SR en 1176-1 - 2018 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

ICS 97.200.40

SR EN 1176-1

Standard Român

Titlu

Martie 2018

Echipamente pentru spații de joacă și suprafețe ale spațiilor de joacă Partea 1: Cerințe generale de securitate și metode de încercare

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Playground equipment and surfacing. Part 1: General safety requirements and test methods Equipements et sols d'aires de jeux. Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essai générales

Aprobare

Aprobat de Directorul General al ASRO la 30 martie 2018 Standardul european EN 1176-1:2017 are statutul unui standard român Înlocuiește SR EN 1176-1:2008 Data publicării versiunii române: 30 aprilie 2020

Corespondență

Acest standard este identic cu standardul european EN 1176-1:2017

ASOCIAȚIA DE STANDARDIZARE DIN ROMÂNIA  Str. Mendeleev nr. 21-25, cod 010362, București,  www.asro.ro

© ASRO

Ref.: SR EN 1176-1:2018

Reproducerea sau utilizarea integrală sau parțială a prezentului standard în orice publicații și prin orice procedeu (electronic, mecanic, fotocopiere, microfilmare etc.) este interzisă dacă nu există acordul scris prealabil al ASRO Ediția 3

SR EN 1176-1:2018

Preambul național Acest standard reprezintă versiunea română a standardului european EN 1176-1:2017. Standardul a fost tradus de ASRO, are același statut ca și versiunile oficiale și a fost publicat cu permisiunea CEN. Acest standard reprezintă versiunea română a textului în limba engleză al standardului european EN 1176-1:2017. Acest standard înlocuiește SR EN 1176-1:2008. Standardul european EN 1176-1:2017 a fost adoptat ca standard român la data de 30 martie 2018 prin publicarea unei note de confirmare. La data publicării acestei versiuni române, corespondența dintre standardele europene și/sau internaționale la care se face referire la art. 2 al acestui standard și standardele române este prezentată în anexa națională NA.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Standardul intră în patrimoniul comitetului tehnic ASRO/CT 66, Echipamente pentru sport, spații de joacă și recreere.

SR EN 1176-1:2018

STANDARD EUROPEAN NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD

EN 1176-1 Octombrie 2017

ICS 97.200.40

Înlocuiește EN 1176-1:2008

Versiunea română

Echipamente pentru spații de joacă și suprafețe ale spațiilor de joacă. Partea 1: Cerințe de securitate și metode de încercare generale

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Playground equipment and surfacing. Part 1: General safety requirements and test methods

Equipements et sols d'aires de jeux. Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essai générales

Spielplatzgeräte und Spielplatzböden. Teil 1: Allgemeine sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

Acest standard european a fost adoptat de CEN la 8 iunie 2017. Membrii CEN sunt obligați să respecte Regulamentul Intern CEN/CENELEC care stipulează condițiile în care acestui standard european i se atribuie statutul de standard național, fără nicio modificare. Listele actualizate și referințele bibliografice referitoare la aceste standarde naționale pot fi obținute de la Centrul de Management CEN-CENELEC sau de la orice membru CEN, pe bază de cerere. Acest standard european există în trei versiuni oficiale (engleză, franceză, germană). O versiune în oricare altă limbă, realizată prin traducerea sub responsabilitatea unui membru CEN, în limba sa națională și notificată Centrului de Management CEN-CENELEC, are același statut ca și versiunile oficiale. Membrii CEN sunt organismele naționale de standardizare din: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Norvegia, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, România, Serbia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos și Ungaria.

COMITETUL EUROPEAN DE STANDARDIZARE Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitte für Normung European Committee for Standardization Centru de Management CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles  2017 CEN - Toate drepturile de exploatare sub orice formă și în orice mod sunt rezervate membrilor naționali CEN Ref.: EN 1176-1:2017 RO

SR EN 1176-1:2018

Cuprins

Pagina

Preambul european .............................................................................................................................. 4

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Introducere ............................................................................................................................................ 7 1

Domeniu de aplicare .............................................................................................................. 9

2

Referințe normative ............................................................................................................... 9

3

Termeni și definiții ................................................................................................................ 10

4

Cerințe de securitate ........................................................................................................... 17

4.1

Materiale .............................................................................................................................. 17

4.1.1

Generalități .......................................................................................................................... 17

4.1.2

Inflamabilitate ...................................................................................................................... 18

4.1.3

Produse de lemn și produse asociate ................................................................................. 18

4.1.4

Metale .................................................................................................................................. 18

4.1.5

Materiale sintetice ................................................................................................................ 18

4.1.6

Substanțe periculoase ......................................................................................................... 19

4.2

Proiectare și execuție .......................................................................................................... 19

4.2.1

Generalități .......................................................................................................................... 19

4.2.2

Integritatea structurii ............................................................................................................ 19

4.2.3

Accesibilitate pentru adulți ................................................................................................... 20

4.2.4

Protecție împotriva căderii ................................................................................................... 21

4.2.5

Starea suprafeței echipamentelor ....................................................................................... 24

4.2.6

Componente mobile ............................................................................................................ 24

4.2.7

Protecție împotriva blocării .................................................................................................. 24

4.2.8

Protecție împotriva rănirilor în timpul mișcării și căderii ...................................................... 29

4.2.9

Dispozitive de acces ............................................................................................................ 38

4.2.10

Asamblări ............................................................................................................................. 41

4.2.11

Componente consumabile ................................................................................................... 41

4.2.12

Frânghii ................................................................................................................................ 41

4.2.13

Lanțuri .................................................................................................................................. 43

4.2.14

Fundații ................................................................................................................................ 43

4.2.15

Punți grele rigide suspendate .............................................................................................. 44

4.2.16

Echipament pentru sărituri................................................................................................... 45

5

Verificarea conformării și rapoarte ...................................................................................... 47

5.1

Generalități .......................................................................................................................... 47

5.2

Confirmarea nivelului adecvat de amortizare a șocurilor după instalarea suprafeței de amortizare a șocurilor .......................................................................................................... 47

6

Informații furnizate de producător/furnizor........................................................................... 47

6.1

Informații furnizate de producătorul/furnizorul echipamentului pentru spații de joacă ......... 47

6.1.1

Informații generale referitoare la produs ............................................................................. 47

6.1.2

Informații preliminare ........................................................................................................... 48

2

SR EN 1176-1:2018 6.1.3

Informații referitoare la instalare .......................................................................................... 48

6.1.4

Informații pentru inspecție și mentenanță............................................................................ 49

6.2

Informații furnizate de producătorul sau furnizorul acoperirilor amortizoare de șocuri ....... 50

6.2.1

Informații preliminare pentru acoperirile amortizoare de șocuri .......................................... 50

6.2.2

Informații pentru instalarea acoperirilor amortizoare de șocuri ........................................... 51

6.2.3

Informații pentru inspecția și mentenanța acoperirilor amortizoare de șocuri ..................... 51

6.2.4

Identificarea acoperirilor amortizoare de șocuri pentru spațiile de joacă ............................ 52

7

Marcare................................................................................................................................ 52

7.1

Identificarea echipamentului ................................................................................................ 52

7.2

Marcarea nivelului de bază .................................................................................................. 52

Anexa A (normativă) Sarcini .............................................................................................................. 53 Anexa B (normativă) Metodă de calcul pentru integritatea structurii ................................................. 60 Anexa C (normativă) Încercări fizice pentru integritatea structurii ..................................................... 71 Anexa D (normativă) Metode de încercare referitoare la blocare ...................................................... 73 Anexa E (informativă) Vedere de ansamblu a situațiilor de blocare posibile ..................................... 87 Anexa F (informativă) Exemple de calcul al înălțimii libere de cădere (ÎLC) ..................................... 89 Anexa G (informativă) Ilustrarea încercării cu sita ............................................................................. 95

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Anexa H (normativă) Procedura pentru confirmarea nivelului corespunzător de amortizare a șocurilor după instalarea acoperirilor amortizoare de șocuri............................................... 97 Anexa I (informativă) Divergențe A ................................................................................................... 98 Bibliografie ........................................................................................................................................ 100

3

SR EN 1176-1:2018

Preambul european Acest document (EN 1176-1:2017) a fost elaborat de comitetul tehnic CEN/CT 136 „Sports, playground and other recreational facilities and equipment”, al cărui secretariat este deținut de DIN. Acest standard european trebuie să primească statutul de standard național fie prin publicarea unui text identic, fie prin ratificare, până cel târziu în aprilie 2018, și toate standardele naționale conflictuale trebuie anulate până cel târziu în octombrie 2018. Se atrage atenția asupra posibilității ca unele dintre elementele acestui document să facă obiectul drepturilor de proprietate intelectuală. CEN nu este responsabil pentru identificarea oricăror sau a tuturor acestor drepturi de proprietate intelectuală. Acest document înlocuiește EN 1176-1:2008. Standardul EN 1176 „Echipamente pentru spații de joacă și suprafețe ale spațiilor de joacă“ cuprinde următoarele părți:  Partea 1: Cerințe de securitate și metode de încercare generale  Partea 2: Cerințe de securitate specifice suplimentare și metode de încercare pentru leagăne  Partea 3: Cerințe de securitate specifice suplimentare și metode de încercare pentru tobogane

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

 Partea 4: Cerințe de securitate specifice suplimentare și metode de încercare pentru mijloace de transport pe cablu  Partea 5: Cerințe de securitate specifice suplimentare și metode de încercare pentru carusel  Partea 6: Cerințe de securitate specifice suplimentare și metode de încercare pentru echipamente oscilante  Partea 7: Ghid de instalare, de control, de întreținere și de utilizare  Partea 10: Cerințe de securitate specifice suplimentare și metode de încercare pentru echipamente de joacă în totalitate închise  Partea 11: Cerințe de securitate specifice suplimentare și metode de încercare pentru rețele tridimensionale Această parte a EN 1176 ar trebui utilizată împreună cu:  EN 1177, Acoperiri amortizoare de șocuri, pentru suprafețele spațiilor de joacă. Determinarea înălțimii critice de cădere;  CEN/TR 16467:2013, Playground equipment accessible for all children;  CEN/TR 16598:2014, Collection of rationales for EN 1176;  CEN/TR 16396:2012, Playground equipment for children, replies to requests for interpretation of EN 1176:2008 and its parts;  CEN/TR 16879:2016, Siting of playground and other recreational facilities — Advice on methods for positioning and separation. Pentru echipamente de joacă gonflabile, a se vedea EN 14960, Echipamente de joacă gonflabile Cerințe de securitate și metode de încercare. Principalele modificări față de ediția precedentă a acestui standard sunt următoarele:

4

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

SR EN 1176-1:2018 a)

au fost adăugate referințe la CEN/TR 16467:2013, CEN/TR 16598:2014, CEN/TR 16396:2012, CEN/TR 16879:2016;

b)

domeniul de aplicare a fost modificat pentru a include referința la „instalat permanent” și de asemenea, au fost adăugate referințe la electricitate, apă și UV;

c)

a fost îmbunătățită definiția 3.25, ușor accesibil;

d)

au fost adăugate definiții noi pentru acoperirile de amortizare a șocului, nivelul adecvat de amortizare a șocului, mișcare forțată, echipamente pentru sărituri, pat cu suspensie, echipament cu un stâlp, inspecție după instalare, stâlp de tip bară pentru pompieri și tunel;

e)

a fost modificat 4.2.4.1 pentru a fi conform cu figura 8;

f)

au fost adăugate 4.2.4.3 și 4.2.4.4, detaliu de măsurare a deschiderii de 500 mm;

g)

4.2.7.1, propoziție nouă care adaugă referință la 4.2.7.2;

h)

figura 13 a fost modificată pentru a indica direcția de deplasare;

i)

a fost adăugat 4.2.8.1, referire la tabelul 2;

j)

a fost modificat tabelul 2 pentru a clarifica distincțiile pentru înălțimea de cădere la cățărare și atârnare;

k)

a fost modificată figura 14 pentru a include două tipuri de structuri de rețea în exemplele pentru înălțime de cădere;

l)

a fost adăugat 4.2.8.2.5, clarificarea spațiilor de cădere care se suprapun;

m)

4.2.8.5.2 și tabelul 4 au fost revizuite pentru a se alinia la modificările aduse EN 1177;

n)

4.2.9.5 rescris major pentru a clarifica cerințele pentru echipamente ușor accesibile;

o)

4.2.12.2 includere a referinței la utilizarea calibrului E;

p)

4.2.16 nou, care prevede cerințe pentru echipamentele pentru sărituri;

q)

au fost adăugate 5.2 și anexa H referitoare la acoperirile amortizoare de șocuri;

r)

6.2 a fost modificat pentru a oferi mai multe informații cu privire la acoperirile amortizoare de șocuri;

s)

A.2.2, notele 1 și 2 sunt acum incluse ca parte a cerințelor;

t)

D.4.2, ultimul paragraf include acum cerințele suplimentare de încercare pentru găurile din spatele orificiilor;

u)

au fost adăugate o încercare nouă (D.5) și figura (D.13) pentru încercarea deschiderilor lanțului;

v)

figură nouă (D.12) care prezintă aplicarea calibrelor în formă de deget în situații de încercare;

w)

încercare nouă (D.6) pentru echipamentele pentru sărituri;

x)

noua anexă F prezintă ilustrații ale înălțimii libere de cădere;

y)

noua anexă G prezintă ilustrarea rezultatelor încercărilor cu sita și curba sitei;

z)

a fost adăugată noua anexă H „Procedură pentru confirmarea nivelului adecvat de amortizare a șocului după instalarea suprafeței de amortizare a șocului”;

aa)

a fost actualizată anexa I „Divergențe A”.

5

SR EN 1176-1:2018

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Conform Regulamentului Intern al CEN/CENELEC, organismele naționale de standardizare ale următoarelor țări sunt obligate să adopte la nivel național acest standard european: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Norvegia, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, România, Serbia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos și Ungaria.

6

SR EN 1176-1:2018

Introducere Pentru calitatea citirii și înțelegerii acestui standard, se folosesc următoarele forme verbale: —

trebuie (shall) = cerință;



ar trebui (should) = recomandare;



ar putea (may) = permisiune;



poate (can) = posibilitate.

Cerințele acestui standard nu intenționează să micșoreze contribuția pe care o au echipamentele din spațiile de joacă la dezvoltarea și/sau la joaca copiilor, contribuție care este semnificativă din punct de vedere educațional.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Acest standard recunoaște dificultățile de a trata aspectele de securitate numai prin prisma criteriului vârstei, întrucât abilitatea de a gestiona riscurile se bazează pe nivelul individual al aptitudinilor utilizatorului și nu pe vârstă. De asemenea, aproape sigur echipamentele din spațiile de joacă vor fi utilizate și de alți utilizatori decât cei care au vârsta pentru care au fost concepute. Asumarea riscurilor reprezintă o caracteristică esențială a prevederilor referitoare la joacă și a tuturor mediilor în care copiii își petrec în mod firesc timpul jucându-se. Prevederile referitoare la joacă intenționează să ofere copiilor șansa de a se întâlni cu riscuri acceptabile, ca parte a unui mediu de învățare controlat, stimulant și provocator. Prevederile referitoare la joacă ar trebui să tindă spre gestionarea echilibrului între necesitatea de a prevede riscuri și necesitatea de a proteja copilul de răniri serioase. Principiile de management al securității sunt aplicabile atât locurilor de joacă în general cât și prevederilor referitoare la joacă. Oricum, echilibrul între securitate și beneficii este probabil diferit în cele două medii. În prevederile referitoare la joacă expunerea la anumite nivele de risc poate fi benefică întrucât satisface o necesitate umană de bază și oferă copiilor șansa de a învăța despre risc și consecințe într-un mediu controlat. Respectând caracteristicile jocului copiilor și modul în care copii beneficiază, din punct de vedere al dezvoltării, de joaca în spațiile de joacă, copiii este necesar să învețe să facă față riscurilor și aceasta poate conduce la lovituri și vânătăi și chiar, ocazional, la mâini sau picioare rupte. Scopul acestui standard este în primul rând și întâi de toate de a preveni accidentele cu consecințe majore sau fatale, și în al doilea rând de a micșora consecințele serioase ale întâmplărilor nefericite ocazionale care vor apare inevitabil din preocuparea copiilor de a-și extinde nivelul de competență, fie acesta social, intelectual sau fizic. Refuzul de intrare și acces ca precauție de securitate este problematic datorită, de exemplu, posibilității de a înșela supraveghetorul sau de a primi ajutor de la ceilalți. Cerințele cu o importanță semnificativă, cum ar fi de exemplu blocarea capului sau a gâtului și protecția împotriva căderilor accidentale, au fost redactate luând în considerare acest lucru. Este de asemenea recunoscut că există o necesitate crescută pentru prevederi referitoare la joacă, care să fie accesibile utilizatorilor cu dizabilități. Aceasta solicită bineînțeles spațiilor de joacă să ofere un echilibru între securitate și prevederea nivelului cerut de provocare și stimulare, pentru toate grupurile posibile de utilizatori. Totuși, în scopul protecției împotriva blocării capului și gâtului, acest standard nu ia în considerare copiii cu dimensiuni crescute ale capului (de exemplu cu hidrocefalee sau sindrom Down) sau care poartă căști de protecție. Pentru mai multe informații despre prevederi referitoare la joacă, adecvate pentru utilizatori mai puțin capabili, este disponibil un raport tehnic CEN care discută provocările și soluțiile posibile pe care designerii le pot lua în considerare. A se vedea preambulul european pentru detalii ale acestui document. În plus față de riscurile pe termen scurt asociate cu un spațiu de joacă, există riscul de a se supraexpune copilul care se joacă, radiațiilor ultraviolete ale soarelui. Prea multe radiații ultraviolete și arsuri solare în copilărie cresc riscul de a dezvolta cancer de piele mai târziu în viață. Prin urmare,

7

SR EN 1176-1:2018

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

spațiile de joacă ar trebui să fie organizate într-un mod care să țină seama de disponibilitatea opțiunilor de umbră, iar o parte a echipamentelor de joacă și a zonelor de agrement ar trebui amplasate total sau parțial la umbră.

8

SR EN 1176-1:2018

1

Domeniu de aplicare

Această parte a EN 1176 precizează cerințe generale de securitate pentru echipamente publice, instalate permanent, pentru spații de joacă și acoperiri pentru suprafețele spațiilor de joacă. Cerințele de securitate suplimentare, specifice anumitor echipamente pentru spațiile de joacă, sunt precizate în celelalte părți ale prezentului standard. Această parte a EN 1176 se aplică echipamentelor din spațiile de joacă destinate tuturor copiilor. A fost redactată recunoscând în totalitate necesitatea de supraveghere a copiilor mici și a celor mai puțin abili sau mai puțin competenți. Scopul acestei părți a EN 1176 este să asigure un nivel corespunzător de securitate atunci când copiii se joacă în, pe sau în jurul echipamentelor pentru spații de joacă, și în același timp să promoveze activități și caracteristici cunoscute a fi benefice pentru copii întrucât furnizează experiențe valoroase care le vor permite să facă față situațiilor din afara spațiului de joacă. Această parte a EN 1176 se aplică echipamentelor pentru spații de joacă destinate uzului individual sau colectiv de către copii. Standardul se aplică de asemenea echipamentelor și elementelor care sunt montate ca echipamente pentru spații de joacă, deși inițial nu au fost executate în acest scop, dar exclude articolele definite ca jucării în EN 71 și în Directiva securitatea jucăriilor. Standardul nu se aplică parcurilor de aventuri, cu excepția acelor elemente care sunt disponibile în comerț.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTĂ - Parcurile de aventuri sunt spații de joacă împrejmuite și sigure, exploatate și prevăzute cu personal conform principiilor acceptate pe scară largă că stimulează dezvoltarea copiilor și deseori utilizează echipamente de fabricație artizanală.

Această parte a EN 1176 specifică cerințe pentru protejarea copilul împotriva pericolelor de care s-ar putea să nu fie conștient, atunci când utilizează echipamentul așa cum s-a intenționat sau într-un mod care poate fi în mod rezonabil anticipat. Utilizarea energiei electrice în echipamentele de joacă, fie ca activitate de joc, fie ca forță motrică, se află în afara domeniului de aplicare a acestui standard. Se atrage atenția utilizatorilor asupra standardelor și reglementărilor naționale locale și europene, care trebuie respectate atunci când se utilizează electricitate. Echipamentele de joacă plasate în apă și unde apa poate fi considerată ca suprafață amortizoare de șocuri, nu sunt complet acoperite de acest standard și există riscuri suplimentare asociate cu mediile umede. Riscul expunerii la niveluri excesive de radiații UV nu este acoperit în acest standard.

