Smartliving Inst Fra PDF [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Manuel d’installation et de programmation CEI 79-2 EN 50131-3 EN 50131-6 CEB T014

SmartLiving Centrale anti-intrusion et systèmes de sécurité Manuel d’installation et de programmation

1

Centrales anti-intrusion

INIM Electronics s.r.l. garantit un produit sans défauts de matériaux ou de fabrication, pendant une période de 24 mois à partir de la date de production. Sachant qu'INIM Electronics s.r.l. n'installe pas directement les produits indiqués ici, et considérant le fait que ces produits peuvent être utilisés simultanément à des produits non fabriqués par INIM Electronics, INIM Electronics ne peut garantir la performance du dispositif de sécurité. L'obligation et la responsabilité du vendeur se limitent à la réparation ou la substitution, à sa discrétion, de produits non adaptés aux caractéristiques indiquées. INIM Electronics s.r.l. n'est jamais responsable, envers l'acheteur ou toute autre personne, des éventuelles pertes ou endommagements, directs ou indirects, conséquents ou accidentels, y compris, sans aucune limite, tout autre endommagement dû à une perte de profits, marchandises volées, ou demandes de dédommagement de la part d'autres personnes dont la cause est due à des marchandises défectueuses ou bien à une installation ou utilisation impropre, incorrecte ou défectueuse de ces produits.

Garantie

La garantie couvre uniquement les défauts qui résultent d'une utilisation appropriée du produit. Elle ne couvre pas: • Utilisation impropre ou négligence. • Endommagement causé par le feu, inondations, vent ou orages. • Vandalisme • Usure INIM Electronics s.r.l. assume la responsabilité, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer n'importe quel produit défectueux. Une utilisation impropre, plus particulièrement effectuée pour des motifs différents de ceux indiqués dans ce manuel, annulera la garantie. Pour des informations plus détaillées concernant la garantie, se référer au revendeur.

INIM Electronics s.r.l. n'est pas responsable des provoqués par une utilisation impropre du produit.

éventuels

endommagements

L’installation et l'utilisation de ces produits doivent être consenties uniquement à du personnel autorisé. En particulier, l'installation doit strictement suivre les instructions indiquées dans ce manuel.

Les informations contenues dans ce document sont propriété exclusive de INIM Electronics s.r.l.. Aucune reproduction ou modification n'est permise sans l'autorisation de INIM Electronics s.r.l.

Limitation de responsabilité

Copyright

Tous les droits sont réservés.

Avec la présente, INIM Electronics s.r.l. déclare que les centrales d'alarme anti-intrusion de la série SmartLiving et les dispositifs de la série Air2 et SmartLink sont conformes aux conditions requises et aux autres dispositions pertinente établies par la directive 1999/5/CE. INIM Electronics s.r.l. déclare en outre que les autres dispositifs cités dans ce manuel sont conformes aux conditions requises et aux autres dispositions établies par la directive 2004/108/CE.

Note sur la conformité des directives européennes

Les déclarations de conformité complètes peuvent être consultées auprès de l’URL: www.inim.biz/dc.html.

Les dispositifs décrits dans ce manuel, selon les programmations choisies en phase d'installation et les procédés illustrés ci-dessous, sont alternativement conformes à la norme italienne CEI 79-2:1998+Ab:2000 avec un niveau de performance 2 ou aux normes européennes CEI EN 50131-3:2009 (concernant les appareils de contrôle et d'indication - centrales d'alarme) et CEI EN 50131-6:2008 (concernant les alimentations) avec un degrés de sécurité 3. Comme support au projet, planification, exercice, installation, mise en service et entretien des systèmes d'alarme anti-intrusion pour édifices, il est opportun de consulter, selon chaque cas, les documents normatifs suivants : CEI 79-3 et CEI CLC/TS 50131-7. L'installateur a la possibilité d'effectuer des installations avec des composants conformes à la norme CEI 79-2 plutôt qu'aux normes européennes de la série EN50131 avant et non au-delà des dow indiquées dans la version modifiée CEI 79-2;V1:2010.

2

Installations selon les règles de l'art (DM 37/08)

Manuel d’installation et de programmation

Index

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Note sur la conformité des directives européennes . . . . . . . . . . 2 Installations selon les règles de l'art (DM 37/08) . . . . . . . . . . . 2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0-1

Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

0-2

Conventions graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Chapitre 1 1-1

Informations Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Données du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1-2

Description du produit et des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1-3

Eléments certifiés et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1-4

Brevets déposés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1-5

Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1-6

Qualification des opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1-7

Niveau d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1-8

Définitions - Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Chapitre 2

Centrale et périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2-1

Centrales SmartLiving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2-3

Conditions environnementales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2-4

Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2-5

Interface Ethernet SmartLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2-6

Carte de distribution d'alimentation AUXREL32 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Chapitre 3

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3-1

Installer la centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3-2

Installation des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3-3

Adressages des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

3-4

Auto-acquisition des périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3-5

Branchement des capteurs d'alarme et des terminaisons . . . . . . . . . . 41

3-6

Branchement des capteurs volet roulant/choc et terminaisons . . . . . . 43

3-7

Branchement des capteurs via radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3-8

Auto-acquisition des terminaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

3-9

Branchement des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

3-10

Installation des cartes facultatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3-11

Connectivité IP et internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Chapitre 4 Chapitre 5

Premier allumage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Conception depuis le logiciel SmartLeague . . . . . . . . . . . . . 52

5-1

Le logiciel SmartLeague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

5-2

Utilisation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

5-3

Conception depuis le software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Chapitre 6

Paramètres et programmation de la centrale. . . . . . . . . . . . 55

6-1

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

6-2

Accès au menu installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

6-3

Programmation depuis le logiciel SmartLeague . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3

Centrales anti-intrusion

6-4

Programmation rapide depuis le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

6-5

Options centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

6-6

Borniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

6-7

Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

6-8

Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

6-9

Test de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

6-10

Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

6-11

Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

6-12

Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

6-13

Partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

6-14

Codes utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

6-15

Codes installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

6-16

Clefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

6-17

Scénarios d'armement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

6-18

Macro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

6-19

Expansions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

6-20

Claviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88

6-21

Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

6-22

Sirènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

6-23

Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

6-24

Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

6-25

Paramètres d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

6-26

Fonctions utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

6-27

Autres parametres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

6-28

Sorties activables sans authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

6-29

Programmation de Nexus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

6-30

Programmation FLex5/DAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

6-31

Configuration des carte graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Chapitre 7 Chapitre 8

Conformité aux normes en vigueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Erreurs et pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

8-1

Pannes relevées par la centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

8-2

Communication I-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

8-3

LED d'activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

8-4

Sensibilité au bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

8-5

Calibrage de l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Annexe A

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Annexe B

Macro par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Annexe C

Icônes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Annexe D

Messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Annexe E

Borniers physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Annexe F

Combinaisons des sorties sur les événements . . . . . . . . . . . 123

Annexe G

Codes SIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Annexe H

Codes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

4

Manuel d’installation et de programmation

DANS CE MANUEL DCMIINF0SLIVINGE 6.00

Terminologie

CODE DU MANUEL RÉVISION

0-1

Fait référence au panneau de contrôle ou à un dispositif du système de sécurité SmartLiving.

PANNEAU, CENTRALE, DISPOSITIF

Font référence aux directions telles qu'elles sont perçues par un opérateur se trouvant face au produit monté.

GAUCHE, DROITE, DERRIÈRE, DESSUS, DESSOUS

Appareil qui contacte les numéros de téléphone d'urgence en cas d'alarme.

AVERTISSEUR

Toutes les personnes qui grâce à une formation, de l'expérience, une préparation et la connaissance des produits et des lois inhérentes aux conditions de sécurité, sont capables d'identifier et d'évaluer la typologie du système de sécurité la plus adaptée au site à protéger associée aux exigences de l'acquéreur.

PERSONNEL QUALIFIÉ

Cliquer pour choisir sur l'interface un élément parmi d'autres (menu déroulant, case d'option, objet graphique, etc.).

SÉLECTIONNER

Appuyer sur/presser un bouton/touche sur un clavier ou sur l'écran-vidéo.

APPUYER SUR

Conventions graphiques

0-2

Les conventions graphiques suivantes sont celles adoptées dans le texte de ce manuel: Conventions

Exemple

Description

Texte en italique

Voir paragraphe 0-2 Conventions graphiques

Indique le titre d'un chapitre, d'une section, d'un paragraphe, d'un tableau ou d'une figure dans ce manuel ou d'autres.

#

Champ éditable

[A] ou [1]

Représentation symbolique d'une partie de l'appareil ou d'un objet sur l'écran-vidéo

[Lettre majuscule] ou [numéro] Bouton

,

,

Touches du clavier

Les notes contiennent des informations importantes, mises en évidence hors du texte auquel elles se réfèrent.

Note

Les phrases d'attention indiquent les procédures dont la non-observation ou l'observation partielle peut causer des dommages au dispositif ou aux appareils connectés.

ATTENTION!

Les phrases de danger indiquent les procédures dont la non-observation ou l'observation partielle peut causer des lésions ou des dommages à la santé de l'opérateur ou des personnes exposées.

DANGER!

Les phrases accompagnées de la légende ci-contre sont des supplémentaires auxquelles il faut prêter une attention particulière.

Dans ce manuel

informations

Informations

5

Centrales anti-intrusion

Chapitre 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES Données du constructeur Producteur:

INIM Electronics S.R.L.

Site de production:

Via Fosso Antico snc - Fraz. Centobuchi

Ville:

63076, Monteprandone (AP) - Italie

Tél.:

+39 0735 705007

Fax:

+39 0735 704912

e-mail:

[email protected]

Site Web:

www.inim.biz

1-1

Le personnel autorisé par le constructeur pour réparer ou remplacer certaines pièces du système, n'est autorisé à intervenir que sur les dispositifs commercialisés avec la marque INIM Electronics.

Description du produit et des modèles Description:

centrale anti-intrusion

Modèle:

SmartLiving 505

1-2

SmartLiving 515 SmartLiving 1050, SmartLiving 1050/G3, SmartLiving 1050L, SmartLiving 1050L/G3, SmartLiving 10100L, SmartLiving10100L/G3 NormeS appliquées:

EN 50131-1:2006+A1:2009, EN 50131-3:2009, EN 50131-6:2008, EN 50136-1:2012, EN 50136-2:2013, EN 50130-4:2011, EN 50130-5:2011 CEI 79-2:1998+Ab:2000, CEB T014:2013-04 (ed.3)

Organisme certificateur: IMQ S.p.A. Niveau de sécurité:

2 ou 3 (selon les configurations, voir tableau 2-2)

Catégorie ATS:

jusqu'à SP6 ou DP4 (selon les configurations, voir tableaux 2-11 et 2-12)

Eléments certifiés et conformité

1-3

La centrale SmartLiving et les dispositifs décrits dans ce manuel sont certifiés IMQ - Systèmes de sécurité (IMQ S.p.A.) conformes au normes énoncées ci-dessus, avec programmation préalable, comme décrit dans le Chapitre 7 - Conformité aux normes en vigueur. Le • • • 6

boitier de la centrale peut loger les éléments certifiés suivants: Alimentateur commutateur INIM Electronics Carte principale (IN082 ou IN088) Carte vocale SmartLogos30M (en option) Informations Générales

Manuel d’installation et de programmation

• • • • • •

Carte d'expansion entrées/sorties FLEX5/U (en option) Carte relais AUXREL32 (en option) Carte d'interface LAN SmartLAN/SI et SmartLAN/G (en option) Communicateurs GSM Nexus et Nexus/G (en option) Carte isolant BUS IB100/RU (en option) Kit compensation température pour tension de recharge de la batterie ProbeTH (en option) • Kit anti-sabotage TamperNO (en option) • Batterie de backup, 12V de 7, 9 ou 17Ah (selon le modèle de centrale) • Équipement de notification de type B intégré dans les cartes principales IN082 et IN088 La conformité de la centrale est également garantie lorsqu'elle est connectée aux dispositifs certifiés suivants: • Cartes d'expansion entrées/sorties FLEX5/P • Claviers Joy/MAX, Joy/GR, Concept/G, nCode/G, Alien/G, Alien/S • Lecteur de proximité nBy/S pour montage externe • Lecteur de proximité pour un montage universel nBy/X • Isolant BUS IB100/RP • Isolant BUS IB100/A auto-alimentée • Carte pour lecteurs de proximité nCard • Tag pour lecteurs de proximité nKey ou nBoss • Sirène auto-alimentée par montage externe Ivy, Ivy-F, Ivy-M, Ivy-FM, Ivy-B, Ivy-BF, Ivy-BM, Ivy-BFM • Dispositifs du système via radio AIR2, AIR2-BS100 (émetteur-récepteur), Air2IR100 (capteur infrarouge), Air2-MC100 (contact magnétique) • Communicateurs SmartLinkAdv/GP, SmartLinkAdv/G, SmartLinkAdv/P

Brevets déposés

1-4

La gamme des centrales SmartLiving est caractérisée par les brevets suivants: • Borniers Entrée/Sortie: chaque bornier présent sur la centrale, sur le clavier et sur les expansions, peut être configuré par l'installateur comme zone d'entrée ou de sortie. • Lecteur de proximité nBy/X: ce lecteur peut être installé sur toutes les marques et tous les modèles de boîtiers d'encastrement dans un mur. • Auto-apprentissage de la terminaison de zones: l’installateur, dans certaines conditions particulières, peut lancer une procédure d'apprentissage automatique des terminaisons de toutes les zones, en évitant ainsi la programmation manuel de la terminaison de chaque zone.

Manuels Manuel installateur

1-5 1-5-1

(ce manuel) Le manuel installateur, non inclus dans l'emballage de la centrale et achetable auprès du revendeur, doit être soigneusement lu pour assurer une compréhension totale de toutes les pièces du système SmartLiving. Il est de la responsabilité de l'installateur de suivre attentivement toutes les indications du constructeur afin d'assurer le fonctionnement correct du système, tout en respectant les mises en garde relatives à la sécurité active et passive de l'installation.

Guide d'Installation et de Programmation

1-5-2

Le guide, fourni avec chaque centrale, est un feuillet dans lequel sont décrites et illustrées les indications nécessaires à l'installateur pour une installation et une programmation immédiate et rapide du système SmartLiving. Ce feuillet contient un guide rapide, étape par étape, à partir du premier démarrage, des schémas des câblages et des branchements nécessaires, un tableau pour l'adressage des périphériques, un guide rapide à la programmation par clavier et les valeurs par défaut des paramètres de programmation.

Informations Générales

7

Centrales anti-intrusion

Manuel d'utilisation

1-5-3

Le manuel d'utilisation, fourni avec chaque centrale, doit être attentivement lu par l'installateur. Une fois l'installation terminée, le manuel d'utilisation doit être remis à l'utilisateur qui devra avoir entièrement compris toutes les fonctionnalités du système ainsi que la configuration programmée par l'installateur. Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier que l'utilisateur soit en possession du manuel d'utilisation et qu'il ait correctement compris toutes les fonctions du système.

Qualification des opérateurs Installateur

1-6 1-6-1

L'installateur est la personne (ou le groupe de personnes) qui installe et configure tout le système anti-intrusion en respectant les caractéristiques fixées avec l'acquéreur, ainsi que toutes les normes et les lois applicables. De plus, l'installateur doit informer adéquatement l'utilisateur (ou les utilisateurs) sur l'utilisation correcte du système. Dans des conditions normales, l'installateur n'est pas autorisé à armer/désarmer le système sans autorisation préalable d'un utilisateur. Toutes les partitions du système doivent être désarmées avant de pouvoir accéder à la programmation des paramètres. Le code d'accès de l'installateur coïncide avec le code d'accès du niveau 3.

Utilisateur

1-6-2

L'utilisateur ou les utilisateurs sont les occupants du site dans lequel le système antiintrusion SmartLiving est installé. Les utilisateurs peuvent armer ou désarmer le système ou des parties de celui-ci après avoir été correctement identifiés. Considérant l'extrême flexibilité du système, les opérations plus fréquentes peuvent être aussi effectuées sans identification, mais cette façon de procéder doit être expressément demandée par le commettant qui doit être bien conscient des risques que cela entraîne (fausses alertes, armements/désarmements involontaires, etc.). À chaque utilisateur est associé un code d'accès au système. Par la programmation du code, il est possible de définir un niveau hiérarchique: • Utilisateur • Manager • Master Selon le niveau hiérarchique (où "Utilisateur" est le niveau le plus bas) chaque code a la possibilité d'effectuer les opérations suivantes sur des codes hiérarchiquement inférieurs: •• activation/désactivation •• modification du PIN •• modification de certains paramètres de programmation Si la programmation du système est conforme à la norme EN 50131 de degré de sécurité 3, certaines opérations d'armement de partitions ou effacement de mémoires, si expressément demandé par le clavier, peuvent être autorisées en introduisant un code de niveau 3 (code installateur) en plus d'un code utilisateur.

Niveau d'accès

1-7

La norme définit les niveaux d'accès suivants à la centrale, différents des limites d'utilisation du système: • Niveau 1 - accès pour n'importe quelle personne (par ex. passant) • Niveau 2 - accès pour l'utilisateur • Niveau 3 - accès pour l'installateur ou la personne chargée de l'entretien (expressément autorisé par un niveau d'accès 2) • Niveau 4 - accès pour le fabricant.

Définitions - Glossaire

1-8

Pour faciliter la lecture et la compréhension du manuel, et donc l'installation et l'utilisation du système SmartLiving, il est indispensable de consulter le glossaire mis à disposition en annexe de ce manuel (voir Annexe A, Glossaire). Ce glossaire contient les définitions des termes techniques plus communs utilisés dans le secteur de la sécurité et des centrales SmartLiving. 8

Informations Générales

Manuel d’installation et de programmation

Chapitre 2 CENTRALE ET PÉRIPHÉRIQUES

2-1

Centrales SmartLiving Contenu de l'emballage

2-1-1

À l'intérieur de l'emballage, vous trouverez: • Boitier en métal contenant la carte mère, l'alimentation (transformateur ou switching) et la carte LIVPWR100 (IN140 pour les modèles de SmartLiving/G3) câblées • Un manuel d'utilisateur • Un guide rapide pour l'installation • Une pochette plastique contenant: Tableau 2-1: Contenu di sachet Modèles de centrale SmartLiving

505 515

Résistances 3k9 Ohm 1/4W

10

Résistances 6k8 Ohm 1/4W

10

1050 1050L 10100L 20 20

Varistances 150Vrms

2

Un câble de branchement pour la batterie tampon Borne avec anneau pour la connexion à terre Sonde thermique pour optimiser la recharge de la batterie en fonction de la température

1 /

1 /

Des vis pour la fermeture du couvercle du boîtier métallique

Un adhésif “Zone protégée par un système de sécurité INIM Electronics”

1050/G3 1050L/G3 10100L/G3

1 4

Security system protected area

L’emballage ne contient pas: Dispositif anti-arrachement mural, batterie tampon, CD du logiciel de programmation SmartLeague, manuel pour l’installateur. Ces éléments doivent être achetés séparément Annexe H, Codes de commande. Le logiciel SmartLeague et le manuel de l'installateur peuvent être téléchargés gratuitement sur le site: www.inim.biz Les étiquettes des données de plaque des centrales sont posées sue la partie extérieure des boitiers des centrales.

Centrale et périphériques

9

Centrales anti-intrusion

2-2

Descriptions des centrales Tableau 2-2: Centrales - caractéristiques électriques et mécaniques Modèles de centrale SmartLiving

505

515

1050

d'alimentation Tension

1050/G3 230V

1050L

nominale de sortie

13,8V

tranche de sortie

de 9 à 13,8V

Absorption maximale

0,2A

Absorption de la carte centrale

1050L/G3

10100L

10100L/G3

(-15% / + +10%) 50/60Hz

0,5A

1,1A

45mA @ 22,5V

65mA @ 13,8V

Absorption de la carte LIVPWR100

/

35mA @ 13,8V

/

35mA @ 13,8V

/

35mA @ 13,8V

Tension de basse tension SD

/

11V

/

11V

/

11V

Tension de panne aux sorties d'alimentation

/

9,8V

/

9,8V

/

9,8V

Tension d'intervention de la protection contre les décharges profondes

/

9,5V

/

9,5V

/

9,5V

Tension d'intervention de la protection contre les surtensions

/

15,4V

/

15,4V

/

15,4V

350mV

550mV

350mV

Ripple maximum sur la tension d'alimentation

350mV

550mV

Type de PS

200mV

Type A

Dimensions du boîtier (L x H x P)

21,5 x 30,5 x 8,5 cm

Poids (sans batterie)

2,5Kg

37,5 x 51 x 8,5 cm 2,2Kg

5,3Kg

Niveau de sécurité EN50131-3

3

Niveau de sécurité EN50131-6

2

2

2

3

2

3

2

3

10100L

10100L/G3

17Ah

17Ah

Tableau 2-3: Type SD et distribution des courants conformément à la norme EN 50131-1 Modèles de centrale SmartLiving

505

515

1050

1050/G3

tension nominale

Type de SD (batterie tampon)

capacité maximum

Courant maximum disponible sur chaque borne +AUX

1050L/G3

12V 7Ah

7Ah

7Ah

temps maximum de recharge

7Ah

7Ah

17Ah

7Ah

17Ah

24h (80% de charge)

résistance maximale interne (Ri max) Courant maximal distribuable @ 12V

1050L

/ 1,2A

total pour charges externes

530mA

carte mère

900mA

carte LIVPWR100

1,50 3A 500mA

3,7A 130mA

3A 500 mA

1,35 A

1,50

0,50

3,7A

6,2A

130 mA

450 mA

1,35A

450mA

/

2A

1,35A /

Courant maximum distribuable sur les sorties open collector

/

2A

/

150mA

2A 500mA

Tableau 2-4: Type SD et distribution des courants conformément à la norme T 014 Modèles de centrale SmartLiving

505

515

1050

1050/G3

tension nominale

Type de SD (batterie tampon)

capacité maximum

Courant maximum disponible sur chaque borne +AUX

9Ah

9Ah

9Ah

temps maximum de recharge

10100L

10100L/G3

9Ah

17Ah

17Ah

17Ah

17Ah

24h (80% de charge)

/

1,50

/

1,50

0,50 6,2A

total

1,2A

3A

3,7A

3A

3,7A

pour charges externes

330mA

310mA

275mA

635mA

600mA

635mA

600mA

carte mère

900mA

2A

/

2A

carte LIVPWR100

Courant maximum distribuable sur les sorties open collector

10

1050L/G3

12V

résistance maximale interne (Ri max) Courant maximal distribuable @ 12V

1050L

1,35A /

150mA

2A

/ 500mA

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

Le tableau suivant indique le numéro maximum d'objets gérés par les différents modèles de centrales: Tableau 2-5: Centrales - caractéristiques générales Modèles de centrale SmartLiving

505

Bornes totales

5

totaux configurables comme entrées Borniers reliés à la centrale configurables comme volet roulant/choc configurables comme sorties Zones totales totaux Sorties reliées à la relais centrale open collector Partitions Claviers (JOY, nCode/G, Concept/G, Alien) Boîtes vocales Expansions FLEX5 Lecteurs nBy Émetteurs-récepteurs Air2-BS100 Clefs électroniques et télécommandes Combinaisons possibles de clefs Isolants IB100 Communicateur Nexus Codes Scénarios Timer Événements enregistrables Événements programmables

H

1050 1050/G3 1050L 1050L/G3 50

515 15 5 5

J

2 0

5

10

30

100

200

5

10

15

5

10

15

10 20 20 20 100 4294967296 15 1 50 30

15 40 30 30 150

3 1 2

5 5 10 10 50

10

30

20 1000 30

50

J

J

G

E

D

D

I

F

E I

I H

G

B

B

K

K I

C

L

L

J

SmartLiving 505 SmartLiving 515

Centrale et périphériques

100

10 500 10

J

J

100 10 10

A

A

F

10100L 10100L/G3

J

J

SmartLiving 1050/G3

11

Centrales anti-intrusion

Alimentateur SmartLiving 1050, 1050L, 1050/G3, 1050L/G3

A J

J N

C I

M

D

B

I

B

D

K

C

N

N

E

G F

A

H

N

Alimentateur SmartLiving 10100L, SmartLiving10100L/G3

N

D

B

L

L J

J

SmartLiving10100L/G3

Tableau 2-6: Centrales - description des pièces 1050 1050L 10100L

505 515

Modèles A

Boîtier métallique

B

Carte mère

C D

1050/G3 1050L/G3 10100L/G3

/

Carte LIVPWR100

Transformateur de réseau

E

Source d'alimentation switching

Barre de connexion au réseau 230V

F

- 50/60 Hz

Trou passe-câbles pour l'alimentation de réseau

G

Vis de branchement à la terre

H

Câble de mise à la terre du couvercle

I

Câbles entre transformateur et centrale

Câbles entre alimentation switching et centrale

J

Trous de fixation du boîtier métallique

K

Trou pour le montage anti-arrachage

L

Logement pour batterie tampon

A

M

/

Trous pour la fixation de la carte AUXREL32

N

/

Trous pour la fixation carte expansion FLEX5/U

Tableau 2-7: Alimentations - descriptions des parties Modèles

1050 1050L

L

B

N

10100L/G3 AC Input

230V ~ 50/60 Hz

Barre d'entrée réseau

N L

Connecteur carte mère

C

12

10100L

AC Input

230V ~ 50/60 Hz

A

D

1050/G3 1050L/G3

Connecteur pour sonde thermique /

Connecteur pour batteries

/

Connecteur pour batteries Centrale et périphériques

C

Manuel d’installation et de programmation

Carte centrale SmartLiving 505/515

Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties Modèles

505 515

A

/

B

1050 1050L 10100L

xx/xx/xx QC Passed

Connecteur pour câble d'alimentation entre la source d'alimentation et la centrale

Connecteur pour le câble de branchement à la batterie tampon

C

Connecteur pour sonde thermique

/

D

Barrette d'activation/désactivation de la sonde thermique

/

E

P

1050/G3 1050L/G3 10100L/G3

Ne pas utiliser F

G

Connecteurs pour le jumper de entretien

H

Connecteur carte vocale SmartLogos30M

I

Connecteur pour câble de série de branchement au PC

J

Connecteur anti-arrachage en option

K

Connecteurs anti-ouverture en option

L

Microswitch anti-ouverture

LBFWINIESLIV15

Ne pas utiliser

I

FWINIESLIV15

Connecteur I-BUS local

6.xx x.00

F

O

G

Connecteurs pour la barrette d'alimentation de la SmartLAN

N

H

M

Bornier

E

N

LED bleue et jaune d'activité

J

O

Étiquette révision firmware

P

Vis de branchement à la terre

B

Tableau 2-9: Carte mère - Barre n°

505

515

1050

1050L

10100L

1

Branchement à la terre

2-3

Branchement pour les appareils téléphoniques internes

4-5

PSTN

6-7-8-9

+DS-

Branchement de l'I-BUS

10-11-12

NO NC COM

Échanges libres de la sortie relais

13

+AUX +AUX1

Alimentation auxiliaire de 12V

14-15

OC1 OC2

Sorties open collector

16

+AUX +AUX1

Alimentation auxiliaire de 12V

P

Branchement pour la ligne téléphonique xx/xx/xx QC Passed

F

G

T1-T2-T3T4-T5

Borniers d'entrée T1, T2, T3, T4 et T5 de la centrale.

27

+AUX +AUX2

Alimentation auxiliaire de 12V

28-29

AC

28-30-3234-36

T6-T7-T8T9-T10

LBFWINIESLIV100

18-20-2224-26

O

I

6.xx x.00

Négatif de l'alimentation (masse ou GND)

FWINIESLIV100

17-19-2123-25

N

Entrée de l'alimentation du transformateur

H

Borniers T6, T7, T8, T9 et T10 de la centrale.

29-31-3335 37

L C Carte centrale SmartLiving 1050, 1050L, 10100L, 1050/G3, 1050L/G3, 10100L/G3 M

Modèle

symbole/ nom

K

D

Négatif de l'alimentation (masse ou GND) +AUX3

J

Alimentation auxiliaire de 12V K L

Tableau 2-10: Carte LIVPWR100 - barre n°

symbole/nom

description

1-2-3-4

+DS-

Branchement de l'I-BUS

5

+AUX1

7

+AUX2

9

+AUX3

6-8-10

E A

Alimentation auxiliaire de 12V

Négatif de l'alimentation (masse ou GND) M

L’utilisation des bornes +AUX de la carte mère fait déchoir la conformité à la norme 50131 - 3. Centrale et périphériques

B

Note 13

Centrales anti-intrusion

Catégories ATS

2-2-1

Les centrales SmartLiving seules ou combinées avec les dispositifs de transmission en option décrits ci-dessous, constituent un SPT (Supervised Premises Transceiver) utilisable pour réaliser n ATS (Alarm transmission System) selon les définitions des normes EN 50136-1 et EN 50136-2. Les catégories maximum de ATS réalisables avec les configurations SPT et le canal de communication principal utilisé et les paramètres respectifs sont reportés dans les tableaux suivants. Tableau 2-11: Catégories ATS par rapport aux configurations Configurations SPT Centrales SmartLiving

Nexus

Nexus/G

SmartLAN/G

SmartLAN/ SI

Interface de réseau primaire SPT

X X

X

X

X

X

X

X

X

X X

Dual Path (DP)

PSTN

2

/

2

2

GSM/GPRS

6

2

6

2

Internet

X

X

Single Path (SP)

PSTN ou GSM

X

X

Catégories ATS

Internet ou GSM/GPRS

6

2

6

4

6

4

Tableau 2-12: Paramètres ATS Temps de transmission Catégories ATS

Single Path

Dual Path

Temps de relation

Sécurité de la substitution

Sécurité de l'information

T2 (25h)

S0

I0

Classification

Valeurs maximum

2

D2 (60s)

M2 (120s)

6

D4 (10s)

M4 (20s)

T6 (20s)

S2

I3

2

D3 (20s)

M3 (60s)

T3a (30min)

S0

I0

4

D4 (10s)

M4 (20s)

T5 (90s)

S2

I3

Mémoire du registre des événements

Mode de fonctionnement

Pass-through

2-2-2

Les événements de la centrale sont enregistrés dans une mémoire semi-conductrice non volatile qui n'a pas besoin d'être alimentée pour garantir la conservation des données. Les caractéristiques électriques des dispositifs semi-conducteurs se dégradent avec le temps et, dans tous les cas, un temps minimum de conservation des données dans les mémoires de 40 ans est garanti.

BUS d'interconnexion I-BUS

2-2-3

Le centrales SmartLiving sont équipées de BUS à 4 fils pour l'interconnexion des périphériques (2 fils pour l'alimentation et 2 pour l'échange des données, voir paragraphe 3-2-1 Branchement à la ligne I-BUS). Les caractéristiques électriques, structurales et de protocole du BUS sont la propriété exclusive de INIM Electronics s.r.l.. I-BUS n'est pas un BUS différentiel du type RS485.

Conditions environnementales

2-3

Les centrales SmartLiving ne doivent pas être utilisées en externe et sont aptes à fonctionner dans les conditions environnementales suivantes: • Température: de -10°C à +40°C • Humidité maximale: 75% (sans condensation) • Classe environnementale: II Les périphériques Joy/GR, Joy/MAX, nCode/G, Concept/G, Alien/S, Alien/G, IB100, FLEX5, Nexus et nBy/X ne doivent pas être installées à l'extérieur et sont aptes à fonctionner dans les conditions environnementales suivantes: • Température: de -10°C à +40°C • Humidité maximale: 75% (sans condensation) • Classe environnementale: II 14

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

Le lecteur nBy/S peut être installé à l'extérieur et fonctionne dans les conditions environnementales suivantes: • Température: de -25°C à +70°C • Humidité maximum: 93% (sans condensation; pendant 30 jours par an, il est admis que l'humidité relative puisse arriver à des maximums de 95% sans subir de condensation) • Degré de Protection: IP34 • Classe environnementale: IV

2-4

Périphériques Les périphériques branchés à la centrale, via l'I-BUS sont: • claviers (JOY/GR, JOY/MAX, nCode/G, Concept/G, Alien/G e Alien/S) • lecteurs (nBy/S et nBy/X) • expansions (Flex5) • émetteurs-récepteurs (Air2-BS100) • sirènes (Ivy) • isolants IB100 • communicateur GSM (Nexus)

2-4-1

Claviers Joy/GR et Joy/MAX Tableau 2-13: Joy - caractéristiques électriques et mécaniques Modèles de clavier Joy

JOY/GR

Tension

JOY/MAX

I

Carte clavier JOY

de 9 à 16V

Absorption typique

70mA

90mA

Borniers configurés comme des sorties OC

2

Courant maximum par borne

150mA

Dimensions (L x A x P)

F

142 x 116 x 20 mm

Poids

C

160g

180g

G

A H E

Tableau 2-14: Joy - description des pièces A

Borniers

B

Bipeur

C

Microphone (uniquement sur le modèle Joy/MAX)

D

Capteur de température (uniquement sur le modèle Joy/MAX)

E

Microswitch de sabotage anti-ouverture

F

Écran graphique rétro-éclairé

G

LED pour les signalisations

H

Microphone (uniquement sur le modèle Joy/MAX)

I

Connecteur fils haut-parleur (uniquement sur le modèle Joy/MAX)

J

Trou pour le passage des câbles

K

Trous pour la fixation murale

L

Siège du haut-parleur

M

Crochet de retenue de la carte

N

Trou pour la vis de la cheville anti-arrachage

O

Ressort anti-arrachage

D

B

Fond clavier JOY M K

K K

J

N

K

O

L

K

K

M

Centrale et périphériques

K

M

15

Centrales anti-intrusion

Les bornes des claviers sont décrits ci-dessous:



symbole/ nom

description

1

+

Borne “+” pour le branchement de l'I-BUS

2

D

Borne “D” pour le branchement de l'I-BUS

3

S

Borne “S” pour le branchement de l'I-BUS

4

-

Borne “-” pour le branchement de l'I-BUS

5

T1

Borne du bornier T1 du clavier

6

1 2 3 4 5 6 7 8

Tableau 2-15: Joy - bornier

Borne du négatif de l'alimentation (masse ou GND)

7

T2

A

Borne du bornier T2 du clavier

8

Borne du négatif de l'alimentation (masse ou GND)

Les deux borniers T1 et T2 sont configurés en tant que: • Entrée (même Volet Roulant ou Choc) • Sortie • Zone double • Sortie contrôlée À l'intérieur du boîtier contenant le clavier, on trouve un adhésif à placer à l'intérieur de la porte du boîtier en plastique du clavier, à utiliser pour noter le nom ou l'adresse du clavier, le nom des partitions et leur activation, et les numéros de téléphone utiles.

Claviers Code/G et Concept/G Tableau 2-16: nCode/G, Concept/G - caractéristiques électriques et mécaniques Modèles de clavier

nCode/G

Tension

Concept/G

Devant clavier nCode/G

2-4-2 Devant clavier Concept/G

B

B

A

A

de 9 à 16V

Absorption typique

70mA

80mA

Borniers configurés comme des sorties OC

1

/

Courant maximum par borne

150mA

Dimensions (L x A x P)

87 x 129 x 18 mm

Poids

135g

155g

Tableau 2-17: nCode/G, Concept/G - description des pièces A

Écran graphique rétro-éclairé

B

LED pour les signalisations

C

Connecteur pour câbles

D

Microswitch d'anti-sabotage

E

Trou pour les vis d'étanchéité

F

Trou pour les crochets d'étanchéité

G

Guides pour le bornier

H

Bipeur

Les claviers nCode/G et Concept/G sont équipés de bipeur et d'un bornier T1 configurable comme: • Entrée (même Volet Roulant ou Choc) • Sortie • Zone double

Arrière clavier nCode/G et Concept/G

F H

D

F

F C

G

G

F

F E

16

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

La connexion des claviers nCode/G et Concept/G se fait grâce au connecteur présent à l'arrière qui se branche avec le câble à 6 fils, fourni avec le clavier, ou bien avec la borne KB100, qui peut être commandé séparément et vendu avec l'étrier de fixation profonde.

Étrier de fixation N L

Câble à 6 fils

KB100 - bornier N

N

M

Tableau 2-18: Câbles de connexion - Bornier KB100 n°

couleur du câble

bornier KB100

description

1

Rouge

+

Câble/borne “+” pour le branchement de l'I-BUS

2

Jaune

D

Câble/borne “D” pour le branchement de l'I-BUS

3

Verte

S

Câble/borne “S” pour le branchement de l'I-BUS

4

Noir

-

Câble/borne “-” pour le branchement de l'I-BUS

5

Bleu

T1

Câble/borne du bornier T1 du clavier

6

Noir

M

I M

M

N

KB100 - Étrier profond N L

Câble/borne du négatif de l'alimentation (masse ou GND)

N

Tableau 2-19: Étriers - description des pièces I

Trou pour le passage des câbles

L

Trous pour la fixation murale

M

Trous pour la fixation sur boîtier à encastrement modèle “503”

N

Crochets de tenue

N

L

N

M

L

M

L

I M

M

N

2-4-3

Claviers à écran tactile Alien/G et Alien/S • • • • • • • • • • • • • •

Écran tactile Protection contre le retrait ou le déplacement Borniers d'entrée/sortie (uniquement Alien/G) Compatibilité avec tous les modèles SmartLiving de la version 5.0 Thermomètre et fonction chrono-thermostat Microphone et haut-parleur pour fonctions vocales Lecteur de proximité intégré Interface de système avec I-BUS et BUS RS485 Interface USB Interface carte SD Fonction cadre de photo avec images sur la carte SD Personnalisation des fonds avec images sur la carte SD Choix des thèmes (skin) Couleurs blanc et noir

N

L

Alien/S - façade

R Q A

B

G

C

J W

Tableau 2-20: Alien - description des pièces A

Écran

B

Microphone

C

Lecteur de proximité

D

Logement pour stylet

E

Crochets de fermeture

F

Crochets de tenue

G

Vis de sécurité

H

Ouverture passe-câbles

Centrale et périphériques

Alien/S - étrier de fixation F

R Q

J

F

J M

K

K H F

J

G

F U

Alien/S - arrière

17

Centrales anti-intrusion

Tableau 2-20: Alien - description des pièces E

I

Trous de fixation

J

Trous pour les crochets d'étanchéité

K

Trous pour la fixation sur boîtier à encastrement “503”

L

PCB

M

Bornier / Connecteur pour câbles

N

Switch anti-arrachage

O

Switch anti-ouverture

P

Connecteur batterie

Q

Connecteur mini USB

R

Fente pour carte micro-SD

S

Connecteurs de la barrette de sélection de la résistance de fin de ligne sur RS485

T

LED d'activité

U

Capteur de température

V

Bouton reset

W

Bouton de calibrage forcé

Alien/S - façade G

E D A B

C

Tableau 2-21: Alien/G - bornier

E



symbole/ nom

description

1

+14V

Borne positive de l'alimentation

2

-14V

Borne négative de l'alimentation

3

+

Borne “+” pour le branchement de l'I-BUS

4

D

Borne “D” pour le branchement de l'I-BUS

5

S

Borne “S” pour le branchement de l'I-BUS

Alien/S - arrière G

6

-

Borne “-” pour le branchement de l'I-BUS

7

+

Borne “+” pour le branchement du BUS RS485

8

B

Borne “B” pour le branchement du BUS RS485

9

A

Borne “A” pour le branchement du BUS RS485

10

-

Borne “-” pour le branchement du BUS RS485

11

T1

Borne du bornier T1 du clavier

13

T2

Borne du bornier T2 du clavier

12 - 14

H

E

N

D

H I I

I

Borne du négatif (masse ou GND)

P

I

R

Alien/S - PCB

E

Alien/G ouverte

G

E O

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

V

H

M

H Q

S

W

L T

U

Les deux borniers T1 et T2 sont configurés en tant que: • Entrée (même Volet Roulant ou Choc) • Sortie • Zone double • Sortie contrôlée D

18

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

Le branchement du clavier Alien/S effectué avec un connecteur à l'arrière qui doit être branché avec le câble à 8 fils, fourni avec le clavier.

Alien/S - câble à 8 fils

Tableau 2-22: Alien/S - câbles de connexion couleur du câble

bornier Alien/S

Rouge

+

Câble/terminal “+” de l'I-BUS et du BUS RS485

Jaune

D

Câble/terminal “D” pour le branchement de l'I-BUS

Verte

S

Câble/terminal “S” pour le branchement de l'I-BUS

Noir

-

Câble/terminal “-” de l'I-BUS et du BUS RS485

description

Gris

B

Câble/terminal “B” pour le branchement du BUS RS485

Bleu

A

Câble/terminal “A” pour le branchement du BUS RS485

Blanc

REOL

Câble/terminaux pour l'indication de résistance de fin de ligne sur RS485

Tableau 2-23: Alien - caractéristiques électriques et mécaniques Modèles de clavier

Alien/S

Alien/G

Tension

de 9 à 16V

Absorption typique

150mA

400mA

Borniers configurés comme des sorties OC

/

2

Courant maximum par borne

150mA

Terminaux d'entrée/sortie

/

2

Dimension écran

4,3"

7"

Couleurs de l'écran

65000

Résolution de l'écran

480x272

800x480

Capacité carte SD

Max 16 GByte

Boîte pour montage à encastrement

Étrier de montage prédisposé pour des boîtiers standard “503”

Boîtier d'encastrement fourni (214x129x54 mm)

Dimensions (L x A x P)

131x81x17mm

219x143x34mm Si montée sur boitier à encastrement: 219x143x17mm

Poids

160g

520g

Lecteurs nBy/S et nBy/X Tableau 2-24: nBy - caractéristiques électriques et mécaniques Modèles de lecteurs

nBy/S

Tension

2-4-4 nBy/S B

nBy/X

de 9 à 16V

Absorption typique

40mA

35mA

Dimensions (L x A x P)

64 x 80 x 17 mm

19 x 50 x 51 mm

Poids

45g

25g

C

D

Tableau 2-25: nBy - description des pièces A

Borniers

B

Bipeur (uniquement sur nBy/S)

C

LED

D

Antenne

E

Capteurs optiques pour l'anti-ouverture et anti-arrachage

A E

1 2 3 4 nBy/X D

Les bornes des lecteurs sont décrits ci-dessous: Tableau 2-26: nBy - bornier n°

symbole/ nom

description

1

+

Borne “+” pour le branchement de l'I-BUS

2

D

Borne “D” pour le branchement de l'I-BUS

3

S

Borne “S” pour le branchement de l'I-BUS

4

-

Borne “-” pour le branchement de l'I-BUS

Centrale et périphériques

C A

1 2 3 4

Brevet déposé 19

Centrales anti-intrusion

Expansion entrées/sorties Flex5

2-4-5

Flex5/U

Flex5/P

L’expansion entrées/sorties peut être fournie avec deux versions différentes, selon le boitier dans lequel est logé la carte: • Flex5/P fournie dans la boîte montrée ci-dessus, qui prévoit l'activation des microswitch pour l'anti-arrachage et l'anti-ouverture de la boîte grâce à l'armement d'une barrette dans le connecteur [D] indiqué ci-dessous. • Flex5/U fournie dans la boîte avec à vue les borniers et le DIP-Switch pour l'adressage, montré ci-dessous. Apparemment, cette version n'offre aucune protection des borniers. La barrette dans le connecteur [D] a quand même une fonction d'activation/désactivation de la protection d'anti-arrachage et d'antiouverture de la boîte en plastique. Les borniers T1, T2, T3, T4 et T5 peuvent être configurés comme: • Entrée (Volet Roulant ou Choc uniquement pour les borniers T1, T2, T3 et T4) • Sortie • Zone double • Sortie contrôlée La borne T5 est configurable comme sortie analogique qui permet de régler la puissance fournie à un dispositif de 0 à 10V (standard industriel 0 - 10V). Tableau 2-27: Flex5 - caractéristiques électriques et mécaniques Modèles expansions

FLEX5/P

Tension

FLEX5/U

de 9 à 16V

Absorption typique

30mA

Courant maximum disponible aux barres morsetti +AUX [@13.8V]

300mA

Dimensions avec le boitier (L x A x P) 125 x 79 x 26 mm 105 x 58 x 18 mm Poids avec le boitier

103g

66g

Pour les deux modèles, l'emballage de la Flex5 contient: • Carte Flex5 dans la boîte en plastique • Barrette pour l'activation des microswitch anti-arrachage et anti-ouverture • Pont pour la programmation de la borne T5 comme sortie analogique • 10 résistances 3K9 Ohm 1/4W • 10 résistances 6K8 Ohm 1/4W

B

C

E

F

Tableau 2-28: Flex5 - description des pièces A

Borniers

B

Bipeur

C

DIP-Switch pour adressage périphérique

D

Connecteur pour activation des sabotages de périphérique

E

Microswitch de sabotage anti-arrachage

F

Microswitch de sabotage anti-ouverture

G

LED activité périphérique (si présent)

H

Connecteur pour la programmation de la borne T5 comme sortie analogique

Les signalisations de la LED d'activité périphérique sont: • clignotement rapide- périphérique fonctionnant et en configuration • clignotement lent - périphérique fonctionnant mais non en configuration

D

G

H

A

A travers une programmation spécifique, il est possible d'activer le buzzer à l'activation de la borne T1 configurée comme sortie (voir paragraphe 6-19 Expansions). 20

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

Les bornes de l'expansion Flex5 sont décrites ci-dessous: Tableau 2-29: Bornier de l'expansion n°

symbole/ nom

description

1-2-3-4

+DS-

Bornes pour le branchement de l'I-BUS

5-6

+AUX

Borne d'alimentation auxiliaire de 12V

7-9-1113-15

T1-T2-T3T4-T5

Bornes des borniers d'entrée T1, T2, T3, T4 et T5 de l'expansion.

8-10-1214-16

Bornes du négatif de l'alimentation (masse ou GND)

Expansion sortie de courant alterné Flex5/DAC

2-4-6 ATTENTION!

