthographe et de grammaire dans les cellules complétées par l’utilisateur. Il convient également de choisir la langue à afficher dans l’interface de MS Project et dans la fonction d’aide.
MS Project 2010
pg 27
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐21 Options « Langue »
1.2.8 OPTIONS – OPTIONS AVANCEES (ADVANCED) Cet onglet comporte les options suivantes. o Général (General) Activer le filtre automatique pour les nouveaux projets (Set Autofilter on for new projects) : Dès l’ouverture d’un nouveau projet, le filtre automatique est activé. C’est une manière de sélectionner les données d’un champ bien précis (une colonne dans MS Project). Lorsque le filtre automatique est activé, un petit triangle apparaît à côté des titres de colonnes (plus d’informations infra). Les utilisateurs expérimentés activeront cette option.
Demander les informations sur le projet pour les nouveaux projets (Prompt for project info for new projects) : Lorsque l’on crée un nouveau projet, une fenêtre intitulée « Informations sur le projet » (Project information) s’ouvre : on peut y définir les données propres au projet, comme par exemple la date de début. Plus d’informations infra. Il est conseillé d’ACTIVER cette option.
Ouvrir le dernier fichier au démarrage (Open last file on startup) : Lorsque l'on coche cette case, le dernier fichier ouvert est automatiquement rouvert au démarrage de MS Project. Il est conseillé de DÉSACTIVER cette option.
Nombre de niveaux de la commande Annuler (Undo levels) :
MS Project 2010
pg 28
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information On peut annuler jusqu’à 99 modifications. À définir entre 0 et 99. o
o
o
o
o
Project Web App (Project Web Access) : Permet de laisser des membres de l’équipe intervenir dans l’affectation de tâches. Assistant Gestion de projets (Planning Wizzard) : L’utilisateur peut demander l’avis d’un assistant Gestion de projets. Conseils sur l’utilisation de MS project (Advice about using Project) : méthodes de travail plus rapides… Conseils sur la planification (Advice about scheduling) : liaisons, calculs, activités… Conseils sur les erreurs (Advice about errors). Options générales pour ce projet (General options for this project) : déterminer si les paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets. Ajouter automatiquement des ressources et des tâches (Automatically add new resources and tasks) : lorsque cette case n’est pas cochée, une ressource non enregistrée dans la liste de ressources (tableau de ressources/resource sheet) ne peut pas être directement liée à une tâche. Dans ce cas, MS Project va d’abord demander une confirmation du nom de la ressource. Le prix par défaut des heures (default standard rate) et des heures supplémentaires (default overtime rate) pour chacune des ressources à enregistrer dans la bibliothèque. Ces valeurs pourront encore être modifiées ultérieurement dans la bibliothèque. Modification (Edit) : Glisser et déplacer les cellules (Allow cell drag and drop) : le glissement du contenu des cellules est autorisé. Déplacer la sélection après validation (Move selection after enter) : Après introduction d'une donnée et confirmation de celle‐ci en appuyant sur la touche « Enter », le curseur passe à la cellule inférieure. Confirmer la mise à jour automatique des liens (Ask to update automatic links) : dans un projet, des liens peuvent être établis vers un fichier provenant d’une autre application (par exemple un logo d’entreprise). Lorsqu’une modification est apportée à l’autre fichier, MS Project propose 2 solutions : la modification est également effectuée automatiquement dans MS Project ; au démarrage de MS Project apparaît une boîte de dialogue dans laquelle il y a lieu de préciser si la modification doit être apportée. Modifier directement dans les cellules (Edit directly in cell) : si cette option n’est pas cochée, des modifications peuvent seulement être apportées dans la barre de modification (edit bar). Dans l’autre cas, l’utilisateur peut apporter des modifications directement dans la cellule. Affichage (Display)
MS Project 2010
pg 29
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Afficher le nombre de documents récents (Show this number of recent document) : pour préciser combien de fichiers utilisés dernièrement sont affichés dans la liste des fichiers récents. (Fichier/Récent) (File/Recent) Afficher la barre d’état (Show status bar) : affiche la barre dans le bas de la fenêtre MS Project qui fournit des informations sur la progression des tâchées réalisées. Afficher les fenêtres dans la barre des tâches (Show windows in Taskbar) : lorsque cette case est cochée, chaque projet ouvert est affiché dans le bas de l'écran sous forme de bouton séparé. Utiliser les numéros internes pour établir une correspondance avec les éléments de la boîte de dialogue Organiser renommés ou de langue différente entre les projets (Use interbal ID’s to match different‐language or renamed Organizer items between projects) : laisse MS Project travailler avec ses propres numéros internes pour résoudre les problèmes de langues différentes ou d’éléments de la boîte de dialogue Organiser renommés entre des projets différents. Afficher automatiquement les nouveaux affichages, tables, filtres et groupes au modèle global (Automatically add new views, tables, filters and groups to the global) : lorsqu’un nouvel affichage, une nouvelle table, un nouveau filtre ou un nouveau groupe est créé, il est automatiquement repris dans le modèle global et peut donc aussi être utilisé pour d’autres projets. Afficher les barres de défilement (Show scroll bars) : pour afficher ou cacher les barres de défilement, qui servent à « défiler » horizontalement et verticalement dans le projet. Afficher les indicateurs de liaisons OLE (OLE‐link indicators) : pour montrer les références (à gauche) à d’autres projets (voir le cours du niveau avancé). Afficher en 3D les barres et les formes des affichages Gantt (Bars and shapes in Gant views in 3D) : effets 3D plus modernes dans l’affichage des barres et figures du diagramme de Gantt. o Options d’affichage de ce projet (Display options for this project) : déterminer si les paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets. Pour définir quel symbole sera utilisé derrière les unités de minutes, d'heures, de jours, de semaines, de mois et d'année. Plusieurs notations sont proposées. Ajouter un espace avant l’étiquette (Add space before label) Afficher la tâche récapitulative du projet (Show project summary task) Souligner les liens hypertextes (Underline hyperlinks), choix de la couleur des liens hypertextes et de la couleur des liens hypertextes suivis précédemment. o Options de liaisons entre projets pour ce projet (Cross project linking options for this project) : pour afficher les activités précédentes ou suivantes d’un fichier externe et ouvrir la boîte de dialogue que montrent les « liaisons entre projets ». o Options de valeur acquise pour ce projet (Earned value options for this project) : déterminer si les paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets. Comment la valeur acquise doit être calculée : en fonction de la progression ou de la progression physique. Déterminer ce qui sert de base pour calculer la valeur acquise (à partir d'une planification » (baseline)).
MS Project 2010
pg 30
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o Options de calcul pour ce projet (Calculation options for this project) : déterminer si les paramètres s’appliquent au projet actuel/à tous les projets. On détermine ici comment les tâches doivent se comporter au moment d’introduire le rapport de progrès (progress reporting). Calculer les chemins critiques multiples (Calculate multiple critical paths) : si cette option est cochée, les tâches « open end », c’est‐à‐dire celles n'étant pas suivies d’autres tâches, sont considérées comme critiques. Pour certains projets, il n'est pas possible d'indiquer toutes les tâches précédentes et suivantes et il est recommandé de NE PAS ACTIVER cette option. Tâches critiques si la marge est inférieure ou égale à… (Tasks are critical if slack is less than or equal to…) : pour déterminer à partir de quelle marge une tâche doit être considérée comme critique. Dans le cas de grands projets, on peut par exemple déterminer qu’une marge totale allant jusqu’à 4 jours doit être considérée comme critique.
MS Project 2010
pg 31
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐22 Options avancées (1+2)
MS Project 2010
pg 32
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
1.2.9 OPTIONS – PERSONNALIER LE RUBAN (CUSTOMIZE RIBBON) L'utilisateur peut modifier les barres d’outils et ajouter des onglets dans la barre de menu. Cela peut se faire de deux façons : o en plaçant la souris sur la barre d’outils et en cliquant avec le bouton droit, o en cliquant sur l’onglet Fichier / Personnaliser le ruban (File / Customize Ribbon).
Commande pour ajouter ou supprimer
Figure 1‐23 Options « Personnaliser le ruban »
Un nouvel onglet peut alors être créé dans la colonne de droite. Il apparaîtra dans la barre de menu sous forme de « Nouvel onglet » (New tab). Dans chaque onglet, il est possible de créer des groupes en cliquant sur « Nouveau groupe » (New Group). En cliquant sur « Renommer » (Rename), l’utilisateur peut changer le nom des onglets et des groupes. Ensuite, des commandes de la colonne de gauche peuvent être déplacées vers les groupes de la colonne de droite en cliquant sur le bouton « Ajouter » (Add). Des commandes peuvent être supprimées d'un groupe en cliquant sur « Supprimer » (Remove). Le bouton « Réinitialiser » (Reset) permet de supprimer les modifications. Des modifications peuvent également être importées par le biais d’un fichier, ou être exportées vers un fichier, lorsque l’on clique sur le bouton « Importer/Exporter » (Import/Export).
1.2.10 OPTIONS – BARRE D’OUTILS ACCES RAPIDE (QUICK ACCES TOOLBAR) La barre d’outils Accès rapide est une barre d’outils supplémentaire pouvant être affichée. Elle peut être affichée en dessous ou au‐dessus du ruban. Les paramètres sont comparables à ceux de l’ancien écran « Personnaliser le ruban » (Customize Ribbon). Les commandes reprises dans cette barre d’outils se trouvent dans la colonne de droite. Les commandes de la colonne de gauche peuvent être déplacées vers la colonne de droite en cliquant
MS Project 2010
pg 33
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information sur le bouton « Ajouter » (Add). Les commandes de la colonne de droite peuvent être replacées dans la colonne de gauche en cliquant sur le bouton « Supprimer » (Remove). Le bouton « Réinitialiser » (Reset) permet de supprimer les modifications. Des modifications peuvent également être importées par le biais d’un fichier, ou être exportées vers un fichier, lorsque l’on clique sur le bouton « Importer/Exporter » (Import/Export).
Pour tous les projets ou le projet actuel
Ajouter ou supprimer des commandes
Figure 1‐24 Options « Barre d’outils Accès rapide »
1.2.11 OPTIONS – COMPLEMENTS (ADD‐INS) Cet onglet présente un certain nombre de modules d’extension pouvant s’appliquer à MS Project. Cet aspect est abordé dans le cours du niveau avancé.
MS Project 2010
pg 34
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 1‐25 Options « Compléments »
1.2.12 OPTIONS – CENTRE DE GESTION DE LA CONFIDENTIALITE (TRUST CENTER) Cette rubrique constitue une aide pour sécuriser les documents et l’ordinateur et pour maintenir celui‐ci en bon état. On peut également y trouver des informations relatives à la politique de confidentialité.
Figure 1‐26 Options « Centre de gestion de la confidentialité »
MS Project 2010
pg 35
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 2. CREER UN PROJET, DES TACHES ET DES RELATIONS
MS Project 2010
pg 36
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.1 LA CREATION D’UN NOUVEAU PROJET 2.1.1 NOUVEAU PROJET EN UTILISANT « FICHIER/NOUVEAU » (FILE/NEW) OU AVEC LE RACCOURCI « CTRL » + « N » On peut créer un nouveau projet de deux manières différentes : o
soit l’utilisateur choisir la commande « Nouveau » (New) dans le menu « Fichier » (File). Il a ensuite le choix entre : un nouveau projet : pour ouvrir un fichier vide dans lequel tout doit encore être introduit, les derniers « modèles » (templates) utilisés : pour ouvrir un fichier dans lequel un certain nombre de paramètres sont définis à l’avance, des modèles personnels : voir le point précédent, un fichier créé à partir d’un fichier existant : pour partir d’un fichier existant et reprendre ses paramètres, un fichier créé à partir d’un classeur Excel, un fichier créé à partir de Sharepoint, d’autres modèles Office. Les débutants optent pour un nouveau projet et confirment en cliquant sur l’icône « Créer » (Create) qui se trouve en bas à droite ou en double‐cliquant sur l’icône « Nouveau projet » (Blank project).
MS Project 2010
Figuur 2‐1 Menu « Fichier » Nouveau
pg 37
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
soit l’utilisateur opte pour le raccourci (shortkey). En appuyant en même temps sur « Contrôle » et « N », un nouveau projet est immédiatement créé, mais l’utilisateur n’a alors pas le choix présenté ci‐dessus.
2.1.2 LA FENETRE INFORMATIONS SUR LE PROJET La fenêtre « Informations sur le projet » (Project information) permet de donner des informations générales sur le projet. Cette fenêtre peut être affichée de deux façons : o
Soit : En cliquant sur l’onglet « Projet » ‐> « Informations sur le projet » (Project information).
Figure 2‐2 Menu « Informations sur le projet »
o
Soit : automatiquement après la création d’un nouveau projet en cliquant sur le menu « Fichier » (File) et sur la commande « Nouveau » (New), à condition que le menu « Fichier » (File), sous « Options / Options avancées » (Options / Advanced) ait été configuré de telle sorte que MS Project puisse demander des informations sur le projet (Prompt for project info for new projects) à la création de nouveaux projets (voir plus haut dans ce cours, le chapitre 1).
Figure 2‐3 Informations sur le projet
Les informations suivantes sur le projet peuvent être fournies : o Prévisions à partir de (Schedule from) : soit la date de début du projet (Project Start Date) : En cas de planification à partir d’une date de début, MS Project fait commencer les tâches « le plus tôt possible » (As soon as possible) (généralement, la planification est réalisée de cette façon) ;
MS Project 2010
pg 38
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o o o o
o o
o
soit la date de fin du projet (Project Finish Date). En cas de planification à partir d’une date de fin, MS Project fait commencer les tâches « le plus tard possible » (As late as possible). Date de début (Start date) : date à partir de laquelle les tâches doivent être planifiées, si l’on a choisi de planifier à partir d’une date de début. Date de fin (Finish Date) : date à partir de laquelle les tâches doivent être planifiées, si l’on a opté pour une planification à partir d’une date de fin. Date actuelle (Current Date) : la date du système est choisie par défaut, mais elle peut aussi être choisie librement. Date d’état (Status Date) : cette date est surtout importante lorsque l’on fait rapport du « progrès » (progress). Si la valeur par défaut (NC = Non choisi) est acceptée, MS Project attribue automatiquement la date actuelle. Lors de la création d’un nouveau projet, il est préférable de sélectionner la date par défaut (NC). Calendrier (Calendar) : pour sélectionner le type de calendrier qui doit être pris en compte. La création et les possibilités des calendriers sont expliquées plus loin. Priorité (Priority) : cette priorité est seulement importante lorsque l’on envisage un nivellement (levelling) des ressources. Ceci sera expliqué plus en détail infra. On peut introduire une valeur de 0 à 1000. La valeur sélectionnée par défaut est 500, de sorte que toutes les tâches ont la même priorité. Champs personnalisés d’entreprise (Enterprise Custom fields) : ceci sera expliqué plus loin.
La sélection est confirmée et on ferme la fenêtre en cliquant sur « OK ».
MS Project 2010
pg 39
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.2 LA SAUVEGARDE DE PROJETS Pour sauvegarder un projet, l’utilisateur peut cliquer, dans l’onglet « Ficher » (File), sur « Enregistrer » (Save) ou « Enregistrer sous » (Save as). Lorsqu’un projet est sauvegardé pour la première fois et que l’utilisateur clique sur « Enregistrer » (Save), MS Project ouvre automatiquement le menu « Enregistrer sous » (Save as).
Nouveau dossier
Les fichiers sont enregistrés par défaut sur le disque C. Il est conseillé de créer sa propre structure de répertoires pour la localisation des fichiers. Pour ce faire, on peut parcourir le disque et/ou créer Nom du fichier de nouveaux répertoires. Il est par Type de fichier exemple possible de créer un nouveau répertoire en cliquant sur l’icône Enregistrer « Nouveau dossier » (New folder). Figure 2‐4 Enregistrer sous Les projets peuvent être enregistrés dans plusieurs formats (types de fichiers) : par défaut, comme projet (*.mpp), comme projet devant encore pouvoir être ouvert dans une version plus ancienne de MS Project (*.mpp), ou comme « modèle » (template) (*.mpt). Le menu déroulant avec les types de fichier s’affiche lorsque l’on clique sur la petite flèche noire à droite du champ de sélection. Généralement le format choisi par défaut est *.mpp. Il est possible de définir l’emplacement par défaut des fichiers enregistrés et le type de fichier par défaut dans le menu « Fichier/Options/Enregistrer », comme expliqué ci‐dessus. Le fichier n’est effectivement enregistré qu’après confirmation via le bouton « Enregistrer » (Save). Lorsque plus tard, éventuellement après quelques modifications dans le projet, l’utilisateur clique sur « Enregistrer » (Save), le fichier est réenregistré sur le même emplacement et avec le même nom, sans qu’aucune fenêtre n’apparaisse. Lorsque plus tard, éventuellement après quelques modifications dans le projet, l’utilisateur clique sur « Enregistrer sous » (Save as), la même fenêtre apparaît et affiche l’emplacement actuel du fichier. Lorsque l’utilisateur clique sur le bouton « Enregistrer », sans indiquer le nom ou l’emplacement, le fichier est réenregistré au même endroit. Si l’utilisateur enregistre le fichier dans un nouvel emplacement, l’ancienne version reste accessible à l’ancien emplacement.
MS Project 2010
pg 40
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.3 LA SUPPRESSION DE PROJETS DANS MS PROJECT Il est possible de supprimer des fichiers en allant dans le menu « Fichier » (File), puis en cliquant sur « Ouvrir » (Open) et en parcourant le disque pour trouver le fichier. Ensuite : o o o
soit en sélectionnant le fichier avec le bouton droit de la souris et en cliquant sur « supprimer » (delete) dans le menu ; soit en sélectionnant le fichier avec le bouton gauche de la souris et en appuyant sur la touche « Delete » du clavier ; soit (dans Windows XP) en sélectionnant le fichier avec le bouton gauche de la souris et en cliquant ensuite sur l’icône « supprimer » (il s’agit de l'icône avec la croix noire de la barre d’outils).
Seuls les projets qui ne sont pas ouverts à ce moment peuvent être supprimés. Un projet supprimé est envoyé dans la « Corbeille » (Recycle Bin), comme dans toutes les applications Office.
MS Project 2010
pg 41
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.4 LA SAISIE D’ACTIVITES 2.4.1 GENERALITES Les activités ou tâches sont saisies dans la partie des colonnes de l’écran et sous forme de table. Les différentes tables à afficher peuvent être sélectionnées en cliquant sur le menu « Affichage » (View) et en déroulant le menu « Tables » (Tables). La table utilisée par défaut pour la saisie d’activités est la table « Entrée » (Entry).
Figure 2‐5 Menu table « Entrée »
Cette table comporte 8 colonnes ; certaines d’entre elles doivent être remplies par l’utilisateur et d’autres sont automatiquement remplies par MS Project.
N°
Indicat.
Nom de tâches
Durée
Début
Fin
Prédécesseurs
Ressources
Figure 2‐6 Colonnes Entrée
« Numéro de ligne » : MS Project attribue à chaque activité un numéro de ligne que l’utilisateur ne peut pas modifier. Colonne « i » : il s’agit d’une colonne servant d’indicateur, dans laquelle MS Project affiche des icônes en fonction de données spéciales liées aux activités. L’utilisateur ne peut pas ajouter de données à cet endroit. « Nom de la tâche » (Task Name) : l’utilisateur introduit dans cette colonne la description de l’activité. « Durée » (Duration) : l’utilisateur introduit dans cette colonne la durée de l’activité. « Début » (Start) : MS Project calcule et affiche la date à laquelle l’activité peut commencer au plus tôt. « Fin » (Finish) : MS Project calcule et affiche la date à laquelle l’activité peut finir au plus tôt.
MS Project 2010
pg 42
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information « Prédécesseurs » (predecessors) : dans cette colonne sont affichés les numéros de ligne des activités précédentes directement liées à l’activité actuelle. L’utilisateur peut les introduire directement. D’autres manières d’introduire ces activités seront expliquées plus loin. « Ressources » (resources) : dans cette colonne sont affichés les noms des ressources liées à l’activité. L’utilisateur peut les introduire directement. D’autres manières d’introduire ces ressources seront expliquées plus loin.
Figure 2‐7 Table « Entrée » remplie
2.4.2 LA SAISIE, L’INSERTION ET LA SUPPRESSION D’ACTIVITES 2.4.2.1 Créer des activités On peut créer une nouvelle activité de différentes manières : o La plus simple consiste à cliquer dans la cellule « Nom de la tâche » (Task Name) et à introduire le nom de la tâche. o L’utilisateur peut également cliquer sur le menu « Tâche » (Task), puis sur l’icône « Tâche » (Task) dans le groupe « Insérer » (Insert). Une nouvelle activité est alors créée au‐dessus de la ligne active. o Enfin, l’utilisateur peut appuyer sur la touche « Insert » du clavier. MS Project attribue alors de nouveaux numéros d’activités à partir de la dernière activité jusqu’à la ligne active. MS Project attribue automatiquement un numéro d’activité dans la colonne « Numéro de ligne ». Celui‐ci ne peut pas être modifié par l’utilisateur.
2.4.2.2 Insérer des activités Lorsqu’un certain nombre d’activités ont été ajoutées et que l'utilisateur veut insérer une activité quelque part, il peut le faire : o En cliquant d’abord sur l’activité avant laquelle une nouvelle activité doit être insérée. Pour créer une nouvelle activité au‐dessus de la ligne active, l’utilisateur peut : Soit : cliquer sur le menu « Tâche » (Task), puis sur l’icône « Tâche » (Task) dans le groupe « Insérer » (Insert). Soit : cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner « Insérer une tâche » (Insert task) dans le menu qui apparaît. Soit : appuyer sur la touche « Insert » du clavier.
2.4.2.3 Supprimer des activités Pour supprimer une activité, l’utilisateur la sélectionne. Ensuite :
MS Project 2010
pg 43
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o soit il clique sur le bouton droit de la souris et sélectionne « Supprimer une tâche » (Delete task) dans le menu qui apparaît, o soit il appuie sur la touche « Delete » du clavier. Lorsque toute la ligne a été sélectionnée en cliquant sur l’en‐tête de ligne, toute la ligne est supprimée ; lorsque seulement une ou plusieurs cellules ont été sélectionnées, seules ces cellules sont supprimées. Aucune demande de confirmation de la suppression n’apparaît. Les dernières commandes peuvent être annulées en cliquant sur « Edition ‐> Annuler » (Undo) (maximum 99 commandes, et au maximum jusqu’au dernier enregistrement).
2.4.3 DONNEES MINIMALES A SAISIR CONCERNANT LES ACTIVITES L’utilisateur est obligé de saisir au moins deux données par activité, à savoir : o le nom de l’activité dans la colonne « Nom de la tâche » (Task Name), o la durée de l’activité dans la colonne « Durée » (Duration). Ces données peuvent être saisies comme suit : Cliquer d’abord dans la colonne « Nom de la tâche » (Task name) Saisir le nom de l’activité 150 caractères peuvent être introduits dans cette cellule. Il peut être intéressant de mentionner également le numéro de l’activité s’il est introduit à partir d’un réseau PDM. o Confirmer les données saisies : soit en appuyant sur la touche « Enter » et en passant à la ligne suivante, soit en appuyant sur la touche « Tab » et en passant à la colonne suivante, soit en appuyant sur les touches des flèches et en passant à une autre cellule, soit en cliquant sur le petit « v » si la « Barre de saisie » (Entry bar) est affichée.
o
Cliquer ensuite dans la colonne « Durée » (Duration) o
MS Project propose d’affecter à chaque activité une durée de 1 jour, si l’utilisateur a sélectionné « jour » comme unité de planification dans le menu « Fichier ‐> Options ‐> Planification » (File ‐> Options ‐> Schedule). Par exemple « 1 j ? » La notation utilisée (dans l’exemple : « j »), et la présence ou non d’un espace dépendent du choix effectué dans le menu « Fichier ‐> Options ‐> Options avancées ‐ > Options d’affichage (File ‐> Options ‐> Advanced ‐> Display options).
o
Écraser la durée, ou cliquer sur les flèches qui apparaissent à droite dans la cellule
o
lorsque le curseur est placé dans la cellule, pour modifier la durée. Si nécessaire, l’unité de temps peut également être modifiée ici.
MS Project 2010
pg 44
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.5 FRACTIONNER DES BARRES OU DES TACHES Dans la partie graphique, les barres qui affichent les activités peuvent être fractionnées en plusieurs tâches partielles. Il convient pour cela de cliquer dans le menu « Tâche » (Task) sur l’icône « Fractionner la tâche » (Split task).
Scinder
Figure 2‐8 Fractionner la tâche
Un écran apparaît ensuite, demandant à l’utilisateur de cliquer dans la partie graphique sur l'endroit de la barre où le fractionnement doit être effectué. Une séparation d’1 jour apparaît alors entre les deux morceaux de barres. Il est possible de faire glisser la partie fractionnée pour modifier la taille de la séparation.
Figure 2‐9 Fractionner la tâche 3
Figure 2‐10 Fractionner la tâche 2
Remarques concernant le fractionnement de tâches : o Il n'est pas possible d’attribuer des noms différents aux parties séparées du fractionnement. o La durée du fractionnement ne peut être modifiée que graphiquement, par glissement. o Il est impossible d’établir des liens à partir d’une partie séparée du fractionnement.
MS Project 2010
pg 45
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.6 LES UNITES DE TEMPS 2.6.1 REMARQUES CONCERNANT LES UNITES DE TEMPS Il est possible d’utiliser plusieurs unités de temps dans un même projet. Il faut alors introduire dans la colonne « Durée » (Duration) aussi bien la durée que l’unité de temps. La notation à utiliser pour les unités de temps est celle telle que définie dans le menu « Fichier ‐> Options ‐> Options avancées ‐ > Options d’affichage (File ‐> Options ‐> Advanced ‐> Display options). MS Project place les activités dans le temps en fonction de la durée de l’activité et en fonction du calendrier qui est d’application.
Figure 2‐11 Unités de temps
2.6.2 DUREE ECOULEE (ELAPSED DURATION) Il est parfois intéressant de faire suivre l’unité de temps de la lettre « e » de « écoulée » (version anglaise : « e » de « elapsed » (écoulé)), comme aux lignes 2 et 6 de l’exemple ci‐dessus. Ce « e » (e) signifie que le calcul n’est plus effectué en « temps de travail » mais en « temps effectif ». Cette durée s’écoule donc également pendant les jours chômés tels que les week‐ends ou les jours de congé. « 7 j » correspondent normalement à plus de 7 jours calendrier, car cette période comprend un week‐end. « 7 j e » correspondent effectivement à 7 jours, jours chômés tels que les week‐ends ou les congés inclus. « 48 h » correspondent en fait à 6 jours de 8 heures. « 48 h e » correspondent effectivement à 48 heures (2 jours de 24 heures).
MS Project 2010
pg 46
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.7 RELATIONS ENTRE ACTIVITES 2.7.1 GENERALITES Des activités peuvent être reliées les unes aux autres par 4 types de relations. La première lettre des abréviations indique l’activité « précédente » et la deuxième lettre indique l’activité « suivante ». o o o o
FD (Fin à début) : lorsque l’activité précédente est terminée, l’activité suivante peut commencer. DD (Début à début) : lorsque l’activité précédente commence, l’activité suivante peut commencer. FF (Fin à fin) : lorsque l’activité précédente est terminée, l’activité suivante peut se terminer. DF (Début à fin) : lorsque l’activité précédente commence, l’activité suivante peut se terminer.