2

Referințe normative

Următoarele documente, în întregime sau parțial, sunt referințe normative în acest document și sunt indispensabile pentru aplicarea prezentului document. Pentru referințele datate se aplică numai ediția citată. Pentru referințele nedatate se aplică ultima ediție a documentului de referință (inclusiv eventualele amendamente). EN 335, Durability of wood and wood-based products — Use classes: definitions, application to solid wood and wood-based products EN 350:2016, Durability of wood and wood-based products — Testing and classification of the durability to biological agents of wood and wood-based materials EN 351-1:2007, Durability of wood and wood-based products — Preservative-treated solid wood — Part 1: Classification of preservative penetration and retention EN 636, Plywood — Specifications

9

SR EN 1176-1:2018 EN 818-2:1996+A1:2008, Short link chain for lifting purposes — Safety — Part 2: Medium tolerance chain for chain slings — Grade 8 EN 818-3:1999+A1:2008, Short link chain for lifting purposes — Safety — Part 3: Medium tolerance chain for chain slings — Grade 4 EN 1177, Impact attenuating playground surfacing — Determination of critical fall height EN 1991-1-2, Eurocode 1: Actions on structures — Part 1-2: General actions — Actions on structures exposed to fire EN 1991-1-3, Eurocode 1 — Actions on structures — Part 1-3: General actions — Snow loads EN 1991-1-4, Eurocode 1: Actions on structures — Part 1-4: General actions — Wind actions EN 13411-3, Terminations for steel wire ropes — Safety — Part 3: Ferrules and ferrule-securing EN 13411-5, Terminations for steel wire ropes — Safety — Part 5: U-bolt wire rope grips EN ISO 2307, Fibre ropes — Determination of certain physical and mechanical properties (ISO 2307) EN ISO 4892-3, Plastics — Methods of exposure to laboratory light sources — Part 3: Fluorescent UV lamps (ISO 4892-3)

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

EN ISO 9554, Fibre ropes — General specifications (ISO 9554) EN ISO 13934-1, Textiles — Tensile properties of fabrics — Part 1: Determination of maximum force and elongation at maximum force using the strip method (ISO 13934-1)

3

Termeni și definiții

Pentru utilizarea acestui document se aplică următorii termeni și definiții: 3.1 echipament pentru spații de joacă echipament și structuri, inclusiv componente și elemente de construcție cu, sau pe care, se pot juca copiii, în exterior sau în interior, individual sau în grup, conform regulilor și motivațiilor proprii pentru joacă și care se pot schimba în orice moment 3.2 echipament de cățărare echipament pentru spații de joacă care permite utilizatorului doar să se miște în el sau pe el, prin utilizarea unui suport pentru mână și picior și care necesită minimum trei puncte de contact cu echipamentul, unul din acestea fiind mâna NOTA 1 la termen – În timpul mișcării este posibil să existe numai unul sau două puncte de contact dar aceasta este doar în timpul tranziției de la o poziție de repaus la următoarea.

3.3 zonă de impact suprafață de care se poate lovit un utilizator datorită căderii prin spațiul de cădere 3.4 suprafață amortizoare de șocuri suprafață din zona de impact, destinată să reducă riscul de rănire datorită căderii pe aceasta 3.5 suprafață de joacă suprafață a unui spațiu de joacă de la care începe utilizarea echipamentului pentru spații de joacă și care include cel puțin zona de impact

10

SR EN 1176-1:2018

3.6 spațiu liber spațiu situat în interior, pe sau în jurul echipamentului, care poate fi ocupat de un utilizator care efectuează o mișcare imprimată de echipament. NOTA 1 la termen - Exemple în acest sens sunt alunecarea, balansarea, legănarea, săriturile în echipamentul pentru sărituri pentru mai mulți utilizatori (cerințele specifice sunt tratate în părțile suplimentare ale EN 1176). NOTA 2 la termen - A se vedea figurile 15, 16 și 19.

3.7 înălțime liberă de cădere distanța verticală cea mai mare dintre suprafața destinată în mod clar sprijinirii corpului și suprafața de impact situată dedesubt NOTA 1 la termen – Suprafața de sprijin destinată corpului include acele suprafețe la care accesul este încurajat.

3.8 spațiu de cădere spațiu situat în interiorul, pe sau în jurul echipamentului, prin care poate trece utilizatorul atunci când cade de pe o componentă a echipamentului situată la înălțime NOTA 1 la termen - Spațiul de cădere începe de la înălțimea liberă de cădere.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTA 2 la termen - A se vedea figura 1.

Legendă 1

spațiu ocupat de echipament

2

spațiu de cădere

3

spațiu liber

Figura 1 – Spații 3.9 spațiu minim spațiu necesar pentru utilizarea în condiții securitate a echipamentului, care include spațiul de cădere, spațiul liber și spațiul ocupat de echipament

11

SR EN 1176-1:2018 3.10 utilizare colectivă utilizarea simultană de către mai mulți utilizatori 3.11 punct de strivire spațiu în care componente ale echipamentului se pot apropia unele de altele sau se pot apropia de o suprafață fixă, astfel încât persoane sau părți ale corpului acestora, pot fi strivite 3.12 punct de forfecare spațiu în care componente ale echipamentului pot intersecta alte componente, fixe sau în mișcare, sau o suprafață fixă, astfel încât persoane sau părți ale corpului acestora, pot fi tăiate 3.13 scară simplă mijloc de acces care cuprinde trepte rotunde sau profilate pe care utilizatorul poate urca sau coborî cu ajutorul mâinilor

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTA 1 la termen - A se vedea figura 2.

Figura 2 – Exemplu de scară simplă 3.14 scară de construcții

mijloc de acces care cuprinde trei sau mai multe trepte pe care utilizatorul poate urca sau coborî NOTA 1 la termen - A se vedea figura 3 și figura 21.

12

SR EN 1176-1:2018

Figura 3 – Exemplu de scară de construcții 3.15 rampă mijloc de acces care cuprinde o suprafață înclinată pe care utilizatorul poate urca sau coborî

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTA 1 la termen – A se vedea figura 4 și 4.2.9.3.

Figura 4 – Exemplu de rampă 3.16 prindere totală prindere cu ajutorul mâinii a întregii circumferințe a unui suport NOTA 1 la termen - A se vedea figura 5.

13

SR EN 1176-1:2018

Figura 5 – Prindere totală 3.17 prindere parțială prindere cu ajutorul mâinii a unei părți din circumferința unui suport

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTA 1 la termen - A se vedea figura 6.

Figura 6 – Prindere parțială 3.18 blocare pericol prezentat de situația în care corpul, o parte a acestuia sau o haină, se pot bloca NOTA 1 la termen – Această parte a EN 1176 ia în considerare numai anumite tipuri de blocări în care utilizatorul nu este capabil să se elibereze singur, blocarea provocând rănirea.

3.19 obstacol obiect sau parte a unui obiect care pătrunde în interiorul spațiului ocupat de echipament, al spațiului de cădere sau al spațiului liber al unui utilizator NOTA 1 la termen – Pentru echipamentele pentru spațiile de joacă, riscurile asociate obstacolelor vor fi diferite în funcție de situarea obstacolelor în, pe sau în jurul echipamentului, de exemplu: 

în spațiul liber, un obstacol în calea unui utilizator care se află în mișcare forțată,



în spațiul de cădere, un obstacol dur și ascuțit de care un utilizator se poate lovi în timpul căderii de la înălțime,

14

SR EN 1176-1:2018 

pentru alte tipuri de mișcări, un obstacol neașteptat de care un utilizator se poate lovi în timp ce se mișcă în, pe sau în jurul echipamentului.

3.20 echipament complex două sau mai multe componente distincte ale echipamentului destinate a fi instalate în imediata apropiere unul de altul, în scopul asigurării continuității secvenței necesare pentru activitatea de joacă NOTA 1 la termen - Un exemplu de echipament complex este poteca de pietre pe care se pășește.

3.21 platformă suprafață la înălțime pe care unul sau mai mulți utilizatori pot sta fără să aibă nevoie de suport pentru mână NOTA 1 la termen – Clasificarea unei platforme va depinde de funcția echipamentului pentru spații de joacă. Suprafețele pe care utilizatorul este capabil să stea în picioare doar cu ajutorul suporturilor pentru mână nu sunt clasificate ca platforme. Aceasta se poate realiza în mai multe moduri, de exemplu: 

reducerea suprafeței zonei pentru a restricționa mișcarea liberă și a încuraja prinderea cu mâna;



înclinarea suprafeței pentru a încuraja prinderea cu mâna;



introducerea unei mișcări a suprafeței pentru a încuraja prinderea cu mâna.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

3.22 mână curentă mijloc de sprijin destinat să ajute utilizatorul să-și păstreze echilibrul 3.23 parapet mijloc destinat să împiedice utilizatorul să cadă 3.24 balustradă mijloc destinat să împiedice utilizatorul să cadă sau să treacă pe dedesubt 3.25 ușor accesibil care necesită numai aptitudini de bază pentru a avea acces la echipament, permițând utilizatorilor să se miște liber și rapid pe/în echipament, fără alte considerente despre utilizarea mâinilor și picioarelor NOTA 1 la termen - Abilitățile de bază ar trebui să controleze capacitatea unui copil de a utiliza un mijloc de acces. Dacă utilizatorul trebuie să stea să se gândească unde sau cum să își folosească mâinile și picioarele atunci când vrea să utilizeze un mijloc de acces, accesul ar trebui în general să fie considerat ca nu este ușor, deoarece încetinește mișcarea și oferă timp pentru intervenție.

3.26 inspecție vizuală de rutină inspecție destinată identificării pericolelor evidente care pot rezulta în urma utilizării normale, unor acte de vandalism sau a condițiilor meteorologice NOTA 1 la termen – Pericole tipice pot fi componente rupte sau sticle sparte.

3.27 inspecție operațională inspecție mai aprofundată decât inspecția vizuală de rutină, care are ca scop verificarea funcționării și stabilității echipamentului NOTA 1 la termen – Inspecțiile includ de obicei o examinare a uzurii.

15

SR EN 1176-1:2018 3.28 inspecție anuală principală inspecție destinată să stabilească nivelul global de securitate a echipamentului, a fundațiilor și a suprafețelor de joacă NOTA 1 la termen – Inspecțiile includ de obicei efectele intemperiilor, urmele vizibile de deteriorare sau de coroziune și orice schimbare a nivelului de securitate a echipamentului ca urmare a reparațiilor făcute sau a adăugări ori înlocuirii de componente.

3.29 element de joacă abrupt element de joacă pentru acces/ieșire, cu o pantă mai mare de 45 grade față de orizontală 3.30 platforme în lanț platforme succesive de înălțimi variabile care permit utilizatorului să urce sau să coboare pe sau în interiorul echipamentului NOTA 1 la termen – Treptele nu sunt considerate a fi platforme în lanț.

3.31 înălțime critică de cădere înălțime liberă maximă de cădere pentru care o suprafață va furniza un nivel acceptabil de amortizoare a șocului

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTA 1 la termen – Înălțimea critică de cădere este determinată conform celor mai mici valori ale rezultatelor la încercări, obținute în conformitate cu EN 1177.

3.32 nivel corespunzător de amortizare a șocurilor proprietate a unei acoperiri care are amortizarea pentru șocuri necesară pentru o înălțime liberă de cădere, în conformitate cu: a)

tabelul 4, inclusiv încercarea cu sita conform EN 933-1;

b)

EN 1177;

c)

alte mijloace de verificare adecvate, de exemplu o judecată bazată pe valori, pentru gazon/teren natural

3.33 aprindere instantanee împrăștiere rapidă a flăcării pe suprafața unui material, fără arderea structurii de bază în același timp 3.34 mișcare forțată mișcare a utilizatorului cauzată de echipament (de exemplu, balansarea, alunecarea, rotirea caruselului etc.) care, odată pornită, nu poate fi controlată în totalitate de către utilizator NOTA 1 la termen - Căderile nu sunt considerate mișcări forțate, deoarece nu sunt impuse utilizatorului de echipament, ci apar din alte motive. NOTA 2 la termen - Cerințele specifice sunt tratate în părțile suplimentare ale EN 1176.

3.35 echipament pentru sărituri echipament din spațiu de joacă sau piese de echipament care, datorită caracteristicilor lor flexibile, au ca principal scop să permită utilizatorilor să fie ridicați în aer prin sărituri fără ajutorul altui (altor) utilizator (i) NOTA 1 la termen - În majoritatea cazurilor, efectul de săritură poate fi cauzat de un arc, o frânghie sau materialul unui pat flexibil cu suspensii. Cu toate acestea, unele structuri care au un efect mic de sărire nu sunt considerate echipamente pentru sărituri, întrucât destinația lor principală nu este săritura.

16

SR EN 1176-1:2018 NOTA 2 la termen - În mod obișnuit, echipamentele pentru sărituri nu acționează ca trambuline, întrucât nu permit sărituri înalte și nu încurajează salturile acrobatice, care pot cauza răni grave sau decesul.

3.36 pat cu suspensii secțiune flexibilă a unui echipament pentru sărituri pe care utilizatorul sare 3.37 echipament cu un stâlp echipament vulnerabil din punct de vedere structural, la care ruperea unei secțiuni transversale (fie la fundație, fie în altă parte a stâlpului de sprijin) ar fi catastrofală NOTA 1 la termen - Această definiție include nu numai structurile cu un singur suport, ci și cele în care stabilitatea este asigurată de elemente cu două picioare sau rânduri de picioare (a se vedea, de asemenea, nota de la 4.2.14).

3.38 inspecție după-instalare inspecție efectuată de obicei înainte de deschiderea unui loc de joacă pentru uz public, destinată evaluării echipamentului și a mediului său pentru nivelul general de siguranță al spațiului de joacă 3.39 stâlp de tip bară pentru pompieri tub vertical sau aproape vertical pe care utilizatorii pot luneca în jos

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTA 1 la termen - Cuvântul „lunecare” este folosit aici pentru a ajuta la distingerea acestui tip de echipament de tobogane, așa cum este definit în EN 1176-3.

3.40 tunel

deschidere continuă, asemănătoare unui tub, cu o lungime care necesită mersul de-a bușilea sau îngenunchierea pentru a trece

4

Cerințe de securitate

4.1

Materiale

4.1.1

Generalități

Materialele trebuie să fie conform cerințelor de la 4.1.2 până la 4.1.6. Materialele trebuie selectate și protejate astfel încât integritatea structurală a echipamentului sau a suprafeței amortizoare de șoc, executate din aceste materiale, să nu fie afectată înaintea inspecției și mentenanței relevante următoare. NOTĂ – EN 1176-7 precizează recomandări referitoare la inspecții și mentenanță.

Prevederile referitoare la anumite materiale menționate în acest standard nu implică faptul că alte materiale echivalente sunt improprii execuției echipamentelor pentru spații de joacă. Alegerea materialelor și utilizarea lor ar trebui să fie conform standardelor europene aplicabile. Trebuie acordată o atenție specială acoperirilor de suprafață pentru a evita pericolele toxicității potențiale. Alegerea materialelor ar trebui să se facă într-un mod adecvat, atunci când sunt de așteptat condiții atmosferice sau climaterice extreme. Ar trebui avut grijă atunci când este de așteptat contactul direct cu pielea.

17

SR EN 1176-1:2018 La alegerea unui material sau a unei substanțe pentru echipamentele pentru spații de joacă sau acoperirile amortizoare de șocuri ar trebui să se ia în considerare eventuala distrugere finală a materialului sau a substanței, având în vedere orice posibil pericol de toxicitate pentru mediu. 4.1.2

Inflamabilitate

În scopul evitării riscului de incendii și a pericolelor asociate, nu trebuie utilizate materialele cunoscute că produc o aprindere instantanee. Ar trebui acordată o atenție specială produselor noi, ale căror proprietăți ar putea să nu fie cunoscute în totalitate. NOTA 1 – Cerințele pentru ieșirile de siguranță adecvate pentru a asigura evacuarea în caz de incendiu sunt prezentate la 4.2.3. NOTA 2 – Se atrage atenția asupra reglementărilor naționale și locale privind construcțiile, care tratează inflamabilitatea echipamentelor instalate atât în interior cât și în exterior.

4.1.3

Produse de lemn și produse asociate

Componentele din lemn trebuie proiectate astfel încât să permită evacuarea liberă a precipitațiilor și să nu producă acumulări de apă.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

În cazul unui contact cu solul, trebuie să se aplice una sau mai multe din următoarele metode: a)

utilizarea unor specii de lemn de construcție cu rezistență naturală suficientă conform claselor 1 și 2 ale clasificării rezistenței naturale prezentate în EN 350:2016, 5.2;

b)

metode de construcție, de exemplu pilon tip sabot de sprijin;

c)

utilizarea unui lemn de construcție tratat cu conservanți pentru lemn conform figurii A.1 din EN 351-1:2007 și conform clasei de utilizare 4 din EN 335.

NOTĂ – Este recomandat să fie luați în considerare și alți factori care pot fi inadecvați, cum ar fi producerea de așchii, otrăvirea etc.

Toate elementele din lemn sau produsele asociate, altele decât categoriile menționate la a), care afectează stabilitatea structurii și care sunt în contact permanent cu solul trebuie tratate conform metodei indicate la c). Atunci când se aleg accesoriile din metal, ar trebui acordată atenție speciilor de lemn și tratamentelor chimice utilizate, întrucât unele dintre acestea accelerează coroziunea metalelor în cazul unui contact. Placarea de fațadă trebuie să fie conform EN 636 și să reziste la intemperii. 4.1.4

Metale

Componentele metalice ar trebui protejate împotriva condițiilor atmosferice și coroziunii catodice. Metalele care produc oxizi toxici care se cojesc sau se exfoliază trebuie protejate cu un strat de acoperire netoxic. 4.1.5

Materiale sintetice

Dacă, în perioada de mentenanță, este dificil să se determine de când începe materialul să devină casant, producătorul trebuie să indice durata după care trebuie înlocuite componenta sau întreg echipamentul sau acoperirile amortizoare de șocuri. Ar trebui să fie posibil pentru operatorul spațiului de joacă să identifice vizual uzura excesivă a acoperirii din rășină a produselor din GPRN1) (material plastic întărit cu fibre de sticlă) destinate alunecării, înainte ca utilizatorul să vină în contact cu fibrele de sticlă.

N1) NOTĂ NAŢIONALĂ – Acronimul GPR provine din limba engleză, glass-reinforced plastics.

18

SR EN 1176-1:2018 NOTĂ – Aceasta se poate realiza de exemplu prin utilizarea de straturi colorate diferit pentru suprafața de alunecare.

Ar trebui să se ia în considerare și degradarea componentelor structurale sau a acoperirilor amortizoare de șocuri prin influența radiațiilor ultraviolete. 4.1.6

Substanțe periculoase

Substanțele periculoase nu trebuie utilizate la echipamentele pentru spații de joacă sau pentru acoperirile amortizoare de șocuri astfel încât să poată cauza efecte negative pentru sănătatea utilizatorului echipamentului. NOTĂ – Se atrage atenția asupra dispozițiilor Regulamentului REACH (CE) 1907/2006, cu modificările ulterioare. Materialele interzise includ, dar nu se limitează la, azbest, plumb, formaldehidă, esență de gudron, carbolineum, bifenili policlorinați (PCB) și hidrocarburi aromatice policiclice (compuși PAH).

4.2

Proiectare și execuție

4.2.1

Generalități

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Echipamentele pentru care funcția primară de joacă este completată printr-o mișcare secundară, de exemplu basculare și/sau rotație, trebuie să fie conform părților suplimentare ale EN 1176 referitoare la ambele funcții de joacă, după caz, cu excepția cazului în care echipamentele sunt tratate în mod specific numai într-una din părțile suplimentare ale EN 1176. Dimensiunile și gradul de dificultate al echipamentului ar trebui să fie adecvate grupului de utilizatori pentru care a fost destinat echipamentul. Echipamentul ar trebui proiectat astfel încât riscul din timpul jocului să fie ușor de identificat și de prevăzut de către copil. NOTĂ – Pentru securitatea suplimentară a echipamentului ușor accesibil, au fost prevăzute cerințe specifice pentru următoarele: 

protecția împotriva căderii: a)

parapet (4.2.4.3);

b)

balustradă (4.2.4.4);



elemente abrupte (4.2.9.4);



echipament pentru spații de joacă, ușor accesibil (4.2.9.5).

Cu excepția cazului în care sunt destinate jocului pe apă, toate părțile echipamentelor pentru spațiile de joacă ar trebui să fie proiectate astfel încât să nu acumuleze apă, de exemplu spațiu sub echipamentul pentru sărituri sau carusel la nivelul solului. 4.2.2

Integritatea structurii

Pentru echipamentele pentru spații de joacă, trebuie dovedită integritatea structurală pentru cazul cel mai defavorabil al combinațiilor intenționate. Integritatea structurii, inclusiv stabilitatea echipamentului, trebuie evaluată prin unul din următoarele mijloace: a)

calcul, conform anexelor A și B;

b)

încercări fizice, conform anexei C; sau

c)

o combinație între a) și b).

Atunci când calculele sunt efectuate conform anexei B, nicio stare-limită nu trebuie să fie depășită pentru combinații de sarcini, așa cum se prezintă la B.2.