Le périphérique Flex5/DAC n'est pas disponible aujourd'hui. Flex5/DAC fournit 5 bornes pour contrôler les charges que soit de courant alterné ou continu. Chaque borne est configurable depuis la centrale comme sorte de type: • Relais, contact libre pour dispositifs à courant continu ou alterné jusqu'à un maximum de 10A • Triac ON/OFF, contact électronique qui fonctionne comme un relais pour dispositifs à courant alterné jusqu'à un maximum de 4A • Variateur Triac, contact variable pour dispositifs à courant alterné jusqu'à un maximum de 4A qui permet de parcelliser la puissance fournie. Pour chacune des bornes, un senseur est présent et mesure le courant (alterné ou continu) absorbé par la charge et isole galvaniquement la borne du reste de la carte. A partir des mesures effectuées sur la carte t pour chaque borne, des paramètres électriques accessibles sont fournies sur l'écran de la Flex5/DAC (en naviguant avec les touches droite/gauche), sur l'interface Alien (dans la section "Commandes”) et sur SmartLeague: • Tension fournie • Puissance absorbée La valeur de la puissance est obtenue à partir de la mesure du courant absorbé e à partir des valeurs de tension programmées ou effectifs, comme dans le cas de la connexion au réseau primaire • Le déphasage ou le facteur de puissance (cos), mesuré exclusivement pour les charges à courant alterné à la tension de réseau non variables et seulement si la phase et le neutre du secteur sont branchés à l'expansion • Pourcentage de la puissance fournie par rapport au maximum possible, mesuré exclusivement pour les charges de type "variateur" • Consommation, en KWh La consommation ne peut être consulter que sur l'écran de la FLEX5/DAC et est affichée comme totale (“KWh TOT”), comme partielle (“KWh Pr1” et “KWh Pr2”, deux partiels réinitialisables depuis le menu, paragraphe 6-30 Programmation FLex5/ DAC) pour chaque borne et pour tout le dispositif (“TOT CARTE”).

FLEX5/DAC

BORNE 01 TENSION [V] 218 PUISSANC[W] 0050 COS(phi) 1.000

BORNE 01 KWh Pr1 00000012 KWh Pr2 00000344 KWh TOT 00003814

Tableau 2-30: Flex5/DAC - caractéristiques électriques et mécaniques Tension Tranche de fonctionnement en AC

Charge maximum soutenable par chaque sortie

de 9 à 16V 110-230V

50-60Hz

sortie de type relais

10A, cos=1

sortie de type triac ON/ OFF

4A, cos=1

sortie de type triac variateur

4A, cos=1

Absorption maximale

200mA

Montage sur guide DIN

conteneur 9 modules

Dimensions avec le boitier (L x A x P)

158 x 88 x 58,5 mm

Poids avec le boitier

300g

Centrale et périphériques

21

Centrales anti-intrusion F

G

E

Tableau 2-31: Flex5/DAC - descriptions des parties A

Écran

B

Touches

C

LED

D

Borniers de sortie

E

Bornes I-BUS

F

Bornes d'entrée réseau

G

Connecteur pour entrée anti-sabotage (dessus) D

C

B

A

D

D

D

D

Les barres d'expansion Flex5/DAC sont décrites ci dessous: Tableau 2-32: Bornier de l'expansion n°

symbole/nom

description

1-2, 3-4, 5-6, 7-8, 9-10

OUT1, OUT2, OUT3, OUT4, OUT5

Barrette de bornes de sortie

11-1213-14

+DS-

Bornes pour le branchement de l'I-BUS

15-16

AC

Barrette d'entrée de réseau primaire

Les signaux des LED d'activité périphérique sont: Tableau 2-33: LED de la Flex5/DAC couleur LED

fonction

état

verte

jaune

rouge

allumée

éteint

clignotante

absente

disparue

/

/

/

AC

tension de réseau primaire

présente

BUS

activité sur I-Bus

/

/

/

relais

triac variateur

triac ON/OFF

OUTx

sortie x

absente active

inactive

présente Panne

Émetteur-récepteur Air2-BS100

2-4-7

Toutes les centrales SmartLiving peuvent gérer le système via radio bidirectionnel Air2. Les composants du système via radio Air2 sont: • Air2–BS100 module émetteur-récepteur • Air2–IR100 capteur infrarouge passif • Air2–MC100 contact magnétique/volet roulant/sortie • Air2–MC200 contact magnétique/ détecteur de chocs et d'inclinaison • Air2–KF100 radiocommande à 4 boutons • Air2-FD100 détecteur de fumée Pour une description plus détaillée de ces produits, veuillez vous référer au manuel d'installation annexé à l'émetteur-récepteur Air2-BS100.

Sirènes IVY

2-4-8

Les sirènes extérieures auto-alimentées de la série IVY sont gérées grâce à un microcontrôleur qui permet de surveiller constamment tous les paramètres de la sirène et donc de toujours en garantir la pleine efficacité et fiabilité. Pour une description plus détaillée de ces produits, veuillez vous référer au manuel d'installation annexé à la sirène.

22

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

2-4-9

Isolants IB100 Les isolants de la série IB100 sont des périphériques qui, connectés à l'I-BUS, permettent d'augmenter l'extension et l'intégrité fonctionnelle du BUS. Chaque isolant a 4 bornes auxquelles il faut brancher le BUS en entrée et 4 bornes auxquelles il faut connecter le BUS en sortie; les fonctions qu'il remplit sont: • Isolation galvanique, jusqu'à 2500V, de tout le BUS entre entrée et sortie. • Régénération des signaux de communication. • Relevé d'anomalies de fonctionnement vers la branche de sortie et une isolation provoquée de la branche même. L' isolateur IB100 permet de créer deux groupes de périphériques à travers l'isolement galvanique de l'alimentation, de la masse et des canaux de données D et S de chaque groupe. Il est possible de séparer un groupe de périphériques connecté et alimenté directement par la centrale (groupe A) du groupe connecté à la centrale à travers l'isolateur e non alimenté par la centrale (groupe B). L' isolateur régénère en outre les signaux D et S, en limitant les pertes dues à une longueur excessive du câble I-BUS. Il est fourni en 3 versions: • IB100-RP, modèle avec fonctions d'isolement BUS et alimentation, fourni dans une boite blanche, fermée, qui prévoit l'activation du microswitch pour l'anti-ouverture mais pas pour l'anti-arrachement. • IB100-RU, modèle avec fonctions d'isolement BUS et alimentation, fourni dans une boite noire avec bornes en vue, qui ne prévoit pas l'activation du microswitch pour l'anti-ouverture ni pour l'anti-arrachement. • IB100-A, modèle avec fonctions d'isolement BUS, alimentation et convertisseur DC/ DC, isolé, fourni dans une boite blanche, fermée, qui prévoit l'activation du microswitch pour l'anti-ouverture mais pas pour l'anti-arrachement.

Tableau 2-34: IB100 - caractéristiques électriques et mécaniques Modèles d'isolateur

IB100-RP

IB100-RU

Tension minimum d'entrée

9V

Tension maximum d'entrée

16V

IB100-A

A E G

Intervalle de tension de sortie

/

Absorption typique

50mA

de 9 à 16V 110mA

Courant maximum de sortie

/

500mA

Absorption maximum par la centrale

/

900mA

Température de fonctionnement

de -5 à +40 °C

Dimensions

125 x 79 x 26mm 105 x 58 x 18mm 170 x 79 x 26mm

H F

C

B

D

Tableau 2-35: IB100 - descriptions des parties A

Barre pour I-BUS A (vers centrale)

B

Barre pour I-BUS B

C

Borne pour l'anti-ouverture

D

Switch anti-ouverture

E

Touche pour configuration

F

Ponts d'isolement

G

LED communication I-BUS A (verte)

H

LED communication I-BUS B (rouge)

I

LED alimentation BUS A (verte)

L

LED alimentation BUS B (verte)

M

Trimmer pour la régulation de la tension de sortie

Centrale et périphériques

Tous les modèles

I

L

Seulement pour IB100-RP et IB100-A M

Tous les modèles

Uniquement pour IB100A

23

Centrales anti-intrusion

2-4-10

Communicateurs Nexus Nexus est un dispositif géré par le BUS, capable de relier les centrales SmartLiving avec les canaux de communication GSM, pour le modèle standard, et aussi avec le canal GPRS pour le modèle Nexus/G. Les fonctions disponibles pour les centrales équipées de ce dispositif sont: • la centrale effectue des appels vocaux via Nexus en utilisant la carte vocale SmartLogos30M installée • la centrale effectue des appels numériques via GSM en utilisant les protocoles CONTACT-ID et ADEMCO 10 bps • la centrale effectue des appels numériques via GPRS en utilisant les protocoles SIAIP et Nexus/G 10 bps • la centrale envoie des SMS pour chaque événement en utilisant en alternance: •• la description fournie par le registre des événements du clavier •• une description personnalisée (maximum 50 SMS programmables) • la centrale exécute des commandes envoyées par l'utilisateur via SMS • la centrale exécute des commandes par reconnaissance du numéro de téléphone de l'utilisateur (CALLER-ID) • répondeur Tableau 2-36: Nexus - caractéristiques électriques et mécaniques Tension

de 9 à 16V

Absorption stand-by

90mA

Absorption maximale

900mA

Dimensions avec le boitier (L x A x P)

105 x 58 x 18 mA

Poids avec le boitier

66g

L'emballage de Nexus contient: • Carte Flex5 dans la boîte en plastique • Antenne à distance avec un câble de 3 mètres de longueur. Tableau 2-37: Nexus - description des pièces A

Borniers

B

Connecteur pour antenne

C

Bouton P1

D

Bouton P2

E

Logement de la carte SIM (non fournie)

F

Bipeur

G

Microswitch de sabotage anti-ouverture

H

LED de Communication (verte)

I

LED d'Urgence (rouge)

L

LED de Panne (rouge)

M

LED de Connexion (verte)

H

I

L

M G

F

E

A

B

C

D

Les bornes pour la connexion sur le BUS sont décrites ci-dessous: Tableau 2-38: Bornier du Nexus n°

symbole/ nom

description

1

+

Borne “+” pour le branchement de l'I-BUS

2

D

Borne “D” pour le branchement de l'I-BUS

3

S

Borne “S” pour le branchement de l'I-BUS

4

-

Borne “-” pour le branchement de l'I-BUS

Les signalisations de la LED d'activité périphérique sont: Tableau 2-39: LED du Nexus LED Communication

Fonction

ON

OFF

Indique la communica- La LED clignote lorsque la tion avec la centrale communication est en cours Il n'y aucune communication

Urgence

Indique la perte de communication avec la centrale

Clignote en cas de sabotage ou de panne sur le BUS

Communication régulière avec la centrale

Défauts en cours

Indique la présence d'une panne

Clignote en cas de panne en cours

Aucune panne

Connexion

Indique l'état du réseau GSM



24



Clignotement lent recherche de l'opérateur Clignotement rapide opérateur détecté

Dispositif éteint

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

Après l'allumage de la LED Pannes et donc de la confirmation de la présence d'une panne, il est possible d'en connaître la cause en appuyant sur le bouton P2 [D]; par la suite, l'allumage des LEDs Communication, Urgence et Pannes signale ce qui suit: Tableau 2-40: Signalisation des pannes LED allumée

Défaut

Communication

Crédit terminé

Urgence

Carte SIM avec demande du code PIN activée

Défauts en cours

Problèmes de communication avec le module GSM

En appuyant sur le bouton P1 [C], il est possible de connaître le niveau du signal GSM à l'aide du nombre de LEDs qui s'allument parmi les LEDs Communication, Urgence et Pannes (l'affichage dure environ 5 seconde): • 1 LED - signal faible • 2 LEDs - bon signal • 3 LEDs - signal optimal

2-5

Interface Ethernet SmartLAN La carte SmartLAN, dans les modèles SmartLAN/G et SmartLAN/SI, permet d'étendre la connectivité de toutes les centrales INIM à des réseaux LAN et à internet. Le fonctionnement des cartes SmartLAN est de toute façon subordonné à la configuration du réseau auquel ces cartes sont connectées. Il est donc recommandé de contacter l'administrateur du réseau pour l'installation des SmartLAN et pour les configurer correctement. Les deux cartes permettent à l'installateur de programmer des paramètres de centrale via LAN en utilisant le logiciel SmartLeague. La SmartLAN/G permet en outre à l'utilisateur: • d'envoyer des e-mails avec des pièces jointes en correspondance avec les événements de centrale. • l'interaction avec la centrale en utilisant n'importe quel browser (Explorer, Firefox, Opera, Safari, etc.) car elle possède un serveur web intégré. l’interface web, après l'authentification de l'utilisateur, peut afficher: •• état zones •• statut armement •• état timers •• lecture registre •• un des claviers effectivement présents dans la centrale, en fournissant à l'utilisateur une interface connue de sa centrale L'utilisateur peut donc armer ou désarmer des partitions, exclure/inclure des zones, activer/désactiver des sorties ou effectuer la réinitialisation des mémoires d'alarme et de sabotage. Pour une explication plus détaillée de l'utilisation de l'interface web, nous vous renvoyons au manuel d'utilisation de la centrale. Tableau 2-41: Caractéristiques électriques et mécaniques Modèles expansions

SmartLAN/SI

Tension d'alimentation Courant absorbé MAX

SmartLAN/G I

12V 70 mA

L

SmartLAN/SI

90 mA

Température de fonctionnement

de -5 à +40 °C

Dimensions

81 x 54 x 25 mm

B

A

Capacité MAX de la μSD-card

32 Gbyte

Protocole de sécurité

Cryptage propriétaire 8 bits

AES-128 bits

Code du PCB

IN074

IN133

C

G O M N

I

P

Centrale et périphériques

25

Centrales anti-intrusion

SmartLAN/G

Tableau 2-42: SmartLAN - description des pièces A

Prise RJ45 pour ligne LAN

B

Prise DB9 pour ligne sérielle (à l'arrière)

C

Connecteur pour alimentation auxiliaire (seulement pour SmartLiving515)

D

Connecteur pour μSD-card

E

Bouton RESET

F

Bouton HARD RESET

G

G

LED - Alimentation de la carte LED - Connexion entre centrale et SmartLAN

I

LED - Connexion réseau

L

LED - Activité de réseau

M

LED - vitesse de connexion à 100Mbps

N

LED - transmission/réception sur BUS RS232

D P

LED - Collision de réseau

P

Trou de fixation et mise à la terre

Q

μSD-card (non incluse)

B

A

H

O

H

E

F Q

2-6

Carte de distribution d'alimentation AUXREL32 La carte de distribution de l'alimentation en option, AUXREL32, applicable uniquement sur les modèles SmartLiving 1050L et 10100L, permet d'utiliser entièrement le courant fourni par l'alimentateur switching de la centrale et fournit 2 relais. Chaque relais a à disposition un contact libre identifié par les bornes C1-NO1-NC1 et C2NO2-NC2. Ces relais sont activés par les sorties OC1 et OC2 de la centrale. L'activation de chaque relais est mise en évidence par la LED ([D] pour le relais 1 et [E] pour le relais 2) présente sur la carte. 3 couples de bornes sont disponibles chacune protégée par un fusible réarmable (GND/ AUX1 – GND/AUX2 – GND/AUX3) de chacun desquels il est possible de prélever 12V@1A. Tableau 2-43: AUXREL32 - caractéristiques électriques et mécaniques Tension d'alimentation

12V

Courant MAX

3A

Température de fonctionnement

de -5 à +40°C

Dimensions

42 x 78 x 20 mm

E

D

F

G

G B C

A

A

Tableau 2-44: AUXREL32 - description des pièces G

A

Borniers

B

Connecteur 12V

C

Connecteur OC1/OC2

D

LED relais 1

E

LED relais 2

F

LED présence 12V

G

Trou de fixation

H

Câble de connexion OC1/OC2 (fourni)

I

Câble d'alimentation 12V (fourni)

H

Tableau 2-45: Bornier AUXREL32 n°

symbole/nom

description

1-2-3

C1-NO1-NC1

Échange libre relais 1

4-5-6

C2-NO2-NC2

Échange libre relais 2

7-9-11

AUX1-AUX2-AUX3

Bornes des terminaux 12V@1A

8-10-12

26

I

Bornes du négatif de l'alimentation (masse ou GND)

Centrale et périphériques

Manuel d’installation et de programmation

Chapitre 3 INSTALLATION Installer la centrale Fixation murale

3-1 3-1-1

Pour installer la centrale, il est recommandé de choisir un lieu peu visible et dont l'accès est réduit au personnel étranger. D 1. En se basant sur le positionnement des trous de fixation de la base métallique de la centrale (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, J), percer le mur en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux, les conduites de gaz, les canalisation électriques, etc. 2. Insérer un tasseau pour chaque trou (diamètre conseillé 6 mm). 3. Faire passer les câbles à l'intérieur de douilles presse-câbles/passecâbles. A 4. Fixer le boîtier au mur à l'aide de vis ayant un diamètre adapté au tasseau. 5. Fixer le goujon anti-déchirement de la centrale (en option, voir Annexe C H, Codes de commande, TamperNO): 5.1. Insérer le tasseau anti-arrachage [A] dans le logement au fond du boîtier de la centrale (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, K). B 5.2. Visser le tasseau au mur sur lequel est fixé le boitier à travers le trou [B]. 5.3. Brancher le petit câble provenant du microswitch d'anti-arrachage [C] au connecteur [D] sur la carte (Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, J). Les serre-câbles/passe-câbles utilisés en phase d'installation doivent avoir au moins une classe d'inflammabilité V-1.

Branchement de l'alimentation de réseau

Note

3-1-2

Pour l'alimentation de la centrale, il faut prévoir une ligne séparée dérivée du cadre électrique de distribution. Cette ligne doit être protégée par des dispositifs de sectionnement et de protection en conformité avec les normes locales. Le dispositif de sectionnement doit être placé à l'extérieur de l'appareil et facilement accessible. La distance entre les contacts doit être d'au moins 3 mm. Le dispositif de sectionnement conseillé est un interrupteur magnétothermique avec courbe d'intervention C et un courant nominale maximum de 16A. L'installation de terre du site doit être réalisée selon les normes en vigueur. Faire très attention d'électrocution.

pendant

le

branchement

à

la

source

primaire.

Danger

DANGER!

1. Faire passer le câble d'alimentation à travers l'ouverture passe-câbles [A]. 2. Brancher l'alimentation de réseau aux bornes spécifiques [B] (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, E). Suivre les indication reportées sur l'étiquette [C] posée près de la barre de réseau. Pour une installation conforme aux standards de sécurité le conducteur de phase doit être connecté à la borne “L”, le conducteur neutre doit être connecté à la borne “N”. 3. Éviter que les conducteurs à très basse tension de sécurité ou de signal puissent aller en contact avec des points de tension dangereuse. Installation

27

Centrales anti-intrusion

En utilisant une gaine pour câbles, assurer les conducteurs ensemble e les connecter fermement à un des crochets pour câbles sur fond de l'armoire. L'extrémité d'un conducteur cordé ne doit pas être consolidée avec une soudure douce dans les points où le conducteur est soumis à une pression de contact.

Note

4. Connecter le conducteur de terre à la borne “ ” des centrales SmartLiving505 et 515. 5. S'assurer que la mise à la terre soit connectée au couvercle [D].

SMARTLIVING 505 ET 515

4. Sertir le câble du conducteur de terre à la borne en anneau [E] fournie. 5. Fixer le câble avec l'anneau à la centrale à la vis de mise à la terre [F]. 6. S'assurer qu'à la mise à la terre soient connectés la borne “ ” du module d'alimentation [G] et le couvercle [H].

SMARTLIVING 1050 ET 10100

F

C

C

B

MAIN FUSE T500mA L250V

L

D

AC Input

AC Input

B

N

A

230V ~ 50/60 Hz

E

L

N

G

A

H

SmartLiving 505, 515,

SmartLiving 1050L, 1050L/G3 C

B AC Input

N

230V ~ 50/60 Hz

L

B F

C AC Input

230V ~ 50/60 Hz

G

N L

H E

A G F H

A

E

SmartLiving 10100L,

SmartLiving 1050, 1050/G3

Branchement de la batterie tampon

3-1-3

Le branchement de la batterie tampon [A] doit être effectué pendant la phase décrite dans le Chapitre 4 - Premier allumage. Le boitier métallique des centrales SmartLiving 505, 515, 1050 et 1050/G3 peut loger une batterie au plomb de 12V 7Ah ou 9Ah. Le boitier métallique des centrales SmartLiving 1050L, 1050L/G3, 10100L e 10100L/G3 peut loger une batterie au plomb de 12V 17Ah. Le boîtier de la batterie doit avoir une classe d'inflammabilité d'au moins HB.

Note

Pour le branchement de la batterie, utiliser le câble approprié [B] fourni avec la centrale et équipé de 2 connecteurs faston à l'extrémité. Prêter la plus grande attention pour respecter la polarité de la batterie: - câble noir = négatif - câble rouge = positif

ATTENTION!

Brancher le câble à la centrale à travers le connecteur spécial à disposition [C]: • Pour les modèles de centrale SmartLiving 505, 515, 1050 et 1050L le connecteur est disponible sur la carte mère (Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, B). • Pour les modèles de centrale SmartLiving 1050/G3, 1050L/G3, 10100 et 10100L/G3 le connecteur est disponible sur l'alimentation (Tableau 2-7: Alimentations descriptions des parties, D). La batterie au plomb constitue la source d'alimentation secondaire qui alimente le système quand il la source d'alimentation primaire est absente (230V 50Hz).

28

Installation

Manuel d’installation et de programmation

La centrale se chargera de la recharge et de la supervision. La supervision de l'efficacité de la batterie par la centrale se fait par un test spécifique toutes les 4 minutes. Si la batterie s'avère inefficace, c'est-à-dire que la centrale relève une tension inférieure à 10,4V, l'événement “Batterie faible” est généré, et sera restauré si la tension dépasse 11,4V.

Défauts en cours Batterie faible

Dans ce cas, la LED jaune sur le clavier s'allume. Pour afficher la panne sur l'écran, suivre le parcours suivant:

Menu utilisateur, Voir

, Défauts en cours

.

SmartLiving 505 SmartLiving 515

SmartLiving 1050

E

C E C B D D B

F

F

A

A

SmartLiving10100L/G3 E

C D

B

F

A

Installation

29

Centrales anti-intrusion

Sonde thermique

3-1-4

Une sonde thermique est disponible [D] pour la compensation de la tension de recharge de la batterie en fonction de sa température. Grâce à l'utilisation de cette sonde, il est possible de prévenir la surchauffe de la batterie et donc son endommagement. Pour brancher la sonde thermique, suivre la procédure suivante: 1. Débrancher la batterie. 2. Brancher la sonde thermique au connecteur sur l'alimentation [E]. Pour les modèles de centrale dotés de transformateur (SmartLiving 505 e 515) il est nécessaire de brancher la sonde directement sur le connecteur de la cartemère (Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, C). 3. Pour les SmartLiving 505 et 515, sur la carte centrale, retirer la barrette pour activer la sonde thermique (voir Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, D). 4. Fixer la sonde thermique à la batterie [F] de façon à obtenir une bonne transmission de chaleur.

Ouverture et fermeture de la centrale

3-1-5

Pour avoir accès à la centrale, il faut retirer le couvercle du boîtier métallique en procédant de la manière suivante: 1. Taper sur le clavier le code d'installateur et sélectionner : l'accès au menu installateur empêche l'activation de la sortie et les appels éventuellement programmés en correspondance d'un événement dìouverture de la centrale. 2. Desserrer les 4 vis du couvercle et le retirer. 3. Insérer le pont de service (voir paragraphe 3-1-9 Le statut de entretien) et effectuer l'intervention. Pour refermer le couvercle du boitier métallique, procéder dans le sens inverse du retrait du couvercle: 1. Désinsérer le pont de service. 2. Appliquer le couvercle et serrer les 4 vis. 3. Sortir du menu installateur. Au moment de la sortie du menu installateur, si le couvercle de la centrale n'a pas été remonté, l'événement “OuverturePanneau” ne se génère pas immédiatement. Cet événement est déclenché uniquement si le couvercle n'est pas remonté correctement dans les 15 secondes qui suivent la première fermeture du microswitch d'anti-ouverture.

Branchement pour la ligne téléphonique Connecter la ligne téléphonique PSTN (Public Switched Telephone Network) aux bornes 4 et 5 de la centrale (Tableau 2-9: Carte mère - Barre, 4-5).

Note

3-1-6 Centrale

Pour protéger la centrale des éventuelles décharges atmosphériques, il est conseillé d'utiliser deux varistances de 150Vrms (fournies); elles doivent être branchées entre la borne de terre 1 et les bornes de ligne PSTN 4 et 5.

Le SmartLinkAdv est un communicateur téléphonique produit par INIM Electronics, qui, que ce soit le modèle G ou GP, effectuera un monitorage de la ligne analogique de terre et, s'il devait manquer (par exemple si les fils sont coupés), réadresser sur le réseau téléphonique GSM les appels en entrée ou en sortie. Il est en outre possible d'utiliser les bornes à bord du SmartLinkAdv pour étendre les fonctions du système SmartLiving. Ci-dessous quelques exemples: • Armer/désarmer la centrale à distance grâce à un SMS ou à un appel “gratuit” Connecter une borne de la carte SmartLiving, programmée comme “zone de suivi”, à une sortie du SmartLinkAdv; de cette manière il est possible d'insérer ou de désinsérer la centrale SmartLiving en envoyant un SMS. De la même manière, il est possible, par un terminal programmé comme "zone commutation", de connecter et déconnecter la centrale par la simple reconnaissance d'un appel en entrée. • Recevoir un SMS lorsqu'une alarme se déclenche dans la centrale En connectant une sortie d'alarme de la centrale SmartLiving à une sortie de SmartLinkAdv il est possible de recevoir par SMS une communication sur l'événement d'alarme. Cet SMS, dont le texte est programmable, peut être envoyé automatiquement à dix usagers téléphoniques différents. Toutes les fonctions de la centrale SmartLiving qui utilisent la ligne PSTN (communicateur vocal, répondeur automatique, télésurveillance, télé-assistance) restent actives aussi sur le réseau GSM à travers le SmartLinkAdv. Et plus

30

Varistances 150Vrms SmartLinkAdv

S'il n'est pas possible de connecter la centrale au réseau public ou si l'on veut augmenter la sécurité du système, on peut connecter ces bornes une interface GSM (comme le SmartLinkAdv) qui effectuera une simulation de la ligne analogique PSTN de terre.

Installation

Manuel d’installation et de programmation

particulièrement, il existe la possibilité d'effectuer, même grâce au réseau GSM, toutes les fonctions relatives à la télé-assistance. En présence de filtres ADSL, il faut brancher la centrale en aval du filtre ADSL, sur la ligne où seront branchés les appareils téléphoniques (cette ligne est clairement indiquée sur les filtres).

Note

Si la centrale n'est pas dotée de carte vocale SmartLogos30M, sur appel vocal, un son bip continu de 30 secondes est reproduit.

Branchement du PC

3-1-7

Pour la programmation de la centrale via PC, il faut disposer du logiciel SmartLeague (voir paragraphe 6-3 Programmation depuis le logiciel SmartLeague) et d'un câble série RS232. Pour brancher le PC, il suffit d'insérer le câble RS232 dans le connecteur [A] indiqué dans la figure ci-contre. Le câble RS232 peut être commandé séparément en faisant référence au code indiqué dans Annexe H, Codes de commande. Si le PC ne devait pas être équipé d'un port RS232, mais d'un port USB, utiliser l'adaptateur RS232-USB homologué et qui peut vous être fourni par INIM. Tableau 3-1: Connecteurs câble RS232 Côté SmartLiving connecteur DB9F

1 9

Côté PC connecteur DB9F 2

3

3

2

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

Côté SmartLiving connecteur DB9F

1 9

9

A

1

Côté PC connecteur DB25F 2

2

3

3

4

20

5

7

6

6

7

4

8

5

B

25

1

Branchement de la carte de mémoire vocale SmartLogos30M

3-1-8

La SmartLogos30M est une carte en option; elle n'est nécessaire que si les fonctions vocales des centrales SmartLiving sont requises. Pour l'installation correcte de la carte, suivre la procédure rapportée ci-dessous. 1. Couper entièrement le courant de la centrale en débranchant aussi bien la batterie au plomb que la source d'alimentation primaire. 2. Brancher la carte avec le connecteur [B] approprié 3. Alimenter de nouveau la centrale en branchant d'abord la source primaire puis en branchant à nouveau la batterie au plomb.

Installation

31

Centrales anti-intrusion

Le statut de entretien

3-1-9

Le statut de entretien est signalée sur les claviers par le message "Entretien" et l'adresse du clavier. Dans le cas d'un clavier JOY/MAX, si le lecteur de proximité interne est activé, son adresse s'affiche également. Pour la central, pendant le mode service/entretien: • Force la sortie relais à bord de la carte (Tableau 2-9: Carte mère - Barre, 10-11-12) EntretienK03 dans la condition de repos. DTPIDTPI-• N'active pas les sorties (et, si elles sont déjà activées, elle les force dans l'état de repos) correspondant aux événements de: •• alarme ou sabotage de zone et de partition •• le sabotage de périphériques Adresse clavier •• sabotage ouverture/arrachage de la centrale • Elle permet de lancer la procédure de programmation des adresses sur les claviers. Adresse lecteur • Elle permet de lancer la procédure de programmation des adresses sur les lecteurs. • Elle active automatiquement la procédure d'auto-acquisition des périphériques sur le BUS toutes les 10 secondes. L'installateur programme l'adresse aux périphériques connectés au BUS et, toutes les 10 secondes, la centrale acquière en configuration les périphériques qu'elle trouve. • Si des périphériques disparaissent, le BUS n'est pas réinitialisé pour tenter à nouveau de les récupérer. • Elle continue, sauf dans les deux points cités ci-dessous, d'être opérationnelle dans toutes ses fonctionnalités. Pour le clavier Alien, pendant le mode service/entretien: • Ne nécessite pas d'entrée code utilisateur pour accéder dans le menu “Paramètres”. • Les premiers paramètres indiqués dans les “Paramètres - Alien” sont les adresses du clavier Alien et son lecteur intégré de proximité et, seulement pour Alien/S, l'état d'activation de sabotage du clavier. • Il n'est pas possible d'accéder au menu “Climat”. • L'écran affiche l'adresse du clavier Alien et son lecteur de proximité intégré dans le coin supérieur gauche de la page d'accueil. • L'écran affiche les lettres relatives à l'état de fonctionnement des partitions dans le coin inférieur gauche de la page d'accueil.

La centrale on peut mettre dans l'entretien par: • Placer le jumper de entretien dans le position “SERV”. • Activer l’option "Entretien"

Position “RUN”

P05

Position “SERV”

Le pont de service (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, G) peut être inséré en deux positions différentes: • Position “RUN”: centrale en fonctionnement • Position “SERV”: centrale en mode entretien

LE JUMPER DE ENTRETIEN

La centrale entre mode "entretien" lorsque cette option est activée et les sorties "entretien" mode quand il est désactivé. Vous pouvez activer / désactiver cette option au clavier ou via un ordinateur.

L’OPTION “ENTRETIEN”

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Programmation Options centrale”:

Composer le Code (Installateur)

, PROGRAMMATION Options centrale

2. Activer le paramètre "Entretien" avec la touche sur . 3. Appuyer sur

.

, pour le désactiver appuyer

pour sortir et enregistrer.

Depuis l'Ordinateur Sélectionner “Installation SmartLiving” dans la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite: Le "Panneau de configuration des paramètres" section fournit l’option "Entretien", cliquer sur sur cette option pour activer / désactiver.

32

Installation

Manuel d’installation et de programmation

Installation des périphériques Branchement à la ligne I-BUS

3-2 3-2-1

Les périphériques de SmartLiving (claviers, lecteurs, expansions, sirènes, émetteurrécepteurs, isolants et communicateur GSM) sont connectés à l'unité centrale à l'aide de l'I-BUS. Le branchement entre la centrale et ses périphériques se fait à l'aide d'un câble blindé à 4 (ou plus) fils. Le manchon est branché sur une des bornes (masse ou GND) uniquement du côté de la centrale et doit suivre tout le BUS sans être branché à la masse sur d'autres points.

ATTENTION!

Les caractéristiques du câble à utiliser dépendent de la longueur du BUS (sous-entendu entre les bornes de la centrales au point le plus éloigné), de la vitesse de celui-ci et de l'absorption de courant des périphériques qui y sont branchés. La connexion à la centrale doit de faire à travers les bornes “+ D S -” présentes sur la carte mère (Tableau 2-9: Carte mère - Barre, 6-7-8-9) pour tous les modèles de centrale, mise à part les modèles SmartLiving 1050/G3, 1050L/G3 et 10100L/G3 pour lesquels il faut utiliser les bornes “+ D S -” présentes sur la carte LIVPWR100 (Tableau 2-10: Carte LIVPWR100 - barre, 1-2-3-4). Tableau 3-2: Câbles conseillés Section (mm2)

Câble AF CEI 20-22 II

n° conducteurs

Câble à 4 conducteurs + écran + manchon

2

0,5

+ -

2

0,22

D S

2

0,5

+ -

2

0,22

D S

2

0,22

disponibles

2

0,75

+-

2

0,22

DS

2

0,22

disponibles

Câble à 6 conducteurs + écran + manchon Câble à 6 conducteurs + écran + manchon

Bornier IBUS

La distance maximale opérationnelle de la ligne I-BUS dépend de la distribution des périphériques sur la ligne et du prélèvement de courant (en particulier depuis le clavier et les expansions): l’alimentation aux périphériques et aux capteurs peut être en effet fournie par des alimentateurs externes ou par la ligne même. De plus, il est considéré qu'en utilisant le logiciel SmartLeague, il est possible de modifier la vitesse de communication sur le BUS. Si le BUS n'alimente pas les périphériques ni les dispositifs qui y sont branchés, il est possible de garantir une distance de 300 mètres à la vitesse maximale (250 kbs) indépendamment du nombre de périphériques branchés. À la vitesse intermédiaire (125 kbs), il est possible de garantir un parcours unique de 700 mètres. Pour augmenter la fiabilité et l'extension du BUS, il est possible de brancher les dispositifs d'isolation IB100. Si la vitesse de communication sur le BUS est basse (38,4 ou 125 kbps), il est possible de brancher en cascade au maximum 5 isolants. Si la vitesse de communication sur le BUS est élevée (250 kbps), il est possible de brancher en cascade au maximum 2 isolants.

+ D S Manchon

Le nombre maximum total d'isolants est 15. Il faut évaluer correctement le nombre d'isolants connectés en cascade sur le BUS.

ATTENTION!

À ce propos, veuillez noter l'exemple ci-dessous:

Installation

33

Centrales anti-intrusion

IB100

IB100

Centrale IB100 IB100

IB100

Ramification BUS: 1 isolant en cascade

Ramification BUS: 2 isolants en cascade

Ramification BUS: 3 isolants en cascade

3-2-2

Installation du clavier JOY 1. Retirer le clavier de son emballage. 2. Séparer le couvercle et le panneau du fond du boitier en plastique du clavier. 3. Retirer la carte du fond, en faisant attention au ressort anti-arrachage inséré dans les goujons ([A]). 4. Fixer le fond au mur ou sur la surface choisie à l'aide des 7 trous disponibles [B] (en utiliser au moins 2), en faisant attention de faire sortir les câbles de branchement à l'I-BUS et aux borniers par la fente [C]. 5. Fixer à l'aide d'une vis le tasseau anti-arrachage par l'intermédiaire du trou [D]. 6. (Uniquement sur JOY/MAX) Brancher le connecteur du haut-parleur [E] au circuit du clavier, en faisant attention à la polarité (fil noir à droite [F] et fil rouge à gauche [G]). Il est recommandé de faire très attention pendant cette opération pour éviter d'endommager le connecteur. S'il est nécessaire de débrancher le connecteur du haut-parleur, éviter de le tirer par les fils; il est conseillé de vous aider de la pointe d'un tournevis pour débrancher le connecteur, en forçant légèrement sur la partie en plastique du connecteur.

E D B

B C A B

J E G F I

E

H

7. Placer le circuit dans les deux supports inférieurs [H] et, après l'avoir aligné avec les supports [I], faciliter le déclenchement du crochet de retenue du circuit [J] en le forçant légèrement vers l'extérieur. Faire attention au ressort [A]. 8. Remettre le couvercle et, si besoin, serrer les deux vis dans la partie inférieure du boîtier en plastique.

Installation des claviers nCode/ G et Concept/G

3-2-3

1. Brancher les câbles sur l'installation. 2. Faire passer les câbles branchés dans le trou passe-câbles [A]. 3. Brancher les câbles au connecteur à l'arrière du clavier [B]. Si vous souhaitez utiliser le connecteur avec les borniers du kit KB100 [C], brancher alors les câbles aux borniers en suivant les indications fournies dans paragraphe 2-4-2 Claviers Code/G et Concept/G, puis insérer le connecteur le long des guides [D] jusqu'au déclic des crochets. 34

Installation

Manuel d’installation et de programmation

4. Fixer l'étrier au mur ou sur la surface choisie à l'aide des trous disponibles (en utiliser au moins 2). 5. Enclencher le clavier sur l'étrier à l'aide des crochets de fixation par un mouvement similaire à celui indiqué sur la figure [E]. 6. Fixer le clavier à l'étrier à l'aide de la vis de fixation [F] (fournie) en l'insérant dans le trou approprié [G]. B

E

A D

C G F

Installation du clavier Alien/S

3-2-4

1. 2. 3. 4.

Brancher les câbles sur l'installation. Faire passer les câbles branchés dans le trou passe-câbles [A]. Brancher les câbles au connecteur à l'arrière du clavier [B]. Fixer l'étrier au mur ou sur le boîtier 503 prédisposé à l'aide des trous disponibles. 5. Enclencher le clavier sur l'étrier à l'aide des crochets de fixation par un mouvement similaire à celui indiqué sur la figure [C]. 6. Fixer le clavier à l'étrier à l'aide de la vis de fixation [D] (fournie) en l'insérant dans le trou approprié [E].

B

C

A

E D

E

Installation du clavier Alien/G

3-2-5

1. Préparer le mur pour l'encastrement en faisant attention à ne pas créer de dommages aux tuyaux, conduits du gaz, canalisations électriques, etc. 2. Insérer la boîte d'encastrement fournie (Tableau 3-3: Alien/G - hypothèses d'encastrement, A) dans la cavité murale et la fixer. 3. Faire passer les câbles à l'intérieur des trous passe-câble prédisposés les plus adéquats à l'installation. 4. Placer à l'intérieur du boîtier la batterie tampon et l'alimentateur d'Alien/G dans la position la plus adéquate au passage des câbles. 5. Brancher l'alimentateur au réseau. 6. Ouvrir la boîte d'Alien/G en retirant la vis de fermeture et en faisant pression sur les crochets de fermeture. 7. Faire passer les câbles à travers les trous passe-câble sur la base d'Alien/G. Installation

35

Centrales anti-intrusion

8. Fixer Alien/G à la boîte d'encastrement à travers les trous de fixation (Tableau 33: Alien/G - hypothèses d'encastrement, D) avec les vis fournies. Une fois Alien/G fixée, faire attention que le microswitch anti-arrachage soit bien fermé. 9. Effectuer tous les branchements. 10. Fermer Alien/G. Tableau 3-3: Alien/G - hypothèses d'encastrement A

Boîte d'encastrement (fornie)

B

Alimentateur (en option)

C

Batterie de secours (en option)

D

Trous de fixation

D

A D B

C D D

Alimentation Alien/G

3-2-6

Alien/G peut être alimentée par trois sources différentes, qui peuvent être utilisées, et donc branchées, singulièrement ou simultanément. Pour l'alimentation par le réseau, il est nécessaire de se procurer un alimentateur (Tableau 3-3: Alien/G - hypothèses d'encastrement, B), c'est pourquoi il faut prévoir une ligne séparée dérivée du tableau électrique de distribution. Cette ligne doit être protégée par des dispositifs de sectionnement et de protection en conformité avec les normes locales.

ALIMENTATION DE RÉSEAU 230V 50HZ

L'installation de terre du site doit être réalisée selon les normes en vigueur. Brancher l’alimentateur (déjà branché au réseau), aux bornes “+ 14 -” des borniers du PCB, en faisant attention à respecter les polarités des câbles. L’alimentateur se chargera de fournir l'alimentation à Alien/G, aux dispositifs reliés à la borne “+” des BUS utilisés et de recharger la batterie tampon. La ligne I-BUS pour la connexion directe avec une centrale SmartLiving fournit aussi une tension de 12V au moyen des bornes “+” et “-” des borniers de raccordement IBUS disponibles sur le PCB. L’alimentateur se chargera de fournir l'alimentation à Alien/ G, aux dispositifs reliés à la borne “+” des BUS utilisés et de recharger la batterie tampon.

I-BUS

Le branchement de la batterie tampon (Tableau 3-3: Alien/G - hypothèses d'encastrement, C) doit être réalisé au moyen du connecteur situé sur le PCB et du câble approprié fourni et pourvu de 2 faston à l'extrémité.

BATTERIE TAMPON

Prêter la plus grande attention pour respecter la polarité de la batterie: - câble noir = négatif - câble rouge = positif

ATTENTION!

La batterie au plomb constitue la source d'alimentation secondaire qui se charge d'alimenter Alien/G et les dispositifs reliés aux BUS, que celle-ci soit fournie par un alimentateur, un I-BUS ou les deux.

36

Installation

Manuel d’installation et de programmation

Installation des lecteurs nBy/S

3-2-7

Le lecteur nBy/S a été conçu pour être monté sur un mur, même à l'extérieur. Utiliser les deux tasseaux fournis dans l'emballage et insérer les vis des tasseaux [A] dans les deux trous [B] sur le fond du boîtier en plastique.

A

B

C

B A

Ne pas percer le joint en silicone [C] avec les vis pour ne pas compromettre le degré d'imperméabilité de l'enveloppe en plastique du lecteur. Il faut donc insérer les vis avant le joint.

Installation des lecteurs nBy/X

ATTENTION!

3-2-8

Le lecteur nBy/X (Brevet Déposé) a été conçu pour être inséré dans une boîte d'encastrement dans un mur. Il peut être appliqué à n'importe quel couvercle de boîte [A], en effectuant deux trous [B] dans lesquels insérer le guide lumière [C]. Le point exact où pratiquer les trous peut être individualisé à l'aide d'un modèle adhésif (voir ci-contre) fourni avec le lecteur. 1. Faire coïncider le centre du couvercle avec le croisement des axes x et y reportés sur le modèle; les deux points du couvercle au niveau desquels il faut percer avec une pointe de 7 mm et une de 8 mm de diamètre y sont indiqués. 2. Avec la vis [D], fournie avec le lecteur, il est possible d'assembler toutes les pièces du lecteur avec le couvercle. 3. Insérer le couvercle et le lecteur assemblés dans la boîte d'encastrement murale.

A C D

B

Le modèle de lecteur nBy/X ne possède pas de dispositif interne pour la signalisation de sabotages. Cependant, en suivant les indications rapportées ici, il est possible de l'équiper d'une protection anti-sabotage.

ANTI-ARRACHAGE

Il faut tenir compte du fait que pour la conformité du niveau 2 IMQ des systèmes de sécurité, la protection anti-sabotage doit être présente sur tous les périphériques de la centrale. Ainsi, un microswitch sera monté sur le lecteur pour signaler les tentatives de sabotage. Pour obtenir une telle protection, il faut: 1. Se munir d'un microswitch avec au moins 2 contacts et normalement ouverts [A] (celui de la figure présente 3 contacts: COM-NO-NC).

Installation

37

Centrales anti-intrusion

2. Utiliser un bornier et le programmer comme entrée, 24H, dont la description sera du type “Sabot. lecteur x”, équilibré avec une simple résistance de 6K8W [B], cycles d'alarmes illimités, appartenant à une partition qui soit visible sur au moins un clavier. 3. Préparer 2 fils pour brancher le microswitch sur le bornier 24H. 4. Sur le microswitch: 4.1. individualiser le contact commun (COM) et le brancher avec un des deux 2 fils sur la borne GND du bornier 24H [C]. 4.2. individualiser le contact normalement ouvert (NO, c'est-à-dire le contact qui déclenche un court-circuit entre ce contact et le contact COM lorsque la languette du switch est comprimée) et y brancher un pôle de la résistance de 6k8W [D]. L'autre pôle de la résistance doit être branché au fil qui est connecté au bornier 24H d'entrée. 5. Monter le microswitch comme le suggère la figure pour que, en conditions normales, la languette du switch soit compressée. Lors d'une tentative de sabotage (en général lorsque l'on tente de démonter le cadre sur lequel nBy/X est fixé), la languette se dilate entraînant l'ouverture du contact qui déclenchera immédiatement une alarme sur le bornier 24H. Il faut se rappeler que les indications illustrées ci-dessus, tout en étant applicables à de nombreuses situations, doivent malgré tout être considérées comme une référence et que des contraintes ou des obstacles mécaniques et électriques différents doivent être attentivement évalués par l'installateur pour obtenir un relevé correct de sabotage.

Il est conseillé d'installer le lecteur nBy/X sur des plaques métalliques pour éviter des dysfonctionnements.

Installation de Nexus

D

C A

B

Note

ATTENTION!

3-2-9

Pour un fonctionnement correct du dispositif, il faut individualiser le lieu d'installation qui soit en même temps sécurisé contre les possibles modifications et qui garantit une réception optimale du champ GSM. Le code PIN de la carte SIM doit être désactivé.

ATTENTION!

1. S'assurer que Nexus ne soit pas alimenté. 2. Insérer la carte SIM dans son logement (voir Tableau 2-37: Nexus - description des pièces, E). 3. Puis installer l'antenne et la brancher dans le connecteur approprié (voir Tableau 2-37: Nexus - description des pièces, B). 4. Brancher le BUS sur le bornier (voir Tableau 2-37: Nexus - description des pièces, A).