La « durée de la relation » (lag) peut être négative, nulle ou positive. Une seule relation peut être établie entre deux activités. Lorsque l'utilisateur essaie d’établir 2 relations (par exemple une relation FF et une relation DD), un message d’erreur apparaît et l’utilisateur est obligé de supprimer une relation.
Figure 2‐12 Message d’erreur relations
2.7.2 LA SAISIE, LA MODIFICATION ET LA SUPPRESSION DE RELATIONS 2.7.2.1 Saisie de relations dans la « Table Entrée » (Entry Table) Les relations entre les activités peuvent être définies dans la « Table Entrée » (Entry table), dans la colonne « Prédécesseurs » (Predecessors). Elles peuvent éventuellement aussi être définies dans la colonne « Successeurs » (Successors), mais cette table ne se trouve pas dans l'affichage par défaut « Table ‐> Entrée » (View ‐> Table ‐> Entry). Cette manière de définir les relations n’est pas la plus indiquée. Les dispositions suivantes doivent être respectées : o Si FD=0, seul le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est introduit. o Si FD 0, le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est introduit, avec le type de relation et en mentionnant la durée de la relation et l’unité de temps utilisée. o Si DD=0, FF=0 ou DF=0, le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est introduit avec le type de relation. o Si DD, FF ou SF 0, le numéro de ligne de l’activité précédente (ou suivante) est introduit, avec le type de relation et en mentionnant la durée de la relation et l’unité de temps à utiliser.
MS Project 2010
pg 47
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐13 Introduction de relations
2.7.2.2 Création de relation dans la « Fenêtre Détails » 2.7.2.2.1 Fractionnement de l’écran Des relations peuvent également être créées par l’intermédiaire d'une fenêtre de détail. Pour afficher une fenêtre de détail, l’écran doit être divisé en deux. Cela peut se faire de deux façons : o soit en cliquant sur l’onglet « Affichage » (View), et en cochant l’option « Détails » (Details) dans le groupe « Fractionner l’image » (Split View),
Figure 2‐14 Fractionnement d’écran activé
o soit en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie graphique et en sélectionnant « Afficher le fractionnement » (Show split) dans le menu qui apparaît. Figure 2‐15 Fractionnement d’écran activé 2
2.7.2.2.2 Choisir l’écran de détails
L’écran est maintenant divisé en deux. On reconnaît la partie active au marquage à l'extrême gauche. Ensuite, il convient d'afficher le bon écran de détails, car plusieurs écrans sont possibles. Cela peut se faire : o soit, si la fenêtre de détails est active, en cliquant dans le menu « Format » (Format) sur « Prédécesseurs et successeurs » (Predecessors & successors) o soit en cliquant avec le bouton
MS Project 2010
Figure 2‐16 Choix fenêtre de détails 1
pg 48
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information droit dans l’écran de détails et en choisissant une image affichant les activités précédentes, les activités suivantes, ou les deux. Pour cette saisie, il est préférable de choisir l’écran dans lequel les deux types d’activités sont affichés.
Fenêtre "Détails"
Choix du type de données affichées
Figure 2‐17 Choix fenêtre de détails 2
2.7.2.2.3 Définir des relations et la durée des relations Les activités liées peuvent maintenant être saisies. On peut saisir les activités qui précèdent l’activité sélectionnée dans la colonne « Prédécesseurs » (Predecessors), et les activités suivantes dans la colonne « Successeurs » (Successors). Cela peut se faire de deux façons : o soit en saisissant le numéro de ligne de l’activité précédente / suivante dans la colonne « N° », o soit en faisant un choix parmi les activités déjà créées dans le menu qui apparaît lorsque l’on clique sur la flèche noire dans la colonne « Nom du prédécesseur » (Predecessor Name) ou « Nom du successeur » (Successor Name).
Figure 2‐18 Choix activité
On définit la relation en choisissant, dans la colonne « Type » parmi les 4 types du menu qui apparaît lorsque l’on clique sur la flèche noire de la colonne. Le type peut aussi être directement saisi. La durée de la relation est
Type de relation Délai de la relation
définie dans la colonne voisine. Figure 2‐19 Choix type activité
MS Project 2010
pg 49
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Astuce : s’il y a seulement lieu de créer une relation FD=0, il suffit de cliquer sur OK après la création des activités précédente ou suivante. MS Project crée alors lui‐même une relation FD=0. Les relations des autres activités peuvent être créées comme suit : o soit en cliquant sur une activité dans la liste des activités, o soit en cliquant sur le bouton « Précédent » (Previous) ou « Suivant » (Next).
2.7.2.2.4 Fermer l’écran de détails L’écran de détails peut être fermé de deux façons : o soit en cliquant sur l’onglet « Affichage » (View), et en décochant l’option « Détails » (Details) dans le groupe « Fractionner l’image » (Split View),
FRactionnement
Figure 2‐20 Fractionnement d’écran désactivé
o soit en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie graphique et en désélectionnant « Afficher le fractionnement » (Show split) dans le menu qui apparaît.
Figure 2‐21 Fractionnement d’écran désactivé 2
2.7.2.3 Création de relations à travers la fenêtre « Informations sur la tâche » (Task information) L’écran « Informations sur la tâche » (Task information) peut être ouvert de différentes manières : o soit en double‐cliquant sur l’activité, o soit en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’activité et en choisissant « Informations » (Information) dans le menu affiché, o soit en appuyant sur Shift + F2, o soit en cliquant sur l’icône « Informations » (Information) dans le groupe « Propriétés » de la barre de menu « Tâche » (Task).
Figure 2‐22 Informations sur la tâche
MS Project 2010
pg 50
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Les relations et la durée des relations peuvent être saisies dans l’onglet « Prédécesseurs » (Predecessors). La saisie se fait de manière analogue à la description précédente (description de saisie dans l’écran de détails). Saisie de l’activité précédente via : o soit le numéro de ligne dans la colonne N°, o soit le nom de l’activité dans la colonne « Nom de la tâche » (Task Name). Saisie du type de relation dans le menu qui apparaît lorsque l’on clique sur la flèche noire dans la colonne « Type » (Type). La durée de la relation est définie dans la colonne voisine.
Figure 2‐23 Informations sur la tâche
On confirme la saisie en cliquant sur le bouton « OK ».
2.7.2.4 Créer directement la relation FD=0 dans la barre d'outils En cliquant sur l'icône avec la chaîne dans le groupe « Planifier » (Schedule) de la barre de menu « Tâche » (Task), une relation FS=0 peut être établie entre une ou plusieurs activités. Tout d’abord, il convient de sélectionner les activités à relier : o soit en sélectionnant la première activité et en la glissant tout en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris, o soit en sélectionnant la première activité et en cliquant sur la dernière activité qui doit être sélectionnée tout en maintenant la touche Shift enfoncée, si les activités se succèdent de façon continue dans la liste des tâches, o soit en sélectionnant la première activité et en cliquant sur les activités suivantes en maintenant la touche Ctrl enfoncée, sur les activités qui doivent être sélectionnées de manière discontinue. Avec cette méthode, l’ordre dans lequel on clique sur les activités est déterminant pour l’ordre dans lequel la relation sera établie.
MS Project 2010
pg 51
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐23 Relation FD
Pour attribuer la relation FS=0 : o on peut soit cliquer sur l’icône de la chaîne dans le groupe « Planifier » (Schedule) de l’onglet « Tâche » (Task), o ou on peut appuyer simultanément sur les touches « Ctrl » et « F2 ».
2.7.2.5 Créer directement la relation FD=0 dans la partie graphique Seule la relation FD=0 peut être créée directement dans la partie graphique. Pour ce faire, cliquer au milieu d’une barre des tâches et glisser la relation vers l'activité suivante. Le curseur prend alors la forme d'une icône représentant une chaîne.
2.7.2.6 Définir la durée de la relation en % Il peut s’avérer intéressant d’exprimer la durée d’une relation en pourcentage de la durée d’une activité précédente. Par exemple : en cas d’activités se chevauchant dans la phase de simulation de la mise au point de la planification et lorsque la durée des activités n’est pas encore exactement connue.
Figure 2‐24 Durée en pourcent
Dans ce cas, on saisit par exemple « 50 % » dans la colonne de la durée des relations.
2.7.2.7 Modification et la suppression de relations Les relations peuvent être modifiées ou supprimées de différentes manières. o Dans la partie graphique : Lorsque l'on effectue un double‐clic sur la relation, la fenêtre « Interdépendance des tâches » (Task dependency) apparaît. Dans cette fenêtre, on peut modifier la sorte et la durée de la relation, ou supprimer la relation. o Autres méthodes :
Figure 2‐25 Interdépendance des tâches
, les en sélectionnant l’activité et en cliquant sur l’icône « Dissocier » (Unlink) relations précédentes et suivantes sont supprimées. Cette icône se trouve dans la barre d’outils, dans le groupe « Planifier » (Schedule) de l'onglet « Tâche » (Task) ; dans le menu « Informations sur la tâche » (Task information) (voir plus haut) ; dans le menu de détails (voir plus haut) ;
dans le menu « Entrée » (Entry) (voir plus haut).
MS Project 2010
pg 52
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.8 TACHES INACTIVES 2.8.1 GENERALITES Il peut s’avérer intéressant de regarder ce qu'il se passe lorsque des tâches ne sont pas prises en compte, par exemple en ne les exécutant pas. Pour simuler cette situation, certaines tâches peuvent être rendues temporairement « Inactives » (Inactive). Lorsque l’on effectue une simulation avec une ou plusieurs tâches inactives, l’ensemble du projet est recalculé, sans tenir compte des tâches inactives et des relations qui y sont liées.
2.8.2 ACTIVER/DESACTIVER DES TACHES Des tâches peuvent être rendues « inactives » de deux manières : o dans la barre d’outils « Tâche / Planifier / Désactiver » (Task / Schedule / Inactivate), o dans la colonne « Actif » (Active), le paramètre peut être « Oui » ou « Non ».
Figure 2‐26 Barre d'outils Inactif
Figure 2‐27 Colonne Actif
Des tâches peuvent être réactivées de façon analogue.
2.8.3 INFLUENCE DES TACHES INACTIVES L’image suivante montre ce qu’il se passe lorsqu’une tâche est désactivée. Dans la partie inférieure de l’écran, la « Tâche 2 » a été désactivée. L’ensemble du projet est recalculé, sans tenir compte des tâches inactives et des relations qui y sont liées. Si la tâche qui suit la tâche inactive n’a que cette tâche inactive comme « prédécesseur », cette tâche passe à la date de début du projet (si cela a été défini dans les options : « Options / Planification / Options de planification / Les nouvelles tâches créées sont planifiées à la date de début du projet »
MS Project 2010
pg 53
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information (Options / Schedule / Scheduling options for project... / New tasks created are scheduled on project start date).
Figure 2‐28 Actif Inactif
Si une tâche, qui suit la tâche inactive, suit également d’autres tâches, actives elles, ces autres tâches actives deviennent déterminantes pour la planification de la tâche suivante, ce qui est clairement expliqué par l’image suivante.
Figure 2‐29 Actif Inactif 2
2.8.4 AFFICHAGE DES TACHES INACTIVES Les tâches inactives sont reconnaissables de trois façons : o les tâches inactives sont affichées en gris clair et barrées dans la table, o dans la colonne « Actif » (Active), le mot « Non » est affiché, o la barre dans l’affichage de Gantt est blanche (voir schéma ci‐dessus).
MS Project 2010
pg 54
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.9 STRUCTURATION PAR « RETRAIT » (ALINEAS) OU PAR « WBS » 2.9.1 GENERALITES Pour bien ordonner une liste d’activités, il est intéressant de structurer les tâches, ce qui est notamment possible en appliquant des Codes (voir le chapitre sur les champs et les codes). Deux autres méthodes spécifiques permettent également de structurer les données : o le retrait des activités, éventuellement sur plusieurs niveaux, o un codage selon la WBS (Work Breakdown Structure). L’objectif est : o de grouper les données d’activités (durée, coûts,…) à un niveau hiérarchique plus élevé, o de résumer un certain nombre d’activités, généralement dans la carte de Gantt, en activités récapitulatives.
2.9.2 RETRAIT (ALINEAS) 2.9.2.1 Généralités Le retrait (alinéas ou hiérarchie) des activités s’effectue en fonction du niveau hiérarchique des activités dans le projet à planifier. Il est important de définir une structure facilement utilisable. Exemple : Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 5
MS Project 2010
o
BÂTIMENT A GROS ŒUVRE FONDATIONS Zone généralités - Implanter chantier - Creuser puits de fondation - Pose pieux Zone axe A à axe D - Coffrer semelles de fondation - Armer semelles de fondation - Bétonner semelles de fondation - … Zone axe D à axe G - Coffrer semelles de fondation - Armer semelles de fondation - Bétonner semelles de fondation - … REZ‐DE‐CHAUSSÉE Zone axe A à D - Maçonnerie - Hourdis - …
pg 55
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Niveau 4 Niveau 5 Niveau 5 Niveau 3
Zone axe D à axe G - Maçonnerie - Hourdis PREMIER ÉTAGE
2.9.2.2 Marche à suivre pour le retrait (alinéas) o
Méthode la plus rapide : Introduire le premier titre (au premier niveau) et confirmer avec la touche « Enter ». Introduire le titre suivant, moins important dans la hiérarchie, et le décaler. Le retrait peut s’effectuer de différentes façons : avec l’icône de la flèche verte vers la droite dans la barre d’outils « Tâche / Planifier » (Task / Schedule),
Figure 2‐30 Hiérarchie barre d’outils
avec l’icône de la flèche verte vers la droite dans le menu rapide qui apparaît lorsque l’on clique avec le bouton droit sur le nom de la tâche.
Figure 2‐31 Hiérarchie menu rapide
o
Répéter ces étapes jusqu’à ce que tout se trouve au niveau souhaité. Autre méthode Introduisez d’abord tous les titres et activités dans la colonne « Nom de la tâche », les uns en dessous des autres. Décalez ensuite les titres et activités jusqu’au niveau souhaité, comme décrit ci‐dessus.
Outre l’icône avec la flèche verte vers la droite, permettant de diminuer le niveau, il y a également l’icône avec la flèche verte vers la gauche, qui permet de hausser le niveau.
MS Project 2010
pg 56
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Dans MS Project, cette présentation s’affiche de la manière suivante :
Figure 2‐32 Retrait
Parfois, on ne désire pas afficher tous les niveaux, par exemple pour des rapports. Il existe deux possibilités pour déterminer ce qui doit être affiché ou non : o en déterminant, dans le menu « Affichage / Plan », jusqu’à quel niveau les tâches doivent être affichées en détail, o en cliquant sur les icônes « + » et « ‐ » qui se trouvent devant les titres, ce qui permet de déplier et replier des niveaux.
Figure 2‐33 Hiérarchie niveau
MS Project 2010
pg 57
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Si l’image précédente était affichée jusqu’au niveau 4, elle se présenterait comme suit :
Figure 2‐34 Hiérarchie niveau 4
2.9.3 WBS (WORK BREAKDOWN STRUCTURE) 2.9.3.1 Généralités Un code WBS ou code de Structure de répartition du travail unique peut être attribué à chaque activité. Il s’agit d’un code alphanumérique qui définit chaque tâche de façon unique au sein de la structure du projet. Il convient tout d’abord d’établir cette structure de répartition du travail ; ensuite, le code de structure de projet pourra être automatiquement relié aux activités, en fonction du décalage des activités.
2.9.3.2 Construire la Structure de répartition du travail (WBS) Dans le menu « Projet / Propriétés / WBS » (Project / Properties / WBS), on peut cliquer sur l’option « Définir le code » (Define code). De cette manière, le code peut être défini ou renuméroté.
Figure 2‐35 Icône WBS
L’écran « Définition du code WBS » (WBS Code definition) apparaît : il convient d'y préciser, pour chaque niveau, les aspects suivants : La séquence (Sequence) = les caractères utilisés pour désigner le niveau. Il y a 4 possibilités : Nombres, ordonnés (Numbers, ordered) Majuscules, ordonnées (Uppercase, ordered) Minuscules, ordonnées (Lowercase, ordered) Caractères, désordonnés (Characters, not ordered) ;
MS Project 2010
pg 58
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information La longueur (Length) (le nombre de signes) ; Le séparateur (Separator) entre les niveaux du code. Il y a 4 possibilités : point, barre horizontale (trait d’union), signe « + », barre oblique (slash).
Figure 2‐36 WBS Définition de code
Une fois que cet écran est complété, le code de structure est fixé. Le code souhaité doit ensuite être introduit tâche par tâche.
2.9.3.3 Relier la structure de répartition du travail (WBS) aux activités Pour relier la structure de répartition du travail aux activités, l’utilisateur peut suivre la méthode ci‐ après : o o o
o
introduire tous les titres (= noms des tâches récapitulatives) et toutes les activités ; décaler tous les titres et activités jusqu’au niveau souhaité (voir plus haut) ; créer une table qui permet de relier les codes de structures aux activités. Cette table comprendra au moins les champs suivants : N° (ID), Indicateurs (Indicator), Nom (Name), Durée (Duration), Structure de répartition du travail (WBS) ; remplacer les valeurs proposées (= masque de code) du champ « structure de répartition du travail » (WBS). A faire à partir du niveau le plus élevé. Dans tous les niveaux inférieurs, le niveau supérieur sera automatiquement modifié dans le masque de code.
MS Project 2010
pg 59
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Image du masque de code, lorsque la structure de répartition du travail n'est pas encore reliée aux activités :
Figure 2‐37 WBS Masque de code
Image de la structure de répartition du travail reliée aux activités :
Figure 2‐38 WBS Attribuer code
MS Project 2010
pg 60
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.10 PLANIFICATION MANUELLE ET PLANIFICATION « TOP‐DOWN » 2.10.1 GENERALITES Généralement, les tâches sont planifiées « automatiquement ». A la suite de l’introduction d’une nouvelle tâche et des relations s’y rapportant, MS Project calcule automatiquement la date à laquelle la tâche sera effectuée, en tenant compte des tâches reliées et de leurs relations. De ce point de vue, il est impossible de saisir d'abord une tâche récapitulative, puis de planifier plus en détail les tâches inférieures. En effet, dans la conception traditionnelle, les tâches partielles (celles du niveau le plus bas) sont introduites en premier lieu, puis la tâche récapitulative est calculée automatiquement sur la base de ces tâches partielles détaillées. Il s’agit d’une planification « Bottom‐up ». Cependant, avec MS Project 2010, il est désormais possible de planifier les tâches non pas « automatiquement », mais « manuellement ». En cas de tâches planifiées manuellement, MS Project ne tient pas compte de la logique du réseau. Les tâches sont simplement placées selon des critères définis manuellement, ce qui permet dès lors une planification « Top‐down ». Il est également possible de saisir des informations encore inconnues concernant des tâches dans la tâche concernée.
2.10.2 DEFINIR LE MODE MANUEL OU AUTOMATIQUE Le mode des tâches sélectionnées peut être défini de deux façons : o dans la barre d’outils « Tâche / Tâches / Planification manuelle (ou Planification automatique) » (Task / Tasks / Manually Schedule (ou : Auto Schedule) ; o dans la colonne « Mode Tâche » (Task Mode), en sélectionnant l'un des deux types dans le menu déroulant. Il est également possible de décider de créer automatiquement toutes les nouvelles tâches dans l’un des deux modes, par le menu déroulant de la barre d’outils « Tâche / Tâches / Mode » (Task / Tasks / Mode).
Figure 2‐39 Définir manuellement
MS Project 2010
pg 61
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.10.3 AFFICHAGE DES TACHES MANUELLES Les tâches planifiées manuellement sont reconnaissables : o à l’icône dans la colonne « Mode Tâche » (Task Mode) ; o à l’icône éclairée dans la barre d’outils « Tâche / Tâches » (Task / Tasks) lorsqu’une tâche est sélectionnée ; o au style de barre modifié par défaut dans l’affichage de Gantt. Le début et la fin de la barre des tâches sont marqués d’un crochet accentué, les barres sont plus claires, si la durée n’est pas connue, mais seule une date de début ou de fin est représentée avec un crochet accentué… Une tâche récapitulative est dédoublée, la durée manuelle est mentionnée au‐ dessus, en dessous la durée telle qu’elle serait calculée automatiquement. Si la durée calculée automatiquement dépasse la durée manuelle, la barre inférieure est affichée en rouge. La tâche partielle qui est à l’origine de ce dépassement est également entourée d’une ligne en pointillés.
Figure 2‐40 Afficher manuellement
2.10.4 EXEMPLE DE PLANIFICATION TOP‐DOWN Description de la création de la figure ci‐dessous :
définir « Fondations, 15 jours » en mode manuel ; définir « Zone général, 9 jours » en mode manuel et décaler cette tâche au niveau 1. La tâche « Fondations » devient alors une tâche récapitulative ; définir les trois tâches partielles inférieures de « Zone général » en mode manuel et les décaler pour que « Zone général » devienne une tâche récapitulative.
MS Project 2010
pg 62
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Aucune durée n’a été introduite à « Creuser puits de fondation », mais bien le texte « A discuter ». - La date de début de « Enfoncer pieux » a été définie manuellement. - Introduction des relations « FD » (FS) d’une durée de « 0 ». Les autres tâches de « Zone as A à D » et de « Zone as D à as G » ont été définies en mode automatique. -
Nous remarquons que la durée de 9 jours définie manuellement pour la tâche « Zone général » était trop courte.
Figure 2‐41 Exemple manuel
Après concertation, la durée de « Creuser puits de fondation » peut être fixée à, par exemple, 6 jours. La tâche suivante, « Enfoncer pieux », ne glisse pas encore, bien qu’une relation « FD » (FS) d’une durée de « 0 » ait été introduite, parce qu’une date de début a été définie manuellement. Cette saisie manuelle a la priorité sur la logique du réseau.
Figure 2‐42 Exemple manuel 2
Lorsque l’on place le curseur sur la barre de tâche « Enfoncer pieux », un écran d'information apparaît, indiquant qu'il y a peut‐être un problème de planification.
MS Project 2010
pg 63
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐43 Problème de planification
En cliquant avec le bouton droit dans la barre de tâche un menu rapide apparaît dans lequel le problème peut être résolu en sélectionnant : - Respecter les liens (Respect Links) : la date de début est définie par la relation et non par la date saisie manuellement ; - Activer la planification automatique (Switch to Auto Scheduled) : MS Project va planifier la tâche comme elle serait planifiée normalement, selon la planification automatique ; - Corriger dans l’inspecteur de tâches (Fix in Task inspector) : l’inspecteur de tâches s’ouvre.
Figure 2‐44 Menu « Problème de planification »
L’inspecteur de tâches : - Les avertissements sont d'abord affichés : La tâche « Enfoncer pieux » doit être retardée de 2 jours La tâche « Enfoncer pieux » se termine après son récapitulatif « Zone généralités » - Deux options sont proposées pour supprimer le conflit : En allongeant la tâche récapitulative, celle‐ci n'est plus moins longue que les tâches partielles (MAIS : dans ce cas, la date de début de « Enfoncer pieux » n’est toujours pas correcte ; cette option n’est donc pas sélectionnée).
Figure 2‐45 Problème de récapitulation « Retarder la tâche récapitulative »
MS Project 2010
En respectant les liaisons, la date de début de « Enfoncer pieux » sera correcte (MAIS : la tâche récapitulative sera alors toujours trop courte ;
pg 64
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information cette option n’est donc pas sélectionnée).
Figure 2‐1 Problème de planification « Respecter les liaisons »
La planification automatique supprime le mode manuel. La relation est donc suivie. Cependant, cela ne résout rien quant à la tâche récapitulative. Celle‐ci devra être modifiée plus tard.
Figure 2‐46 Problème de planification « Automatique »
Il convient ensuite de vérifier que tous les conflits ont été résolus. - Tout en bas se trouvent les causes du conflit.
MS Project 2010
pg 65
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 2‐47 Problème de planification « Inspecteur de tâches »
MS Project 2010
pg 66
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.11 COPIER ET COLLER DES ACTIVITES 2.11.1 GENERALITES Le copiage de tâches est assez simple. o Choisissez les tâches à copier : pour faire en sorte que toutes les données de tâches soient également copiées, il est préférable de sélectionner la tâche à copier en cliquant avec le bouton gauche de la souris dans la colonne N°. o Dans l’onglet « Tâche » (Task), sélectionnez l’icône « Copier » (Copy) (ou utilisez le raccourci CTRL +C). o Sélectionnez la ligne à laquelle la (les) tâche(s) doi(ven)t Figure 2‐48 Icône « Copier coller » être collée(s). o Dans l’onglet « Tâche » (Task), sélectionnez l’icône « Coller » (Paste) (ou utilisez le raccourci CTRL +V). Le paragraphe suivant mentionne un problème qui peut survenir lors du copiage et du collage d’activités. La copie est parfois différente de l'original. Lisez donc attentivement le paragraphe suivant.
2.11.2 ERREURS LORS DU COPIAGE ET COLLAGE APRES CLASSEMENT DES TACHES 2.11.2.1 Description du problème Selon les paramètres par défaut de MS Project, les activités sont placées les unes en dessous des autres en fonction de leur numéro. Comme expliqué plus haut, d’autres critères de classement peuvent également être utilisés. Les tests du programme ont permis de constater que des erreurs pouvaient survenir lors du copiage et du collage d’activités, lorsqu’un classement autre que le classement par défaut est défini. Lorsque, dans le menu « Trier » (Sort), l’utilisateur choisit de garder les numéros de ligne originaux attribués par MS Project au moment de la création des activités, les relations sont copiées de manière erronée.
Ne pas cocher signifie que la tâche gardera son N° initial.
Figure 2‐49 Copier coller 1
MS Project 2010
pg 67
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Exemple d’activités introduites classées par défaut selon le N° :
Figure 2‐50 Copier coller 2
Les mêmes activités, classées selon le « Début » : l’ordre a été modifié, les numéros de ligne originaux ont été maintenus :
Figure 2‐51 Copier coller 3
Les activités copiées et collées présentent des relations erronées :
Figure 2‐52 Copier coller 4
2.11.2.2 Solutions à ce problème o
Solution 1 : Lorsque, dans le menu « Trier » (Sort), l’utilisateur choisit de renuméroter les numéros de ligne originaux attribués par MS Project au moment de la création des activités, nous remarquons que le problème ne se pose plus. Cocher signifie que les tâches seront renumérotées.
MS Project 2010
Figure 2‐53 Copier coller 5
pg 68
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
Solution 2 : Lorsque les tâches se trouvent sous une « tâche récapitulative » (Summary task), le problème ne se pose pas. Même lorsque les numéros de ligne ne sont pas renommés. Pour créer une tâche récapitulative, les activités séparées doivent d’abord être décalées. Pour ce faire, sélectionner d’abord les activités concernées et cliquer dans l’onglet « Tâche » sur l’icône « Récapitulatif » (Task ‐> Summary task). On donne ensuite un titre à la tâche récapitulative. Cette tâche récapitulative doit être repliée puis copiée et collée. Lorsque l’on déplie la tâche récapitulative copiée, les relations sont correctes. Les tâches peuvent éventuellement être de nouveau alignées ; le titre de la tâche récapitulative peut ensuite être supprimé.