19

SR EN 1176-1:2018 Atunci când sunt încercate conform anexei C, echipamentele nu trebuie să prezinte fisuri, deteriorări sau deformări permanente excesive (a se vedea C.1.2). Fiecare structură trebuie să reziste solicitărilor permanente și variabile care acționează asupra echipamentului și părților echipamentului, conform descrierii din anexa C. Atunci când echipamentul pentru spații de joacă se sprijină pe un stâlp, pentru stabilitate, construcția ar trebui realizată astfel încât: 

să se minimizeze descompunerea sau coroziunea componentelor relevante pentru stabilitate;



să se permită controlul degradării și necesității de scoatere din funcțiune;



să se utilizeze fără să se prăbușească în interiorul perioadei de inspecție prevăzute, atunci când este întreținută corect.

NOTA 1 – În cazul echipamentelor pentru spații de joacă nu este necesar să fie luate în considerare încărcările accidentale, adică încărcări cauzate de incendii, ciocniri de vehicule sau cutremure. NOTA 2 - Solicitările legate de oboseală sunt în general mult mai mici decât cele combinate cu coeficienții de solicitare corespunzători, atunci când acestea sunt calculate conform B.2. Ca urmare, în general nu este cazul să se verifice echipamentele pentru spații de joacă la oboseală. NOTA 3 - Pentru un echipament cu un stâlp, în faza de instalare, se recomandă să se ia în considerare accesul la fundații pentru a controla putregaiul sau degradarea; alegerea materialului suprafeței amortizoare de șocuri poate avea implicații asupra inspecțiilor la fundații.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Părțile structurale trebuie să reziste condițiilor de solicitare cele mai defavorabile. NOTA 4 – Pentru a reuși aceasta, poate fi necesar să se elimine partea de solicitare datorată utilizatorului, care are efecte favorabile, așa cum se arată în figura 7.

Legendă 1

se înlătură această parte a sarcinii datorită efectelor favorabile

Figura 7 – Exemplu de îndepărtare a acelei părți a sarcinii datorată utilizatorului, care produce un efect favorabil 4.2.3

Accesibilitate pentru adulți

Echipamentele pentru spații de joacă trebuie proiectate astfel încât adulții să poată avea acces pentru a ajuta copiii în interiorul echipamentului. Componentele închise ale echipamentelor, cum ar fi tuneluri și căsuțe de joacă, care au o distanță interioară mai mare de 2 000 mm de la punctul de intrare, trebuie să aibă cel puțin două deschideri independente una de alta și situate pe laturi diferite ale echipamentului. Aceste deschideri nu trebuie să se poată bloca și trebuie să fie accesibile fără vreun ajutor suplimentar (de exemplu o scară care nu face parte integrantă din echipament). Aceste deschideri pentru acces nu trebuie să aibă nicio dimensiune mai mică de 500 mm.

20

SR EN 1176-1:2018 Având în vedere riscul de incendiu, aceste două deschideri trebuie să permită utilizatorului să părăsească echipamentul pe căi diferite. 4.2.4

Protecție împotriva căderii

4.2.4.1 Generalități Sunt necesare diferite tipuri de protecție împotriva căderii de pe platformele înalte. Tipul de protecție necesar va depinde de înălțimea liberă de cădere și de tipul de echipament, indiferent dacă este ușor accesibil sau nu (a se vedea 4.2.4.3 și 4.2.4.4). A se vedea figura 8 și anexa F. Atunci când sunt instalate pe rampe sau scări, mâinile curente, parapetele sau balustradele trebuie să înceapă din punctul cel mai de jos al rampei sau al scării.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

a) Protecție împotriva căderii pentru echipamente ușor accesibile

b) Protecție împotriva căderii pentru echipamente care nu sunt ușor accesibile

Legendă 1

suprafață amortizoare de șocuri în conformitate cu 4.2.8.5

2

balustradă impusă

3

parapet impus

Figura 8 – Protecție generală împotriva căderii atunci când nu există mișcare forțată 4.2.4.2 Mână curentă Mână curentă nu trebuie să se situeze la mai puțin de 600 mm și nici la mai mult de 850 mm deasupra suprafeței de așezare a piciorului (a se vedea figura 9). Mână curentă trebuie să fie conformă, cel puțin, cerințelor pentru prindere parțială (a se vedea 4.2.4.7).

21

SR EN 1176-1:2018

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

Legendă 1

suprafață de așezare a piciorului

2

mână curentă

Figura 9 – Îndrumări pentru măsurarea înălțimii mâinii curente deasupra suprafeței de așezare a piciorului 4.2.4.3 Parapet Pentru alte echipamente decât cele care sunt ușor accesibile, parapetul trebuie amplasat atunci când platforma se situează între 1 000 mm și 2 000 mm deasupra suprafeței de joc (a se vedea figura 8b). Înălțimea în raport cu partea superioară a parapetului nu trebuie să fie mai mică de 600 mm și nici mai mare de 850 mm, măsurată de la suprafața platformei, a scării sau a rampei. Parapetul trebuie să înconjoare complet platforma, cu excepția deschiderilor de intrare și ieșire necesare pentru fiecare element de joacă. Lățimea deschiderilor de intrare și ieșire în parapet, cu excepția scărilor, rampelor și podurilor, trebuie să lase liberă o deschidere de maximum 500 mm, măsurată orizontal într-o poziție dată, cu o înălțime cuprinsă între 600 mm și 850 mm de la platformă. Pentru scări, rampe și poduri, lățimea deschiderii de ieșire din parapet nu trebuie să fie mai mare decât lățimea acestor elemente. 4.2.4.4 Balustradă Cu excepția deschiderilor pentru intrare și ieșire necesare fiecărui element de joacă, balustradele trebuie să înconjoare complet platforma. Lățimea deschiderilor de intrare și ieșire în balustrade trebuie să lase liberă o deschidere de maximum 500 mm, măsurată orizontal într-o poziție dată [a se vedea figura 10a)], cu excepția cazului în care este prevăzut un parapet de-a lungul orificiului [a se vedea figura 10b) și figura 10c)]. Pentru scări, rampe, poduri, etc. care au balustrade suplimentare ca parte a structurii lor, lățimea deschiderii de ieșire practicată în balustradă nu trebuie să fie mai mare decât lățimea acestor elemente.

22

SR EN 1176-1:2018 Nu trebuie să existe traverse sau bare intermediare orizontale sau aproape orizontale care pot fi utilizate ca trepte atunci când copii încearcă să urce. Proiectarea părții superioare a balustradelor nu ar trebui să încurajeze copiii să se așeze sau să stea în picioare pe acestea, și nici nu ar trebui ca vreun element de umplutură să încurajeze urcarea. Spațiile dintre suprafața platformei și marginea de jos a balustradei și dintre orice elemente de umplutură nu trebuie să permită trecerea calibrului C. Pentru echipamentele ușor accesibile trebuie prevăzute balustrade dacă platforma este la mai mult de 600 mm deasupra suprafeței de joacă [a se vedea figura 8a)]. Pentru alte echipamente decât cele ușor accesibile, trebuie prevăzute balustrade dacă platforma este la mai mult de 2000 mm deasupra suprafeței de joacă [a se vedea figura 8b)]. Înălțimea până la partea superioară a balustradei trebuie să fie de cel puțin 700 mm măsurată de la suprafața platformei, scărilor sau rampei. Deschiderile din balustradele echipamentelor/părților din echipament ușor accesibile, care permit accesul către elementele abrupte de joacă, trebuie să fie conform cerințelor de la 4.2.9.4. Pentru toate celelalte echipamente, deschiderile din balustradele prevăzute cu parapet, care permit accesul către elementele abrupte de joacă, nu trebuie să fie mai mari de 1200 mm [a se vedea figura 10c)].

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

a) orice element îngust

b) elementul de joacă abrupt este cel puțin la fel de larg ca deschiderea

c) elementul de joacă abrupt este mai larg decât deschiderea

Figura 10 – Deschideri pentru intrare și ieșire, practicate în balustrade pentru elemente abrupte de joacă 4.2.4.5 Cerințe de rezistență Balustradele și parapetele trebuie să fie conform 4.2.2. 4.2.4.6 Cerințe pentru prindere totală Secțiunea transversală a oricărui suport proiectat pentru a fi apucat complet cu mâna pentru a susține întreaga greutate a corpului (a se vedea 3.16 și figura 5) trebuie să aibă dimensiunea de cel puțin 16 mm și cel mult 45 mm în orice direcție, măsurarea fiind efectuată prin centrul secțiunii.

23

SR EN 1176-1:2018 4.2.4.7 Cerințe pentru prindere parțială Secțiunea transversală a oricărui suport proiectat pentru a fi apucat parțial cu mâna (a se vedea 3.17 și figura 6) trebuie să aibă o lățime de prindere de maximum 60 mm. 4.2.5

Starea suprafeței echipamentelor

Echipamentele de lemn trebuie executate din lemn puțin susceptibil de a produce așchii. Suprafața echipamentelor executate din alte materiale (de exemplu fibre de sticlă) nu trebuie să producă așchii. Nu trebuie să existe cuie proeminente, extremități ale unor cabluri metalice proeminente sau componente ascuțite ori cu margini ascuțite. Suprafețele neprelucrate nu ar trebui să prezinte niciun risc de rănire. Părțile proeminente ale șuruburilor situate în părțile accesibile ale echipamentelor trebuie acoperite în permanență, de exemplu piulițe înfundate. Piulițele și capetele șuruburilor care ies în afară mai puțin 8 mm trebuie să nu prezinte bavuri. NOTA 1 – Figura 11 prezintă exemple de protecție a șuruburilor și piulițelor.

Colțurile, marginile și părțile proeminente situate în spațiul ocupat de utilizator, care ies în afară mai mult 8 mm și nu sunt protejate de suprafețe alăturate situate la cel mult 25 mm de extremitatea părții proeminente, trebuie teșite. Raza minimă a curburii trebuie să fie de 3 mm. NOTA 2 – Această cerință este destinată a preveni doar rănirile cauzate de contactul neintenționat cu elementele componente.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Pe alte componente accesibile ale echipamentului pot exista colțuri, margini și părți proeminente cu raza mai mică de 3 mm, numai dacă nu sunt ascuțite. Dimensiuni în milimetri

Figura 11 – Exemple de protecții pentru piulițe și șuruburi 4.2.6

Componente mobile

Între componentele mobile și/sau fixe ale echipamentului nu trebuie să fie puncte de strivire sau de forfecare, conform 4.2.7. Componentele de la care se poate produce o forță de impact mare, ar trebui să aibă o construcție care să ducă la amortizarea acesteia. Atunci când componentele mobile ale echipamentului pot pune în pericol persoana, trebuie să existe un spațiu liber de cel puțin 400 mm față de sol. 4.2.7

Protecție împotriva blocării

4.2.7.1 Generalități Atunci când se aleg materialele, producătorul ar trebui să țină cont de pericolele de blocare care pot fi provocate de deformarea materialelor în timpul utilizării NOTA 1 – Metodele de încercare pentru blocare sunt indicate în anexa D.

24

SR EN 1176-1:2018 NOTA 2 – Situațiile posibile de blocare sunt ilustrate în anexa E.

Deschiderile nu trebuie să aibă părți care converg în sens descendent la un unghi mai mic de 60°, luând în considerare condițiile care urmează (4.2.7.2). 4.2.7.2 Blocarea capului și a gâtului Echipamentul trebuie construit astfel încât nicio deschidere să nu poată cauza pericole de blocare pentru cap și gât, nici când trecerea se efectuează întâi cu capul, nici când se efectuează întâi cu picioarele. Situațiile periculoase în care acest tip de blocare se poate produce includ următoarele: -

deschideri total delimitate prin care utilizatorul poate trece cu capul întâi sau cu picioarele mai întâi;

-

deschideri parțial delimitate sau în formă de V;

-

alte deschideri (de exemplu deschideri în foarfecă sau mobile).

a)

Deschideri total delimitate

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Deschiderile accesibile total delimitate cu marginea inferioară la mai mult 600 mm deasupra suprafeței de joacă (a se vedea 3.5) trebuie încercate în conformitate cu D.2.1. Calibrele C sau E nu trebuie să treacă prin nicio deschidere, cu excepția cazului în care aceasta permite de asemenea trecerea calibrului mare pentru cap D. NOTA 1 - Calibrul C reprezintă o trecere „mai întâi cu picioarele” printr-o deschidere și calibrul E reprezintă o trecere „mai întâi cu capul”.

b)

Deschideri parțial delimitate și deschideri în V

Deschiderile parțial delimitate și deschiderile în V la care intrarea se situează la cel puțin 600 mm deasupra solului trebuie construite astfel încât: 1)

deschiderea nu este accesibilă atunci când este încercată conform D.2.2; sau

2)

dacă deschiderea este accesibilă la o poziție de 600 mm sau mai mult deasupra solului atunci când este încercată conform D.2.2, în funcție de domeniul de orientări unghiulare ale deschiderii (a se vedea figura D.4), trebuie să fie conform următoarelor:



Domeniul 1: (axa centrală a calibrului la ± 45° față de verticală); atunci când vârful calibrului de încercare este în contact cu baza deschiderii, adâncimea deschiderii trebuie să fie mai mică decât lungimea calibrului până la fața inferioară a secțiunii de umăr.



Domeniul 2: (axa centrală a calibrului la + 45° față de orizontală); atunci când vârful calibrului de încercare este în contact cu baza deschiderii, adâncimea deschiderii trebuie să fie mai mică decât porțiunea „A” a calibrului. Dacă adâncimea deschiderii este mai mare decât porțiunea „A” a calibrului, toate părțile deschiderii deasupra porțiunii „A” trebuie de asemenea să permită inserarea secțiunii de umăr a calibrului sau probei D.



Domeniul 3: Nicio cerință referitoare la calibru.

c)

Alte deschideri (de exemplu deschideri în foarfecă sau mobile)

Elementele nerigide (de exemplu corzile) nu trebuie să se suprapună dacă prin suprapunere creează deschideri care nu sunt conform cerințelor pentru deschideri total delimitate. Deschiderile dintre părțile flexibile ale podurilor suspendate și orice parte laterală rigidă nu trebuie să fie mai mici de 230 mm în diametru, în condițiile de solicitare cele mai defavorabile (a se vedea 4.2.2). Trebuie luate în considerare cele două situații: cu sarcină sau fără.

25

SR EN 1176-1:2018

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTA 2 – Această cerință se referă la potențiala modificare a dimensiunilor ca rezultat al alungirii suporturilor podurilor flexibile (de exemplu cabluri), în timp. Un pod suspendat tipic este ilustrat în figura 12.

Legendă 1

componentă laterală rigidă

2

pod suspendat

3

componentă laterală rigidă

4

diametru de minimum 230 mm

Figura 12 – Pod suspendat 4.2.7.3 Blocare haine/păr Echipamentele ar trebui construite astfel încât să nu fie create situații periculoase, inclusiv următoarele, în care pot fi blocate hainele: a)

orificiile sau deschiderile în V în care se poate prinde o parte a îmbrăcămintei în timpul sau imediat înainte ca utilizatorul să fie antrenat într-o mișcare forțată;

b)

proeminențe; sau

c)

pivoți/părți rotative.

26

SR EN 1176-1:2018 NOTA 1 – Încercarea cu nasturele de haină (a se vedea D.3) este limitată la spațiul liber, deoarece experiența practică a arătat că materialele naturale și legăturile între diferitele componente pot varia în timp. Definiția spațiului liber (a se vedea 3.5) nu cuprinde zona tridimensională în care se produce mișcarea de cădere.

Ar trebui acordată o atenție specială atunci când sunt utilizate elemente cu secțiune circulară, de exemplu tuburi sau bare rotunde, în scopul evitării oricărei agățări a hainelor în interiorul spațiului de cădere. NOTA 2 – Aceasta se poate realiza prin utilizarea dispozitivelor de separare sau a dispozitivelor similare.

Toboganele și stâlpii de tip bare pentru pompieri trebuie construite astfel încât deschiderile situate în spațiul liber să nu rețină forțat nasturele în timpul încercării conform D.3. Acoperișurile trebuie construite astfel încât să nu rețină forțat nasturele în timpul încercării conform D.3. Pivoții și alte părți rotative trebuie construite astfel încât să împiedice agățarea hainelor sau părului. NOTA 3 – Aceasta se poate realiza prin utilizarea unor acoperiri sau a unor ecrane de protecție adecvate.

4.2.7.4 Blocare totală a corpului

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Echipamentul ar trebui astfel construit încât să nu fie create următoarele situații periculoase, care pot cauza blocarea: a)

tuneluri în care copiii pot să se târască cu întregul corp; și

b)

părți suspendate grele sau care au o suspensie rigidă.

Tunelurile trebuie să aibă o lungime de maximum 10 000 mm și să fie conform cerințelor din tabelul 1. Tabelul 1 – Cerințe pentru tuneluri Cerințe Înclinare

Deschis la un capăt ≤ 5º către în sus, numai la intrare

Dimensiuni în milimetri

Deschis la ambele capete ≤ 15º

>15º

Dimensiune interioară minimă a

≥ 750

≥ 400

≥ 500

≥ 750

≥ 750

Lungime

≤ 2 000

≤ 1 000

≤ 2 000

≤ 10 000

≤ 10 000

Alte cerințe

nici una

nici una

nici una

nici una

Dispozitive de urcare, de exemplu scări sau mânere

NOTĂ – Pentru tobogane tunel, a se vedea EN 1176-3. a Măsurată

în punctul cel mai îngust.

4.2.7.5 Blocare picior sau gambă Echipamentul trebuie astfel construit încât să nu fie create următoarele situații periculoase, care pot cauza blocarea: a)

deschideri rigide total delimitate pe suprafețele pe care copiii pot alerga sau se pot cățăra; și

b)

prize pentru picioare, pentru mâini etc. dincolo de aceste suprafețe.

NOTĂ – În cazul b), piciorul sau glezna astfel blocate pot fi rănite grav dacă utilizatorul cade.

27

SR EN 1176-1:2018 Dimensiuni în milimetri

Legendă 1 direcția de deplasare

Figura 13 – Măsurarea spațiilor de cel mult 30 mm

Suprafețele prevăzute pentru alergare/mers nu trebuie să conțină nicio deschidere care ar putea produce blocarea piciorului sau a gambei. Deschiderile în direcția principală a traseului nu trebuie să fie mai mari de 30 mm atunci când sunt măsurate pe direcția de deplasare (a se vedea figura 13).

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Această cerință nu se aplică suprafețelor înclinate la mai mult de 38º față de orizontală. 4.2.7.6 Blocare degete Echipamentul ar trebui astfel construit încât să nu fie create următoarele situații periculoase, care pot cauza blocarea: a)

orificii în care se pot bloca degetele atunci când restul corpului este în mișcare sau continuă să efectueze o mișcare forțată, de exemplu alunecare, balansare; și

b)

orificii de dimensiuni variabile (cu excepția lanțurilor).

Deschiderile situate în spațiul liber, atunci când utilizatorul este antrenat într-o mișcare forțată și/sau orificiile a căror margine inferioară se situează la o distanță mai mare de 1 000 mm deasupra suprafeței de impact potențial, atunci când sunt încercate în conformitate cu D.4, trebuie să fie conform uneia din cerințele următoare: c)

tija de 8 mm în formă de deget (a se vedea figura D.10 a)) nu trebuie să treacă prin secțiunea transversală minimă a deschiderii și profilul acestei deschideri trebuie să fie astfel încât tija să nu se poată bloca în nicio poziție atunci când este pusă în mișcare conform D.4.2; sau

d)

dacă tija de 8 mm în formă de deget trece prin deschidere, tija de 25 mm în formă de deget (a se vedea figura D.10 b)) trebuie să treacă de asemenea prin această deschidere, cu condiția ca deschiderea să nu permită accesul la o altă zonă de blocare a degetului.

NOTA 2 - Se va utiliza numai acolo unde există o cădere potențială pe o zonă de impact mai jos. A se vedea și platformele adiacente (4.2.8.5.4). NOTA 3 - Procesul de încercare D.4.2 pentru blocarea degetelor va fi realizat doar în prezența spațiului liber și/sau a spațiului de cădere.

Extremitățile tuburilor și țevilor trebuie obturate în scopul prevenirii riscul de blocare a degetelor. Dispozitivele de obturare nu trebuie să poată fi scoase fără ajutorul sculelor. Deschiderile ale căror dimensiuni variază în timpul utilizării echipamentului trebuie să aibă, pentru orice poziție, o dimensiune minimă de 12 mm.