Adressages des périphériques

3-3

Tous les périphériques branchés sur le BUS doivent avoir des adresses univoques pour être correctement identifiés par la centrale. Il est possible que deux périphériques de type différent aient la même adresse (par exemple l'adresse 3 pour une Flex5 et également pour un clavier JOY), alors que deux périphériques de même type ne doivent surtout pas avoir la même adresse. En fonction du type de centrale installée, chaque type de périphérique a une valeur maximale d'adresses à ne pas dépasser. Dans le tableau ci-dessus sont indiquées toutes les adresses possibles pour les périphériques et le nombre maximum d'adresses admises. Le premier cadre à gauche du tableau indique également, en plus des limites maximales de l'adresse configurable (5 pour la centrale SmartLiving505, 10 pour la 515, 20 pour la 1050 et 40 pour la 10100) la configuration du DIP-switch de la carte de l'expansion Flex5 et de l'émetteur-récepteur Air2-BS100 (voir paragraphe 3-3-4 Adressage des expansions FLEX5 et de l'émetteur-récepteur Air2-BS100). Le deuxième tableau indique, pour chaque adresse des lecteurs nBy/S et nBy/X, la combinaison des LEDs du lecteur (voir paragraphe 3-3-5 Adressage des lecteurs nBy). Le tableau le plus à droite indique simplement les adresses possibles pour les claviers (voir paragraphe 3-3-2 Adressage des claviers). Pour l'adressage des sirènes Ivy et des isolants IB100, veuillez vous reporter aux manuels respectifs. Un seul dispositif Nexus peut être branché sur les centrales SmartLiving, donc aucune procédure d'adressage n'est prévue. 38

Installation

Manuel d’installation et de programmation

SmartLiving 10100L

DIP-switch

1

00000000

1

0

0

0

1

2

00000001

2

0

0

1

0

3

00000010

3

0

0

1

1

4

00000011

4

0

1

0

0

5

00000100

5

0

1

0

1

6

00000101

6

0

1

1

0

7

00000110

7

0

1

1

1

8

00000111

8

1

0

0

0

Adresse Rouge Bleu Verte Jaune lecteurs

SmartLiving 505 et 515

12345678

nBy/S

00001000

9

1

0

0

1

00001001

10

1

0

1

0

11

00001010

11

1

0

1

1

12

00001011

12

1

1

0

0

13

00001100

13

1

1

0

1

14

00001101

14

1

1

1

0

15

00001110

15

1

1

1

1

16

00001111

16

0

0

0

L

17

00010000

17

0

0

L

0

18

00010001

18

0

0

L

L

19

00010010

19

0

L

0

0

20

00010011

20

0

L

0

L

21

00010100

21

0

L

L

0

22

00010101

22

0

L

L

L

23

00010110

23

L

0

0

0

24

00010111

24

L

0

0

L

25

00011000

25

L

0

L

0

26

00011001

26

L

0

L

L

27

00011010

27

L

L

0

0

28

00011011

28

L

L

0

L

29

00011100

29

L

L

L

0

30

00011101

30

L

L

L

L

31

00011110

32

00011111

33

00100000

0

34

00100001

1

LED allumée

35

00100010

L

LED clignotante

36

00100011

37

00100100

38

00100101

39

00100110

40

00100111

SmartLiving 1050 et 1050L

9 10

SmartLiving 10100L

SmartLiving 1050 et 1050L

SmartLiving 515

SmartLiving 505

Tableau 3-4: Adresses périphériques Adresse expansions et émetteur-récepteur

nBy/X

Adresse claviers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

LED éteinte

Adressage rapide des claviers et des lecteurs

3-3-1

A l'insertion du pont de service (Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, G), si dans les 4 secondes, le microswitch de l'anti-ouverture du couvercle de la centrale est appuyé (Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, L), la centrale SmartLiving active la fonction pour l'adressage rapide de claviers et lecteurs. Tous les claviers et tous les lecteurs reliés à l'I-BUS sont placés dans la condition de programmation de l'adresse avec un réglage séquentiel des adresses. À ce niveau, l'installateur peut modifier ou confirmer toutes les adresses. Le clavier doit avoir le firmware version 1.12 ou supérieur pour accepter cette commande. Installation

Note 39

Centrales anti-intrusion

Adressage des claviers Pour programmer l'adresse sur les claviers, procéder comme indiqué dans le paragraphe 3-3-1 Adressage rapide des claviers et des lecteurs ou ci-dessous: 1. Programmer la centrale dans l'état de entretien en insérant la barrette correspondante (Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, G). 2. Sur le clavier sur lequel l'adresse doit être programmée, appuyer simultanément sur les touches e et les relâcher; configurer l'adresse désirée et

3-3-2 keypad address _1 Min. 01 Max. 30

appuyer (si le clavier a le logiciel version 1.02 ou successive, passer au point n. 5). 3. (JOY/MAX seulement) activer ou désactiver le lecteur en appuyant sur les touches ou . 4. (JOY/MAX seulement) si le lecteur a été désactivé, configurer l'adresse et appuyer sur

.

5. (si la version du logiciel du clavier est la 1.02 ou successive) activer ou désactiver le sabotage d'anti-arrachement en appuyant sur les touches ou . 6. (si la version du logiciel du clavier est la 1.08 ou successive) activer ou désactiver le sabotage d'anti-ouverture en appuyant sur les touches ou . Si la programmation de l'adresse n'est pas effectuée dans les 30 minutes suivant l'insertion du jumper de entretien, le clavier sortira de la phase de programmation pour des raisons de sécurité.

Adressage des claviers Alien

Note

3-3-3

Pour programmer l'adresse sur les claviers Alien, procéder comme indiqué ci-dessous: 1. Programmer la centrale dans l'état de entretien (paragraphe 3-1-9 Le statut de entretien). 2. Depuis le clavier Alien, accéder à la section “Paramètres” en appuyant sur le bouton , puis à la section “Alien”. Cette section affiche la liste des paramètres du clavier. 3. Configurer les paramètres: •ADRESSE PROXY - l'adresse du clavier •ADRESSE PROXY - l'adresse du du lecteur intégré •ALIEN SABOTAGE - activation du sabotage du clavier 4. Modifier les valeurs avec les touches + et -. 5. Sortir en appuyant sur la touche SAUVER pour régler les adresses sur le clavier.

Adressage des expansions FLEX5 et de l'émetteur-récepteur Air2-BS100

3-3-4

L’adresse est réglée via le DIP-Switch à 8 segments (Tableau 2-28: Flex5 - description des pièces, C): chaque segment est programmé sur “1” (ON) ou sur “0” (OFF) en utilisant un petit tournevis ou un outil similaire. La figure ci-dessous présente quelques exemples. Expansion n° 1

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

Expansion n°29

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

Expansion n°40

ON

ON Position 1 Position 2

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

L’adresse de l'expansion Flex5/DAC doit etre configurée à travers son menu de programmation (voir paragraphe 6-30 Programmation FLex5/DAC). 40

Installation

8

Manuel d’installation et de programmation

Adressage des lecteurs nBy

3-3-5

Pour programmer l'adresse sur les lecteurs (à l'exclusion des lecteurs intégrés dans les claviers JOY/MAX) suivre la procédure indiquée dans le paragraphe 3-3-5 Adressage des lecteurs nBy ou celle suivante: 1. Programmer la centrale dans l'état de entretien (paragraphe 3-1-9 Le statut de entretien). 2. Démarrer la phase de “Programmation Adresse” depuis le logiciel ou depuis un clavier:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Lecteurs

, Progr. Adresse

.

3. 4.

5. 6. 7. 8.

ou bien du logiciel, sélectionner la partie de l'installation "Lecteurs de proximité", aller dans la section "Programmation" et cliquer sur la touche "Programmation adresse Lecteur de Proximité". Tous les lecteurs indiqueront leur adresse via les LEDs (voir le tableau au paragraphe 3-3 Adressages des périphériques). Approcher une clef du lecteur sur lequel vous désirez programmer l'adresse; les LEDs commenceront à montrer à la suite environ toutes les 2 secondes toutes les adresses autorisées pour les lecteurs. Lorsque les LEDs montrent l'adresse désirée, éloigner la clef. Après avoir éloigné la clef, le lecteur reste encore pendant 10 secondes en phase de programmation d'adresse, il est donc possible de modifier de nouveau l'adresse. Laisser passer 10 secondes après l'éloignement de la clef du lecteur pour permettre au lecteur d'acquérir l'adresse programmée. Pour programmer l'adresse sur un autre lecteur, approcher la clef du lecteur et suivre ce qui est indiqué du point 4 au point 6. Terminer la phase de programmation des adresses démarrées au point 2 en sortant du menu “Prog. adresse” depuis le clavier ou en cliquant sur la touche “Fin Programmation Adresse Lecteur de Proximité” du logiciel SmartLeague.

Auto-acquisition des périphériques

Cette procédure n'est pas valable pour les lecteurs intégrés sur les claviers.

3-4

Les dispositifs périphériques présents sur le BUS sont acquis automatiquement par la centrale à trois occasions: • au moment du premier allumage (voir Chapitre 4 - Premier allumage) • dans l'état de entretien (voir paragraphe 3-1-9 Le statut de entretien) • depuis le menu installateur, (voir paragraphe 6-25 Paramètres d'usine):

Saisissez code (Installateur) Periph

, PROGRAMMATION Par. d'usine

, AutoAcquis

.

Branchement des capteurs d'alarme et des terminaisons Le branchement des capteurs (détecteurs) et la terminaison correspondant dépend de leur typologie et du degré de protection que vous désirez obtenir. Les capteurs peuvent être alimentés: • par les bornes [+AUX/12V] et [-/masse] présentes sur la centrale • par les bornes [+AUX/12V] et [-/masse] présentes sur les expansions FLEX5 • par les bornes [+/12V] et par les bornes [-/masse] présentes sur les claviers • par une quelconque source d'alimentation auxiliaire à 12V à condition qu'elle ait la référence de masse (GND) en commun avec la référence de masse de la centrale. Les résistances utilisées pour les terminaisons montrées ci-dessous sont: •• 3K9Ohm 1/4W •• 6K8Ohm 1/4W

3-5 Rouge Blanc Orange

Or

3K9Ohm 1/4W Rouge Gris Bleu

Or

6K8Ohm 1/4W

Le tableau ci-dessous met en relation le niveau de protection fourni par les typologies de détecteurs avec les différentes typologies de la terminaison prévues par la centrale:

Installation

41

Centrales anti-intrusion

Tableau 3-5: Niveau de protection EQUILIBRAGES

N.O.

N.C.

Simple

Double

Zone double

Zone double avec EOL

Infrarouge ou Double technologie

très bas

bas

moyen (*)

élevé

moyen

élevé

Contact magnétique

très bas

bas

moyen

moyen

élevé

(*) Le niveau de protection de la terminaison Simple est aussi sécurisé que la terminaison Double si le contact de sabotage du capteur est branché avec une zone équilibrée de la centrale

Terminaison N.C. / N.O.

3-5-1

Dans les cas d'une terminaison N.C. (normalement fermée) et N.O. (normalement ouverte), il est possible de relever 2 états différents pour la zone: • repos • alarme Pour chacun d'entre eux, la centrale lit sur le bornier les différentes valeurs de la résistance équivalente, indiquées ci-dessous en Ohm: Ohm

Zone

N.O.

> 2 x 3900 + 6800

alarme

repos

2 x 3900 + 6800

alarme

repos

alarme

alarme

2 x 3900

alarme

alarme

3900

repos

alarme

0

repos

alarme

+12V GND Alarm Tamper

3900 + 6800

Si vous voulez relever le sabotage du capteur, il est conseillé de brancher le bornier “Tamper” du capteur à une zone “24h” de la centrale.

Terminaison Simple

3-5-2

Dans le cas d'une terminaison à une seule résistance de fin, il est possible de relever 3 états distincts pour la zone: • repos • alarme • sabotage (court-circuit) Pour chacun d'entre eux, la centrale lit sur le bornier les différentes valeurs de la résistance équivalente, indiquées ci-dessous en Ohm: Ohm

Zone

> 6800

alarme repos

0

sabotage

Si vous voulez relever le sabotage du capteur, il est conseillé de brancher le bornier “Tamper” du capteur à une zone “24h” de la centrale.

+12V GND Alarm Tamper

6800

6K8Ohm 1/4W

Terminaison Double Dans les cas de la terminaison à double résistance de fin et de la terminaison personnalisé, il est possible de relever 4 états distincts pour la zone: • repos • alarme • sabotage (court-circuit) • sabotage (coupure des fils) Pour chacun d'entre eux, la centrale lit sur le bornier les différentes valeurs de la résistance équivalente, indiquées ci-dessous en Ohm:

Zone sabotage (coupure)

6800

alarme

6800 / 2

repos

0

sabotage (court)

6K8Ohm 1/4W +12V GND Alarm Tamper

42

Ohm > 6800

3-5-3

Installation

Manuel d’installation et de programmation

3-5-4

Terminaison Zone Double

Zone 1

Ohm > 3900 + 6800

Zone 2 (double)

Zone 1

3K9Ohm 1/4W

+12V GND Alarm Tamper

Dans le cas d'une zone double sans résistance de terminaison, il est possible de relever 5 états distincts pour tout le bornier: • repos des deux zones • alarme de la zone 1 et repos de la zone 2 • alarme de la zone 2 et repos de la zone 1 • alarme des deux zones • sabotage (coupure des fils) Pour chacun d'entre eux, la centrale lit sur le bornier les différentes valeurs de la résistance équivalente, indiquées ci-dessous en Ohm:

6K8Ohm 1/4W

sabotage alarme

alarme

6800

repos

alarme

3900

alarme

repos

0

repos

repos

Zone 2 +12V GND Alarm Tamp

3900 + 6800

Terminaison Zone Double avec EOL

Zone 1

Ohm > 2 x 3900 + 6800 2 x 3900 + 6800

Zone 2 (double)

sabotage (coupure) alarme

3K9Ohm 1/4W

alarme

repos

alarme

2 x 3900

alarme

repos

3900

repos

repos

Zone 2

6K8Ohm 1/4W

+12V GND Alarm Tamper

3900 + 6800

0

Zone 1 +12V GND Alarm Tamper

Dans le cas d'une zone double avec résistance de fin, il est possible de relever 6 états distincts pour tout le bornier: • repos des deux zones • alarme de la zone 1 et repos de la zone 2 • alarme de la zone 2 et repos de la zone 1 • alarme des deux zones • sabotage (coupure des fils) • sabotage (court-circuit) Pour chacun d'entre eux, la centrale lit sur le bornier les différentes valeurs de la résistance équivalente, indiquées ci-dessous en Ohm:

3-5-5

sabotage (court)

Branchement des capteurs volet roulant/choc et terminaisons

3-6

Dans le cas de détecteurs volet roulant ou choc, il est possible de choisir entre deux terminaisons: • normalement fermé (NC) • terminaison simple (il s'agit d'un NC avec une résistance de terminaison). Le tableau ci-dessous met en relation le niveau de protection des capteurs volet roulant ou choc avec deux terminaisons prévus par la centrale: Tableau 3-6: Niveau de protection EQUILIBRAGES

N.C.

Terminaison simple (N.C. avec EOL)

Capteur volet roulant ou choc

très bas

élevé

Installation

43

Centrales anti-intrusion

Si le dispositif de relevé volet roulant ou choc est connecté au bornier d'un dispositif wireless, la longueur des câbles de branchement doit être contenue dans 2 mètres. Le dispositif de relevé volet roulant doit déclencher des impulsions de durée comprises entre 500μs et 10ms.

Normalement fermé (NC)

3-6-1

Dans ce cas, la condition d'alarme est relevée exclusivement par le comptage des impulsions relevées par la centrale sur le bornier. En utilisant cette terminaison, les sabotages pour coupure des fils ou pour court-circuit ne sont pas relevés. Les états relevés sont donc: • repos • alarme La condition d'alarme est relevée exclusivement grâce au comptage du nombre d'impulsions et de la sensibilité, en cohérence avec la programmation des paramètres (voir paragraphe 6-7 Zones - Type detecteur).

Terminaison simple (NC avec EOL)

3-6-2

Dans ce cas, les états relevés sont: • repos • alarme • sabotage (coupure des fils) • sabotage (court-circuit) Pour chacun d'entre eux, la centrale lit sur le bornier les différentes valeurs de la résistance équivalente, indiquées ci-dessous en Ohm: Ohm

Zone

> 3900 / 2

sabotage (coupure)

3900 / 2

repos

0

sabotage (court)

La condition d'alarme est relevée exclusivement grâce au comptage du nombre d'impulsions et de la sensibilité, en cohérence avec la programmation des paramètres (voir paragraphe 6-7 Zones - Vol.Roul./Choc).

Branchement des capteurs via radio

3K9Ohm 1/4W

3-7

Pour le branchement et l'utilisation des capteurs via radio, veuillez vous référer au manuel d'installation annexé à l'émetteur-récepteur Air2-BS100. Pour les branchements et les terminaisons des capteurs branchés aux borniers “T1” et “T2” du dispositif Air2-MC100, veuillez vous référer à ce qui est indiqué dans les paragraphes 3-5-1, 3-5-2, 3-5-3, 3-6-1 et 3-6-2. Il est malgré tout nécessaire que la borne “GND” du dispositif Air2-MC100 soit branchée sur le négatif (GND) de l'alimentation du capteur branché aux bornes “T1” ou “T2”. Alimentateur +12V GND Alarm Tamper

Capteur

Air2MC100

44

-

CR123A 3V

+

Installation

Manuel d’installation et de programmation

Auto-acquisition des terminaisons

3-8 Brevet déposé

Après avoir branché et équilibré toutes les zones, l'installateur peut démarrer la phase d'auto-acquisition des terminaisons, évitant ainsi de programmer manuellement chaque terminaison (voir paragraphe 6-25 Paramètres d'usine, Apprendre EOL).

Branchement des sorties

3-9

En correspondance de chaque événement reconnu par la centrale, il est possible d'activer une (ou plusieurs) sortie(s). Pour le branchement des sorties sur les borniers “T1” et “T2” du dispositif Air2-MC100, faire référence au manuel d'installation annexé à l'émetteur-récepteur Air2-BS100.

Branchement des sirènes

3-9-1

En règle générale, en cas d'alarme intrusion, la centrale active la sortie programmée pour les dispositifs de signalisation optico-acoustique. La sortie d'alarme la plus communément utilisée pour piloter une sirène auto-alimentée, est constituée d'une sortie relais à bord de la centrale. La figure ci-dessous présente le branchement d'une sirène auto-alimentée (et plus précisément la sirène IVY, produite par INIM Electronics) et d'une sirène interne. Centrale

Sirène autoalimentée

Sirène interne

Connexion de sorties open collector

3-9-2

Mise à part la sortie relais, toutes les sorties sur la centrale et sur les expansions Flex5/ P et Flex5/U sont de type “open collector”: • OC1 et OC2 sont des sorties open collector qui peuvent piloter des courants maximum en accord avec la Tableau 2-2: Centrales - caractéristiques électriques et mécaniques. • Tous les borniers configurables comme sortie, sont collecteur ouvert capable de piloter au maximum 150mA. Ci-dessous vous trouverez des exemples de connexions typiques pour l'activation d'une charge à la fermeture en masse ( ) d'une sortie Normalement Ouverte. Alimentateur externe 13,8V Centrale SmartLiving 1050

Charge générique 12V

Installation

Dispositif générique

45

Centrales anti-intrusion

Connexion de sorties Flex5/DAC

3-9-3

Chacune des 5 bornes OUTx de l'expansion Flex5/DAC peut être utilisée pour des connexions avec des dispositifs alimentés par courant alterné ou continu. Pour chaque type de sortie connectée à la borne OUT, la borne utilisée pour la fermeture du contact n'est pas influente. La connexion au réseau primaire (phase et neutre) de la borne AC~ est indispensable pour les fonctions suivantes: • Utilisation d'une sortie pour piloter des dispositifs de type variateur • Mesure de la puissance effective absorbée • Mesure du déphasage ou du facteur de puissance (cos) Les bornes de la barre AC~ sont isolés galvaniquement du reste de l'expansion. Cette connexion ne peut être utilisée pour alimenter l'expansion ou n'importe quel autre dispositif.

ATTENTION!

De même pour la connexion au réseau primaire, la borne de la barre AC~ utilisée pour le conducteur de phase ou neutre n'est pas influente. Réseau primaire 230V~

Alimentation externe 13,8V

AC BUS OUT1 OUT2 Canc

OUT3 OUT4 OUT5

Charge générique 230V~

Dispositif générique

Expansion FLex5/DAC

Installation des cartes facultatives AUXREL32

3-10 3-10-1

Ci-dessous, la procédure pour l'installation de la carte: 1. Désalimenter complètement la centrale, en déconnectant la source d'alimentation primaire (230V ) et la batterie tampon. 2. Insérer dans les ouvertures appropriées (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, M), depuis l'arrière de la boîte métallique, les supports en plastique. 3. Faire coïncider les ouvertures de la carte sur les supports et enfoncer la carte jusqu'à la retenue mécanique. 4. Brancher le câble [A] au connecteur [B]. 5. Brancher les deux fils du câble [A] aux bornes 14 (OC1) et 15 (OC2) présentes sur la carte de la centrale, en faisant attention de brancher OC1 et OC2 sur la centrale avec les homonymes du connecteur (Tableau 2-44: AUXREL32 - description des pièces, C). 6. Brancher le câble [C] au connecteur [D] et aux 2 pins libres [E] du connecteur présents sur l'alimentateur switching comme le montre la figure.

46

Installation

Manuel d’installation et de programmation

Flex5/U

3-10-2

A l'intérieur des boitiers des centrales SmartLiving 1050L, 10100L, 1050L/G3 et 10100L/G3, il est possible de loger deux expansions Flex5/U en option [F]. Ci-dessous, la procédure pour l'installation correcte de la carte: 1. Désalimenter complètement la centrale, en déconnectant la source d'alimentation primaire (230V ) et la batterie tampon. 2. Serrer le boîtier en plastique de la Flex5/U dans les trous filetés au fond du boîtier de la centrale (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, N). 3. Brancher à la ligne du BUS comme décrit dans le paragraphe 3-2-1 Branchement à la ligne I-BUS. 4. Adresser en suivant le paragraphe 3-3-4 Adressage des expansions FLEX5 et de l'émetteur-récepteur Air2-BS100. 5. Alimenter de nouveau la centrale, en connectant la source d'alimentation primaire (230V ) et la batterie tampon.

C

D

E

F B

A

F

F

F

F

SmartLiving 10100L

Installation

47

Centrales anti-intrusion

SmartLAN

3-10-3

La carte SmartLAN, disponible selon les versions SmartLAN/G et SmartLAN/SI, permet aux centrales SmartLiving d'étendre leur connectivité aux réseaux Ethernet et Internet. Le fonctionnement des cartes SmartLAN est de toute façon subordonné à la configuration du réseau auquel ces cartes sont connectées. Il est donc recommandé de contacter l'administrateur du réseau pour l'installation des SmartLAN et pour les configurer correctement.

B

L'image ci-contre présente la carte SmartLAN/SI montée à l'intérieur du boîtier. Ci-dessous, la procédure pour l'installation de la carte: 1. Désalimenter complètement la centrale, en déconnectant la source d'alimentation primaire (230V ) et la batterie tampon. 2. Retirer la vis [A] de branchement à la terre (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, G) du trou et la remplacer par l'entretoise métallique filetée (fournie). 3. Faire coïncider le trou de la carte sur l'entretoise et la prise de série à l'arrière de la carte [B] avec la prise sur la carte SmartLiving (Tableau 28: Carte mère - descriptions des parties, I). 4. Serrer la vis [A] sur l'entretoise.

A

5. Insérer le cavalier pour l'alimentation de la carte entre les pins 1 et 2 du connecteur (Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, E). Pour les modèles SmartLiving 515 sur lesquels ce connecteur n'existe pas, brancher le câble (fourni) à la prise [C] et les fils rouge [D] et noir [E] de celui-ci respectivement sur les borniers “+” et “-” du bus de la carte de la centrale. 6. Alimenter de nouveau la centrale, en connectant la source d'alimentation primaire (230V ) et la batterie tampon. Notez que le service de boîte aux lettres électronique ne garantit pas le temps pendant lequel les messages et les pièces jointes sont transmises, ni même l'arrivée des messages et des pièces jointes.

Connectivité IP et internet Configuration d'un réseau IP

C

D

E

3 2 1 Note

3-11 3-11-1

Une configuration de réseau minimum requiert: • 1 routeur/modem connecté à internet. Il est important que le routeur/modem ait la capacité "port forwarding" pour orienter correctement la connexion provenant de l'extérieur. • 1 SmartLAN connectée au routeur/modem. En outre, pour effectuer la programmation, il faut avoir un PC connecté à SmartLAN (liaison point-point avec câble Ethernet croisé ou liaison par routeur) et avec le logiciel SmartLeague installé. Pour pouvoir relier la carte SmartLAN au réseau internet, il faut configurer quelques paramètres qui prévoient une certaine connaissance du fonctionnement des configurations de réseau sur le protocole TCP/IP: L'adresse IP doit identifier univoquement tous les périphériques connectés à un réseau, comme par exemple tous les ordinateurs connectés dans le réseau d'entreprise ou directement à internet.

ADRESSE IP

L'adresse IP du SmartLAN est de type "statique" et ne peut pas être assignée automatiquement. À travers le logiciel SmartLeague, sur la page de programmation du SmartLAN, on peut assigner l'adresse IP, déjà configurée par défaut à 192.168.1.92. Le PC utilisé pour la première programmation du SmartLAN doit avoir une adresse IP dans la même classe d'adresses 192.168.1.xxx (par exemple 192.168.1.123). Successivement, il est de toute façon possible de modifier l'adresse IP du SmartLAN, ce sera donc à l'administrateur de réseau d'en fournir une opportune en fonction des besoins et des potentialités du réseau configuré. C'est le masque qui spécifie quelle classe d'adresses est habilitée pour atteindre SmartLAN et donc à quels périphériques se connecter.

SUBNET MASK

Ce paramètre, qui devra être demandé à l'administrateur de réseau, est par défaut 255.255.255.0 et permet au SmartLAN d'atteindre tous les périphériques avec des adresses de classe 192.168.1.xxx.

48

Installation

Manuel d’installation et de programmation

C'est l'identification d'un service dont peu disposer un seul périphérique connecté en réseau SmartLAN utilise deux ports TCP/IP: • Le port réservé à l'accès serveur web. Par défaut, il est configuré à 80. • Le port de programmation (up/downloading). Par défaut, il est configuré à 5004.

PORT TCP/IP

La passerelle est la route d'accès que chaque périphérique connectée à l'intérieur du réseau utilise pour accéder à l'extérieur vers internet. Dans le cas d'une configuration minimum, la passerelle coïncide avec le routeur.

GATEWAY

Le paramètre à configurer est l'adresse IP de la passerelle et doit appartenir à la classe d'adresses IP du réseau interne (par exemple 192.168.1.1). C'est un serveur affecté à la résolution de noms internet en adresses IP (par exemple traduit www.google.com en 209.85.129.99). Le paramètre à configurer est l'adresse IP du serveur DNS, qui dépend du fournisseur d'accès internet du réseau (Telecom, Tiscali, Vodafone, etc.) et doit donc être demandé à l'administrateur de réseau.

DNS

C'est un protocole pour connexions HTTPS. La sécurité de la connexion de l'ordinateur est garantie par une cryptographie intégrée. Pour des dispositifs mobiles, la connexion sécurisée est garantie par le protocole SSL.

SSL

Pour utiliser une connexion sûre HTTPS, il faut se connecter à SmartLAN/G en utilisant le port SSL par défaut (443) ou par celui programmé. • Port SSL défaut (443): https://192.168.1.92 • Port SSL personnalisé (xyz): https://192.168.1.92:xyz

Configuration d'un routeur

3-11-2

Pour atteindre SmartLAN depuis l'extérieur, il faut connaître l'adresse IP publique du routeur fourni par le fournisseur d'accès internet (Telecom, Tiscali, Vodafone, etc.) pour pouvoir accéder au réseau internet. Cette adresse pourra être de type statique ou dynamique, en conditionnant ainsi la connexion de l'extérieur au routeur: • Connexion à une adresse IP publique dynamique À chaque connexion du routeur, ou de façon temporisée, le fournisseur d'accès peut réassigner l'adresse IP publique, en le modifiant. Cela complique l'accès au routeur depuis l'extérieur. Pour résoudre ce problème beaucoup de routeurs ont accès à des services d'association d'IP dynamique à noms internet (par exemple www.dyndns.com). Il suffit d'enregistrer une "dynamic DNS host" et de configurer les paramètres de configuration fournis par le service (par exemple: utilisateur, mot de passe, domaine, etc.) à l'intérieur du routeur. Le routeur met l'adresse IP dynamique périodiquement à jour avec le nom statique choisi au moment de l'enregistrement (par exemple http://casamia.dyndns.org). Ainsi, on peut, depuis l'extérieur, atteindre le routeur avec un nom univoque relié à son adresse IP publique. • Connexion à une adresse IP publique statique Il s'agit de connexions avec une adresse IP publique toujours fixe. Dans ce cas, on peut atteindre le routeur directement à travers l'IP fixe fourni ou on peut acquérir un domaine (par exemple www.casamia.com) qui peut réorienter vers l'adresse IP fixe fourni par fournisseur d'accès internet. Après avoir atteint le routeur depuis l'extérieur il faudra orienter les connexions entrantes vers SmartLAN. Pour distinguer ces connexions on utilise les paramètres «"Adresse IP" et "Port", précédemment configurés. Pour cette phase de la programmation, on recommande de contacter l'administrateur de réseau pour éviter des conflits de configuration. Il faut donc accéder à la page du routeur réservée au "port forwarding" (parfois appelée "virtual server") pour configurer l'orientation des routes des deux services auxquels est habilitée la SmartLAN: • Port web server •• protocole de communication: TCP/IP •• port externe: 8080 (ou n'importe quel autre port libre fourni par l'administrateur de réseau) •• port interne: 80 (ou celui sélectionné en phase de programmation) •• adresse IP: l'adresse IP de la SmartLAN • Port web server SSL •• protocole de communication: TCP/IP •• port externe: 443 (ou n'importe quel autre port libre fourni par l'administrateur de réseau) •• port interne: 443 (ou celui sélectionné en phase de programmation) •• adresse IP: l'adresse IP de la SmartLAN • Port de programmation •• protocole de communication: TCP/IP •• port externe: 5004 (ou celui sélectionné en phase de programmation) •• port interne: 5004 (ou celui sélectionné en phase de programmation) •• adresse IP: l'adresse IP de la SmartLAN Installation

49

Centrales anti-intrusion

Accès depuis l'extérieur

3-11-3

Pour accéder au serveur web de SmartLAN/G depuis l'extérieur, saisir sur le navigateur de votre dispositif mobile l'adresse IP publique du routeur configuré, suivie du numéro du port web SSL externe réorienté comme suit: • http://www.casamia.com:8080 (dans le cas de domaine associé à une IP publique statique) • http://casamia.dyndns.org:8080 (dans le cas d'enregistrement à dyndns.org avec une IP publique dynamique) Pour communiquer depuis l'extérieur avec la SmartLAN, il faut configurer sur SmartLeague les paramètres de configuration (adresse IP du routeur et port externe réorienté).

AVEC SMARTLEAGUE

Pour accéder au serveur web de SmartLAN/G depuis l'extérieur, saisir sur le navigateur de votre dispositif mobile l'adresse IP publique du routeur configuré, suivie du numéro du port web SSL externe réorienté comme suit: • https://www.casamia.com:443 (dans le cas de domaine associé à une IP publique statique) • https://casamia.dyndns.org:443 (dans le cas d'enregistrement à dyndns.org avec une IP publique dynamique)

AVEC DES DISPOSITIFS MOBILES

Test de connexion

3-11-4

La centrale SmartLiving peut faire un test de connexion au réseau IP par des tentatives de liaison, connexion à une adresse IP précise. Avec le logiciel SmartLeague, il est possible de configurer les paramètres pour la vérification. Ces paramètres sont disponibles dans la section "Programmation Paramètres de connexion IP" relative à la partie de l'installation "Installation SmartLiving": • Adresse IP, Port - adresse IPv4 et port auxquels sont destinées les tentatives de connexion • Intervalle - intervalle de temps en secondes parmi les tests de connexion. Si la valeur est égale à "0", le test de connexion est désactivé • Nombre de tentatives - nombre de tentatives de connexion pour chaque test Si le test de connexion est activé et échoue (la centrale ne détecte aucune connexion IP pour toutes les tentatives programmées), l'événement "Conn. IP perdue" est généré.

50

Installation

Manuel d’installation et de programmation

Chapitre 4 PREMIER ALLUMAGE Lors du premier allumage de la centrale, tous les paramètres sont initialisés avec les valeurs de défaut (données à la sortie d'usine). De plus, la centrale effectue une auto-acquisition des périphériques: celles que la centrale “voit” sur le BUS, sont automatiquement configurées. Du moment que, en sortie d'usine, toutes les expansions, claviers et tous les lecteurs sont programmés avec l'adresse 1, si une installation est équipée de plus d'un périphérique par type, il est évident que l'auto-acquisition du premier allumage n'aboutira pas. Pour effectuer un premier allumage correct de l'installation et pour l'auto-acquisition des périphériques, il est recommandé de suivre la procédure décrite ci-dessous. En sortie d'usine, tous les périphériques (claviers, lecteurs et expansions) sont programmés avec l'adresse 1.

Pendant le câblage, ne jamais alimenter la centrale et les périphériques, ni par la tension de réseau (230V ) ni par la batterie tampon.

Note

ATTENTION!

1. Fixer la centrale au mur. 2. Connecter tous les périphériques sur le BUS. 3. Brancher les câbles du BUS sur la centrale. 4. Équilibrer et connecter les capteurs. 5. Connecter les capteurs aux borniers. 6. Connecter les sorties à la centrale et aux borniers des périphériques. 7. Connecter la centrale à la ligne téléphonique. 8. Brancher sur le connecteur approprié la carte SmartLogos30M. 9. Insérer le jumper de entretien en position “SERV”. 10. Connecter l'alimentation primaire (230V ). 11. Brancher la batterie tampon. Une bande indiquant l'état de entretien et l'adresse du clavier apparaît sur la première ligne de tous les claviers; s'agissant du premier allumage, tous les claviers indiqueront “K01” (voir paragraphe 3-1-9 Le statut de entretien). Si plus d'un clavier est branché sur le BUS, il se pourrait que les écrans de tous les claviers soient entièrement vides. Quoiqu'il arrive, passer au point suivant.

Note

12. Adresser les périphériques (voir paragraphe 3-3 Adressages des périphériques). Au moins un clavier doit avoir l'adresse 1; sur le clavier 1, activer la procédure de programmation des adresses pour les lecteurs nBy/S et nBy/X (voir paragraphe 3-3-5 Adressage des lecteurs nBy). 13. Si l'installateur devait le retenir utile, il peut démarrer depuis son menu la “Assistant”, procédure guidée étape par étape qui permet la programmation des paramètres fondamentaux de l'installation (voir paragraphe 6-4 Programmation rapide depuis le clavier). Ce point permet de sauter les points successifs et de terminer avec le point 17, sinon procéder selon les points suivants. 14. Démarre la procédure d'auto-acquisition des équilibrages de toutes les zones depuis le menu installateur (voir paragraphe 6-25 Paramètres d'usine, Apprendre EOL). 15. S'ils sont présents, déclarer “Sans fils WL” les borniers des expansions simulées depuis l'émetteur-récepteur Air2-BS100 (voir paragraphe 6-6 Borniers). 16. Si l'installation prévoit l'utilisation du communicateur téléphonique, programmer les numéros de téléphone pour les avertisseurs vocaux et/ou numériques (voir paragraphe 6-10 Téléphone). 17. Retirer le jumper de entretien de la position “SERV” et l'insérer dans la position “RUN”.

Premier allumage

51

Centrales anti-intrusion

Chapitre 5 CONCEPTION DEPUIS LE LOGICIEL SMARTLEAGUE Le système SmartLiving a été conçu pour pouvoir être programmé aussi bien depuis un clavier que depuis un PC. Toutes les fonctions de programmation sont accessibles depuis le logiciel. Il faudra: • Un ordinateur pouvant être connecté sur la centrale, éventuellement déjà installée • Le logiciel SmartLeague

Le logiciel SmartLeague

5-1

SmartLeague réside sur l'ordinateur de l'installateur et permet de préparer la plus grande partie des paramètres de programmation même dans le branchement avec la centrale. Le branchement est nécessaire pour l’upload (écriture sur la centrale) et pour le download (lecture de la centrale). Le type de branchement dépend du moyen utilisé pour lire/écrire la centrale: • Port série RS232 du PC • Réseau LAN (avec l'utilisation des cartes SmartLAN/SI ou SmartLAN/G) • Modem L’ensemble des paramètres de programmation d'une installation constitue la solution. Il est possible d'enregistrer les solutions dans l'archive de SmartLeague pour les utiliser pour des entretiens successifs, ou bien pour les utiliser comme “modèle” pour d'autres installations. La page initiale de SmartLeague est commune à tous les appareils que l'application peut programmer, et reste toujours active, même pendant la programmation sous forme de carte: Tableau 5-1: SmartLeague - page d'accueil A

Barre du menu et des icônes pour les fonctions relatives à l'application et accessoires à la programmation.

B

Liste des solutions récentes, depuis laquelle il est possible de créer une nouvelle solution ou ouvrir des solutions existantes.

C

Documentation installée sur l'ordinateur.

D

Partition dédiée à l'assistance: à l'aide d'une connexion Internet, il est possible de consulter les FAQ, faire une demande d'informations et de suggestions via e-mail.

E

Accès à la partition réservée aux installateurs du site Web INIM. À l'aide d'un Nom d'Utilisateur et d'un Mot de Passe, il est possible d'accéder aux versions mises à jour du logiciel, du firmware, des manuels et aux communications de service.

A

B E

C

D

52

Conception depuis le logiciel SmartLeague

Manuel d’installation et de programmation

5-2

Utilisation du logiciel Chaque conception, depuis la plus simple d'un appareil à celle plus complexe d'une installation, est représentée par une solution qui inclut les paramètres de programmation et la structure même de l'installation. Une solution est dédiée à un type d'appareil et possède sa propre interface de programmation. Il est possible de travailler sur plusieurs solutions en même temps, même d'appareils de type différent. Chaque solution est visualisée dans une fiche, à côté de la fiche “Page initiale”, toujours disponible. Il est ainsi possible de comparer des solutions différentes, ou bien de garder deux solutions ouvertes dont une réelle et une de test, pour vérifier pas à pas les effets de la propre programmation. À l'ouverture d'une solution, SmartLeague présente l'interface suivante: Tableau 5-2: SmartLeague - solutions A

Au premier plan, la fiche de la solution ouverte, au deuxième plan, les fiches des autres solutions ouvertes et de la Page initiale.

B

Structure arborescente de l'installation.

C

Fiche Conception d'où il est possible de sélectionner les périphériques de l'installation (claviers, lecteurs, expansions, sirènes) pour les faire glisser sur la structure arborescente.

D

Fiche Programmation à sélectionner pour programmer le composant sélectionné dans l'arbre

E

Touches pour le transfert des données

A C

D

E

B

Une solution peut être créée ou modifiée même sans que l'appareil soit branché. Par exemple, il est possible de concevoir une installation schématiquement ou de programmer les paramètres d'un appareil puis, une fois ajoutés sur l'installation, d'écrire la solution sur l'appareil et d'en tester la validité. Dans ce cas, il faut programmer: • Le PIN du code de l'installateur, en sélectionnant “Installation SmartLiving” de la structure arborescente à gauche, puis en insérant le code dans la section “Programmation - Code Installateur” à droite. • Type de connexion, à l'aide de la section du menu “Programmations – Données de l'application”, si vous souhaitez utiliser le port série ou une connexion via LAN ou GPRS, ou bien en appuyant sur la touche si vous souhaitez utiliser le modem SmartModem100. Pour les caractéristiques des connexions indiquées ci-dessous, veuillez vous référer aux manuels d'installation des cartes SmartLAN ou du modem SmartModem100. Pour la connexion GPRS, se référer au paragraphe 6-29-5 Connexion GPRS (seulement pour Nexus/G).

Conception depuis le software

5-3

La conception à l'aide de SmartLeague permet de configurer le système, en indiquant quels périphériques sont présents et avec quel numéro. Il est possible de créer une nouvelle solution ou bien d'en modifier une déjà existante, qu'elle ait été créée avec SmartLeague ou bien importée directement depuis une installation réelle: 1. Si vous souhaitez créer une nouvelle installation, rendez-vous dans la section “Solutions récentes” et appuyer sur “Nouvelle solution”; il suffira par la suite de sélectionner le type de centrale et la version du firmware. Si vous souhaitez modifier une installation, rendez-vous dans la section “Solutions récentes” et appuyer sur “Ouvrir une solution”. ou bien importez les données d'une centrale réelle en cliquant sur la touche lecture des données de la centrale.

Conception depuis le logiciel SmartLeague

pour la

53

Centrales anti-intrusion

2. Dans la fiche “Conception”, sélectionner le type de périphérique à configurer et le glisser dans la partie intéressée de la structure arborescente ou bien Double-cliquez sur le périphérique pour l'ajouter à la configuration. Pour supprimer un composant de la structure, le sélectionner puis appuyer sur SUPPR sur le clavier du PC. 3. Écrire les données sur la centrale en cliquant sur la touche des données: • • • •

. Pendant l'écriture

L'utilisation de tous les claviers est interdit. Les claviers affichent l'inscription “PROGRAMMATION A PARTIR DU PC”. Toutes les sorties sont forcées dans l'état de repos. Aucun des événements reconnus par la centrale ne peut accorder de coups de fils ni activer de sorties ni être enregistrés dans le registre des événements. Lorsque l'écriture est terminée, la centrale effectuera les mêmes opérations que celles qu'elle effectue après la sortie du menu-installateur, décrites dans paragraphe 6-2 Accès au menu installateur.

Pendant les phases de lecture ou d'écriture, assurez-vous que toutes les partitions de la centrale soient désarmées; cette condition n'est pas obligatoire si vous souhaitez lire le registre des événements.

PROGRAMMATION A PARTIR DU PC

Note

SmartLeague fournit les touches pour le transfert des données ( et ) aussi bien pour la lecture/écriture de toute la programmation en cours, disposées sous la barre des menus, que pour la lecture/écriture des données de la carte de conception ou de programmation actuellement ouverte, disposés dans l'angle en haut à gauche de cette même carte. 4. SmartLeague fournit aussi la touche sur la quelle il faut appuyer pour créer un fichier d'interface avec logiciel de supervision, comme SmartLook, de l'entreprise Inim Electronics, ou WinMag (pour plus d'informations, s'adresser à son propre fournisseur).

54

Conception depuis le logiciel SmartLeague

Manuel d’installation et de programmation

Chapitre 6 PARAMÈTRES ET PROGRAMMATION DE LA CENTRALE Introduction

6-1

Les paramètres de fonctionnement des centrales SmartLiving ne peuvent être programmés que par l'installateur ou par du personnel autorisé. Les centrales sont programmées par le constructeur, en sortie d'usine, avec un ensemble de données (“données d'usine”) qui permettent à l'installateur de n'effectuer que quelques “ajustements” permettant à l'installation de fonctionner dans la plupart des installations. Par exemple, toutes les zones, les claviers et les lecteurs appartiennent à la partition 1, les événements d'alarme et de sabotage de la partition 1 activent la sortie relais, la sortie relais est programmée comme monostable et son temps monostable est configuré sur 3 minutes, etc. Tous les paramètres et toutes les données de programmation sont réglables en utilisant un clavier ou bien un ordinateur, avec l'aide du Logiciel SmartLeague, mais avec les limitations suivantes: • depuis le clavier, il est impossible de programmer: •• exceptions des timers •• le calibrage des entrées •• les types de sons des sirènes •• la vitesse du BUS •• la description des Touches d'Urgence •• les paramètres des cartes SmartLAN •• paramètres du communicateur GSM Nexus •• paramètres des sirènes sur l'I-BUS Ivy-B •• événements programmables •• macro sur événement •• scénarios des sorties •• configuration des caméras •• configuration des carte graphiques • depuis le logiciel SmartLeague, il est impossible de programmer: •• la sensibilité DTMF •• le deuxième code installateur •• les PIN des codes installateur •• les descriptions des macros La description de la programmation de toutes les données sera présentée dans ce chapitre en suivant l'ordre des arguments du menu installateur comme ils apparaissent sur le clavier. Pour chaque paramètre, vous aurez donc la description de la programmation relative depuis un clavier ou bien depuis un PC.

Accès au menu installateur

6-2

Pour accéder au menu installateur depuis un clavier et avoir ainsi la possibilité de lire/ écrire les paramètres de la centrale, il faut: 1. S'assurer que toutes les partitions de la centrale aient été désarmées. 2. Composer sur le clavier le code PIN de l'installateur et appuyer . Si vous utilisez un clavier Alien, accéder à la section “Paramètres” en appuyant Paramètres et programmation de la centrale

55

Centrales anti-intrusion

sur le bouton , insérer le code utilisateur puis accéder à la section “Installateur”, puis insérer le code installateur. Le PIN par défaut est “9999”. 3. Si le PIN composé est valable, l'installateur a accès au menu installateur. Durant la navigation dans le menu installateur: • L'utilisation de tous les claviers est désactivée, sauf celui sur lequel travaille l'opérateur. • Les claviers désactivés présentent l'inscription “PROGRAMMATION”. • Toutes les sorties sont forcées dans l'état de repos. • Aucun des événements reconnus par la centrale ne peut accorder de coups de fils ni activer de sorties ni être enregistrés dans le registre des événements. Quand l'installateur décide de sortir du menu installateur il doit appuyer sur (ou ) jusqu'à ce que s'affiche le message “SORTIR?" OK = OUI”, puis appuyer sur

SORTIR? OK = OUI

.

Après être sorti du menu installateur, la centrale: • Réactive toutes ses fonctionnalités en utilisant les données de programmation à peine modifiées. • Redémarre l'IBUS en reprogrammant tous les périphériques et en les rendant pleinement opérationnels. • Redémarre l'élaboration de toute la centrale autorisant à nouveau la liaison téléphonique, l'activation des sorties et l'enregistrement des événements.

Programmation depuis le logiciel SmartLeague

18:23 30/04/2015 DTPIDTPI--

6-3

La programmation de certains paramètres (concernant par exemple les zones et les sorties) à l'aide de SmartLeague est possible uniquement si la conception de l'installation a été précédemment terminée (voir paragraphe 5-3 Conception depuis le software). 1. Rendez-vous dans la section “Solutions récentes” et créez une nouvelle solution ou ouvrez-en une existante ou bien importez les données d'une centrale réelle en cliquant sur la touche pour la lecture des données de la centrale. 2. Sélectionner dans l'arbre à gauche le dispositif de l'installation que vous souhaitez programmer. 3. Programmer ses paramètres dans la fiche “Programmation” à droite. 4. Écrire les données sur la centrale en cliquant sur la touche

.

Pendant les phases de lecture et d'écriture, seules valent les limitations décrites dans le paragraphe 5-3 Conception depuis le software.

Note

Dans ce manuel, nous nous limitons à fournit les parcours à l'intérieur du logiciel où retrouver les paramètres qui sont décrits au fur et à mesure. Pour la programmation complète, nous vous renvoyons au manuel d'installation et de configuration de SmartLeague, fourni avec le logiciel.

Programmation rapide depuis le clavier SmartLiving met à disposition de l'installateur une procédure guidée pour une programmation rapide du système à travers son menu installateur. Ce guide consiste en une séquence de demandes auxquelles, à l'aide des touches du clavier, l'installateur doit répondre pour régler une par une les données requises. Cette procédure ne couvre pas la totalité des paramètres de programmation de la centrale, mais permet de régler les paramètres et les fonctions nécessaires pour le fonctionnement de base du système.