Figure 2‐54 Récapitulatif après classement
Figure 2‐55 Plier le récapitulatif
Figure 2‐56 Récapitulatif copié
MS Project 2010
pg 69
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
2.12 LES MODELES (TEMPLATES) 2.12.1 GENERALITES Un projet de modèle (template) contient toutes sortes d’informations utiles et réutilisables, si bien que lorsqu’un nouveau projet est créé, toutes ces données ne doivent pas de nouveau être introduites. Un modèle peut : o être un nouveau fichier (mais dans ce cas toutes les données doivent toujours être introduites), o déjà contenir un ensemble d'activités et de relations (par exemple la planification d'un étage), o contenir une ou plusieurs des données suivantes : ressources, calendriers, codes, tables, affichages, activités, relations. Un certain nombre de modèles peuvent être sélectionnés dans le backstage.
Figure 2‐57 Modèles backstage
2.12.2 CREER SES PROPRES MODELES La création d’un modèle personnel est identique à la création d’un nouveau projet. Seule différence, lorsque l’on clique sur « Enregistrer sous » (Save as), il faut sélectionner « Modèle de projet » (*.mpt) comme type de fichier.
MS Project 2010
pg 70
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Les modèles sont enregistrés dans les répertoires mentionnés dans les options de backstage, ou dans le répertoire défini au moment de l’enregistrement.
Type modèle
Figure 2‐58 Enregistrer sous « Modèle »
MS Project 2010
pg 71
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 3. CALENDRIERS MS Project 2010
pg 72
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.1 BASE DES CALENDRIERS 3.1.1 GENERALITES Cette partie du cours ne traite que de la modification des paramètres par défaut de MS Project ; on part du principe que les activités sont effectuées sur la base de : o journées de 8 heures, o semaines de 5 jours. Les dates de début et de fin, au plus tôt et au plus tard, sont exprimées en dates de calendrier. Dans la barre de menu « Fichier » (File), « Options » (Options), la partie « Planification » (Schedule) affiche un certain nombre de paramètres définis concernant le projet : o La semaine commence le lundi. o On travaille 8 heures par jour. o On travaille 40 heures (= 5 jours x 8 heures) par semaine. o Lorsqu’une activité est introduite en « mois », elle est convertie en 20 jours par mois. o Lorsqu’une activité est introduite en « jours », elle est convertie en nombre d’heures, sur la base de ces paramètres. Figure 3‐1 Temps de travail standard
Lorsqu’un nouveau projet est créé, MS Project relie par définition le calendrier « Standard » au projet. Le choix du calendrier est affiché dans l’écran « Informations sur le projet » (Project information). Les paramètres de base de ce calendrier par défaut sont identiques à ceux qui ont été définis dans le menu « Fichier » (File), « Options » (Options), onglet « Planification » (Schedule).
Figure 3‐1 Informations sur le projet « Calendrier »
Une activité introduite dans le projet à partir du calendrier par défaut et à laquelle une durée de 5 jours a été affectée, se voit octroyer une durée interne de 5 jours et s'étalera également sur 5 jours ouvrés dans la partie graphique.
MS Project 2010
pg 73
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Afin de veiller à ce que les dates reliées aux activités correspondent à la réalité, quelques données supplémentaires doivent être introduites dans ce calendrier par défaut, à savoir : o les jours fériés légaux, o les éventuels jours de congé supplémentaires, o les éventuelles journées d’intempéries.
3.1.2 L’ECRAN DE CALENDRIER L’écran de calendrier apparaît lorsque l’on clique, dans la barre de menu « Projet », sur l’icône « Modifier le temps de travail » (Change Working Time).
Figure 3‐2 Afficher « Modifier le temps de travail »
L’écran affiché se présente comme suit :
Choix du calendrier à adapter. Par défaut il s'agit du calendrier "Standard" qui est d'ailleurs affecté par défaut au projet dans la fenêtre Information sur le projet.
Création d'un nouveau calendrier
légende
Défilement du calendrier
Bouton pour modifier le détails des différentes périodes d'exceptions
Champs à remplir pour enregistrer une période de travail ou de congé
Figure 3‐3 Écran « Modifier le temps de travail »
MS Project 2010
pg 74
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Affichage des jours de travail par défaut Affichage des jours de congé par défaut Jours de travail dont les heures ont été modifiées
Jours d'exceptions
Affichage lorsqu'une semaine entière a été modifiée
Figure 3‐4 Légende « Écran de calendrier »
Lorsque, dans la partie grise du calendrier, les lettres « L », « Ma », « Me », « J » ou « V » sont soulignées, cela signifie qu’une modification à été apportée aux paramètres pour ces jours. Lorsque, dans la partie blanche du calendrier, un jour est souligné, cela signifie qu’une modification à été apportée pour ce jour, et que ce jour diffère donc d’un jour ouvré normal. La hachure détermine alors si ce jour doit ou non être considéré comme un jour ouvré complet.
Figure 3‐2 Calendrier modifié
3.1.3 APPORTER DES MODIFICATIONS DANS UN CALENDRIER Pour apporter des modifications dans un calendrier, il convient : o o o o o
de sélectionner, dans le haut de l’écran de calendrier, le calendrier souhaité ; d’introduire, dans le champ Nom (Name) de l’onglet « Exceptions » (Exceptions), le nom de la modification, par exemple « le vendredi jusque 15h » ; de sélectionner dans le calendrier, au moyen de la flèche dans la colonne « Début », le jour qui doit être modifié ; et de cliquer sur « Détails » pour spécifier la modification et éventuellement définir un schéma de retour. Une variante consiste à d’abord sélectionner le jour à modifier dans le grand calendrier, et à introduire ensuite le nom dans la colonne « Nom » de l’onglet « Exceptions ». Après confirmation avec la touche Enter, MS Project indique automatiquement ces dates dans le champ « Exceptions ».
MS Project 2010
pg 75
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Dans la fenêtre « Détails », il convient de déterminer s’il s’agit d’un jour « chômé » (Nonworking) ou d’un « temps de travail » (Working times). Lorsque l’on opte pour un jour ouvré, on peut introduire des heures différentes.
Figure 3‐3 Modification de calendrier « Détails »
Il est possible de définir un schéma de périodicité : o sur base quotidienne (Daily) : on définit à quelle fréquence en nombre de jours cela se produit. o sur base hebdomadaire (Weekly) : on définit à quelle fréquence en nombre de semaines et quel jour de la semaine cela se produit.
Figure 3‐5 Périodicité hebdomadaire
o sur base mensuelle (Monthly) : on définit au quantième jour du mois et à quelle fréquence en mois cela se produit. OU on définit au quantième jour de la semaine et à quelle fréquence en mois cela se produit.
Figure 3‐6 Périodicité mensuelle
o sur base annuelle (Yearly) : on définit à quelle date ou au quantième jour de la semaine de quel mois cela se produit.
MS Project 2010
pg 76
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 3‐4 Périodicité annuelle
Dans chacun de ces cas, il convient de définir la plage de périodicité.
Figure 3‐7 Plage de périodicité
Si la saisie n’est pas effectuée dans l’onglet « Exceptions » (Exceptions), mais dans l’onglet « Semaines de travail » (Work weeks), un autre écran de détails apparaît.
Figure 3‐5 Semaine de travail exceptionnelle
Dans cet écran, il est possible d’affecter à des jours des temps de travail spécifiques. Les jours auxquels s’applique cette différence peuvent être sélectionnés en cliquant avec le bouton gauche de la souris et en appuyant sur la touche Ctrl.
3.1.4 LA CREATION DE CALENDRIERS DE PROJET SUPPLEMENTAIRES Dans MS Project, il est possible de créer un nombre infini de calendriers. Plusieurs calendriers peuvent même être combinés dans un seul et même projet. L’écran de calendrier apparaît lorsque l’on clique, dans la barre de menu « Projet », sur l’icône « Modifier le temps de travail » (Change Working Time) (voir plus haut). Sélectionner ensuite « Créer un nouveau calendrier » (Create new calendar). L’utilisateur peut même attribuer un nom à ce nouveau calendrier. De plus, il a encore le choix entre 2 types de calendriers : MS Project 2010
pg 77
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o Un nouveau calendrier de base (base calendar) : dans ce cas, les paramètres de base, tels que définis dans « Fichier » (File) ‐> « Options » (Options) ‐> Planification (Schedule), restent inchangés. Tous les autres jours chômés doivent de nouveau être introduits et les Figure 3‐6 Nouveau calendrier modifications du nombre d’heures de travail par jour doivent être effectuées dans ce calendrier. o Un nouveau calendrier qui est la copie d’un calendrier existant, tous les jours de congé et modifications introduits dans le calendrier copié étant repris. Un seul calendrier peut être affiché dans la partie graphique. La commande « Échelle de temps » apparaît lorsque l’on clique avec le bouton droit de la souris sur l’échelle de temps au‐dessus de la partie graphique ; dans l'onglet « Périodes chômées » (Timescale / Nonworking time), il convient de déterminer quel calendrier doit être affiché dans la partie graphique. Cet écran apparaît également en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie graphique et en sélectionnant « Période chômée » (Nonworking time).
3.1.5 RELIER UN AUTRE CALENDRIER A UN PROJET Par défaut, MS Project relie le calendrier « Standard » (Standard) à un projet. Si un autre calendrier est relié à un projet, il a un effet sur TOUTES les données calculées par MS Project, sauf pour les activités reliées à un calendrier différent. Pour relier un autre calendrier à un projet, il convient de sélectionner un calendrier existant dans l’écran « Informations sur le projet ». Cet écran s’affiche lorsque l’on clique sur l’onglet « Projet » ‐> « Informations sur le projet ».
Figure 3‐8 Calendrier « Informations sur le projet »
MS Project 2010
pg 78
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.1.6 RELIER UN AUTRE CALENDRIER A UNE ACTIVITE INDIVIDUELLE Il est possible de relier un calendrier différent du calendrier du projet à une activité individuelle. Il existe 2 manières simples de le faire : o o
dans l’écran « Informations sur la tâche » (Task information) ; dans la colonne « Calendrier des tâches » (Task calendar) d’une table.
3.1.6.1 Dans l’écran « Informations sur la tâche » L’écran « Informations sur la tâche » (Task information) peut être ouvert de différentes manières (voir plus haut) : o o o o
soit en double‐cliquant sur l’activité, soit en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’activité et en choisissant « Information » (Information) dans le menu affiché, Soit en appuyant sur Shift + F2, soit en cliquant sur l’icône « Informations » (Information) dans le groupe « Propriétés » de la barre de menu « Tâche » (Task).
Dans l'onglet « Avancées » (Advanced), « aucun » (none) est la valeur sélectionnée par défaut à côté du champ « Calendrier », ce qui signifie qu’aucun calendrier spécifique n’est lié à la tâche et que l’activité est placée dans le temps conformément au calendrier mentionné dans l’écran « Informations sur le projet » (Project information). Le calendrier souhaité peut être relié ici à l’activité concernée.
Figure 3‐9 Calendrier « Informations sur la tâche »
3.1.6.2 Dans la colonne d'une table La colonne « Calendrier des tâches » (Task calendar) peut être affichée dans n’importe quelle table. Dans cette colonne, des calendriers spécifiques peuvent être reliés à des activités.
MS Project 2010
pg 79
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 3‐10 Colonne « Calendrier des tâches »
3.1.7 SUPPRIMER OU RENOMMER DES CALENDRIERS Il est possible de supprimer ou de renommer des calendriers dans « Fichier ‐> Informations ‐> Organisateur » (File ‐> Info ‐> Organizer), onglet « Calendrier » (Calendars). Figure 3‐11 Organisateur de calendrier
3.1.8 IMPRIMER DES CALENDRIERS Il peut s'avérer intéressant d'avoir une vue d’ensemble des jours chômés dans les différents calendriers. Les calendriers peuvent être imprimés à partir de rapports prédéfinis. Pour ce faire, choisir l’onglet « Projet » dans la barre de menu, puis cliquer sur « Rapports / Vue d’ensemble / Jours ouvrés » (Reports / Overview / Working Days).
Figure 3‐7 Rapport de calendrier
MS Project 2010
pg 80
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.2 DATES BUTOIRS OU CONTRAINTES 3.2.1 GENERALITES Des contraintes de dates sont utilisées pour faire en sorte que les activités commencent ou se terminent à des dates différentes de celles calculées par MS Project. Ces contraintes doivent être traitées précautionneusement parce qu’elles peuvent modifier radicalement les données calculées et rompre la construction logique du réseau. MS Project accepte 8 sortes de contraintes : o o o o o o o o
Dès Que Possible Le Plus Tard Possible Début Au Plus Tôt Le Début Au Plus tard Le Fin Au Plus Tôt Le Fin Au Plus Tard Le Doit Commencer Le Doit Finir Le
(DQP) (LPTP) (DPTO) (DPTA) (FPTO) (FPTA) (DCL) (DFL)
As Soon As Possible As Late As Possible Start No Earlier Than Start No Later Than Finish No Earlier Than Finish No Later Than Must Start On Must Finish On
(ASAP) (ALAP) (SNET) (SNLT) (FNET) (FNLT) (MSO) (MFO)
Les contraintes de dates peuvent être reliées de plusieurs façons à une activité. Les meilleures sont : a) Dans le menu « Tâche / Informations » (Task / Information), onglet « Avancées » (Advanced). On peut afficher cet écran en double‐cliquant sur l’activité concernée, par le biais de la barre de menu Tâche (Task), ou en utilisant le raccourci « Shift » + « F2 ».
Figure 3‐12 Types de contraintes
MS Project 2010
pg 81
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information b) Dans la table « Dates contraintes » (Constraint Dates). Cette table peut être sélectionnée dans le menu « Affichage / Tables / Plus de tables » (View / Tables / More Tables).
Figure 3‐13 Table « Types de contraintes »
Le repérage d’activités auxquelles sont reliées des dates butoirs ou des contraintes de dates s’effectue le plus facilement via la colonne des indicateurs dans la table « Entrée » (Entry). Une icône apparaît dans la colonne des indicateurs pour signaler que l’activité est spéciale. Lorsque l’on place le curseur sur cet icône, le type de contrainte et la date de la contrainte apparaissent.
Figure 3‐14 Indicateur de contrainte
3.2.2 CONTRAINTE DES QUE POSSIBLE (AS SOON AS POSSIBLE) Cette contrainte indique que MS Project va planifier toutes les activités dès que possible, en tenant compte de la durée des activités et des relations liées à ces activités. C’est la façon de planifier la plus courante. Cette contrainte de date est automatiquement attribuée à toutes les activités si, dans le menu « Informations sur le projet », on a choisi de planifier le projet à partir d’une date de début à introduire. Si une contrainte a été placée accidentellement sur une tâche en glissant la tâche ou en modifiant la date de début ou de fin, cette contrainte erronée peut être supprimée en redéfinissant « Dès Que Possible » pour cette activité.
3.2.3 CONTRAINTE LE PLUS TARD POSSIBLE (AS LATE AS POSSIBLE) Lorsque l’on impose cette contrainte, l’activité sera planifiée le plus tard possible, même si elle pourrait en fait commencer plus tôt. Une éventuelle marge se placera donc au début de l’activité et non à la fin. MS Project 2010
pg 82
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.2.4 CONTRAINTE DEBUT AU PLUS TOT LE (START NO EARLIER THAN) Lorsque l’on impose cette contrainte, l’activité ne commencera pas plus tôt que la date précisée, même si, selon le calcul par défaut, elle pourrait en fait commencer plus tôt.
3.2.5 CONTRAINTE DEBUT AU PLUS TARD LE (START NO LATER THAN) Lorsque l’on impose cette contrainte, l’activité ne commencera pas plus tard que la date précisée, même si, selon le calcul par défaut, elle ne pourrait en fait pas encore commencer.
3.2.6 CONTRAINTE FIN AU PLUS TOT LE (FINISH NO EARLIER THAN) Lorsque l’on impose cette contrainte, la fin de l’activité ne sera pas planifiée plus tôt que la date précisée, même si, selon le calcul par défaut, l’activité pourrait en fait commencer plus tôt. Une éventuelle marge se placera donc au début de l’activité et non à la fin.
3.2.7 CONTRAINTE FIN AU PLUS TARD LE (FINISH NO LATER THAN) Lorsque l’on impose cette contrainte, la fin de l’activité ne sera pas planifiée plus tard que la date précisée, même si, selon le calcul par défaut, l’activité ne pourrait pas encore commencer.
3.2.8 CONTRAINTE DOIT COMMENCER LE (MUST START ON) Il s'agit de l'une des contraintes dites « fortes ». Elle empêche de déplacer l’activité dans le temps. On définit une seule date spécifique à laquelle l'activité DEVRA de toute façon commencer.
3.2.9 CONTRAINTE DOIT FINIR LE (MUST FINISH ON) Il s'agit de l'une des contraintes dites « fortes ». Elle empêche de déplacer l’activité dans le temps. On définit une seule date spécifique à laquelle l'activité DEVRA de toute façon finir.
MS Project 2010
pg 83
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
3.3 ÉCHEANCES 3.3.1 GENERALITES Il est possible de relier une échéance, une date de fin ou une date limite promise à une activité dans le menu « Informations sur la tâche » (Task Information), onglet « Avancées » (Advanced).
Figure 3‐15 Échéance
Lorsqu’une échéance a été attribuée à une activité, une flèche apparaît dans la partie graphique et indique la date de fin à ne pas dépasser pour l'activité. Lorsqu’une échéance est passée, par exemple lors du recalcul d'un projet, une icône apparaît dans la colonne des indicateurs.
Figure 3‐16 Flèche échéance
MS Project 2010
pg 84
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 4. FORMAT
MS Project 2010
pg 85
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.1 GENERALITES L’image suivante donne une vue d’ensemble des différentes parties d’un projet dont la disposition peut être modifiée.
Echelle de temps Texte dont la police peut être modifiée
Affichage des relations Données à afficher sur les barres
Chemin critique
Affichage des périodes de congé
Quadrillage des colonnes et de la partie graphique
Figure 4‐1 Disposition à réaliser
MS Project 2010
pg 86
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.2 DEFINIR LA DISPOSITION GENERALE Il est possible, dans le menu « Format » (Format) avec la commande « Disposition », de définir facilement la présentation graphique des barres et des relations.
Figure 4‐2 Barre d’outils « Format »
La partie intitulée « Liaisons » (Links) règle le mode de présentation des relations : o ne pas afficher les relations ; o afficher les relations, avec un choix parmi deux présentations. La partie « Barres » (Bars) permet : o de choisir comment la date doit être affichée lorsque l’on choisit de l’afficher dans les barres ; o de déterminer la hauteur des barres ; o d’afficher les tâches séparées dans la barre récapitulative, en sélectionnant « Toujours reporter les barres du Gantt » (Always roll up Gantt bars) ; lorsque la tâche récapitulative est dépliée (donc lorsque toutes les tâches séparées sont affichées dans la table), les tâches séparées peuvent être cachées dans la barre récapitulative si l’on sélectionne « Masquer les barres de report pour les tâches récapitulatives développées » (Hide rollup bars when summary expanded). o d’afficher ou non les barres sur une journée entière ; o d’afficher ou non les tâches fractionnées dans une barre fractionnée. Lorsque l’on choisit de ne pas voir le « fractionnement », une longue barre continue est simplement affichée. Figure 4‐1 Menu « Disposition »
La partie « Autres » (Other) sert à : o afficher ou non des dessins dans la partie graphique.
4.3 LE CHEMIN CRITIQUE 4.3.1 CALCUL DU CHEMIN CRITIQUE Lorsque l’on clique sur « Fichier » (File) ‐> « Options » (Options) ‐> « Options avancées » (Advanced), l’image suivante apparaît. Dans la partie « Options de calcul », les paramètres suivants peuvent être définis.
MS Project 2010
pg 87
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Pour afficher les activités open ends comme critique
Modification du niveau de criticité
Figure 4‐3 Paramètres chemin critique
On part généralement du principe que le chemin critique est défini par les activités avec une marge inférieure ou égale à zéro. Cependant, l’utilisateur peut déterminer lui‐même à partir de quelle marge MS Project peut considérer une activité comme « critique ». Dans le cas de grands projets ou de projets avec un délai d’exécution court, les activités ayant par exemple une marge de jusqu’à 4 jours peuvent être considérées comme critiques et donc être désignées comme telles. MS Project offre également la possibilité de considérer comme critiques les activités « open end », c’est‐à‐dire celles n'étant pas suivies d’autres tâches, en sélectionnant « Calculer les chemins critiques multiples » (Calculate multiple critical paths). Il est conseillé de demander deux calculs après la saisie de toutes les activités et les relations : o d’abord en cochant la case du calcul des chemins critiques multiples ; o puis en décochant cette case.
4.3.2 PRESENTATION DES ACTIVITES CRITIQUES D'un point de vue international, on différencie l’apparence des activités critiques et non critiques dans les diagrammes et réseaux de Gantt. Il est généralement admis de représenter les activités critiques en « rouge ». Par défaut, le diagramme de Gantt de MS Project ne fait pas de distinction de couleurs entre les activités critiques et non critiques, et toutes les barres sont bleues. En adaptant les styles de barres, il est cependant possible d’instaurer une différence de couleurs (voir le chapitre sur le format des styles de barres). Dans la présentation du « diagramme de tâches » (Network diagram = PDM) par contre, les couleurs sont différenciées par défaut.
MS Project 2010
pg 88
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.4 DEFINIR LES STYLES DES BARRES 4.4.1 GENERALITES Le menu « Styles des barres » (Bar styles) permet de déterminer la manière de présenter les données des activités dans la partie graphique. Ce menu peut être affiché de deux façons : o en cliquant avec le bouton droit dans la partie graphique (PAS sur une barre) et en sélectionnant « Barres et Styles » ; o en cliquant sur la barre de menu « Format » ‐> « Format » ‐> « Barres et Styles » (Format ‐> Format ‐> Bar styles).
Figure 4‐4 Barre d’outils « Format » Styles des barres
Figure 4‐5 Styles des barres
Ces paramètres s’appliquent à toutes les activités qui répondent à la condition « Représente les tâches » (Show for … tasks). Les styles des barres peuvent être : o modifiés ; o supprimés ;
MS Project 2010
pg 89
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o renouvelés. Pour chaque élément à afficher, les données suivantes peuvent être définies : o un nom (Name) pour la donnée à afficher ; o l’apparence (Appearance) : forme, type, motif et couleur du début, du milieu et de la fin de l’élément à afficher ; o le critère qui détermine à quelles tâches s’applique le paramètre (Show for … tasks) ; o Ligne : à quelle ligne il doit être affiché ; o De (From) : le point de départ de l’élément à afficher ; o A (To) : le point d’arrivée de l’élément à afficher ; o dans l’onglet « Texte » (Text) : indiquer si un texte doit être relié à l’élément à afficher.
4.4.2 LE CHAMP « NOM » (NAME) On définit ici le nom de l’élément à afficher. Un certain nombre d’éléments sont déjà affichés par défaut. Les noms peuvent facilement être modifiés, par exemple en remplaçant « tâche » par « activité ». Le nom introduit dans ce champ est également affiché dans la légende. Lorsque le nom est précédé d’un astérisque « * », ni le nom ni l’apparence de la barre ne sont affichés dans la légende du diagramme de Gantt.
4.4.3 LE CHAMP « APPARENCE » (APPEARANCE) On détermine ici la façon dont l’élément doit être affiché graphiquement. o Forme, type et couleur du point de départ et du point d’arrivée. o Forme, motif (ou hachure) et couleur de la partie du milieu.
Affichage du début
Figure 4‐6 Apparence
Affichage de la partie centrale
Affichage de la fin
4.4.4 TEXTE DES BARRES On peut déterminer dans cet onglet quel texte doit être associé aux barres et l’endroit où il doit être placé. Le texte peut être affiché à gauche, à droite, au‐dessus, en dessous ou à l’intérieur de la barre. Les champs à afficher doivent être sélectionnés parmi les champs disponibles.
4.4.5 LE CHAMP « REPRESENTE LES TACHES » (SHOW FOR … TASKS) On détermine ici à quels types de tâches s’applique le style de barre. Le choix peut être effectué, dans un menu déroulant, à partir d’un certain nombre de types de tâches.
MS Project 2010
pg 90
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o o o o
o
o o o
o
o o o o o o o o o o o o
Normales (Normal) : toutes les activités sauf les « jalons » (milestones) ou les « récapitulatives » (summary tasks). Jalon (Milestone) : les activités d’une durée de « zéro » et les activités désignées comme telles dans le menu « Informations sur la tâche » (Task information). Récapitulatives (Summary) : une activité récapitulative affiche la durée des tâches inférieures en cas de « retrait » des activités. Critiques (Critical) : les activités critiques sont des activités sans marge ou avec une marge inférieure ou égale à la marge définie dans « Options ‐> Options avancées » (Options ‐> Advanced) pour considérer une tâche comme critique. Non critiques (Noncritical) : les activités non critiques sont des activités qui disposent d'une marge supérieure à la marge définie dans « Options ‐> Options avancées » (Options ‐> Advanced) pour considérer une tâche comme critique. Marquées (Marked) : Activités pour lesquelles le mot « Oui » (Yes) est indiqué dans le champ « Marquée » (Marked). Terminées (Finished) : activités terminées, avec une date de fin réelle (actual finish) ou qui sont désignées comme achevées (complete) à 100 % En cours de réalisation (In Progress) : activités pour lesquelles une date de début réelle a été introduite, mais pas encore de date de fin réelle; donc des tâches commencées mais pas encore terminées. Non terminées (Not Finished) : tâches qui ne sont pas encore terminées, pour lesquelles aucune date de fin réelle n’a encore été introduite. Les tâches non commencées correspondent également à cette description. Non commencées (Not Started) : activités pour lesquelles aucune date de début réelle n’a encore été introduite. Commencées en retard (Started Late) : activités dont la date de début planifiée tombe plus tard que la date de début de « planification initiale » (Baseline) déjà planifiée auparavant. Terminées en retard (Finished Late) : activités dont la date de fin recalculée (en fonction de la progression du projet) tombe plus tard que la date de fin déjà planifiée auparavant. Commencées en avance (Started Early) : activités dont la date de début recalculée (en fonction de la progression du projet) tombe plus tôt que la date de début déjà planifiée auparavant. Terminées en avance (Finished Early) : activités dont la date de fin recalculée (en fonction de la progression du projet) tombe plus tôt que la date de fin déjà planifiée auparavant. Commencées à temps (Started on Time) : activités dont la date de début recalculée (en fonction de la progression du projet) correspond à la date de début déjà planifiée auparavant. Terminées à temps (Finished on Time) : activités dont la date de fin recalculée (en fonction de la progression du projet) correspond à la date de fin déjà planifiée auparavant. Reportées : activités pour lesquelles le mot « Oui » (Yes) est indiqué dans le champ « Report ». Des données des tâches partielles peuvent donc être affichées dans une barre récapitulative. Récapitulatif du projet (Project Summary) : la barre récapitulative qui affiche toute la durée du projet. Regrouper par en‐tête (Group by Summary) : la barre récapitulative des activités regroupées. Fractionnement (Split) : barres divisées en plusieurs barres partielles. Tâches externes (External Tasks) : activités reliées à d’autres projets.