28

SR EN 1176-1:2018 Crăpăturile în bucăți individuale de lemn nu trebuie considerate blocări ale degetelor atunci când spațiul se diminuează spre centrul părții de lemn. 4.2.8

Protecție împotriva rănirilor în timpul mișcării și căderii

4.2.8.1 Determinarea înălțimii libere de cădere În lipsa unor specificații contrare, înălțimea liberă de cădere trebuie determinată după cum este indicat în tabelul 2. La determinarea înălțimii libere de cădere trebuie luate în considerare mișcările posibile ale echipamentului și ale utilizatorului. În general, aceasta înseamnă că trebuie considerată mișcarea maximă a echipamentului. În cazul acoperișurilor sau altor elemente care nu sunt destinate jocului, nu este necesar ca acestea să fie incluse în înălțimea liberă de cădere dacă accesul către acestea nu a fost încurajat. EXEMPLU – Exemple de caracteristici care ar putea încuraja accesul sunt: -

elemente ale jocului, la care se poate avea acces de pe acoperiș;

-

suporturi pentru mâini sau picioare pentru cățărare;

-

distanțe la care se ajunge cu mâna sau piciorul;

-

înclinația acoperișului;

-

rugozitatea suprafeței acoperișului.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Înălțimea liberă de cădere (h) nu trebuie să depășească 3 000 mm (a se vedea figura 14). Pentru determinarea înălțimii libere de cădere, a se vedea tabelul 2. Tabelul 2 – Înălțime liberă de cădere pentru diferite tipuri de utilizări Tipul utilizării

Distanța verticală

În picioare

de la suportul pentru picioare până la suprafața situată dedesubt

Așezat

de la scaun până la suprafața situată dedesubt

Suspendat a (Când suportul complet al corpului este asigurat doar de mâini și întregul corp poate fi ridicat până la suportul pentru mâini) Cățărare a (Atunci când suportul pentru corp este o combinație de prize pentru picioare/gambe și mâini, de exemplu frânghii de cățărare sau stâlpi de alunecare/cățărare) Sărituri

de la înălțimea suportului pentru mâini până la suprafața situată dedesubt înălțime maximă a suportului mâinii: 4 000 mm până la suprafața de dedesubt (înălțimea liberă de cădere măsurată de la înălțimea maximă a poziției mâinii minus 1 000 mm până la suprafața de dedesubt) de la patul cu suspensie până la punctul ce mai de jos al spațiului de cădere plus 900 mm

a Astfel de echipament construit pentru utilizare de tip „suspendare” sau „cățărare” nu trebuie să încurajeze accesul la poziții pentru suportul complet al corpului, cu o înălțime liberă de cădere mai mare de 3 000 mm, de exemplu plasa orizontală (cățărare), scara orizontală destinată mersului pe brațe (suspendare).

29

SR EN 1176-1:2018 Dimensiuni în milimetri

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

a)

c)

b)

d)

f)

e)

g)

Legendă h

înălțime liberă de cădere

Figura 14 – Exemple care ilustrează înălțimea liberă de cădere

30

SR EN 1176-1:2018 4.2.8.2 Determinare spații și zone 4.2.8.2.1 Generalități Cerințele din acest standard referitoare la spațiul de cădere și zona de impact intenționează să ofere o anumită protecție utilizatorilor în timpul primului impact al unei potențiale căderi. Aceste spații și zone vor permite de asemenea o anumită protecție a altor utilizatori care ar putea circula în jurul componentelor echipamentului, dar aceste cerințe ar trebui considerate ca suplimentare față de acest standard întrucât este posibil să fie specifice locației și ar putea face obiectul unui control național. În mod special, atenția proiectanților spațiilor de joacă se direcționează către pericolele posibile asociate cu imediata vecinătate a structurilor de joacă destinate utilizatorilor cu grupe de vârstă mult diferite și celor din zone de joacă intens populate cum ar fi cele din anumite școli. Ar trebui acordată atenție deosebită echipamentelor dinamice în poziție așezat cu o mișcare semnificativă, de exemplu balansoare și anumite tipuri de echipamente oscilante, pentru a descuraja utilizatorii din zonele de joacă adiacente să vină în mod neintenționat în contact cu echipamentul. Aceasta se poate realiza, de exemplu, prin amplasarea echipamentului la marginea zonei de joacă. 4.2.8.2.2 Spațiu minim

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Spațiul minim trebuie să cuprindă următoarele: a)

spațiul ocupat de echipament;

b)

spațiul liber, dacă există; și

c)

spațiul de cădere.

4.2.8.2.2 Spațiu liber Spațiul liber este definit ca o serie de spații cilindrice care reprezintă utilizatorul (a se vedea figura 15), care pornesc de la și sunt perpendiculare pe suprafața pe care se sprijină corpul, de-a lungul traiectoriei forțate a utilizatorului. În figura 16 este reprezentat spațiul cilindric, iar dimensiunile acestuia sunt indicate în tabelul 3. Pentru determinarea spațiului liber trebuie să se țină cont de mișcările posibile ale echipamentului și ale utilizatorului. Stâlpii de tip bare pentru pompieri la care se poate ajunge prin intermediul unei platforme sau alt punct de plecare, trebuie să aibă un spațiu liber de cel puțin 350 mm de la stâlp până la marginea structurii adiacente. NOTA 1 – Aceasta pentru a permite prinderea totală a stâlpului și reducerea riscului de impact al capului cu structura adiacentă.

31

SR EN 1176-1:2018

Figura 15 – Determinarea spațiului liber; exemplu de tobogan

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

a) Utilizator suspendat

b) Utilizator care stă în picioare

Figura 16 – Spațiu cilindric

32

SR EN 1176-1:2018 Tabelul 3 – Dimensiuni ale cilindrului pentru determinarea spațiului liber Dimensiuni în milimetri Tipul utilizării

Rază

Înălțime

În picioare

1 000

1 800

Așezat

1 000

1 500

Suspendat

500

300 deasupra și 1800 sub poziția de prindere totală pentru suspendare

NOTĂ – În cazul suspendării, h = 300 mm datorită posibilității ca utilizatorii să se tragă singuri în sus (a se vedea figura 16 a)).

NOTA 2 – În anumite cazuri dimensiunile spațiului liber pot fi modificate. În unele cazuri, acestea vor fi specificate în părțile acestui standard care tratează în mod individual diferitele tipuri de echipamente.

4.2.8.2.4 Dimensiuni zonă de impact Dimensiunile zonei de impact sunt prezentate în figura 17. În anumite cazuri, cum ar fi un carusel care imprimă utilizatorului o viteză orizontală, zona de impact poate fi extinsă astfel încât să confere o protecție corespunzătoare împotriva rănilor provocate prin cădere.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

La determinarea zonei de impact trebuie să se țină cont de mișcările posibile ale echipamentului și ale utilizatorului. NOTĂ – Aceste cazuri sunt de asemenea tratate în părțile acestui standard care tratează în mod individual diferitele tipuri de echipamente.

Dimensiuni în metri

Legendă Y

înălțime liberă de cădere

X

dimensiune minimă a zonei de impact

a

acoperiri amortizoare de șocuri cu cerințe (4.2.8.5.2)

b

suprafață fără cerințe, cu excepția cazului în care există mișcare forțată (4.2.8.5.3)

Dacă 0 ≤ Y ≤ 1,5, atunci X = 1,5 (în metri) Dacă Y > 1,5, atunci X = 2/3 Y + 0,5 Figura 17 – Mărimea zonei de impact

33

SR EN 1176-1:2018 4.2.8.2.5 Dimensiuni spațiu de cădere În afara unor precizări contrare, dimensiunile spațiului de cădere trebuie să fie de cel puțin 1 500 mm în jurul părților înalte ale echipamentului, măsurate orizontal și extinse dincolo de planul proiecției verticale sub echipament. Spațiul de cădere trebuie să crească pentru înălțimi libere de cădere de peste 1 500 mm împreună cu dimensiunile zonei de impact (a se vedea 4.2.8.2.4). Această cerință poate fi modificată în anumite cazuri, de exemplu crescută în cazul mișcării forțate sau redusă în cazul echipamentului instalat pe sau cu fața la un perete sau a echipamentului total închis. În cele mai multe cazuri spațiile de cădere, inclusiv zonele de impact, se pot suprapune. Dacă nu se specifică în alte părți ale acestui standard, nu ar trebui să intervină suprapunerea spațiilor de cădere atunci când există mișcare forțată. În cazul în care două elemente cu înălțimi diferite de cădere sunt amplasate împreună, cea mai mare dintre cele două zone de impact va avea prioritate.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Figurile 18 și 19 prezintă exemple ale spațiului de cădere.

Legendă 1

zonă de impact

2

spațiu de cădere

x

dimensiunile spațiului de cădere

y

înălțimea spațiului de cădere

Figura 18 – Exemplu de spațiu de cădere și zona de impact pentru o platformă

34

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

SR EN 1176-1:2018

Legendă 1

spațiu ocupat de echipament

2

spațiu de cădere pentru stâlp de tip bară pentru pompieri

3

spațiu liber pentru stâlp de tip bară pentru pompieri

4

spațiu de cădere pentru platformă

a

spațiul liber minim al unui stâlp tip bară de pompieri (a se vedea 4.2.8.3)

b

raza spațiului liber (a se vedea 4.2.8.2.3)

Figura 19 – Exemplu de spațiu de cădere și spațiu liber pentru stâlp de tip bară pentru pompieri 4.2.8.3 Protecție împotriva rănirilor în spațiul liber atunci când utilizatorii sunt puși în mișcare de echipament într-o mișcare forțată În afara unor precizări contrare, nu trebuie să existe suprapuneri ale spațiilor libere adiacente, sau între spațiul liber și spațiul de cădere ale două componente diferite ale echipamentului. NOTA 1 – Această cerință nu se aplică spațiului comun existent dintre echipamentele care formează un ansamblu.

35

SR EN 1176-1:2018 Spațiul liber nu trebuie să conțină obstacole care să interfereze cu trecerea unui utilizator în timp ce trece printr-o mișcare forțată, de exemplu ramuri de copaci, frânghii, grinzi încrucișate etc. Părțile echipamentului care poartă sau care conțin utilizatorul sau care îl ajută pe acesta să-și păstreze echilibrul, trebuie să fie permise în spațiul liber, de exemplu o platformă cu un stâlp de tip bară pentru pompieri (a se vedea 4.2.8.2.3). NOTA 2 – Excepții de la această cerință sunt indicate în părțile acestui standard care se referă la tipuri particulare de echipamente.

Principalele căi de acces către sau prin spațiul de joacă nu trebuie să se intersecteze cu spațiul liber (de exemplu trotuar pietonal). 4.2.8.4 Protecție împotriva rănirilor în spațiul de cădere Spațiul de cădere nu trebuie să conțină obstacole de care se pot izbi utilizatorii în cădere și care pot cauza răniri, de exemplu stâlpi care nu sunt încastrați în componente adiacente sau părți expuse ale fundației. (a se vedea 4.2.14). NOTA 1 – Scopul acestei cerințe nu este să protejeze utilizatorul de șocuri sau lovituri minore, care ar putea conduce la vânătăi, luxații etc., întrucât aceste tipuri de răniri sunt posibile în toate situațiile.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Pe spațiul de cădere se pot găsi următoarele componente ale structurilor de joacă: 

componente adiacente structurilor de joacă cu o diferență pentru înălțimea de cădere liberă mai mică de 600 mm;



componente ale echipamentului care suportă sau includ utilizatorul, sau care îi permit să-și păstreze echilibrul;



componente ale echipamentului cu o înclinație față de orizontală de 60o sau mai mult.

NOTA 2 – În acest caz un utilizator în cădere ar avea doar un scurt contact cu componenta echipamentului.

4.2.8.5 Protecție împotriva rănirilor provocate de contactul cu suprafața zonei de impact 4.2.8.5.1 Generalități Suprafața zonei de impact trebuie să nu conțină componente sau protecții cu margini ascuțite și trebuie construită astfel încât să nu creeze situații de blocare (a se vedea 4.2.7). Dacă sunt utilizate materiale granulare, acestea trebuie aplicate având o grosime a stratului cu 100 mm mai mare decât cea determinată în tabelul 4 sau prin încercările din EN 1177. NOTĂ – Aceasta pentru a permite deplasarea materialelor granulare, în timpul utilizării.

4.2.8.5.2 Echipament cu înălțime liberă de cădere mai mare de 600 mm sau cu mișcare forțată Sub orice echipament pentru spații de joacă cu înălțime liberă de cădere mai mare de 600 mm și/sau echipamente care conduc la o mișcare forțată a corpului utilizatorului (de exemplu leagăn, tobogan, echipament basculant, echipament cu transport pe cablu, carusel etc.), trebuie să existe o acoperire amortizoare de șocuri pe întreaga zonă de impact. NOTA 1 - Cerințele specifice pentru echipamentele care determină o mișcare forțată a corpului utilizatorului (de exemplu, leagăne, tobogane, balansoare etc.) sunt acoperite în alte părți ale EN 1176.

Înălțimea critică de cădere pentru acoperirea de suprafață trebuie să fie egală cu sau mai mare decât înălțimea liberă de cădere a echipamentului. În tabelul 4 sunt prezentate exemple de acoperiri amortizoare de șocuri frecvent utilizate, împreună cu înălțimile critice de cădere respective, calculate în conformitate cu EN 1177 și măsurate parțial la locul amplasamentului și parțial în laborator, cu diferite condiții de încercare. În cazul în care acoperirea de suprafață instalată poate fi verificată ca fiind în conformitate cu tabelul 4, nu este necesară o încercare suplimentară.

36

SR EN 1176-1:2018 Dimensiunile zonei de impact sunt prezentate la 4.2.8.2.4. NOTA 2 - Gazonul, în afară de aspectul estetic, are de asemenea unele proprietăți utile pentru amortizarea șocului. Experiența a arătat că, dacă este bine întreținut, acesta este în mod normal eficient pentru înălțimi de cădere de până la 1 m și poate fi utilizat fără a fi necesar să se efectueze încercări. Pentru înălțimi de cădere mai mari de 1 m, performanțele gazonului ca suprafață amortizoare de șocuri depind de condițiile climatice locale. De aceea, întrucât în Europa există variații climatice regionale semnificative, se recomandă ca la nivel național să se precizeze instrucțiuni. Încercările în conformitate cu EN 1177 nu se referă la gazon/teren natural. NOTA 3 – Materialele amortizoare de șocuri sunt încercate în condiții specifice; de aceea performanțele acestor materiale se pot modifica în timpul utilizării (de exemplu materiale în condiții de îngheț, ploaie sau căldură foarte mare) – a se vedea 6.2 din acest standard.

Materialele amortizoare de șocuri ar trebui întreținute adecvat. Întreținerea greșită a unor astfel de suprafețe va conduce la reducerea semnificativă a amortizării șocurilor.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Tabelul 4 – Exemple de materiale utilizate curent pentru amortizarea șocurilor, adâncimi și înălțimi critice de cădere corespunzătoare Material a

Descriere

Grosime minimă b

Înălțime liberă de cădere maximă

În cazul în care suprafața instalată este verificată (de exemplu, încercarea cu sita) ca fiind în conformitate cu acest tabel sau prezintă un raport de încercare conform EN 1177, nu este necesară o încercare suplimentară

mm

mm

mm

≤ 1 000d

Gazon/teren natural Fragmente de scoarță de copac

Talaș de lemn

Nisip sau pietrișc

Alte materiale și alte adâncimi

granulometrie de la 20 până la 80

granulometrie de la 5 până la 30

granulometrie de la 0,25 până la 8

200

≤ 2 000

300

≤ 3 000

200

≤ 2 000

300

≤ 3 000

200

≤ 2 000

300

≤ 3 000

așa cum au fost încercate conform EN 1177

înălțime critică de cădere conform încercării

a

Pentru informații suplimentare despre materialul specific pregătit în mod corespunzător pentru utilizarea în spațiile de joacă pentru copii, a se vedea CEN/TR 16598 (Collection of Rationales for EN 1176–1 requirements). b

Pentru materialele granulare, se adaugă 100 mm la adâncimea minimă pentru a compensa deplasarea (vezi 4.2.8.5.1).

c

Nisipul și pietrișul trebuie să fie bine rotunjite și spălate pentru a elimina cea mai mare parte din argilă sau sedimente. Nisipul sau pietrișul spălat sunt considerate a fi din depozite aluviale (erodate în mod natural) și fără argilă sau sedimente. Pentru pietriș, acest lucru poate fi descris în mod obișnuit drept „pietriș de dimensiunea boabelor de mazăre”. Coeficient de uniformitate D60/D10 1 000 mm până la un element de joacă abrupt trebuie să aibă suporturi pentru mână care să respecte cerințele de prindere parțială. 4.2.9.5 Echipamente ușor accesibile pentru spații de joacă Echipamentele concepute pentru a permite utilizatorilor să se deplaseze rapid și liber pe acesta trebuie să fie considerate ca fiind ușor accesibile. Nu este intenția acestui standard să ofere o listă definitivă a tipurilor de acces posibil și a cerințelor asociate, ci să ofere îndrumări cu privire la cel mai bun mod de a aborda problema accesului facil. Următorul este un exemplu de ierarhie a trei posibilități de acces ușor: a)

Rampele care pornesc de la sol sunt cele mai ușoare mijloace de acces la echipament.

40

SR EN 1176-1:2018 b)

Scările de construcții sunt al doilea cel mai ușor mijloc de acces la echipament.

c)

Scările simple sunt cele mai puțin ușoare mijloace de acces la echipamente din acest exemplu.

Există multe modele care pot întârzia accesul la echipament, oferind astfel mai mult timp intervenției îngrijitorilor, după caz. Aceste caracteristici de proiectare pot include, dar nu sunt limitate la cerințe de mișcare, înălțime sau cerințe dimensionale, de exemplu distanța de acces sau înălțimea treptei. NOTA 1 - Îngrijitorii includ adulți, frați responsabili și alții care au grijă de utilizator (a se vedea Ghidul CEN/CLC 14 pentru mai multe informații despre îngrijitori). NOTA 2 - Exemple de restricții de acces legate de înălțime sau dimensiune pot include, dar nu se limitează la rampe la care începutul este la mai mult de 600 mm deasupra solului sau scări la care treapta cea mai joasă este la mai mult de 400 mm deasupra solului. Cota de 400 mm este un compromis între necesitatea limitării accesului și necesitatea furnizării unui mijloc de ieșire sigur pe aceeași rută.

4.2.10 Asamblări Asamblările trebuie să fie securizate astfel încât să nu se poată desface singure fără intervenție, cu excepția cazului în care sunt special proiectate să facă acest lucru. Asamblările trebuie protejate, astfel încât să nu se poată demonta fără ajutorul sculelor.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

4.2.11 Componente consumabile Componentele care pot fi înlocuite ar trebui protejate împotriva oricărei intervenții neautorizate și ar trebui să nu necesite decât o mentenanță redusă. Scurgerile de lubrifianți nu ar trebui să murdărească echipamentul sau să afecteze negativ utilizarea acestuia în condiții de securitate. 4.2.12 Frânghii 4.2.12.1 Frânghii fixate la o extremitate În cazul frânghiilor suspendate cu lungimea între 1 m și 2 m, distanța dintre frânghiile fixate la o extremitate și părțile fixe ale echipamentului nu trebuie să fie mai mică de 600 mm, iar distanța dintre frânghiile fixate la o extremitate și echipamentele oscilante nu trebuie să fie mai mică de 900 mm. Frânghiile fixate la o extremitate nu trebuie combinate cu balansoarele în aceeași zonă (a se vedea EN 1176-2). În cazul frânghiilor suspendate cu lungimea cuprinsă între 2 m și 4 m, distanța dintre frânghiile fixate la o extremitate și alte părți ale echipamentului nu trebuie să fie mai mică de 1 m. Diametrul frânghiei trebuie să fie cuprins între 25 mm și 45 mm. NOTĂ – O frânghie mai rigidă, în funcție de diametrul și construcția acesteia, va face mai dificilă crearea unei bucle, reducând astfel riscul de strangulare. Oricum, încă va permite o apucare bună.

4.2.12.2 Frânghii fixate la ambele extremități (frânghii pentru cățărare) Pentru o frânghie fixată la ambele extremități, destinată în mod normal cățărării și care nu este parte a unei structuri mai mari de tip rețea, nu trebuie să fie posibil să se facă o buclă cu frânghia, care să fie suficient de largă pentru a lăsa să treacă prin ea calibrul C (a se vedea figura D.1) și nici calibrul E (a se vedea figura D.1). NOTA 1 – Această cerință are ca scop evitarea riscului de strangulare.

Diametrul frânghiei trebuie să îndeplinească cerințele de prindere totală de la 4.2.4.6. NOTA 2 – Frânghiile cu rugozitate suficientă permit o bună apucare. Aceasta se poate realiza, de exemplu, prin utilizarea firelor exterioare cu un diametru de cel puțin 6 mm.

41

SR EN 1176-1:2018 Atunci când o frânghie fixată la ambele extremități este utilizată împreună cu alt element, trebuie avut grijă să nu se creeze situații de blocare, a se vedea 4.2.7.2. 4.2.12.3 Cabluri metalice Cablurile metalice trebuie să fie netensionate și trebuie executate din cablu galvanizat sau rezistent la coroziune. Manșoanele trebuie să fie conform EN 13411-3, iar extremitatea cablului nu trebuie să depășească manșonul de strângere. Racordurile cu papuc de cablu dublu trebuie utilizate în conformitate cu EN 13411-5. Dacă sunt accesibile și dacă extremitățile filetate ies în afară mai mult 8 mm, acestea trebuie utilizate numai în afara spațiului minim sau trebuie protejate prin mijloace corespunzătoare.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Capetele întinzătoarelor cu filet trebuie să fie închise (a se vedea figura 23) si trebuie realizate din materiale rezistente la coroziune. Nu trebuie să fie posibil să se desfacă întinzătoarele cu filet fără utilizarea unei scule.