6-4 PROGRAMMATION Fonct. utilisat. AutresParametres Programm. rapide

Le démarrage de la programmation rapide ne supprime pas la programmation précédente, mais permet de l'écraser avec celle en cours. 1. Accéder à la section “Assistant”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Programm. rapide

.

2. Répondre à la question en utilisant les touches et pour sélectionner le champ à modifier et les touches numériques ( , etc.) pour éditer le numéro. 56

Langue Français Anglais

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

ou bien en utilisant les touches 3. Appuyer sur

et

pour augmenter ou diminuer le numéro.

pour sauvegarder et passer à la question suivante.

Options centrale

6-5

Les paramètres sont des options de la centrale. Tableau 6-1: Paramètres de programmation Paramètre Control tonalite

Si activé

Si NON activé

La centrale composera le numéro à appeler après avoir utilisé la ligne La centrale composera le numéro à appeler après téléphonique et après avoir relevé correctement la tonalité du téléphone environ 2 secondes de l'utilisation de la ligne d'“invitation à sélectionner” téléphonique La centrale composera les numéros de téléphone en modalité décimale

La centrale composera les numéros de téléphone à tonalité (DTMF)

DTMF sans code

Lorsque la centrale effectue des appels téléphoniques vocaux, elle autorisera l'accès au menu utilisateur depuis le téléphone en utilisant les paramètres et les activations du dernier code utilisateur du modèle de centrale (code 30, 50 ou 100)

Lorsque la centrale effectue des appels téléphoniques vocaux, pour avoir accès au menu utilisateur depuis le téléphone, il sera obligatoire de composer le PIN d'un code utilisateur

Defaut ligne tel

Lorsque l'événement “défaut ligne téléphonique” se déclenche, la centrale affichera sur le clavier l'icône clignotante de panne de la ligne téléphonique La centrale relèvera l'événement mais ne le montrera pas sur les claviers

Pulse

Double appel

La centrale effectuera le saut répondeur

Appel aux n.VOX

Lorsqu'à cause d'un événement, plusieurs appels téléphoniques vocaux sont mis en attente, au Quand à cause d'un événement, plusieurs appels sont programmés à la suite, terme du premier appel téléphonique vocal conclus avec succès, la centrale n'appellera plus la centrale tentera d'appeler tous les numéros téléphoniques prévus les autres numéros de téléphone vocaux mis en attente pour cet événement

Appel aux n.TLV

Tout comme l'option “AppelAuxN.Vox”, mais valable pour les appels téléphoniques de télévigilance

Regenere sortie

Un événement qui active une sortie monostable Tout événement qui active une sortie monostable remet à zéro le temps de déjà en fonction ne remet pas à zéro le temps de monostable monostable Le numéro de téléphone 15 du répertoire est le numéro réservé pour téléassistance: lorsqu'un utilisateur effectue une demande de téléassistance, la centrale tentera de contacter ce numéro

Num 15 Teleser.

Note

Le numéro de téléphone 15 du répertoire peut être vocal ou de télésurveillance.

Si vous souhaitez que la centrale appelle le numéro de l'installateur, si celui-ci utilise un modem INIM, le Type de numéro de téléphone 15 doit être réglé sur “Nul ” La centrale effectue un appel de téléassistance selon les conditions suivantes: Rappel inst.

1. 2. 3.

Buzzer lect. OFF

l'installateur appelle la centrale la centrale relève le bip, répond, reconnaît le code installateur et raccroche immédiatement la centrale appelle à son tour le numéro de téléassistance de l'installateur qui peut alors lire/écrire les données dans la centrale

Aucun lecteur n'activera son bipeur pour signaler les temps d'entrée, les temps de sortie et les temps de préavis Lorsqu'un code invalide est composé 5 fois de suite sur un clavier, le clavier se bloque entièrement pendant 10 minutes en affichant l'icône:

Clavier bloque

Note Le comptage redémarre après 10 minutes en cas de reset de la Centrale ou d'entrée en programmation

Voir zone ouvert

Le clavier affiche les descriptions des zones qui ne sont pas au repos lorsque les partitions sont désarmées. Si la zone montrée est auto-excluable, elle s'affichera en négatif.

ZoneOuvBlocArm

Lorsque l'armement d'une partition est demandée, et que des zones sont présentes non au repos, l'armement n'est pas autorisée. S'il existe parmi les zones non au repos, des zones avec l'option “Autoexcluable” ou “Autoesc.Noréact.” (voir paragraphe 6-7 Zones), celles-ci sont affichées sur le clavier comme non prêtes; si l'utilisateur effectue malgré tout l'armement, les zones sont automatiquement désactivées et la partition est armée.

DTMF sensibilite

La sensibilité de reconnaissance des tonalités DTMF reçues a augmentée.

Paramètres et programmation de la centrale

57

Centrales anti-intrusion

Tableau 6-1: Paramètres de programmation Paramètre

Si activé

Si NON activé

Exclusion sabot.

Si une zone est exclue, la génération du sabotage du bornier est également Si une zone est désactivée, le déclenchement du désactivée sabotage du bornier n'est pas désactivée

Non contrôleVoix

La reproduction du message vocal au téléphone La reproduction du message vocal au téléphone commence 5 secondes après commence après la reconnaissance de la voix la composition du numéro à appeler provenant du numéro appelé

Confirme avec *

L'appel vocal est considéré comme abouti uniquement si, pendant la L'appel vocal est considéré comme abouti dès reproduction du message, la touche “*” sur le téléphone est appuyée que la reproduction du message commence

Reset.sab.utilis

Aucun utilisateur ne peut effacer des mémoires: • le sabotage des borniers • l'ouverture de la centrale • l'arrachage de la centrale • le sabotage de périphériques • la disparition de périphériques • fausse clef

Cryptage données

Le cryptage des données est activé sur le LAN (uniquement sur SmartLAN/ SI).

Remise à 0 imméd.

La remise à zéro du capteur magnétique reed des La remise à zéro du capteur magnétique reed des détecteurs via radio Air2détecteurs via radio est signalée avec un retard MC100 et Air2-MC200 est immédiatement signalée. maximum de 10 secondes.

NonVisualTélé-ass

Le symbole

En cas de télé-assistance, le symbole affiché sur l'écran du clavier

n'est jamais affiché sur le clavier

est

Bloque code inst

Après une remise à zéro totale des paramètres d'usine (voir paragraphe 6-25 Après avoir effectué une remise à zéro totale des Paramètres d'usine), tous les paramètres de la centrale reviennent à leur paramètres d'usine, même le PIN du code valeur respective par défaut sauf le PIN du code installateur. installateur revient à sa valeur par défaut (9999).

50131LedOFFLect.

Les lecteurs nBy garderont leur LEDs éteintes si aucune clef ne se trouve à proximité des lecteurs; dès qu'une clef est approchée et immédiatement éloignée du lecteur, celui-ci montrera l'état des LEDs pendant 30 secondes, Les LEDs des lecteurs montreront toujours leur puis éteindra à nouveau toutes les LEDs. état Pendant ces 30 secondes, l'utilisateur peut approcher à nouveau la clef pour la sélection de la macro d'intérêt sur les LEDs.

50131Cache État

L'état des partitions n'est pas visible; si un code valide est composé sur un clavier, celui-ci présentera l'état réel de l'installation pendant 30 secondes. Si des partitions sont ARMÉES, l'état réel de l'installation sera caché aux observateurs non autorisés. • La LED rouge des claviers est éteinte • La LED jaune des claviers éteint • La LED verte des claviers est allumée fixe • Les icônes d'état ne sont pas présentes L'état réel de l'installation sera toujours affiché, • Les mémoires d'alarme et de sabotage sont invisibles indépendamment de l'état d'armement des • avec les partitions armées, si chaque événement se produit plus de cinq fois, il n'est pas ultérieurement signalé par la centrale (en partitions. général, chaque événement a un compteur qui, pendant une période d'armement, est augmenté de 1 à chaque fois qu'il se produit; les compteurs sont remis à zéro uniquement lorsque toutes les partitions seront désarmées). Lorsque les partitions sont DÉSARMÉES, on relève que: • les LEDs fonctionnent régulièrement • Les icônes d'état sont présentes • Les mémoires d'alarme et de sabotage sont visibles

50131CacheIcônes

Si les partitions sont désarmées, les icônes d'état ne s'affichent pas sur la deuxième ligne de l'écran; l'état rapporté par les icônes sur le clavier est caché aux observateurs non autorisés. L'état réel des icônes sera toujours affiché, Si un code valide est composé sur un clavier, celui-ci présentera l'état réel des indépendamment de l'état d'armement des icônes pendant 30 secondes. partitions. L'état réel de l'installation sera de toute façon affiché lorsque toutes les partitions du clavier seront désarmées.

50131AlarmRetard

Lorsque, sur une partition dans laquelle est en cours en temps d'entrée, se vérifie une alarme depuis une zone immédiate, le déclenchement effectif de l'événement de l'alarme (c'est-à-dire les appels, l'activation des sorties, l'enregistrement dans le registre, etc.) est repoussée jusqu'à un maximum de 30 secondes après la fin du temps d'entrée. Si la partition (ou les partitions) est désarmée pendant ce temps, l'événement effectif de l'alarme n'est pas déclenché; les claviers présentent malgré tout la zone immédiate qui a été violée.

Lorsque, sur une partition dans laquelle est en cours un temps d'entrée, se vérifie une alarme depuis une zone immédiate, le déclenchement effectif de l'événement de l'alarme est immédiat.

Lorsque la centrale relève une panne, la LED jaune de chaque clavier s'allume et ne s'éteint pas tant que toutes les pannes n'ont pas été réparées. 50131LedPanneMém Pour éteindre la LED jaune, il faudra réparer toutes les causes de panne et effectuer une reset de la partition.

Lorsque la centrale relève une panne, la LED jaune des claviers s'allument et s'éteint automatiquement lorsque toutes les pannes ont été restaurées.

HeureLégaleAutom Pas de bande SIA

58

L'horloge de la centrale, à 03h00 du dernier dimanche d'octobre, est reculée d'une heure, et à 02h00 du dernier dimanche de mars, l'horloge de la centrale Aucun changement automatique de l'heure est avancée d'une heure. Les bandes descriptives ne sont pas envoyées dans le protocole SIA.

Les bandes descriptives sont envoyées dans le protocole SIA.

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Tableau 6-1: Paramètres de programmation Paramètre

Si activé

Si NON activé

TousSiaIP TestRP

Quand à cause d'un événement, plusieurs appels Quand à cause d'un événement, plusieurs appels à des numéros SIA-IP sont à des numéros SIA-IP sont programmés à la programmés à la suite, la centrale tentera d'appeler tous les numéros suite, au terme du premier appel conclus avec succès, la centrale n'appellera plus d'autres téléphoniques prévus numéros téléphoniques prévus pour l'événement.

Inverser CONT-ID

Les événements d'armement de partition avec le protocole CONTACT-ID enverront le code de “Nouvel événement/armement événement” lorsque la partition est armée et enverront le code de “Fin d'événement/Désarmement d'événement” lorsque la partition est désarmée.

L’évén.dét. Sale

Entretien

Les événements d'armement de partition avec le protocole CONTACT-ID enverront le code de “Nouvel événement/Activation événement” lorsque la partition est désarmée et enverront le code de “Fin d'événement/Désactivation d'événement” lorsque la partition est armée.

On active la gestion de l'événement “Détecteur de fumée sale ” Les événements “Defaut sortie” et “Détecteur de fumée sale” exercent les mêmes actions, donc en cas de panne d'une sortie ou de détection de capteurs de fumée sales, les appels et les sorties programmées pour La condition du “Détecteur de fumée sale” n'est l'événement "Defaut sortie" sont activées. L'affichage du registre des événements fournit la distinction correcte des deux jamais détectée par la centrale; “Panne sortie” fonctionne normalement. événements: • en cas de "Defaut sortie" , la description de cette sortie en question sera affichée. • en cas de "Détecteur de fumée sale", la description du détecteur de fumée sale sera affichée. L'état d'entretien s'active au moyen du clavier sans ouvrir le couvercle de la centrale et sans déplacer le jumper (voir Tableau 2-8: Carte mère descriptions des parties, G); l'installateur, en sortant du menu installateur, peut opérer comme si la centrale a été mise en entretien avec le jumper. Pour mettre la centrale en modalité "RUN", il est nécessaire de désactiver l'option.

L'état de entretien de la centrale s'active seulement au moyen du jumper appropriée (voir Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, G).

Montrer Scenario

Sur la deuxième ligne de l'écran des claviers, à Sur la deuxième ligne de l'écran des claviers, à gauche, se trouve la gauche, figurent les caractères relatifs à l'état description du scénario actif. d'activation des zones auxquelles appartient le clavier.

Sabotage Sirene

La centrale génère un évènement de “Sabotage Sirène” si le cône passif du relais devait être déconnecté (coupure du câble).

Squawk en armér

Cette option active la sirène pendant une courte période au cours de l'insertion et de la désinsertion totale ou partielle de n'importe quelle zone pour indiquer que ces opérations ont été exécutées avec succès.

50131 grade 3

La centrale respecte le degré 3 des normes EN50131: • la suppression de la mémoire de panne n'est permise qu'en utilisant le code installateur • les lecteurs se bloquent pendant 10 minutes, au bout de 5 tentatives consécutives d'insertion de clefs fausses • les claviers se verrouillent pendant 10 minutes, au bout de 5 tentatives consécutives d'insertion d'un code faux (valide seulement si le paramètre "Verrouillage des claviers" est également activé) • les zones exclues sont automatiquement ré-incluses au désarmement • en cas de présence de pannes ou de disparitions de périphériques en cours, le code installateur est demandé pour effectuer l'armement

Note Pour être totalement conformes au degré 3 des normes 50131, les autres options relatives au degré 2 doivent être également activées (voir Chapitre 7 - Conformité aux normes en vigueur). AlarmSurClaviers

Tous les claviers sonnent en cas d'alarme ou de sabotage sur l'une des En cas d'alarme ou de sabotage, les claviers partitions auxquelles ils ont été associés. n'émettent aucun son. A l'apparition de chaque événement, la séquence d'appels de téléphone programmés pour cet événement spécifique s'arrête avec le premier appel réussi.

1 appel par éven

Note

Chaque événement génère communications programmer.

toutes

les

Toute option "Envoi d'appels vers tous les numéros" ont la priorité sur cette option. Chaque panne ou problème de connexion GPRS est signalé.

Désact.déf GPRS

La centrale ne signale aucune panne ou problème de connexion GPRS.

Désarm= pas tel.

La centrale n'effectue les appels programmés qu'en cas de désarmement s'il La centrale effectue les appels programmés en n'y a pas d'alarme ou de mémoire d'alarme d'active. cas d'armement.

PasDeBandeSIA-IP

Les appels aux numéros de type SIA-IP sont effectués sans être combinées Les appels aux numéros de type SIA-IP sont aux chaines de caractères de description (de partitions, zones, etc.). effectués avec les descriptions.

115200 BPS UTC pour SIA-IP

La vitesse du port sériel est 115200 bps.

La vitesse du port sériel est 57600 bps.

Les appels aux numéros de type SIA-IP contiennent la date et l'heure en Les appels aux numéros de type SIA-IP format “UTC” (temps coordonné universel). contiennent la date et l'heure en format local.

Paramètres et programmation de la centrale

59

Centrales anti-intrusion

Depuis Clavier 1. Accéder à la section “Programmation Options centrale”:

Composer le Code (Installateur)

, PROGRAMMATION Options centrale

.

PROGRAMMATION Options centrale Borniers Zones

2. Sélectionner avec les touches et le paramètre que vous souhaitez activer/désactiver. 3. Activer le paramètre sélectionné avec la touche , pour le désactiver appuyer sur . 4. Appuyer sur

pour sortir et enregistrer la configuration.

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-2: Options centrale - parcours SmartLeague Paramètre Control tonalite Pulse

Partie de l'installation

Double appel

Installation SmartLiving - Téléphone

Appel aux n.VOX Appel aux n.TLV Regenere sortie Num 15 Teleser. Rappel inst. Buzzer lect. OFF Clavier bloque Voir zone ouvert ZoneOuvBlocArm DTMF sensibilite Exclusion sabot. Non contrôleVoix Confirme avec * Reset.sab.utilis Cryptage données Remise à 0 imméd. NonVisualTélé-ass Bloque code inst 50131LedOFFLect. 50131Cache État 50131CacheIcônes 50131AlarmRetard 50131LedPanneMém HeureLégaleAutom Pas de bande SIA TousSiaIP TestRP Inverser CONT-ID L’évén.dét. Sale Entretien Montrer Scenario Sabotage Sirene Squawk en armér 50131 grade 3 Alarm SurClaviers 1 appel par éven Désact.déf GPRS Désarm= pas tel. PasDeBandeSIA-IP 115200 BPS UTC pour SIA-IP

60

Carte - section Programmation - Paramètres ligne téléphonique

DTMF sans code Defaut ligne tel

Options centrale Control tonal Pulse Dtmf sans cod.

Installation SmartLiving

Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques Programmation - Paramètres ligne téléphonique Programmation - Paramètres ligne téléphonique (“Double appel sur réponse”) Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques Programmation - Paramètres de la centrale

Installation SmartLiving - Téléphone

Programmation - Paramètres de téléassistance

Lecteurs de proximité

Programmation - Paramètres lecteurs

Claviers

Programmation - Paramètres des claviers

Installation SmartLiving Installation SmartLiving - Téléphone Installation SmartLiving

Programmation - Paramètres de la centrale Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques Programmation - Paramètres de la centrale

Installation SmartLiving - Téléphone

Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques

Installation SmartLiving

Programmation - Paramètres de la centrale Barre du menu - Réglages - Données d'application - Type communication - SmartLAN/SI

/

Options centrale Control tonal Pulse Dtmf sans cod.

Programmation - Paramètres de la centrale

Installation SmartLiving Programmation - Paramètres 50131

Programmation - Paramètres de la centrale Installation SmartLiving - Téléphone

Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques

Installation SmartLiving

Programmation - Paramètres de la centrale

Claviers

Programmation - Paramètres des claviers Programmation - Paramètres de la centrale

Installation SmartLiving

Installation SmartLiving - Téléphone Nexus

Programmation - Paramètres 50131 Programmation - Paramètres de la centrale Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques Paramètres généraux - Autres paramètres

Installation SmartLiving - Téléphone

Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques

Installation SmartLiving

Programmation - Paramètres de la centrale Programmation - Date/Heure

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Borniers Il s'agit de la section dédiée à la configuration des borniers. Pour chaque bornier, il est possible de: • programmer le type de bornier: •• Entrée (I) •• Sortie (O) •• Sortie contrôlée (T) •• Zone double (D) •• Non utilisé (-) • programmer les paramètres relatifs au type de bornier réglé. Il est conseillé d'utiliser les borniers T1 et T2 de clavier comme sorties pour des signalisations critiques ou importantes; la conservation de l'état de ces sorties n'est pas garantie en cas de reset du BUS.

6-6 Brevet déposé

ATTENTION!

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Programmation des Borniers”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Borniers

.

L'écran affiche: 1° ligne: le nombre de borniers 2° ligne: le type des borniers et le bornier sélectionné 3° ligne: la description du bornier sélectionné 4° ligne: la description de la deuxième zone du bornier sélectionné si celui-ci est réglé comme ZONE DOUBLE.

2. Sélectionner avec les touches et le dispositif dont vous voulez programmer les borniers. Ils sont placés dans l'ordre suivant: • • • •

borniers borniers borniers borniers

de 1 à 5 sur la centrale de 6 à 10 sur la centrale (SmartLiving 1050 et 10100) sur les expansions sur les claviers

3. En appuyant sur les touches et , on peut faire défiler horizontalement les borniers visualisés. Les caractères du bornier en cours clignotent. Le réglage du bornier est effectué en appuyant sur: • • • • • •

pour configurer le bornier comme ENTRÉE (“I”) pour configurer le bornier comme SORTIE (“O”) pour configurer le bornier comme SORTIE CONTRÔLÉE (“T”) pour configurer le bornier comme ZONE DOUBLE (“D”) pour configurer le bornier comme NON UTILISÉ (“-”) pour activer/désactiver le bornier comme “ Sans fils WL” 4. Après avoir appuyé sur la touche correspondant à la configuration désirée, il faut appuyer sur une des touches

,

,

,

et

Borniers 12345 Centr. 1-5 I---Centrale T01

pour l'acquisition du type.

Si un bornier NON UTILISÉ est configuré comme I, O, T ou D et que le clavier émet un “BOP”, cela signifie que le nombre maximum de borniers disponibles sur la centrale a été atteint. Pour pouvoir utiliser ce bornier, il faut d'abord configurer comme NON UTILISÉ un autre bornier. Si l'on se trouve sur n'importe quelle borne d'une expansion Flex5, la touche active cette borne (et donc toute l'expansion) comme en via radio et la ligne sur la bas de l'écran s'affiche la description “Via radio”. Si l'on appuie de nouveau sur la touche on désactive cette borne (det donc toute l'expansion) comme en via radio. Pour activer le terminal à un dispositif par radio, il faut le régler comme: • ENTRÉE - pour les dispositifs Air2-IR100 et Air2-MC100 • ZON DOUBLE - pour le dispositif Air2-MC200 Pour configurer un bornier comme sortie via radio, procéder comme suit: 1. Placer le curseur sur le bornier désiré. 2. Programmer la borne (et donc toute l'expansion) comme en via radio en appuyant . 3. Configurer la borne comme une entrée ( ).

Paramètres et programmation de la centrale

PROGRAMMATION Options centrale Borniers Zones

Borniers 12345 Centr. 1-5 D---Centrale T01 Centrale T01D Pour configurer un bornier via radio comme “sortie”, il faut l'acquérir dès le début comme “entrée”, puis le programmer comme “sortie”, en suivant la procédure ci-contre.

61

Centrales anti-intrusion

4. Appuyer sur pour accéder à la section de programmation des paramètres de la zone. 5. Aller à la section “Sans fils WL”. 6. Apprendre le terminal comme “Terminal T1 CM” ou “Terminal T2 CM”. 7. Sur le dispositif Air2-MC100, appuyer sur la touche “ENROLL”. 8. Activer l'option “Broadcast RF” dans la section:

Saisissez code (Installateur) Options

, PROGRAMMATION Zones

, sélectionner la zone,

, BroadcastRF

L’option “Broadcast RF” est activée pour chaque bornier du dispositif Air2-MC100 intéressé. 9. Retourner au point 1 et configurer la borne comme une sortie (

Note

).

10. Appuyer sur la touche pour accéder à la section de programmation des paramètres de la sortie (description, options, etc.). En appuyant sur la touche en correspondance d'une borne, s'il n'est "PAS UTILISE", on accède directement à la programmation des paramètres du type de borne choisie, que ce soit une zone ou une sortie (voir paragraphe 6-7 Zones ou paragraphe 6-8 Sorties).

Depuis l'Ordinateur Sélectionner “Installation SmartLiving - Borniers” dans la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite: Tous les borniers s'affichent sur la page. La configuration s'effectue exclusivement de manière graphique, en utilisant la souris, de la manière suivante: 1. 2. 3. 4.

Pointer le bornier intéressé avec la souris. Effectuer un clic droit sur la souris et sélectionner le type désiré. Faire un double clic pour paramétrer les options du bornier Pointer la souris sur la fiche plutôt que sur le bornier si vous souhaitez paramétrer tous les borniers de la même manière

Le bornier sera visible dans la section de programmation Zones (paragraphe 6-7 Zones) s'il est réglé comme “Zone” (= ENTRÉE) ou “Double” (= ZONE DOUBLE) et sera visible dans la section de programmation Sorties (voir paragraphe 6-8 Zones) s'il est réglé comme “Sortie” ou “E/S” (= SORTIE CONTRÔLÉE).

Zones

6-7

Il s'agit de la section dédiée à la programmation de tous les paramètres de zone.

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Programmation des Zones”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Zones

2. Sélectionner avec les touches

et

.

la zone et appuyer sur

.

Description Il s'agit de la bande descriptive de la zone, personnalisable par l'installateur. Par défaut, chaque zone prend la description du périphérique sur laquelle elle se trouve suivi du bornier relatif. 1° ligne: description par défaut 2° ligne: description en cours 3° ligne: description en cours d'édition 4° ligne: suggestions des caractères

Par exemple, la description par défaut “Expander 04 T03” correspond à la zone qui se trouve sur le bornier T3 de l'expansion n° Les descriptions par défaut “Centrale T05” et “Centrale T05D” correspondent aux 2 zones du bornier T5 de la centrale, configuré comme “Zone double”.

Partitions Il s'agit des partitions auxquelles la zone appartient. Une zone dont le type est “Automation”, peut n'appartenir à aucune partition. Grâce aux touches sélectionnée.

62

et

, il est possible d'activer ou non la partition

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Type Grâce aux touches et sélectionner le type de zone et appuyer sur . Les types disponibles sont (voir Annexe A, Glossaire): • Instantane • Retardée • Retarde visual. • Chemin entrée • 24 heures • Automation • Armement • Desarme • Commutation • OnArm/OffDesarm • Patrouille Pour les types de zones “Arme”, “Desarme”, “Commutation”, “OnArm/OffDesarm” et “Patrouille”, voir Annexe A, Glossaire, Zone de commande. Les zones de type “Retarde” et “Retarde visual.” sont aussi bien retardée en entrée qu'en sortie, en fonction du réglage du “Temps d'entrée” ou du “Temps de sortie” (voir paragraphe 6-13 Partitions). En particulier la zone “Retarde visual.” se comporte de la manière suivante: •• si elle est violée avec l'installation désarmée, elle éteint la LED bleue sur le clavier •• si l'option “Voir zone ouvert” est activée, elle s'affiche sur le clavier •• elle ne déclenche pas l'événement “Partit.non pret” •• au moment de l'armement depuis le clavier, elle est visualisée comme zone violée et en confirmant l'armement, elle se comporte comme une zone retardée ne déclenchant pas d'alarme •• si l'option “ZoneOuvBlocArm” est activée et que la zone est violée, elle s'affiche comme une zone violée et en confirmant l'armement, elle se comporte comme une zone retarde ne déclenchant pas d'alarme •• si l'option “ZoneOuvBlocArm” est activée, que la zone est violée et que l'armement est demandée en mode instantané, elle s'affiche comme zone violée et en confirmant l'armement, les partitions auxquelles appartient la zone ne sont pas armées

PROGRAMMATION Options centrale Borniers Zones

Zones Chambre Centrale Centrale

T02 T03

Chambre Description Partitions Type

Centrale T01 Chambre Chambre Jeun_ m n oMNO6ò

Options Les options disponibles sont (voir Annexe A, Glossaire) activables ou désactivables grâce aux touches et : • Interieur • Auto-excluable • Non excluable • Carillon • Test • SabReed/Activ.Pir • Broadcast RF • Utilise LED Les trois dernières options sélectionnables sont valables pour des zones “Sans fils WL” (voir ci-dessous) et sont expliquées ci-dessous: Tableau 6-3: Opztions zones via radio Option

Si activée •

SabReed/Activ.Pir •

Broadcast RF

Air2-IR100 - il a pour but d'augmenter la durée des batteries, le capteur infra-rouge est désactivé lorsque les partitions auxquelles il appartient sont désarmées et est activé lorsque les partitions auxquelles il appartient sont armées. Lorsque le capteur est désactivé, il ne déclenche pas d'alarme. À l'armement des partitions, le capteur peut recevoir la commande d'activation avec un retard de 3 minutes.

Si NON activée •

Air2-IR100 - le capteur infrarouge est toujours actif.



Air2-MC100/MC200 - le sabotage du contact magnétique n'est jamais relevé.

Air2-MC100/MC200 - il relève le sabotage du contact magnétique lorsque les deux reed sont aux repos.

Cette option est activée dans le cas où la zone est l'un des borniers du dispositif Air2-MC100 (“T1” ou “T2”) et est configurée comme “sortie”. L'activation/désactivation de la sortie est assurée deux secondes après celle de la commande centrale.

L’activation/désactivation d'une sortie “via radio” s'effectue dans les 6 minutes de la commande de la centrale.

La LED rouge des dispositifs Air2-IR100 et Air2-MC100/MC200 signale l'alarme ou le sabotage du dispositif. Utilise LED

Note Dans le cas du Air2-MC100, cette option est activée sur tous ses borniers.

Paramètres et programmation de la centrale

La LED rouge des dispositifs Air2-IR100 et Air2-MC100/ MC200 est toujours éteinte.

63

Centrales anti-intrusion

• •

• •

• • • •

Autoesc.Noréact. Avec cette option, une zone se comporte comme une zone “Auto-excluable”, avec la différence qu'elle sera automatiquement réactivée après la désarmement de la partition. NonActSiNonPrête Avec cette option, la zone, même si elle est de type 24H ou automation ou retardée, ne permet pas l'armement si elle n'est pas au repos. Sur une zone 24H ou automation, cette option peut être utilisée pour la gestion de la fonction “antimask” sur les détecteurs qui en sont équipés. Les partitions qui, au moment de l'armement, ont des zones ouvertes avec cette option activée, ne sont pas armées; par contre, l'événement d'armement de partition absent est généré (“Défaut armement”). Temps entrée 2. Avec cette option, une zone retardée, activera le deuxième temps de retard d'entrée de partition. Si une zone retardée ne possède pas cette option, celle-ci activera le premier temps de retard d'entrée de partition. Derniere zone. Avec cette option, pendant un temps de sortie de partition, si la zone passe de l'état de repos à l'état d'alarme, le temps de sortie est forcé à 15 secondes. Si la zone passe de l'état d'alarme à l'état de repos, le temps de sortie est forcé à 5 secondes. ReintégreDésarme. Avec cette option, une zone qui a été exclue par un utilisateur est automatiquement réactivée lors de la désarmement suivante. Hold-up - Panic. Zone panne. Avec cette option, la violation de la zone génère l'événement d'alarme de zone et contribue à la signalisation des pannes (LED jaune sur le clavier). AP sans fil HS Cette option désactive la génération du sabotage anti-ouverture/ anti-arrachage des dispositifs Air2.

Cette option est gérée uniquement par des émetteurs-récepteurs Air2-BS100 dont la version firmware est égale ou successive à celle 1.04. L'activation de cette option comporte la perte de conformité aux normes en vigueur.

Note ATTENTION!

Sans fils WL Notez que cette section ne peut être visualisée que si la zone sur laquelle vous opérez a été préalablement définie via radio (voir paragraphe 6-6 Borniers). Cette section permet d'effectuer toutes les opérations relatives à la programmation des dispositifs via radio de la famille Air2. Les sections qui seront présentées à l'intérieur de la section via radio sont: • Acquérir dispos., pour acquérir un dispositif via-radio pas encore acquis sur la borne courante. Appuyer sur pour commencer l'acquisition. Il faudra alors sélectionner le type de capteur à reconnaître: •• Det. infrarouges, pour acquérir un détecteur infrarouge Air2-IR100 •• Contact magnetic, pour reconnaître le contact reed magnétique d'un Air2-MC100 •• Terminal T1 M.C., pour reconnaître le bornier “T1” d'un Air2-MC100 •• Terminal T2 M.C., pour reconnaître le bornier “T2” d'un Air2-MC100 •• Capteur de fumée, pour acquérir le détecteur de fumée Air2-FD100 •• Cont.Magn.MC200, pour acquérir le dispositif Air2-MC200 •• Capteur à faisceau, pour acquérir le détecteur à faisceau Air2-DT200T •• Direction faisceau, pour acquérir l'indication de direction du détecteur Air2DT200T •• Détecteur double T, pour acquérir le détecteur à double technologie Air2XDT200W •• Détecteur simple T, pour acquérir le détecteur à infrarouge Air2-XIR200W •• DétecteurExterne, pour acquérir le détecteur externe à triple technologie Air2OTT100W ou l'émetteur via radio universel Air2-UT100 •• ClavierViaRadio, pour acquérir le clavier via radio (utilisation future) •• Sirènes via radio, pour acquérir les sirènes via radio (utilisation future) Après avoir sélectionné l'objet, appuyer sur première ligne “Programmation”.

. Le clavier affichera sur la

Pour reconnaître le dispositif via radio, appuyez et relâchez le bouton “ENROLL présent dessus”; une fois le dispositif reconnu, le clavier émettra un bip de confirmation et affichera, en fonction du type de capteur reconnu, les sections suivantes: • Efface dispos., pour effacer de la borne courante un détecteur via-radio précédemment acquis • Dét. infrarouge, pour modifier les paramètres du détecteur infrarouges Air2-IR100 ou du détecteur de fumée Air2-FD100 précédemment reconnu. Si l'on appuie sur , on peut programmer la sensibilité du détecteur en programmant une valeur numérique: 64

Note

Sans fils WL Enregistrer det. Effacer det.

Enregistrer det. Det. infrarouge Contact magnetic Terminal T1 M.C.

Programmation

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

•• Air2-IR100: de 1 (moins sensible) à 4 (plus sensible) •• Air2-FD100:1=0,08 dB/m (modalité préprogrammée); 2=0,10 dB/m; 3=0,12 dB/m; 4=0,15 dB/m 1. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. ou bien Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro. 2. Appuyer sur •





• • • •

• •

pour sortir et enregistrer.

Contact magnetic, pour modifier les paramètres du contact magnétique d'un Air2MC100 précédemment reconnu. Si l'on appuie sur , on peut sélectionner les options suivantes: •• Contact lat.Long, pour uniquement relever le contact magnétique sur le côté long •• Contactlat.court, pour uniquement relever le contact magnétique sur le côté court •• Les deux contacts, pour relever les deux aimants magnétiques. Dans le cas de “LesDeuxContacts”, la condition de repos est identifiée par la fermeture d'un des 2 reed (ou bien des deux). En revanche, pour les solutions “Contact lat.Long” et “Contactlat.court”, la condition de repos est donnée par le reed sélectionné fermé et par l'autre reed ouvert. Si les deux reed devaient être fermés, cela déclenche un événement de sabotage du bornier: en effet, la tentative typique d'inhiber un capteur de ce genre se fait en approchant un gros aimant; dans ce cas, les deux reed se fermeront et cela déclenchera le sabotage. Terminal T1 M.C. et Terminal T2 M.C. pour modifier les paramètres du bornier “T1” d'un Air2-MC100 précédemment reconnu. En appuyant sur , le clavier reviendra au menu des zones puisque dans cette section il faut régler les paramètres du bornier: équilibrage, volets roulants, temps, etc. Les borniers “T1” et/ou “T2 ” du dispositif Air2-MC100 peuvent être gérés comme les borniers câblés sauf qu'un bornier via radio ne peut pas être configuré en tant que “zone double”. Cont.Magn. MC200, pour modifier les paramètres du contact magnétique d'un Air2-MC200 précédemment reconnu. Si l'on appuie sur , on peut sélectionner les options suivantes: •• Det. shock, pour régler la sensibilité du détecteur de chocs (“0” pour désactiver, “1” pour la valeur miniamle et “63” pour le maximum) •• Inclinaison, pour indiquer l'angle maximal dans lequel il doit être signalé •• Durée inclinais., durée temporelle du retard avec lequel la variation de l'angle est signalé Si la détection des chocs et celle de la variation de l'inclinaison sont toutes les deux activées, la signalisation s'alarme se déclenche dès qu'une des deux détections dépasse la valeur réglée relative. Détecteur faisceau, Détecteur double T, Détecteur simple T, Détecteur pour externes, ces fonctions sont présentes dans le même menu qui s'affiche en appuyant sur : •• Sensibilité, pour régler la sensibilité du capteur PIR •• Sensib. choc, pour régler la sensibilité du détecteur de chocs •• Sensib. Micro-onde, pour régler la sensibilité du capteur micro-onde •• Sensib. Antimask, pour régler la sensibilité de l'anti-masquage Les paramètres indiqués ci-dessus s'affichent selon le type de dispositif acquis et les valeurs peuvent être “0” pour désactiver, “1” pour la valeur minimum et “15” pour le maximum. Le signal d'alarme part à peine un des deux relèvements dépasse la valeur relative configurée. ClavierViaRadio (utilisation future) Sirènes via radio (utilisation future)

Terminaisons Les terminaisons disponibles sont (voir Annexe A, Glossaire et paragraphe 3-5 Branchement des capteurs d'alarme et des terminaisons): • Norm.ouvert (NO) • Norm.fermée (NC) • 1 Resistance • 2 Resistances • Zone double (sans fin ligne) • Zone double EOL (avec fin ligne) Paramètres et programmation de la centrale

65

Centrales anti-intrusion

Cycles alarmes Le nombre de cycles d'alarme est programmable et doit être compris entre 1 et 15. La valeur 15 signifie “zone répétitive” (voir Annexe A, Glossaire, Cycles alarmes).

Type detecteur Il est possible de programmer une zone comme: • Zone générique • Volet roulant • Choc Le tableau suivant présente les borniers sur lesquels il est possible de programmer une zone comme Générique, Volet roulant, Choc et, pour chacune, les champs relatifs des paramètres de zone: Tableau 6-4: Zone - type de détecteur Zone générique

Volet roulant

Choc

Borniers de Centrale

n'importe lequel

T1, T2

T1, T2

Borniers d'Expansion

n'importe lequel

T1, T2, T3 ou T4

T1, T2, T3 ou T4

Borniers de Clavier

n'importe lequel

n'importe lequel

n'importe lequel

Paramètres complémentaires

Al. pulses temps Multipulse temps Alarm pulses num.

Volet roul.temps VoletRoul.pulses

Choc sensibilite Choc temps Choc pulses

Al. pulses temps (zone générique) Il s'agit de la durée de temps de l'état d'alarme au-delà de laquelle la zone déclenche une alarme. Cette durée peut être exprimée en multiples de 15 milisecondes ou de 10 secondes.

Multipulse temps (zone générique) Ce paramètre n'est utile que si le paramètre “Alarm pulse num.” (voir ci-dessous) est supérieur à 1. Il s'agit de la fenêtre temporelle dans laquelle doit être relevé un nombre d'impulsions d'alarmes (dont chacun à la durée de “Al. pulse temps”) égales à la valeur réglée dans “Alarm pulse num.”, pour que l'alarme de zone se déclenche. Ce temps peut être exprimé en secondes ou en minutes (voir note ci-contre).

Alarm pulse num. (zone générique) Il s'agit du nombre d'impulsions (dont chacune à la durée de “Al. pulse temps”) nécessaire pour déclencher l'alarme de zone. Si ce paramètre est supérieur à 1, il faut également régler le paramètre “Multipulse temps”.

Volet roul.temps (zone volet roulant) Ce paramètre n'est utile que si le paramètre “VoletRoul.Pulses” (voir ci-dessous) est supérieur à 1. Il s'agit de la fenêtre temporelle dans laquelle doit être relevé un nombre d'impulsions égales à la valeur réglée dans “VoletRoul. pulses.”, pour que l'alarme de zone se déclenche. Ce temps peut être exprimé en secondes ou en minutes (voir note cicontre).

VoletRoul.pulses (zone volet roulant) Il s'agit du nombre d'impulsions nécessaire pour déclencher l'alarme de zone. Si ce paramètre est supérieur à 1, il faut également régler le paramètre “Volet roul.temps”.

Choc sensibilite (zone choc)

En programmant le paramètre en minutes, le temps peut présenter une erreur d'une minute par défaut (par exemple, en réglant 5 minutes, le temps effectif peut varier de 4 à 5 minutes).

Il s'agit du paramètre empirique permettant de régler la sensibilité du capteur. En augmentant la valeur de ce paramètre, il est possible de réduire la sensibilité de détection.

Choc temps (zone choc) Ce paramètre n'est utile que si le paramètre “Choc pulses” (voir ci-dessous) est supérieur à 1. Il s'agit de la fenêtre temporelle dans laquelle doit être relevé un nombre d'impulsions égales à la valeur réglée dans “Choc pulses”, pour que l'alarme de zone se déclenche. Ce temps peut être exprimé en secondes ou en minutes (voir note ci-contre).

Choc pulses (zone choc) Il s'agit du nombre d'impulsions nécessaire pour déclencher l'alarme de zone. Si ce paramètre est supérieur à 1, il faut également régler le paramètre “Choc temps”. Si ce paramètre est égal à 0, l'alarme est déclenchée uniquement en fonction du paramètre “Choc sensibilite”. 66

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Tous les nombres indiqués ci-dessous doivent être configurés comme indiqué cidessous: 1. Choisir avec les touches et là où c'est possible, indiquer le temps dans un multiples de 15 millisecondes, secondes ou minutes (voir note ci-contre). 2. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. ou bien Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro. 3. Appuyer sur

pour sortir et enregistrer.

Depuis l'Ordinateur La programmation des zones à l'aide de SmartLeague se fait grâce à la sélection et la programmation du bornier configuré comme zone, décrite dans le paragraphe 6-6 Borniers.

Sorties

6-8

C'est la section spéciale pour la programmation de tous les paramètres de sorties configurées. Les centrales SmartLiving ont 3 sorties toujours disponibles qui sont constituées par: • sortie Relais • sortie open collector O.C. 1 • sortie open collector O.C. 2 Les sorties configurées sur les expansions Flex5/P et Flex5/U sont toutes de type open collector, sauf celle configurée sur la borne T5 de la Flex5/P qui peut être configurée comme analogique (standard industriel 0-10V). Les 5 sorties de l'expansion Flex5/DAC peuvent être configurées comme: • sortie relais haute puissance • sortie Triac ON/OFF (configuration default) • sortie Triac variateur

Depuis Clavier 1. Accéder à la section “Sorties”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Sorties

2. Sélectionner avec les touches

et

.

la sortie et appuyer sur

.

Description Il s'agit de la bande descriptive de la sortie, personnalisable par l'installateur. Par défaut, chaque sortie, à l'exception des 3 sorties fixes de la centrale, prend la description du périphérique sur lequel elle se trouve, suivie du bornier relatif.

PROGRAMMATION Borniers Zones Sorties

Suivre les indications fournies dans le paragraphe 6-7 Zones - Description.

Options Grâce aux touches et , il est possible d'activer ou non l'option sélectionnée: • Norm. fermée: il s'agit de l'état de la sortie au repos. • Monostable • Bipeur (bip): lorsque la sortie est activée, il déclenche une fréquence de 1Khz. Il permet de piloter directement un bipeur. • Flash: lorsque la sortie est activée, il déclenche un clignotement de 0,5 secondes ON et 0,5 secondes OFF. Il permet de piloter un signalisateur lumineux qui clignote. • ON apres reset, la sortie ne se restaure pas lorsque l'événement qui la réfère est terminé. Il permet d'activer la sortie avec un événement et de la désactiver avec un autre événement. Cette option vaut uniquement pour les sorties bistables: lorsqu'une sortie bistable a cette option active, sa sélection comme sortie à la restauration d'un événement déclenche la restauration de la sortie et non son activation (voir paragraphe 6-11 Événements) lorsque l'événement se produit. L'option est utile lorsque vous souhaitez créer des événements “mémoire”, dont le déclenchement est toujours signalé par la sortie référencée. La désactivation de la sortie est effectuée par un événement supplémentaire qui référence la sortie à la restauration de cet événement. Par exemple, nous configurons: Paramètres et programmation de la centrale

Sorties RELAIS SORTIE SORTIE

001 001 002

RELAIS 001 Description Options sortie Temps Monostable

67

Centrales anti-intrusion



• • •

•• pour la sortie O.C. 1 cette option •• à l'activation de l'événement “Defaut secteur”, la sortie O.C. 1 •• à la restauration de l'événement “Code valide” pour “CODE 1” la sortie O.C. 1 Si le réseau ne devait pas se connecter, la sortie s'active; mais elle ne se désactive pas si le réseau est restauré. La sortie se désactivera uniquement lorsque se vérifie l'événement de reconnaissance du “CODE 1”. Bascule sortie, chaque fois que l'on effectue une commande d'activation de la sortie, elle est en réalité commutée : si elle est désactivée, elle devient activée et vice-versa. Une commande de désactivation effectue au contraire toujours la désactivation. Pour utiliser cette caractéristique avec les macros, il est donc nécessaire d'utiliser la macro "Activat. sortie” Variateur, la sortie de type variateur et la puissance fournie peuvent être réglées par l'utilisateur Utilisation relais, la sortie est déclarée de type relais Domotique, si la centrale entre en phase de programmation, la sortie activée ne se met pas en veille

Si l'état de veille de la sortie est déterminé par un événement, pendant la phase de programmation, la sortie ne se mettra pas non plus en veille.

Note

Une déclaration du type de sortie incohérente par rapport à la sortie même peut cause des malfonctionnements.

Note

Temps Monostable Ce paramètre est effectif uniquement si la sortie a l'option de sortie “Monostable” configurée. Ce temps peut être programmé en secondes ou en minutes (voir note ci-contre). Lorsqu'une sortie avec l'option “Monostable” reçoit la commande d'activation, celle-ci restera à l'état actif pendant le temps monostable réglé, indépendamment de l'état de l'événement qui en a causé l'activation. Pour certains événements, il existe des conditions qui peuvent forcer la désactivation anticipée des sorties monostables activées. Utiliser les touches

et

ainsi que les touches numériques pour configurer le temps.

Depuis l'Ordinateur La programmation des zones à l'aide de SmartLeague se fait grâce à la sélection et la programmation du bornier configuré comme sortie, décrite dans le paragraphe 6-6 Borniers.

Test de marche Cette section fournit un instrument pour effectuer un test rapide de toutes les entrées configurées. Une fois le test lancé, l'opérateur peut parcourir toute la zone couverte par l'installation et vérifier ainsi l'exactitude de la détection des entrées par rapport à ce qui est indiqué sur le clavier ou encore par le logiciel SmartLeague.

En programmant le paramètre en minutes, le temps peut présenter une erreur d'une minute par défaut (par exemple, en réglant 5 minutes, le temps effectif peut varier de 4 à 5 minutes).

6-9 PROGRAMMATION Zones Sorties Test de marche

Depuis un Clavier Saisir Code (Installateur)

, PROGRAMMATION Test de marche

.

En accédant à cette section, la liste entière des zones est affichée sur le clavier. Au fur et à mesure que ces entrées sont pénétrées par l'opérateur qui effectue le test, elles sont effacées de la liste et le bipeur du clavier émet un bip prolongé.

Test de marche Centrale T01 Centrale T02 Centrale T03

L’installation a obtenu un résultat positif au test quand toutes les rubriques disparaissent de la liste.