MS Project 2010
pg 91
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
o
o o
o
Active (Active) : pour les activités qui ne sont pas désignées comme inactives. Avec MS Project, des tâches peuvent désormais être décrites comme « inactives », pour éviter qu’elles n’influencent une planification de simulation. Planifié manuellement (Manually Scheduled) : pour les activités planifiées manuellement. Avec MS Project 2010, des tâches peuvent désormais être planifiées manuellement ou automatiquement. Avertissement (Warning) : pour les activités sujettes à un avertissement. Espace réservé (Placeholder) : pour les activités qui sont temporairement introduites mais ne sont pas encore correctement décrites : elles réservent en fait une place dans la planification jusqu’à ce que les données correctes soient connues. Indicateur 1 à 20 (Flag) : les activités marquées sont des activités pour lesquelles le mot « Oui » (Yes) est indiqué dans le champ d’indicateurs concerné. Les indicateurs peuvent être utilisés pour sélectionner des activités qui répondent à certaines conditions. Ainsi, « Indicateur 1 » peut par exemple être renommé « Plans de coffrage nécessaires ». Toutes les activités qui répondent à ces conditions et qui sont donc marquées d’un « Oui » (Yes), pourraient alors être représentées de façon spécifique.
Il est possible d’inverser toutes les conditions « Représente les tâches » en plaçant le mot « NON » (NOT) devant la condition. Plusieurs conditions peuvent être associées à une barre : il suffit de séparer les conditions d’un point‐virgule « ; ».
4.4.6 LE CHAMP « LIGNE » (ROW) Chacun des types de barres peut être placé à un endroit précis. L’utilisateur peut choisir entre les lignes 1 à 4. Plusieurs types de barres peuvent également être placés sur la même ligne, mais risquent parfois de se chevaucher. L’ordre dans le menu « Styles des barres » (Bar Styles) détermine l’ordre dans lequel les barres apparaissent si elles doivent être placées à la ligne 1.
4.4.7 LES CHAMPS « DE » (FROM) ET « À » (TO) Afin que les barres puissent être représentées, il convient de définir le point de départ et le point d'arrivée. Les champs à utiliser sont : o
% achevé / % Completed
o o o o o o
% Travail achevé / % Work Complete Actif / Active Fin réelle / Actual Finish Début réel / Actual Start Fin du livrable planifiée Durée planifiée
o
Début du livrable planifié
MS Project 2010
exprimé sous forme de pourcentage par rapport à la durée de l’activité le pourcentage du travail achevé (exprimé en heures ou en jours) par rapport à la durée prévue. Pour les tâches actives La fin réelle de l’activité (date et heure). La date de début réelle de l’activité. seulement pour serveur La durée initialement prévue de l’activité selon la planification initiale Seulement pour serveur
pg 92
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
Fin planifiée / Baseline Finish
o o o o o
Début planifié / Baseline Start Fin du livrable planifiée Début du livrable planifié Fin estimée planifiée Début estimé planifié
o o o
Fin du livrable planifiée (1‐10) Début du livrable planifié (1‐10) Achevé jusqu’au / Complete Through
o o o o o o o
Échéance
Fin du livrable GUID du livrable Nom du livrable Début du livrable Type de livrable Fin au plus tôt / Early Finish
o
Début au plus tôt / Early Start
o
Fin / Finish
o o o o o
Fin (1‐10) / Finish (1‐10) Début (1‐10) / Start (1‐10) Retard autorisé par ligne / Free slack Fin au plus tard / Late Finish
o o o
Début au plus tard / Late Start Déficit / Negative slack % physique achevé / Physical % Complete Fin avant audit / Preleveled Finish
o
MS Project 2010
La fin initialement prévue d’une activité, selon la planification initiale Ce champ de données peut seulement être utilisé après la sauvegarde d'une planification initiale / baseline. La fin initialement prévue d’une activité, selon la planification initiale. Ce champ de données peut seulement être utilisé après la sauvegarde d'une planification initiale / baseline. Seulement pour serveur Seulement pour serveur La date de fin initialement estimée selon la planification initiale. La date de début initialement estimée selon la planification initiale. Seulement pour serveur Seulement pour serveur La progression d’une activité est affichée dans la barre d’activité. La date jusqu’à laquelle des dates « réelles » ont été introduites pour l’activité est affichée. Ce champ est seulement disponible dans le menu Styles des barres / Bar styles. Échéance ou date limite promise. L’échéance peut être introduite dans la fenêtre Informations sur la tâche / Task Information. seulement pour serveur seulement pour serveur seulement pour serveur seulement pour serveur seulement pour serveur Fin au plus tôt d’une activité : calculée en fonction des activités précédentes, des dates butoirs (constraints) et des retards (= glissements) dus au « nivellement ». Début au plus tôt d’une activité : calculé en fonction des activités précédentes, des dates butoirs (constraints) et des retards (= glissements) dus au « nivellement ». Date de fin planifiée d’une activité (semble identique à « Fin au plus tôt »). Champs de date de fin à personnaliser. Champs de date de début à personnaliser. Marge libre Fin au plus tard d’une activité (compte tenu de toutes les activités précédentes, de la sorte et de la durée des relations, des éventuelles dates butoirs et du déplacement des activités après « nivellement »). Début au plus tard d’une activité. Marge totale négative Progression physique Date de fin d’une activité, avant le « nivellement »
pg 93
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o o o o o o o o o o o
Début avant audit / Preleveled Start Reprendre / Resume
Fin planifiée / Scheduled Finish Début planifié / Scheduled Start Début (1‐10) / Start (1‐10) Stop / Stop Récapitulation de l’avancement / Summary Progress Fin de tâche / Task Finish Mode Tâche / Task Mode Début de tâche / Task Start Retard total autorisé / Total slack
MS Project 2010
Date de début de l’activité, avant le « nivellement » Nouvelle date de début. Date à laquelle la partie restante de l’activité sera planifiée. Cette date de reprise est calculée en fonction du % effectué. Date de fin planifiée Date de début planifiée Champs de date de début à personnaliser. Date de fin d’une partie effectuée d’une activité. Progression affichée sur la tâche récapitulative Fin de tâche Le mode de tâche est planifié automatiquement ou manuellement Début de tâche Marge totale d’une activité
pg 94
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.5 METTRE EN FORME LES BARRES Ce procédé est analogue à celui du format des styles de barres, si ce n’est que seule la barre sélectionnée est modifiée, et non toutes les barres. Seule la forme et les textes correspondants peuvent être mis en forme. Le menu peut être affiché de plusieurs façons : o en cliquant avec le bouton droit dans la partie graphique sur une barre et en sélectionnant « Mettre en forme la barre » ; o en cliquant sur la barre de menu « Format » ‐> « Format » ‐> « Barres et Styles » (Format ‐> Format ‐> Bar).
4.5.1 LE CHAMP « TEXTE » (TEXT) On détermine ici quel texte est affiché à côté de la barre ou à l’intérieur de celle‐ci.
Figure 4‐7 Format des barres
4.5.2 LE CHAMP « BARRES » (BARS) On détermine ici la façon dont l’élément doit être affiché graphiquement. o Forme, type et couleur du point de départ et du point d’arrivée. o Forme, motif (ou hachure) et couleur de la partie du milieu.
MS Project 2010
pg 95
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.6 DEFINIR LES STYLES DU TEXTE Les affichages de texte peuvent être modifiés en cliquant sur « Format / Styles du texte » (Format ‐> Text styles). La mise en forme est analogue à celle d’autres applications Microsoft.
Figure 4‐2 Styles du texte
On peut mettre en forme les éléments suivants en les sélectionnant dans le champ « Élément à modifier » (Item to change) : o o o o o o o o o o o o o o o
Tout (All) Titres des lignes et des colonnes (Row & &Column titles) Tâches critiques (Critical Tasks) Tâches externes (External Tasks) Tâches en surbrillance (Highlighted Tasks) Tâches marquées (Marked Tasks) Tâches non critiques (Noncritical Tasks) Tâches jalons (Milestone Tasks) Tâches récapitulatives (Summary Tasks) Niveau Échelle de temps Supérieure (Top Timescale Tier) Niveau Échelle de temps Intermédiaire (Middle Timescale Tier) Niveau Échelle de temps Inférieure (Bottom Timescale Tier) Texte (Bar Text) (gauche, droite, haut, bas, intérieur : à sélectionner séparément) Cellules modifiées (Changed Cells) Tâches inactives (Inactive Tasks)
MS Project 2010
pg 96
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.7 METTRE EN FORME L’ECHELLE DE TEMPS (TIMESCALE) 4.7.1 OUVRIR LE MENU ECHELLE DE TEMPS (TIMESCALE) L’échelle de temps est le ruban situé en haut de l'affichage de Gantt.
Figure 4‐3 Échelle de temps graphique
Le menu permettant de mettre en forme l’échelle de temps peut s'ouvrir de plusieurs façons : o dans le menu « Affichage » (View) ‐> « Échelle de temps », en sélectionnant tout en bas « Échelle de temps » (timescale) ; o en cliquant avec le bouton droit de la souris dans l'échelle de temps et en sélectionnant « Échelle de temps »; o en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la partie graphique et en sélectionnant l’option « période chômée » (Nonworking Time).
Figure 4‐8 Échelle de temps via « Échelle de temps »
Figure 4‐5 Échelle de temps via onglet
Figure 4‐4 Échelle de temps via graphique
4.7.2 MODIFIER L'ECHELLE DE TEMPS (TIMESCALE) ET LA PERIODE CHOMEE (NONWORKING TIME) L'échelle de temps peut être paramétrée dans le menu suivant. Maximum 3 « niveaux » (Tiers) peuvent être affichés et paramétrés. o o o
Niveau supérieur (Top Tier) Niveau intermédiaire (Middle Tier) Niveau inférieur (Bottom Tier)
MS Project 2010
pg 97
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 4‐6 Menu « Échelle de temps »
Pour chaque « niveau » (tier), les données suivantes peuvent être définies : o o o o o o
« Unités » (Units), de la minute à l’année. Étiquette : la façon dont les dates sont écrites. « Utiliser l’exercice » (Use fiscal year) : pour utiliser l'exercice comme base pour certaines notations, par exemple la numérotation des semaines. « Nombre » (Count) : le saut utilisé pour les unités. « Alignement » (Align) : pour l’alignement des étiquettes. « Lignes de séparation » (Tick Lines) : pour afficher ou non une ligne entre les étiquettes de l’échelle de temps.
La partie « Options d’échelle de temps » (Timescale options) permet de définir les paramètres suivants : o o o
le nombre de « niveaux » (tiers) à afficher, la « taille » (Size) : pour augmenter ou diminuer la taille des paramètres choisis, le séparateur : pour afficher ou non une ligne horizontale entre les différents niveaux (tiers).
4.7.3 MODIFIER LA PÉRIODE CHÔMÉE (NONWORKING TIME) Ce menu permet de définir la façon dont la période chômée, comme les week‐ends et les vacances, est affichée. o
o
Affichage : Derrière les barres de tâches (Behind task bars) : pour afficher la période chômée derrière les barres de tâches afin que les barres de tâches soient toujours entièrement visibles. Devant les barres de tâches (In front of task bars) pour afficher la période chômée sur les barres. Ne pas dessiner (Do not draw) pour ne pas afficher les périodes chômées. Couleur (Color) : pour définir la couleur de la période chômée.
MS Project 2010
pg 98
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o o
Motif (Pattern) : pour définir la hachure ou le motif de la période chômée. Calendrier (Calendar) : pour déterminer à quel calendrier s’appliquent ces paramètres.
Figure 4‐7 Échelle de temps « Période chômée »
MS Project 2010
pg 99
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
4.8 MODIFIER LE QUADRILLAGE On peut choisir dans le menu « Format / Format / Quadrillage » (Format / Format / Gridlines) d’afficher le quadrillage dans la partie graphique, dans la partie des textes ou dans l’échelle de temps. Il est possible de choisir un type et une couleur pour chaque sorte de ligne. Pour certaines lignes (les lignes du Gantt, les lignes et les colonnes de la table), on peut définir un intervalle pour remplacer la ligne par défaut par une autre ligne.
Figure 4‐8 Quadrillage
MS Project 2010
pg 100
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 5. TRI, FILTRE, REGROUPEMENT, TABLES, AFFICHAGES, CHAMPS, CODES, FORMULES, GLOBAL
MS Project 2010
pg 101
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.1 TRI D’ACTIVITES 5.1.1 POSSIBILITES DE TRI PAR DEFAUT Les activités peuvent être introduites dans un ordre aléatoire. Cet ordre peut encore être modifié après ou pendant la saisie. On dénombre 5 méthodes par défaut de tri des activités (non personnalisables) que l’on peut sélectionner dans le menu « Affichage » (View) : o o o o o
selon la date de début de l’activité, selon la date de fin de l’activité, selon la priorité (définie dans les « Informations sur la tâche » (Task information)), selon le coût, selon le N° de l’activité (le numéro de ligne dans la colonne grise).
En plus de cela, des tris personnalisés sont également possibles en cliquant sur « Trier par ».
Figure 5‐1 Trier « Par défaut »
5.1.2 POSSIBILITES DE TRI PERSONNALISE Il est possible de définir un tri personnalisé en cliquant sur « Trier par » (Sort by) dans le menu « Affichage » (View). Grâce à cette commande, l’utilisateur peut toujours créer des tris variant chaque fois. On peut combiner jusqu’à trois critères et choisir pour chacun soit un tri « croissant » (ascending) soit un tri « décroissant » (descending). Le tri s’effectue en fonction de l’ordre des critères introduits. Le deuxième critère ne s’applique qu’en cas d’égalité du premier critère, le troisième en cas d'égalité du deuxième. Dans cet exemple, le tri est effectué : o
o
d’abord selon le critère « Début au plus tôt », le plus tôt venant en premier lieu ; si plusieurs activités ont la même date de « début au plus tôt », ces activités doivent être triées selon la « marge totale » (Total slack), la marge la plus petite venant en premier lieu.
Figure 5‐2 Trier « Personnalisé »
Il est impossible de sauvegarder les tris personnalisés dans MS Project. Il reste encore deux options de tri supplémentaires :
MS Project 2010
pg 102
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o « Renumérotation permanente des tâches (Permanently renumber tasks) : MS Project attribue un numéro de ligne à chaque activité. Lorsque le tri est effectué, l'ordre des activités affichées change. Lorsque cette option est cochée, les activités se voient attribuer un nouveau numéro de ligne à chaque tri demandé. o « Conserver la structure hiérarchique » (Keep outline structure) : lorsque cette option est cochée, la hiérarchie du décalage des activités est maintenue.
MS Project 2010
pg 103
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.2 FILTRES 5.2.1 GENERALITES Dans le cas de plus grands projets, la vue d'ensemble de toutes les tâches est parfois confuse. En filtrant l’information, l’utilisateur peut se concentrer sur l’information essentielle. C’est pourquoi il est utile de définir et d’utiliser des filtres permettant entre autres de sélectionner les éléments suivants : o o o o o o
tâches critiques, tâches non critiques, activités devant être effectuées dans une période à déterminer, activités d’un sous‐traitant bien précis, activités d’un étage ou d’une zone bien précis(e), …
5.2.2 FILTRES PAR DEFAUT MS Project contient tout un ensemble de filtres, aussi bien pour les tâches que pour les ressources, qui font partie du global.mpt et qui doivent donc être utilisées dans chaque projet. Le global.mpt sera expliqué plus en détail plus loin dans ce chapitre. Le menu des filtres s’ouvre en cliquant sur « Affichage / Données / Filtre » (View / Data / Filter). Il est possible de choisir plus de filtres que les filtres proposés par défaut en cliquant sur « Autres filtres » (More filters). Une liste apparaît alors et propose des options supplémentaires.
Figure 5‐3 Filtres par défaut
5.2.3 FILTRE AUTOMATIQUE Le filtre automatique permet de filtrer rapidement à partir des champs visibles (colonnes) de la table active. o
On active le filtre automatique en cliquant sur « Affichage / Données / Afficher le filtre automatique » (View / Data / Filter / Displau autofilter). Lorsque l’on clique sur « Fichier /
MS Project 2010
pg 104
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Options / Options avancées » (File / Options / Advanced) dans la partie « Général » (General), on peut choisir d’activer automatiquement le filtre automatique pour chaque nouveau projet. Lorsque le filtre automatique est activé, un petit triangle noir apparaît à côté des titres de colonnes.
Figure 5‐4 Afficher « Filtre automatique »
o Sélectionner ensuite la colonne qui doit être filtrée en cliquant sur le triangle de la colonne concernée. Une liste de valeurs apparaît. Si ces valeurs ne répondent pas aux besoins de l’utilisateur, deux critères peuvent être combinés en cliquant sur l’option « Personnalisé » (Custom). Ce filtre personnalisé peut également être enregistré pour être réutilisé plus tard.
Figure 5‐5 Liste de filtres automatiques
Figure 5‐6 Filtre automatique « Personnalisé »
MS Project 2010
pg 105
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.2.4 CREER OU MODIFIER DES FILTRES Lorsque l’on clique sur « Affichage / Données / Filtre / Autres filtres » (View / Data / Filter / More filters), la fenêtre suivante apparaît :
Créer un nouveau filtre Modifier un filtre existant Créer un filtre sur la base d'un filtre existant Pour échanger un filtre d'un fichier à un autre
Figure 5‐7 Plus de filtres
On peut d’abord choisir si l’on veut filtrer des « Tâches » (Tasks) ou des « Ressources » (Resources). Ensuite, on peut sélectionner un filtre et modifier un filtre existant en cliquant sur « Modifier » (Edit). Il est possible de créer un nouveau filtre en cliquant sur « Copier » (Copy) à partir des données du filtre existant sélectionné. La modification d’un filtre se fait de manière analogue à la création d’un filtre. Pour créer un nouveau filtre, il suffit d’ouvrir la fenêtre « Définition d’un filtre » (Filter Definition) en cliquant sur « Créer » (New) dans la fenêtre représentée ci‐dessus. Cette fenêtre apparaît également lorsque l’on clique sur « Affichage / Données / Filtre / Nouveau filtre » (View / Data / Filter / New filters).
Figure 5‐8 Nouveau filtre
MS Project 2010
pg 106
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o o
o
Il convient d’abord d’introduire le nom du filtre. Pour garder une bonne vue d’ensemble, il est important que ce nom décrive bien la manière de filtrer. Lorsque la case « Afficher dans le menu » (Show in menu) est cochée, ce filtre apparaîtra toujours dans le menu déroulant dans lequel les filtres par défaut peuvent être sélectionnés. De cette manière, l’utilisateur évite de toujours devoir suivre les étapes supplémentaires en cliquant sur « Autres filtres » (More filters) pour pouvoir activer ce filtre. Ensuite, les paramètres peuvent être définis.
Figure 5‐9 Filtre « Start »
o o o
Et/ou (And/Or) : est utilisé lorsque plusieurs critères doivent être combinés sur plusieurs lignes. Lorsqu’aucun opérateur n’est défini, MS project utilise le « Et » (And) par défaut. Nom du champ (Field Name) : détermine à partir de quelle colonne il faut filtrer, quelle colonne est testée. Condition (Test) : contient un large choix de critères de test. Valeur(s) (Value(s)) : on détermine quel doit être le résultat du test. Il peut s’agir d’un « Champ », d’une valeur à introduire soi‐même, de mots tels que « Oui » (Yes), « Non » (No), « NA » (NA), « Aucun » (None). Dans les champs de texte, des caractères génériques comme le point d’interrogation (?) ou l’astérisque (*) peuvent également faire partie des valeurs pour le test « Égal à » ou « Différent de ». L’astérisque peut être utilisé pour un nombre aléatoire de caractères. Lorsqu’on souhaite filtrer selon un caractère pouvant également servir de caractère générique, il convient de placer un signe ^ avant le caractère. On enregistre les paramètres en cliquant sur le bouton « Enregistrer » (Save) et la fenêtre précédente redevient active. Le filtre peut être activé directement lorsque l'on clique sur le bouton « Activer » (Apply). L’exemple ci‐dessus peut également être introduit de façon raccourcie, en modifiant la « condition » et en mettant les « valeurs » sur une même ligne, séparées par un point‐virgule.
MS Project 2010
pg 107
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐10 Filtre « Start » Raccourci
o
Normalement, toutes les données ne répondant plus aux conditions du filtre ne sont plus affichées. On peut également choisir d’afficher toutes les données (aussi bien celles qui répondent aux conditions du filtre que celles qui n’y répondent pas) ; le texte des données qui répondent aux conditions du filtre est alors affiché dans une autre couleur. Cela peut se faire en cliquant sur le bouton « Mettre en surbrillance » avant de cliquer sur « Appliquer ».
Exemple : Il est parfois utile de vérifier que les données nécessaires ont été introduites pour toutes les tâches. C’est pourquoi on peut créer un filtre qui contrôle les champs vides. Condition : o o o
soit le champ « Valeur(s) » (Value(s)) devra être vide dans les champs de texte, soit il conviendra de saisir « NA » (NA) dans les champs de date, soit il conviendra d’introduire « 0 » dans les champs de chiffres et de valeurs.
5.2.5 FILTRES REGROUPES Parfois, il est impossible de filtrer les tâches souhaitées avec des critères d’un même niveau. C’est pourquoi on peut utiliser les filtres dits « regroupés ». On les crée en insérant entre les critères une ligne vide dans laquelle on introduit seulement des données dans la colonne pour l'opérateur « Et » (And) ou « Ou » (Or).
5.2.6 FILTRES INTERACTIFS Selon la méthode décrite ci‐dessus, les filtres créés par défaut sont « statiques ». Dans cet exemple, les tâches filtrées sont celles qui commencent après une date précise et finissent avant une date précise. Cependant, si l’on voulait filtrer des tâches d’une autre période, il faudrait, selon la procédure ci‐dessus, créer à chaque fois un nouveau filtre. Pour éviter de devoir créer à chaque fois un nouveau filtre, il est possible de créer un filtre interactif. Un filtre interactif enregistrera lui‐même les « champs à tester » et le « test » mais, à chaque fois que le filtre sera activé, il demandera à quelles valeurs les tests doivent répondre.
MS Project 2010
pg 108
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Pour filtrer l’exemple ci‐dessus de manière « interactive », aucune date fixe n’est saisie dans la colonne « Valeurs » (Value(s)). En revanche : o o
un texte est placé entre guillemets et il est suivi d’un point d’interrogation.
Le texte entre guillemets est libre. Naturellement, il est préférable que ce texte définisse clairement ce qui doit être introduit afin d’avoir les données correctes pour le test à effectuer.
Figure 5‐11 Filtre « Start » Interactif
Lorsque le filtre est activé, un écran interactif apparaît avec la question à poser. Après confirmation en cliquant sur « OK », la question suivante apparaît.
Figure 5‐12 Filtre Question 1
Figure 5‐13 Filtre Question 2
Plusieurs questions, selon les critères du filtre, peuvent parfois être rassemblées en une seule fenêtre. Dans l’exemple ci‐dessus, les deux conditions précédentes seraient remplacées par une seule, et les questions à poser pourraient être placées l’une derrière l’autre, séparées par un point‐ virgule.
MS Project 2010
pg 109
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐14 Filtre « Start » Abrégé interactif
Les deux questions apparaissent alors dans un seul écran, comme illustré ci‐dessous.
Figure 5‐15 Filtre Question abrégée
MS Project 2010
pg 110
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.3 REGROUPEMENT D’ACTIVITES 5.3.1 GENERALITES Des activités peuvent être regroupées sur la base de caractéristiques communes, comme des activités avec le même calendrier, des activités critiques ou non‐critiques, l’étage du code… Cela peut accroître la lisibilité des planifications. Pour regrouper ces activités, on peut utiliser : o o
des groupes prédéfinis, des groupes à créer soi‐même.
Figure 5‐16 Regrouper « Durée »
Lorsque des activités sont regroupées, un titre apparaît au‐dessus de chaque groupe dans un ruban et une tâche récapitulative est automatiquement créée et se voit affecter la même durée que les activités inférieures. Un signe ou apparaît à gauche du titre. on peut : Avec ces signes, o
o
replier un groupe pour que toutes les tâches inférieures soient récapitulées dans le titre récapitulatif, ou déplier un titre pour que les tâches inférieures réapparaissent.
Figure 5‐17 Replier les groupes
MS Project 2010
pg 111
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.3.2 REGROUPEMENT PAR DEFAUT Dans le menu « Affichage / Données » (View / Data), lorsque l’on clique sur l’icône « Grouper par » (Group by), un menu s’affiche avec un certain nombre de groupes prédéfinis : achevées et inachevées type de contrainte critiques ou non durée durée et priorité jalon priorité priorité conserver la structure hiérarchique actif et inactif planification manuelle ou planification automatique o ressources o état o o o o o o o o o o
Figure 5‐18 Grouper « Prédéfini »
En sélectionnant « Plus de groupes » (More groups), un nombre supplémentaire de groupes prédéfinis peuvent être affichés, sur la base des « Tâches » (Tasks) ou des « Ressources » (Resources).
Figure 5‐19 Plus de groupes
5.3.3 CREER OU MODIFIER DES GROUPES Dans le menu « Affichage » (View), lorsque l’on clique sur l’icône « Grouper par » (Group by), puis sur « Plus de groupes » (More groups), l’écran précédent apparaît. Dans cette fenêtre, on peut modifier des groupes existants en les sélectionnant et en cliquant sur le bouton « Modifier » (Edit). Ici aussi, on peut enregistrer ou modifier des groupes en cliquant sur « Organiser ». MS Project 2010
pg 112
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Il est possible de créer un nouveau groupe en cliquant sur « Copier » (Copy) à partir d’un groupe existant sélectionné. En cliquant sur « Nouveau » (New), on peut créer un nouveau groupe complet. La fenêtre correspondante peut également être ouverte en cliquant sur « Affichage / Données / Grouper par / Nouveau groupe » (View / Data / Group by / New Group).
Nom du groupe
Choix du critère
Figure 5‐20 Nouveau « Groupe »
o o
o
o o o o
Il convient d’abord d’introduire le nom du groupe. Pour garder une bonne vue d’ensemble, il est important que ce nom décrive bien la manière de grouper. Lorsque la case « Afficher dans le menu » (Show in menu) est cochée, ce groupe apparaîtra toujours dans le menu déroulant dans lequel les groupes par défaut peuvent être sélectionnés. De cette manière, l’utilisateur évite de toujours devoir suivre des étapes supplémentaires en cliquant sur « Plus de groupes » (More Groups) pour pouvoir activer ce groupe. On peut ensuite introduire les paramètres : sur quel champ le regroupement doit être effectué (par glissement) (le type de champ correspondant ne peut généralement pas être modifié), que le groupement se fasse par ordre croissant ou décroissant… La police, la taille des lettres, la couleur du fond et le motif de la cellule du titre peuvent être définis. On peut définir un intervalle par groupe, par exemple une durée de 1 à 3 jours dans un groupe, une durée de 4 à 6 jours dans le groupe suivant… (si l’on opte pour un intervalle de 3 jours). On enregistre les paramètres en cliquant sur le bouton « Enregistrer » (Save) et la fenêtre précédente est de nouveau active. Le groupe peut être activé directement lorsque l'on clique sur le bouton « Appliquer » (Apply).