Legendă 1 2 3

manșon întinzător cu filet racord cu papuc de cablu dublu

Figura 23 – Exemple de manșoane, întinzătoarele cu filet și racorduri cu papuc de cablu dublu 4.2.12.4 Cabluri metalice cu înveliș de protecție În cazul utilizării cablurilor metalice cu înveliș de protecție la producerea corzilor de cățărare, rețelelor tridimensionale, corzilor suspendate și altele asemenea, fiecare toron trebuie protejat cu un înveliș de protecție din fire constituite din fibre sintetice sau naturale. Protecția nu trebuie să conțină fire monofilament. NOTĂ – Firele metalice din interiorul toroanelor fac mai dificilă deteriorarea intenționată a cablurilor, ceea ce duce la o reducere a pericolelor.

4.2.12.5 Frânghii de fibre (de tip textil) Frânghiile din fibre trebuie să fie: a)

conform EN ISO 9554 sau EN ISO 2307; sau

42

SR EN 1176-1:2018 b)

producătorul trebuie să furnizeze un certificat de conformitate care să precizeze materialul utilizat și sarcina de lucru în condiții de securitate.

În cazul frânghiilor de cățărare, rețelelor tridimensionale, frânghiilor suspendate și altele asemenea, toroanele trebuie acoperite cu un strat flexibil și antialunecare, de exemplu de cânepă sau un material echivalent. Nu trebuie utilizate frânghiile monofilament din material plastic sau cele executate din materiale similare. 4.2.13 Lanțuri Lanțurile pentru echipamentele de joacă trebuie să corespundă cel puțin cerințelor dimensionale din EN 818-2:1996+A1:2008, tabelul 2 sau EN 818-3:1999+A1:2008, tabelul 2 și, atunci când sunt încercate în conformitate cu D.5, trebuie să respecte una dintre următoarele cerințe: a)

tija de 8,6 mm (a se vedea figura D.13) nu trebuie să treacă prin secțiunea minimă a deschiderii lanțului, NOTĂ - Atunci când „lanțurile cu verigi scurte de 8 mm” se uzează, deschiderile se pot mări. Dacă deschiderea pe un lanț uzat este mai mare de 8,6 mm, se poate efectua o evaluare a riscului pentru a confirma dacă este necesară înlocuirea.

sau, atunci când se face o conexiune

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

b)

dacă tija de 8,6 mm trece prin orificiu, tija de 12 mm (a se vedea figura D.13) trebuie să treacă de asemenea prin orificiu.

4.2.14 Fundații Fundațiile trebuie proiectate astfel încât să nu constituie un pericol (risc de împiedicare sau de impact). Pe suprafețe cu material granular (de exemplu nisip), fundațiile trebuie instalate sau montate conform uneia din metodele următoare: a)

astfel încât piedestalele, soclurile și elementele de fixare ale echipamentului să se găsească la cel puțin 400 mm sub suprafața spațiului de joacă; sau NOTA 1 - Ancorele metalice nu sunt considerate fundații.

b)

dacă părțile superioare ale fundațiilor se prezintă ca în figura 24, la cel puțin 200 mm sub suprafață; sau

c)

astfel încât acestea să fie efectiv acoperite de echipament sau de părți ale echipamentului (de exemplu, fundația centrală a unui echipament care se rotește).

Toate componentele proeminente față de fundații cum ar fi capetele de șuruburi, trebuie să se găsească la cel puțin 400 mm sub suprafața spațiului de joacă, cu excepția cazului în care sunt acoperite eficient și sunt finisate, așa cum se descrie la 4.2.5. Ar trebui să se ia măsuri suplimentare pentru echipamentele a căror stabilitate depinde de o singură secțiune transversală. Fundațiile unui echipament cu un singur stâlp trebuie să fie accesibile pentru inspecție periodică. Alegerea și instalarea acoperirilor amortizoare de șocuri ar trebui să fie planificate cu atenție pentru a permite inspecțiile și dacă este necesar accesul la fundații. De exemplu, pentru suprafețele sintetice, acest lucru poate necesita tăierea și reamplasarea suprafeței. NOTA 2 – Atunci când componentele sunt fixate în beton, există un risc de coroziune sau de degradare. În condițiile de solicitare dinamică, un grad ridicat de coroziune sau de degradare compromite stabilitatea ancorărilor componentelor atunci când aceasta nu depinde decât de o singură secțiune transversală, sau atunci când stabilitatea este asigurată de grinzi subțiri cu două brațe sau de rânduri de mai multe grinzi subțiri.

43

SR EN 1176-1:2018

Dimensiuni în milimetri

Legendă

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

1 2 3 4 5

stâlp suprafață de joacă fundație marcarea nivelului de bază partea superioară a fundației

NOTĂ – Marcarea nivelului de bază indicat de producător pe echipament arată nivelul suprafeței spațiului de joacă. Se recomandă să se mențină acest nivel de bază.

Figura 24 – Exemplu de fundație 4.2.15 Punți grele rigide suspendate Punțile suspendate sunt considerate grele atunci când masa lor este de 25 kg sau mai mare. Sub punțile grele rigide suspendate trebuie să fie un spațiu liber față de sol de cel puțin 400 mm (a se vedea figura 25). Spațiu liber față de sol se măsoară ca distanța dintre cel mai jos punct al marginii inferioare a punții grele rigide suspendate și suprafața de dedesubt. Punțile grele rigide suspendate trebuie construite astfel încât orice modificare în profilul punții să aibă o rază de cel puțin 50 mm. Domeniul de mișcare (a în figura 25) nu trebuie să depășească 300 mm și nu trebuie să fie sub stâlpii de suport. Distanța între stâlpii de suport și puntea grea suspendată (b) nu trebuie să fie mai mică de 230 mm pentru întregul domeniu de mișcare.

44

SR EN 1176-1:2018

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

Legendă a b h 1

domeniu de mișcare spațiu liber față de construcția staționară, ≥ 230 mm spațiu liber față de sol deviație maximă

Figura 25 – Exemplu de punte grea rigidă suspendată 4.2.16 Echipament pentru sărituri 4.2.16.1 Generalități Un echipament pentru sărituri cu un pat cu suspensie mai mic de 1,44 m2 este considerat un echipament mic pentru sărituri. NOTĂ - Echipamentele pentru sărituri cu un pat cu suspensie ≥ 1,44 m2 sunt considerate ca fiind echipamente mari pentru sărituri.

Mărimea spațiului de cădere al unui pat cu suspensie al unui echipament mic pentru sărituri trebuie să fie de 1 500 mm. Mărimea spațiului de cădere al unui pat cu suspensie al unui echipament mare pentru sărituri este de 2 000 mm. Atunci când un pat cu suspensie oferă utilizatorului o direcție de săritură predeterminată către exteriorul patului cu suspensie, întinderea zonei de impact în direcția respectivă trebuie să fie de cel puțin 3 000 mm. Marginile neprotejate în spațiul de cădere pe care utilizatorul le poate lovi trebuie să fie rotunjite cu o rază de cel puțin 20 mm.

45

SR EN 1176-1:2018 Înălțimea maximă admisă a oricărui punct al patului cu suspensie este de 600 mm măsurată de la sol sau platforma înconjurătoare a echipamentului de joacă, la 1 500 mm distanță de acel punct specific (a se vedea figura 26). Dimensiuni în milimetri

a) acceptabil

b) neacceptabil Figura 26 - Soluții acceptabile și neacceptabile datorită înălțimii patului cu suspensii

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

În cazul defectării patului cu suspensie sau a suporturilor sale (arc, bandă de cauciuc etc.), utilizatorul nu trebuie să cadă mai mult de 600 mm, cu excepția cazului în care zona de impact de dedesubt are un nivel adecvat de amortizare de șocuri echivalent cu înălțimea liberă de cădere a patului cu suspensie. Nu trebuie să existe obstacole periculoase sub sau în jurul patului cu suspensie, pe care un utilizator ar putea cădea sau s-ar putea răni altfel. Pentru un echipament pentru sărituri, suprafața liberă trebuie să fie de 1 500 mm măsurată orizontal din orice punct al perimetrului și 3 500 mm deasupra patului cu suspensie. În timpul unei încercări cu greutate fizică, conform 4.2.2, garda minimă la sol trebuie să fie ≥ 100 mm. NOTA 1 - Acest lucru este pentru a preveni contactul nedorit cu solul în timpul săriturii.

În timpul unei încercări fizice dinamice conform D.6, efectul de recul al echipamentului pentru sărituri nu trebuie să fie mai mare de 700 mm deasupra patului cu suspensie. NOTA 2 - Acest lucru este pentru a împiedica utilizatorul să sară prea sus și să atingă o înălțime de cădere mai mare decât nivelul adecvat de amortizare a șocului, al suprafeței adiacente.

Trebuie luată în considerare proiectarea echipamentului și dispunerea zonei înconjurătoare pentru a evita săriturile din echipamentele înconjurătoare (altele decât zona închisă) pe patul cu suspensie. Paturile cu suspensie din material textil trebuie să-și păstreze 80 % din rezistența inițială la tracțiune conform EN ISO 13934-1 după expunerea la lumină și la UV, conform EN ISO 4892-3, pentru o perioadă de minimum 400 h. Echipamentele mari pentru sărituri trebuie să aibă o gardă suficientă la sol sub patul cu suspensie. În timpul încercării fizice conform 4.2.2, garda la sol de sub patul cu suspensie trebuie să rămână mai mare de 230 mm. În cazul în care acest lucru nu poate fi obținut, accesul sub patul cu suspensii nu trebuie permis, astfel încât calibrul E să nu poată trece prin niciun fel de deschidere sub patul cu suspensii. NOTA 3 - Acest lucru este pentru a proteja persoanele care nu utilizează echipamentul, pentru a nu fi striviți între pământ și patul cu suspensii.

Deschiderile din patul cu suspensii nu trebuie să fie mai mari de 30 mm măsurate în direcția cea mai mică. Sub o greutate statică de 69,5 kg aplicată pe mijlocul patului cu suspensii, nicio deschidere nu trebuie să permită trecerea calibrului E.

46

SR EN 1176-1:2018 Pentru curățare trebuie asigurat accesul la spațiul de sub patul cu suspensii.

4.2.16.2 Îngrădirea echipamentelor pentru sărituri În cazul în care sunt furnizate îngrădiri, trebuie să se efectueze o evaluare a riscurilor înainte de a permite o îngrădire a echipamentelor pentru sărituri în instalații nesupravegheate. Poate fi introdusă o îngrădire, atunci când cățărarea nu este încurajată și cu o înălțime minimă de 1 800 mm, pentru a reduce spațiul de cădere sau pentru a împiedica utilizatorii să cadă din patul cu suspensii. Secțiunile îngrădirii situate peste înălțimea de 2 400 mm trebuie să fie inaccesibile prin cățărare. Îngrădirea trebuie să reziste la o forță orizontală de (800 ± 50) N aplicată în centrul fiecărei secțiuni a îngrădirii. Firele plasei trebuie să aibă un diametru de minimum 2 mm pentru a reduce riscul tăierii degetelor utilizatorilor.

5

Verificarea conformării și rapoarte

5.1

Generalități

Cu excepția specificațiilor contrare, cerințele articolului 4 trebuie verificate prin măsurări, examen vizual sau încercări practice.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Înaintea încercării, echipamentul trebuie asamblat în conformitate cu instrucțiunile producătorului în condiții similare celor din poziția de utilizare. Rapoartele de încercări trebuie să includă următoarele: a)

numărul și data acestui standard european, adică EN 1176-1:2017;

b)

detalii ale echipamentului încercat;

c)

detalii referitoare la starea echipamentului, inclusiv orice defect observat înaintea încercării;

d)

detalii ale oricărei schimbări a stării echipamentului observate după încercare;

e)

rezultatul încercării.

5.2 Confirmarea nivelului adecvat de amortizare a șocurilor după instalarea suprafeței de amortizare a șocurilor Întrucât există variații regionale semnificative în furnizarea și gestionarea suprafețelor de amortizare a șocurilor, se recomandă ca cerințele să fie date la nivel național. Dacă nu sunt precizate cerințe la nivel național, trebuie utilizată anexa H, deoarece oferă cerințe pentru confirmarea nivelului adecvat de amortizare a șocurilor după instalarea pe suprafața de amortizare a șocurilor. NOTĂ - Acest lucru pentru a se asigura că, în cazul în care anexa H nu este respectată, sunt precizate cerințe naționale.

6

Informații furnizate de producător/furnizor

6.1 Informații furnizate de producătorul/furnizorul echipamentului pentru spații de joacă 6.1.1

Informații generale referitoare la produs

Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze instrucțiuni în limba (limbile) corespunzătoare țării în care echipamentul urmează să fie instalat și utilizat. Instrucțiunile trebuie să fie conform celor ce urmează: a)

instrucțiunile trebuie tipărite lizibil și într-o formă simplă;

47

SR EN 1176-1:2018 b)

trebuie să se utilizeze reprezentări grafice ori de câte ori este posibil; și

c)

instrucțiunile trebuie să conțină cel puțin informațiile următoare: 1)

detalii de instalare, de funcționare, de inspecție și de mentenanță a echipamentului;

2)

instrucțiuni care să atragă atenția operatorului asupra necesității de a intensifica inspecția/mentenanța dacă echipamentul face obiectul unei utilizări intensive și/sau dacă stabilitatea echipamentului se bazează pe un stâlp;

3)

recomandarea de a avea grijă, referitor la pericolele specifice la care sunt expuși copiii, datorită instalării sau demontării incomplete sau în timpul mentenanței.

Producătorul/furnizorul ar trebui să furnizeze cumpărătorului, pe bază de cerere, copii ale rapoartelor de încercare. 6.1.2

Informații preliminare

Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze informații referitoare la securitatea instalării, înainte de acceptarea comenzii, de exemplu o fișă tehnică de catalog.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Aceste informații trebuie să cuprindă cel puțin următoarele, atunci când sunt relevante: a)

spațiul minim;

b)

cerințele referitoare la suprafață (inclusiv înălțimea liberă de cădere precum și dimensiunile suprafeței);

c)

detalii despre fundații și orice dispoziții specifice pentru accesibilitatea acestora în timpul inspecției și întreținerii;

d)

dimensiunile generale ale componentei (componentelor) cu dimensiunile cele mai mari;

e)

masa părții/secțiunii celei mai grele, în kilograme;

f)

instrucțiuni referitoare la grupul țintă de utilizatori, pentru echipament;

g)

dacă echipamentul este destinat doar pentru utilizare în interior sau în condiții de supraveghere;

h)

disponibilitatea pieselor de schimb; și

i)

certificarea conformității cu acest standard european.

6.1.3

Informații referitoare la instalare

Împreună cu echipamentul, producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze un nomenclator al pieselor de schimb livrabile. Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze instrucțiuni pentru asamblarea corectă, montarea și poziționarea corectă a echipamentului. Aceste informații trebuie să cuprindă cel puțin următoarele: a)

spațiul minim necesar și distanțele de securitate;

b)

identificarea echipamentului și a diferitelor componente;

c)

secvențele de montare (instrucțiuni de asamblare și detalii privind montajul);

d)

dispozitive ajutătoare de asamblare, atunci când este necesar, de exemplu simboluri aplicate pe componente însoțite de instrucțiuni corespunzătoare;

e)

necesitatea utilizării unor scule speciale, a unor dispozitive de ridicare, a unor calibre sau a altor dispozitive care să ajute asamblarea și orice alte măsuri preventive care trebuie luate. În cazul în care este necesar ar trebui precizate valorile cuplurilor;

48

SR EN 1176-1:2018 f)

spațiul construibil necesar pentru montarea componentelor;

g)

orientarea, dacă este necesar, în raport cu soarele și vântul;

h)

detaliile privind fundația cerută în condiții normale, ancorarea în sol și proiectarea și amplasamentul fundației (cu o notă care indică recomandarea de a se ține cont de condițiile deosebite);

i)

detalii despre fundații și orice dispoziții specifice pentru accesibilitatea acestora în timpul inspecției și mentenanței;

j)

instrucțiunile specifice pentru cazul în care este necesară o configurație specifică a terenului în vederea unei funcționări în deplină securitate, de exemplu înălțimea de cădere;

k)

înălțimea liberă de cădere (pentru necesitățile acoperirilor amortizoare de șocuri);

l)

necesitatea oricăror detalii referitoare la aplicarea oricărei vopsirii sau tratament al suprafețelor; și

m)

îndepărtarea dispozitivelor ajutătoare de asamblare înaintea utilizării echipamentului.

Desenele și diagramele trebuie să specifice în mod clar dimensiunile principale ale echipamentului și spațiul, înălțimile și suprafețele relevante, necesare pentru instalare. Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze detaliile necesare pentru inspecția echipamentului pentru spații de joacă înainte de prima sa utilizare. 6.1.4

Informații pentru inspecție și mentenanță

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

NOTĂ – Se atrage atenția asupra EN 1176-7.

6.1.4.1 Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze instrucțiuni de mentenanță (pe care figurează numărul prezentului standard), care trebuie să cuprindă o declarație care să specifice că frecvența inspecțiilor variază în funcție de tipul echipamentului, de exemplu echipament a cărui stabilitate se bazează pe un punct de sprijin, sau materialele utilizate și alți factori, de exemplu utilizare intensivă, nivelurile de vandalism, amplasare în apropierea mării, poluarea aerului, vechimea echipamentului. Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze de asemenea desenele și diagramele necesare mentenanței, inspecției și verificării bunei funcționări și, dacă este cazul, reparării echipamentului. 6.1.4.2 Instrucțiunile trebuie să specifice frecvența la care ar trebui să se inspecteze sau să se întrețină echipamentul sau componentele sale, și trebuie să conțină îndrumări referitoare la următoarele elemente, atunci când sunt relevante: a)

inspecția vizuală de rutină (a se vedea 3.26);

NOTA 1 – O inspecție zilnică de acest tip se poate dovedi necesară în cazul spațiilor de joacă supuse uzurii intensive sau vandalismului. NOTA 2 – Exemple de puncte pentru inspecție operațională și vizuală sunt: curățenia, spațiile libere față de sol ale echipamentelor, finisările suprafețelor la sol, fundațiile expuse, marginile tăioase, reperele lipsă, uzura excesivă (pentru repere mobile) și integritatea structurii;

b)

inspecția operațională (a se vedea 3.27);

Aceasta ar trebui efectuată la fiecare interval de 1 până la 3 luni, sau așa cum este indicat în instrucțiunile producătorului. Ar trebui să se acorde o atenție specială părților „sudate definitiv” și echipamentelor pentru care stabilitatea se bazează pe un singur punct de sprijin. c)

inspecția principală anuală (a se vedea 3.28).

Ar trebui să se acorde o atenție specială părților „sudate definitiv” și echipamentelor pentru care stabilitatea se bazează pe un singur punct de sprijin.

49

SR EN 1176-1:2018 NOTA 3 - Inspecția principală anuală poate necesita dezgroparea sau demontarea anumitor componente.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

6.1.4.3 Instrucțiunile trebuie să precizeze de asemenea următoarele: a)

dacă este necesar, punctele de întreținut și metodele de întreținere, de exemplu: ungerea, strângerea șuruburilor, retensionarea frânghiilor;

b)

faptul că piesele de schimb trebuie să fie conforme cu specificațiile producătorului;

c)

dacă se impune un tratament special pentru eliminarea anumitor echipamente sau componente ale acestora;

d)

identificarea pieselor de schimb;

e)

orice măsură suplimentară care va fi luată în timpul rodajului, de exemplu: strângerea legăturilor, tensionarea frânghiilor;

f)

necesitatea de a păstra curate orificiile de drenare;

g)

faptul că suprafața trebuie întreținută: în special, nivelul materialelor granulare;

h)

faptul că materialul plastic armat cu fibre de sticlă ar trebui înlocuit sau reparat înainte ca fibrele de sticlă să ajungă să fie expuse datorită uzurii sau deteriorării. Aceasta se aplică în mod special toboganelor.