Depuis l'Ordinateur Sélectionner dans la barre des menus l'entrée “Contrôle centrale - Surveillance - Test de marche”. La liste des zones et les boutons prévus pour démarrer le test apparaît. Une fois ce bouton appuyé et le test lancé, les zones pénétrées sont indiquées par un coupon rouge. 68

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Téléphone

6-10

Il s'agit de la section dédiée à la programmation de tous les paramètres des téléphones. Le dispositif ATS (système de transmission des alarmes) intégré aux centrales a les caractéristiques suivantes (conformément à la norme EN50131 relative à la notification des informations): • L’équipement de notification de type B (voir EN50131-1:2008-02, paragraphe 8.6 Notification, tableau 10, pag. 46, Degré 2). • L'équipement de notification ATS2 spécifié dans le tableau, est caractérisé par: •• Temps de transmission - classification D2 (60 secondes) •• Temps de transmission - valeurs max. M2 (120 secondes) •• Temps de classification - classification T2 (25 heures) •• Sécurité de remplacement - S0 (aucune détection de remplacement du dispositif) •• Sécurité d'information - I0 (aucune détection de remplacement de message)

PROGRAMMATION Sorties Test de marche Téléphone

Depuis un Clavier Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Téléphone

.

Select. numero On accède à un répertoire où il est possible de sélectionner avec les touches et un des 15 numéros de téléphone, pour chacun desquels il est possible de configurer: • Numéro, numéro de téléphone à 20 chiffres. Les caractères “,” sont admis (= pause de 2 secondes), “*” et “#”. • Description, il s'agit de la bande descriptive du numéro de téléphone. Suivre les indications fournies dans le paragraphe 6-7 Zones. • Type: •• Rien, le numéro sélectionné peut recevoir uniquement des SMS •• Message vocale, le numéro sélectionné peut recevoir aussi bien des appels vocaux que des SMS Ou bien, s'il s'agit d'un numéro de télésurveillance, sélectionner le protocole: •• Ademco 10bps •• Ademco 14bps •• Franklin 20bps •• Radionics 40bps •• Scantronic 10bps •• CONTACT-ID •• SIA; le SIA créé est de niveau I. Ce protocole est capable d'envoyer les descriptions des objets en caractères ASCII. Si vous ne voulez pas envoyer les descriptions en caractères ASCII, régler l'option “Pas de bande SIA” (voir paragraphe 6-5 Options centrale). Pour ce protocole, il est possible de régler un code client à 4, 5 ou 6 chiffres. •• Ademco Express •• CESA •• SIA-IP Avec les touches

et

sélectionner le type de numéro et appuyer

Téléphone Select. numero Nombre de sonn. Nbr tentatives

Sélect. numéro NUMERO 001 NUMERO 002 NUMERO 003

NUMERO 001 Numéro Description Type

.

Si un numéro de téléphone est de type “SIA-IP”, dans la section "Numéro" (où l'on programme le numéro de téléphone du récepteur), il est nécessaire de programmer l'adresse IP et le port du récepteur SIA-IP selon le format : xxxyyyzzzttt,ppppp où: - “xxxyyyzzzttt” sont les 4 octets de l'adresse IP (standard Ipv4), chacun d'entre eux doit être écrit avec 3 chiffres, "0" de remplissage si nécessaire et sans points de séparation. - “ppppp” est le port et doit être écrit avec 5 chiffres, "0" de remplissage si nécessaires. •



Code Client: il s'agit d'un code alphanumérique à 4 chiffes permettant l'identification de l'appelant par la centrale de télésurveillance. En fonction du protocole, le code client peut être uniquement numérique ou bien comprendre les lettres “A”, “B”, “C”, “D”, “E”, “F”, disponibles sur les touches . Partitions, pour chaque numéro de téléphone, il est possible de spécifier les partitions d'appartenance. En sélectionnant les partitions avec les touches et , il est possible d'activer, ou pas, les utilisateurs qui ont au moins une de ces partitions en commun avec le numéro de téléphone, permettant de modifier un tel numéro.

Paramètres et programmation de la centrale

69

Centrales anti-intrusion







Options: •• Recevoir SMS, option qui active le numéro de téléphone pour recevoir un SMS depuis le module GSM Nexus, en plus des signalisations programmées lorsqu'un événement se produit. •• SauverAutreCanal , option qui en cas d'échec d'appel sur un des canaux, active la centrale pour effectuer des tentatives d'appel sur le canal alternatif pour ensuite réessayer sur le canal d'origine et continuer ainsi sur les deux canaux de manière alternée pour tout le nombre de tentatives réglées. Canal, section pour la sélection du cana sur lequel il est possible d'orienter de manière propritaire l'appel en cas de programmation incohérentes ou bien en cas d'indisponibilité du dispositif de communication: •• PSTN •• Nexus •• SmartLAN Cryptage, section pour la sélection du type de cryptage du protocole: •• Aucune •• AES 128 bit •• AES 192 bit •• AES 256 bit

Nombre de sonn. Nombre de sonneries relevées avant de répondre à un appel entrant.

Nbr tentatives Nombre de tentatives d'appel avant de supprimer le numéro de la mise en attente téléphonique.

Repetition Mess. Nombre de répétition du message vocal dans l'appel effectué. Tous les nombres indiqués ci-dessous doivent être configurés comme indiqué cidessous: 1. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. ou bien Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro. 2. Appuyer sur

pour sortir et enregistrer.

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-5: Téléphone - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Fiche/section

Select. numero

Programmation

Nombre de sonn.

Programmation - Paramètres ligne téléphonique

Nbr tentatives

Installation SmartLiving - Téléphone

Repetition Mess.

Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques

Événements

6-11

Dans cette section sont programmées les actions que la centrale doit effectuer en réponse à certains événements. Les événements décrits dans ce paragraphe sont reconnus par la centrale et, en fonction de la programmation, pour chacun d'eux, la centrale peut effectuer des opérations aussi bien lorsque l'événement se produit que lorsque l'événement est restauré/se termine. Ces opérations sont les suivante: • activation des sorties • activation des scénarios des sorties • avertissement de l'événement par appel téléphonique • envoi de messages SMS • Mémorisation de l'événement • gestion des messages vocaux • gestion des options propres à chaque événement • activation des macro sur événement 70

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Et plus particulièrement, les notifications téléphoniques sont mises en attente et exécutées dans l'ordre d'arrivée; en considérant que certains événements pourraient avoir besoin d'être notifiés immédiatement (par exemple l'utilisation d'un code sous menace), il est possible d'attribuer une priorité à ces événements, en leur activant l'option “Priorité”. Pour la notification des événements via e-mail, il faut utiliser la carte SmartLAN/G (voir paragraphe 3-10-3 SmartLAN). Pour la notification des événements via SMS prédéfinis, il faut utiliser le périphérique Nexus (voir paragraphe 6-29-3 Textes pour l'envoi d'SMS). Si une liste d'attente d'appels téléphoniques et l'envoi d'SMS est prévue pour la notification d'un évènement, tous les SMS sont envoyés, puis les appels téléphoniques.

Note

Les types d'événement reconnus sont reportés dans le tableau suivant, dans lequel est également indiqué le nombre d'événement pour chaque type, la modalité d'activation, et la restauration de l'événement, et si l'événement est de type impulsif: Tableau 6-6: Types d'événement Nom

Se vérifie lorsque ...

Se restaure lorsque ...

Nombre d'événements

Événement impulsif

Modèles centrale

Alarme zone

Une zone déclenche une alarme

Une zone se restaure

Un événement pour chaque zone

non

tous

Sabotage zone

Un bornier est saboté (court-circuit ou coupure des fils)

Un bornier se restaure

Un événement pour chaque bornier

non

tous

Alarme partition

Une zone 24H appartenant à la partition déclenche une alarme ou bien une zone appartenant à la partition armée en modalité totale déclenche une alarme.

Toutes les zones appartenant à la partition sont restaurées

Un événement pour chaque partition

non

tous

AlarmPar.partial

Une zone appartenant à la partition armée en modalité partielle ou instantanée déclenche une alarme.

Toutes les zones appartenant à la partition sont restaurées

Un événement pour chaque partition

non

tous

Sabotage Partition

Une zone appartenant à la partition est sabotée (court-circuit ou coupure des fils)

Toutes les zones appartenant à la partition sont restaurées

Un événement pour chaque partition

non

tous

Zone exclue

Une zone est désactivée

Une zone est activée

Un événement pour chaque zone

non

tous

L'état électrique d'une zone passe de repos à alarme.

L'état électrique d'une zone passe d'alarme à repos.

Un événement pour chaque zone

non

Zone temps reel

L'événement est indépendant du type de zone et de l'état d'armement des partitions.

tous tous

Partit.non pret

Une zone appartenant à la partition ne se trouve pas en état de repos

Toutes les zones appartenant à la partition sont en état de repos

Un événement pour chaque partition

non

tous

Demande arme tot

L'armement de la partition en modalité totale est demandée

La désarmement de la partition est demandée

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Demande arme partial

L'armement de la partition en modalité partielle ou instantanée est demandée

La désarmement de la partition est demandée

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Partition armée

La partition est effectivement armée en modalité totale

La partition est effectivement désarmée

Un événement pour chaque partition

non

tous

Partit. arméePart.

La partition est effectivement armée en modalité partielle ou instantanée

La partition est effectivement désarmée

Un événement pour chaque partition

non

tous

Part. Désarmé

La partition est effectivement désarmée

La partition est effectivement armée

Un événement pour chaque partition

non

tous

Reset partition

Un reset de la partition est demandé

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Temps de sortie

Le temps de sortie de la partition démarre

Le temps de sortie de la partition se termine

Un événement pour chaque partition

non

tous

Temps entrée

Le temps d'entrée de la partition démarre

Le temps d'entrée de la partition se termine

Un événement pour chaque partition

non

tous

Temps Pre-arme

Le temps de préavis de la partition démarre

Le temps de préavis de la partition se termine

Un événement pour chaque partition

non

tous

Demande Extraodin

Une demande de temps supplémentaire de la partition est demandée

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Carillon

Une zone carillon appartenant à la partition a été violée

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Armement force

Au moment de la demande d'armement d'une ou plusieurs partitions, si des zones sont ouvertes sur cette partition/ ces partitions ou autres causes de sécurité réduite de l'installation, l'utilisateur réussit malgré tout à effectuer l'armement.

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Paramètres et programmation de la centrale

71

Centrales anti-intrusion

Tableau 6-6: Types d'événement Nombre d'événements

Événement impulsif

Modèles centrale

Défaut armement

Une armement de partition est demandé lorsqu'au moins une zone est ouverte/ violée et que l'option “ZoneOuvBlocArm” est activée ou bien lorsqu'au moins un des événements décrits dans “Disp.sab.enCours” (voir “Defaut non pret”, paragraphe 6-27 Autres parametres) est en cours.

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Code valide

Le PIN d'un code-utilisateur composé sur un clavier est reconnu comme valable

Un événement pour chaque code

oui

tous

Clef valide

Une clef approchée d'un lecteur est reconnue comme valable

Un événement pour chaque clef

oui

tous

Code val. s clav

Le PIN d'un code-utilisateur composé sur un clavier est reconnu comme valable

Un événement pour chaque clavier

oui

tous

Clef val. s lect

Une clef approchée d'un lecteur est reconnue comme valable

Un événement pour chaque lecteur

oui

tous

Code partition

Le PIN d'un code-utilisateur appartenant à une partition est reconnu comme valable

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Clef partition

Une clef appartenant à la partition est reconnue comme valide

Un événement pour chaque partition

oui

tous

Appel échoué

Toutes les tentatives d'appel à un numéro de téléphone déterminé échouent

Un appel au numéro de téléphone a réussi

Un événement pour chaque numéro de téléphone

non

tous

Timer active

Le timer s'est activé

Le timer s'est désactivé

Un événement pour chaque timer

non

tous

Thermostat ON

On peut vérifier les conditions d'allumage configurées dans le thermostat du clavier.

On peut vérifier les conditions d'extinction configurées dans le thermostat du clavier.

Un événement pour chaque clavier

non

tous

Scenario ON

L'état de toutes les partitions correspond exactement à ce qui est programmé dans le scénario.

L'état d'au moins une partition ne correspond pas à ce qui est programmé dans le scénario.

Un événement pour chaque scénario

non

tous

non

tous

oui

tous

Nom

Se vérifie lorsque ...

Even.programable Clef panique

Se restaure lorsque ...

Voir paragraphe 6-11-3 Événements programmables Une des touches-urgence a été appuyée

Un événement pour chaque toucheurgence

Év. Panique

Une macro "Panique a été activée

15

oui

tous

Even. periodic

L'événement périodique s'est produit

4

oui

tous

Centrale ouverte

Le couvercle de la centrale a été retiré

Le couvercle de la centrale a été fermé

1

non

tous

Centrale deloge

Le panneau de la centrale a été détaché du mur

Le pannau a été posé sur le mur

1

non

tous

Defaut fus. zone

Le fusible de protection des zones présentes sur la centrale a été interrompu

Le fusible de protection des zones présentes sur la centrale a été restauré

1

non

tous

Defaut fus. IBUS

Le fusible de protection du BUS est interrompu

Le fusible de protection du BUS a été restauré

1

non

tous

Batterie faible

La batterie tampon est inefficace (tension inférieure à 10,4V)

La batterie tampon est de nouveau efficace (tension supérieure à 11,4V)

1

non

tous

1

non

tous

Defaut secteur

L'alimentation primaire 230V pas présente

n'est

L'alimentation primaire 230V s'est réactivée

Sabotage expans.

Une expansion a été sabotée

Toutes les expansions ont restauré leur sabotage

1

non

tous

Sabotage clavier

Un clavier a été saboté

Tous les claviers ont restauré leur sabotage

1

non

tous

Sabotage lecteur

Un lecteur a été saboté

Tous les lecteurs ont restauré leur sabotage

1

non

tous

Sabotage sirene

Une sirène sur BUS a été sabotée

Toutes les sirènes sur BUS ont restauré leur sabotage

1

non

tous

Sabotage Nexus

Le dispositif Nexus est saboté

Le dispositif Nexus n'est plus saboté

1

non

tous

1

non

tous

1

non

tous

Part. Désarmé

Utilisation future

VideoSens sabot.

Utilisation future

Perte expansion

Une expansion sur le BUS a disparu

Toutes les expansions sont réapparues sur le BUS

Perte clavier

Un clavier sur le BUS a disparu

Tous les claviers sont réapparus sur le BUS

72

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Tableau 6-6: Types d'événement Nom

Se vérifie lorsque ...

Se restaure lorsque ...

Nombre d'événements

Événement impulsif

Modèles centrale

Perte lecteur

Un lecteur sur le BUS a disparu

Tous les lecteurs sont réapparus sur le BUS

1

non

tous

Perte sirene

Une sirène sur BUS a disparu

Toutes les sirènes sont réapparues sur le BUS

1

non

tous

Perte Nexus

La centrale ne détecte plus le communicateur Nexus

Le communicateur Nexus est réapparu sur le BUS

1

non

tous

Surv. Alim perdu

La centrale ne relève plus la carte LIVPWR100

La carte LIVPWR100 est relevée de nouveau

1

non

SmartLiving G3

VideoSens perte

Utilisation future

Pertubations

Il existent des interférences radio

Il n'existe plus d'interférences radio

1

non

tous

Defaut batt. WL

La batterie d'au moins un capteur via radio doit être remplacée

Tous les capteurs ont leur batterie suffisamment chargée

1

non

tous

Perte zone WL

Au moins un capteur radio semble avoir disparu (le temps de supervision a été dépassé)

Tous les capteurs radio sont présents

1

non

tous

Code instal.

Le PIN d'un code installateur est reconnu comme valable

1

oui

tous

Code invalide

Un PIN erroné a été composé sur le clavier

1

oui

tous

Fausse clef

Une fausse clef a été approchée d'un lecteur

1

oui

tous

Defaut Nexus

Le dispositif Nexus présente une panne (voir Chapitre 8 - Erreurs et pannes)

Toutes les pannes sont restaurées.

1

non

tous

Defaut ligne tel

La ligne téléphonique n'existe pas

La ligne téléphonique a été restaurée

1

non

tous

Reset total

La centrale a été redémarrée. L'horloge pourrait être inexacte.

1

oui

tous

Effacer appel

La mise en attente téléphonique est pleine

1

oui

tous

Appel reussi

L'appel téléphonique s'est terminé avec succès

1

oui

tous

Programmation

Une entrée pendant la phase de programmation de la centrale est survenue

Une phase de programmation de la centrale est terminée

1

non

tous

Appel continu

Un appel téléphonique a été envoyé

L'appel téléphonique est terminé

1

non

tous

Defaut envoi SMS

L'envoi d'un message SMS via le dispositif Nexus a échoué

1

oui

tous

Défaut sortie

Une sortie n'a pas commuté son état suite à une commande

1

oui

tous

Crédit insuffisant

Le crédit résiduel de la carte SIM inséré dans Nexu est inférieur à la limite minimale réglée

1

non

tous

Le crédit dépasser la limite minimale réglée

HoraireModifié

Il y a la variation de la date et de Il y a la variation de la date et de l'heure. l'heure. Cet événement est enregistré avec la Cet événement est enregistré avec date/heure avant la modification. la date/heure après la modification.

1

non

tous

Résist. Interne

La résistance interne de la batterie a dépassé le seuil de Ri max. Voir Tableau 2-2: Centrales - caractéristiques électriques et mécaniques.

La résistance interne de la batterie est de nouveau dans la norme Ri max.

1

non

tous

Bat. Court-circ.

Un court-circuit sur les bornes de connexion de la batterie a été relevé

La condition de court-circuit a été résolue

1

non

SmartLiving G3

Bat.non connecté

La batterie tampon est déconnectée

La batterie tampon est connectée

1

non

SmartLiving G3

Alim. surtension

L’alimentation relève une surcharge en sortie. Voir Tableau 2-2: Centrales - caractéristiques électriques et mécaniques.

La charge électrique retourne en dessous de la limite admise

1

non

SmartLiving G3

Alim surchauffer

L’alimentation a une température supérieur à la limite consentie

La temperature de l’alimentation est dans la norme

1

non

SmartLiving G3

Déf. de terre

Il y a une dispersion de courant vers la terre

La dispersion n'est plus relevée

1

non

SmartLiving G3

Surtension "x"

Sur la borne “+AUX” correspondant au numéro “x” de la carte LIVPWR100, une tension supérieure à 14,5V est relevée

La tension est de nouveau normale sur la borne

1

non

SmartLiving G3

Surtension BUS

Sur la borne “+”de l'I-BUS de la carte LIVPWR100, une tension supérieure à 14,5V est relevée

La tension est de nouveau normale sur la borne

1

non

SmartLiving G3

Paramètres et programmation de la centrale

73

Centrales anti-intrusion

Tableau 6-6: Types d'événement Nom

Se vérifie lorsque ...

Se restaure lorsque ...

Nombre d'événements

Événement impulsif

Modèles centrale

Sous-tension"x"

Sur la borne “+AUX” correspondant au numéro “x” de la carte LIVPWR100, une tension inférieure à 9,8V est relevée

La tension est de nouveau normale sur la borne

1

non

SmartLiving G3

Sous-tension BUS

Sur la borne “+”de l'I-BUS de la carte LIVPWR100, une tension inférieure à 9,8V est relevée

La tension est de nouveau normale sur la borne

1

non

SmartLiving G3

Court-circuit “x”

Sur la borne “+AUX” correspondant au numéro “x” de la carte LIVPWR100, un court-circuit est relevé

Le court-circuit n'est plus relevé

1

non

SmartLiving G3

Court-circuit BUS

Sur la borne “+” de l'I-BUS de la carte LIVPWR100, un court-circuit est relevé

Le court-circuit n'est plus relevé

1

non

SmartLiving G3

Surcharge "x"

Su la borne “+AUX” correspondant au numéro “x” de la carte LIVPWR100, une charge supérieure à 1,5A est relevée

Le courant est de nouveau normal

1

non

SmartLiving G3

Surcharge BUS

Sur la borne “+”de l'I-BUS de la carte LIVPWR100, une charge supérieure à 3,5A est relevée

Le courant est de nouveau normal

1

non

SmartLiving G3

Pas de com. alim

L’alimentation ne communique pas avec la centrale

La communication entre la centrale et l'alimentation a été résolu

1

non

SmartLiving G3

Tél. sur numéro 1

Un appel a été démarré sur le numéro de téléphone 1

L'appel est terminé (même en cas de résultat négatif)

1

non

tous

Tél.su numéro 15

Un appel a été démarré sur le numéro de téléphone 15

L'appel est terminé (même en cas de résultat négatif)

1

non

tous

Sync.data IP2RX

Depuis un clavier, on a effectué la procédure de synchronisme IP2RX (voir le Manuel utilisateur, "Activations")

1

oui

tous

Conn. IP perdu

La vérification de la connectivité IP est activée et cette vérification échoue.

Une tentative de connexion a réussi.

1

non

tous

Conn. GPRS perdu

Nexus/G relève un problème de connectivité GPRS.

La connectivité GPRS est rétablie.

1

non

tous

À chaque événement sont associés 3 messages vocaux, sélectionnables dans une liste de messages (voir Annexe D, Messages vocaux): • Message de Type • Message A • Message B Ceux-ci permettent de configurer les messages qui seront reproduits pendant les appels téléphoniques vocaux relatifs à l'événement, aussi bien pour l'activation que pour la restauration. Le choix des messages à programmer et la séquence de reproduction de ceux-ci, dépendent de la configuration de l'option “Appel Automatic”.

PROGRAMMATION Test de marche Téléphone Événements

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Événements”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Événements

.

2. Sélectionner avec les touches et le type d'événement (s'il s'agit d'un groupe d'événements, il faut ensuite sélectionner l'événement souhaité) et appuyer sur

.

Événements Alarme zone Sabotage zone Alarme partition

3. Sélectionner: • •

Activation, pour programmer les actions à effectuer lorsque l'événement se vérifie. Restauration, pour programmer les actions à effectuer lorsque l'événement est terminé.

Alarme Zone Centrale T01 Centrale T02 Centrale T03

4. Ensuite, les paramètres à programmer sont:

ChangeNum.téléph Il est possible de programmer la grille des numéros de téléphone à appeler.

Message du type Message A Message B L'index des messages est sélectionné (voir Tableau 6-7: Messages relatifs aux événements et Annexe D, Messages vocaux):

74

Événements Activation Restauration

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

1. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. ou bien Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro. 2. Appuyer sur

pour sortir et enregistrer.

Le tableau suivant indique la séquence de reproduction des messages vocaux en fonction des paramètres et des options décrits ci-dessous: Tableau 6-7: Messages relatifs aux événements

Message du type

Option “Appel Automatic”. activée

Option “Appel Automatic”. NON activée

Reproduit le message relatif à la typologie de l'événement (par ex. “alarme zone”, “Absence réseau”) Il est conseillé de ne pas modifier ce message.

Il est possible de sélectionner n'importe quel message, de 1 à 219

Message A

Message vide, programmable

Message B

Contient l'information ponctuelle de l'événement, si celui-ci n'est pas unique (par ex. pour l'événement “alarme zone”, il reproduit la zone en alarme)

Séquence en cas d'Activation de l'événement

1. 2. 3. 4.

Message du type + 260 Message A Message B “Adresse Habitation” (244)

1. 2. 3.

Message du type Message B “Adresse Habitation” (244)

Séquence en cas de Restauration de l'événement

1. 2. 3. 4. 5.

“Restauration” (97) Message du type Message A Message B “Adresse Habitation” (244)

1. 2. 3.

Message A Message B “Adresse Habitation” (244)

Si un événement est programmé avec l'option “Appel Automatic” activée, le paramètre “Message du Type” identifiera les messages de 261 à 312, c'est-à-dire les messages contenant les descriptions des types d'événement.

Note

Options Activables grâce aux touches

et

, elles sont: Tableau 6-8: Options d'événements

Option

Si activée

Si NON activée

Log evenement ON

Lorsque l'événement se vérifie, il est enregistré dans la mémoire des événements

Lorsque l'événement se vérifie, il n'est pas enregistré dans la mémoire des événements

Log evenement OFF

Lorsque l'événement se termine, il est enregistré dans la mémoire des événements

Lorsque l'événement se termine, il n'est pas enregistré dans la mémoire des événements

Start Ev.Period.

Lorsque l'événement se vérifie, la génération de l'événement périodique numéro 1 est initialisée

Evenem. silence

Lorsque l'événement se vérifie et que les appels sont effectués, ceux-ci ne sont pas signalés sur les claviers

Reset Appel tel

Lorsque l'événement se vérifie, l'attente téléphonique est intégralement effacée

Envoyer adresse

En cas d'appel téléphonique vocal, le message d'adresse du site est envoyé (voir le Tableau 6-7: Messages relatifs aux événements)

Message Local ON

Lorsque l'événement se vérifie, le message vocal de l'événement est reproduit sur le clavier vocal n° 1

Message LocalOFF

Lorsque l'événement se vérifie, le message vocal de fin de l'événement est reproduit sur le clavier vocal n° 1

Appel Automatic Priorité

Note Option valable uniquem ent avec Nexus installé

Lorsque l'événement se vérifie et que les appels sont effectués, ceux-ci sont signalés sur les claviers

En cas d'appel téléphonique vocal, le message d'adresse du site n'est pas envoyé (voir le Tableau 6-7: Messages relatifs aux événements)

Voir le Tableau 6-7: Messages relatifs aux événements Les appels téléphoniques programmés pour cet événement deviennent prioritaires: si un appel est en cours, celui-ci est interrompu et les appels appartenant à l'événement avec cette option sont effectués immédiatement.

Tous les appels téléphoniques programmés pour l'événement seront effectués par le canal alternatif à celui indiForce canal alt qué avec le paramètre "Canal" dans la programmation de chaque numéro de téléphone (voir paragraphe 6-10 Téléphone). SMS automatique Activer SMS

Le message SMS qui sera envoyé est sélectionné parmi Le message SMS qui sera envoyé est constitué de la des- 50 disponibles sur Nexus et est identifié par le paramètre cription de l'événement du registre événements “Numéro SMS”, décrit ci-dessous Lorsque l'événement se produit, la centrale envoie un SMS aux numéros de téléphone activés (voir paragraphe 6-10 Téléphone)

Paramètres et programmation de la centrale

Aucun SMS n'est envoyé lorsque l'événement se produit

75

Centrales anti-intrusion

Categories Il s'agit du champ Class-Code du protocole CONTACT-ID relatif à l'événement.

Code evenement Il s'agit du code alphanumérique à 2 chiffres, relatif à l'événement envoyé à la centrale de télésurveillance. Pour les événements de zone et de bornier (alarme, sabotage, exclusion), le champ “CCC” du protocole CONTACT-ID comptera le nombre de borniers physiques en fonction du tableau des borniers physiques (voir Annexe E, Borniers physiques).

Sorties En cas de programmation de la section événement-Activation, on programme la sortie qui sera activée au déclenchement de l'événement. En cas de programmation de la section événement-Restauration, on programme la sortie qui sera activée lorsque l'événement se termine. Il faut choisir la sortie dans une liste (dont fait également partie en plus de la sortie Relais, OC1, OC2 et des borniers configurés comme sortie, la sirène) et appuyer sur . Si la sortie a l'option “ON apres reset” activée (voir paragraphe 6-8 Sorties) et est programmée à la restauration de l'événement, elle sera désactivée lorsque l'événement se vérifie.

Note

Pour les événements d'Alarme zone, Sabotage zone, Alarmes partition AlarmPar.partial, Sabotage part., si vous programmez une sortie monostable dans le paramètre “Sortie”, la restauration de l'événement se fera lorsque, à la fin du temps monostable, l'événement est effectivement revenu à l'état de repos. Si l'état de l'événement revient au repos pendant le temps monostable, celui-ci ne sera pas restauré.

Autres sorties Section qui permet d'activer des sorties supplémentaires (en plus de la sortie programmée dans le paragraphe “Sorties”) associées au déclenchement ou à la restauration de l'événement. Ces sorties supplémentaires sont sélectionnables grâce aux touches une liste programmable dans la section “Prog autres sort”.

et

dans

Prog autres sorties Section pour la construction de la liste de sortie (16 en cas d'“Activation” ou 8 en cas de “Restauration”) à programmer dans la section “Autres sorties”.

Note

Cette liste est unique pour toute la centrale et indépendante du type d'événement. La sélection est possible en utilisant les touches confirmer.

et

et la touche

pour

Codes SIA Si pour l'événement, il y a des appels téléphoniques avec protocole SIA ou SIA-IP, ce paramètre permet de programmer le code événement selon le standard SIA en le sélectionnant depuis une liste. La sélection est possible en utilisant les touches confirmer.

et

et la touche

pour

En annexe est fourni un tableau explicatif de tous les codes SIA (Annexe G, Codes SIA).

Type son sirène Section pour choisir le signal acoustico-optique des sirènes lorsque celles-ci sont programmées dans les sections “Sorties” et “Autres Sorties”. Il faut savoir que “Type de son” est un paramètre propre à l'événement; donc si pour un événement, une ou plusieurs sirènes ont été programmées, au moment du déclenchement de l'événement, toutes les sirènes seront activées avec le type de son programmé. Si une sirène est activée par plusieurs événements, la sirène sera activée avec le dernier type de son reçu. La sélection est possible en utilisant les touches confirmer.

et

et la touche

pour

Pour une compréhension complète du comportement des paramètres “Sorties”, “Autres sorties” et “Type son sirene” de chaque événement, lire Annexe F, Combinaisons des sorties sur les événements.

76

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-9: Événements - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Fiche/section

Installation SmartLiving - Événements - sélectionner chaque événement

Programmation

Installation SmartLiving - Événements

Programmation - Configuration des sorties sélectionnables

ChangeNum.téléph Message du type Message A Message B Options Categories Code evenement Sorties Programmation - Autres sorties

Autres sorties Prog autres sorties Codes SIA Type son sirène

Programmation - Avertisseur numérique Installation SmartLiving - Événements - sélectionner le type d'événement

Programmation - Modèle de sirène

Numéro SMS

Programmation - Nexus

Numéro SMS Exclusivement depuis SmartLeague, il est possible de programmer le paramètre “Numéro SMS”. Ce paramètre a du sens uniquement si le communicateur Nexus est installé et que l'option “SMS automatique” n'est pas activée; il identifie quel SMS parmi les 50 disponibles sur Nexus (voir paragraphe 6-29-3 Textes pour l'envoi d'SMS) doit être envoyé en réponse à l'événement.

Macro sur événement

6-11-1

Exclusivement avec le logiciel, il est possible de programmer pour chaque événement la macro à activer sur l'activation de l'événement même. Ces macro fonctions diffèrent par rapport à celles qui peuvent être activées par l'utilisateur (voir Annexe B, Macro par défaut) et permettent à la centrale d'activer des opérations déterminées en cas d'événement en mode automatique. La programmation est accessible avec SmartLeague, en sélectionnant sur le menu du système à gauche de l'événement auquel lier la macro, et donc sur la carte relative “Programmation” à droite. Dans la section “Macro fonctions” des cases sont disponibles pour la sélection de la macro et la définition du paramètre relatif: Tableau 6-10: Macro sur événement Macro

Fonction

Paramètre

Application scénario

Macro qui active le scénario sélectionné dans la case à coté.

Un des 30 scénarios disponibles

Activation sortie

Macro qui active/désactive la sortie sélectionnée dans la case à coté.

Une des sorties configurées

Macro qui désactive/active la zone sélectionnée dans la case à coté.

Une des zones configurées

Macro qui déshabilite/habilite le code sélectionné dans la case à coté.

Un des codes disponibles

Macro qui désactive/active la clé sélectionnée dans la case à coté.

Un des clés disponibles

Activation thermostat

Macro qui active le thermostat du clavier et avec la modalité sélectionnée dans la case à coté.

Un des claviers disponibles Modalité de fonctionnement du thermostat

Désactivation thermostat

Macro qui désactive le thermostat du clavier sélectionné dans la case à coté.

Un des claviers disponibles

Macro qui augmente/diminue d'une quantité prédéterminée la valeur de la tension fournie à la sortie de type variateur indiquée dans la case à coté.

Une des sorties de type variateur configurées

Désactivation sortie Zone exclue Inclure zone Exclure code Inclure code Exclure clé Inclure clé

Augmentation du variateur Diminution variateur

Scénarios des sorties

6-11-2

Exclusivement avec le logiciel SmartLeague il est possible de combiner à l'activation et à la restauration de chaque événement la macro d'activation d'un scénario des sorties. La centrale SmartLiving dispose de 50 scénarios de sorties, chacun avec un maximum de 10 sorties. La programmation s'effectue en deux phases: la première est la définition des scénarios tandis que la seconde est l'association à l'activation et à la restauration de l'événement. Paramètres et programmation de la centrale

77

Centrales anti-intrusion

En sélectionnant su sur le menu du système à gauche d' "Événements", dans la section à droite "Programmation" s'affiche la carte "Scénarios des sorties”.

DÉFINITION SCÉNARIOS

A l'intérieur de cette section s'affiche la liste des 50 scénarios disponibles. En sélectionnant un de ceux-ci il est possible de configurer, a coté de la liste, chacune des sorties disponibles. Pour chaque sortie il faut sélectionner dans les cases une des sorties configurées et l'état de celle-ci (ON/OFF pour les sorties classiques et 1/100 pour les sorties de type variateur). Sélectionner sur le menu du système à gauche de l'événement auquel associer les scénarios, ensuite aller sur la carte relative “Programmation” à droite.

SCÉNARIOS SUR ÉVÉNEMENTS

Dans la section “Scénarios des sorties” sont disponibles deux cases pour la sélection des scénarios, une case pour l'activation et une pour la restauration de l'événement.

Événements programmables

6-11-3

Les événements programmables font partie d'un groupe d'événement dont le comportement est définissable par l'installateur; l'activation et la restauration sont réglables grâce à la combinaison d'autres événements de centrale via opérations logiques, compteurs et temporisateurs. La flexibilité de ce type de programmation est très vaste et c'est pour cela qu'elle demande une grande attention; il est recommandé de toujours tester le comportement des événements programmables. Chaque événement programmable est constitué d'une formulation mathématicologique d'événements, de temporisateurs et de compteurs. Il existe à disposition: • 10 événements programmables pour les centrales SmartLiving 505 et 515, 30 pour les SmartLiving 1050 et 1050L, et 50 pour la SmartLiving 10100L • 40 temporisateurs • 10 compteurs

Depuis l'Ordinateur Exclusivement via SmartLeague, il est possible de sélectionner sur la gauche l'événement programmable à configurer dans l'arbre de l'installation SmartLiving à l'entrée “Événement programmable”; puis sur la carte “Programmation” à droite, s'affichent les paramètres de programmation comme les autres événements. À côté des touches de transfert de données, se trouve la touche qui ouvre la fenêtre dans laquelle il est possible de définir l'événement. Cette fenêtre est divisée en trois sections: • Équation • Détails temporisateurs et Compteurs Tableau 6-11: Événement programmable A

Section pour la compilation de l'expression logique de l'événement.

B

Section pour la définition des temporisateurs et des compteurs.

C

Case de sélection et touche pour l'insertion de l'événement de centrale vérifié à insérer. La restauration de l'événement est insérée par l'événement suivi de l'opérateur “NOT”.

D

D

Case de sélection et touche pour l'insertion du temporisateur.

E

E

Case de sélection et touche pour l'insertion du compteur.

F

F

Case de sélection et touche pour l'insertion de la valeur.

G

Touches pour l'insertion des opérateurs logiques dans l'expression.

H

Touches de suppression de toute l'expression ou du dernier événement activé.

I

Case d'affichage de l'expression.

J

Touche pour la commutation du mode d'affichage de l'équation (paramètres/descriptions des paramètres).

K

Case pour l'ajout de notes éventuelles.

A

B G C

H

I

J

K

Expression logique de l'événement; les différents paramètres devant être insérés sont ceux qui peuvent avoir une valeur “vrai” (ou “1” ou “actif”, comme par exemple un événement qui s'est vérifié) ou bien “faux” (ou “0” ou “inactif”, comme par exemple un événement restauré).

78

ÉQUATION

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Un temporisateur est un élément à insérer dans l'expression logique (il peut donc avoir comme valeur “actif” ou “inactif”), et caractérisé par un intervalle de temps; il faut donc spécifier un temps en seconde pour chaque temporisateur à activer.

TEMPORISATEURS

Il est possible de choisir jusqu'à quatre “Événements start”, c'est-à-dire des événements de centrale de démarrage du temporisateur et jusqu'à quatre “Événements reset”, les événements de centrale qui interrompent le temporisateur. Pour chacun de ces huit événements, il est possible de spécifier la “Source”, c'est-à-dire le passage d'état de l'événement sélectionné dans la case (“Activation”, “Restauration” ou “Tous les deux”). Les deux dernières options permettent de choisir lorsque le temporisateur s'avère “actif”: • Temporisateur actif sur Événement start. Le temporisateur devient “actif” au démarrage, c'est-à-dire lorsqu'un événement start s'est vérifié et reste “actif” pendant le temps indiqué. Le temporisateur devient “inactif” à la fin du temps ou lorsqu'un événement de reset se produit. • Temporisateur actif avec Retard. Le temporisateur devient “inactif” au démarrage, c'est-à-dire lorsqu'un événement start s'est vérifié et reste “actif” pendant le temps indiqué. Le temporisateur devient “actif” lorsque le temps est expiré. Le temporisateur avec l'option “Temporisateur actif avec Retard” activée reste actif jusqu'à ce qu'un événement de reset le rende de nouveau “inactif”.

Note

Un compteur est un élément à insérer dans l'expression logique qui est caractérisée par une valeur incrémentielle (“Comptage”); le compteur est en état “inactif” jusqu'à ce que le comptage atteigne la valeur configurée, faisant passer le compteur en état “actif”.

COMPTEURS

Il est possible de choisir jusqu'à quatre “Événements start”, c'est-à-dire des événements de centrale qui font augmenter le comptage et jusqu'à quatre “Événement reset”, les événements de centrale qui remettent à zéro de comptage. Pour chacun de ces huit événements, il est possible de spécifier la “Source”, c'est-à-dire le passage d'état de l'événement sélectionné dans la case (“Activation”, “Restauration” ou “Tous les deux”). Pour chaque compteur, il faut définir un temps d'“Autoreset” qui remet à zéro le comptage s'il existe un temps supérieur entre deux augmentations successives. Si vous ne souhaitez pas d'un temps d'autoreset, il faut configurer le temps “65535”, déjà configuré par défaut, pour éviter que le comptage n'expire jamais. Il est conseillé de ne pas insérer des valeurs d'autoreset inférieures à 5 secondes.

Note

Une fois la programmation de l'événement terminée, lorsqu'il sera envoyé à la centrale, un contrôle vérifiant l'exactitude de la programmation sera effectué. Vous souhaitez générer une alarme (activation de sirène et appel téléphonique) uniquement lorsque 2 détecteurs à infrarouge (DET1 et DET2) passe en état d'alarme, tous les deux dans un temps prédéfini. • • •

EXEMPLE

T0000; le temporisateur 1 s'active suite à l'activation de l'événement start “Alarme de zone DET1” pendant 30 secondes T0001; le temporisateur 2 s'active suite à l'activation de l'événement start “Alarme de zone DET2” pendant 30 secondes. Les deux conditions doivent se vérifier toutes les deux (AND)

T0000 AND T0001 • •

Il faut ensuite configurer l'activation de la sirène et des appels téléphoniques sur l'événement programmable ainsi réalisé. Si l'événement programmable active une sirène sur le BUS, associer la désactivation de celle-ci à un événement.

Vous souhaitez activer une sortie 40 secondes une fois que la clef 17 qui arme la partition 1 a été reconnue, et désactiver la sortie même dès le désarmement de la partition. • • • •

T0000; le temporisateur 1 s'associe à l'activation de l'événement start de reconnaissance de la clef 17 T0000; le temporisateur 1 avec un temps de 40 secondes, option “Temporisateur actif avec retard” activé T0000; le temporisateur 1 s'associe à la restauration de l'événement reset d'armement de la partition 1 L'événement programmable 1 doit être programmé en tant que:

T0000 • •

En réponse de l'événement programmable, la sortie que vous souhaitez activer est sélectionnée Si l'événement programmable active une sirène sur le BUS, associer la désactivation de celle-ci à un événement.

Vous souhaitez recevoir un appel téléphonique lorsqu'une zone q, qui appartient aux partitions 1 et 2, est violée et qu'une des deux partitions est armée La zone automation q génère toujours l'événement d'alarme de zone (même lorsque les partition sont désarmées), cependant l'événement programmable se vérifie uniquement si la zone q est en alarme et qu'au moins une des deux partitions est armée. • • •

Programmer la zone q comme “Automation” et appartenant aux partitions 1 et 2 Retirer tous les sorties et tous les appels téléphoniques associés à l'événement “Alarme de zone q” L’événement programmable doit être programmé en tant que “Alarme de zone q” AND (“Armement effectif partition 1” OR “Armement effectif partition 2”):



Associer à l'événement programmable configuré l'appel téléphonique que vous souhaitez recevoir

E0010 AND (E0790 OR E0791)

Paramètres et programmation de la centrale

79

Centrales anti-intrusion

Si vous souhaitez activer un appel téléphonique après qu'un faux code a été composé 2 fois de suite (à distance maximale de 120 minutes l'une de l'autre). • •

C0000; le compteur 1 s'active à l'activation de l'événement de start “Code faux”, comptage égal à 3, temps d'autoreset de 120 secondes L'événement programmable 1 doit être programmé en tant que:

C0000 •

Associer à l'événement programmable configuré l'appel téléphonique que vous souhaitez recevoir

Si vous souhaitez activer un appel téléphonique et une sortie après qu'au moins 2 détecteurs sur 5 ait déclenché une alarme. •

L'événement programmable doit être programmé en tant que (“Alarme zone 1” + “Alarme zone 2” + “Alarme zone 3” + “Alarme zone 4” + “Alarme zone 5”) > = 2



Associer à l'événement programmable configuré l'appel téléphonique que vous souhaitez recevoir et la sortie à activer

(E0000 + E0001 + E0002 + E0003 + E0004) > = V0002

Timer

6-12

Section qui permet de programmer jusqu'à 10 timer. Pour chaque timer il est possible de configurer: • les partitions d'appartenance des codes et des claviers qui peuvent avoir accès à la programmation du timer à travers le menu utilisateur. • deux horaires d'activation (“ON”) pour chaque jour de la semaine. • deux horaires de désactivation (“OFF”) pour chaque jour de la semaine. Avec le logiciel SmartLeague il est possible de programmer aussi jusqu'à 15 exceptions. Un timer peut être associé à: • une Partition - si le timer est activé et si l'auto-armement est activée sur la partition (voir paragraphe 5-4 Attivazioni du Manuel d'utilisation), la partition s'armera en fonction de l'heure d'activation du timer et sera désarmée en fonction de l'heure de restauration. • un Code - si le timer est activé, le code composé sera autorisé pour opérer uniquement pendant la période d'activation du timer. • une Clef - si le timer est activé, la clef sera autorisé à opérer uniquement pendant la période d'activation du timer.

PROGRAMMATION Téléphone Événements Timers

Pour associer un timer avec un des objets décrits ci-dessus, il faut entrer dans la programmation de la centrale, dans la section spécifique. Les timers sont activés/désactivés par l'utilisateur (voir paragraphe 5-4 Attivazioni du Manuel d’Utilisation). En sortie de programmation (depuis un clavier ou depuis un ordinateur ou depuis un modem) tous les timers sont automatiquement réactivés; donc, si l'utilisateur avait précédemment effectué des désactivations, il devra les restaurer.

Depuis un Clavier

Note Timers TIMER TIMER TIMER

001 002 003

1. Accéder à la section “Timers”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Timers

.

2. Sélectionner avec les touches et le timer et appuyer sur . Une fois que le timer est sélectionné, il est possible d'activer les partition pour habiliter à la programmation ou bien les activations pour chaque jour de la semaine: 3. Sélectionner “Partitions” et appuyer

001

.

4. Sélectionner les partition d'accès et les habiliter ou pas 5. Appuyer sur

TIMER Partitions Dimanche Lundi

et

.

TIMER 001 PARTITION 001 PARTITION 002 PARTITION 002

pour sortir et enregistrer.

3. Sélectionner avec les touches et le jour de la semaine. 4. Choisir une activation ou une restauration du timer. 5. Configurer l'horaire sélectionné (exprimé en heures et minutes) avec les touches et

pour choisir les chiffres

6. Appuyer sur

80

et

pour choisir le numéro.

pour sortir et enregistrer.

TIMER 001 PARTITION 001 PARTITION 002 PARTITION 002 Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Il est également possible de ne programmer que l'activation ou bien que la restauration du timer. Le champ que vous ne voulez pas programmer doit être réglé “--:--”.

Note

Depuis l'Ordinateur Sélectionner une entrée dans l'“Installation SmartLiving - Timer” de la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite. En utilisant le logiciel SmartLeague, il est possible de programmer jusqu'à 15 exceptions pour chaque timer. Chaque exception permet de définir un intervalle temporel (ou même un seul jour) pendant lequel il faut choisir un horaire d'activation et un horaire de désactivation valables pour tous les jours de l'intervalle. Un intervalle qui dépasserait l'année solaire n'est pas autorisé: par exemple, si vous souhaitez programmer un timer entre le 12 décembre et le 5 janvier, vous devez utiliser deux exceptions, une du 12 au 31 décembre et l'autre du 1er au 5 janvier, toutes les deux avec les mêmes horaires d'activation/de désactivation. Les exceptions ont toujours priorité sur les jours de la semaine, c'est-à-dire: si par exemple nous sommes un mardi et qu'il existe une programmation du timer et que nous sommes également le 1er mai et qu'il existe une exception pour le 1er mai, c'est l'exception qui l'emporte.

Note

Il est impossible de programmer les exceptions depuis un clavier.

Partitions

6-13

Section pour la sélection et la programmation des paramètres des partitions disponibles.

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Partitions”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Partitions

2. Sélectionner avec les touches

et

.

la partition et appuyer sur

PROGRAMMATION Événements Timers Partitions

.

Description Il s'agit de la bande descriptive de la partition, personnalisable par l'installateur.

Temps de sortie Réglage du temps de sortie, programmable en secondes ou en minutes (voir note cicontre). Si vous configurez 0, il n'y a pas de temps de sortie, donc les zones retardées appartenant à la partition déclencheront une alarme immédiate si elles ne sont pas au repos au moment de l'armement de la partition.