MS Project 2010
pg 113
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.4 TABLES 5.4.1 GENERALITES Une table peut être décrite comme l’assemblage d'un certain nombre de champs ou colonnes contenant des données sur les activités du projet. Plus de 300 colonnes peuvent être affichées au total. Cependant, il serait impossible de travailler avec autant de colonnes. C’est pourquoi les tables sont généralement limitées à 5 à 10 champs pertinents. En fonction des données à introduire ou à modifier, d’autres tables avec d’autres champs peuvent être affichées. Une quinzaine de tables sont définies par défaut dans MS Project. Elles peuvent être activées dans le menu « Affichage / Tables » (View / Tables) et via « Affichage / Tables / Plus de tables » (Views / Tables / More tables). Chaque table peut être utilisée dans un but précis, c’est pourquoi nous conseillons de ne pas modifier ces tables. Pour afficher d'autres champs, il est préférable de créer ses propres tables spécifiques.
Figure 5‐21 Tables
MS Project 2010
pg 114
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.4.2 CREER DES TABLES SUPPLEMENTAIRES o
Il est possible de créer des tables supplémentaires en allant dans le menu « Affichage / Tables / Plus de tables » (View / Tables / More Tables).
Créer une nouvelle table Modifier une table existante Créer une table sur la base d'une table existante Pour échanger des tables entre différents fichiers
Figure 5‐22 Plus de tables
En cliquant sur « Créer » (New), on peut créer une nouvelle table à partir d’une table vide. En cliquant sur « Modifier » (Edit), on peut modifier un table existante. Comme mentionné plus haut, il est déconseillé de modifier les tables par défaut. En cliquant sur « Copier » (Copy), on peut créer une nouvelle table à partir d’une table existante sélectionnée. En cliquant sur « Organiser » (Organizer), on peut supprimer des tables ou les mettre à la disposition d’autres projets. L’organisateur sera expliqué plus loin. o
Lorsque l’on clique sur « Créer » (New), « Modifier » (Edit) ou « Copier » (Copy), l’écran « Définition d’une table » apparaît (Table Definition). On attribue ici un nom à la nouvelle table.
Figure 5‐23 Copier tables
MS Project 2010
pg 115
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o o
o o
o
o o o
On peut cocher la case « Afficher dans le menu » (Show in menu) pour reprendre cette nouvelle table dans le menu déroulant dans lequel on peut sélectionner les tables à afficher. Il convient ensuite de sélectionner les champs à afficher dans le menu déroulant qui apparaît lorsque l’on clique dans la colonne « Nom de champ » (Fieldname). Répétez cette opération pour chaque champ que vous voulez voir apparaître, dans une nouvelle ligne. Dans la colonne « Données alignées » (Align data), on définit l’alignement des données dans la colonne : gauche, droite ou centre. On choisit dans la colonne « Largeur » (Width) la largeur de la colonne en déterminant le nombre de caractères pouvant être affichés. Par après, cette largeur sera facilement modifiable en faisant glisser la tête de colonne une fois que la table sera affichée. Dans la colonne « Titre » (Title), on peut introduire le nom de la colonne. Celui‐ci peut être différent du nom de champ proposé par MS Project. Si rien n’est introduit, le titre est le même que le nom de champ du projet. Dans la colonne « Titre aligné » (Align Title), on définit l’alignement du titre dans la tête de colonne : gauche, droite ou centre. Si dans la colonne « Renvoi à la ligne » (Header Wrapping) on sélectionne « Oui » (Yes), le titre de colonne est aligné sur maximum 3 lignes. Cliquez sur « OK » pour créer la table puis sur « Appliquer » (Apply) pour l’afficher.
MS Project 2010
pg 116
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.5 AFFICHAGES 5.5.1 GENERALITES Un affichage est une combinaison d’éléments de Project et il peut être défini pour faciliter la saisie de données, accélérer la création de rapports ou la consultation des données introduites. Tous les éléments de chaque affichage séparé peuvent être personnalisés dans « Format » (Format). Un affichage se compose de quatre parties : o o o o
un écran (Screen) (= l’affichage graphique), une table (Table), un groupe (Group), un filtre (Filter).
Un certain nombre d’affichages sont déjà prévus par défaut dans MS Project et sont répartis en « Affichages des tâches » (Task Views) et en « Affichages des ressources » (Resource Views).
Figures 5‐24 Affichages
Un certain nombre d’affichages peuvent être directement sélectionnés dans l’onglet « Affichage » de la barre d’outils. En cliquant sur « Plus d’affichages » (More Views), on peut sélectionner des affichages supplémentaires.
Figure 5‐25 Plus d’affichages
MS Project 2010
pg 117
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.5.2 NOUVEL AFFICHAGE SIMPLE Avant qu’un nouvel affichage ne soit créé, les parties qui le composent doivent déjà exister : o la Table (Table) à utiliser, o le Groupe (Group) à utiliser, o le Filtre (Filter) à utiliser. Dans le menu « Plus d’affichages » (More views), on peut modifier (en cliquant sur « Modifier » (Edit)) ou copier (en cliquant sur « Copier » (Copy)) des affichages existants. On peut également créer un nouvel affichage en cliquant sur « Créer » (New). Pour créer un nouvel affichage simple, il convient de sélectionner « Affichage simple » (Single view) dans l’écran multi‐choix.
Figure 5‐26 Choisir nouvel affichage
Il faut ensuite attribuer les différentes composantes. Dans le bas de cet écran, on peut également déterminer si le filtre choisi ne peut effectivement afficher que les valeurs filtrées, ou si toutes les valeurs doivent être affichées, tout en présentant les valeurs filtrées en surbrillance (Highlight). Si l’on coche la case « Afficher dans le menu » (Show in menu), cet affichage sera directement disponible dans le menu et ne devra pas être activé en allant dans « Plus d'affichages » (More Views).
Figure 5‐27 Nouvel affichage
MS Project 2010
pg 118
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.5.3 NOUVEL AFFICHAGE COMBINE Un affichage combiné combine deux affichages simples en un seul affichage. Les affichages à combiner doivent déjà exister au préalable. Un nouvel affichage combiné peut être créé en cliquant sur « Plus d’affichages » (More views) puis sur "Créer » (Nouveau) et en choisissant « Affichage combiné » dans l’écran multi‐choix.
Figure 5‐28 Nouvel affichage choisir « Combiné »
On peut ensuite attribuer un nouveau nom et il convient de sélectionner les affichages simples à combiner.
Figure 5‐29 Nouvel affichage combiné
MS Project 2010
pg 119
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.6 CHAMPS 5.6.1 GENERALITES Les données concernant les activités sont affichées dans des « champs » (fields). Un champ est une colonne contenant certaines informations comme des dates, des durées, des ressources, des calendriers... Environ 380 champs sont disponibles au total et l'utilisateur doit définir lui‐même un certain nombre d'entre eux. MS Project divise les champs de deux façons : o les catégories de champs, o les types de champs.
5.6.2 CATEGORIES DE CHAMPS MS Project distingue les catégories de champs suivantes : o les champs de tâches (Task Fields), o les champs de ressources (Resource Fields) (voir par ailleurs dans ce cours pour les ressources), o les champs d’affectations (Assignment Fields).
5.6.3 TYPES DE CHAMPS Les champs peuvent également être classés en fonction de leur contenu, par exemple : o o o o o
champs de monnaie (currency), champs de date (date), champs d’indicateur (indicator), champs de nombre entier (integer), …
5.6.4 CHAMPS PERSONNALISES MS Project contient également un certain nombre de champs pouvant être créés par l’utilisateur pour ajouter des informations qui ne sont pas prévues par défaut dans l’ensemble. Il existe ainsi environ 170 champs. Selon les informations qui doivent être ajoutées, il faut choisir le bon champ. Voici une énumération des champs possibles. o o o o o o o o o
Début (Start) 1‐10 Date (Date) 1‐10 Durée (Duration) 1‐10 Fin (Finish) 1‐10 Nombre (Number) 1‐20 Coût (Cost) 1‐10 Indicateur (Flag) 1‐20 Texte (Text) 1‐30 Code hiérarchique (Outline) 1‐10
MS Project 2010
pg 120
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information On peut modifier les champs en cliquant sur « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields).
Figure 5‐30 Champs personnalisés
o
Dans cette fenêtre, on peut choisir le champ qui doit être modifié.
Figure 5‐31 Champs personnalisés 2
o
o o
Cliquer sur « Renommer » (Rename) et introduire le nouveau nom souhaité afin que le nom par défaut (par exemple « Texte1 ») ne soit pas simplement le nom utilisé. A partir de ce moment‐là, le contenu du champ sera connu aussi bien sous ce nouveau nom que sous le nom par défaut. En cliquant sur « Supprimer » (Delete), on peut vider un champ personnalisé. Il n’est cependant pas possible de supprimer une colonne. L’utilisateur peut affecter une liste des valeurs possibles à un champ personnalisé (Custom attributes) ; les données à introduire sont ainsi limitées. On peut également calculer les valeurs en appliquant une formule. On trouvera davantage d'explications à ce sujet plus loin dans le cours (dans la partie sur les « Codes » et les « Formules »).
MS Project 2010
pg 121
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
Lorsque l’on sélectionne l’option « Report » (Rollup), une liste apparaît dans laquelle on peut définir la manière dont les données du champ personnalisé sélectionné doivent être récapitulées. Il est impossible de reporter des champs de texte et des champs de code hiérarchique.
Figure 5‐32 Champs personnalisés 3
Les options de récapitulation possibles dépendent du type de champ sélectionné :
Et/And Disponible pour des champs d’indicateur modifiés. L’option indique que le report doit être un report logique ET que toutes les valeurs d’indicateur doivent être inférieures. Si par exemple tous les indicateurs des tâches inférieures sont configurés sur Oui, la valeur reportée dans la tâche récapitulative doit être configurée sur Oui. Si un ou plusieurs indicateurs des tâches inférieures sont configurés sur Non, la valeur reportée dans la tâche récapitulative doit être configurée sur Non. Ou/Or Disponible pour des champs d’indicateur modifiés. L’option indique que le report doit être un report logique OU doit être inférieur à toutes les valeurs d’indicateur. Si par exemple un ou plusieurs indicateurs des tâches inférieures sont configurés sur Oui, le report est Oui. Moyenne/Average Disponible pour des champs de coûts, de durée et de nombres modifiés. Cette option indique que le report doit être une moyenne de toutes les valeurs non récapitulatives inférieures. Moyenne Premier niveau subordonné/Average First sublevel Disponible pour les champs de coût, de durée et de nombre modifiés. Cette option indique que le report doit être une moyenne aussi bien des valeurs non récapitulatives que des valeurs récapitulatives, seulement au premier niveau des tâches subordonnées ou regroupées. Nombre total/Count All Disponible pour des champs de nombres modifiés. Cette option indique que le report doit être un total de tous les éléments récapitulatifs et non récapitulatifs inférieurs. Total premier niveau subordonné/Count First sublevel Disponible pour les champs de nombre modifiés. Cette option indique que le report doit être un total aussi bien des tâches récapitulatives que des tâches non récapitulatives, seulement au premier niveau inférieur.
MS Project 2010
pg 122
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Maximum Disponibles pour les champs de coût, de date, de durée, de fin, de nombre et de début modifiés. L’option indique que le report doit être le maximum de toutes les valeurs inférieures. Minimum Disponibles pour les champs de coût, de date, de durée, de fin, de nombre et de début modifiés. L’option indique que le report doit être le minimum de toutes les valeurs inférieures. Somme/Sum Disponibles pour les champs de coût, de durée et de nombre modifiés. Cette option indique que le report doit être un total de toutes les valeurs non récapitulatives inférieures.
MS Project 2010
pg 123
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.7 CODES 5.7.1 GENERALITES Les codes sont des données complémentaires et informatives attribuées aux tâches dans le but de les classer, les filtrer ou les regrouper. Il est préférable de d’abord créer une bibliothèque avec les valeurs ; ces valeurs pourront ensuite être attribuées à des activités. L’utilisation de Codes est en fait identique à la modification de champs
5.7.2 BIBLIOTHEQUE DE CODES On peut modifier ces champs en cliquant sur « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields). Dans cette fenêtre, on peut choisir le champ qui doit être modifié. Il faut choisir le bon champ en fonctions des données à ajouter. Choisissez par exemple un champ « Texte » (Text) pour introduire des données alphanumériques. o
o
o
Cliquer sur « Renommer » (Rename) et introduire le nouveau nom souhaité afin que le nom par défaut (par exemple « Texte1 ») ne soit pas simplement le nom utilisé. A partir de ce moment‐là, le contenu du champ sera connu aussi bien sous ce nouveau nom que sous le nom par défaut. Choisir un nom clair pour que le champ puisse être retrouvé facilement lorsque des tables, filtres ou autres seront créés à partir de ces champs. L’utilisateur peut affecter une liste de valeurs possibles à un champ personnalisé (Custom attributes) ; les données à introduire sont ainsi limitées. On peut créer la liste de valeurs en cliquant sur le bouton « Choix » (Lookup). Lorsque l’on utilise les Figure 5‐33 Champs personnalisés 2 codes pour regrouper des activités, MS Project place les groupes par ordre alphabétique selon les données de la colonne « Valeur » (Value). Voilà pourquoi il est parfois intéressant de numéroter ces valeurs. Sans liste de valeurs, n’importe quelle valeur peut être introduite ; avec le risque des fautes de frappe, ceci pourrait avoir de lourdes conséquences lorsque le champ est utilisé pour filtrer ou regrouper. On peut choisir d’utiliser l'une des valeurs comme valeur par défaut en cochant la case « Utiliser une valeur de la table comme entrée par défaut du champ » (Use a value from the list as default value). La valeur choisie apparaît ensuite en bleu dans la liste.
MS Project 2010
pg 124
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐34 Liste de valeurs
5.7.3 AFFECTER DES CODES A DES ACTIVITES Pour pouvoir affecter des codes à des activités, il faut d’abord introduire le bon champ (la bonne colonne). Il est préférable de créer au préalable une nouvelle table dans le menu « Affichage / Tables / Plus de tables » (View / Tables / More Tables) (voir aussi « 5.4 Tables »). Lorsque la bonne table est affichée, l'utilisateur peut cliquer dans la colonne concernée. Un menu déroulant affiche alors la liste des valeurs. Il suffit d’y sélectionner la bonne valeur.
MS Project 2010
pg 125
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.8 FORMULES 5.8.1 GENERALITES Dans le même contexte que celui décrit pour les « Champs » (plus spécifiquement pour les « Champs personnalisés ») et pour les « Codes », il est possible d’affecter à un champ modifié des valeurs automatiques calculées selon certaines formules. Les valeurs calculées dans ces champs n'influencent pas les valeurs normales calculées par MS Project mais cette possibilité offre des applications intéressantes pour les projets. L’utilisateur peut par exemple faire calculer une ou plusieurs dates « anticipativement », par exemple pour indiquer qu’il y a lieu de passer une commande un certain nombre de jours avant le début d’une tâche.
5.8.2 PROCEDURE POUR CREER UNE FORMULE o o o o
On peut modifier les champs en cliquant sur « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields). Il suffit de sélectionner le champ à modifier en faisant d'abord un choix dans « Tâche / Ressource » (Task / Resource) et en précisant le type de champ. Pour augmenter la facilité d’utilisation (pour afficher, classer, filtrer…), il est conseillé de donner au champ un nom représentatif. Il faut ensuite signaler qu'une formule est introduite en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula).
Choix du type de champs
Figure 5‐35 Champs personnalisés 4
o
Créer la formule. Il s’agit de l'étape la plus difficile parce qu’il y a énormément de possibilités. Un certain nombre de principes de base sont expliqués plus loin dans ces pages et pourront aider
MS Project 2010
pg 126
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information l’utilisateur à créer des formules. L’utilisateur peut introduire la formule directement dans la fenêtre, à condition qu’il connaisse la « liste de mots » de MS Project. il est conseillé, pour éviter les fautes de frappe, d’utiliser autant que possible des boutons pour introduire des champs, des fonctions ou des opérateurs.
Zone de texte pour créer une formule
Choix d'un champs
Choix d'une fonction
Figure 5‐36 Écran « Formule »
o
o
Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre « Formule ». Si des données ont été introduites auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées par les nouvelles valeurs calculées. S’il y a une erreur dans la formule, un message d’erreur apparaît et l’utilisateur doit tenter de corriger l’erreur.
Figure 5‐37 Erreur « Formule »
o Visualiser les données dans une colonne en insérant une colonne ou en créant une nouvelle table. A noter qu’à partir du moment où une formule est utilisée pour le calcul d’un champ, ce champ devient inaccessible et il est alors impossible de modifier des valeurs manuellement dans la table. o Éventuellement, visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre.
MS Project 2010
pg 127
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.8.3 APPLICATIONS 5.8.3.1 Calculer une date, 15 jours calendrier avant le début de chaque activité Pour chaque activité du projet, l’idée de « Retirer 15 jours de la date de début au plus tôt » doit être traduite en une formule. o
Sélectionner le champ qui contiendra la date à calculer dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1).
Le résultat du calcul doit être affiché dans un champ personnalisé. Étant donné qu’une date va être calculée, il va de soi qu'il faut choisir un champ « Début1...Début10 » ou « Date1...Date10 ». Comme le champ « Date1… » ne figure pas dans les styles de barres, on opte pour le champ « Début1… ».
Figure 5‐38 Champs personnalisés 5
o
Renommer le champ « Date de commande ».
Figure 5‐39 Renommer Champ
o o
Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula). Introduire la formule. Date de commande=”Début au plus tôt” ‐15 Introduire le champ « Début au plus tôt » de l’activité.
MS Project 2010
Cliquer sur « Un champ » (Field) Choisir ensuite « Date » (Date)
pg 128
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Choisir ensuite « Début au plus tôt » (Start) (le nom « Début au plus tôt » (Start) doit maintenant apparaître entre crochets dans l’écran de formule).
Figure 5‐40 Champ « Date Début »
Introduire l’opérateur « ‐ » en utilisant les boutons correspondants et saisir le nombre « 15 » pour retirer 15 jours. Le résultat atteint doit ressembler à ceci :
Figure 5‐41 Formule « Début15 »
Ce délai de 15 jours est un délai en jours calendrier et la « Date de commande » calculée ne tient donc pas compte des jours chômés. o
Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre « Formule ». Si des données ont été introduites auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées par les nouvelles valeurs calculées.
MS Project 2010
pg 129
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o o
Visualiser les données dans une colonne en insérant une colonne ou en créant une nouvelle table. Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une apparence possible est représentée ci‐dessous. A noter encore une fois que la période chômée n’est pas prise en compte et que les dates de commande peuvent donc tomber pendant un week‐end.
Figure 5‐42 Style de barre « Formule »
Figure 5‐43 Style de barre « Date de commande »
5.8.3.2 Calculer une date, un nombre aléatoire de jours calendrier avant le début de chaque activité Pour chaque activité du projet, l’idée de « Retirer un nombre aléatoire de jours de la date de début au plus tôt » doit être traduite en une formule. Cela se fait de la même façon que pour la formule précédente, mais plutôt que de retirer un nombre fixe à la date de début de la tâche, on détermine pour chaque tâche séparée le nombre de jours à retirer. Pour cela, un champ supplémentaire, « Délai de commande » est nécessaire et contiendra le nombre de jours à retirer. La formule devra donc déduire le « Délai de commande » du "Début au plus tôt". o
Sélectionner le champ pour introduire le délai de commande dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Nombre1 » (Number1). Plusieurs solutions sont possibles, mais comme les champs « Durée1…10 » requièrent l’utilisation de fonctions plus compliquées (voir plus loin) et comme il a été constaté qu’une erreur de calcul survenait lorsque l’on choisissait « Durée1 », on opte pour « Nombre1 ».
MS Project 2010
pg 130
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
Renommer le champ « Délai de commande ».
Figure 5‐44 Renommer « Délai de commande »
o o o o
Sélectionner le champ qui contiendra la date à calculer dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1) (voir plus haut). Renommer le champ « Date de commande » (voir plus haut). Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula). Introduire la formule. Date de commande=”Début au plus tôt” – "Délai de commande" Introduire le champ « Début au plus tôt » de l’activité.
Cliquer sur « Un champ » (Field) Choisir ensuite « Date » (Date) Choisir ensuite « Début au plus tôt » (Start) (le nom « Début au plus tôt » (Start) doit maintenant apparaître entre crochets dans l’écran de formule).
Figure 5‐45 Champ « Date Début »
Introduire l’opérateur « ‐ » en cliquant sur le bouton correspondant. Introduire le champ « Délai de commande » (Nombre1).
MS Project 2010
Cliquer sur « Un champ » (Field)
pg 131
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Choisir ensuite « Nombre » (Number) et « Numéro personnalisé » (Custom number). Choisir ensuite « Délai de commande » (Nombre1) (le nom « Délai de commande » doit maintenant apparaître entre crochets dans l’écran de formule).
Figure 5‐46 Champ « Nombre Délai de commande »
Ce délai est un délai en jours calendrier et la « Date de commande » calculée ne tient donc pas compte des jours chômés. o
o
o
Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées par les nouvelles valeurs calculées. Visualiser les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant une nouvelle table. Toute modification dans la colonne « Délai de commande » entraîne un nouveau calcul de la valeur pour la « Date de commande ». Des valeurs aléatoires peuvent être introduites dans « Délai de commande ». Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une apparence possible est représentée ci‐dessous. A noter encore une fois que la période chômée n’est pas prise en compte et que les dates de commandes peuvent donc tomber pendant un week‐end.
MS Project 2010
pg 132
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐47 Style de barre « Formule » 2
Figure 5‐48 Style de barre « Date de commande » 2
5.8.3.3 Calculer une date, un nombre aléatoire de jours calendrier avant le début de certaines activités Pour certaines activités du projet, l’idée de « Retirer un nombre aléatoire de jours de la date de début au plus tôt » doit être traduite en une formule. Cela se fait de la même façon que pour la formule précédente, mais plutôt que de retirer un nombre à « chaque » tâche, cette opération ne s’effectue que pour les tâches auxquelles un nombre à retirer a effectivement été attribué. C’est pourquoi il convient d’introduire dans la formule la notion de « condition à contrôler », pour ne calculer une nouvelle date que dans ces cas précis. Pour les activités dont le « Délai de commande » est différent de zéro (valeur par défaut = 0), la formule effectuera le calcul comme dans l’exemple précédent. o Sélectionner le champ pour introduire le délai de commande dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Nombre1 » (Number1) (voir plus haut). o Renommer le champ « Délai de commande » (voir plus haut).
Figure 5‐49 Renommer « Délai de commande » 2
MS Project 2010
pg 133
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o o
Sélectionner le champ qui contiendra la date à calculer dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1) (voir plus haut). Renommer le champ « Date de commande » (voir plus haut).
Figure 5‐50 Renommer « Date de commande »
o o
Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula). Introduire la formule. Il convient de traduire en une formule dans la langue de MS Project : « Si le « Délai de commande » est de zéro, la « Date de commande » ne peut pas être calculée et, dans le cas contraire, lorsque le « Délai de commande » est différent de zéro, la « Date de commande » doit être calculée » (suivant la formule de l’exemple précédent). Si le « Délai de commande » est différent de zéro, il convient de calculer la « Date de commande » = « Début au plus tôt » ‐ « Délai de commande » ; si le « Délai de commande » est de zéro, il ne faut rien calculer. Introduire la « fonction de condition » : IIf (expression ; valeur vrai ; valeur faux) en cliquant sur « Fonction » puis sur « Général » (Function / General).
Figure 5‐51 Fonction If
MS Project 2010
pg 134
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Lorsque l’on introduit une fonction dans une formule, MS Project complète cette fonction avec des termes génériques pour accompagner l’utilisateur dans la saisie des données correctes. Remplacer les termes d’exemple de la formule par les bons termes. « expression » (expression) : la condition à tester avant l’application de la formule. - dans ce cas : le « Délai de commande » est il de zéro ? - Introduire pour cela le champ « Délai de commande » (via le bouton « Champ »), l’opérateur « = » (bouton correspondant) et la valeur « 0 » (voir plus haut). « valeur vrai » (truepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des tests est respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de commande » = 0). - dans ce cas : laisser le champ « Date de commande » vide. Il convient cependant d’introduire une valeur signifiant que cette date n’existe pas. Il s’agit de la valeur « NA » qui signifie « Non Applicable » (NA en anglais signifie Not Applicable ou Not Available). - Introduire pour cela « NA » (« NA ») entre guillemets. « valeur faux » (falsepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des tests n’est pas respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de commande » n’est pas égal à « 0 »). - dans ce cas : Calculer la « Date de commande » en déduisant le « Délai de commande » du « Début au plus tôt ». - Introduire pour cela successivement le champ « Début au plus tôt » (via le bouton « Champ » (Field)), l’opérateur « ‐ » (bouton correspondant) et le champ « Délai de commande » (bouton « Champ » (Field)) (voir plus haut). o La formule ressemble à ceci :
Figure 5‐52 Fonction « If »
MS Project 2010
pg 135
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Ce délai est un délai en jours calendrier et la « Date de commande » calculée ne tient donc pas compte des jours chômés. o
o
o
Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites auparavant dans le champ concerné (Date de commande), celles‐ci sont remplacées par les nouvelles valeurs calculées. Visualiser les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant une nouvelle table. Toute modification dans la colonne « Délai de commande » entraîne un nouveau calcul de la valeur pour « Date de commande ». Des valeurs aléatoires peuvent être introduites dans « Délai de commande ». Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. On trouvera ci‐dessous une présentation possible. A noter encore une fois que la période chômée n’est pas prise en compte et que les dates de commandes peuvent donc tomber pendant un week‐end.
Figure 5‐53 Style de barre « Formule » 3
Figure 5‐54 Style de barre « Date de commande » 3
5.8.3.4 Calculer une date, un nombre aléatoire de jours avant le début de certaines activités et en tenant compte des jours chômés Pour certaines activités du projet, l’idée de « Retirer un nombre aléatoire de jours de la date de début au plus tôt, en tenant compte des jours chômés » doit être traduite en une formule. Cela se fait de la même façon que pour la formule précédente, mais plutôt que de calculer avec des « jours calendrier », on calcule avec des « jours ouvrés ». Pour cela, la notion « calendrier » est introduite dans la formule. A titre d'exemple, on calcule une « date de planification » (il s'agit de la date à laquelle les planifications doivent être prêtes pour pouvoir effectuer à temps les tâches qui s’y rapportent). o
Sélectionner le champ pour introduire le délai de commande dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields). Pour cela, contrairement aux formules précédentes, il
MS Project 2010
pg 136
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
o
ne faut pas sélectionner le champ « Nombre1 » (Number1) mais le champ de durée « Durée1 » (Duration1). Renommer le champ « Délai de planification ».
Figure 5‐55 Renommer « Délai de planification »
o o
Sélectionner le champ qui contiendra la date calculée dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Début1 » (Start1). Renommer le champ « Date de planification ».
Figure 5‐56 Renommer « Date de planification »
o o
Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula). Introduire la formule. Il convient de traduire en une formule dans la langue de MS Project : « Si le « Délai de commande » est de zéro, la « Date de commande » ne peut pas être calculée et, dans le cas contraire, lorsque le « Délai de commande » est différent de zéro, la « Date de commande » doit être calculée », en tenant compte des jours chômés ». Si le « Délai de commande » est différent de zéro, il convient de calculer la « Date de commande » = « Début au plus tôt » ‐ « Délai de commande », en tenant compte des jours chômés ; si le « Délai de commande » est de zéro, il ne faut rien calculer. Introduire la « fonction de condition » : IIf (expression ; valeur vrai ; valeur faux) en cliquant sur « Fonction » puis sur « Général » (Function / General).