6.2

Informații furnizate de producătorul sau furnizorul acoperirilor amortizoare de șocuri

6.2.1

Informații preliminare pentru acoperirile amortizoare de șocuri

Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze următoarele informații cu privire la performanța acoperirilor amortizoare de șocuri înainte de acceptarea comenzii (nu se aplică pentru gazon/teren natural): a)

în cazul în care sunt specificate materialele granulare incluse în tabelul 4, trebuie furnizate informații clare despre tipul de material (a se vedea tabelul 4) și adâncimea stratului care va fi utilizat, sau, dacă materialele nu sunt incluse în tabelul 4, înălțimea critică de cădere a suprafeței așa cum a fost încercată în conformitate cu EN 1177, împreună cu copii ale rapoartelor sau certificatelor de încercare;

b)

schița procedurii de instalare, limitările climatice referitoare la instalare și alte precauții necesare;

c)

procedurile care trebuie urmate pentru operarea, inspecția și mentenanța suprafeței;

d)

factorii care ar putea afecta proprietățile acoperirilor amortizoare de șocuri utilizate;

e)

perioada pentru care este de așteptat un nivel adecvat de amortizare a șocului cu o mentenanță adecvată;

f)

modul în care materialul permite inspecția de rutină a fundațiilor echipamentelor, în special în cazul în care echipamentele cu un singur stâlp vor fi înconjurate de material pentru turnare umedă/turnat la fața locului;

g)

dacă materialul este destinat utilizării în interior sau exterior, sau ambele;

h)

disponibilitatea pieselor de schimb (dacă este cazul) și a metodelor care trebuie utilizate pentru repararea zonelor localizate de deteriorare;

i)

conformitatea materialelor acoperirilor amortizoare de șocuri cu 4.1 (respectiv 4.1.6), dacă este cazul;

j)

o notă care atrage atenția operatorului asupra necesității de a crește frecvența inspecției/ întreținerii, dacă acoperirile amortizoare de șocuri sunt supuse unei utilizări intensive și/sau oricăror condiții care ar putea reduce amortizarea șocurilor (de exemplu, degradarea materialelor organice sau vandalism, precum și influența îmbătrânirii datorită expunerii la UV);

50

SR EN 1176-1:2018 k)

un avertisment de atenționare, în legătură cu pericolele specifice pentru copii, în timpul instalării incomplete sau în timpul mentenanței.

6.2.2

Informații pentru instalarea acoperirilor amortizoare de șocuri

Producătorul/furnizorul de acoperiri pentru spațiile de joacă trebuie să furnizeze instrucțiuni de instalare complete și detaliate în limba (limbile) corespunzătoare ale țării în care urmează să fie instalate și utilizate acoperirile. Aceste instrucțiuni trebuie să fie conforme cu următoarele: a)

instrucțiunile trebuie să fie tipărite lizibil și într-o formă simplă;

b)

ori de câte ori este posibil trebuie utilizate ilustrații; și

c)

instrucțiunile trebuie să includă cel puțin următoarele informații: 1) procedura completă pentru pregătirea terenului, a substratului, a drenajului etc.; 2) detalii de montaj și instalare pentru acoperiri și echipamentele necesare pentru a asigura un nivel adecvat de amortizare a șocurilor; 3) modul de abordare a marginilor, perimetrelor și joncțiunilor cu alte materiale, dacă este necesar;

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

4) orice limitări meteorologice în timpul instalării și orice protecție ulterioară necesară împotriva intemperiilor; 5) instrucțiuni specifice dacă este necesar un anumit profil de teren pentru o instalare și exploatare sigure; 6) condiții pentru a satisface nevoile de amortizare a șocurilor în funcție de înălțimea liberă de cădere a echipamentului. Producătorul/furnizorul trebuie să furnizeze detaliile necesare inspecției acoperirilor amortizoare de șocuri ale spațiului de joacă înainte de prima utilizare. 6.2.3

Informații pentru inspecția și mentenanța acoperirilor amortizoare de șocuri

NOTĂ - Se atrage atenția asupra EN 1176–7.

6.2.3.1 Producătorul/furnizorul de acoperiri pentru spațiile de joacă trebuie să furnizeze instrucțiuni pentru procedurile de mentenanță și inspecție, de exemplu îndepărtarea contaminanților, împreună cu o mențiune că frecvența inspecțiilor va varia în funcție de tipul materialului acoperirilor amortizoare de șocuri utilizat și al vecinătăților sale, de exemplu zone de acces/ieșire și alți factori, de exemplu utilizare intensivă, niveluri de vandalism, amplasare în apropierea mării, poluarea aerului, vechimea echipamentului. NOTĂ - Lipsa mentenanței poate reduce proprietățile de amortizare a șocurilor.

6.2.3.2 Instrucțiunile de mentenanță trebuie să furnizeze toate informațiile necesare pentru păstrarea performanței cerute (de exemplu, adâncimea minimă a acoperirilor amortizoare de șocuri granulare) și, după caz, pentru repararea sau reumplerea acoperirilor amortizoare de șocuri. Pentru toate tipurile de acoperiri amortizoare de șocuri trebuie acordată o atenție deosebită efectelor îmbătrânirii (expunerea la UV, căldură, frig) și poluării, care provoacă degradarea sau pierderea proprietăților de amortizoare a șocurilor. Instrucțiunile trebuie să specifice și următoarele: a)

faptul că piesele de schimb trebuie să fie conforme cu specificațiile producătorului;

b)

dacă este necesar un tratament special pentru eliminarea materialului sau pieselor;

c)

identificarea pieselor de schimb (conectori, plăci, etc.);

51

SR EN 1176-1:2018 d)

orice măsuri suplimentare care trebuie luate, în special metode de curățare, dezinfectare, reparare etc.;

e)

necesitatea de a păstra funcțional sistemul de drenare;

f)

acoperirea trebuie întreținută: în special, adâncimea materialelor granulare.

NOTĂ - Inspecția principală anuală poate necesita săpături și acces la fundații și repararea ulterioară a acoperirilor amortizoare de șocuri.

6.2.4

Identificarea acoperirilor amortizoare de șocuri pentru spațiile de joacă

Acoperirea trebuie etichetată de producător sau furnizor sau trebuie furnizate informații scrise pentru identificarea și performanțele acesteia.

7

Marcare

7.1

Identificarea echipamentului

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Echipamentul trebuie marcat lizibil, permanent și într-o poziție vizibilă de la nivelul solului, cel puțin cu următoarele: a)

numele și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat;

b)

referirea la echipament și anul de fabricație; și

c)

numărul și data acestui standard european, adică EN 1176-1:2017.

7.2

Marcarea nivelului de bază

Echipamentul trebuie să aibă o marcare lizibilă și permanentă care să indice nivelul de bază (a se vedea figura 24).

52

SR EN 1176-1:2018

Anexa A (normativă) Sarcini

A.1 Sarcini permanente A.1.1 Generalități Sarcinile „Q” (în Newtoni) pe echipamente și elemente de echipament sunt create de accelerația gravitațională (g) a maselor (Q = G × g; masele „G” în kg), precum și prin efectele dinamice ale acestor mase (de exemplu de la leagăne), dar și din elementele conectate (de exemplu, funii, lanțuri) și din influențe externe (de exemplu, vânt). Calculul încărcărilor totale (forțele „F” și „T” în Newtoni) și combinația lor, acționând pe diferite exemple de echipamente, sunt descrise în articolele următoare. Pentru analiza statică (calcule de stres) în piesele portante ale echipamentului, trebuie utilizați factorii de siguranță pentru sarcini, așa cum este indicat la B.2.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Sarcinile permanente (Qp) constau din: a)

sarcini create de masa proprie a structurii și a componentelor sale (Qp);

b)

sarcini de pretensionare, de exemplu rețele tridimensionale, mijloace de transport pe cablu (Qt); și

c)

sarcini create de masa apei dacă echipamentul include și recipiente cu apă (Qp).

A.1.2 Sarcini create de masa proprie Sarcinile create de masa proprie a structurii și a componentelor sale trebuie evaluate. A.1.3 Sarcini de pretensionare Se consideră că sarcinile de pretensionare sunt sarcini permanente. Trebuie să se țină cont de sarcinile maxime și minime de pretensionare. NOTĂ – Datorită limitei de curgere sau datorită scăderii încărcărilor, pretensionarea este în funcție de timp. Ar putea fi necesară verificarea a două situații: a)

pretensionarea inițială; și

b)

pretensionarea finală.

A.1.4 Masa de apă Trebuie să se țină cont de cel mai înalt și cel mai de jos nivel posibil al apei din recipient.

A.2 Sarcini variabile A.2.1 Generalități Sarcinile variabile (Qi) se compun din: a)

sarcini provocate de utilizator;

b)

sarcini datorate zăpezii;

c)

sarcini datorate vântului;

d)

sarcini provocate de temperatură; și

e)

sarcini specifice.

53

SR EN 1176-1:2018 A.2.2 Sarcini provocate de utilizator Sarcinile provocate de utilizatorii echipamentului pentru spații de joacă trebuie să se bazeze pe următorul sistem de sarcină: a)

masă totală Gn = n × m + 1,64 × σ

(A.1)

n

unde: Gn

este masa totală a n copii, în kilograme;

n

este numărul de copii pe echipament sau pe o parte a acestuia, calculat conform A.3;

m

este masa medie a copiilor care aparțin unei grupe de vârstă specificată;

σ

este abaterea-tip pentru grupa de vârstă considerată.

Pentru spațiile de joacă publice sau private pot fi utilizate valorile de mai jos: m = 53,8 kg σ = 9,6 kg

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Aceste valori se bazează pe informațiile pentru copiii de 14 ani. Oricum sarcinile calculate includ factori de securitate, prin care se asigură că structurile pot fi folosite de asemenea de adulți. Pentru spațiile de joacă sub supraveghere, accesibile numai anumitor grupe de vârstă bine definite (de exemplu grădinițe), pot fi utilizate următoarele valori:  până la 4 ani:

m = 16,7 kg

σ = 2,1 kg

 până la 8 ani:

m = 27,9 kg

σ = 5,0 kg

 până la 12 ani:

m = 41,5 kg

σ = 7,9 kg

NOTA 1 – Masa copiilor până la 14 ani se bazează pe datele antropometrice ale grupei de vârstă de la 13,5 ani până la 14,5 ani, inclusiv 2 kg pentru haine. Pentru alte grupe de vârstă masa include 0,5 kg, 1 kg și 1,5 kg pentru haine în cazul copiilor de vârste de 4, 8 și respectiv 12 ani;

b)

coeficient dinamic Cdin = 1+ 1/n

(A.2)

unde: Cdin

este un coeficient care reprezintă solicitarea determinată de mișcările utilizatorilor (alergare, joc etc.) și care include comportamentul materialului supus unei forțe de șoc;

n

este așa cum se precizează la a).

c)

sarcină totală verticală determinată de utilizator Ftot;v = g × Gn × Cdyn

(A.3)

unde: Ftot;v

este sarcina totală verticală pe echipament provocată de n copii, în newtoni;

g

este accelerația gravitațională (10 m/s2);

Gn

este așa cum se precizează la a);

54

SR EN 1176-1:2018 este așa cum se precizează la b).

Cdin

NOTA 2 – Exemplele de calcul cu titlu informativ sunt date în tabelul A.1.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Tabelul A.1 – Sarcină totală verticală pentru spațiile de joacă destinate utilizării de către copii de toate vârstele Număr de utilizatori n

Masa a n utilizatori Gn kg

Coeficient dinamic

Sarcină totală verticală provocată de utilizator Ftot;v N

Sarcină verticală per utilizator F1;v N

1

69,5

2,00

1 391

1 391

2

130

1,50

1 948

974

3

189

1,33

2 516

839

5

304

1,20

3 648

730

10

588

1,10

6 468

647

15

868

1,07

9 259

617

20

1 146

1,05

12 033

602

25

1 424

1,04

14 810

592

30

1 700

1,03

17 567

586

40

2 252

1,025

23 083

577

50

2 801

1,02

28 570

571

60

3 350

1,017

34 058

568

Cdin

1,00



538

NOTĂ – La infinit, solicitarea verticală per utilizator este egală cu masa medie.

d)

sarcină totală orizontală determinată de utilizator

Sarcina totală orizontală determinată de utilizator reprezintă 10 % din sarcina verticală totală determinată de utilizator conform A.2.2 c) și se aplică aceluiași nivel, concomitent cu sarcina verticală: Ftot; h = 0,1 Ftot; v

(A.4)

NOTA 3 – Această sarcină ține cont de mișcările copiilor din timpul jocului și de imperfecțiunile structurii.

e)

repartiția sarcinilor provocate de utilizator Sarcinile provocate de utilizator sunt repartizate uniform pe elementul respectiv după cum urmează: 1)

sarcini punctuale:

F = Ftot în newtoni;

(A.5)

F este forța care acționează pe o suprafață de 0,1 m x 0,1 m;

55

SR EN 1176-1:2018 2)

sarcini liniare:

q = Ftot /L în newtoni pe metru;

(A.6)

unde: L este conform A.3.3; 3)

sarcini pe suprafață:

p = Ftot /A în newtoni pe metru pătrat;

(A.7)

unde: A este conform A.3.4; 4)

sarcini aplicate pe un volum:

q = Ftot /L în newtoni pe metru

(A.8)

sau p = Ftot /A în newtoni pe metru pătrat.

(A.9)

NOTA 4 – Sarcinile aplicate pe un volum sunt exprimate fie ca sarcini liniare, fie ca sarcini pe suprafață, conform tipului elementelor componente ale structurii.

A.2.3 Sarcini datorate zăpezii

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Sarcinile datorate zăpezii trebuie luate din EN 1991-1-3, ținând cont de o perioadă de referință de 10 ani. A.2.4 Sarcini datorate vântului Sarcinile datorate vântului trebuie luate din EN 1991-1-4, ținând cont de o perioadă de referință de 10 ani. A.2.5 Sarcini provocate de temperatură Sarcinile provocate de temperatură trebuie luate din EN 1991-1-2, ținând cont de o perioadă de referință de 10 ani. A.2.6 Sarcini specifice A.2.6.1 Scaune de leagăn Numărul de utilizatori n de pe un scaun de leagăn în mișcare trebuie calculat astfel: a)

pentru un leagăn clasic: n = 2;

b)

pentru o gondolă, n trebuie calculat conform A.3;

c)

pentru un leagăn suspendat de un punct unic, n = L/0,6, cu n ≥ 2;

unde: L este lungimea totală a marginii exterioare a platformei oscilante, în metri. Forțele provocate prin mișcarea de balansare trebuie luate în considerare în toate pozițiile cele mai nefavorabile pentru elementul respectiv. Nu este nevoie să se țină cont de sarcinile provocate de utilizator conform A.2.2 c) și d). NOTA 1- În cazul leagănelor, masa poate fi considerată ca fiind repartizată uniform pe echipament între punctele suport.

56

SR EN 1176-1:2018 Unghiul de orientare maxim αmax luat în considerare pentru scaunele de leagăn suspendate de frânghii sau de lanțuri este de 80º în raport cu verticala. NOTA 2 – Anexa B indică metoda utilizată pentru calculul forțelor generate de mișcarea leagănului. Este prezentat și un exemplu de aplicare.

A.2.6.2 Carusele Numărul utilizatorilor unui carusel trebuie să fie cel mai mare număr calculat din: a)

numărul de scaune, așa cum este indicat la A.3.3, unde Lpr este lungimea totală a scaunelor;

sau b)

dimensiunile platformei, așa cum sunt indicate la A.3.4, unde Apr este aria platformei.

Pentru carusele trebuie să se ia în considerare două cazuri de solicitări provocate de utilizator: c)

sarcina Ftot este repartizată în mod egal pe ansamblul caruselului;

d)

sarcina Ftot (1/2 Lpr sau 1/2 Apr) este repartizată în mod egal pe o jumătate de carusel.

NOTĂ – Sarcinile verticale și orizontale provocate de utilizator acționează simultan. Nu este nevoie să se ia în considerare forțele centrifuge deoarece ele sunt deja incluse în solicitarea orizontală provocată de utilizator.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

A.2.6.3 Mijloace de transport pe cablu Tensiunea maximă în cablul unui mijloc de transport pe cablu trebuie calculată pentru situațiile în care utilizatorii se balansează în direcție verticală în mijlocul cablului. Nu este nevoie să se țină cont de sarcinile provocate de utilizator așa cum indică A.2.2 c) și d). Forțele maxime la care sunt supuse fundațiile mijlocului de transport pe cablu pot fi create de o situație statică în care utilizatorii se găsesc la mijlocul cablului. Numărul de utilizatori n de pe un mijloc de transport pe cablu clasic este n = 2. NOTĂ – Anexa B indică o metodă care poate fi utilizată pentru calculul forțelor generate de mișcarea utilizatorilor suspendați de un mijloc de transport pe cablu. Este prezentat și un exemplu de aplicare.

A.2.6.4 Rețele tridimensionale Numărul de utilizatori ai unei rețele tridimensionale trebuie calculat conform A.3.5 pornind de la un volum V definit de conturul rețelei tridimensionale. Pentru rețele tridimensionale, trebuie luate în considerare două cazuri de sarcini provocate de utilizator după cum urmează: a)

sarcina Ftot (V) este repartizată în mod egal pe ansamblul structurii;

b)

sarcina Ftot (1/2 V) este repartizată în mod egal pe o jumătate a structurii.

A.2.6.5 Scări de construcții și scări simple de acces Numărul de utilizatori ai unei scări de construcții sau ai unei scări simple de acces trebuie calculat conform A.3.3 pe baza sumei lungimilor tuturor treptelor sau traverselor. A.2.6.6 Balustrade și parapete Sarcina orizontală care se aplică balustradelor și parapetelor este de 750 N/m, acționând în direcție orizontală pe bara superioară.

57

SR EN 1176-1:2018 A.2.6.7 Scaune Numărul de utilizatori ai unui scaun este valoarea cea mai mare dintre următoarele: a)

un utilizator, sarcina va fi considerată ca o sarcină punctuală;

b)

numărul precizat în acest standard pentru un anumit echipament, sarcina va fi considerată ca o sarcină repartizată; sau

c)

numărul calculat conform A.3.2.

A.2.6.8 Protecție laterală a toboganelor Sarcinile verticale și orizontale aplicate protecțiilor laterale ale toboganelor sunt precizate la A.2.2.

A.3 Număr de utilizatori pe echipament A.3.1 Generalități Se calculează numărul de utilizatori pentru fiecare element al structurii susceptibil de a fi supus unei sarcini provocată de utilizatori. Numărul calculat trebuie rotunjit la un număr întreg superior. NOTĂ – În acest context rotunjirea la valoarea superioară înseamnă de exemplu ca 3,13 să devină 4,00.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

A.3.2 Număr de utilizatori pentru un punct stabilit Cu excepția unei precizări diferite indicată în această parte a EN 1176, numărul de utilizatori n pentru un punct stabilit este următorul: n=1 Fiecare din punctele situate pe un echipament pentru spații de joacă pe care este posibil să se stea în picioare, să se meargă sau să se cațăre, sau orice suprafață plană care are o lățime mai mare de 0,1 m și care formează un unghi în raport cu orizontala mai mic de 30º, trebuie să poată suporta solicitarea provocată de utilizator. NOTĂ – Această prevedere se aplică în aceeași măsură treptelor sau traverselor destinate să suporte picioarele utilizatorului.

A.3.3 Număr de utilizatori pe elemente liniare Numărul de utilizatori n aliniați trebuie calculat astfel: a)

elementele liniare cu înclinare de până la 60º inclusiv: (A.10)

n =Lpr/0,6 b)

elementele liniare cu înclinare mai mare de 60º: (A.11)

n =L/1,20 unde: L

este lungimea elementului, în metri;

Lpr

este lungimea proiecției elementului în jos pe un plan orizontal, în metri.

Elemente liniare sunt traversele de la scări și rețele, stâlpii și corzile de cățărare.

58

SR EN 1176-1:2018 A.3.4 Număr de utilizatori pe o suprafață Numărul de utilizatori n pe o suprafață dată trebuie calculat astfel: a)

pentru planurile cu înclinare de până la 60º inclusiv: (A.12)

n =Apr/0,36; b)

pentru planurile cu înclinare mai mare de 60º: (A.13)

n =A/0,72 unde: A

este suprafața, în metri pătrați;

Apr

este suprafața proiecției în jos pe un plan orizontal, în metri pătrați.

Elemente de tip suprafață sunt platformele, platformele în spalier, rampele și rețelele. Lățimea planului trebuie să fie mai mare de 0,6 m. Planurile cu lățimi mai mici de această valoare trebuie considerate ca elemente liniare. Atunci când aceste tipuri de elemente pot fi utilizate din ambele părți, de exemplu rețelele sau spalierele, numărul copiilor n trebuie să se bazeze pe suprafața unei singure părți. Aceste tipuri de elemente nu vor fi supuse la solicitări la fel de importante ca acelea la care sunt supuse platformele.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

A.3.5 Număr de utilizatori într-un volum Numărul de utilizatori n dintr-un volum trebuie calculat după formulele următoare: ― pentru volume V ≤ 4,3 m3 : n = V/0,43;

(A.14)

― pentru volume 4,3 m3 < V ≤ 12,8 m3: n =10 + (V – 4,3)/0,85;

(A.15)

3 ― pentru volume V > 12,8m : n = 20 + (V − 12,8)/1,46 .

(A.16)

unde: V

este volumul definit de contururile echipamentului pentru spații de joacă, în metri cubi.