Partitions PART. 001 PART. 002 PART. 003

Temps d'entrée Réglage du temps de sortie, programmable en secondes ou en minutes (voir note cicontre). Si vous configurez 0, il n'y a pas de temps d'entrée, et donc les zones retardées appartenant à la partition génèreront immédiatement une alarme si elles sont violées lorsque la partition est armée.

Temps d'entrée 2 Programmation du second temps d'entrée.

Temps Pre-arme

PART. 001 Description Temps de sortie Temps d'entrée

Réglage du temps de préavis, programmable en minutes (voir note ci-contre). Selon les indications de la Norme EN50131, le temps de préavis doit être configuré avec une valeur différente de 0.

Temps patrouille Réglage du temps de patrouille , programmable en minutes (voir note ci-contre). Tous les “temps” indiqués ci-dessus doivent être configurés comme indiqué ci-dessous: 1. Choisir avec les touches et là où cela est possible d'indiquer le temps en secondes ou minutes (voir note ci-contre). 2. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. ou bien Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro. 3. Appuyer sur

En programmant le paramètre en minutes, le temps peut présenter une erreur d'une minute par défaut (par exemple, en réglant 5 minutes, le temps effectif peut varier de 4 à 5 minutes).

pour sortir et enregistrer.

Paramètres et programmation de la centrale

81

Centrales anti-intrusion

Timers Sélection du timer que vous souhaitez associer pour l'armement automatique.

Note

Rappelez-vous d'activer l'auto-armement de la partition dans la section: Menu utilisateur, Activations

.

Il peut se vérifier des auto-armements avec forçage, même si celle-ci ont été générées par des événements en cours pendant l'acte de l'armement automatique.

Options •

Auto-reset Mem., si activée à l'aide de la touche , à chaque armement de la partition, un reset des mémoires d'alarme/sabotage de la partition est automatiquement effectué.



Auto-arm present, si activée à l'aide de la touche , à l'heure programmée de l'auto-armement, la partition sera armée en modalité partielle. Si désactivée à l'aide de la touche , à l'heure programmée de l'activation automatique, la zone sera activée en modalité totale. Stop appelDesarm, si activée, suite au désarmement de la partition, toute l'attente téléphonique est supprimée.



Depuis l'Ordinateur Sélectionner une entrée dans “Installation SmartLiving - Partitions” de la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite.

Codes utilisateur Section pour la programmation des paramètres des codes pour les utilisateurs. Les PIN des codes doivent être de 4, 5 ou 6 chiffres. Le PIN du code utilisateur n° 1, par défaut, est “0001”. Les PIN des codes utilisateurs suivants sont “0002”, “0003”, etc.

Depuis un Clavier

6-14 PROGRAMMATION Timers Partitions Codes

1. Accéder à la section “Codes”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Codes

2. Sélectionner avec les touches

et

.

le code et appuyer sur

.

Description Il s'agit de la bande descriptive du code, personnalisable par l'installateur.

Partitions Sélection des partitions auxquelles le code est associé. Pour activer la partition, utiliser la touche , la touche pour la désactiver.

Codes CODE CODE CODE

001 002 003

Options À l'aide des touches et , il est possible d'activer les options pour chaque code: • Filtre sur partitions - si cette option est activée, le code ne peut modifier que les paramètres d'un code de niveau hiérarchique inférieur dont les partitions sont un sous-ensemble des partitions du code en programmation. Par exemple, un code “Master” avec “Filtre sur partitions” et activé sur les partitions 1, 3, 5 et 7 peut activer/désactiver ou modifier le PIN d'un code “Utilisateur” appartenant aux partitions 1 et 5, mais non celui d'un code “Utilisateur” activé sur les partitions 1, 2 et 3. • Menu texte et Menu utilisateur - la combinaison de ces options permet l'affichage sur les claviers immédiatement après que l'accès du code utilisateur a été validé. Se référer aux descriptions suivantes: Tableau 6-12: Association “menu texte” et “menu utilisateur” Cas

Menu texte Menu utilisateur Désactivée

Activée

Accès au menu utilisateur traditionnel comme liste des opérations activées par l'utilisateur; l'utilisateur peut alors faire défiler avec les touches et la liste pour choisir l'opération à effectuer.

B

Désactivée

Désactivée

Affichage des icônes du code en face des touches , ..., ; l'utilisateur peut alors appuyer sur les touches fonction et activer la macro relative.

Activée

Désactivée

Affichage des descriptions relatives aux macros de l'utilisateur associées aux touches fonction. À la place des icônes relatives aux macros, s'affichent les descriptions des macros; l'utilisateur peut alors faire défiler avec les touches et la liste des descriptions des macros, choisir la macro et appuyer sur

D 82

Activée

Activée

Comme le cas “C”

Code utilisateur Gestion d'alarme Opt. arme/desarm Fonctions vocale

(B) Code utilisateur

Description

A

C

(A)

pour l'activer.

(C) Code utilisateur Arret alarme Efface memoire Status Nexus

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Quel que soit le Cas d'entrée (A, B ou C), appuyer sur la touche les cas suivants selon un cycle, comme sur la figure ci-contre.

permet d'accéder/afficher

Note



MenuGuidéParVoix - s'il est activé et si le clavier sur lequel l'opérateur travaille a des fonctions vocales, après la validation du PIN, les descriptions des macros, relatives au code, configurées sur les touches numériques, sont reproduites vocalement. • Acces distant - s'il est activé, le PIN du code peut être émis et autrisé à opérer depuis un téléphone. En utilisant un code depuis le téléphone, seules les macros associées à des touches numériques allant de 0 à 9 du téléphone seront exécutées, et seules les macros suivantes pourront être utilisées: •• Arme/desarme •• Arret alarme •• Efface appel •• Efface memoire •• Activat. sortie •• Deactiv. sortie •• Ecoute •• Statut Armement Toute autre programmation ne produira aucun effet. • Patrouille - si l'option est activée, le code est du type “Patrouille”. •

Longueur fixe - si activée, en composant son PIN sans appuyer sur la touche , l’utilisateur peut démarrer la macro associée à la touche “F12”, programmée via l'entrée “Macro touchesFonct.”, décrite ci-dessous. Si cette macro est la numéro 1 (“Effectuer insert.”), lorsqu'elle est activée, si toutes les partitions auxquelles l'utilisateur a accès sont désactivées, il faut générer l'insertion des partitions, sinon générer leur désinsertion. Le code utilisateur avec cette option active l'accès au propre menu seulement si l'on appuie d'abord sur la touche

et ensuite on compose son propre PIN.

F1/4 macro clef Dans cette section, il est possible de programmer jusqu'à 12 macros associées aux touches , ..., . Après avoir valisé le PIN, le clavier affichera les icônes en face des touches , ..., auxquelles sont associées ces macros. En appuyant sur la touche fonction choisie, l'utilisateur activera la macro relative

0/9 clef macro Dans cette section, il est possible de programmer jusqu'à 10 macros associées aux touches , ..., . Après avoir validé le PIN, le code peut activer ces macros en appuyant la touche numérique correspondante. La sélection des macros à associer aussi bien des touches fonction que des touches numériques est effectuée de la manière suivante: 1. Sélectionner avec les touches macro et appuyer sur 2. Appuyer sur

et

la touche avec laquelle associer la

.

et sélectionner dans la liste “Type” avec les touches

et

, la macro à associer à la touche. 3. Appuyer sur

pour sortir et enregistrer.

4. Si la macro associée est “Arme/désarmem.”, vous devrez également sélectionner le scénario. Si la macro associée est “Activ. sortie” ou “Deactiv. sortie”, vous devrez sélectionner également la sortie.

Assigner sorties Dans cette section, il est possible d'activer/désactiver chacune des sorties disponibles pour être activées ou désactivées manuellement par le code à l'intérieur de la section: Menu utilisateur, ON/OFF sorties 1. Utiliser les touches

et

2. Appuyer sur les touches et de la sortie de la part du code. 3. Appuyer sur

. pour sélectionner la sortie désirée. pour activer/désactiver le contrôle manuel

pour sortir et enregistrer.

Dans tous les cas, il est possible de programmer un nombre déterminé de sortie qui peuvent être activée ou désactivée depuis le clavier sans insérer le code utilisateur. Pour plus de détails, veuillez vous rendre au paragraphe 6-28 Sorties activables sans Paramètres et programmation de la centrale

83

Centrales anti-intrusion

authentification.

Timers Configuration du timer associé pour filtrer l'activité du code sur base horaire.

Type Section où l'on peut attribuer le niveau hiérarchique au code utilisateur sélectionné (voir paragraphe 1-6-2 Utilisateur). Le niveau par défaut du code numéro 1 est "Master"; le niveau par défaut de tous les autres est "Utilisateur".

Note

Activ. sections Dans cette section, il est possible d'activer/désactiver l'accès à chacune des sections du menu utilisateur. Pour les sections du menu utilisateur, faire référence au manuel de l'Uutilisateur. La procédure à suivre est identique à celle utilisée pour les “Assigner sorties”.

Depuis l'Ordinateur Sélectionner une entrée de “Installation SmartLiving - Utilisateurs - Codes” de la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite.

Codes installateur

6-15

Dans cette section, il est possible de régler les fonctionnalités des 2 codes installateur. Les PIN des codes doivent être de 4, 5 ou 6 chiffres.

Depuis un Clavier Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION CodeInstallateur

.

PROGRAMMATION Partitions Codes Cod.Installateur

Change Inst.PIN 1 Programmer le PIN du code installateur primaire en l'insérant 2 fois. Le PIN par défaut est “9999”.

Change Inst.PIN 2 Programmer le PIN du code installateur secondaire en l'insérant 2 fois. Le PIN par défaut de ce code installateur est “9998”.

Act.codeInstal. 2 Activer/désactiver à l'aide des touches et les sections du Menu Installateur auxquelles peut accéder le code installateur secondaire. Dans cette section, le code installateur secondaire peut accéder uniquement au PIN code installateur 2.

Clefs

Cod.Installateur ChangeInst.PIN 1 ChangeInst.PIN 2 Act.codeInstal.2

Note

6-16

Dans cette section, il est possible de régler les paramètres des clefs et des radiocommandes Air2-KF100 (pour les radiocommandes, veuillez vous référer au manuel d'installation annexé à l'émetteur-récepteur Air2-BS100).

Depuis un Clavier Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Clefs

.

Acquisition Une clef, ou radiocommande, pour être reconnue par la centrale, doit être au préalable acquise. La procédure est effectuée dans cette section: 1. Les lecteurs effectivement présents dans la configuration de la centrale sont présentés. Choisir le lecteur sur lequel acquérir la/les clefs et appuyer sur ; s'il s'agit d'un lecteur simulé par un Air2-BS100, à la fin de la description, il sera indiqué par la lettre “W”.

84

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

2. Choisir dons la clé depuis laquelle commencer l'acquisition et appuyer sur ; si le lecteur choisi est un nBy/S ou nBy/X tous les LED commencent à clignoter dans l'attente de la clé à acquérir. 3. La description de la clef en cours est indiquée sur le clavier. 4. Rapprocher la clef du lecteur puis l'éloigner. Dans le cas de la radiocommande Air2-KF100, appuyer en même temps sur les touches 3 et 4. 5. Le clavier sur lequel vous êtes en train d'opérer, émettra un bip pour confirmer l'acquisition de la clef; si elle se programme sur un des lecteurs nBy/S ou nBy/X, la LED rouge s'allume. La description des clefs affichées sur l'écran sera mise à jour pour la clef suivante. Il est ainsi possible d'acquérir un ensemble de clefs en répétant les opérations depuis le point 4. 6. Une fois terminés l'acquisition des clés, appuyer sur la touche ou .

PROGRAMMATION Codes Cod.Installateur Clefs

Clefs Acquisition Parametres clef Effacement clef

Note

La clef à peine acquise est immédiatement activée.

Parametres clef Dans cette section, il est possible de programmer tous les paramètres de la clef sélectionnée: • Description - il s'agit de la bande descriptive de la clef, personnalisable par l'installateur. • Partitions - configuration des partitions sur lesquelles la clef est activée à travailler. •

Options - activables à l'aide des touches

et

Lecteurs LECTEUR LECTEUR LECTEUR

, sont:

001 002 003

Tableau 6-13: Options des clés Option

Si activée

Si NON activée

Patrouille

La clef est du type “Patrouille”.

Service

La clef bloque les sorties associées et les événements d'alarmes et/ou de sabotage tant qu'elle se trouve devant le lecteur.

Util.clef macros

Lorsqu'une clef est approchée d'un lecteur, seules les macros programmées sur la clef seront montrées, et non celles du lecteur.

Lorsqu'une clef est rapprochée d'un lecteur, seules les macros programmées sur le lecteur seront montrées et, si présente, la première macro programmé sur la clef.

Pas de désarm.

Lorsqu'une clef est approchée d'un lecteur et que certaines partitions sont armées, la désarmement des partitions ne sera pas proposée (toutes les LEDs sont éteintes).

Lorsqu'une clef est approchée d'un lecteur et que certaines partitions sont armées, la désarmement des partitions sera proposée (toutes les LEDs sont éteintes).

Ces options ne concernent pas les radiocommandes Air2KF100



Timers - sélection du timer associé pour filtrer l'activité de la clef sur une base horaire. • Macros - dans cette section, il est possible de programmer jusqu'à 4 macros (F1, F2, F3, F4) pour chaque clef. La macro associée à la clef ne peut être que des types suivants: •• Rien •• Armem./désarmem. •• Arret alarme •• Efface appel •• Efface memoire •• Activat. Sortie •• Deactiv. sortie •• Temps suppl. •• Teleservice req. •• Guide vocal En rapprochant une clef d'un lecteur nBy/S et nBy/X, les LEDs du lecteur affichent de matière cyclique et en séquence ce qui suit: Tableau 6-14: Lecteurs - visualisations par LED Option: Util.clef macros

Séquence d'allumage des LEDs

activée

non activée

1

LED rouge allumée

macro F1 de la clef

macro associée à la LED rouge du lecteur

2

LED bleue allumée

macro F2 de la clef

macro associée à la LED bleue du lecteur

3

LED verte allumée

macro F3 de la clef

macro associée à la LED verte du lecteur macro associée à la LED jaune du lecteur

4

LED jaune allumée

macro F4 de la clef

5

toutes les LEDs sont allumées

cette phase ne se vérifie pas

macro F1 de la clef

Option: Pas de désarm. 6

activée

non activée

aucune demande de désarmement de toutes les partitions communes au lecteur et à la clef

demande de désarmement de toutes les partitions communes au lecteur et à la clef

toutes les LEDs sont éteintes

Paramètres et programmation de la centrale

85

Centrales anti-intrusion

Effacement clef Dans cette section, il est possible d'éliminer définitivement les clefs précédemment acquises; celles-ci sont indiquées dans la liste par le symbole : 1. Utiliser les touches 2. Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur

et

pour sélectionner les clés acquises à effacer. pour effacer la clé.

pour sortir et enregistrer.

Activ. sections Dans cette section, il est possible d'activer/désactiver les clefs: 1. Utiliser les touches et 2. Appuyer sur les touches 3. Appuyer sur

et

pour sélectionner la clé intéressée. pour activer/désactiver la clef.

pour sortir et enregistrer.

Depuis l'Ordinateur Sélectionner une entrée de “Installation SmartLiving - Utilisateurs - Clefs” de la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite.

6-17

Scénarios d'armement Dans cette section, il est possible de configurer les paramètres des 30 scénarios de la centrale.

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Arm. scénarios”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Arm. scenarios

2. Sélectionner avec les touches

et

PROGRAMMATION Cod.Installateur Clefs Arm. scenarios

.

le scénario et appuyer sur

.

Description Il s'agit de la bande descriptive du scénario, personnalisable par l'installateur.

Icone Permet de sélectionner l'icône associée au scénario, en indiquant le numéro de l'icône (voir Annexe B, Macro par défaut): 1. En appuyant sur les touches et ment les chiffres du numéro. 2. A travers les touches numériques ( 3. Appuyer sur

il est possible de faire défiler horizontale, etc.) éditer le numéro.

Arm. scenarios SCENARIO 001 SCENARIO 002 SCENARIO 003

pour sortir et enregistrer.

La macro “Armem./désarmem.” programmée sur une touche fonction affichera l'icône qui y est configurée.

, ... ,

Partitions Cette section permet de configurer le mode d'armement ou de désarmement pour chacune des partitions gérées par le modèle de centrale.

• • • • •

1. Utiliser les touches

e

pour sélectionner la partition e appuyer sur

2. Utiliser les touches

et

pour sélectionner la modalité d'insertion.

.

SCENARIO 001 Description Icone Partitions

Nul - l'état de la partition n'est pas modifié. Total - la partition est armée en modalité totale. Partiel - la partition est armée en modalité partielle. Instantané - la partition est armée en modalité instantanée. Désarmé - la partition est désarmée.

Sortie Pour chaque scénario, il est possible de programmer une sortie qui sera activée lorsque le scénario est appliqué (depuis un clavier, depuis un téléphone, depuis un lecteur, etc.). Utiliser

et

pour sélectionner la sortie et appuyer sur

.

Il est possible d'utiliser un scénario uniquement pour faire activer une sortie (laissant nulles toutes les actions sur les partitions) avec ainsi la possibilité de visualiser sur les claviers différentes icônes pour l'activation de différentes sorties, récupérant des scénarios l'icône désirée. 3. Appuyer sur 86

Note

pour sortir et enregistrer. Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Depuis l'Ordinateur Sélectionner une entrée de “Installation SmartLiving - Scénarios d'armement” de la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite.

Macro

6-18

Cette section permet de configurer toutes les macros disponibles.

Depuis un Clavier PROGRAMMATION Clefs Arm. scenarios Macro

1. Accéder à la section “Macros”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Macros

2. Sélectionner avec les touches

et

.

la macro et appuyer sur

.

Description Il s'agit de la bande descriptive de la macro, personnalisable par l'installateur.

Icone Permet de sélectionner l'icône associée à la macro, en indiquant le numéro de l'icône (voir Annexe B, Macro par défaut): 1. En appuyant sur les touches et ment les chiffres du numéro. 2. A travers les touches numériques ( 3. Appuyer sur

il est possible de faire défiler horizontale-

Macro Arme/desarme Arret alarme Efface appel

, etc.) éditer le numéro.

pour sortir et enregistrer.

Depuis l'Ordinateur Sélectionner une entrée de “Installation SmartLiving - Association Macro-Icône” de la structure arborescente à gauche, puis rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite.

Expansions

6-19

Dans cette section, il est possible de programmer les paramètres des expansions.

Depuis un Clavier Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Expansions

.

PROGRAMMATION Arm. scenarios Macro Expansions

Activ. sections Dans cette section, il est possible d'ajouter/retirer les expansions dans la configuration de l'IBUS à l'aide des touches et .

Choix dispositif Dans cette section il est possible de sélectionner et programmer la description et les options: • Description - chaine de caractère de description de l'expansion, personnalisable par l'installateur. •

Expansions Activ. sections Choix dispositif

Options - à travers les touches et il est possible d'habiliter l'activation du buzzer de l’expansion sur l'activation de la borne T1 configurée comme sortie

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-15: Expansions - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Fiche/section

Activ. sections

/

Conception

Choix dispositif

Expansions - sélectionner l'expansion

Programmation

Paramètres et programmation de la centrale

87

Centrales anti-intrusion

Claviers

6-20

Dans cette section du menu installateur il est possible de programmer les paramètres des claviers. Tous les paramètres du clavier ne sont pas accessibles à partir du menu installateur. Selon le type de clavier ou de programmation, il sera nécessaire d'utiliser le logiciel SmartLeague ou, en cas de claviers Alien, accéder à la section spécifique des fonctions du clavier même.

Depuis Clavier Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION clavier

.

Activ. sections Dans cette section il est possible d'ajouter/retirer les claviers dans la configuration de l'IBUS à l'aide des touches et .

Choix dispositif Dans cette section, il est possible de programmer les différents paramètres de chaque clavier, après l'avoir sélectionné. • Via radio - cette section fait partie de la procédure d'inscription du clavier via radio (utilisation future) • Hystérèse temp. - paramètre qui permet d'insérer la valeur de l'hystérèse pour la fonction “climatisation” du clavier sélectionné (si habilité). La valeur à insérer est exprimée en dixième de °C (d'un minimum de 0 à un maximum de 4). • Description - il s'agit de la bande descriptive du clavier, personnalisable par l'installateur. • •



Partitions - configuration, à l'aide des touches et , des partitions sur lesquelles le clavier est actif. Options: •• Temperature off - si activée, elle n'affiche pas la température sur l'écran en alternance avec la date. Cette option a effet si elle est programmée sur un clavier avec un détecteur de temptérature. •• Buzzer off exit - active/désactive le bipeur sur temps de sortie de la partition. •• Buzzer off entry - active/désactive le bipeur sur temps d'entrée de partition. •• Beep sur sortie - active/désactive le bipeur lorsque le bornier T1 du clavier est activé, comme sortie. •• Désact. Sonnette - Active/désactive le buzzer qui signale la violation de la zone sonnette relativa à ce clavier F1/4 macro clef - configuration des macros sur les touches , …, . En cas de programmation depuis un clavier Alien, ces macros se réfèrent aux positions dans la liste disponible dans la section “Scénarios” du clavier Alien qui est en train d'être programmé. Pour chaque touche, de F1 à F12, qu'il faut d'abord sélectionner, il est possible de programmer: •• Type - type des macros sélectionnables parmi toutes les macros disponibles (voir Annexe B, Macro par défaut); pour certaines macros, il faut spécifier un paramètre supplémentaire: - “Arme/desarme”, le paramètres sera un des 30 scénarios - “Activat. sortie”, le paramètre sera une sortie - “Deactiv. sortie”, le paramètre sera une sortie

Les macros “Ecoute” et “Statut Armement” ne produiront aucun effet si elles sont utilisées par le clavier. En cas de programmation du clavier Alien, le seul type de macro qui fonctionne est “Exécuter insert.”. •• Options - activables à l'aide des touches et , sont: - Code requis - si activée, lorsqu'un utilisateur sélectionne la macro en appuyant sur la touche fonction correspondante, avant l'activation effective de la macro, un code utilisateur est demandé. Si le code utilisateur est valable la macro est exécutée. - Aut.perte sécur - si activée, même l'option “Code requis” doit l'être. Si elle est activée et si la macro est “Armem./désarm.”, un code utilisateur est demandé uniquement si le scénario associé à la macro détermine une déchéance des conditions de sécurité sur une des partitions, demandant soit la désarmement d'une partition armée, soit l'armement en modalité partielle ou instantanée d'une partition qui était armée en modalité totale. - Confirmation - si elle est activée, quand un utilisateur sélectionne la macro en appuyant sur la touche fonction relative, avant l'activation effective de la 88

PROGRAMMATION Macro Expansions Claviers

Claviers Activ. sections Choix dispositif

Claviers Activ. sections Choix dispositif

PROGR. CLAV. CLAV. CLAV.

CLAVIERS 001 002 003

Note

CONTINUER?OK=OUI

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

macro, une confirmation est requise à travers une simple pression de la touche . Il s'agit d'une option pratique pour éviter des activations accidentelles. Cette option n'est pas disponible pour les claviers Alien. Dans tous les cas, il est possible de programmer un nombre déterminé de sortie qui peuvent être activée ou désactivée depuis le clavier sans insérer le code utilisateur. Pour plus de détails, veuillez vous rendre au paragraphe 6-28 Sorties activables sans authentification.

Depuis le clavier Alien Depuis le clavier Alien, accéder à la section “Paramètres” en appuyant sur le bouton , insérer le code utilisateur puis accéder à la section “Alien”. La description complète des paramètres de cette section est reportée dans le paragraphe paragraphe 2-3 Tastiere du manuel utilisateur.

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-16: Clavier - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Fiche/section

Activ. sections

/

Conception

Choix dispositif

Clavier - sélectionner le clavier

Programmation

Exclusivement depuis le logiciel SmartLeague il est possible de programmer l'interface graphique des claviers Alien et les cartes graphiques affichables sur ceux-ci. Une fois sélectionné le clavier depuis le menu du système à gauche, il faut sélectionner “Clavier touch” comme type de clavier. Les cartes suivantes s'affichent avec la carte “Généralitè” commune à tous les types de clavier: • “Graphique Alien”, pour régler l'interface graphique (fonds, touches, icônes) • “Cartes Alien”, pour configurer les cartes graphiques auxquelles avoir accès avec la touche

à la section “Cartes” de la section “APPs”

Pour régler sur le clavier les paramètres modifiés, il faut brancher l'ordinateur avec le port USB du clavier. Pour une description complète de la programmation du clavier Alien, nous vous renvoyons au manuel de programmation du logiciel SmartLeague.

Lecteurs Section de programmation des paramètres des lecteurs.

Depuis un Clavier Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Lecteurs

.

6-21 PROGRAMMATION Expansions Claviers Lecteurs

Activ. sections Dans cette section, il est possible d'ajouter/retirer les lecteurs dans la configuration de l'IBUS à l'aide des touches et . S'il s'agit d'un lecteur simulé par un Air2-BS100, à la fin de la description, la lettre “W” apparaîtra.

Choix dispositif Dans cette section, il est possible de programmer différents paramètres de chaque lecteur, après l'avoir sélectionné: • Description - il s'agit de la bande descriptive du lecteur, personnalisable par l'installateur. • Partitions - configuration des partitions sur lesquelles le lecteur doit opérer, à l'aide des touches et . • Macros - dans cette section, il est possible de programmer la macro associée à chacune des 4 LEDs du lecteur, différentes selon la couleur. Dans l'ordre: •• Macro Led Rouge •• Macro Led Bleu •• Macro Led Verte •• Macro Led Jaune Paramètres et programmation de la centrale

Lecteurs Activ. sections Choix dispositif Prog. adresse

Activ. sections LECTEUR 001 LECTEUR 002 LECTEUR 003 89

Centrales anti-intrusion

La •• •• •• •• •• •• •• •• •• ••

macro associée à la LED ne peut être que des types suivants: Rien Arme/desarme Arret alarme Efface appel Efface memoire Activat. sortie Deactiv. sortie Temps suppl. Teleservice req. Voir defauts

Prog. adresse Dans cette section, il est possible d'activer la programmation des adresses des lecteurs nBy/S et nBy/X. Suivre les indications indiquées dans le paragraphe d'adressage des lecteurs paragraphe 3-3-5 Adressage des lecteurs nBy.

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-17: Lecteurs - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Fiche/section

Activ. sections

/

Conception

Choix dispositif

Lecteurs de proximité - sélectionner le lecteur

Programmation

Prog. adresse

Lecteurs de proximité

Programmation

Sirènes

6-22

Dans cette section, il est possible de programmer les paramètres des sirènes branchées sur l'I-BUS.

Depuis un Clavier Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Sirènes

.

PROGRAMMATION Claviers Lecteurs Sirènes

Activ. sections Dans cette section il est possible d'ajouter/retirer les sirènes dans la configuration de l'IBUS à l'aide des touches et .

Choix dispositif Dans cette section, il est possible de programmer les différents paramètres de chaque sirène, après l'avoir sélectionné. • Via radio - cette section fait partie de la procédure d'inscription de la sirène via radio (utilisation future) • Description - il s'agit de la bande descriptive de la sirène, personnalisable par l'installateur.

Sirènes Activ. sections Choix dispositif

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-18: Sirènes - parcours SmartLeague

90

Paramètre

Partie de l'installation

Fiche/section

Activ. sections

/

Conception

Choix dispositif

Sirènes - sélectionner la sirène

Programmation

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Langue Depuis un Clavier Configuration de la langue avec laquelle s'affichent les bandes du système, c'est-à-dire les entrées du menu utilisateur et du menu installateur, les descriptions des événements et des pannes, etc. Les descriptions des différents objets du système telles que les descriptions des zones, des partitions, des sorties, des codes, etc. ne sont évidemment pas modifiées. Les langues disponibles sont à choisir à l'aide des touches

et

et

6-23 PROGRAMMATION Lecteurs Sirènes Langue

.

Langue Français Anglais

Messages

6-24

Dans cette section, il est possible d'enregistrer (et reproduire) tous les messages vocaux. En annexe, vous trouverez le tableaux avec les messages vocaux préenregistrés dans la carte SmartLogos30M.

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Messages”:

Saisissez code (Installateur)

Enregistrer

, PROGRAMMATION Messages

.

0034 sec. 2. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. ou bien Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro. 3. Appuyer sur

.

4. Sélectionner avec les touches

et

sage sélectionné et appuyer sur

l’opération à effectuer avec le mes-

.

PROGRAMMATION Sirènes Langue Messages

Enregistrer Pour pouvoir enregistrer un message vocal, il faut d'abord sélectionner: • Pas de message, qui ne peut pas être écouté, ni enregistré. • Haute qualité, pour un enregistrement/reproduction de qualité supérieure. • Qualité moyenne, pour un enregistrement/reproduction de qualité comparable à celle téléphonique. Pour une même durée du message, la qualité élevée occupe presque le double d'espace en mémoire par rapport à une qualité moyenne. Dès que vous appuyez sur , l'enregistrement démarre et l'écran affiche une barre de progression et un compteur indiquant le temps d'enregistrement restant à la fin en secondes. Pour interrompre manuellement l'enregistrement appuyer sur l'enregistrement finira au terme du temps disponible.

Messages _01 Messages (Min. 00) (Min. 485)

, sinon

Écouter Section pour la reproduction du message. Pendant l'écoute, il est possible de régler le volume avec les touches et .

Effacer Section pour la suppression du message. La centrale demande une confirmation de l'effacement à travers la pression de

Messages Enregistrer Ecouter Effacer

.

Depuis l'Ordinateur Dans la carte Programmation d'“Installation SmartLiving - Messages vocaux”, il est possible de: • lire tous les messages vocaux • écrire tous les messages vocaux • effectuer le formatage de la carte vocale

Paramètres et programmation de la centrale

Type de codage Pas de message Haute qualité Qualité moyenne 91

Centrales anti-intrusion

Sélectionner une entrée dans “Installation SmartLiving - Messages vocaux” de la structure arborescente sur la gauche puis dans la carte “Programmation” à droite pour programmer le message sélectionné.

Paramètres d'usine Dans cette section, il est possible de restaurer tous les paramètres de centrale aux valeurs d'usine, d'auto-acquérir les terminaisons des zones, d'auto-acquérir les périphériques sur le BUS et de restaurer les codes événement du protocole téléphonique CONTACT-ID.

6-25 Prise série

La restauration des données d'usine est possible à l'aide du clavier, depuis le menu installateur (voir ci-après), ou bien depuis le PCB de la centrale, en suivant la procédure suivante: 1. Déconnecter les alimentations de la centrale (230V et batterie tampon). 2. Court-circuiter les bornes “2” et “3” du connecteur pour câble sériel (voir Tableau 2-8: Carte mère - descriptions des parties, I). 3. Alimenter la centrale et maintenir le court-circuit des borniers “2” et “3” pendant au moins 5 secondes. 4. Retirer le court-circuit.

3 2

Borniers à courtcircuiter

Dans les 70 secondes qui suivent, la centrale aura restaurée les paramètres aux valeurs d'usine, acquis les périphériques présents sur le BUS et, si au moins un clavier est présent, demandera la sélection de la langue. La restauration des données d'usine ne supprime pas le registre des événements.

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Par. d'usine”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Par. d'usine

2. Sélectionner avec les touches

et

.

la macro souhaitée et appuyer sur

:

Reset usine En sélectionnant cette fonction, la centrale restaurera toutes les données de programmation d'usine. La restauration de toutes les données d'usine entraînera la perte totale de toutes les programmations précédemment effectuées.

ATTENTION!

Apprendre EOL En sélectionnant cette fonction, la centrale effectuera l'acquisition automatique de la terminaison de toutes les zones (Brevet Déposé). Les terminaisons qui sont correctement acquises sont: • Normalement ouverte • Normalement fermée • Équilibrée (terminaison simple) • Double terminaison • Volet roulant avec fin de ligne Les terminaisons qui ne sont pas correctement acquis sont: • Volet roulant sans fin de ligne (elle est acquise comme zone générique normalement fermée) • Zone double sans fin de ligne (elle est acquise comme zone générique normalement fermée) • Zone double avec fin de ligne (elle est acquise comme zone générique à 2 résistances) Pour effectuer correctement l'auto-acquisition des terminaisons, il faut: •• Brancher et équilibrer toutes les zones •• S'assurer, du mieux possible, que toutes les zones soient au repos •• Activer la fonction “Apprendre EOL” •• Vérifier que les terminaisons aient été acquis correctement (si pendant l'autoacquisition une zone n'est pas au repos, son terminaison n'est pas correctement évalué) •• Configurer manuellement les terminaisons des zones non correctement acquis.

PROGRAMMATION Langue Messages Par. d'usine

Par. d'usine Reset usine Apprendre EOL AutoAcquisPeriph

AutoAcquis Periph En sélectionnant cette fonction, la centrale effectuera la reconfiguration de l'IBUS en acquérant tous les périphériques qui correspondent à la commande d'auto-acquisition.

92

CONTINUER?OK=OUI

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Uniq. CONTACT-ID En sélectionnant cette fonction, la centrale reconfigurera par défaut d'usine tous les codes-événements du protocole CONTACT-ID de tous les événements (voir Annexe A, Glossaire).

Numérat.CONT-ID En sélectionnant cette fonction, après une demande de confirmation, la centrale effectue la numération incrémentale (de "1") du champ "CCC" du protocole CONTACTID (voir Annexe A, Glossaire) pour les événements relatifs aux zones.

Default SIA En sélectionnant cette fonction, après une demande de confirmation, la centrale reconfigurera à la valeur par défaut d'usine tous les paramètres SIA de tous les événements.

Eff.prg.evenement En appuyant sur la touche , ilks seront effacés de tous les événements de centrale, à l'activation et à la restauration: • toutes les sorties • tous les appels téléphoniques • toutes les options

Reset WL En appuyant sur la touche effacées.

, toutes les données du dispositif Air2-BS100 seront

Les données spécifiques des capteurs et des radiocommandes via radio ne sont pas supprimées; les dispositifs simulés par l'émetteur-récepteur Air2-BS100 ne sont pas non plus retirés. 3. La centrale demandera confirmation à travers la pression de la touche

Note

.

Depuis l'Ordinateur Du logiciel SmartLeague, on ne peut rétablir les valeurs par défaut de la centrale que pour les paramètres suivants, relatifs à la programmation des événements: • paramètres de l'avertisseur numérique • champ "CCC" du protocole CONTACT-ID des zones • appels téléphoniques sur l'activation et sur le rétablissement • sorties sur l'activation et sur le rétablissement • reproduction sur clavier sur l'activation et sur le rétablissement • paramètres du protocole SIA Tableau 6-19: Paramètres d'usine - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Fiche/section

Uniq. CONTACT-ID

Installation SmartLiving - Événements

Programmation - Maintenance événements

Numérat.CONT-ID

Installation SmartLiving - Borniers

Programmation - Bouton "Renommer les CCC en mode séquentiel"

Eff.prg.evenement

Installation SmartLiving - Événements

Programmation - Maintenance événements

Fonctions utilisateur

6-26

Dans cette section, l'installateur a accès à des fonctions partagées avec l'utilisateur.

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “Fonctions utilisateur”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION Fonct. utilisat

2. Sélectionner avec les touches

et

la fonction et appuyer sur

. :

Activations Dans cette section l'option "Enregistr." est disponible. cloud” pour faire accéder la centrale SmartLiving au service cloud de INIM Electronics (utilisation future).

Paramètres et programmation de la centrale

93

Centrales anti-intrusion

Visualisations • • • •

Log événements - il permet l'affichage du registre de tous les événements. Log alarmes - il permet uniquement l'affichage du registre des événements d'alarmes et de sabotage de zones et de partitions. Log défauts - il permet uniquement l'affichage du registre des événements de panne. Log arm/désarm. - il permet uniquement l'affichage du registre des événements d'armement et de désarmement des partitions.

Appuyer sur les touches

et

pour parcourir la liste des événements, disposés

chronologiquement. Pour ces événements, la pression de la touche

permet de

visualiser les détails de partition, par exemple un événement “Demanche d'armement” affichera le code qui a demandé l'armement, le clavier sur lequel a été faite la demande et, en appuyant sur la touche , la lista des partitions. •

État système - permet la visualisation de la tension d'alimentation du système. Etat zones - il permet l'affichage de l'état de toutes les zones. Appuyer sur les touches et pour faire défiler la liste des zones à disposition. Les paramètres suivants de la zone s'affichent à l'écran : 1° ligne: description de la zone 2° ligne: état de la zone (“Repos”, “Alarme”, “Court-circuit”, “Sabotage”), son état d'activation (“Inclue”, si elle peut générer des alarmes, ou “Esclue”, si viceversa) 3° ligne: indication qui varie selon le type du dispositif : - zone câblée ; valeur de la résistance lue exprimée en Ohm - zone via radio; niveau du signal via radio - détecteur de fumée Air2-FD100; niveau de fumée présent dans la chambre du détecteur, exprimé en mdB/m 4° ligne: niveau de contamination de la chambre du capteur d'un détecteur de fumée Air2-FD100 (%)

Visualisations Log evenements Log alarmes Log défauts

Code instal. 18:23 30/03/2015 CLAV.

001

Note

Vous devriez nettoyer le détecteur si cette valeur est supérieure à 90%. • •

Fonct. utilisat. Voir Sorties ON/OFF Chang.date/heure

Status Nexus - affiche sur l'écran les paramètres suivants du dispositif Nexus: 1° ligne: gérant du réseau GSM (Wind, Tim, Vodafone, etc.) sur le côté gauche et connexion au BUS sur le côté droit de la chaîne - si rien n'apparaît, cela signifie que Nexus/G est connecté au BUS - si la lettre “G”, apparaît, cela signifie que Nexus/G est connecté au BUS et que le service GPRS est disponible - si la lettre “C” apparaît, cela signifie que Nexus/G est connecté au BUS et qu'une télé-assistance (connexion TCP) ou l'envoi d'un message SIA-IP est en cours - si les caractères “--” apparaissent, cela signifie que Nexus est connecté au BUS 2° ligne: intensité du champ GSM (valeur comprise entre 1 et 100) 3° ligne: crédit résiduel, relatif à la dernière lecture effectuée (exprimé en monnaie locale) 4° ligne: présence de pannes; si présentes, il faut accéder à la section “Voir - Défauts en cours” pour voir les détails

• •

PROGRAMMATION Messages Par. d'usine Fonct. utilisat.

Defauts en cours - il permet de visualiser les pannes actuellement en cours. Version centrale - elle permet d'afficher la version du firmware de la centrale et le modèle de centrale SmartLiving.

Sorties ON/OFF Permet l'activation/désactivation manuelle des sorties à l'aide des touches

et

.

Chang. date/heure Permet la programmation de la date et de l'heure. 1. Utiliser les touches etc.). 2. Utiliser les touches 3. Appuyer sur

et

pour sélectionner le champ à modifier (heures, minutes, et

pour modifier le champ sélectionné.

pour enregistrer et sortir.

Depuis l'Ordinateur SmartLeague dispose d'une section où, après une liaison directe avec la centrale SmartLiving, l'on peut effectuer un monitorage en temps réel de toute l'installation et accéder à certains des paramètres décrits ci-dessus. Sélectionner depuis la barre des menus l'élément Panneau d'alarme, Demande de status. 94

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Une fenêtre s'ouvre avec différentes sections, sélectionnables par la languette avec l'en-tête en haut, chacune concernant différentes parties de l'installation. Tableau 6-20: Fonctions utilisateur - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Voir/Log

Installation SmartLiving Registre événements

Section de la fenêtre Monitorage

Fiche/section Programmation

Détail périphériques - Sirènes, isolateurs et Nexus

Visualisations/État Nexus Visualisations/Tension système

Nexus

Clavier à distance

État centrale

Power

Paramètres alimentateur

Visualisations/État zones

Zones

Visualisations/Pannes présentes

Clavier à distance

Visualisations/VersionCentrale

En-tête de la fenêtre

Sorties ON/OFF

Zones

Sorties ON/OFF

Installation SmartLiving

Programmation

Chang. date/heure

Installation SmartLiving

Autres parametres

État centrale

6-27

Permet la programmation des paramètres avancés de la centrale.

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section “AutresParametres”:

Saisissez code (Installateur)

, PROGRAMMATION AutresParametres

2. Sélectionner avec les touches

et

le paramètre et appuyer sur

. :

Év.Périodique Cet élément permet de sélectionner un des quatre événements périodiques disponibles pour ensuite configurer leurs paramètres: • Heure év.périod. - ce paramètre permet de programmer l'heure, les minutes, le jour, le mois, l'année de la première survenue de l' “Événement Périodique” (voir paragraphe 6-11 Événements). Configurer le paramètre à une heure/date successive à l'heure/date de la centrale. • •

Note

Temps év.périod. - ce paramètre permet de programmer la périodicité de l'“Événement Périodique”, exprimée en heures. Configurer cette valeur sur “0” pour désactiver entièrement l'“Evén. périodique”. Options: •• Év.Pér. Continu - si activé, l'événement périodique correspondant est généré indépendamment de sa date/heure de début. L'événement commencer à être généré à la sortie de la programmation ou bien à l'allumage de l'installation et sera généré continuellement à l'échéance de la période configurée. •• Év.Périod. EnMin - si activée, l'intervalle de temps entre deux activations consécutives ("Temps év.périod.") est configuré en minutes et pas en heures..

Délais defaut220 Ce paramètre permet de programmer le retard, exprimé en minutes (voir note cicontre), avec lequel est généré l'événement “Defaut secteur” par rapport à l'instant de la disparition effective du réseau AC.

Répétit.mess.voc Nombre de reproductions de messages relatifs aux événements reproduits vocalement sur le clavier (uniquement sur les claviers avec fonctions vocales). La reproduction est interrompue en appuyant sur n'importe quelle touche. Si vous configurez la valeur “255”, la reproduction peut être interrompue UNIQUEMENT en appuyant sur n'importe quelle touche.

En programmant le paramètre en minutes, le temps peut présenter une erreur d'une minute par défaut (par exemple, en réglant 5 minutes, le temps effectif peut varier de 4 à 5 minutes).

Volume mes.vocal Il s'agit du volume des messages vocaux reproduits pendant un appel téléphonique.

Sensibilité sonn. Valeur numérique qui détermine la sensibilité de reconnaissance du bip d'un appel téléphonique à la centrale. Il s'agit d'une option utile en cas de ligne téléphonique perturbée ou de superposition de bruits.

Volume mes.vocal 00_ Unité (Min. 010) (Max. 100)

Cette valeur par défaut est de 60 et est réglable sur l'intervalle de 1 à 120. Paramètres et programmation de la centrale

95

Centrales anti-intrusion

Supervision WL Configurez le temps de supervision des capteurs via radio expiré pour lequel les capteurs ne répondant pas sont déclarés disparus. Réglable en minutes, d'un minimum de 12 à un maximum de 250 (30 minutes par défaut).

Gain entrée Tel Il s'agit du volume du signal téléphonique en entrée. Il s'agit d'un paramètre utile pour la compréhension des tons DTMF et pour l'amélioration de la télé-assistance depuis un modem.

Adj. température Paramètre qui permet d'activer la valeur effective de la température environnementale relevée par un thermomètre externe. Cette valeur est à remplacer par celle relevée par le clavier et permet la correction du capteur de température du clavier sur lequel vous travaillez (uniquement si équipé de détecteur de température). La valeur à insérer est exprimée en dixième de °C (par exemple, composer 252 pour insérer une température de 25,2°C).

Batt. faible min Ce paramètre permet de programmer le retard, exprimé en minutes, avec lequel est généré l'événement “Batterie faible” par rapport à l'instant effectif indiquant la batterie déchargée.

En programmant le paramètre en minutes, le temps peut présenter une erreur de 4 minutes par défaut (par exemple, en réglant 7 minutes, le temps effectif peut varier de 3 à 7 minutes).

Defaut ligne min Ce paramètre permet de programmer le retard, exprimé en secondes ou minutes, avec lequel l'événement “Defaut ligne tel” est généré, par rapport à l'instant effectif indiquant l'absence de ligne téléphonique. Tous les paramètres indiqués ci-dessous se configurent selon la procédure suivante: 3. Utiliser les touches et pour sélectionner le champ à modifier et, au moyen des touches numériques ( , etc.) éditer le numéro. ou bien Utiliser les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro.

Defaut non pret Cette section permet de sélectionner quels événements, en plus des zones en alarme, seront signalés comme condition de sécurité réduite à l'armement de partition. Ci-dessous, sont indiqués les événements qui peuvent être activés/désactivés, en utilisant les touches et : • • • • • • • • • • • • • •



Defaut fus. zone Defaut fus. IBUS Batterie faible Defaut secteur Defaut ligne tel Interference Defaut batt. WL Perte zone WL Defaut Nexus Dét. Inc. sale Défauts zones Défauts sirènes Défauts alim. Disp.sab.enCours la dernière entrée regroupe les événements suivants: •• Centrale ouverte •• Centrale deloge •• Sabotage expans. •• Sabotage clavier •• Sabotage lecteur •• Sabotage sirene •• Sabotage Nexus •• Perte expansion •• Perte clavier •• Perte lecteur •• Perte sirene •• Perte Nexus •• Perte LIVPWR100 Conn. IP perdu 4. Appuyer sur

96

pour sortir et enregistrer.

PROGRAMMATION Par. d'usine Fonct. utilisat. AutresParametres

AutresParametres Év.Périodique Délais defaut220 Répétit.mess.voc

Év.Périodique Év.Périodique001 Év.Périodique002 Év.Périodique003

Év.Périodique Heure év.périod. Temps év.périod. Options Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Numéro sériel Section où l'on peut visualiser le numéro de série de la centrale.

Depuis l'Ordinateur Tableau 6-21: Autres paramètres - parcours SmartLeague Paramètre

Partie de l'installation

Év.Périodique

Installation SmartLiving

Délais defaut220

Fiche/section Programmation - Événement périodique Programmation - Paramètres I-BUS

Répétit.mess.voc

Claviers

Programmation - Paramètres des claviers

Volume mes.vocal

Installation SmartLiving

Programmation - Options téléphoniques

Sensibilité sonn.