MS Project 2010
pg 137
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐57 Fonction « If » 2
Lorsque l’on introduit une fonction dans une formule, MS Project complète cette fonction avec des termes génériques pour accompagner l’utilisateur dans la saisie des données correctes. Remplacer les termes d’exemple de la formule par les bons termes. « expression » (expression) : la condition à tester avant l’application de la formule. - dans ce cas : le « Délai de planification » est‐il de zéro ? - Introduire pour cela le champ « Délai de planification » (via le bouton « Champ »), l’opérateur « = » (bouton correspondant) et la valeur « 0 » (voir plus haut). « valeur vrai » (truepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des tests est respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de planification » = 0). - dans ce cas : laisser le champ « Date de planification » vide. Il convient cependant d’introduire une valeur signifiant que cette date n’existe pas. Il s’agit de la valeur « NA » qui signifie « Non Applicable » (NA en anglais signifie Not Applicable ou Not Available). - Introduire pour cela « NA » (« NA ») entre guillemets. « valeur faux » (falsepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des tests n’est pas respectée (dans ce cas : lorsque « Délai de planification » n’est pas égal à « 0 »). - dans ce cas : Calculer la « Date de planification » en déduisant le « Délai de planification » du « Début au plus tôt », en tenant compte du calendrier relié au projet. - Introduire pour cela la fonction « ProjDateSub(date ; durée ; calendrier) » (ProjDateSub(date;duration;calendar)). Cette fonction
MS Project 2010
pg 138
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information signifie : qu’une durée doit être déduite d’une date de projet (substract). Date = de quelle date il faut déduire une durée (dans ce cas : « Début au plus tôt »). Durée = quelle durée il faut déduire (dans ce cas : « Délai de planification »). Calendrier : le calendrier de projet (par préférence) ou le calendrier de tâche.
Figure 5‐58 Fonction « ProjDateSub »
MS Project 2010
pg 139
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
La formule se présente comme suit :
Figure 5‐59 Fonction « Date de planification »
Ce délai est un délai en jours ouvrés et la « Date de planification » calculée tient donc bien compte des jours chômés. o
o
o
Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites auparavant dans le champ concerné (Date de planification), celles‐ci sont remplacées par les nouvelles valeurs calculées. Visualiser les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant une nouvelle table. Toute modification dans la colonne « Délai de planification » entraîne un nouveau calcul de la valeur pour « Date de planification ». Des valeurs aléatoires peuvent être introduites dans « Délai de planification ». Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une apparence possible est représentée ci‐dessous. A noter encore une fois que la période chômée
MS Project 2010
pg 140
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information est prise en compte et que les dates de planification ne tomberont donc pas pendant un week‐ end.
Figure 5‐60 Style de barre « Formule » 4
Figure 5‐61 Style de barre « Date de planification »
5.8.3.5 Modification automatique de la couleur des barres des activités dont la description contient une succession déterminée de caractères Cette application permet de mettre en évidence graphiquement des tâches répondant à certaines conditions en modifiant l’affichage des barres. Cette mise en évidence graphique peut se faire de trois manières :
en modifiant les tâches une à la fois dans « Format / Format / Barre » (Format / Format / Bar) (voir plus haut), en sélectionnant toutes les tâches et en les modifiant en une fois dans « Format / Format / Barre » (Format / Format / Bar) (voir plus haut), d’une manière automatisée, expliquée ci‐dessous.
Exemple : Toutes les tâches ayant trait à la « maçonnerie » doivent être mises en évidence graphiquement, par exemple en affichant la barre en vert. Pour cela, toutes les tâches présentant dans leur nom la combinaison de lettres « maçonnerie » sont sélectionnées automatiquement. Sélectionner pour ce faire le champ « Indicateur » (Flag). Des activités peuvent être marquées grâce à ces champs personnalisés. Un marquage ne peut afficher que deux valeurs : « Oui » et « Non ». La valeur par défaut est « Non ». A partir de ces indicateurs, des tâches peuvent être catégorisées dans la fenêtre « Styles des barres » (Bar Styles) et l'utilisateur peut demander qu’un élément graphique spécial soit dessiné pour les
MS Project 2010
pg 141
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information activités qui ont la valeur « Oui », par exemple dans le champ « Indicateur1 ». Il suffit que la valeur du champ « Indicateur1 » change automatiquement en fonction du contenu du champ avec le nom de la tâche. o o
Sélectionner le champ qui contiendra l’indicateur dans « Projet / Champs personnalisés » (Project / Custom Fields) : « Indicateur1 » (Flag1) Renommer le champ « Maçonnerie ? ».
Figure 5‐62 Renommer « Maçonnerie »
o o
Ouvrir l’écran « Formule » en cliquant sur le bouton « Formule » (Formula). Introduire la formule. Il convient de traduire en une formule dans la langue de MS Project : « Si le mot « Maçonnerie » figure dans le nom de la tâche, l’ « Indicateur » doit être placé sur « Oui » et, dans le cas contraire, lorsque le mot « Maçonnerie » ne figure pas dans le nom de la tâche, l’ « Indicateur » doit être placé sur « Non ». Si le champ « Nom » contient la chaîne « Maçonnerie », écrire « Oui » dans le champ « Indicateur1 » ; si le champ « Nom » ne contient pas la chaîne « Maçonnerie », écrire « Non » dans le champ « Indicateur1 ». Introduire la « fonction de condition » : IIf (expression ; valeur vrai ; valeur faux) en cliquant sur « Fonction » puis sur « Général » (Function / General).
MS Project 2010
pg 142
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐63 Fonction « If » Maçonnerie
Lorsque l’on introduit une fonction dans une formule, MS Project complète cette fonction avec des termes génériques pour accompagner l’utilisateur dans la saisie des données correctes. Remplacer les termes d’exemple de la formule par les bons termes. « expression » (expression) : la condition à tester avant l’application de la formule. - dans ce cas : le champ « Nom » (Name) contient‐il la chaîne « Maçonnerie » ? - Y ajouter la fonction « InStr(début ; chaîne1 ; chaîne2 ; comparaison) » (InStr(start ; string1 ; string2 ; compare) en cliquant sur le bouton « Fonction » (Function) puis sur « Texte » (Text). Il s’agit d’une fonction de recherche d’une succession de caractères. Début (Start) : facultatif (voir l'aide en ligne pour plus d'informations). Chaîne1 (string1) : à remplir obligatoirement : le champ dans lequel la recherche doit être effectuée, dans ce cas « Nom » (Name). Chaîne2 (string2) : à remplir obligatoirement : la chaîne de caractères à rechercher, dans ce cas « Maçonnerie ». Comparaison : facultatif (voir l'aide en ligne pour plus d'informations).
MS Project 2010
pg 143
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐64 Fonction « InString »
-
Remplacer « début ; chaîne1 » par le champ « Nom » en cliquant sur le bouton « Champ » et remplacer « chaîne2 ; comparaison » par « maçonnerie » (entre guillemets !).
Figure 5‐65 Fonction « InString » 2
« valeur vrai » (truepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des tests est respectée (dans ce cas : lorsque le champ « Nom » = contient la combinaison de lettres « maçonnerie »). - dans ce cas : indiquer la valeur « Oui » dans le champ « Indicateur1 ». - introduire pour cela « Oui » (« Yes ») entre guillemets. « valeur faux » (falsepart) : ce que la formule doit faire lorsque la condition des tests n’est pas respectée (dans ce cas : le champ « Nom » ne contient pas la combinaison de lettres « maçonnerie »). - dans ce cas : indiquer la valeur « Non » dans le champ « Indicateur1 ». - introduire pour cela « Non » (« No ») entre guillemets.
Figure 5‐66 Fonction « InString » complète
MS Project 2010
pg 144
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
o o
Cliquer sur le bouton « OK » pour fermer la fenêtre Formule. Si des données ont été introduites auparavant dans le champ concerné (Indicateur1), celles‐ci sont remplacées par les nouvelles valeurs calculées. Visualiser, le cas échéant, les données dans des colonnes en insérant des colonnes ou en créant une nouvelle table. Visualiser les données dans la partie graphique en créant ou en modifiant un style de barre. Une apparence possible est représentée ci‐dessous.
Figure 5‐67 Créer Style de barre « Maçonnerie »
Oui
Barre verte Barre verte
Oui
Figure 5‐68 Style de barre « Maçonnerie »
MS Project 2010
pg 145
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
5.9 GESTION (ORGANIZER) ET GLOBAL.MPT 5.9.1 GENERALITES On a démontré, dans les paragraphes et chapitres précédents, que l'utilisateur pouvait modifier lui‐ même plusieurs éléments dans chaque projet, comme :
des calendriers, des tables, des filtres, des regroupements, des affichages, des champs personnalisés, …
Il est possible d’échanger ces données entre projets, entre un projet et un modèle de base (global.mpt), sur lequel MS Project se base pour commencer un nouveau projet, en utilisant la fonction « Organisateur » (Organizer).
5.9.2 ÉCHANGER DES DONNEES ENTRE PROJETS Lorsqu’un nouveau projet est créé, MS Project part toujours d’un modèle. Si l’utilisateur ne choisit pas explicitement un modèle précis, MS Project utilise le modèle par défaut (à titre d’information, il est possible de choisir un autre modèle de départ dans « Fichier / Nouveau » (File/New)). Le modèle servant de base par défaut à MS Project est intitulé Global.mpt. Il contient tous les éléments rendus disponibles dans tous les projets. Donc, si l'utilisateur a créé un calendrier qu'il souhaite utiliser dans tous les autres projets (aussi bien les nouveaux que les projets existants), il peut l'exporter vers le Global.mpt. Procédé : o o o o o o
Ouvrir la fenêtre Organisateur/Organizer en cliquant sur « Fichier / Informations / Organiser le modèle global » (File / Info / Organize Global Template). Sélectionner l’onglet du type d’élément à exporter (par ex. « Calendriers » (Calendar)). Si nécessaire, spécifier si l’on veut déplacer un élément du type Tâche/Task ou Ressource. Vérifier entre quels projets le transfert aura lieu. Cela se trouve dans le bas de la fenêtre. Sélectionner l’élément à transférer et cliquer sur le bouton « Copier » (Copy). Fermer la fenêtre.
MS Project 2010
pg 146
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 5‐69 Organisateur
MS Project 2010
pg 147
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 6. RESSOURCES
MS Project 2010
pg 148
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.1 GENERALITES Le terme « Ressources » (Resources) peut être interprété au sens large et peut englober des travailleurs, des sous‐traitants, des matériaux, du matériel ou des coûts. o Travailleurs Par type : coffreurs, maçons, ferrailleurs, manœuvres, … Par nom : Jan Janssen, Piet Peeters, Joris Jorissen, … o Sous‐traitants électricité, HVAC, sanitaire, … o Matériaux béton en m³, armature en kg ou en tonnes, coffrage en m², … o Matériel grue, machines de terrassement, … o Coûts prix de revient, prix de vente, coûts généraux, … Il est important de déterminer avec quelle précision les ressources (resources) seront utilisées. L’utilisation des ressources selon le nom, qui fait que chaque personne est une ressource (resource), est une méthode qui fournit de nombreuses informations (qui fait quoi, où...) mais qui demande beaucoup de travail sur le plan de la saisie de données, des simulations et de la mise à jour de la planification.
MS Project 2010
pg 149
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.2 INFLUENCE DES RESSOURCES SUR LA DUREE DE L’ACTIVITE 6.2.1 GENERALITES, INTERACTION ENTRE LE TYPE D’ACTIVITE ET LE CALCUL MS Project permet de définir les règles qui déterminent la façon dont une activité sera recalculée lorsque l’un des paramètres de la formule change. Le type d’activité joue surtout un rôle important lorsque des simulations sont réalisées. Lorsqu'une activité est créée, un type d'activité lui est attribué. Ce type peut être défini dans « Fichier/Options/Planification » (File/Options/Schedule) par projet ou pour tous les projets futurs. Il existe trois types d’activités :
Durée fixe (Fixed duration), Capacité fixe (Fixed units), Travail fixe (Fixed Work).
Les débutants choisiront de préférence le type « Capacité fixe » (Fixed Units). Ne pas oublier : lorsque l’on utilise le type « Durée fixe » (Fixed duration), il convient de le modifier lorsque l'on renseigne la progression.
6.2.2 MODIFIER LE TYPE D’ACTIVITE o
Modifier le type d’une activité précise. Il est préférable pour cela de cliquer sur « Affichage/Fractionner l’affichage/Détails » (View/Split view/Details) ou de cliquer avec le bouton droit de la souris dans la partie graphique et de sélectionner « Afficher le fractionnement » (Show Split).
Figure 6‐1 Écran fractionnement 1
o
Modifier le type de toutes les tâches. Pour cela, il convient d’abord de sélectionner toutes les tâches en cliquant sur un en‐tête de colonne. Ensuite, il faut cliquer sur « Tâche/Informations » (Task/Information) pour afficher la
MS Project 2010
pg 150
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information fenêtre « Informations sur la tâche ». On clique ensuite sur l’onglet « Avancées » (Advanced) et on peut alors modifier le type d’activité.
Figure 6‐2 Informations sur la tâche
6.2.3 FORMULE DE CALCUL Pour calculer la durée d’une activité, MS Project utilise la formule suivante :
Durée de l’activité=
Quantité de travail Nombre de personnes x Nombre d’heures/jour
Exemple : un activité de 240 heures‐homme, effectuée par 3 personnes travaillant 8 heures/jour :
Durée de l’activité=
240 h 3 personnes x 8 heures/jour
=10 jours
MS Project 2010
pg 151
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.2.4 DUREE FIXE (FIXED DURATION) L’utilisateur fixe la durée de l’activité qui ne sera plus modifiée par MS Project, ni lorsque le nombre de ressources changera, ni lorsque la durée de travail autorisée sera modifiée. Minimum à introduire : durée de l’activité (fixée par l’utilisateur) ET soit le nombre de ressources (units) soit la durée de travail autorisée (work). Exemple : Durée de l’activité (duration) = 3 j, ressources (units) = 4 ouvriers. MS Project calcule la durée de travail autorisée (work) = 3 jours x 4 ouvriers x 8h/j = 96 heures. Comment MS Project réagit‐il en cas de modification du choix « Durée fixe » (Fixed Duration) ? Durée (Duration) Ressources (Units) Est modifiée de 3 Reste 4 ouvriers jours ‐> 5 jours Reste 3 jours Sont modifiées de 4 ouvriers ‐> 2 ouvriers Reste 3 jours Calcul : 48 : (3 x 8) = 2 ouvriers
Délai (Work) Calcul : 5 x 4 x 8 = 160 h Calcul : 3 x 2 x 8 = 48 h Est modifié de 96 h ‐> 48 h
Ne pas oublier : lorsque l’on utilise le type "Durée fixe" (Fixed duration), il convient de le modifier lorsque l'on renseigne la progression.
6.2.5 CAPACITE FIXE (FIXED UNITS) L’utilisateur fixe le nombre de ressources qui ne sera plus modifié par MS Project, ni lorsque la durée de l’activité changera, ni lorsque la durée de travail autorisée sera modifiée. Minimum à introduire : nombre de ressources (fixé par l’utilisateur) ET soit la durée de l’activité (duration) soit la durée de travail autorisée (work).
Exemple : Ressources (Units) = 6 ouvriers, délai (Work) = 240 heures. MS Project calcule la durée de l’activité (duration) = 240 heures : (6 x 8) = 5 jours. Comment MS Project réagit‐il en cas de modification du choix « Capacité fixe » (Fixed Units) ?
MS Project 2010
pg 152
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Durée (Duration) Calcul : 240 : (4 x 8) = 7,5 jours Est modifiée de 5 jours ‐ > 3 jours Calcul : 192 : (6 x 8) = 4 jours.
Ressources (Units) Délai (Work) Sont modifiées de 6 Reste 240 h ouvriers ‐> 4 Reste 6 ouvriers Calcul : 3 x 6 x 8 = 144 h Reste 6 ouvriers Est modifié de 240 h ‐> 192 h
6.2.6 TRAVAIL FIXE (FIXED WORK) L’utilisateur fixe la durée de travail autorisée qui ne sera plus modifiée par MS Project, ni lorsque la durée de l’activité changera, ni lorsque le nombre de ressources attribuées sera modifié. Minimum à introduire : Durée de travail autorisée (fixée par l’utilisateur) ET soit le nombre de ressources (units) soit la durée de l’activité (duration). Exemple : Durée de travail autorisée (Work) = 160 heures, ressources (Units) = 4 ouvriers. MS Project calcule la durée de l’activité (duration) = 160 h : (4 x 8) = 5 jours. Comment MS Project réagit‐il en cas de modification du choix « Travail fixe » (Fixed Work) ? Durée (Duration) Calcul : 160 : (2 x 8) = 10 jours Est modifiée de 5 jours ‐> 8 jours Calcul : 140 : (4 x 8) = 4,37 jours
Ressources (Units) Délai (Work) Sont modifiées de 4 Reste 160 h ouvriers ‐> 2 Calcul : 160 : Reste 160 h (8 x 8) = 2,5 ouvriers Reste 4 ouvriers Est modifiée de 160 h ‐> 140 h
MS Project 2010
pg 153
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.3 LA BIBLIOTHEQUE DES RESSOURCES 6.3.1 OPTIONS EN RAPPORT AVEC LA CREATION DE RESSOURCES Toutes les ressources utilisées dans le projet sont rassemblées par MS Project dans une bibliothèque. Cette bibliothèque est appelée le « Tableau des ressources » (Resource Sheet). Il est recommandé de d'abord placer les ressources dans la bibliothèque avant de les utiliser. Il est possible d’affecter à des activités des ressources ne figurant pas dans cette bibliothèque. Dans ce cas, MS Project crée automatiquement ces ressources dans la bibliothèque et des valeurs par défaut sont automatiquement attribuées aux champs obligatoires. Ces valeurs par défaut ne sont pas toujours les meilleures (par ex. l’option « Capacité maximale » est définie sur 1). De plus, seules 2 valeurs peuvent être définies dans « Options / Avancées / Options générales pour ce projet » (Options/ Advances/General options for this Salaire horaire project), à savoir : Heures supplémentaires
Figure 6‐3 Options des ressources
Afin d’éviter que des ressources ne soient automatiquement ajoutées à la bibliothèque, il est conseillé de décocher l’option « Ajouter automatiquement des ressources et des tâches » (Automatically add new resources and tasks). Il est également possible de créer une bibliothèque de ressources propre à toute l’entreprise. Dans ce cas, la bibliothèque ne sera pas définie pour chaque projet séparément, mais dans un fichier séparé disponible par lien. L’utilisation d’une telle bibliothèque de ressources externe (Share Resources) est expliquée dans le cours du niveau avancé. Le nombre d’unités attribuées peut être affiché de deux manières : soit sous forme décimale (Decimal) (1 = 1 unité), soit en pourcentage (Percentage) (100 % = 1 unité). Dans le secteur de la construction, on opte généralement pour l’affichage décimal. Ce paramètre est configuré dans « Options / Planification » (Options / Schedule).
Figure 6‐4 Unités de ressources
MS Project 2010
pg 154
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.3.2 CREER DES RESSOURCES o
Ouvrir la bibliothèque des ressources en cliquant sur « Affichage / Tableau des ressources » (View/Resource Sheet).
Figure 6‐5 Tableau des ressources
o
Saisir les paramètres par ressource.
o
Nom de la ressource Type de la ressource : Travail, Matériel ou Coût (Work, Material, Cost) (voir plus loin) Une étiquette de matériel peut éventuellement être attribuée (par exemple m², m³ ou mc). Les champs « Initiales » (Initials), « Groupe » (Group) et « Code » (Code) servent à différencier les sources par le biais de regroupements et de filtres. Ils ne doivent pas être complétés. Capacité max. (Max. units) : le nombre maximal disponible sur le projet. Cette valeur est utilisée pour le « nivellement » (levellen) (voir plus loin). Elle ne doit pas être constante durant le projet. Ceci est expliqué plus en détail dans le cours du niveau avancé. Taux standard par heure, ou coût standard par unité en cas de coût de matériel. Taux heures sup. Coût par utilisation, montant fixe calculé à chaque utilisation de la ressource. Allocation : détermine la manière dont le coût est attribué (Début = au début de l’activité, Fin = à la fin de l’activité, Proportion = réparti équitablement sur la durée de l’activité). Le calendrier utilisé peut varier d’une ressource à l’autre. Revenir à l’affichage de Gantt en cliquant sur « Affichage / Diagramme de Gantt » (View/Gantt Chart).
6.3.3 TYPES DE RESSOURCES TRAVAIL, MATERIEL OU COUT La distinction dans le champ « Type » permet par exemple de ne pas additionner des heures/homme à un coffrage en m². MS Project connaît trois types de ressources : o
Travail (Work) : ce type utilise du temps (jours, heures…) pour remplir une tâche. Exemples : ouvriers, coffreurs mais aussi grues, excavateurs qui sont calculés par unité de temps.
MS Project 2010
pg 155
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
o
Matériel (Material) : ce type comprend des ressources consommables pour remplir une tâche. Elles sont attribuées dans leurs propres unités (m², m³, mc, kg…). L’unité peut être introduite dans le champ « Matériel » (Material). Ce champ peut seulement être rempli lorsque le type « Matériel » (Material) a été sélectionné. D’autres champs (comme le calendrier de base et la capacité maximale) sont alors supprimés car ils ne s’appliquent pas à ce type de ressource. Coût (Cost) : ce type permet de prévoir un certain budget pour une tâche.
MS Project 2010
Figure 6‐6 Type de ressource
pg 156
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.4 MENU INFORMATIONS SUR LA RESSOURCE Il est possible d’ajouter des informations supplémentaires aux ressources dans le menu « Informations sur la ressource » (Resource information). On peut ouvrir ce menu : Dans le « Tableau des ressources » (Resource Sheet) : o en double‐cliquant sur une ressource, o en appuyant sur Shift + F2, o en cliquant dans le menu « Ressources / Information » (Resource/Information).
Figure 6‐7 Informations sur la ressource
6.4.1 ONGLET GENERAL (GENERAL) Il est possible d’introduire les informations supplémentaires suivantes : o o o o o o
Adresse de courrier électronique de la ressource. Cette information n’est utile que lorsque les ressources sont planifiées par nom. Compte Windows : permet de puiser des informations dans des fichiers Outlook. Type de réservation (Booking Type) : on détermine ici si cette ressource a été effectivement validée (Committed) ou s’il s’agit simplement d’une proposition temporaire (Proposed). Des niveaux de disponibilité supplémentaires (Available from… Available to) peuvent être introduits en fonction des objectifs de nivellement. Groupe : les ressources peuvent être réparties en groupes. Code :
MS Project 2010
pg 157
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
Bouton « Modifier le temps de travail » (Change Working Time) : pour éventuellement définir un rythme de travail propre à chaque ressource en introduisant la durée de travail et les jours de congés.
6.4.2 ONGLET COUTS (COST) Il est possible de définir plusieurs tables de coûts par ressource (de A à E). Pour chaque table de coûts, 25 montants différents peuvent être introduits par sorte de coûts. Cela permet par exemple de tenir compte de l’inflation.
6.4.3 ONGLET REMARQUES (NOTES) On utilise cet écran pour relier des informations complémentaires à la ressource.
6.4.4 SUPPRIMER DES RESSOURCES DE LA BIBLIOTHEQUE MS Project ne demande aucune confirmation avant de supprimer les éléments sélectionnés. L’utilisateur doit donc bien surveiller ce qu’il fait. o o o
Ouvrir la bibliothèque des ressources en cliquant sur « Affichage / Tableau des ressources » (View/Resource Sheet). Faire en sorte que l’affichage ne soit pas fractionné. Sélectionner les ressources à supprimer en cliquant sur l’en‐tête de ligne. Si seulement une ou plusieurs cellules sont sélectionnées, seuls les contenus de ces cellules seront supprimés. Supprimer la ressource en appuyant sur la touche « Delete » du clavier ou en cliquant avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant « Supprimer la ressource » (Delete resource) dans le menu rapide.
6.4.5 ÉCHANGER DES BIBLIOHEQUES DE RESSOURCES ENTRE PROJETS On distingue deux cas dans lesquels un utilisateur souhaite réutiliser une bibliothèque existante : o
o
L’utilisateur veut copier une bibliothèque, mais les projets ne partagent pas les mêmes ressources. Le nouveau projet existe déjà : Ouvrir le fichier source contenant la bibliothèque à transférer. Aller dans le tableau des ressources, sélectionner les ressources souhaitées (sélectionner les en‐têtes de ligne !) et copier ces lignes (avec le bouton droit de la souris). Aller dans le tableau des ressources du fichier cible et coller les lignes copiées (avec le bouton droit de la souris). Le nouveau projet n’existe pas encore : Dans ce cas, on peut partir d’un projet existant. L’utilisateur veut associer le projet à une bibliothèque existante qui est également utilisée par d’autres projets, afin de pouvoir contrôler l’évolution des ressources dans les différents projets. Ce cas est expliqué dans le cours du niveau avancé, étant donné qu’il y a lieu de définir un certain nombre de paramètres plus complexes qu’il convient de bien maîtriser et qui doivent donc être expliqués en détail.
MS Project 2010
pg 158
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.5 AFFECTER DES RESSOURCES 6.5.1 GENERALITES L’affectation de ressources dépend de quelques paramètres comme le type de ressource et le paramètre « pilotée par l’effort ». Celui‐ci n’intervient qu’à partir du moment où plusieurs ressources du type « Travail » (Work) sont reliées à une activité. Dans ce paragraphe, on part du principe que seule une ressource du type « Travail » (Work) est reliée à une activité. Cela ne s’applique pas aux ressources du type « Matériel » (Material) puisque celles‐ci ne sont pas prises en compte pour l’ « Effort ». On expliquera plus loin les deux manières d'affecter des ressources à des tâches.
6.5.2 AFFECTATION DANS LA FENETRE « AFFECTER LES RESSOURCES » o o o
Sélectionner l’affichage « Diagramme de Gantt » Sélectionner la tâche à laquelle les ressources doivent être attribuées. Sélectionner « Ressources / Affecter les ressources » (Resources/Assign Resources) dans la barre de menu. Cette fenêtre affiche toutes les ressources figurant dans la bibliothèque.
Figure 6‐8 Menu « Affecter les ressources »
Figure 6‐9 Affecter les ressources
MS Project 2010
pg 159
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
o
o
Dans la colonne « Unités » (Units), préciser le nombre de ressources à affecter à la tâche. Pour les ressources du type « Matériel » (Material), l’utilisateur doit préciser les quantités. MS Project remplit les unités lui‐même. Cliquer sur le bouton « Affecter » (Assign) pour exécuter l’affectation. Le passage à une autre cellule affecte également la ressource. Lorsqu’une ressource est définie, un petit V apparaît devant. Fermer la fenêtre en appuyant sur le bouton « Fermer » (Close) ; cette procédure peut être répétée pour les activités suivantes.