Volumul este utilizat pentru determinarea numărului maxim de utilizatori pe echipamentul pentru spații de joacă, de exemplu cadrele pentru cățărare, rețelele tridimensionale. NOTĂ – Volumele menționate au la bază următoarele dimensiuni: a)

0,60 m x 0,60 m x 1,20 m = 0,43 m3;

b)

0,75 m x 0,75 m x 1,50 m = 0,85 m3;

c)

0,90 m x 0,90 m x 1,80 m = 1,46 m3.

59

SR EN 1176-1:2018

Anexa B (normativă) Metodă de calcul pentru integritatea structurii B.1 Principii generale: Stare limită B.1.1 Stare limită Fiecare structură și element al structurii, de exemplu legături, fundații, suporți, trebuie calculate ținând cont de combinațiile de sarcini indicate la B.2. Metoda de calcul recomandată trebuie să se bazeze pe principiile generale și definițiile stărilor limită așa cum sunt specificate în Eurocodurile corespunzătoare pentru structuri. Regulile tehnice bine stabilite și metodele legate de practicile din construcții, altele decât această metodă, pot fi utilizate, cu condiția ca nivelul de securitate să fie cel puțin identic. NOTĂ – Stările limită sunt stările de la care structura nu mai satisface cerințele acestei părți a EN 1176.

O stare limită poate fi exprimată sub formă simbolică astfel:

γ F x S ≤ R / γM

(B.1)

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

unde:

γF

este un coeficient de securitate parțial aplicabil sarcinilor;

γM

este un coeficient de securitate parțial aplicabil materialelor;

S

este efectul produs de sarcină;

R

este rezistența structurii.

Pentru a ține cont de incertitudinile legate de sarcinile reale și de modelele utilizate pentru determinarea sarcinilor, sarcinile sunt multiplicate cu un coeficient de securitate parțial aplicabil sarcinilor ( γ F). Pentru a ține cont de incertitudinile legate de proprietățile reale ale materialului și de modelele utilizate pentru determinarea forțelor care se exercită asupra structurii, se împarte rezistența structurii cu un coeficient de securitate parțial aplicabil materialelor ( γ M). În cele mai multe cazuri, reprezentarea simbolică indicată mai sus nu poate fi utilizată pentru reprezentarea stării limită deoarece formula reală este deseori neliniară, de exemplu atunci când sarcinile trebuie să fie combinate. B.1.2 Stare limită finală Stările limită finale de care este necesar să se țină cont sunt următoarele: a)

pierdere a echilibrului structurii sau a unei părți a acesteia, considerată ca un corp rigid;

b)

distrugere datorată unei deformări excesive, unei rupturi sau unei pierderi de stabilitate a structurii sau a unei părți a acesteia.

NOTĂ – Stările limită finale sunt stările care sunt cele asociate prăbușirii sau altor forme de distrugeri ale structurii, susceptibile de a pune în pericol securitatea persoanelor.

60

SR EN 1176-1:2018 B.1.3 Stare limită de funcționare Atunci când sunt impuse cerințe în materie de funcționare, metoda de calcul recomandată trebuie să se bazeze pe principiile stării limită de funcționare precizate în Eurocodurile corespunzătoare pentru structuri. Criteriile privind săgeata de încovoiere aplicabile stărilor limită de funcționare menționate în Eurocoduri corespunzătoare, nu se aplică echipamentelor pentru spații de joacă. NOTĂ – Stările limită de funcționare corespund stărilor la care nu sunt satisfăcute criteriile de funcționare precizate.

B.2 Combinații ale sarcinilor pentru analiza statică Combinațiile de încărcături care urmează trebuie utilizate pentru verificare:

γ G ;c × Qp + γ Q;c × Qi

(B.2)

unde: Qp

este sarcina permanentă, așa cum se indică la A.1;

Qi

este una din sarcinile variabile, așa cum se indică de la A.2.2 până la A.2.6;

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

γ G;c γ Q;c

este coeficientul de securitate parțial aplicabil sarcinilor permanente, care trebuie utilizat pentru efectuarea calculelor; este coeficientul de securitate parțial aplicabil sarcinilor variabile, care trebuie utilizat pentru efectuarea calculelor;

Trebuie utilizați următorii coeficienți de securitate parțiali aplicabili sarcinilor:

γ G;c = 1,0 pentru efecte favorabile; γ G;c = 1,35 pentru efecte defavorabile; γ Q;c = 0 pentru efecte favorabile; γ Q;c = 1,35 pentru efecte defavorabile. NOTA 1 – Nu este necesară combinarea sarcinilor variabile care sunt independente cum ar fi sarcinile provocate de vânt și de utilizatori. Sarcinile care prezintă o legătură unele cu altele și care acționează în direcții diferite precum sarcinile verticale și orizontale determinate de utilizator, sunt combinate. NOTA 2 - În următoarele exemple se calculează doar forțele (F sau T) create de sarcinile Q. Pentru analiza statică a elementelor echipamentului, este necesar să fie incluși factorii de siguranță menționați mai sus.

B.3 Exemple practice de calcul pentru sarcinile provocate de utilizator (fără coeficient de securitate) B.3.1 Generalități Aplicarea sistemului de solicitare bazat pe numărul de utilizatori este demonstrată în cazul unei platforme echipată cu scară simplă de acces, a se vedea B.1. Data: Platformă: dimensiuni:

1 000 mm x 1 000 mm

61

SR EN 1176-1:2018 Scară: lungime:

1 770 mm

număr traverse:

6

lățime exterioară:

388 mm

lățime interioară:

350 mm

unghi:

76o

Balustradă: lungime:

4 x 1 000 mm.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

Figura B.1 – Platformă cu scară simplă

62

SR EN 1176-1:2018 B.3.2 Platformă Numărul de utilizatori ai platformei este calculat după A.3.4 (relația A.12): n = Apr/0,36 = 1,0/0,36 = 2,77 adică, rotunjit la valoarea superioară, n = 3. Sarcina verticală totală care se aplică platformei este obținută pornind de la tabelul A.1: Ftot;v = 2 516 N Sarcina orizontală provocată de utilizator, care se aplică platformei (calculată cu ajutorul formulei A.4) este: Ftot;h = 0,1 Ftot;v = 252 N. B.3.3 Balustradă Pentru balustradă, se ia în considerare un element de tip liniar, două sarcini: sarcina provocată de utilizator și cea provocată de balustradă. Numărul de utilizatori pe o balustradă (calculată cu ajutorul formulei A.10) este: n =Lpr/0,6 = 1,0/0,6 = 1,67 adică, rotunjit la valoarea superioară, n = 2. Sarcina verticală totală (după tabelul A.1) este Ftot;v = 1 948 N.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Sarcina liniară pe balustradă este:

qv = Ftot;v/Lpr = 1 948 N/m Sarcina orizontală pe balustradă este:

qh = 0,1 qv = 195 N/m. NOTĂ – Această sarcină este anulată de sarcina provocată de balustradă și nu este necesar a fi luată în considerare ulterior.

Conform A.2.6.6, solicitarea orizontală provocată de balustradă este de 750 N/m. B.3.4 Scară simplă Conform A.3.2, fiecare traversă trebuie să poată suporta un utilizator:

Ftot;v = 1 391 N În acest exemplu, scara simplă este o scară de acces. Conform A.2.6.5, numărul de utilizatori trebuie calculat pe baza sumei lungimilor tuturor traverselor. Lungimea totală a tuturor traverselor este: 6 x 0,35 m = 2,1 m. Numărul de utilizatori este calculat conform A.3.3 (relația A.10): n =Lpr/0,6 = 2,1/0,6 = 3,5 adică, rotunjit la valoarea superioară, n = 4 Scara simplă trebuie să fie capabilă să suporte o solicitare de patru utilizatori [a se vedea A.2.2 c)]: Ftot;v = 10 x (4 x 53,8 + 1,64 x 9,6 x

4 ) x (1+ 1/4) = 3 084 N

Din motive practice, este posibilă de asemenea utilizarea tabelului A.1: Ftot;v = 4 x 839 = 3 356 N.

63

SR EN 1176-1:2018 B.3.5

Structură completă

Sarcina aplicată structurii complete poate fi considerată ca fiind suma elementelor individuale. Totuși, se poate ține cont de efectul reducător asupra sarcinii, datorat numărului crescut de utilizatori. Platformă:

n = 2,77

Balustrade (4):

n = 4 x 1,67 = 6,68

Scară simplă:

n = 3,5

Total:

n = 12,95

rotunjire la valoarea superioară:

n = 13

Sarcina verticală totală aplicată structurii conform tabelului A.1 este următoarea: Ftot;v = 13 x 674 = 8 762 N. NOTA 1 – De asemenea este posibilă efectuarea unui calcul mai exact care se bazează pe A.2.2 c).

Sarcina orizontală totală aplicată structurii, calculată cu relația A.4, este următoarea: Ftot;h = 0,1 Ftot;v = 876 N. NOTA 2 - Sarcina orizontală totală se compune din trei sarcini orizontale mai mici (platformă, balustradă, scară simplă) care acționează pe diferite nivele.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

B.4 Calculul forțelor care acționează pe un scaun de leagăn Pentru scaunul de leagăn reprezentat în figura B.2, forțele datorate mișcării sunt următoarele: Fh = Ch x g x (Gn + Gs)

(B.3)

Fv = Cv x g x (Gn + Gs)

(B.4)

Fr = Cr x g x (Gn + Gs)

(B.5)

unde: Fh

este sarcina orizontală aplicată ansamblului (în newtoni);

Fv

este sarcina verticală aplicată ansamblului (în newtoni);

Fr

este sarcina rezultantă aplicată ansamblului (în newtoni);

g

este accelerația gravitațională ( = 10 m/s2);

Gs

este masa ansamblului oscilant (în kilograme);

Gn

este conform A.2.2 a);

n

este numărul de utilizatori pe un leagăn conform A.2.6.1;

Ch, Cv, Cr sunt coeficienți de sarcină care depind de unghiul de legănare maxim αmax și de unghiul de legănare α al poziției considerate, conform tabelului B.1. Masa ansamblului oscilant se compune din masa platformei oscilante și jumătate din masa cablurilor, frânghiilor sau barelor. Pentru scaunele de leagăn, sarcina specifică este o sarcina variabilă care conține greutatea proprie a ansamblului oscilant (în mod normal trebuie să fie considerată ca o sarcină permanentă). În acest caz, efectul care rezultă din diferența între coeficienții de sarcină aplicabili sarcinii permanente și variabile (a se vedea B.2) nu este semnificativ. Fh, Fv, și Fr trebuie considerate ca sarcini variabile.

64

SR EN 1176-1:2018

Figura B.2 – Sarcini care acționează asupra unui leagăn

Tabelul B.1 – Coeficienți de sarcină aplicabili leagănelor

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

αmax = 80° α

Cr

Cv

Ch

80° 70° 60° 50° 42,6° 40° 30° 20° 10° 0°

0,174 0,679 1,153 1,581 1,861 1,950 2,251 2,472 2,607 2,653

0,030 0,232 0,577 1,016 1,370 1,494 1,949 2,323 2,567 2,653

0,171 0,638 0,999 1,211 1,260 1,253 1,126 0,845 0,453 0,000

B.5 Exemple practice pentru forțele la care sunt supuse leagănele (fără coeficient de securitate) Platformă oscilantă O platformă oscilantă se compune dintr-un pneu de cauciuc care are o rețea de umplutură de cablu de oțel, suspendat cu patru frânghii (a se vedea figura B.3). Diametru (D):

1,0 m

Greutatea pneului și a rețelei:

50 kg

Greutatea frânghiilor:

10 kg

65

SR EN 1176-1:2018

Figura B.3 – Exemplu de leagăn suspendat de un punct unic

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Calcul: Masa ansamblului oscilant: Gs = 50 + (1/2 x 10) = 55 kg Circumferința exterioară a platformei oscilante: L = π x D = 3,14 x 1,0 = 3,14 m Numărul de utilizatori: n = L/0,6 = 3,14/0,6 = 5,23 Valoarea rotunjită: n = 6 Masa a n utilizatori (a se vedea relația A.1): Gn = n x m + 1,64 x σ

n

= 6 x 53,8 + 1,64 x 9,6 x

6 = 361 kg

Unghiul de legănare maxim αmax: Platforma oscilantă este suspendată de lanțuri; ca atare αmax = 80º Forța maximă în lanț este atinsă atunci când forța rezultantă Fr ia valoarea sa maximă (a se vedea relația B.5). Pentru α = 0º, coeficientul de sarcină aplicabil forței rezultante este maximum: Cr = 2,653; Flanțuri = Cr x g x (Gn + Gs) = 2,653 x 10 x (361 + 55) = 11 036 N Forța verticală maximă aplicată ansamblului este atinsă atunci când coeficientul de sarcină Cv ia valoarea sa maximă (a se vedea relația B.4).

66

SR EN 1176-1:2018 Pentru α = 0º, coeficientul de sarcină Cv = 2,653. Fv = Cv x g x (Gn + Gs) = 2,653 x 10 x (361 + 55) = 11 036 N Coeficientul de sarcină pentru sarcina orizontală, care se aplică în același timp, este: Ch = 0 Fh = 0 N Forța orizontală maximă aplicată ansamblului este atinsă atunci când coeficientul de sarcină Ch atinge valoarea sa maximă (a se vedea relația B.3). Pentru α = 42,6º, coeficientul de sarcină Ch = 1,260. Fh = Ch x g x (Gn + Gs) = 1,260 x 10 x (361 + 55) = 5 242 N Coeficientul de sarcină pentru sarcina verticală, care se aplică în același timp, (a se vedea relația B.4) este Cv = 1,372. Fv = Cv x g x (Gn + Gs) = 1,372 x 10 x (361 + 55) = 5 708 N

B.6 Calculul forțelor care se aplică cablului unui echipament cu transport pe cablu

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

B.6.1 Generalități Forța de tensiune maximă în cablului unui mijloc de transport pe cablu este calculată după cum urmează în continuare. Săgeata cablului se presupune a fi liniară (de-a lungul liniilor drepte). Atunci când se utilizează tabelul B.2 nu este necesar niciun calcul. Se calculează jumătate din masa cablului pornind de la relația (B.6)

Gc = 1/2gc lc

(B.6)

unde: Gc

este jumătate din masa cablului, în kilograme;

Uo

este săgeata statică inițială a cablului datorată greutății proprii a cablului și a dispozitivului de rulare (Gc + Gr), în metri (a se vedea figura B.4);

u

este săgeata dinamică a cablului atunci când acesta este supus unei mase oscilante (Gc + Gr + Gn), în metri (a se vedea figura B.4);

gc

este masa cablului, per metru, în kilograme;

lc

este lungimea cablului suspendat, în metri;

Gr

este masa dispozitivului de rulare, în kilograme;

Gn este masa a n utilizatori conform A.2.2 a); n

este numărul de utilizatori. (Pentru un mijloc de transport pe cablu clasic, n = 2).

67

SR EN 1176-1:2018

Figura B.4 – Săgeata unui mijloc de transport pe cablu NOTA 1 – O valoare mică a săgeții statice inițiale, uo, conduce la tensiune mare în cablu și în consecință la forțe importante aplicate pe suporți și fundație. Nu mai este posibilă neglijarea efectelor moderate datorate temperaturii deoarece acestea sunt susceptibile de modificarea semnificativă a tensiunii cablului. O săgeată mică provoacă o reducere slabă a vitezei de rulare lângă extremitatea cablului, ceea ce poate provoca pericole suplimentare.

Tensiunea totală Ttot în cablu poate fi calculată astfel:

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Ttot = Tpr + T

(B.7)

unde: Ttot este tensiunea maximă în cablu, în newtoni; Tpr este tensiunea statică în cablu datorată masei proprii a cablului și roții de scripete și pretensionării, în newtoni; T

este tensiunea în cablu, provocată de utilizatori, în newtoni;

Se calculează pretensionarea cablului astfel: Tpr = (Gc + Gr) x g/2α

(B.8)

unde: g

este accelerația gravitațională (= 10 m/s2);

α

este săgeata relativă inițială = uo/(1/2 lc)

uo

este săgeata statică la mijlocul cablului datorată greutății sale proprii, precum și greutății dispozitivului de rulare și a pretensionării.

(B.9)

NOTA 2 – După un anumit timp, se poate ca întinderea cablului să provoace o creștere a săgeții inițiale uo. Aceasta va scădea tensiunea maximă în cablu (factor de securitate).

Se calculează tensiunea cablului provocată de utilizatori astfel: T = 1/2 (p2 - α2) Ec Ac

(B.10)

unde: Ec

este elasticitatea cablului, în newtoni pe milimetri pătrați;

Ac

este suprafața netă a secțiunii transversale a cablului, în milimetri pătrați;

p

este săgeata dinamică relativă maximă = u/(1/2 lc); se află valoarea p care satisface relația:

68

SR EN 1176-1:2018 p3 + α p2 + (4 β - α2) p + 4 α β - α3- C = 0

(B.11)

unde: β este pretensionarea egală cu Tpr/(Ec Ac)

(B.12)

C este o constantă egală cu 4 (Gc + Gr + Gn) x g/( Ec Ac)

(B.13)

NOTA 3 – O valoare sigură a lui p poate fi găsită astfel:

(B.14) B.6.2 Exemplu practic pentru forțele care acționează asupra echipamentelor de transport pe cablu (fără coeficient de securitate) Data:

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Echipament cu transport pe cablu: Lungime:

60 m

Săgeată statică inițială:

1 % din deschidere

Cablu:

toron de cu miez de oțel de 6 x 36 WS

Diametru nominal:

12 mm

Masa:

0,602 kg/m

Suprafața netă de oțel:

66,24 mm2

Elasticitate:

105 000 N/mm2

Sarcina ultimă:

101 kN

Roată de scripete: Masa:

10 kg

Utilizatori: Masa a doi copii:

130 kg

Calcul Săgeata statică (a se vedea figura B.4): uo = 0,01 x 60 = 0,6 m Săgeata inițială relativă (a se vedea relația B.9): α = uo/(1/2 lc) = 0,6/(1/2 x 60) = 0,02 Jumătate din masa cablului (a se vedea B.6): Gc = 1/2 gc lc = ½ x 0,602 x 60 = 18 kg Masa dispozitivului de rulare: Gr = 10 kg

69

SR EN 1176-1:2018 Masa a doi copii: Gn = 130 kg Pretensionarea cablului (a se vedea relația B.8): Tpr = (Gc + Gr) x g/2α = (18 + 10) x 10/(2 x 0,02) = 7 000 N Pretensionare (a se vedea relația B.12): β = Tpr/(Ec Ac) = 7 000/(105 000 x 66,24) = 0,001 006 44 Constanta (a se vedea relația B.13): C = 4 (Gc + Gr + Gn) x g/( Ec Ac) = 4 (18 + 10 + 130) x 10/(105 000 x 66,24) = 0,000 908 67 Relația B.11 ar trebui rezolvată după cum urmează: p3 + α p2 + (4 β - α2) p + 4 α β - α3- C = 0 p3 + 0,02 p2 + 0,0036258 p – 0,0008361548 = 0 Valoarea lui p care satisface relația dată mai sus este: p = 0,07625

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Acum tensiunea dinamică suplimentară (a se vedea relația B.10) poate fi calculată astfel: T = 1/2 (p2 - α2) Ec Ac = 1/2 (0,076252 – 0,022) x 105 000 x 66,24 = 18 828 N Tensiunea totală Ttot a cablului (a se vedea relația B.7) este: Ttot = Tpr + T = 7 000 + 18 828 = 25 828 N NOTĂ - Sarcina totală care acționează asupra structurii de susținere a cablului (Ftot = Ttot) este o combinație între o sarcină permanentă (QP = Tpr) și o sarcină variabilă (Qi = T) (a se vedea, de asemenea, A.1.3 și A.2.6.3).

Tabelul B.2 prezintă valorile de calcul ale forțelor de tensiune maxime aplicabile cablului într-un anumit număr de cazuri. Tabelul poate fi utilizat în toate cazurile în care: ― masa cablului:

≤ 0,75 kg/m;

― elasticitatea cablului:

≤ 110 000 N/m2;

― suprafața netă a cablului:

≤ 80 mm2;

― masa dispozitivului de rulare:

≤ 25 kg;

― masa utilizatorilor:

≤ 130 kg.

Tabelul B.2 – Forțele dinamice de tensiune maxime aplicate cablului, în kN Deschidere m

Săgeată inițială 1%

2%

3%

4%

5%

20

28,0

23,6

19,5

16,2

13,6

30

28,3

23,8

19,7

16,4

13,8

40

28,6

24,1

20,0

16,6

14,0

50

29,0

24,3

20,0

16,8

14,1

60

29,3

24,6

20,4

17,0

14,3

70

SR EN 1176-1:2018

Anexa C (normativă) Încercări fizice pentru integritatea structurii C.1 Criterii de reușită/eșec C.1.1 Aptitudinea de a suporta o sarcină Epruveta trebuie să poată suporta sarcina de încercare totală (a se vedea C.2) timp de 5 min. C.1.2 Eșec La sfârșitul încercării epruveta nu trebuie să prezinte nicio fisură, nicio deteriorare și nicio deformare permanentă și în plus, legăturile nu trebuie să se slăbească. O deformare permanentă este considerată ca excesivă atunci când duce la nerespectarea oricărei alte cerințe din acest standard.