Installation SmartLiving - Téléphone

Programmation - Paramètres ligne téléphonique

Supervision WL

Programmation - Paramètres de la centrale

Gain entrée Tel

Installation SmartLiving

Batt. faible min

Programmation - Options téléphoniques Programmation - Paramètres I-BUS

Defaut ligne min

Installation SmartLiving - Téléphone

Programmation - Paramètres avertisseurs téléphoniques

Defaut non pret

Installation SmartLiving

Programmation - Panne pas prête

Réglages de la ligne téléphonique

6-27-1

Les paramètres “Volume mes.vocal” et “Gain entrée Tel” sont utilisés pour le fonctionnement correct de l'avertisseur téléphonique vocal et pour les tons DTMF. Les valeurs de ces paramètres s'influencent réciproquement et un bon résultat est toujours compris entre les deux. Si aucune interface GSM n'est présente, il est conseillé de: • Modifier un paramètre à la fois et d'effectuer des essais pour contrôler l'effet. • Modifier les valeurs pas à pas, aussi bien en augmentant qu'en diminuant (par exemple de 25 à 22 et non de 25 à 15). • Si les tons DTMF ne sont pas reconnus ou sont difficilement reconnus, diminuer le paramètre “Volume mess.vocal” (petit à petit, de 2 ou 3 unités) et contrôler l'effet; si vous ne notez aucune amélioration, il est possible d'augmenter la valeur du paramètre “Gain entrée Tel” jusqu'à obtenir une combinaison acceptable. Ne pas excéder l'augmentation du paramètre “Gain entrée Tel” puisqu'une valeur trop élevée peut induire une interprétation erronée des tons DTMF. • Si le volume des messages téléphoniques est bas, augmenter le paramètre “Volume mes.vocal” (petit à petit, d'une ou 2 unités) et contrôler l'effet; une valeur élevée du paramètre “Volume mess.vocal” peut induire une mauvaise interprétation des tons DTMF. Dans la plupart des cas, la valeur du paramètre “Volume mess.vocal” est compris entre 15 et 25, la valeur du paramètre “Gain entrée Tel” est comprise entre 20 et 30. Si une interface GSM SmartLinkAdv est présente, il est possible de régler ultérieurement le volume d'entrée et de sortie du signal à travers les propres paramètres du SmartLinkAdv. La modification du volume d'entrée du SmartLinkAdv a effet après deux minutes seulement après la configuration de la nouvelle valeur, il faut donc attendre d'abord ce laps de temps avant d'effectuer les tests.

Sorties activables sans authentification

Note

6-28

L’installateur peut programmer un nombre précis de sorties visualisables et activables depuis le clavier sans authentification, c'est-à-dire sans insérer le code utilisateur. La procédure d'accès à ces sorties varie en fonction du type de clavier: • depuis le clavier avec les touches, activer la macro de type “Menu gest.sorties” (macro n° 21: •

) associée à une des

, ...,

depuis le clavier Alien, accéder à la section “Commandes” en appuyant sur la touche

, puis à la section “Domotique”. Les sorties activables depuis un clavier avec l'adresse “NNN” seront celles associées à un code utilisateur spécifique. Le clavier, le code et les sorties relatives devront être programmés en suivant la procédure suivante. Paramètres et programmation de la centrale

97

Centrales anti-intrusion

Depuis un Clavier 1. Accéder à la section du menu installateur pour la programmation du clavier “NNN” auquel vous souhaitez associer les sorties activables:

Saisissez code (Installateur) Choix périphérique

, PROGRAMMATION clavier

,

, clavier “NNN”

2. Accéder à la section “Macro touchesFonct.” et sélectionner une touche fonction 3. Accéder à la section “Type” et associer à la touche fonction sélectionnée la macro “Menu gest.sorties”. 4. NE PAS activer pour cette macro associée à la touche fonction en programmation l'option “Code requis”. 5. Revenir au menu installateur et accéder à la section “Codes”. 6. Sélectionner le code utilisateur indiquée dans le tableau situé en-dessous en fonction du modèle de centrale qui est en train d'être programmé: Tableau 6-22: Numéro code utilisateur Numéro clavier

CLAV. NNN Partitions Options F1/4 macro clef

F1/4 macro clef F1 F2 F3

Modèle SmartLiving 505, 515

1050

10100

001

026

041

086

002

027

042

087

003

028

043

088

004

029

044

089

005

030

045

090

006

/

046

091

007

/

047

092

008

/

048

093

009

/

049

094

010

/

050

095

011

/

096

012

/

097

013

/

098

014

/

099

015

/

100

CLAV. NNN Type Options

Type Menu Exclusion Memo Vocal Activat. Sortie

7. Accéder à la programmation du code sélectionné, à la section “Sorties activables”. 8. Sélectionner en utilisant les touches et les sorties entre celles disponibles dans la liste.

Programmation de Nexus

6-29

La programmation de la carte Nexus permet à l'installateur de configurer les actions que la centrale effectue à la suite d'une commande de l'utilisateur via GSM, aussi bien via SMS que par appel téléphonique. Une commande est constituée d'un ensemble de paramètres, entièrement programmables. À chaque fois que l'utilisateur le demande, par l'intermédiaire de l'envoi d'un SMS de commande spécialement formaté ou d'un appel au numéro de téléphone de la SIM insérée dans la carte Nexus, la centrale peut exécuter des macros, forcer l'activation d'un événement et signaler la confirmation de l'exécution de la commande. Les paramètres décrits ci-après sont programmables exclusivement via le logiciel SmartLeague. Sélectionner sur la structure arborescente sur la gauche de l'installation en programmation, l'entrée “Nexus”, puis rendez-vous dans la section à droite “Programmation” pour la configuration des paramètres. INIM ne garantit pas la totale disponibilité de toutes les fonctions GSM/GPRS décrites dans ce document pour toute combinaison de fournisseur de services GSM/GPRS, typologie de SIM et modèel d'appareil téléphonique utilisés.

Commandes par SMS

Note

6-29-1

Dans la section “Programmation - Commandes par SMS”, il est possible de programmer jusqu'à un maximum de 30 commandes avec un SMS. Pour la description des paramètres de programmation de chaque commande, se reporter au manuel d'installation et de configuration de SmartLeague.

98

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Un utilisateur qui veut activer une commande via SMS, doit le composer avec le format suivant:

SMS DE COMMANDE

où: • est le code PIN d'un code utilisateur de la centrale • après le PIN, il faut ajouter un espace blanc • , il s'agit de l'identification de la commande, décrite ci-dessus Si vous souhaitez que la centrale active le scénario “Scénario 3”, allume les lumières périmétrales et donne une confirmation avec un SMS. Procéder comme suit:

EXEMPLE

1. “Texte SMS” - vous choisissez une description de goût, par exemple “Armement nocturne” 2. “Macros” - choisir la macro “Arme/desarme” 3. “Paramètres macro”: “Scénario 3” 4. “Macro 2” - choisir la macro “Activat. sortie” 5. “Paramètre macro 2” - sortie branchée sur l'allumage des lumières périmétrales 6. “Confirmer” - SMS Lorsque l'utilisateur compose sur son téléphone portable l'SMS suivant: 123456 Armement nocturne où “123456” est le code PIN et cet SMS est envoyé au numéro de la carte SIM inséré dans Nexus, la centrale effectue les opérations requises et envoie un SMS de confirmation au numéro de téléphone à partir duquel est partie la commande: Armement nocturne: commande exécutée! Cinq commandes modifiables sont prédéfinies par défaut par l'installateur: •

“CRÉDIT” pour la demande du crédit résiduel sur la carte SIM insérée dans Nexus; l'utilisateur recevra un SMS de réponse indiquant le crédit résiduel.



“ETAT” pour la demande de l'état de Nexus; l'utilisateur recevra un SMS de réponse contenant: •• le nom du dispositif avec la révision du firmware •• le nom du gérant de réseau GSM •• le niveau du signal GSM •• l'état de sabotage du dispositif •• l'état du BUS •• le crédit résiduel •• scénario activé (si présent)



“EXC” (ou “ESC”), pour inhiber la zone de centrale

COMMANDE PAR DÉFAUT

• “INC”, pour l'activation de zone de centrale Pour les deux dernières commandes, le texte du message doit être: EXC où: • est le code PIN d'un code utilisateur de la centrale, suivi d'un espace blanc • “EXC” (ou “ESC” ou “INC”) est la commande à effectuer sur la zone, suivi d'un espace • correspond au nom de la zone que vous souhaitez inhiber ou activer

Commandes d'appel

6-29-2

Dans la section “Programmation - Commandes de téléphone”, il est possible de programmer jusqu'à un maximum de 200 numéros de téléphone pour lesquels il sera possible de programmer des commandes lorsque le numéro est reconnu. Si le numéro de téléphone effectue un appel (vocal), la commande sélectionnée sera activée par l'installateur parmi celles programmées dans la section “Commandes par SMS”. Pour la description des paramètres de programmation de chaque commande, se reporter au manuel d'installation et de configuration de SmartLeague.

Textes pour l'envoi d'SMS

6-29-3

Dans la section “Programmation - Textes pour l'envoi de SMS”, il est possible d'éditer et de programmer jusqu'à 50 SMS de 80 caractères alphanumériques chacun. Ces SMS sont associés aux événements via le paramètre “Numéro SMS” décrit dans le paragraphe 6-11 Événements.

Paramètres et programmation de la centrale

99

Centrales anti-intrusion

Paramètres généraux

6-29-4

Dans la section “Programmation - Paramètres généraux”, il est possible de programmer certaines fonctions pour la gestion du dispositif Nexu comme le crédit résiduel, le volume en entrée et en sortie, la désactivation du tamper et le temps de retard de la signalisation d'urgence. Pour la description des paramètres généraux, se reporter au manuel d'installation et de configuration de SmartLeague. La fonctionnalité du contrôle du crédit résiduel est sujette à l'indisponibilité temporaire ou permanente due au changement de méthodologie d'utilisation du service par le fournisseur des services GSM/GPRS. INIM améliore les fonctions de programmation du dispositif qui pourrait restaurer cette fonctionnalité, par des réglages manuels des paramètres.

Connexion GPRS (seulement pour Nexus/G)

Note

6-29-5

Au moyen du modèle Nexus/g, il est possible d'utiliser la connexion GPRS pour les opérations de lecture/écriture à distance sur la centrale grâce à SmartLeague. Dans la section “Programmation - Paramètres GPRS” il est possible de programmer les paramètres de la communication à travers GPRS du dispositif Nexus/G. Pour la description des paramètres, se reporter au manuel d'installation et de configuration de SmartLeague. Après la configuration des paramètres, il est possible d'activer la connexion GPRS en suivant la procédure suivante :

CONNEXION

1. Démarrer le logiciel SmartLeague et ouvrir la section du menu “Programmations – Données application”. Dans le rectangle “Type de communication”, est disponible l'option “Connexion via GPRS”; une fois sélectionnée, apparaît le bouton “Démarrer”. 2. En appuyant sur le bouton "Démarrer", s'ouvre la fenêtre d'état de la connexion GPRS; il est ici nécessaire de programmer le port qui doit coïncider avec le paramètre "Porte" décrit ci-dessus. 3. Appuyer sur la touche "Connecter" pour activer le serveur. 4. Pour l'activation de la connexion, il faut la demande de la télé-assistance, qui peut être faite selon différentes modalités, décrites ci-dessous. On accède à la section “Téléch.par Nexus” depuis le menu utilisateur du clavier et la teleassistance s'active en appuyant sur la touche . Nexus/G commencera la procédure de connexion à l'adresse et au port programmés dans la section du SmartLeague “Nexus - Programmation - Paramètres GPRS”. Le clavier sur lequel a été effectuée la demande de télé-assistance affiche pendant 90 secondes environ l'état de la connexion en indiquant les informations possibles suivantes: • Connection GPRS - pour indiquer que la connexion a été accomplie avec succès ; 10 secondes après l'affichage de ce message, le clavier revient en repos et l'icône apparaît clignotant sur la deuxième ligne de l'écran. • Erreur con. GPRS - pour indiquer que la connexion n'a pas été établie. • MauvaisCode: xxx - pour indiquer le code d'erreur qui a causé l'absence de connexion. Tableau 6-23: Nexus/G - Erreurs de connexion Code

Erreur

001 002 003

Erreur sur connexion GPRS

004

DEMANDE DE TÉLÉASSISTANCE DEPUIS UN CLAVIER

Code

Erreur

025

Erreur sur déconnexion GPRS

027

Erreur sur connexion GPRS

028

Erreur de commande connexion non supportée (le modèle de Nexus utilisé ne supporte pas le GPRS)

029

Erreur sur multiconnexion GPRS

Absence du service GPRS du gérant de la SIM

030

Déconnexion à distance inattendue (fermeture soudaine du serveur Smartleague)

006

Possible APN erroné

101

007

Possible APN erroné ou non autorisé au GPRS

102

008

Erreur sur connexion GPRS

103

015

Erreur sur connexion TCP (URL erroné, port erroné, serveur Nexus sur SmartLeague déconnecté ou non accessible , etc.)

105

016

Erreur sur déconnexion TCP

106

Erreur interne générique

024

Erreur sur connexion GPRS

107

Erreur sur déconnexion GPRS

005

100

Erreur durant connexion TCP

Problèmes avec le fonctionnement normal de la centrale

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

La demande peut être faite en envoyant un message sms au Nexus/G par l'installateur; le format du texte du message doit être:

DEMANDE DE TÉLÉASSISTANCE PAR SMS.

CONNECT : où: • est le code PIN d'un code utilisateur de la centrale, suivi d'un espace blanc • “CONNECT” est la commande de connexion, suivi d'un espace • est la description de la connexion, paramètre décrit ci-dessus, suivie d'un espace • : est l'adresse IP du serveur auquel on peut se connecter, suivi de “:” • est le port de connexion Les deux derniers paramètres peuvent être omis si l'on souhaite utiliser ceux déjà programmés dans la section “Programmation - Paramètres GPRS” décrits ci-dessus. Après avoir envoyé le message SMS, l'installateur attend jusqu'à ce que le logiciel indique que la connexion est établie. 5. Avec la connexion activée, l'installateur peut effectuer les opérations de lecture/ écriture de la centrale sur SmartLeague. 6. Une fois la programmation terminée, fermer la connexion en accédant à la section du menu “Programmations - Données application - Connexion via GPRS”; une fois cette section sélectionnée, le bouton “Déconnecter” apparaît. La connexion GPRS se ferme automatiquement aucune opération de monitorage, lecture ou écriture n'est pas effectuée pendant 3 minutes de suite.

Programmation FLex5/DAC

6-30

L’expansion Flex5/DAC dispose d'un menu de programmation pour la configuration des propres paramètres et la lecture des données correspondantes à chacune des 5 bornes OUTx. Ce menu est accessible à travers les touches et l'écran positionné sur l'avant du boitier DIN (voir Tableau 2-31: Flex5/DAC - descriptions des parties). En appuyant sur la touche OK on visualise la lite des options disponibles du menu, la touche Canc permet de sortir de la section où l'on se trouve sans sauvegarder d'éventuelles modifications. Les valeurs sont modifiables avec les touches + et -. Les options disponibles dans le menu: • Imp. adresse, section pour configurer l'adresse du périphérique sur le I-BUS. • Options sortie, dispose d'une liste de sorties à sélectionner pour en modifier les paramètres: •• Restaur. sortie, force la restauration de la situation de malfonctionnement sortie. Cette procédure devrait être effectuée, après avoir vérifié que la cause du malfonctionnement ait été éliminée. •• Imp. tension, pour configurer la valeur (en Volt) de la tension fournie à la sortie •• MetZéro KWh Pr1 •• MetZéro KWh Pr2, permet de mettre à zéro singulièrement le compteur partiel de consommation en KWh de la borne • Options système: •• MetZéro KWh Pr1 •• MetZéro KWh Pr2, permet de mettre à zéro le compteur partiel de consommation totale en KWh de FLEX5/DAC • Imp. luminosité, pour configurer la rétroillumination de l'écran. • Param. Usine, après une demande de confirmation, tous le paramètres de FLEX5/ DAC sont reportées à l'état initial par défaut.

FLEX5/DAC

Imp. adresse Options sortie Opzions système Imp. luminosité

Cette opération ne met pas à zéro les compteurs de consommation des bornes, une à une ou totales.

Paramètres et programmation de la centrale

101

Centrales anti-intrusion

Configuration des carte graphiques

6-31

SmartLiving fournit des fonctions de surveillance basées sur des cartes graphiques auxquelles l'utilisateur a accès avec un clavier Alien ou l’interface web. L’accès à la configuration des cartes s'effectue à travers le logiciel SmartLeague: • Cartes graphiques du clavier Alien - sélectionner le clavier depuis le menu structuré sur la gauche et entrer ensuite sur la section “Programmation - Cartes Alien” à droite. • Cartes graphiques de l'interface web - sélectionner "Configuration SmartLAN" depuis le menu structuré sur la gauche et entrer ensuite sur la section “Programmation Cartes graphiques à droite. Au centre des deux sections on dispose d'un tableau qui visualise l'image de la carte courante. Au dessus de celle-ci on trouve une barre avec les touches pour ouvrir une nouvelle carte ou pour éditer la carte courante. Dans la barre on trouve aussi la touche pour la visualisation ou du menu structuré des cartes graphiques avec des objets insérés, à gauche, ou de la liste des objets à insérer. L’insertion des objets s'effectue à travers le trainement de l'image de l'icône relative sélectionnée. Sur la barre on trouve aussi les touches pour l'alignement ou le ridimensionnement des icônes disposées sur la carte. En cliquant avec la touche droite de la souris sur chacune des icônes des objets insérés, il es possible d'en modifier les paramètres ou les éliminer de la carte.

102

Paramètres et programmation de la centrale

Manuel d’installation et de programmation

Chapitre 7 CONFORMITÉ AUX NORMES EN VIGUEUR Pour garantir la conformité des dispositifs aux normes en vigueur, il faut suivre les indications suivantes: • Les lecteurs nBy/X doivent être équipés avec un dispositif qui garantisse la protection contre l'ouverture du boitier (EN50131 grade 2) et contre l'arrachage (CEI 79-2 niveau II e EN50131 grade 3), comme indiqué dans leparagraphe 3-2-8 Installation des lecteurs nBy/X. • Le dispositif anti-arrachage de la centrale mod. Tamper NO doit être monté (CEI 792 niveau II e EN50131 grade 3). • Les claviers JOY, nCode et Concept doivent avoir les dispositifs d'anti-effraction activés, comme indiqué dans le paragraphe 3-3-2 Adressage des claviers. • Les dispositifs FLEX5/U et IB100-RU doivent être montés à l'intérieur des boitiers des centrales SmartLiving 1050L, 10100L, 1050L/G3 et 10100L/G3 ou doivent être équipés avec un dispositif qui garantisse la protection contre l'ouverture du boitier (EN50131 grade 2) et contre le détachement (CEI 79-2 niveau II et EN50131 grade 3). • Les dispositifs IB100-RP e IB100-A ne peuvent pas être utilisés avec les configurations avec grade de sécurité 3, s'ils ne sont pas équipés avec un dispositif anti-détachement. • Les lignes relatives aux zones de détection d'intrusion doivent être équilibrées avec une double résistance de terminaison (Double terminaison) ou bien doivent être équilibrées avec une simple résistance de terminaison (Terminaison) et être équipées de dispositifs garantissant la protection contre l'ouverture du boîtier. • Les événements de sabotage de zone, de sabotage de périphériques, de sabotage de centrale doivent activer une signalisation sonore (sirène) pendant un temps non inférieur à 3 minutes. • La sortie activée pour les événements de sabotage décrits ci-dessus, doit être différente de la sortie activée pour les signalisations d'alarme. • Tous les PIN des codes doivent être de 6 chiffres. • Si vous utilisez des timers pour des armements automatiques, il faut générer les temps de préavis propres pour chaque partition (le temps de préavis doit être configuré avec une valeur différente de 0).

En particulier, pour garantir la conformité des dispositifs avec la norme CEI 79-2, il faut par la suite programmer les options suivantes comme suit: • Dans la section “Options centrale”, les options suivantes ne doivent pas être activées: •• Buzzer lect. OFF •• Exclusion sabot. •• ZoneOuvBlocArm •• 50131LedOFFLect. •• 50131Cache État •• 50131CacheIcônes •• 50131AlarmRetard •• 50131LedPanneMém • Dans la section “Autres paramètres”, aucune des options de “Defaut non pret” ne doit être activée. • Dans la section “Clavier - Choix périphérique - Options”, l'option “Code requis” doit être activée pour chaque clavier et chaque macro utilisés. • Le paramètre “Temps d'entrée” pour chaque partition doit être programmé jusqu'à un maximum de 60 secondes.

Conformité aux normes en vigueur

CEI 79-2 NIVEAU II

103

Centrales anti-intrusion

La conformité aux normes européenne de la série EN50131 grade 2 est garantie en suivant les indications suivantes: • Dans la section “Options centrale”, activer les options: •• Clavier bloque •• ZoneOuvBlocArm •• Reset.sab.utilis •• 50131LedOFFLect. •• 50131Cache État •• 50131CacheIcônes •• 50131AlarmRetard •• 50131LedPanneMém • Dans la section “Options centrale”, les options suivantes ne doivent pas être activées: •• Buzzer lect. OFF •• Exclusion sabot. • Dans la section “Autres paramètres - Defaut non pret”, activer les options: •• Defaut fus. zone •• Defaut fus. IBUS •• Batterie faible •• Defaut secteur •• Defaut ligne tel •• Interference •• Defaut batt. WL •• Perte zone WL •• Disp.sab.enCours • Les zones programmées du type “24heure” ou “Automation” ne sont pas conformes. • Les zones programmées du type “Arme”, “Desarme”, “Commutation” ou “OnArm/ OffDesarm” sont conformes uniquement si elles sont activées par des dispositifs à clef dont le nombre de combinaisons est supérieur à 10000. • Une entrée doit être prévue pour gérer les pannes relevées provenant de l'installation. • Pour les zones avec l'option “Zone panne” activée, il faut éliminer de l'événement d'alarme relatif, la programmation d'une sirène externe dans le paramètre “Sortie”. Il est possible de programmer une sirène interne dans le paramètre “Autres sorties”. • Le cadran téléphonique doit être activé. • Une sirène externe auto-alimentée doit être présent dans l'installation pour la signalisation d'événement d'alarme-intrusion. • En cas d'utilisation du cadran téléphonique numérique pour les transmissions ou du cadran à synthèse vocale avec carte SmartLogos30M, les événements suivants doivent avoir au moins un canal et un numéro de téléphone réservés: •• Tous les événement générés par la zone avec l'option “Hold-up ” •• Tous les événements générés par des zones de type: “Instantane”, “Retarde”, “Retarde visual.” et “Chemin entrée” •• Tous les événements générés par le sabotage de borniers et par le sabotage de périphériques et de centrale •• Toutes les pannes relevées par la centrale. • Le paramètre “Cycles alarmes” de chaque zone doit être configuré entre 3 et 10. • Le paramètre “Délais défaut220” doit être configuré sur 1 min maximum. • L’option “Code requis” sur les macros par les touches fonction de clavier doit être activée pour toutes les macros utilisées. • L’option de partition “Stop appelDesarm” ne doit pas être activée. • Le “Temps d'entrée” de chaque partition doit être configuré sur 45 secondes maximum. • Pour une zone avec l'option “Hold-up”, l'événement relatif d'alarme doit avoir l'option d'“Événement prioritaire” configurée. • Les événements “Défaut armement” et “Armement force” doivent être enregistrés dans le registre des événements. • Le paramètre “Batt. faible min” ne doit pas être configuré avec une valeur supérieure à 5 minutes.

104

EN50131 GRADE 2

Conformité aux normes en vigueur

Manuel d’installation et de programmation

La conformité à la norme EN50131-3 grade 3, est garantie en ajoutant aux prescriptions précédentes celles reportées ci-dessous: • Dans la section "Paramètres", activer l'option "50131 grade 3". • Si l'installation prévoit des révélateurs douées de [fonction/office] camouflage, chaque signal de camouflage devra [être/faire] géré comme il suit: •• Prédisposer un terminal à l'entrée où est relié le signal de camouflage. •• Programmer les paramètres indiqués ci-desous: - "Description": assigner une description clairement explicative du signal - "Zone Panne": activer cette option - "Pas arm. si pas prête": activer cette option • Il est nécessaire d'utiliser un appareil de notification ATS4, c'est-à-dire: •• protocole: SIA-IP avec cryptage •• interface: SmartLAN/G ou SmartLAN/SI

EN50131-3 GRADE 3

La conformité à la norme50131-6 grade 3 est garantie pour les modèles de centrale SmartLiving 1050/G3, 1050L/G3 et 10100L/G3 sans prescriptions ultérieures.

EN50131-6 GRADE 3

La conformité à la norme EN50131-6 grade 3 est garantie pour les modèles de centrale SmartLiving 505, 515, 1050, 1050L, 10100L en ajoutant aux prescriptions indiquées cidessus les suivantes: • Retirez le module d'alimentation / transformateur (Tableau 2-6: Centrales description des pièces, D). • Installer un alimentateur certifié EN50131-6 degré 3, en le mettant en contact avec le boîtier de la centrale. Ce module fournira l’alimentation pour la centrale d'alarme et signalisera ce qui suit: •• G1 panne au système d'alimentation (surtension, surintensité, court-circuit) •• G2 panne absence tension de réseau •• G3 panne batterie • Relier la batterie tampon au système de contrôle de charge de l'alimentateur certifié. • Alimentez le panneau d'alarme avec un courant continu en raccordant la sortie de l’alimentation certifié au câble J du connecteur sur le panneau d'alarme (Tableau 28: Carte mère - descriptions des parties, B). Respectez la polarité (NOIR = négatif, ROUGE = positif) et rallongez le câble si nécessaire. • Prélever le POSITIF d'alimentation pour toutes les applications (centrale, périphériques, révélateurs, etc.) exclusivement de l'alimentateur certifié. • Prédisposer un terminal à l'entrée où sont reliés les signaux des pannes G1, G2, G3 décrits ci-dessus et, pour chacun des 3 terminaux, programmer les paramètres indiqués ci-dessous: •• "Description": assigner une description clairement explicative du signal •• "Zone Panne": activer cette option

Conformité aux normes en vigueur

105

Centrales anti-intrusion

Chapitre 8 ERREURS ET PANNES

8-1

Pannes relevées par la centrale Dans le tableau suivant sont indiquées les pannes du système signalées par le clavier sur la LED jaune :

PANNE

Message sur menu utilisateur, “Voir/Défauts en cours”

Cause probable

Interruption du fusible de protection des zones

Defaut fus. zone

Absorption excessive de courant par les bornes “+AUX” de la centrale

Interruption du fusible de protection du BUS

Defaut fus. IBUS

Absorption excessive de courant par la borne “+” de la centrale

Batterie tampon inefficace ou absente

Batterie faible

La batterie tampon de la centrale est presque totalement déchargée ou n'a pas été branchée correctement.

Alimentation primaire absente

Defaut secteur

Ligne téléphonique occupée

Defaut ligne tel

La ligne téléphonique PSTN est absente

Interférence radio

Interference

La transmission radio résulte très perturbée

Batterie des capteurs via radio déchargée

Defaut batt. WL

La batterie d'un ou plusieurs capteurs via radio est presque déchargée

Pour les signalements de “Defaut batt. basse WLS” et “ZoneWLSPerdue”, une fois entrés sur le menu utilisateur, “Visualisations/ Pannes”, avec la pression de la

Perte des capteurs radio

Perte Zone WL

Un ou plusieurs capteurs via radio résultent absents

touche on accède ò la liste des dispositifs intéressés par la panne

Defaut Nexus / Signal faible

L’intensité du champ GSM n'est pas suffisante

Defaut Nexus / Defaut mod. GSM

Le module GSM du communicateur Nexus ne fonctionne pas correctement. Appeler l'installateur.

Defaut Nexus / Defaut SIM

La carte SIM ne répond pas ou n'est pas présente. Le code PIN de la carte SIM n'a pas été désactivé.

Defaut Nexus / Credit faible

Le crédit résiduel de la carte SIM est inférieur à la limite minimale configurée

Defaut Nexus / Aucun provider

Le fournisseur du service GSM de la carte SIM utilisée s'avère être absent

Défaut Nexus / Conn. GPRS perdu

NEXUS/G relève des problèmes de connexion au réseau GPRS

Conn. IP perdu

Échec de la vérification de la connectivité IP.

Pannes du communicateur GSM Nexus

Disparition de la connexion IP

106

La tension d'alimentation primaire (230V absente ou a été déconnectée

Remarques

) est

En appuyant sur la touche sur “Panne Nexus” on accède à la liste des panne en cours.

Erreurs et pannes

Manuel d’installation et de programmation

Disparition ou sabotage en cours

Pannes sur les sirènes IVY-BUS

Violation de zones de panne Détecteur de fumée sale

Disp.sab.enCours

Un ou plusieurs des événements suivants est en cours: • Centrale ouverte • Centrale deloge • Sabotage expans. • Sabotage clavier • Sabotage lecteur • Sabotage sirene • Perte expansion • Perte clavier • Perte lecteur • Perte sirene

Défauts sirènes / Déf.haut-parleur

La rupture du cône/haut-parleur de la sirène a été relevée.

Défauts sirènes / Sir. bat. faible

Une tension basse sur la batterie de la sirène a été relevée. Si cette tension descend en-dessous d'une valeur inférieure à 10V, il sera possible d'activer le clignotant et l'activation du haut-parleur sera interdite; si la tension descend en-dessous d'une valeur inférieure à 8V, l'activation du clignotant sera interdite.

En appuyant sur la touche sur “Pannes sur sirène” on accède à la liste des sirènes qui ont au moins unea panne en cours. En appuyant sur la touche

Défauts sirènes / Batterie resist.

Une résistance interne de la batterie de la sirène a été relevée. Cette panne indique une dégradation profonde de la batterie; il est donc vivement conseillé de la remplacer.

Défauts zones

Une ou plusieurs zones avec l'option “zone panne” active a été violée.

Dét. Inc. sale

Un ou plusieurs détecteurs de fumée Air2-FD100 signalent la présence de saleté dans la chambre de détection. Pour le réglage du seuil, se référer au manuel du détecteur.

Communication I-BUS

sur la sirène sélectionnée on accède à la liste des pannes en cours sur cette sirène.

En appuyant sur la touche on accède à la liste des zone relatives.

8-2

La centrale contrôle en continu le trafic sur la ligne I-BUS. Si pendant une période supérieure à 40 secondes, il n'y a aucun trafic sur toute la ligne BUS (centrale, claviers et périphériques) les écrans de chaque clavier afficheront la communication exposée ci-contre. Sont indiqués: 1. 2. 3. 4.

le modèle de clavier la version du firmware du clavier le type d'erreur le numéro du clavier et le numéro du lecteur intégré dans le clavier (uniquement sur Joy/MAX)

Dans ce cas, l'installateur doit contrôler, avant tout, que le câble “D” du BUS soit correctement branché. Par la suite, il doit contrôler le fonctionnement correct de tout le BUS et en général de toute l'installation. Si le clavier présente la communication reportée ci-contre, cela signifie que le BUS fonctionne correctement, mais qu'il n'y a aucune communication avec le clavier en observation.

- JOY/MAX FW RELEASE 1.00 NO COMMUNICATION K01 P14

- JOY/MAX FW RELEASE 1.00 NOT ENROLLED K01 P14

Cela signifie que le clavier n'est pas présent dans la configuration du système. Une des deux communications montrées ci-dessous peut être visualisée en phase de mise à jour du firmware de la centrale.

Note

En cas de claviers Alien, les informations indiquées ci-dessus sont affichées dans la barre en bas de la Page d'Accueil.

LED d'activité

8-3

Les LED bleues et jaunes sur la carte de la centrale (voir Tableau 2-8: Carte mère descriptions des parties, N) peuvent fournir des informations utiles sur le fonctionnement correct du logiciel de la centrale et du I-BUS. En particulier:

LED Bleue Pendant le fonctionnement normal de la centrale, la LED bleue clignote rapidement. À la sortie du menu installateur, à la fin d'une programmation depuis un PC, pendant la restauration des données d'usine, et pendant la reprogrammation du firmware de la centrale et des périphériques, la LED peut prendre l'état ON ou OFF fixe pendant toute Erreurs et pannes

107

Centrales anti-intrusion

la durée de l'opération en cours; une fois terminée, elle doit recommencer à clignoter comme décrit ci-dessous. Si la LED reste allumée ou éteinte indéfiniment dans d'autres situations que celles décrites ci-dessus, cela indique un blocage d'exécution de toutes les fonctions de la centrale. Retirer l'alimentation du système et contacter votre fournisseur.

LED Jaune Pendant le fonctionnement normal de la centrale et si le système a au moins un périphérique sur l'I-BUS, la LED jaune clignote à fréquence élevée et non régulière (“flickering”). À la sortie du menu installateur, à la fin d'une programmation depuis un PC, pendant la restauration des données d'usine, et pendant la reprogrammation du firmware de la centrale et des périphériques, la LED peut prendre l'état ON ou OFF fixe pendant toute la durée de l'opération en cours; une fois terminée, elle doit recommencer à clignoter comme décrit ci-dessous. Si le système n'a aucun périphérique sur l'I-BUS, la LED jaune prend l'état ON ou OFF indéfiniment. Si la LED reste allumée ou éteinte indéfiniment dans d'autres situations que celles décrites ci-dessus, cela indique le blocage de l'I-BUS, condition qui peut être confirmée en vérifiant la perte d'interactivité avec les lecteurs, les expansions ou les claviers. Vérifier l'intégrité de la ligne I-BUS.

Sensibilité au bip

8-4

Les différentes configurations des lignes téléphoniques actuelles et la multiplication des signaux qui transitent dessus, ont imposé une attention toute particulière dans la conception de l'interface téléphonique des centrales SmartLiving. En plus de la paire torsadé téléphonique pour la connexion PSTN, il est fréquent de trouver la présence de prise téléphonique ISDN ou de connexions ADSL. En présence de filtres ADSL, il faut brancher la centrale en aval du filtre, sur la ligne sur laquelle seront branchés les appareils téléphoniques (cette ligne est clairement indiquée sur les filtres). Pour les raisons expliquées ci-dessus, il pourrait se vérifier une des deux situations rapportées ci-dessous en correspondance desquelles sont décrites les procédures à adopter pour résoudre le problème: • la centrale (sur laquelle sont activées une ou les deux options “Répondeur” et “Téléassistance”) ne répond pas aux appels téléphoniques directs après le nombre de sonneries programmé ou répond après un nombre de sonneries très supérieur à la valeur réglée: dans ce cas, il faut augmenter la valeur du paramètre “Sensib.sonnerie” jusqu'à atteindre une valeur acceptable. • la centrale (sur laquelle sont activées une ou les deux options “ Répondeur” et “Téléassisance”) répond pendant un appel, c'est-à-dire pendant une communication qui ne devrait pas impliquer la centrale: il faut alors diminuer la valeur du paramètre “Sensib.sonnerie”.

Calibrage de l'écran tactile

8-5

Si l'écran tactile des claviers Alien ne répond pas correctement au toucher, il faut effectuer un calibrage forcé. Le lancement d'une telle procédure est possible en appuyant de manière prolongée pendant au moins 7 secondes sur le bouton approprié (Tableau 2-20: Alien - description des pièces, W) qui peut être atteint pour Alien/G sur PCB, en ouvrant le fond du boîtier, alors que pour Alien/S, il peut être atteint via le trou relatif. Une fois la procédure de calibrage démarrée, il suffit de suivre les indications fournies par le clavier.

108

Erreurs et pannes

Manuel d’installation et de programmation

Annexe A

GLOSSAIRE Il s'agit de l'ensemble des appels téléphoniques mis en attente au moment de l'activation ou de la restauration d'un événement.

ACTION TÉLÉPHONIQUE

Reconnaissance d'un événement d'intrusion non autorisé. Plus généralement, il s'agit d'une condition d'activation d'un capteur.

ALARME

La condition qui déclenche une alarme de zone, en considérant qu'elle peut appartenir à une ou plusieurs partitions, est la suivante: la zone doit être violée et toutes les partitions lui appartenant doivent être armées. Une alarme de zone peut activer des signalisations sonores (sirènes), signalisations lumineuses (LEDs sur claviers et lecteurs) et peut effectuer un ou plusieurs appels vocaux et numériques. L’événement d'alarme de zone déclenche aussi automatiquement les événements d'alarmes de partition pour toutes les partitions auxquelles la zone appartient. Une zone violée ne génère pas d'alarmes dans les cas suivants:

ALARME DE ZONE

• • • •

la zone appartient à plusieurs partitions et une de ces partitions est désarmée la zone est inhibée la zone est en test (seul l'enregistrement de l'événement est effectué) la zone est “Intérieure” et une des partitions à laquelle elle appartient est armée en modalité partielle ou instantanée

Fonction qui peut être activée ou désactivée par l'utilisateur sur chaque partition. Si l'auto-armement est activé sur une partition et si un timer est associé à cette partition, la partition sera alors armée/désarmée automatiquement selon les horaires ON/OFF configurés sur le timer.

ARMEMENT AUTO

Opération effectuée par l'utilisateur sur une ou plusieurs partitions. Plus généralement, elle indique également l'état des partitions. En général, lorsqu'une partition est armée, les zones lui appartenant sont habilitées à déclencher des alarmes. Lorsqu'une partition est désarmée, les zones lui appartenant ne sont pas habilitées à générer des alarmes. Les sabotages sont déclenchés même sur des partitions désarmées.

ARMEMENT/ DÉSARMEMENT

Il s'agit des appels téléphonique que la centrale doit effectuer après les actions téléphoniques. L'attente téléphonique peut être supprimée par un utilisateur habilité.

ATTENTE TÉLÉPHONIQUE

Dispositif qui permet à la centrale d'envoyer, au moyen d'appels téléphoniques, des données codifiées selon des protocoles adéquats vers les centrales de télésurveillance dotées de récepteurs prévus à cet effet. Le communicateur digital est intégré aux centrales SmartLiving.

AVERTISSEUR TÉLÉPHONIQUE DIGITAL

Dispositif en option qui permet à la centrale d'envoyer des messages vocaux par appels téléphoniques. Dans les centrales SmartLiving, l'avertisseur téléphonique est constitué d'une carte SmartLogos30M à installer sur la centrale.

AVERTISSEUR TÉLÉPHONIQUE VOCAL

Il s'agit de la source d'alimentation électrique de réserve du système qui intervient en cas de défaillance de la source d'alimentation principale. Il s'agit d'une batterie au plomb scellé de 12V. Le modèle de centrale détermine la dimension maximale de la batterie et, donc, sa capacité à emmagasiner de l'énergie. Les centrales SmartLiving peuvent être équipés avec batterie au plomb de 12V 7, 9 ou 17Ah. Les batteries sont constamment maintenues chargées et efficaces par la centrale et par la source d'alimentation primaire.

BATTERIE TAMPON

Si la carte SmartLogos30M est installée, pour chaque clavier avec fonctions vocales présent dans la configuration de l'installation, il est possible d'enregistrer un message vocal à l'aide du clavier. L’utilisateur peut enregistrer, écouter, supprimer ce message plusieurs fois si besoin.

BOÎTE VOCALE

Bornier à vis sur lequel brancher des zones (dispositifs de détection) ou des sorties (dispositifs d'activation/signalisation). Chaque bornier (sauf quelques exceptions) de la centrale, des claviers et des expansions peut être configuré comme:

BORNIER

• • • • •

bornier bornier bornier bornier bornier

Glossaire

d'entrée de zone d'entrée de zone double (DOUBLING) de sortie de sortie contrôlée inutilisé

109

Centrales anti-intrusion

Un bornier programmé comme Sortie contrôlée (E/S, entrée-sortie) est capable de lire l'état de la sortie. Cette configuration est utilisée pour créer des automatismes tels que par exemple la condition d'alarme sur zone en AND: • • •

BORNIER E/S

chaque événement d'alarme des deux zones active respectivement un bornier de sortie et un bornier de E/S les deux sorties sont monostables, par exemple depuis 30 secondes ces borniers sont court-circuités

La section d'entrée du bornier de E/S génère effectivement l'alarme (appels téléphoniques et sirènes) uniquement si les deux zones sont violées (AND) dans l'arc de temps monostable des sorties. Un bornier programmé comme “inutilisé” n'est pas considéré dans le comptage total des borniers de la centrale. Cela permet donc de ne pas perdre les borniers “inutilisés” sur les expansions et sur les claviers.

BORNIER INUTILISÉ

Ligne de communication numérique à grande vitesse bidirectionnelle à 4 conducteurs avec un câble torsadé et blindé à 4 pôles. Les 4 conducteurs, clairement identifiables sur les terminaux des cartes sont: “+” alimentation 12 Volts “B” données “A” données “-” référence de masse

BUS RS485

Une caméra est un dispositif électronique pour l'acquisition d'images bidimensionnelles séquence. Elle fait partie du système de télésurveillance contrôlé par une centrale anti-intrusion. La caméra IP (ou “webcam”) envoie les images à une adresse URL, pour la vision directe l'enregistrement d'images ou de vidéos. La centrale SmartLiving gère les type de caméras IP suivantes: • caméras avec vision statique • caméras avec protocole Onvif, qui permettent une interaction avec l'utilisateur grâce commandes à distance de l'objectif (ZTL) et aux profils audio/vidéo configurés par programmation

CAMÉRAS IP

en ou

au la

Une carte est une représentation graphique d'une portion d'espace surveillé par le système de sécurité. identifiée dans un document "image". Tout le système peut donc être représenté par un ensemble de cartes qui peuvent être associées entre elles. Sur chaque carte des objets peuvent être insérés et représentés par des icônes. Ces icônes peuvent changer d'état selon le changement d'état de l'objet qu'elles représentent et peuvent servir de touches pour l'activation de fonctions déterminées. Un utilisateur, à travers l’accès à une carte graphique, a une vue de l'aire surveillée et la capacité d'accéder à des fonctions du système de sécurité. Un objet peut être: • Partition • Zone • Sortie • Connexion à une carte • Bouton

CARTE GRAPHIQUE

Dispositif de commande pour la gestion du système anti-intrusion par les utilisateurs. claviers sont reliés à la centrale via l'IBUS. À l'aide des claviers, chaque utilisateur peut gérer la partie de l'installation constituée partitions du clavier communes aux partitions du code de l'utilisateur. Il peut donc effectuer armements/désarmements de partitions, contrôler l'état des zones, interrompre signalisations sonores/lumineuses, etc.

CLAVIER

Les des des les

Dispositif portable (carte ou tag) fourni à l'utilisateur pour la gestion du système d'alarme. La clef doit être approchée des lecteurs pour être identifiée, puis donne à l'utilisateur la possibilité de choisir l'opération désirée. Chaque clef est caractérisée par: • • • •

Un code numérique unique parmi 4 milliards de combinaisons. Une description pour l'identification (normalement nominative, par exemple “clef Carlo”) du titulaire de la clef. L’ensemble des partitions d'appartenance pour autoriser la clef à opérer uniquement sur les partitions qui lui sont attribuées (par exemple pour l'armement ou la désarmement). Un ensemble de paramètres supplémentaires pour activer de manière sélective la clef uniquement avec les fonctions qui lui sont attribuées (par exemple, une clef peut activer ou désactiver une sortie mais peut être utilisée uniquement pendant une période précise de la journée).

Identifiant personnel constitué d'un PIN à 4 ou 5 ou 6 chiffres associé à une personne pour la gestion du système de sécurité selon plusieurs modes. Il est possible d'associer à chaque code, des autorisations et/ou des activations pour l'accès aux différentes fonctions du système. Les principaux codes sont: • •

CLEF

Code Installateur: Code Utilisateur:

associé à l'installateur du système de sécurité associé à l'utilisateur final du système de sécurité

Le code installateur est généralement caractérisé par un seul PIN (à 4, 5, ou 6 chiffres numériques) grâce auquel l'installateur, après l'avoir saisi sur un clavier ou mémorisé dans le logiciel, et à condition que toutes les partitions du système soient désactivées, peut accéder au menu de programmation pour contrôler et modifier tous les paramètres du système. En se référant à la norme EN 50131 degré de sécurité 3, le code installateur coïncide avec le code d'accès de niveau 3.

110

CODE

CODE INSTALLATEUR (ACCÈS DE NIVEAU 3)

Glossaire

Manuel d’installation et de programmation

Le code utilisateur est caractérisé par: • • • • •

CODE UTILISATEUR

Un PIN (à 4, 5 ou 6 chiffres) nécessaire pour être reconnu par le système. Une description pour l'identification (normalement nominative, par exemple “Bianchi Paolo”) du titulaire du code. L’ensemble des partitions d'appartenance pour autoriser la clef à opérer uniquement sur les partitions qui lui sont attribuées (par exemple pour l'armement ou la désarmement). Un ensemble de paramètres supplémentaires pour activer de manière sélective le code uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées (par exemple un code peut être habilité pour consulter le registre des événements, mais sans être habilité à modifier la date et l'heure). Un niveau hiérarchique, pour modifier les paramètres de codes de niveau hiérarchique inférieur: - Utilisateur (le plus bas) - Manager - Master

Dispositif qui permet à une centrale d'effectuer des appels téléphoniques sur le réseau GSM et permet à l'utilisateur d'interagir avec la centrale via SMS et appels téléphoniques.

COMMUNICATEUR GSM

Le contact magnétique générique est un détecteur/capteur composé d'un aimant qui, placé près du détecteur, entraîne la fermeture mécanique d'un contact électrique.

CONTACT MAGNÉTIQUE

Protocole de communication téléphonique avec centrales de surveillance basé sur les tons téléphoniques DTMF. Le message transmis par ce protocole contient des informations relatives à l'événement que l'on veut communiquer, parmi lesquels:

CONTACT-ID

• • • •

code utilisateur ("account code"), code numérique qui identifie l'appelant class code, code numérique à un chiffre qui identifie la typologie d'événement event code, code numérique hexadécimal à deux chiffres qui identifie l'événement "CCC", code numérique à trois chiffres qui identifie le dispositif qui active l'événement

Ces informations sont assignées automatiquement depuis la centrale ou bien programmées par l'installateur. Paramètre généralement associé à une zone. Il s'agit d'un numéro qui détermine combien d'événements d'alarme une zone peut déclencher jusqu'à la désarmement de ses partitions. Ce numéro est remis à zéro au réarmement et à la restauration de partitions. Si une zone peut déclencher une infinité d'événements d'alarme, la zone est définie comme “répétitive”.

CYCLES ALARMES

Un détecteur optique de fumée est un dispositif pourvu d'une chambre d'analyse basée sur l'effet de la diffusion de la lumière (effet Tyndall) en mesure de détecter la présence de certains produits de la combustion et donc l'apparition de foyers d'incendie. Le détecteur, qui en conditions de stand-by, a une faible absorption, augmente, en cas d'alarme, le courant absorbé en signalant ainsi le danger à la centrale de contrôle.