Lorsque plusieurs activités requièrent les mêmes unités d’une même ressource, il est possible de sélectionner ces activités en une seule fois et de suivre la procédure décrite ci‐dessus comme s'il s'agissait d'une seule tâche. La méthode décrite permet de demander des informations au sujet de la disponibilité des ressources avant d’affecter la ressource, en appuyant sur le bouton « Graphique ». MS Project fractionne alors l’écran principal et ouvre une fenêtre affichant l'utilisation de la ressource selon l'affectation dans le projet. Il est possible d'afficher plusieurs graphiques, en cliquant avec le bouton droit de la souris lorsque le curseur se trouve en bas à gauche de l'écran. Figure 6‐10 Graphiques
6.5.3 AFFECTATION DANS L’ECRAN FRACTIONNE Cette méthode est celle que nous recommandons. o o o
o
Sélectionner l’affichage « Diagramme de Gantt » Sélectionner la tâche à laquelle les ressources doivent être attribuées. Fractionner l’écran « Affichage/détails » (View/details) ou cliquer avec le bouton droit dans la partie graphique puis sur « Afficher le fractionnement » (Show Split)). Afficher dans l’écran du dessous des informations sur les ressources. Pour cela, cliquer avec le bouton droit de la souris dans l’écran du dessous et sélectionner, dans le menu rapide, l’une des possibilités pour afficher des ressources. Figure 6‐11 « Fractionner »
o
Menu
Indiquer ensuite les ressources. Selon la méthode choisie, l’utilisateur introduit : les heures de travail (Work) et les unités (Units), et MS Project calcule la durée, les heures de travail (Work) et la durée (Duration), et MS Project calcule les unités (Units)
MS Project 2010
pg 160
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
les unités (Units) et la durée (Duration), et MS Project calcule les heures de travail (Work).
Figure 6‐12 Affecter des ressources
Rappel : Le principe de « pilotage par l'effort » ne joue un rôle que lorsque plusieurs ressources du type Travail (Work) sont affectées à une activité. Pour affecter un matériel, l’utilisateur introduit la quantité dans la colonne « Unités » (Units) ou « Travail » (Work). MS Project ajoute lui‐même l’étiquette du matériel (par ex. m², m³…). o o o
Cliquer sur « OK » pour calculer le troisième paramètre. Répéter ces étapes pour toutes les activités auxquelles des ressources doivent être affectées. Cacher le fractionnement (décocher « Affichage/détails » (View/details) ou cliquer avec le bouton droit dans la partie graphique puis décocher « Afficher le fractionnement » (Show Split)).
MS Project 2010
pg 161
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.6 AFFECTER PLUSIEURS RESSOURCES DU TYPE TRAVAIL 6.6.1 GENERALITES Pour affecter plusieurs ressources différentes, il convient d’utiliser la méthode décrite ci‐dessus. Nous conseillons la méthode avec l’écran fractionné car celle‐ci donne une meilleure vue d’ensemble.
6.6.2 ACTIVITES PILOTEES PAR L’EFFORT Principe de base : MS Project part du principe que le travail par tâche est effectué par l’ensemble des ressources du type « travail » affectées à une tâche. Le nombre d’heures de travail est réparti sur toutes les ressources affectées. La durée de la tâche sera donc recalculée lorsque des ressources supplémentaires seront affectées. Remarques : o
o
o
Les tâches du type « Travail fixe » (Fixed Work) sont automatiquement « pilotées par l’effort ». Pour ces tâches, l’option « pilotée par l’effort » ne peut pas être modifiée, ce qui est logique puisque ce type de tâche part de toute façon du principe que la quantité de travail est fixe. Il convient de cocher la case « pilotée par l’effort » avant d’affecter les ressources. Si plusieurs ressources ont déjà été affectées à une tâche, le fait de cocher la case « pilotée par l’effort » n’a aucune influence sur ces ressources. Lorsque l’option « pilotée par l’effort » est sélectionnée, il est plus difficile de déchiffrer les calculs effectués par le logiciel lorsque plusieurs ressources ont été affectées et que l’utilisateur modifie un paramètre (durée de la tâche ou nombre de ressources).
Exemple quand l’option « pilotée par l’effort » est cochée : 4 coffreurs sont affectés à une tâche de 5 jours 5 j x 4 HO x 8 h/j = 160 h).
Figure 6‐13 Tâche pilotée par l’effort 1
On affecte ensuite à cette tâche (pilotée par l’effort !) une ressource supplémentaire, à savoir : 1 aide‐maçon. Comme l’option « pilotée par l’effort » est cochée, MS Project part du principe que les 160 heures restent constantes et que ces 160 h ne seront pas effectuées par les 4 coffreurs, mais par les 4 coffreurs + 1 manœuvre, donc par 5 personnes.
MS Project 2010
pg 162
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐14 Tâche pilotée par l’effort 2
MS Project recalcule et répartit les 160 h de façon proportionnelle sur toutes les ressources. Le total (128 h + 32 h) reste 160 h. La durée est recalculée : 160 h / 5 HO / 8 h/j = 4 jours.
6.6.3 ACTIVITES NON PILOTEES PAR L’EFFORT Principe de base : MS Project part du principe que le travail par tâche est effectué par la ressource initialement affectée du type « travail ». Le nombre d’heures pendant lesquelles une ressource travaille à une tâche n’est pas modifié et la durée n’est pas recalculée lorsque des ressources supplémentaires sont affectées. Exemple quand l’option « pilotée par l’effort » n’est pas cochée : 4 coffreurs sont affectés à une tâche de 5 jours 5 j x 4 HO x 8 h/j = 160 h).
Figure 6‐15 Tâche non pilotée par l’effort 1
On affecte ensuite à cette tâche (non pilotée par l’effort !) une ressource supplémentaire, à savoir : 1 aide‐maçon. Comme l’option « pilotée par l’effort » n’est pas cochée, MS Project part du principe que l’on a simplement ajouté une ressource qui travaille 5 j x 8 h = 40 h, et que les 160 h des coffreurs restent constantes.
Figure 6‐16 Tâche non pilotée par l’effort 2
MS Project ajoute donc simplement ces 40 h supplémentaires. Le total devient 160 h + 40 h = 200 h. La durée n’est pas recalculée et reste donc de 5 jours. La première quantité de « travail » (Work) définie pour chaque ressource reste constante, même si le nombre d’unités est modifié. La durée ne sera prolongée que si la quantité de « travail » (Work) ne peut pas être effectuée par le nombre d’unités sur la durée proposée. De même, lorsque le nombre d’unités augmente, la durée est diminuée.
MS Project 2010
pg 163
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 6‐17 Tâche non pilotée par l’effort 3
Dans l'illustration ci‐dessus, on avait prévu : 4 coffreurs, 160 h pendant 5 jours. Le nombre de coffreurs est ramené à 2 unités. Pour pouvoir travailler 160 h, la durée est augmentée et passe à 10 jours.
MS Project 2010
pg 164
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.7 RAPPORT DE RESSOURCES 6.7.1 GRAPHE DES RESSOURCES (RESOURCE GRAPH) Le graphe des ressources est un des affichages par défaut. Pour l’afficher, il convient de cliquer sur « Affichage / Affichage des ressources / Autres affichages » (View / Resource Views / Other Biews).
Figure 6‐18 Menu « Graphe des ressources »
Ce graphe des ressources affiche un histogramme pour chaque ressource. Il n’est pas possible d’afficher plusieurs ressources à la fois. La division de l’axe vertical est effectuée automatiquement par le programme et ne peut pas être modifiée. Nom de la ressource affichée dans le graphique
Choix de la ressource à afficher
Figure 6‐19 Graphe des ressources 1
Lorsque l’on clique avec le bouton droit de la souris dans le graphique, le menu contextuel s’affiche. On peut déterminer ici quelles données doivent être affichées en fonction de l’intervalle de temps de l’échelle de temps. o Unités de pointe (Peak Units) : affiche le nombre d’unités nécessaires pendant l’intervalle de temps. o Travail (Work) : affiche le nombre d’heures de travail qui doivent être prestées pendant l’intervalle de temps. o Travail cumulé (Cumulative Work) : somme du travail à prester à partir Figure 6‐20 Menu de du début du projet.
contexte Graphe des ressources
MS Project 2010
pg 165
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o Surutilisation (Overallocation) : lorsque l’on a planifié plus de ressources qu’il n’y en a de disponibles. o Taux d’utilisation : comparaison entre les ressources affectées et les ressources disponibles. o Disponibilité restante (Remaining availability) : disponibilité restante, après déduction des ressources affectées. o Travail disponible : ressources disponibles, exprimées en jours/homme ou en heures/homme. o Unités disponibles : ressources disponibles, exprimées en nombre d’unités. Dans ce menu contextuel, on peut également choisir de modifier les styles des barres de ces graphiques en cliquant sur « Styles des barres » (Bar Styles). On peut également sélectionner cette commande en cliquant dans la barre d’outils « Format / Styles des barres » (Format / Bar Styles). On distingue « toutes les tâches » (All tasks) et les « tâches sélectionnées » (Selected tasks), ainsi que les ressources normalement affectées et les ressources surutilisées. Les tâches sélectionnées ou filtrées sont définies par défaut sur « Ne pas afficher » (Dont’s Show) ; elles ne sont donc pas affichées dans le graphique.
Figure 6‐21 Styles des barres des ressources
Il est possible de faire apparaître une barre dans le graphe des ressources qui affiche le nombre total de ressources du type « Travail » (Work). Il convient pour cela de choisir un style de barre pour les ressources filtrées avec lesquelles la comparaison va être effectuée. Le nombre total de ressources peut donc aussi bien être une sélection partielle que l’ensemble des ressources.
MS Project 2010
pg 166
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.7.2 UTILISATION DES RESSOURCES (RESOURCE USAGE) L’utilisation des ressources (Resource Usage) est un des affichages par défaut. Pour l’afficher, il convient de cliquer sur « Affichage / Affichage des ressources / Utilisation des ressources » (View / Resource Views / Resource Usage).
Figure 6‐22 Menu « Utilisation des ressources »
Dans cet affichage, les tâches ssource sont regroupées et affichées par ressource en fonction de la durée.
Figure 6‐23 Utilisation des ressources
Dans cet affichage, il est possible d’afficher plus de données à l’écran. Un certain nombre de ces données supplémentaires peuvent être sélectionnées en cliquant sur le bouton droit de la souris. D’autres se trouvent dans l’option « Styles du détail » (Detail Styles) : on peut y sélectionner plus de champs à afficher. La fenêtre « Styles du détail » (Detail Styles) s’ouvre également lorsque l’on clique sur « Format / Ajouter des détails » (Format / Add details). Figure 6‐24 Utilisation des ressources plus de données
MS Project 2010
pg 167
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Liste des champs affichés.
Champs disponibles
Figure 6‐25 Utilisation des ressources « Styles du détail »
Pour afficher des champs supplémentaires : o Sélectionner le champ à afficher dans la liste « Champs disponibles » (Available Fields) o Cliquer sur le bouton « Afficher » (Show) ; le champ est déplacé vers la colonne « Champs à afficher » (Show these fields). o Modifier éventuellement le format du champ. o Définir l’ordre des champs à afficher à l’aide des flèches « Déplacer » (Move). o Cliquer sur « OK » pour confirmer. Pour supprimer des champs de la table : o Sélectionner le champ à supprimer dans la liste « Champs à afficher » (Show these Fields) o Cliquer sur le bouton « Masquer » (Hide) ; le champ est déplacé vers la colonne « Champs disponibles » (Available fields). o Cliquer sur « OK » pour confirmer. Lorsque l’échelle de temps ne permet pas d’afficher la valeur correspondante (parce les colonnes sont trop étroites), MS Project affiche « ### ».
6.7.3 AFFICHAGE COMBINE GANTT ET RESSOURCES Lorsque l’utilisateur doit modifier la charge des ressources (simulations, diminution de la surutilisation,…), les affichages « Graphe des ressources » et « Utilisation des ressources » ne sont pas toujours si intéressants. Des ressources sont affectées à des tâches et ces tâches ne sont pas accessibles dans les affichages de ressources. Pour ne pas devoir constamment passer de l’affichage « Diagramme de Gantt » à l’affichage « Utilisation des ressources » et inversement pour voir l’influence des adaptations, il est intéressant de fractionner l’écran pour que les deux affichages apparaissent à l’écran en même temps.
MS Project 2010
pg 168
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Procédé : o Commencer avec le « Diagramme de Gantt » o Fractionner l’écran (clic droit dans la partie graphique puis « Afficher le fractionnement » (Show Split) ou dans le menu « Affichage/détails » (View/details)). o Activer l’écran du bas en cliquant dessus. Le marquage bleu sur le côté gauche indique quel écran est actif. o Ouvrir l’affichage « Graphe des ressources » dans l’écran du bas, en cliquant sur « Affichage / Affichage des ressources / Autres affichages » (View / Resource Views / Other Biews) (il a été constaté que, dans MS Project, même lorsque l’écran du bas est actif, le nouvel affichage choisi apparaît tout de même dans l’écran du dessus). On peut éventuellement sélectionner cet affichage dans le menu rapide qui apparaît lorsque l’on clique avec le bouton droit de la souris dans la barre de gauche qui indique quel écran est actif. Il peut s’avérer nécessaire de modifier l’échelle de temps dans le Diagramme de Gantt, en double‐ciquant sur l’échelle de temps située en haut de l’écran. o Sélectionner la tâche à laquelle la ressource a été affectée. Attention : le graphe des ressources ne montre que les ressources des tâches sélectionnées. Si l’on sélectionne accidentellement une tâche à laquelle aucune ressource n’a été affectée, le graphique sera vide. Pour voir toutes les ressources affectées au projet, toutes les tâches doivent être sélectionnées. Il convient pour cela de cliquer sur un en‐tête de colonne.
Figure 6‐26 Affichage combiné
MS Project 2010
pg 169
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
6.8 PLANIFICATEUR D’EQUIPE L’affichage « Planificateur d’équipe » donne une bonne vue d’ensemble des tâches et des ressources. Pour l’afficher, il suffit de cliquer sur « Affichage / Planificateur d’équipe » (View / Teamplanner).
Figure 6‐27 Menu « Planificateur d’équipe »
Le planificateur d’équipe se présente comme suit :
Sur‐allocations sont indiquées en rouge
ZONE 1 RESSOURCES
ZONE 2 Ressources affectées et tâches non planifiées
ZONE 4 Ressource non affectées et tâches non planifiées
ZONE 3 Ressources affectées et tâches planifiées
ZONE 3 Ressource non affectée et tâches planifiées
Figure 6‐28 Planificateur d’équipe
MS Project 2010
pg 170
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Le planificateur d’équipe est divisé en 5 zones et il est facile de modifier les ressources et les tâches : o
o
Trois zones au‐dessus de la ligne de séparation horizontale, avec des tâches qui sont toutes affectées à des ressources : Zone 1 : il s’agit de la première colonne, elle contient les ressources du type « Travail » (Work). Les ressources surutilisées sont affichées en rouge. Zone 2 : contient les tâches qui sont affectées à des ressources mais ne sont pas encore planifiées dans le temps. Lorsque l’on déplace ces tâches horizontalement, elles sont planifiées dans le temps. Toutefois, une « contrainte de date » (Constraint) est alors affectée à cette tâche. Zone 3 : contient les tâches affectées à des ressources et planifiées dans le temps. Les tâches avec surutilisation sont signalées par du rouge au‐dessus et en dessous. Le fait de déplacer ces tâches verticalement vers une autre ressource permet de supprimer une surutilisation. Le fait de déplacer ces tâches horizontalement, et donc de les replanifier, permet de supprimer une surutilisation. Une « contrainte de date » (Constraint) est alors affectée à cette tâche. Deux zones en dessous de la ligne de séparation horizontale, avec des tâches qui ne sont pas encore affectées à des ressources : Zone 4 : tâches qui ne sont pas encore affectées à une ressource et ne sont pas encore planifiées dans le temps. Lorsque l’on déplace ces tâches verticalement, on y affecte une ressource. Lorsque l’on déplace ces tâches horizontalement, elles sont planifiées dans le temps. Une « contrainte de date » (Constraint) est alors affectée à cette tâche. Zone 5 : tâches qui ne sont pas encore affectées à une ressource mais sont déjà planifiées dans le temps. Lorsque l’on déplace ces tâches verticalement, on y affecte une ressource.
MS Project 2010
pg 171
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 7. TENIR A JOUR LA PROGRESSION (TRACKING)
MS Project 2010
pg 172
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
7.1 GENERALITES Une planification est utilisée durant les différentes phases d’un projet. Un projet comporte deux phases essentielles :
la phase de préparation, la phase d’exécution.
Dans l’explication et les exemples des chapitres précédents, on part du principe que le projet n'est pas encore effectivement commencé. La date de début des projets servant d’exemples, introduite dans la fenêtre « Informations sur le projet » (Project Information), n’est pas encore passée. Une fois qu’un projet a commencé, il est important de tenir la planification régulièrement à jour en introduisant des informations sur la « progression des activités ». Le renseignement de la « progression » se fait par le biais des tâches du projet et ce renseignement va donc modifier la planification originale. Cela aura également un impact sur les ressources et les coûts affectés, étant donnés qu’ils ont été calculés à partie des valeurs initialement introduites. Il est important de toujours garder une copie originale de la planification de projet, de préférence dans un autre emplacement que dans le répertoire dans lequel on travaille tous les jours. De cette manière, on peut toujours revenir à la version originale en cas de problèmes.
MS Project 2010
pg 173
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
7.2 LA PLANIFICATION INITIALE (BASELINE) 7.2.1 ENREGISTREMENT DE LA PLANIFICATION INITIALE La progression d’un projet est renseignée directement dans le projet. Lorsque des activités sont effectuées à l'avance ou en retard, la planification originale change. Pour pouvoir comparer la planification initiale et les tâches effectivement réalisées, il est intéressant de définir une image de la planification originale. La « planification initiale » (Baseline) est un affichage du projet tel qu’initialement planifié ou, par exemple, tel que promis au maître d’ouvrage. Il s’agit en fait d’une copie de toutes les données du projet (début, fin, ressources, coûts…) à un moment précis. Cette planification initiale ne changera plus, à moins que l’utilisateur ne le demande explicitement. Procédure pour l’enregistrement de la « Planification initiale » (Baseline) o
Cliquer sur « Projet / Définir la planification initiale / Définir la planification initiale » (Project / Set Baseline / Set Baseline).
Figure 7‐1 Menu « Définir la planification initiale »
L’écran ci‐dessous apparaît. Lorsque l’on clique sur « OK », MS project enregistre toutes les dates d’exécution « au plus tôt » (en cas de planification « anticipative ») dans les champs « Début de la planification initiale » (Baseline Start) et « Fin de la planification initiale » (Baseline Finish). A titre de vérification, l’utilisateur peut afficher les colonnes « Début de la planification initiale » (Baseline Start) et « Fin de la planification initiale » (Baseline Finish). Ces colonnes contiennent donc les dates « figées » « au plus tôt ».
Figure 7‐2 Définir la planification initiale
MS Project 2010
pg 174
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Attention : si une planification de base a déjà été définie auparavant et si cette commande est répétée, l’ancienne planification de base sera écrasée. Un avertissement apparaîtra d’abord à l’écran.
Figure 7‐3 « Définir la planification initiale » Avertissement
Il est également possible de définir une nouvelle planification initiale qui n’écrasera pas l’ancienne. On peut créer 10 planifications initiales supplémentaires. Il suffit pour cela de dérouler le menu « Définir la planification initiale » (Set Baseline) dans la fenêtre « Définir la planification initiale » (Set Baseline). Il est important de bien savoir quelle planification initiale est encore pertinente et est affichée dans la partie graphique.
7.2.2 AFFICHAGE DE LA PLANIFICATION INITIALE Pour comparer la planification réelle avec la planification initiale, cette dernière doit être affichée dans la partie graphique. Cela peut se faire de plusieurs façons : o
Dans le menu « Affichage / Diagramme de Gantt / Suivi Gantt » (View / Gantt Chart / Tracking Gantt). Dans cet affichage, chaque activité est associée à deux barres. La barre du dessus est la barre normale, basée sur des dates « au plus tôt » (en cas de planification anticipative) ou sur des dates d'exécution si celles‐ci ont été introduites. La barre du dessous affiche les « Dates de planification initiale ». C’est la méthode généralement recommandée.
Figure 7‐4 Affichage « Suivi Gantt »
Les barres ressemblent alors à ceci :
MS Project 2010
pg 175
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐5 Planification initiale
o
Il est également possible de créer soi‐même de nouvelles barres dans n’importe quel affichage en cliquant sur « Format / Styles des barres » (Format/Bar Styles) (voir le chapitre sur le « format »). L’illustration ci‐dessous montre une présentation éventuelle. Il est clair que la liste des activités prend plus de place lorsque l’on choisit de placer la planification initiale sur une ligne supplémentaire.
Figure 7‐6 Planification initiale « Styles des barres »
o
Lorsque les colonnes « Variation » (Variance) sont affichées (en cliquant sur « Affichage / Tables / Variation » (View / Tables / Variance)), MS Project calcule automatiquement la différence entre la planification initiale et la progression réelle des activités.
Figure 7‐7 Affichage « Variation »
MS Project 2010
pg 176
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐8 Table « Variation »
Calculs :
Variation de début = début ‐ début planification initiale (Start Var = start ‐ baseline start) Variation de fin = fin ‐ fin planification initiale (Finish Var = finish ‐ baseline finish) Variation de durée = durée ‐ durée planification initiale (Duration Var = duration ‐ baseline duration) Variation de travail = travail ‐ travail planification initiale (Work Var = work ‐ baseline work) Variation de coût = coût ‐ coût planification initiale (Cost Var = cost ‐ baseline cost)
Une valeur négative signifie que la planification initiale a une valeur plus élevée que la valeur réelle et que le projet est EN AVANCE par rapport à la planification initiale. Une valeur positive signifie que la planification initiale a une valeur plus petite que la valeur réelle et que le projet est EN RETARD par rapport à la planification initiale. Une valeur nulle signifie que la planification initiale a la même valeur que la valeur réelle et que le projet est DANS LES TEMPS par rapport à la planification initiale. o
Au lieu d’utiliser les tables prédéfinies, il est bien entendu possible de créer soi‐même des tables (voir le chapitre sur les « tables »). Exemple :
MS Project 2010
pg 177
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐9 Propre table
MS Project 2010
pg 178
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
7.3 INFORMATIONS AVANT DE RENSEIGNER LA PROGRESSION 7.3.1 CHOIX DES OPTIONS Comme expliqué plus haut, les tâches sont entièrement recalculées en fonction de la progression renseignée. C’est pourquoi il est très important de faire attention aux différentes options qui influencent ce calcul. Ces options sont à définir dans « Fichier / Options » (File / Options). o
Dans « Planification / Options de calcul… » (Schedule / Calculation Options…)
La mise à jour de l’état des tâches entraîne la mise à jour de l'état des ressources. Cela signifie que l’affectation des ressources est modifiée, conformément à la progression de l’activité, lorsque les tâches sont mises à jour.
o
Les coûts réels sont toujours calculés par MS Project. Cela signifie que, lorsque des tâches sont mises à jour, les coûts réels sont modifiés en fonction de la progression de l'activité. Dans « Planification / Options de planification… » (Schedule / Scheduling Options…)
o
Fractionner les tâches en cours de réalisation. Cela signifie qu’une tâche commencée mais pas encore terminée est fractionnée en une partie « réalisée » et une partie « à réaliser ». Dans « Options avancées / Modification » (Advanced / Edit)
Glisser‐déplacer les cellules. Cela signifie que l’on peut faire glisser les valeurs des cellules. Il vaut mieux DÉCOCHER cette cellule pour éviter que des données de la planification initiale ne soient déplacées accidentellement.
7.3.2 CHOIX DES TYPES DE TACHES Les « types de tâches » ont également une influence sur la manière dont les activités sont recalculées. Lorsque l’on renseigne la progression, la durée est modifiée. C’est pourquoi le type de tâche « Durée fixe » (Fixed duration) est à déconseiller. Il y a donc lieu de faire un choix entre « Travail fixe » (Fixed Work) et « Capacité fixe » (Fixed Units). Pour vérifier si les types de tâches ont été correctement définis ou pour modifier les paramètres, il est préférable de suivre la procédure suivante : o Sélectionner TOUTES les activités en cliquant sur un en‐tête de colonne. o Ouvrir le menu « Informations sur la tâche » (Multiple Task Information) en cliquant sur « Tâche / Information » (Task / Information) ou par le biais du menu rapide en cliquant avec le bouton droit de la souris.
MS Project 2010
pg 179
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o Cliquer sur l’onglet « Avancées » (Advanced) et sélectionner, dans le menu déroulant, le type de tâche « Travail fixe » (Fixed Work) ou « Capacité fixe » (Fixed Units).
Figure 7‐10 Types de tâches
Décocher « Pilotée par l’effort » (Effort driven) et cliquer sur OK.
7.3.3 FORMULES SOUS‐JACENTES Lorsque la progression du projet est renseignée, MS Project utilise les formules suivantes pour calculer des valeurs : Durée réelle + Durée restante = Durée (Actual Duration + remaining Duration = Duration)
Durée réelle Durée (Actual Duration Duration
= % achevé
= % Complete)
Lorsqu’une des données de la formule change, les autres données sont automatiquement recalculées selon ces formules. Exemple : Lorsque l’on introduit la « Durée réelle » (Actual Duration), MS Project calcule la « Durée restante » (Remaining Duration) au moyen de la formule ci‐dessus. L'exemple ci‐dessous montre que pour une tâche d'une « Durée » (Duration) de 5 jours, dont la « Durée réelle » (Actual Duration) est de 3 jours, la « Durée restante » (Remaining Duration) s'élève à 2 jours.
MS Project 2010
pg 180
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐11 Durée restante
Dès que la « Durée restante » est calculée, le « % achevé » (% Complete) est également calculé. Dans cet exemple : 3 jours / 5 jours = 0,6 ou 60 %. Si, après la saisie de la « Durée réelle » (Actual Duration), la « Durée restante » (Remaining Duration) calculée par MS Project ne correspond pas à la réalité, l’utilisateur doit modifier la « Durée réelle ». MS Project recalculera alors la « Durée » (Duration) et modifiera le pourcentage achevé (ou bien l’utilisateur introduit la « Durée » (Duration) modifiée et MS Project recalcule alors la « Durée restante » et modifie le pourcentage achevé).
7.3.4 DATE D’ETAT ET DATE ACTUELLE Pour afficher clairement à quel moment s’applique la progression renseignée, on définit la « date d’état » (Status date). La date d’état et la date actuelle sont à introduire dans la fenêtre « Projet / Informations sur le projet » (Project / Project Information).
Figure 7‐12 Menu « Informations sur le projet »
Figure 7‐13 Informations sur le projet « État »
MS Project 2010
pg 181
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information La « date actuelle » (Current date) tombe en même temps que le début de la journée (en général 8h00). La « date d’état » (Status date) tombe en même temps que la fin de la journée (en général 17h00). L’affichage de la « Date d’état » (Status Date) Pour afficher clairement à quel moment s’applique la progression renseignée, il est important d’afficher la « date d’état » (Status date) dans la partie graphique. Cette ligne n’est pas affichée par défaut, mais peut l’être si l’on sélectionne la ligne « Date d’état » (Status date) dans le menu « Format / Quadrillage » (Format / Gridlines). On peut ensuite choisir un type et une couleur de ligne.