C.2 Sarcina de încercare pentru echipament

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

C.2.1 Combinații de sarcină pentru încercări În timpul încercărilor, se utilizează următoarele combinații de sarcini:

γ Qp;t ⋅ Qp + γ Qi;t ⋅ Qi

(C.1)

unde Qp

este sarcina permanentă, așa cum este indicat în A.1;

Qi

este una din sarcinile variabile, așa cum este indicat de la A.2.2 până la A.2.6;

γ Qp;t

este un coeficient de securitate parțial care trebuie utilizat pe timpul încercărilor în cazul sarcinilor permanente (cu o valoare de 1,0 în toate cazurile);

γ Qi;t

este un coeficient de securitate parțial care trebuie utilizat pe timpul încercărilor în cazul sarcinilor variabile, conform C.2.2 sau C.2.3.

Nu este necesară combinarea sarcinilor variabile independente, cum ar fi sarcinile datorate vântului și sarcinile provocate de utilizator, dar ar trebui combinate sarcinile care prezintă o legătură unele cu altele și care acționează în diferite direcții, cum ar fi sarcinile verticale și orizontale provocate de utilizator. Sarcinile permanente sunt prezente în timpul încercării. În comparație cu sarcinile variabile care se aplică echipamentului pentru spații de joacă, sarcinile permanente sunt, în cele mai multe cazuri, reduse, și în consecință nu este impus pe timpul încercărilor niciun coeficient de securitate suplimentar pentru sarcinile permanente. C.2.2 Coeficient de securitate pentru încercările seriilor de echipamente identice Coeficientul de securitate care urmează trebuie utilizat în cazul seriilor de echipamente identice, pentru care nu este încercat fiecare specimen:

γ Qi;t

= 0 pentru efecte favorabile;

71

SR EN 1176-1:2018

γ Qi;t

= 2,0 pentru efecte defavorabile.

C.2.3 Coeficient de securitate pentru încercările unui produs unic Coeficientul de securitate care urmează trebuie utilizat atunci când fiecare specimen, inclusiv produsele unice, sunt supuse încercării:

γ Qi;t = 0 pentru efecte favorabile; γ Qi;t = 1,35 pentru efecte defavorabile. C.3 Aplicarea sarcinii C.3.1 Sarcini punctiforme Dimensiunile care urmează nu trebuie depășite atunci când se aplică sarcinile pe unul din elementele structurii: ― element liniar : l ≤ 0,1 m; ― element de suprafață : a ≤ 0,1 m x 0,1 m.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

unde l

este lungimea suportului supus sarcinii de încercare (în metri);

a

este suprafața suportului supus sarcinii de încercare (în metri).

Pentru a simula transferul sarcinii provocate de un utilizator către structură, în mod normal ar trebui să se aplice sarcina pe o lungime de cel mult 0,1 m. C.3.2 Sarcini liniare Sarcinile liniare pot fi reprezentate de sarcini punctiforme uniform repartizate și distanțate unele de altele la cel mult 0,6 m. Lungimea suportului supus sarcinilor punctiforme poate ajunge până la 0,6 m. C.3.3 Sarcini de suprafață Sarcinile de suprafață pot fi reprezentate de sarcini punctuale uniform repartizate și distanțate unele de altele ca pe o grilă la cel mult 0,6 m x 0,6 m. Suprafața suportului supus sarcinilor punctuale trebuie să fie mai mică de 0,6 m x 0,6 m.

72

SR EN 1176-1:2018

Anexa D (normativă) Metode de încercare referitoare la blocare

D.1 Generalități Dacă nu se specifică altfel, toleranțele aplicabile calibrelor din această anexă sunt următoarele: a)

± 1 mm pentru dimensiuni; și

b)

± 1º pentru unghiuri.

Dacă la utilizarea calibrelor există dubii referitoare la toleranțe, ar trebui realizată o măsurare exactă pentru a se asigura că deschiderea este în conformitate cu dimensiunea nominală a calibrului. Toate încercările trebuie să se efectueze în condițiile cele mai defavorabile.

D.2 Blocare cap și gât

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

D.2.1 Deschideri total delimitate D.2.1.1 Aparatură Calibre, așa cum sunt reprezentate în figura D.1.

Dimensiuni în milimetri

a) Calibru E (cap mic)

73

SR EN 1176-1:2018

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

b) Calibru C (torace)

c) Calibru D (cap mare) Legendă 1 mâner

Figura D.1 – Calibre pentru determinarea blocării capului sau a gâtului în deschideri total delimitate D.2.1.2 Procedură Se aplică succesiv, pentru fiecare deschidere relevantă, calibrele indicate în figura D.1. Se înregistrează și se notează într-un raport trecerea oricărui calibru prin deschidere. Dacă vreunul dintre calibre nu trece ușor prin deschidere, se aplică o forță de (222 ± 5) N asupra calibrului. Atunci când se utilizează calibrul pentru torace, este mai sigur să se forțeze întâi corpul prin deschidere. Calibrul se aplică cu axa perpendiculară pe planul deschiderii. NOTĂ – Dimensiunile calibrului D pentru cap se bazează pe cele ale unui copil mai mare și de aceea va exista o toleranță mare la evaluarea echipamentului pentru utilizarea de către un copil mic.

74

SR EN 1176-1:2018 D.2.2 Deschideri parțial delimitate și deschideri în V D.2.2.1 Aparatură Calibru, conform reprezentării din figura D.2.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

Legendă A

porțiunea „A” a calibrului

B

porțiunea „B” a calibrului

B1 secțiune umăr

Figura D.2 – Calibru pentru evaluarea blocării capului sau a gâtului în deschideri parțial delimitate și deschideri în V D.2.2.2 Procedură Se poziționează porțiunea „B” a calibrului între și perpendicular pe limitele deschiderii, așa cum este reprezentat în figura D.3. Se înregistrează și se notează într-un raport de încercare dacă calibrul se potrivește perfect cu limitele deschiderii, sau dacă nu poate fi introdus complet. Dacă calibrul poate fi introdus până la o adâncime mai mare decât grosimea calibrului tip (45 mm), se aplică porțiunea „A” a calibrului, astfel ca linia sa centrală să fie orientată pentru a verifica atât extremitățile deschiderii cât și linia centrală. Se asigură că planul calibrului este paralel cu deschiderea și aliniat cu aceasta, așa cum este reprezentat în figura D.4. Se inserează calibrul de-a lungul deschiderii până când deplasarea acestuia este oprită de contactul cu limitele deschiderii. Se înregistrează și se notează rezultatele inclusiv unghiul liniei centrale a calibrului față de axele verticală și orizontală (a se vedea figura D.4), întrucât aceasta va determina respectarea/nerespectarea cerințelor de la 4.2.7.2. Pentru exemple de evaluare pentru diferite domenii de unghiuri, a se vedea figurile D.5 și D.6.

75

SR EN 1176-1:2018

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

a)

b)

Legendă 1

accesibil

2

nu este accesibil

Figura D.3 – Metodă de inserare a porțiunii „B” a calibrului

76

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

SR EN 1176-1:2018

Legendă 1

domeniul 1

2

domeniul 2

3

domeniul 3

a

unghi de inserare pentru evaluarea domeniului

b

linie centrală a calibrului

c

verificare a tuturor unghiurilor de inserare

A

porțiune A (a se vedea figura D.2)

B

porțiune B (a se vedea figura D.2)

Figura D.4 – Verificare a tuturor unghiurilor de inserare pentru determinarea domeniului

77

SR EN 1176-1:2018 Dimensiuni în milimetri

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

a) Trece, dacă partea din față intră complet în deschidere, până la adâncimea maximă (adâncimea calibrului de umăr) de 265 mm

b) Nu trece

c) Trece Legendă > 600 mm = mai mult de 600 mm deasupra suprafeței de joacă < 600 mm = mai puțin de 600 mm deasupra suprafeței de joacă A

porțiune A (a se vedea figura D.2)

B

porțiune B (a se vedea figura D.2)

Figura D.5 – Domeniul 1 metodă de introducere a porțiunii „A” a calibrului de încercare

78

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

SR EN 1176-1:2018

Legendă a)

trece

b)

nu trece

c)

trece, dar nu la cerința minimă

1

calibru D pentru cap mare

A

porțiune A (a se vedea figura D.2)

B

porțiune B (a se vedea figura D.2)

Figura D.6 – Domeniul 2 metodă de introducere a porțiunii „A” a calibrului de încercare urmată de introducerea umărului calibrului tip sau a calibrului D

D.3 Blocare haine (încercare cu nasture) D.3.1 Aparatură Dispozitiv de încercare, conform reprezentării din figura D.7 a), care cuprinde: ― nasturii de haină, conform reprezentării din figura D.7 b), din poliamidă (PA) (de exemplu: nylon) sau de politetrafluoretilenă (PTFE), care s-au dovedit a fi materiale corespunzătoare; ― lănțișor, conform reprezentării din figura D.7 c); ― colier detașabil care glisează bine; ― stâlp.

79

SR EN 1176-1:2018 Dimensiuni în milimetri

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

a) Dispozitiv de încercare complet

b) Nasture pentru haină

c) Lănțișor Legendă 1

stâlp

2

lănțișor

3

nasture

4

colier

Figura D.7 – Dispozitiv de încercare

80

SR EN 1176-1:2018 D.3.2 Procedură D.3.2.1 Tobogane Se poziționează dispozitivul de încercare perpendicular, în zona de plecare a toboganului, la 200 mm de punctul de tranziție al zonei de plecare, și la amplasamentul lateral adecvat, conform reprezentării din figura D.8. Pentru toboganele cu o lățime mai mare de 400 mm, încercarea se efectuează de două ori, cu baza poziționată la ambele extremități ale suprafeței de alunecare a toboganului, așa cum se arată în figura D.8. Se amplasează aleatoriu nasturele și lănțișorul sub acțiunea propriei greutăți în toate pozițiile din cadrul domeniului, fără aplicarea unei forțe sau unei influențe suplimentare. NOTĂ – Obiectivul acestei încercări este reproducerea mișcării naturale a unui nasture de haină.

În cazul în care dispozitivul de încercare se blochează, se aplică o forță de maximum 50 N în direcția mișcării forțate. Dacă dispozitivul este eliberat, această poziție pe echipament satisface încercarea. Se înregistrează și se raportează locul unde nasturele sau lănțișorul se blochează.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

a) Tobogane înguste

b) Tobogane late

Legendă 1

linie mediană

Figura D.8 – Poziționare a dispozitivului de încercare pe tobogan D.3.2.2 Stâlpi de tip bare pentru pompieri Se realizează încercarea cu două poziții diferite ale dispozitivului de încercare în conformitate cu a) și b): a)

dispozitiv de încercare complet [a se vedea figura D.7a)]; Se poziționează dispozitivul de încercare vertical la marginea platformei, în punctul cel mai apropiat de stâlpul de tip bară pentru pompieri.

b) nasture pentru haină/lănțișor: Se detașează nasturele pentru haină/lănțișorul din dispozitivul complet și se așază astfel încât să fie la 1 800 mm deasupra suprafeței platformei alăturate, sau la cel mai înalt punct al stâlpului, dacă stâlpul este mai scurt de 1 800 mm, (a se vedea figura D.9).

81

SR EN 1176-1:2018 Se așază aleatoriu nasturele și lănțișorul sub acțiunea propriei greutăți în toate pozițiile din cadrul domeniului, fără aplicarea unei forțe sau unei influențe suplimentare, utilizând dispozitivul de încercare așa cum este prezentat la a) sau b). NOTĂ – Obiectivul acestei încercări este reproducerea mișcării naturale a unui nasture de haină.

În cazul în care dispozitivul de încercare se blochează, se aplică o forță de maximum 50 N în direcția mișcării forțate. Dacă dispozitivul este eliberat, această poziție de pe echipament satisface încercarea. Se repetă încercarea conform indicațiilor de la b), în jos, pe toată lungimea stâlpului de tip bară pentru pompieri, până la punctul de 1 000 mm deasupra solului. Se înregistrează și se raportează locul unde nasturele sau lănțișorul se blochează.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

Legendă 1

platformă de plecare

Figura D.9 – Poziție a dispozitivului de încercare pe stâlpul de tip bară pentru pompieri D.3.2.3 Acoperișuri Se detașează nasturele, lănțișorul și colierul de la stâlpul dispozitivului complet de încercare (a se vedea D.3.1). Se așază aleatoriu nasturele și lănțișorul sub acțiunea propriei greutăți în toate pozițiile pe vârful acoperișului sau de-a lungul suprafețe acestuia, fără aplicarea unei forțe sau unei influențe suplimentare. Dacă nasturele sau lănțișorul opune rezistență la detașare, se aplică o forță de maximum 50 N în direcția oricărei potențiale mișcări de alunecare a utilizatorului. Dacă nasturele și lănțișorul sunt eliberate, această poziție de pe echipament trece încercarea. Se înregistrează și se raportează locul unde nasturele sau lănțișorul se blochează.

82

SR EN 1176-1:2018 D.4 Blocare deget D.4.1 Aparatură Tije în formă de deget, conform reprezentării din figura D.10.

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

Legendă SR

rază sferică

a)

tijă în formă de deget de 8 mm

b)

tijă în formă de deget de 25 mm

c) tijă în formă de deget combinată alternativ

Figura D.10 – Tije în formă de deget

D.4.2 Procedură Se aplică tija cu un diametru de 8 mm în secțiunea transversală minimă a deschiderii și se rotește conform reprezentării din figura D.11. Se înregistrează și se raportează dacă tija pătrunde în deschidere și dacă se blochează, oricare ar fi poziția sa, în timpul deplasării după un arc conic reprezentat în figura D.11. Dacă tija în formă de deget, cu diametrul de 8 mm, trece prin deschidere, se aplică tija în formă de deget, cu diametrul de 25 mm. Se înregistrează și se raportează dacă tija cu diametrul de 25 mm trece prin deschidere și, dacă da, nu trebuie să se permită accesul la un alt loc de blocare a degetelor situat la mai puțin de 100 mm. A se vedea figura D.12.

83

SR EN 1176-1:2018 Dimensiuni în milimetri

Figura D.11 – Rotație a unei tije în formă de deget, cu diametru de 8 mm

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Dimensiuni în milimetri

Nu trece

Nu trece

Nu trece

Trece

Trece

Figura D.12 — Accesul tijei în formă de deget

84

SR EN 1176-1:2018 D.5 Deschideri ale lanțului D.5.1 Aparatură Tije de încercare, așa cum sunt ilustrate în figura D.13.

Dimensiuni în milimetri

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Figura D.13 – Încercare cu tije, pentru lanțuri D.5.2 Procedură Se aplică tija cu diametrul de 8,6 mm în deschiderea din lanț. Se înregistrează și se raportează dacă tija intră în deschidere. Dacă tija cu diametrul de 8,6 mm intră în deschidere și deschiderea lanțului face parte dintr-o conexiune, se aplică tija cu diametrul de 12 mm. Se înregistrează și se raportează dacă tija cu diametrul de 12 mm trece prin deschizătura lanțului.

D.6 Măsurarea efectului de recul al unui echipament pentru sărituri O greutate în formă de cilindru cu un diametru de (Ø360 ± 5) mm și masa de (69,5 ± 3) kg este aruncată în centrul geometric al patului cu suspensii de la înălțimea de 900 mm, așa cum este ilustrat în figura D.14. Se înregistrează înălțimea maximă a reculului.

85

SR EN 1176-1:2018 Dimensiuni în milimetri

Legendă G = masa corpului de încercare (69,5 ± 3) kg

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

d = diametrul corpului de încercare, (Ø360 ± 5) mm hd = înălțimea de cădere, 900 mm hReBE = efectul de recul

Figura D.14 - Principiul încercării efectului de recul al echipamentului pentru sărituri

86

SR EN 1176-1:2018

Anexa E (informativă) Vedere de ansamblu a situațiilor de blocare posibile Tabelul E.1 - Vedere de ansamblu a situațiilor de blocare posibile 1

2

Deschideri total delimitate Rigide

A

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

B

Nerigide

3

4

5

6

Deschideri parțial delimitate

Deschideri în V

Proeminențe

Părți mobile ale echipamentului

Corp în întregime

Cap/gât, întâi capul

C

Cap/gât, întâi picioarele

D

Braț și mână

E

Gambă și picior

F

Deget

G

Haine

87

SR EN 1176-1:2018 1

2

Deschideri total delimitate Rigide

4

5

6

Deschideri parțial delimitate

Deschideri în V

Proeminențe

Părți mobile ale echipamentului

Păr

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

H

Nerigide

3

88

SR EN 1176-1:2018

Anexa F (informativă) Exemple de calcul al înălțimii libere de cădere (ÎLC)

Pentru tabelele F.1, F.2, F.3, F.4 și F.5, este dată următoarea legendă: Înălțimea liberă de cădere maximă Poziția suportului pentru corp (înălțime) Centrul de greutate aproximativ

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Înălțimea liberă de cădere pentru care este necesar un nivel adecvat de amortizare a șocurilor

89

SR EN 1176-1:2018 Tabelul F.1 — Stat în picioare/Mers Dimensiuni în metri

FHF

SW1

SW2

SW3

Platformă

Carusel

Echipament de balansare

Stat în picioare, mers

Învârtire

Balansare

3,0

1,0

1,0

Talpă

Talpă

Talpă/mână

3,7

1,7

1,7

> 0,6

> 0,0

> 0,0

4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Tipul de joacă

90

SR EN 1176-1:2018 Tabelul F.2 — Așezat Dimensiuni în metri S1

FHF

S2

S3

S4

S5

Leagăn

Echipament de balansare tipurile 5 și 6

Echipament de transport pe cablu

Echipament de balansare tipul 1

Alunecare

Legănare

Balansare tipurile 5 și 6

Transport pe cablu

3,0

3,0

2,0

Scaun

Scaun

3,3 > 0,0

Tobogan

S6

S7

Carusel

Echipament de balansare tipurile de la 2A până la 4

Balansare tipul 1

Învârtire

Balansare tipurile de la 2A până la 4

2,0

1,5

1,0

1,0

Scaun

Scaun

Scaun

Scaun

Scaun

3,0

2,3

2,3

1,8

1,3

1,3

> 0,0

> 0,0

> 0,0

> 0,0

> 0,0

> 0,0

4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

0,0 Tipul de joacă

91

SR EN 1176-1:2018 Tabelul F.3 — Atârnare

FHF

Dimensiuni în metri

H1

H2

H3

H4

H5

H6

Buclă / inel (flexibil)

Buclă / inel (rigid)

Bară (rigidă)

Bară (tumbă)

Transport pe cablu (inel, bară)

Carusel (inel, bară)

Deplasare cu mâinile

Deplasare cu mâinile

Deplasare cu mâinile

Gimnastică

Transport pe cablu

Transport pe cablu

3,0

3,0

3,0

3,0

(3,0–1,5) 1,0

(2,5–1,5) 1,0

Mână

Mână

Mână

Mână

Mână

Mână

3,0

3,0

3,0

3,0

2,0

1,5

> 0,6

> 0,6

> 0,6

> 0,6

> 0,0

> 0,0

4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Tipul de joacă

92

SR EN 1176-1:2018 Tabelul F.4 — Atârnare/cățărare

FHF

Dimensiuni în metri

HC1

HC2

HC3

Scară orizontală

Bară transversală dublă

Bară transversală (rigidă)

Deplasare cu mâinile

Deplasare cu mâinile

Deplasare cu mâinile

3,0

3,0

3,0

Mână

Mână

Mână

2,0

2,0

2,0

> 0,6

> 0,6

> 0,6

4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Tipul de joacă

93

SR EN 1176-1:2018 Tabelul F.5 — Cățărare

FHF

Dimensiuni în metri

C1

C2

C3

C4

Stâlp de tip bară pentru pompieri

Frânghie

Plasă pentru cățărat

Cățărare verticală (stâncă, plasă)

Lunecare, cățărare

Cățărare

Cățărare

Cățărare

(4,0–1,0) 3,0

(4,0–1,0) 3,0

(4,0–1,0) 3,0

3,0

Talpă, mână, picior

Talpă, mână, picior

Talpă, mână, picior

Talpă, mână, picior

3,7

> 3,0

> 3,0

> 2,0

> 0,6

> 0,6

> 0,6

> 0,6

4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

Tipul de joacă

94

SR EN 1176-1:2018

Anexa G (informativă) Ilustrarea încercării cu sita

Asociația de Standardizare din România, NORDCONFOREST SA, 07/02/2022

A se vedea figura G.1 și tabelul G.1 pentru un exemplu ilustrat de încercare cu sita.

Coeficient D60 / D10