Figure 7‐14 Quadrillage
La partie graphique se présente comme suit :
Date d'état
Figure 7‐15 Afficher « Date d’état »
MS Project 2010
pg 182
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
7.4 RENSEIGNER LA PROGRESSION 7.4.1 METHODE POUR RENSEIGNER LA PROGRESSION Avant de renseigner la progression, il est important que l’utilisateur : passe en revue les étapes précédentes de ce chapitre, définisse la date actuelle et la date d’état. La progression peut être introduite de plusieurs façons : o
Il est préférable d’utiliser le menu « Affichage / Diagramme de Gantt / Suivi Gantt » (View / Gantt Chart / tracking Gantt). Dans cet affichage, chaque activité est associée à deux barres. La barre du dessus est la barre normale, basée sur des dates « au plus tôt » (en cas de planification « anticipative ») ou sur des dates d'exécution si celles‐ci ont été introduites. La barre du dessous affiche les « Dates de planification initiale ».
Figure 7‐16 Affichage « Suivi Gantt » 2
Dans l’affichage « Affichage / Diagramme de Gantt / Suivi Gantt » (View / Gantt Chart / Tracking Gantt), il est possible de sélectionner la table « Suivi » (Tracking) dans « Affichage / Tables » (View / Tables). Cette table contient les champs nécessaires pour renseigner la progression.
MS Project 2010
pg 183
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 7‐17 Table « Suivi »
Dans l’affichage « Affichage / Diagramme de Gantt / Suivi Gantt » (View / Gantt Chart / Tracking Gantt), il est également possible de sélectionner la table « Variation » (Variance) comme variante dans « Affichage / Tables » (View / Tables). Lorsque l’on introduit dans cette table les dates de début et de fin réelles, la table affiche les différences entre la planification initiale et la progression réelle.
Figure 7‐18 Table « Variation » 2
Dans le menu « Tâche / Planifier » (Task / Schedule), il est possible d’introduire un certain nombre de valeurs de progression par défaut, peu importe la table affichée. Si l’on clique sur « Marquer sur le suivi », la tâche sélectionnée est mise à jour afin que, jusqu'à la date d’état, elle soit conforme aux horaires planifiés.
MS Project 2010
pg 184
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Le diagramme de Gantt peut ressembler à ceci :
Figure 7‐19 Progression graphique
7.4.2 INTERPRETATION DES SITUATIONS DE PROGRESSION Les illustrations suivantes montrent un certain nombre de situations pouvant survenir au cours de la mise à jour de la progression des activités. Pour chaque type, une procédure est proposée. Chaque activité a deux barres des tâches ; celle du dessus affiche la situation réelle et celle du dessous la planification initiale. o
La tâche a été effectuée comme planifié Sélectionner les tâches souhaitées. Cliquer ensuite (Mark on track) Planifier » (Task / Schedule).
sur l’icône « Marquer sur le suivi » dans la barre d’outils « Tâche /
Figure 7‐20 Effectué comme planifié
o
La tâche a commencé comme planifié, mais a été interrompue Introduire la « Durée réelle » (Actual Duration) dans la table « Suivi » (Tracking). Figure 7‐21 Effectué interrompu A noter que la tâche ne sera pas affichée fractionnée, sauf si l’option dans « Planification / Options de planification… » (Schedule /
MS Project 2010
pg 185
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Scheduling Options” a été cochée. Il convient également de cocher l’option « Si le début de la partie restante est antérieur à la date d’état, la recaler sur la date d’état » (Move start of remaining parts before status date forward to status date) dans « Fichier / Options / Options avancées / Options de calcul » (File / Options / Advanced / Calculation options). Figure 7‐22 Option tâche interrompue Il est recommandé de faire recalculer la partie de l’activité qui doit encore être effectuée. Sans cela, la planification affichera les tâches concernées comme si elles avaient été effectuées avant la date de début. Les recalculer permet de visualiser les conséquences du retard, car les tâches liées sont elles aussi déplacées. L’utilisateur peut ensuite éventuellement prendre des mesures pour remédier à ce retard. o
La tâche a commencé comme planifié, mais durera plus ou moins longtemps que planifié Sélectionner les tâches souhaitées. Cliquer ensuite sur l’icône « Marquer sur le suivi » (Mark on track) dans la barre d’outils « Tâche / Planifier » (Task / Schedule). Définir la « Durée restante » (Remainind Duration) dans une table, par exemple la table « Suivi » (Tracking).
Figure 7‐23 Durée effectuée
MS Project recalculera alors la durée totale et le pourcentage achevé en utilisant les formules exposées précédemment.
MS Project 2010
pg 186
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information o
La tâche a commencé à une autre date que planifié Sélectionner les tâches souhaitées. Introduire la « Durée réelle » (Actual Duration) dans la table « Suivi » (Tracking). Introduire le « Début réel » (Actual Start) dans la table « Suivi » (Tracking). Modifier si nécessaire la « Durée restante » (Remaining Duration) dans la table « Suivi » (Tracking).
o
Figure 7‐24 Exécution date de début
La tâche a commencé comme planifié, mais s’est achevée à une autre date que planifié Sélectionner les tâches souhaitées. Cliquer ensuite sur l’icône « Marquer sur le suivi » (Mark on track) dans la barre d’outils « Tâche / Planifier » (Task / Schedule). Introduire la « Fin réelle » (Actual Finish) dans la table « Suivi » (Tracking).
Figure 7‐25 Exécution date de fin
Les possibilités ne sont pas toutes affichées car la réalité sera plus complexe que les situations présentées ici. La combinaison de ces situations permet cependant à l’utilisateur d’afficher n’importe quelle situation réelle.
MS Project 2010
pg 187
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Pour les tâches achevées à la date d’état mais dont la fin n’avait été planifiée que plus tard, il est conseillé de fixer la « Fin réelle » (Actual Finish) à une date antérieure (ou égale) à la date d’état. A défaut, MS Project part du principe que la date de début réelle est égale à la date de début planifiée (donc une date future), ce qui retarde à tort les tâches associées. Voir la figure suivante :
Figure 7‐26 Exécution fin réelle non introduite
Figure 7‐27 Exécution fin réelle introduite
MS Project 2010
pg 188
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 8. CREATION ET IMPRESSION DE RAPPORTS ET D'AFFICHAGES
MS Project 2010
pg 189
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.1 GENERALITES Dans MS Project, il est possible d’imprimer différentes sortes de rapports, chacun ayant sa propre mise en page : o des rapports de textes inclus, o des rapports visuels à exporter, o des rapports graphiques à partir d’affichages.
MS Project 2010
pg 190
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.2 RAPPORTS DE TEXTES INCLUS L'onglet « Projet » de la barre d'outils présente des icônes permettant de créer des rapports de textes.
Figure 8‐1 Barre d'outils « Rapports »
Les rapports de textes sont répartis en six catégories : o o o o o o
Rapports de vue d’ensemble (Overview) Rapports sur les activités en cours (Current) Rapports sur les coûts (Cost) Rapports d’affectations (Assignment) Rapports sur la charge de travail (Workload) Rapports personnalisés (Custom)
Double‐cliquer sur la catégorie souhaitée ou sélectionner cette catégorie et cliquer sur « Sélectionner » (Select) pour pouvoir faire un choix parmi un certain nombre de rapports.
Figure 8‐2 Rapports
8.2.1 RAPPORTS DE VUE D’ENSEMBLE Par défaut, 5 rapports de vue d’ensemble sont disponibles :
Récapitulatif du projet (Project Summary) Tâches de niveau supérieur (Top‐level Tasks) Tâches critiques (Critical Tasks) Jalons (Milestones) Jours ouvrés (Working Days).
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner » (Select) pour l’ouvrir.
MS Project 2010
pg 191
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 8‐3 Rapports de vue d’ensemble
8.2.1.1 Rapports « Récapitulatif du projet » et « Jours ouvrés » Pour ces rapports, lorsque l’on clique sur le bouton « Modifier » (Edit), on ne peut modifier que le style, la couleur et la taille de la police.
Figure 8‐4 Modifier la police
MS Project 2010
pg 192
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Exemple de rapport « Récapitulatif du projet » :
Figure 8‐5 Rapport « Récapitulatif du projet »
8.2.1.2 Les Rapports « Tâches de niveau supérieur », « Tâches critiques » et « Jalons » Dans ces rapports, l’utilisateur peut déterminer lui‐même quelles sont les données à imprimer, en cliquant sur le bouton « Modifier » (Edit). Tous les éléments devant être affichés dans le rapport doivent déjà avoir été créés au préalable. Trois onglets doivent être complétés :
Onglet 1 : Définition (Definition) : On peut y modifier le nom. On y définit également la période qui doit être rapportée (projet entier, nombres d’années, nombre de mois, nombre de jours). Il convient de déterminer la table qui devra être utilisée. On y définit également le filtre à utiliser. On détermine enfin quel style de texte sera utilisé. De plus, il est possible de cocher la case permettant d’afficher les tâches récapitulatives (seulement si la période s’étend sur tout le projet) et celle permettant de dessiner des bandes estompées (seulement utile si l’on ne choisit pas la période entière).
MS Project 2010
pg 193
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 8‐6 Onglet « Définition »
Onglet 2 : Détails (Details) : Dans cet onglet, il est possible de déterminer les données supplémentaires qui devront être reprises dans le rapport. On peut définir la façon dont les détails repris doivent être mis en évidence.
Figure 8‐7 Onglet « Détails »
Onglet 3 : Tri (Sort) : On détermine le mode de tri des données. Pour plus d’explications sur le « tri », se reporter au chapitre concerné.
Figure 8‐8 Onglet « Tri »
MS Project 2010
pg 194
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Après avoir confirmé en cliquant sur le bouton « OK », un aperçu avant impression apparaît dans le Backstage. Dans cet écran, il est possible aussi de sélectionner la période à imprimer et de définir la mise en page comme dans les applications Office connues (page ; marges ; en‐tête ; pied de page).
Figure 8‐9 Mise en page
8.2.2 RAPPORTS SUR LES ACTIVITES EN COURS Six rapports sur les activités en cours sont disponibles :
Tâches non commencées (Unstarted Tasks) Tâches sur le point de commencer (Tasks Starting Soon) Tâches en cours de réalisation (Tasks In Progress) Tâches achevées (Completed Tasks) Les tâches auraient dû commencer (Should Have Started Tasks) Tâches en glissement (Slipping Tasks).
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner » (Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐10 Rapports sur les activités en cours
MS Project 2010
pg 195
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Dans ces rapports, l’utilisateur peut déterminer lui‐même quelles sont les données à imprimer, en cliquant sur le bouton « Modifier » (Edit). Tous les éléments devant être affichés dans le rapport doivent déjà avoir été créés au préalable. Trois onglets doivent être complétés (comme pour les « Rapports de vue d’ensemble : Tâches de niveau supérieur ») :
Définition Détails Tri
8.2.3 RAPPORTS SUR LES COUTS Par défaut, 5 rapports sur les coûts sont disponibles :
Cash‐flow (tableau croisé) (Cash Flow) Budget (Budget) Tâches dépassant le budget (Overbudget Tasks) Ressources dépassant le budget (Overbudget Resources) Valeur acquise (Earned Value).
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner » (Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐11 Rapports sur les coûts
Dans ces rapports, l’utilisateur peut déterminer lui‐même quelles sont les données à imprimer, en cliquant sur le bouton « Modifier » (Edit). Tous les éléments devant être affichés dans le rapport doivent déjà avoir été créés au préalable. Trois onglets doivent être complétés (comme pour les « Rapports de vue d’ensemble : Tâches de niveau supérieur ») :
Définition
MS Project 2010
pg 196
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Détails Tri
8.2.3.1 Rapport Cash‐flow Le rapport Cash‐flow convient aux planifications financières. Les onglets « Définition » et « Détails » sont différents de ceux des quatre autres rapports. C’est un rapport établi autour d’un « tableau croisé », constitué de lignes et de colonnes.
Dans les colonnes, on définit une échelle de temps, allant des années aux jours. On mentionne dans les lignes les « Tâches » ou les « Ressources ». Les valeurs à afficher dans le tableau croisé doivent être sélectionnées dans le menu déroulant.
Figure 8‐12 Tableau croisé « Cash‐flow »
L’onglet « Détails » est surtout important pour définir les totaux à afficher et pour le choix du format de date.
Figure 8‐13 Cash‐flow « Détails »
MS Project 2010
pg 197
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.2.4 RAPPORTS D’AFFECTATIONS Par défaut, quatre rapports d’affectations sont disponibles :
Qui fait quoi (Who Does What) Qui fait quoi quand (tableau croisé) (Who Does What When) Liste des tâches (To‐do List) Ressources surutilisées (Overallocated Resources)
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner » (Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐14 Rapports d’affectations
Pour l’élaboration de ces rapports, se reporter aux paragraphes précédents.
8.2.5 RAPPORTS SUR LA CHARGE DE TRAVAIL Par défaut, deux rapports sur la charge de travail sont disponibles :
Utilisation des tâches (tableau croisé) (Task Usage) Utilisation des ressources (tableau croisé) (Resource Usage)
Double‐cliquer sur le rapport souhaité ou sélectionner ce rapport et cliquer sur « Sélectionner » (Select) pour l’ouvrir.
Figure 8‐15 Rapports sur la charge de travail
MS Project 2010
pg 198
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Pour l’élaboration de ces rapports, se reporter aux paragraphes précédents.
8.2.6 RAPPORTS PERSONNALISES Tous les rapports précédents sont affichés ici sous forme de liste. Avec l’option « Personnalisé », des rapports existants peuvent être copiés et modifiés, et de nouveaux rapports peuvent être créés.
Figure 8‐16 Rapports personnalisés
Après avoir choisi de créer un « Nouveau » (New) rapport, il convient de définir le type de rapport. Il y a quatre possibilités :
Tâche (Task) Ressource (Resource) Calendrier mensuel (Monthly Calendar) Analysé croisée (Crosstab).
Figure 8‐17 Type de rapport
Les onglets qui apparaissent ensuite ont été expliqués dans les paragraphes précédents.
MS Project 2010
pg 199
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.3 EXPORTER DES RAPPORTS VISUELS Dans la barre d’outils, sous l’onglet « Projet », figurent des icônes permettant de créer des rapports visuels.
Figure 8‐18 Barre d'outils rapports 2
Les rapports visuels sont généralement bases sur des modèles (templates) dans Microsoft Excel, parfois sur Microsoft Visio. Il est possible de modifier des modèles ou d’en créer de nouveaux en cliquant sur les boutons correspondants sur la droite. Les modèles sont répartis en 6 onglets. Tous les modèles sont repris sous forme de liste dans le 7e onglet, « Tout » (All).
Figure 8‐19 Rapports visuels
MS Project 2010
pg 200
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information Une fois que l’on a choisi un rapport et que l’on a cliqué sur le bouton « Afficher » (View), Excel ou Visio s’ouvre et le rapport est affiché avec un graphique. Il s’agira généralement d’Excel. En général, le graphique affiché par défaut ne répond pas encore aux besoins de l’utilisateur. Dans le deuxième onglet d’Excel, des colonnes et des lignes peuvent être pliées et dépliées, et le graphique peut ainsi être modifié.
Figure 8‐20 Cash‐flow Excel
MS Project 2010
pg 201
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.4 RAPPORTS GRAPHIQUES A PARTIR D’AFFICHAGES 8.4.1 GENERALITES Un affichage est la combinaison de quatre éléments de Project (voir plus haut) : o o o o
un écran (Screen) (= l’affichage graphique), une table (Table), un groupe (Group), un filtre (Filter).
Tous les éléments de chaque affichage séparé peuvent être personnalisés dans « Format » (Format). Avant d’imprimer, il y a lieu de déterminer dans « Fichier / Imprimer / Mise en page » (File / Print / Page Setup) comment imprimer. Le menu « Mise en page » est identique à celui des rapports standard et contient les onglets :
Page (Page) Marges (Margins) En‐tête (Header) Pied de page (Footer).
Il reste encore deux onglets de paramètres, à savoir : Légende (Legend) Affichage (View).
8.4.2 ONGLET PAGE (PAGE) Cet onglet ressemble à celui d’autres applications Office.
Figure 8‐21 Onglet « Page »
MS Project 2010
pg 202
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.4.3 ONGLET MARGES (MARGINS) Cet onglet ressemble à celui d’autres applications Office.
Figure 8‐22 Onglet « Marges »
8.4.4 ONGLET EN‐TETE (HEADER) Cet onglet ressemble à celui d’autres applications Office. Il reste cependant à compléter quelques champs spécifiques au « Projet ».
Figure 8‐23 Onglet « En‐tête »
MS Project 2010
pg 203
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.4.5 ONGLET PIED DE PAGE (FOOTER) Cet onglet ressemble à celui d’autres applications Office. Il reste à compléter quelques champs spécifiques au « Projet » également.
8.4.6 ONGLET LEGENDE (LEGEND) La légende est composée de deux parties : une partie pour insérer du texte. On peut déterminer soi‐même la largeur de cette partie de texte ; la largeur définie par défaut est de +/‐ 5 cm (largeur maximale). Étant donné cette limitation, il est conseillé de ne pas prévoir trop de texte dans cette partie. Des champs spécifiques au « Projet » doivent être complétés. Une partie pour imprimer la légende proprement dite et l'explication des couleurs et symboles utilisés dans la partie graphique. Remarque : Il peut être utile, lorsque les textes d’en‐tête et de pied de page ont bien été complétés, de définir la largeur de texte sur « zéro », afin qu’il y ait plus de place pour les barres à afficher. Il y a lieu également de déterminer sur quelles pages la légende doit être imprimée (sur chaque page, sur une page séparée ou nulle part). Lorsque la légende est imprimée, elle se trouve entre l’affichage imprimé et le pied de page. Il convient de désigner, dans le format des styles de barres, les symboles ne devant pas être imprimés en plaçant un astérisque (*) devant le nom dans la colonne des noms.
Figure 8‐24 Onglet « Légende »
MS Project 2010
pg 204
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
8.4.7 ONGLET AFFICHAGE (VIEW) Cet onglet contient des informations supplémentaires sur l'affichage à imprimer. o
o
o o o
On peut choisir d’imprimer toutes les colonnes de la table active. Cela signifie que les colonnes cachées par la partie graphique seront également imprimées. Lorsque cette option n’est pas cochée, seules les colonnes « entièrement » visibles dans la table active, à gauche de la partie graphique, seront imprimées. Lorsque la ligne de séparation entre la table et la partie graphique cache une partie de la dernière colonne visible, cette colonne n’est donc pas imprimée, car elle n’est pas « entièrement » visible. On peut également choisir d’imprimer un nombre limité de colonnes de la table active sur chaque page (imprimer les x premières colonnes de chaque page). C’est uniquement intéressant lorsque l’impression est tellement grande que plusieurs pages sont nécessaires dans la largeur. A partir de la deuxième page, ce nombre de colonnes est alors imprimé sur chaque page. Des remarques peuvent aussi être imprimées éventuellement. On détermine si des pages blanches doivent également être imprimées ou non. L’échelle de temps peut être modifiée pour qu’une page entière soit toujours imprimée dans la largeur.
Figure 8‐25 Onglet « Affichage »
MS Project 2010
pg 205
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
CHAPITRE 9. CHRONOLOGIE (TIMELINE)
MS Project 2010
pg 206
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
9.1 GENERALITES La chronologie est un affichage concis du projet, affiché sur une seule barre. Cette barre peut être affichée entre le ruban (les barres d'outils) et la zone de la table et de la partie graphique. La chronologie réagit de manière interactive avec les autres parties de l’écran, en particulier avec la partie graphique et le curseur de zoom. Les possibilités sont nombreuses pour personnaliser et détailler cette barre. C’est pourquoi elle est particulièrement appropriée pour les rapports ou les présentations. Elle peut donc être facilement exportée vers Outlook, vers une présentation ou vers d’autres fichiers.
MS Project 2010
pg 207
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
9.2 AFFICHER LA CHRONOLOGIE On peut afficher la chronologie en cochant la case « Chronologie » dans le menu « Affichage / Fractionner l’image » (View / Split View).
Figure 9‐1 Afficher « Chronologie »
L’image est alors fractionnée et une nouvelle chronologie vierge dont la longueur correspond à la durée du projet ouvert apparaît. Les dates de début et de fin sont déjà affichées et la barre est divisée en périodes égales. La durée de ces périodes dépend de la durée du projet et donc de la période totale à couvrir qui doit être affichée sur la chronologie. Pour un projet très court, chaque jour, chaque semaine ou chaque quinzaine peut être affiché(e) ; pour les projets très longs, ce sont par exemple des trimestres ou des années.
Figure 9‐2 Nouvelle chronologie
En faisant glisser la barre de séparation horizontale, il est possible d’agrandir ou de réduire la zone dans laquelle est affichée la chronologie.
MS Project 2010
pg 208
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
9.3 AJOUTER OU SUPPRIMER DES TACHES DE LA CHRONOLOGIE 9.3.1 AJOUTER DES TACHES A LA CHRONOLOGIE Lorsque l’on utilise la chronologie pour une présentation ou pour un rapport, il n’est généralement pas pertinent d’afficher toutes les tâches, jusqu’au niveau le plus bas. En grande partie parce que la chronologie deviendrait alors vraiment illisible, étant donné que tout est affiché sur une seule barre. Des tâches peuvent facilement être ajoutées à la chronologie en cliquant avec le bouton droit de la souris, dans la table de données, sur la ligne de la tâche à ajouter et en choisissant « Ajouter à la chronologie » (Add to Timeline). Il est également possible de sélectionner plusieurs tâches en même temps.
Figure 9‐3 Chronologie « Ajouter tâche »
Une chronologie avec quelques tâches ajoutées se présenter comme suit :
Figure 9‐4 Chronologie 1
Lorsque l'on ajoute des tâches qui se chevauchent, la barre est divisée en plusieurs lignes. Cela vaut également pour les tâches récapitulatives ou les tâches partielles qui sont ajoutées.
Figure 9‐5 Chronologie 2
9.3.2 SUPPRIMER DES TACHES DE LA CHRONOLOGIE Des tâches peuvent être supprimées de la chronologie de deux façons :
en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la table de données dans la ligne de la tâche à supprimer et en cliquant de nouveau sur « Ajouter à la chronologie » (Add to Timeline), ce qui désélectionne cette fonction ;
MS Project 2010
pg 209
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la chronologie, dans la barre de la tâche à supprimer et en sélectionnant « Supprimer de la chronologie » (Remove from Timeline).
Figure 9‐6 Chronologie « Supprimer tâche »
MS Project 2010
pg 210
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
9.4 PERSONNALISER LA CHRONOLOGIE La chronologie peut être personnalisée à plusieurs niveaux.
9.4.1 NIVEAU DE DETAIL DE LA BARRE En cliquant dans la chronologie avec le bouton droit de la souris, on peut sélectionner « Chronologie détaillée » (Detailed Timeline). On peut alors augmenter ou diminuer le niveau de détail. En cas de niveau de détail faible, il y a seulement une barre colorée, il n’y a pas de texte. Lorsque l’on augmente le détail, des données supplémentaires sont affichées dans la barre des tâches lorsque c’est possible. Voir ci‐dessous :
Figure 9‐7 Chronologie détaillée
Figure 9‐8 Chronologie 2
Figure 9‐9 Chronologie 0
9.4.2 AFFICHER DES TACHES SOUS FORME DE LEGENDES OU DE BARRES Lorsque l’on clique avec le bouton droit de la souris sur une tâche dans la chronologie, on peut sélectionner « Afficher sous forme de barre » (Display as Bar) ou « Afficher sous forme de légende » (Display as Callout). Lorsque l’on opte pour une « Légende », la tâche est affichée à l’extérieur de la barre avec une accolade. Il est également possible de sélectionner plusieurs tâches en même temps.
MS Project 2010
pg 211
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐10 Chronologie « Légende »
Lorsque l’on souhaite tout de même afficher certaines tâches sous forme de barre dans une ligne inférieure, il suffit de faire glisser verticalement cette tâche. Lorsque l’on fait glisser la tâche trop loin, la tâche prend la forme d’une « légende ». Les tâches affichées sous forme de légendes dans la chronologie détaillée ne sont plus affichées lorsque l’on attribue à la chronologie un niveau de détail plus faible.
9.4.3 STYLE DU TEXTE Le style de tous les textes et de toutes les dates à afficher peut être modifié en cliquant avec le bouton droit de la souris sur les dates au‐dessus de la barre ou sur l’accolade d’une légende. La méthode est analogue à celle décrite dans le chapitre « Format ».
Figure 9‐11 Chronologie « Style du texte »
MS Project 2010
pg 212
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐12 Chronologie Modifier « Style du texte »
MS Project 2010
pg 213
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
9.5 INTERACTION DE LA CHRONOLOGIE 9.5.1 GENERALITES La chronologie réagit de manière interactive, aussi bien en ce qui concerne toutes les autres données introduites dans le projet qu’au niveau de l’affichage dans la partie graphique.
9.5.2 INTERACTION CONCERNANT LES DONNEES DES TACHES Lorsque l’on modifie le nom d’une tâche dans la table, ce nom change automatiquement dans la chronologie également. Lorsque l’on déplace une tâche dans le temps dans la table ou dans la partie graphique, ces modifications sont également apportées à la chronologie. Quand une tâche est affichée sous forme de « légende », il est possible d’ajouter effectivement une tâche dans le projet (et donc pas seulement dans la chronologie) en cliquant avec le bouton droit de la souris sur une « légende » et en sélectionnant « Insérer une tâche » dans le menu rapide qui apparaît. La fenêtre « Informations sur la tâche », dans laquelle les données nécessaires peuvent être saisies, apparaît alors. Lorsque l’on double‐clique sur une tâche dans la chronologie, la fenêtre « Informations sur la tâche » (Task Information) apparaît. Les modifications apportées à une tâche dans cette fenêtre, sont effectuées dans tout le projet.
9.5.3 INTERACTION CONCERNANT LA PARTIE GRAPHIQUE Lorsque le projet n’est pas totalement visible à l’écran dans l’affichage de Gantt, une ou deux lignes de référence verticales apparaissent. L’une se trouve au début de la barre et l’autre à la fin, selon que c’est le début ou la fin du projet qui n’est pas visible dans l’affichage de Gantt. En faisant glisser ces lignes de référence, l’affichage de Gantt dans la partie graphique est également déplacé et recadré. Il est également possible de déplacer les lignes de référence de la chronologie en effectuant un zoom dans l’affichage de Gantt, en actionnant la roulette tout en maintenant la touche Control enfoncée ou en utilisant le curseur de zoom. C'est également une manière très simple de parcourir le projet et d’afficher la bonne période dans la partie graphique. En peut également parcourir le projet dans l’affichage de Gantt en déplaçant la ligne du dessus qui relie les deux lignes de référence.
MS Project 2010
pg 214
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
Figure 9‐13 Chronologie « Ligne de référence »
MS Project 2010
pg 215
© CSTC, Division Gestion, Qualité et Techniques de l’Information
9.6 EXPORTER LA CHRONOLOGIE En cliquant avec le bouton droit de la souris à côté de la chronologie, on peut exporter la chronologie entière vers un e‐mail, une présentation ou ailleurs encore. Pour copier une certaine tâche et la coller ailleurs, par exemple dans Outlook ou dans une présentation, on peut cliquer sur cette tâche avec le bouton droit de la souris. Il est également possible de sélectionner plusieurs tâches en même temps.
Figure 9‐14 Exporter la chronologie
Même une fois que la chronologie a été exportée dans un e‐mail ou une présentation, il est encore possible d'y apporter des modifications. Les couleurs des barres et du texte et les styles du texte peuvent être modifiés séparément. Le texte comme tel peut également être réécrit.
Figure 9‐15 Exporter la chronologie dans un e‐mail
MS Project 2010
pg 216