DÉTECTEUR DE FUMÉE

Il s'agit de l'ensemble des paramètres de fonctionnement de la centrale programmés par le constructeur à la sortie du produit de l'usine. Il s'agit de préréglages qui ont pour but de limiter l'intervention de l'installateur au moment de la réalisation d'une nouvelle installation. Si besoin, l'installateur peut quoi qu'il arrive revenir aux conditions de “Données d'usine”.

DONNÉES D'USINE

Dispositif équipé du module émetteur et récepteur. Dans un système via radio bidirectionnelle, tous les dispositifs du système sont des émetteurrécepteur. En revanche, dans les systèmes via radio monodirectionnels, la centrale est uniquement équipée du module récepteur, alors que les dispositifs sont uniquement équipés de l'émetteur.

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR

Événement impulsif qui s'active selon un horaire et une date configurés par la programmation de l'événement et se répète avec la périodicité également prévue par la programmation. Plusieurs événements périodiques sont disponibles, dont le premier est forcément activable par d'autres événements.

EVEN. PERIODIC

État opérationnel identifié par la centrale. Par exemple: l'alarme d'un capteur, le manque de tension de réseau (230V ), la panne d'un fusible, la reconnaissance d'un code utilisateur etc., sont des événements reconnus par la centrale. Chaque événement est caractérisé par une activation (quand l'événement se vérifie) et d'une restauration (quand l'événement termine). Pour chaque événement il est possible de programmer, l'activation de l'événement et à sa restauration, les actions suivantes:

ÉVÉNEMENT

• • • • • • •

activation d'une ou plusieurs sorties activation d'un scénario de sorties envoi d'une ou plusieurs mail envoi d'un ou plusieurs SMS activation d'un ou plusieurs appels téléphoniques vocaux activation d'un ou plusieurs appels téléphoniques digitaux activation des fonctions macro

L'événement est défini “impulsif” s'il se restaure automatiquement tout de suite après son activation. Il s'agit d'un sous-ensemble des événements décrits ci-dessus. Par exemple, l'événement “code reconnu” s'active dès que l'utilisateur compose son code sur le clavier; pour ce type d'événement, la restauration ne peut pas être déterminée (en effet, il est impossible d'identifier un instant pendant lequel l'événement “code reconnu” s'arrête). Pour les événements impulsifs, il est possible de programmer: • •

ÉVÉNEMENT IMPULSIF

une sortie et les appels téléphoniques au moment de l'activation de l'événement une sortie à la restauration de l'événement (uniquement si la sortie a l'option “ON apres reset” activée)

En règle générale (mais pas nécessairement) à un événement impulsif est attribué une sortie monostable. (Voir sortie monostable).

Glossaire

111

Centrales anti-intrusion

Événement dont l'activation ou la restauration sont générés par la combinaison d'autres événements de centrale à l'aide d'opérations logiques, compteurs et temporisateurs. Par exemple, vous souhaitez générer une alarme qui se déclenche, non pas lorsqu'un seul détecteur à infrarouge passe en état d'alarme mais lorsqu'un autre détecteur passe également en état d'alarme dans un intervalle de temps prédéfini.

ÉVÉNEMENT PROGRAMMABLE

Dispositif utilisé pour augmenter le nombre de borniers (zones et sorties) et/ou pour atteindre les parties physiquement plus éloignées de la centrale. Les expansions sont reliées à la centrale via l'IBUS.

EXPANSION

Ligne de communication numérique à vitesse propriétaire bidirectionnelle à 4 conducteurs, utilisée pour brancher sur la centrale ses périphériques (claviers, lecteurs, expansions, etc.). Les 4 conducteurs, clairement identifiables sur les cartes des centrales et de leurs expansions, sont:

IBUS

• • • •

“+” alimentation 12 Volts “D” données “S” données “-” référence de masse

Une zone, si elle est désactivée (exclue), ne génère pas d'alarme. L’activation/désactivation d'une zone peut être effectuée manuellement par un utilisateur ou automatiquement par la centrale lorsqu'une zone a l'option “auto-excluable” et que les conditions pour l'auto-exclusion se vérifient (voir attribution de zone – auto-excluable). La désactivation d'une zone est utile si vous avez des doutes concernant le fonctionnement correct du capteur et si vous souhaitez éviter le déclenchement de fausses alarmes. En règle générale, si une zone désactivée est sabotée, l'événement de sabotage se déclenche malgré tout; si la désactivation des zones ne doit pas déclencher d'événement de sabotage, il faut configurer l'option de centrale “Excl. sabotage”.

INHIBITION DÉSACTIVATION DE ZONE

Dispositif de commande pour la gestion du système anti-intrusion par les utilisateurs. Les lecteurs sont branchés sur la centrale via l'IBUS. Au moyen des lecteurs, chaque utilisateur peut activer/désactiver les partitions communes au lecteur et à la clef, et peut activer la macro (voir “Macro”). Les utilisateurs sont identifiés grâce à la clef qui doit être approchée du lecteur, lui permettant d'en lire le contenu et d'autoriser les opérations. Le lecteur est plus limité par rapport aux claviers, mais il est beaucoup plus rapide et pratique pour les opérations quotidiennes plus communes (armements et désarmements).

LECTEUR

Les macro sont des fonctions de la centrale qui, avec une activation unique, effectues des opérations déterminées qui autrement demanderaient une série d'activations. Elles peuvent être activées par l'utilisateur (sur les claviers, sur les codes composés sur le clavier ou à distance par téléphone, sur les lecteurs, sur les clés) ou éventuellement par (l'activation) un événement. Les macro actionnables par l'utilisateur permettent d'accéder rapidement aux positions du menu utilisateur ou aux opérations qui, normalement sont joignables en plusieurs étapes en naviguant dans le menu utilisateur. Par exemple, pour l'activation/désactivation manuelle d'une sortie, il faut:

MACRO

• • • • •

composer un code utilisateur accéder au menu principal. accéder à l'entrée du menu approprié (activations sorties) choisir la sortie à activer activer/désactiver la sortie

En revanche, dans ce cas, les macros “Activat. sortie” et “Deactiv. sortie” permettent d'activer/ désactiver une sortie en appuyant sur une seule touche ou, si demandé, en composant également le PIN d'un code. Certaines macros (par exemple “Activat. sortie”) ont besoin d'un paramètre pour être activées (quelle sortie?); ces paramètres dépendent du mode d'activation de la macro c'est-à-dire par les claviers, les codes, par les lecteurs, par les clefs. Quand se vérifie un événement de: • • • • • •

alarme de zone sabotage d'un bornier ouverture ou centrale arrachée sabotage des périphériques (claviers, expansions, lecteurs) disparition des périphériques (claviers, expansions, lecteurs) fausse clef

MÉMOIRE D'ALARME/ SABOTAGE

la centrale affichera sur les LEDs rouges des claviers et des lecteurs qu'un des événements s'est vérifié et la visualisation persistera même lorsque tous les événements cités sont terminés (mémoire d'alarme) mettant en évidence à l'utilisateur qu'un ou plusieurs de ces événements s'est produit pendant son absence. La fin de la visualisation doit donc être explicitement demandée par l'utilisateur (voir suppression des mémoires). Liste des arguments et des paramètres de fonctionnement de la centrale correspondant accessibles via les claviers. En naviguant à l'intérieur de ce menu, l'installateur peut modifier, contrôler et vérifier presque tous les paramètres. L'accès au menu installateur peut se faire via un clavier, à condition que toutes les partitions de la centrale soient désarmées, en composant le PIN de l'installateur, ou via PC en utilisant le logiciel SmartLeague.

MENU INSTALLATEUR

Liste des fonctions disponibles pour l'utilisateur après la validation de l'accès du propre code sur un clavier.

MENU UTILISATEUR

112

Glossaire

Manuel d’installation et de programmation

Il s'agit des états des partitions demandées par l'utilisateur. Les demandes effectuées par l'utilisateur peuvent être: • • • • •

Désarmement: il est demandé à la partition de passer à l'état “désarmée”. Dans cet état, aucune zone appartenant à la partition ne peut déclencher d'alarme. Mode d'armement total: il est demandé à la partition de passer à l'état “armée en modalité totale”. Dans cet état, toutes les zones appartenant à la partition sont activées pour déclencher des alarmes. Mode d'armement partiel: il est demandé à la partition de passer à l'état “armée en modalité partielle”. Dans cet état, toutes les zones appartenant à la zone, à l'exception des surfaces internes, sont activées à générer des alarmes. Mode d'armement instantanée: il est demandé à la partition de passer à l'état “armée en modalité totale”. Dans cet état, toutes les zone appartenant à la partition, à l'exception des zones internes, sont activées pour déclencher des alarmes et le temps d'entrée est annulé. Nul: il est demandé à la partition de ne pas changer son état.

MODES D'ARMEMENT/ DÉSARMEMENT DE LA PARTITION

Application du logiciel qui permet de visualiser des contenus web à travers internet.

NAVIGATEUR WEB

Signalisation pouvant être associée à un état d'urgence perçu par l'utilisateur et signalé à la centrale anti-intrusion par la pression d'un bouton ou l'activation d'une macro. Cette signalisation génère un événement qui active les sorties et les appels téléphoniques programmés, mais ces signalisations n'activent pas les LED rouges sur les claviers et lecteurs, et ne sont pas affichées sur l'écran des claviers.

PANIQUE

Condition de dysfonctionnement de certaines parties du système. Certaines pannes peuvent être dues à une dégradation importante des prestations du système. Des pannes typiques sont le manque de tension sur le réseau (230V ), le manque de ligne téléphonique, la batterie déchargée.

PANNE

Ensemble, regroupement d'une ou plusieurs zones. Une partition représente un ensemble de zones appartenant à une même portion spatiale et/ou logique. Par exemple, une partition peut contenir toutes les zones qui contrôlent le premier étage d'une habitation (regroupement spatial) ou bien contenir toutes les zones qui contrôlent les voies d'accès d'un édifice (regroupement logique).

PARTITION

Surveillance périodique effectuée par du personnel autorisé en inspectant des partitions du site. Le personnel autorisé à la ronde peut désarmer les partitions pendant une durée prédéterminée (programmable pour chaque partition). Une fois le temps écoulé, les partitions se réarment automatiquement selon les mêmes modalités que celles précédant la ronde. Ceux qui effectuent la patrouille possède un code ou une clef avec l'attribution “Patrouille”. Si une désarmement est demandée pendant un temps de ronde sur une partition par un code/ une clef, la fonction “Patrouille” est immédiatement interrompue; à la fin du temps de patrouille, la partition ne sera donc pas automatiquement réarmée et restera désarmée.

PATROUILLE

Dispositif à brancher sur la centrale via l'IBUS. Les centrales SmartLiving gèrent les périphériques suivants :

PÉRIPHÉRIQUE

• • • • • • •

Claviers (Joy, nCode, Concept, Alien) Lecteurs de proximité (nBy) Expansions (Flex5) Émetteur-récepteur (Air2-BS100) Sirène (Ivy) Isolants (IB100) Communicateur GSM (Nexus)

Portion de mémoire non volatile sur laquelle la centrale écrit, dans l'ordre chronologique, tous les événements identifiés en indiquant: • • • •

la description de l'événement et s'il s'agit d'un nouvel événement ou d'une restauration identification de qui/ce qui a causé l'événement identification du lieu où s'est vérifié l'événement date et heure de l'événement

REGISTRE ÉVÉNEMENTS (OU MÉMOIRE ÉVÉNEMENT OU LOG)

Le registre des événements peut être consulté par l'utilisateur et l'installateur. Les événements correspondants aux partitions (alarmes de zone, alarme de partition, armements, identification de codes et de clefs, etc..) sont visibles uniquement par les utilisateurs dont le code a au moins une partition en commun avec l'objet de l'événement. Par exemple, si un utilisateur demande l'armement de certaines partitions depuis un clavier, le registre événement indiquera: • • • •

la la la la

description de l'événement “Demande armement” description du code et la description des partitions pour lesquelles l'armement a été demandé description du clavier sur lequel le code a été composé date et l'heure de la demande

La fonction “répondeur” est activée par l'utilisateur, elle permet à la centrale de répondre à un appel téléphonique entrant: après un nombre de sonneries pré-configurées, la centrale utilise la ligne téléphonique et reproduit un message vocal. Pendant la reproduction du message, l'appelant peut composer le PIN d'un code utilisateur et accéder aux fonctions auxquelles il est habilité.

REPONDEUR

Reconnaissance d'une condition hautement compromettante des caractéristiques fonctionnelles du dispositif saboté. La reconnaissance du sabotage est relevable sur les capteurs branchés aux zones, sur les claviers, sur les lecteurs, sur les expansions et sur les centrales. En général, il s'agit d'événements d'accès non autorisés sur les dispositifs décrits comme, par exemple, l'ouverture du couvercle d'un clavier.

SABOTAGE (OU MAUVAISE MANIPULATION)

Glossaire

113

Centrales anti-intrusion

Système anti-intrusion dont les dispositifs de contrôle (capteurs, claviers, clefs électroniques) ne sont pas connectés à la centrale via câble mais via ondes électromagnétiques. Généralement, dans les systèmes via radio, seule la centrale est alimentée par une source permanente (230V ) tandis que les dispositifs fonctionnent avec une batterie. La durée des batteries est un paramètre fondamental pour la conception et le fonctionnement de ces systèmes.

SANS FILS WL

Configuration des modalités d'armement demandées pour chacune des partitions du système. Par exemple, un scénario peut être programmé par l'installateur comme suit:

SCÉNARIO

• • • • •

Partition Partition Partition Partition Partition

1désarmement 2armement total 3armement partiel 4nul 5désarmement

Les centrales SmartLiving possèdent 30 scénarios programmables par l'installateur en fonction des exigences de l'utilisateur. La macro “Arme/Désarm.” a toujours besoin du paramètre “scénario” sélectionnable parmi les 30 disponibles. Lorsqu'un scénario est appliqué, les partitions passeront à l'état configuré dans le scénario. Configuration des modalités d'activation de plusieurs sorties en même temps. Pour chaque sortie il est possible de configurer l'état digital (on - off) ou l'état analogique (1 100, pour sorties de type variateur et sorties analogiques des expansions). La centrale SmartLiving dispose de 50 scénarios de sorties, chacun avec un maximum de 10 sorties.

SCÉNARIOS DES SORTIES

Application du logiciel qui peut gérer les requêtes de pages web de la part d'un browser web. La carte de réseau SmartLAN/G a un serveur web intégré qui fournit au browser l'interface web pour la gestion et la surveillance du système SmartLiving.

SERVEUR WEB

La centrale est mise dans l'état de “Entretien” lorsque l'installateur doit effectuer des opérations d'entretien de l'installation tout en évitant l'activation des sorties référencées par des événements d'alarme et de sabotage. Il faut également mettre la centrale en état de “Entretien” pour configurer les adresses des claviers et des lecteurs. Les autres fonctionnalités de la centrale sont quoi qu'il arrive conservées (armements/désarmements, événements, appels téléphoniques, etc.).

SERVICE

Espace à protéger. En général, il identifie l'ensemble de l'installation du système anti-intrusion. Par exemple un appartement ou un édifice.

SITE

Point de sortie électrique pour l'activation/désactivation (par la centrale) d'un dispositif de signalisation ou d'actionnement à la reconnaissance d'événements. La borne à laquelle est branché le dispositif à activer doit être programmée comme “sortie”. On utilise les types de sorties suivants:

SORTIE

• • • • • •

Open collector, sortie pour piloter des dispositifs qui requièrent courant et tension d'alimentation différents de ceux de la centrale Relais à basse puissance, interrupteurs avec contacts libres pour dispositifs qui requièrent peu de courant et la tension basse Relais à haute puissance, interrupteurs avec contacts libres pour dispositifs alimentés par le réseau primaire Triac ON/OFF, interrupteur électronique pour courants alternés pour activer ou désactiver un dispositif Triac variateur, interrupteur électronique pour courants alternés qui permet de régler la puissance fournie par un dispositif Analogique, sortie qui permet de régler la puissance fournie à un dispositif de 0 à 10V (standard industriel 0 - -10V).

En général, un dispositif sonore et/ou lumineux utilisé pour la signalisation d'intrusions est branché pour une sortie, mais peut également être utilisé différemment: allumage des lumières, ouverture d'un portail ou d'un porte. Il s'agit d'une sortie qui, une fois activée, demande une commande explicite pour être désactivée. En général, les sorties bistables sont utilisées pour signaler des événements en temps réel. Par exemple, si pour l'événement “absence réseau a.c.” une sortie bistable branchée à une LED est attribuée à une sortie, vous aurez la signalisation en temps réel de la présence ou de l'absence de réseau électrique.

SORTIE BISTABLE

Il s'agit d'une sortie pour laquelle il est possible de contrôler l'état en vérifiant d'éventuels dysfonctionnements (absence d'activation/désactivation).

SORTIE CONTRÔLÉE

Il s'agit d'une sortie qui, une fois contrôlée, ne demande pas de commande explicite pour être désactivée: pour cette sortie, il faut programmer le temps monostable exprimé en secondes ou minutes. Cette sortie, une fois activée, reste active pendant le temps monostable à la fin duquel elle se désactive automatiquement. En général, les sorties monostables sont utilisées pour déclencher des signalisations persistantes par rapport à l'événement auquel elles sont associées. Par exemple, si une sortie monostable de 2 minutes est attribuée à l'événement “alarme cuisine”, en cas d'alarme de cette zone (qui pourrait se restaurer après quelques secondes), la sirène sonnera pendant 2 minutes puis se désactivera.

SORTIE MONOSTABLE

C'est la source d'alimentation électrique principale du système et, typiquement elle est constituée par la tension de réseau à 230V 50 Hz (115V 60Hz dans certains pays). Elle est branchée au transformateur ou à l'alimentateur commutateur (en fonction du modèle de centrale) qui permettent de réduire et de réguler la tension d'alimentation du système, mais aussi de maintenir la batterie tampon chargée.

SOURCE D'ALIMENTATION PRIMAIRE

114

Glossaire

Manuel d’installation et de programmation

Dans un système via radio, le temps de supervision est l'intervalle de temps durant lequel un signal de survie de tous les dispositifs via radio doit être parvenu au moins une fois à la centrale (en général seuls les capteurs via radio qui ont des positions fixes). Une fois ce délai écoulé, les dispositifs qui n'ont pas été détectés sont déclarés absents et un événement de panne est signalé.

SUPERVISION

Action explicite demandée par l'utilisateur pour interrompre le signal des LED rouge et jaune des claviers et lecteurs correspondant aux événements suivants:

SUPPRESSION DES MÉMOIRES D'ALARME/ SABOTAGE/PANNES

• • • • • • • •

alarme de zone sabotage d'un bornier ouverture ou centrale arrachée sabotage des périphériques (claviers, expansions, lecteurs) disparition des périphériques (claviers, expansions, lecteurs) fausse clef pannes en cours mémoire des pannes

Quand un utilisateur efface les mémoires, les signaux visualisés sur les LED des claviers et lecteurs s'arrêtent. Si les configurations pour la compatibilité avec la norme 50131 sont activées, les claviers peuvent demander un code supplémentaire avec accès de niveau 3 (code installateur) pour la suppression des mémoires des pannes. Service fourni par l'installateur et accordé avec l'utilisateur par lequel l'installateur peut se connecter à la centrale grâce à un appel téléphonique, une connexion GPRS ou Internet pour contrôler et modifier les données de programmation de la centrale.

TÉLÉSERVICE

Service offert par des entreprises privées pour la surveillance de sites protégés par des systèmes d'alarme équipés de communicateur numérique ou d'avertisseur téléphonique. Les centrales de télésurveillance reçoivent les signalisations des systèmes de sécurité grâce à des appels téléphoniques et entreprennent les actions accordées avec le propriétaire du système de sécurité.

TÉLÉSURVEILLANCE

Exprimé en minutes ou secondes, il s'agit de l'intervalle de temps concédé pour désactiver une partition armée, après avoir pu accéder à la partition, avant le déclenchement d'une alarme. Chaque partition a son propre temps d'entrée.

TEMPS D'ENTRÉE (OU RETARD D'ENTRÉE)

Exprimé en minutes ou secondes, il s'agit du temps concédé pour sortir d'une partition à peine armée, avant qu'une alarme ne se déclenche. Chaque partition a son propre temps de sortie.

TEMPS DE SORTIE (OU RETARD DE SORTIE)

Exprimé en minutes, il s'agit de l'intervalle qui précède l'auto-armement d'une partition. Par exemple, en configurant pour une partition un temps de préavis de 5 minutes et en supposant qu'une auto-armement soit programmée à 10h30, les claviers et les lecteurs appartenant à cette partition commenceront à sonner le temps de prévis de 10h25 jusqu'à 10h30, heure de l'armement. Chaque partition a son propre temps d'entrée.

TEMPS PRE-ARME

Modalité de connexion d'une partition sur un bornier configuré comme entrée. Pour chaque zone, il faut programmer la terminaison et, de manière cohérente, réaliser le juste branchement électrique. La centrale SmartLiving est équipées de 6 types de terminaisons différents listés ci-dessous:

TERMINAISONS

• • • • • •

normalement ouverte normalement fermée terminaison simple terminaison double zone double (uniquement sur les borniers configurés D) zone double avec EOL (uniquement sur les borniers configurés D)

Dans le cas de terminaison double, il est possible pour chaque partition de relever 4 états distincts: • • • •

court-circuit repos alarme sabotage

Comme vous pourrez l'observer dans le tableau des événements, il existe un événement d'alarme pour chaque zone quand il existe un événement de sabotage pour chaque bornier. En effet, un bornier configuré comme zone double (ou zone double avec EOL), peut identifier les états d'alarme et de repos pour les 2 partitions de manière distincte, alors que le court-circuit et le sabotage par coupure sont évidemment des états qui ne s'appliquent pas à une partition plutôt qu'à une autre mais à tout le bornier. Fonction de temporisation permettant de gérer des événements et des procédures sur une base horaire ou journalière. Les centrales SmartLiving gèrent 10 timers. Pour chaque timer, il est possible de programmer: • •

TIMER

Une heure d'allumage (ON) et une heure d'extinction (OFF) pour chaque jour de la semaine. 5 exceptions. Chaque exception permet d'identifier un intervalle temporelle d'1 ou plusieurs jours pour lesquels il est possible de spécifier une heure d'allumage (ON) et une heure d'arrêt (OFF).

Chaque timer peut être utilisé de différentes manières: • • • •

Si associé à une partition, le timer permet d'effectuer des armements et des désarmements de la partition à des horaires précis du jour. Si associé à un code, le timer autorise l'utilisation du code uniquement si le timer est à l'état ON. Si associé à une clef, le timer autorise l'utilisation de la clef uniquement si le timer est à l'état ON. Si pour l'événement “Timer xxx”, vous configurez une sortie, celle-ci effectuera l'activation/ désactivation d'un dispositif lorsque le timer est à l'état ON/OFF.

Quelle que soit l'utilisation, pour effectuer les opérations décrites, le timer doit être activé par l'utilisateur.

Glossaire

115

Centrales anti-intrusion

Système via radio avancé dans lequel la centrale et les dispositifs sont équipés d'un module récepteur et d'un module émetteur. Ces systèmes garantissent une plus grande fiabilité par rapport aux systèmes via radio monodirectionnels puisque chaque transmission depuis un dispositif à un autre est validée par une transmission successive dans la direction opposée.

VIA RADIO BIDIRECTIONNELLE

Système via radio dans lequel la centrale est équipée d'un seul récepteur et les dispositifs sont uniquement équipés d'un émetteur: lorsqu'un capteur doit communiquer un événement d'alarme, il effectuera un nombre préconfiguré de transmissions qui probablement atteindra la centrale.

VIA RADIO MONODIRECTIONNELLE

Point d'entrée électrique pour la détection/le contrôle du signal provenant d'un dispositif prévu pour la détection d'intrusion. Le bornier auquel est reliée la zone doit être programmé comme une “entrée”. En général, un unique dispositif est branché à une zone, mais il est possible (à l'aide des branchements électriques corrects et des programmations) d'y brancher plusieurs dispositifs de détection: dans ce cas, il est impossible d'identifier univoquement le dispositif qui génère l'alarme.

ZONE

Il s'agit d'une zone qui, si elle violée, déclenche immédiatement une alarme, même si les partitions auxquelles elle appartient ne sont pas armées. Les alarmes de partition correspondantes sont déclenchées et s'affichent sur le clavier. Cette zone est en général utilisée pour contrôler des événements de sabotage ou des événements indépendants du système anti-intrusion. Par exemple, elle peut contrôler un détecteur d'inondation ou un détecteur d'incendie. Si des détecteurs à incendie sont utilisés, il faut se souvenir que les entrées des centrales SmartLiving ne sont pas conformes aux normes EN 50131-1 et EN 50131-3.

ZONE 24 HEURES

Il s'agit d'une zone qui est automatiquement désactivée par la centrale si, au moment de l'armement des partitions auxquelles la zone appartient, celle-ci n'est pas dans l'état de repos. La réactivation automatique de cette zone se fait lorsque celle-ci revient dans son état de repos ou au moment de la désarmement des partitions auxquelles elle appartient.

ZONE AUTO-EXCLUABLE

Cette zone se comporte exactement comme une zone 24H, mais aucune alarme de partition n'est déclenchée et aucune signalisations visuelles sur les LEDs des claviers et des lecteurs ne sont activées. En général les zones de ce type sont utilisées pour les applications d'automatisation.

ZONE AUTOMATION

Il s'agit d'une zone qui déclenche les événements “carillon sur partition” sur les partitions auxquelles la zone appartient lorsque celle-ci est violée et que les partitions auxquelles elle appartient sont désarmées. L'événement “carillon sur partition” est signalé de manière sonore sur les claviers dont les partitions sont communes aux partitions de la zone. Lorsque toutes les partitions auxquelles la zone appartient sont armées, la zone agit en fonction de ses programmations. Cette caractéristique est très utilisée dans les magasins (en général associée à la zone protégée à l'entrée du magasin) pour signaler l'entrée des clients.

ZONE CARILLON

Il s'agit d'une zone qui, si elle est violée pendant le temps d'entrée, ne déclenche pas d'alarme. (Voir temps d'entrée). En général, cette zone protège le parcours qu'un utilisateur doit faire pour atteindre le dispositif sur lequel il faut effectuer la désarmement; cette zone ne déclenche donc pas d'alarme pendant toute la durée du temps d'entrée. La violation d'une zone chemin entrée lorsqu'aucun temps d'entrée n'est actif, déclenche immédiatement une alarme.

ZONE CHEMIN ENTRÉE

Il s'agit d'une zone constituée d'un capteur destiné à détecter des vibrations dues à des coups sur des surfaces rigides (par exemple, capteurs de rupture de vitres, capteurs sismiques).

ZONE CHOC

C'est une zone qui, si elle est pénétrée, ne déclenche pas immédiatement d'alarme mais active et attend un temps prédéfini (temps d'entrée) durant lequel la/les partitions auxquelles appartient la zone doivent être désarmées. Si le temps d'entrée se termine sans que la/les partitions n'aient été désarmées, la zone déclenche une alarme. Par exemple, la zone qui contrôle la porte d'entrée d'un appartement est généralement une zone retarde d'entrée c'est-à-dire que, dès qu'elle est violée, elle active le temps d'entrée pendant lequel la partition doit être désarmée.

ZONE D'ENTRÉE RETARDÉE

Une zone de commande, si elle est violée, ne déclenche pas d'alarme mais exécute la commande qui lui est attribuée. Les centrales SmartLiving gèrent les zones de commande suivantes:

ZONE DE COMMANDE

• • •





Zone Désarme: lorsqu'elle est violée, elle déclenche la désarmement des partitions auxquelles elle appartient. Cette zone est utilisée, par exemple, pour désarmer les partitions avec une clef électromagnétique. Zone Arme: lorsqu'elle est violée, elle déclenche l'armement des partitions auxquelles elle appartient. Cette zone est utilisée, par exemple, pour armer les partitions avec une clef électromagnétique. Zone OnArm/OffDesarm: lorsqu'elle est violée, elle déclenche l'armement des partitions; lorsque le retour à l'état de repos est relevé, elle déclenche la désarmement. Ces actions ont uniquement effet sur les partitions auxquelles appartient la zone. Cette zone est utilisée pour armer et désarmer les partitions avec une clef électromagnétique. Zone Commutation: lorsqu'elle est violée, si toutes les partitions auxquelles appartient la zone sont désarmées, elle déclenche alors l'armement des partitions, sinon elle déclenche leur désarmement. Ces actions ont uniquement effet sur les partitions auxquelles appartient la zone. Cette zone est utilisée pour armer et désarmer les partitions avec une clef électromagnétique. Zone Patrouille: il s'agit d'une zone qui prend la fonction de patrouille sur les partitions auxquelles elle appartient à chaque violation.

116

Glossaire

Manuel d’installation et de programmation

Il s'agit d'une zone qui, si elle est violée pendant le temps de sortie, ne déclenche pas d'alarme. (Voir temps de sortie). Par exemple, la zone qui contrôle la porte d'entrée d'un appartement est en général une zone retarde de sortie; l'armement de la partition à laquelle la zone appartient, déclenche l'activation du temps de sortie pendant lequel la partition doit être évacuée. Si pendant ce temps, les zone de sortie sont violées, celles-ci ne déclenchent pas d'alarme pour permettre aux occupants de sortie de la partition armée.

ZONE DE SORTIE RETARDÉE

Point d'entrée électrique pour la détection/le contrôle du signal provenant de 2 dispositifs prévus pour la détection d'intrusion. Le bornier auquel est reliée la zone doit être programmé comme une “entrée zone double”. Le bornier ainsi configuré permet d'identifier sur un seul fil, deux alarmes distinctes provenant des deux zones qui lui sont reliées.

ZONE DOUBLE

Il s'agit d'une zone constituée d'un capteur destiné à détecter des mouvements (plutôt lents) d'objets et de personnes. Par exemple, les capteurs infrarouges passifs, les capteurs à double technologie, les contacts magnétiques pour les portes et les fenêtres.

ZONE GÉNÉRIQUE

Il s'agit d'une zone qui, si elle est violée, génère immédiatement une alarme, même si la division à laquelle elle appartient n'est pas armée; cet événement active les sorties si elles sont programmées, mais n'active pas les LED rouges sur les claviers et sur les lecteurs, et ne sont pas non plus visualisées sur l'écran des claviers. En général, les zones de ce type sont activées manuellement (à l'aide de boutons cachés ou autre) par l'utilisateur lorsqu'il se trouve menacé.

ZONE HOLD-UP (OU ZONE PANIQUE OU ZONE SILENCIEUSE)

Il s'agit d'une zone qui, si elle est violée selon les conditions parfaites (voir Alarme de zone), déclenche immédiatement une alarme.

ZONE INSTANTANÉE

Zone qui protège l'intérieur du site. Par exemple, les zones internes d'un bureau sont les zones qui protègent les différentes pièces et/ou les portes internes d'accès aux pièces. Si une des partitions à laquelle appartient une zone intérieure est armée en modalité partielle ou instantanée, la zone ne génère pas d'alarme si elle est violée.

ZONE INTÉRIEURE

Zone qui protège un point d'accès au site, à l'extérieur même du site. En général, les zones perimétrales sont les fenêtres et les portes d'accès direct. Par exemple, les fenêtres et la porte d'entrée d'un appartement sont des zones périmétrales.

ZONE PÉRIMÉTRALE

Il s'agit d'une zone qui ne pourra jamais être exclue, ni par un utilisateur ni par la centrale. Cette caractéristique est généralement destinée à des zones à la sécurité élevée.

ZONE QUI NE PEUT PAS ÊTRE EXCLUE

Il s'agit d'une zone d'entrée et de sortie retardée et qui ne déclenche pas d'alarme pendant le temps d'entrée ou de sortie suivant la violation, mais la violation est signalée sur le clavier.

ZONE RETARDÉE VISUALISABLE

Il s'agit d'une zone qui, même dans les conditions de déclencher une alarme, n'active pas les signalisations lumineuses ni n'active les sorties programmées, mais effectue uniquement l'enregistrement de l'événement dans la mémoire. L'option “Test” est configuré par l'installateur pour contrôler le comportement d'une zone qui ne garantit pas un comportement correct, c'est-à-dire déclenche des fausses alarmes. Dans ce cas, l'installateur configure l'option “Test” sur la zone; après un certain temps, il revient sur l'installation pour contrôler le registre de la mémoire des événements et vérifier le comportement de la zone.

ZONE TEST

Il s'agit d'une zone constituée d'un capteur destiné à la détection du mouvement des volets roulants.

ZONE VOLET ROULANT

Glossaire

117

Centrales anti-intrusion

Annexe B

MACRO PAR DÉFAUT n°

1

icône

description

Arme/desarme

fonction

paramètre



icône

description

fonction

Appliquer un des scénarios pro- quel scénagrammés rio

20

Memo Vocal

Accède à la section du menu utilisateur: Fonctions vocales

21

Activat. Sortie

Accède à la section du menu utilisateur: Sorties ON/OFF

2

Arret alarme

Désactive immédiatement les sorties correspondant aux événements d'alarme et de sabotage de zone et de partition et aux événements de sabotage du système

3

Efface appel

Supprime intégralement l'attente téléphonique et interrompt l'éventuel appel en cours

22

Act. repondeur

Accède à la section du menu utilisateur: Activations / Répondeur

4

Efface memoire

Effectue un “Arret alarme” et, en même temps, supprime les mémoires d'alarme et de sabotage de partition et de système

23

Act.teleservice

Accède à la section du menu utilisateur: Activations / Télé-assistance

5

Activat. sortie

Active une des sorties program- quelle sormées tie

24

Activation codes

Accède à la section du menu utilisateur: Activations / Codes

6

Deactiv. sortie

Désactive une des sorties programmées

25

Activation clef

Accède à la section du menu utilisateur: Activations / Clefs

7

Temps suppl.

Repousse de 30 minutes l'heure d'auto-armement des partitions

26

Activation timers

Accède à la section du menu utilisateur: Activations / Timers

8

Teleservice req.

Fait partir un appel au numéro de télé-assistance

27

Act. Arm auto

Accède à la section du menu utilisateur: Activations / Armement Auto

9

Guide Vocal

10

Ecoute

11

Appel intercom

12

quelle sortie

Fait partir la reproduction d'un message audio que liste les quel code macros associées aux touches utilisateur numériques Permet depuis un téléphone, d'écouter l'environnement grâce au microphone d'un des cla- quel clavier viers disponibles

28

Accède à la section du menu Voir log evenem. utilisateur: Voir / Log Evénements

29

Voir log alarmes

Accède à la section du menu utilisateur: Voir / Log alarmes

Accède à la section du menu utilisateur: Fonctions vocale / Intercom

30

Voir log defauts

Accède à la section du menu utilisateur: Voir / Log défauts

Menu arme/ desarm

Accède à la section du menu utilisateur: Opt. armem./désarm.

31

Voir logarmement

Accède à la section du menu utilisateur: Voir / Log arm./ désarm.

13

Menu Alarme

Accède à la section du menu utilisateur: Gestion d'alarme

32

Voir statut syst

Accède à la section du menu utilisateur: Voir / Voltage système

14

Menu fonc Vocal

Accède à la section du menu utilisateur: Fonctions vocales

33

15

Menu activations

Accède à la section du menu utilisateur: Activations

34

Changer PIN

Accède à la section du menu utilisateur: Changer PIN

16

Menu etat Nexus

Accède à la section du menu utilisateur: Voir / État Nexus

35

Chang.heure/ date

Accède à la section du menu utilisateur: Date / Heure

17

Statut Armement

Reproduit vocalement l'état d'armement/désarmement des partitions

36

Voir defauts

Accède à la section du menu utilisateur: Voir / Défauts en cours

18

Menu clavier

Accède à la section du menu utilisateur: Param. clavier

37

19

Menu Exclusion

Accède à la section du menu utilisateur: Activations / Zones

118

19

38

Accède à la section du menu Voir Statut zone utilisateur: Voir / État Zone

Menu thermostat Accède à la section du menu utilisateur: Thermostat Panique

Active un événement de type "Panique"

Macro par défaut

Manuel d’installation et de programmation

Annexe C

ICÔNES DISPONIBLES Vous trouverez ci-dessous, un tableau présentant les icônes fournies par défaut et mises à disposition pour une éventuelle personnalisation des macros sur clavier: numéro icône

icône

numéro icône

icône

numéro icône

1

19

37

2

20

38

3

21

39

4

22

40

5

23

41

6

24

42

7

25

43

8

26

44

9

27

45

10

28

46

11

29

47

12

30

48

13

31

49

14

32

50

15

33

16

34

17

35

18

36

Icônes disponibles

icône

119

Centrales anti-intrusion

Annexe D

MESSAGES VOCAUX La carte vocale SmartLogos30M est fournie par INIM Electronics avec 500 messages vocaux dont 291 pré-enregistrés. Ces messages sont configurés pour effectuer les appels vocaux correspondants à chaque événement pendant lequel l'événement est décrit de manière exhaustive. Le tableau suivant indique le numéro des messages et leur utilisation, ainsi que le temps à disposition pour l'enregistrement: Type

Numéro

Message par défaut

Temps disponible (sec) Haute qualité Qualité moyenne

Messages à dis169 271 position de l'uti- 1 – 100 ‘’ (pour tous les (pour tous les lisateur 100 messages) 100 messages) Indisponibles 101 - 165 ‘’ 166 Scénario 1 2,5 4 167 Scénario 2 2,5 4 168 Scénario 3 2,5 4 169 Scénario 4 2,5 4 170 Scénario 5 2,5 4 171 Scénario 6 2,5 4 172 Scénario 7 2,5 4 173 Scénario 8 2,5 4 174 Scénario 9 2,5 4 175 Scénario 10 2,5 4 176 Scénario 11 2,5 4 177 Scénario 12 2,5 4 178 Scénario 13 2,5 4 179 Scénario 14 2,5 4 180 Scénario 15 2,5 4 Scénario d'armement 181 Scénario 16 2,5 4 182 Scénario 17 2,5 4 183 Scénario 18 2,5 4 184 Scénario 19 2,5 4 185 Scénario 20 2,5 4 186 Scénario 21 2,5 4 187 Scénario 22 2,5 4 188 Scénario 23 2,5 4 189 Scénario 24 2,5 4 190 Scénario 25 2,5 4 191 Scénario 26 2,5 4 192 Scénario 27 2,5 4 193 Scénario 28 2,5 4 194 Scénario 29 2,5 4 195 Scénario 30 2,5 4 196 Armement 2,5 4 197 Arrêt alarme 2,5 4 198 Arrêt appels téléphoniques 2,5 4 199 Supprimer mémoire 2,5 4 200 Active sortie 2,5 4 201 Désactive sortie 2,5 4 202 Temps supplémentaire 2,5 4 203 Demande d'assistance 2,5 4 204 Informations vocales 2,5 4 205 Écoute environnementale 2,5 4 206 Appel intercom 2,5 4 207 Menu arme/desarm 2,5 4 208 Menu gestion alarmes 2,5 4 209 Menu vocal 2,5 4 210 Menu activations 2,5 4 211 Status Nexus 2,5 4 212 État installation 2,5 4 Macro 213 Menu réglages clavier 2,5 4 214 Menu activation zone 2,5 4 215 Memo Vocal 2,5 4 216 Menu gestion sorties 2,5 4 217 Activation répondeur 2,5 4 218 Activation télé-assistance 2,5 4 219 Activation codes 2,5 4 220 Activation clefs 2,5 4 221 Activation timers 2,5 4 222 Activation auto-armements 2,5 4 223 Visualisation registre événements 2,5 4 224 Visualisation registre alarmes 2,5 4 225 Visualisation registre pannes 2,5 4 226 Visualisation registre armements 2,5 4 227 Visualisation état batterie 2,5 4 228 Visualisation état zones 2,5 4 229 Changer PIN 2,5 4

120

Type

Zone / Bornier

Partition

Codes

Temps disponible (sec) Haute qualité Qualité moyenne

Numéro

Message par défaut

330

Zone 60

3,13

5

331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395

Zone 61 Zone 62 Zone 63 Zone 64 Zone 65 Zone 66 Zone 67 Zone 68 Zone 69 Zone 70 Zone 71 Zone 72 Zone 73 Zone 74 Zone 75 Zone 76 Zone 77 Zone 78 Zone 79 Zone 80 Zone 81 Zone 82 Zone 83 Zone 84 Zone 85 Zone 86 Zone 87 Zone 88 Zone 89 Zone 90 Zone 91 Zone 92 Zone 93 Zone 94 Zone 95 Zone 96 Zone 97 Zone 98 Zone 99 Zone 100 Partition 1 Partition 2 Partition 3 Partition 4 Partition 5 Partition 6 Partition 7 Partition 8 Partition 9 Partition 10 Partition 11 Partition 12 Partition 13 Partition 14 Partition 15 Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 Code 9 Code 10

3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Messages vocaux

Manuel d’installation et de programmation Type

Numéro

Message par défaut

230 231 Indisponibles 232 - 240 241 242 243 244 245 246 247 Messages génériques 248 249 250 251 252 253 254 255 256 État des partitions 257 258 Macro

Menu Activation / Désactivation Saisie code Sorties Indisponibles

Zone / Bornier

Réglage horloge Menu pannes ‘’ Restauration Pour Appuyer sur Adresse habitation Zéro Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Armement total Armement périmétrale Armement instantané Désarmé Pour revenir au menu précédent, 259 appuyer sur * 260 Pour activer 261 Pour désactiver 262 Composer le code suivi de # 263 Relais 264 Sortie 1 265 Sortie 2 266 - 270 ‘’ 271 Zone 1 272 Zone 2 273 Zone 3 274 Zone 4 275 Zone 5 276 Zone 6 277 Zone 7 278 Zone 8 279 Zone 9 280 Zone 10 281 Zone 11 282 Zone 12 283 Zone 13 284 Zone 14 285 Zone 15 286 Zone 16 287 Zone 17 288 Zone 18 289 Zone 19 290 Zone 20 291 Zone 21 292 Zone 22 293 Zone 23 294 Zone 24 295 Zone 25 296 Zone 26 297 Zone 27

Temps disponible (sec) Haute qualité Qualité moyenne 2,5 2,5

4 4

1,25 0,63 1,25 6,25 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,13 3,13 3,13 3,13

2 1 2 10 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5

3,13

5

1,88 1,88 2,5 2,5 2,5 2,5

3 3 4 4 4 4

3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Type

Clefs

Claviers

Lecteurs

Touches fonction / Urgence Indisponible

Message par défaut

396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416

Clef 1 Clef 2 Clef 3 Clef 4 Clef 5 Clef 6 Clef 7 Clef 8 Clef 9 Clef 10 Clavier 1 Clavier 2 Clavier 3 Clavier 4 Clavier 5 Lecteur 1 Lecteur 2 Lecteur 3 Lecteur 4 Lecteur 5 Incendie

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

417

Secours médicaux

2,5

4

418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451

Sécurité publique ‘’ Alarme zone Sabotage bornier Alarme partition Alarme partition périmétrale Sabotage partition Zone exclue Temps réel de zone Partition non prête à l'armement Demande armement Demande armement périmétrale Armement Armement périmétrale Reset partition Partition armée, quitter la partition Désarmer la partition Préavis armement partition Temps supplémentaire Bienvenu Armement forcé Armement absent Reconnaissance code utilisateur Reconnaissance clef Reconnaissance code sur clavier Reconnaissance clef sur lecteur Reconnaissance code sur partition Reconnaissance clef sur partition Appel téléphonique échoué Timer active Thermostat Scénario Événement programmable Urgence Sabotage centrale depuis antiouverture Sabotage centrale depuis antiarrachage Panne fusible zones Panne fusible I-BUS Batterie inefficace Absence tension de réseau Sabotage expansion Sabotage clavier Sabotage lecteur Sabotage sirène Sabotage Nexus Perte expansion Perte clavier Perte lecteur Perte sirene Perte Nexus Perturbation radio Batterie basse zone wireless Perte zone wireless Reconnaissance code installateur Code faux Fausse clef Defaut Nexus Panne ligne téléphonique Événement test périodique Perte dataire Attente téléphonique pleine Appel téléphonique OK Début programmation Appel téléphonique en cours Échec envoi SMS Dysfonctionnement sortie Crédit insuffisant GSM ‘’

2,5

4

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

298

Zone 28

3,13

5

299

Zone 29

3,13

5

453

300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329

Zone 30 Zone 31 Zone 32 Zone 33 Zone 34 Zone 35 Zone 36 Zone 37 Zone 38 Zone 39 Zone 40 Zone 41 Zone 42 Zone 43 Zone 44 Zone 45 Zone 46 Zone 47 Zone 48 Zone 49 Zone 50 Zone 51 Zone 52 Zone 53 Zone 54 Zone 55 Zone 56 Zone 57 Zone 58 Zone 59

3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13 3,13

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

330

Zone 60

3,13

5

454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485

Types d'événement

Indisponibles

452

Boîtes vocales 486 – 500

Messages vocaux

Temps disponible (sec) Haute qualité Qualité moyenne

Numéro

‘’

2,5

4

2,5

4

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

37,5 60 (pour tous les 15 (pour tous les 15 messages) messages)

121

Centrales anti-intrusion

Annexe E

BORNIERS PHYSIQUES Dans les centrales SmartLiving, chaque bornier de la centrale et des périphériques (expansions et claviers) est identifié de manière univoque par un numéro (voir la colonne “n°” du tableau ci-dessous) qui sera contenu dans le champ “CCC” du protocole téléphonique “CONTACT-ID” pour la correcte localisation de l'événement relatif à la zone ou au bornier. Dans le cas d'une zone double, la seconde zone est identifiée avec le numéro “500 + n°” (où “n°” est le numéro du premier bornier). n° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

122

SLiving 505

SLiving 515

Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale

T1 T2 T3 T4 T5

Centrale Centrale Centrale Centrale Centrale

T1 T2 T3 T4 T5

Exp. 1 Exp. 1 Exp. 1 Exp. 1 Exp. 1 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 4 Exp. 4 Exp. 4 Exp. 4 Exp. 4 Clav. 1 Clav. 1 Clav. 2 Clav. 2 Clav. 3 Clav. 3 Clav. 4 Clav. 4 Clav. 5 Clav. 5

T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2

Exp. 1 Exp. 1 Exp. 1 Exp. 1 Exp. 1 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 2 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 3 Exp. 4 Exp. 4 Exp. 4 Exp. 4 Exp. 4 Exp. 5 Exp. 5 Exp. 5 Exp. 5 Exp. 5 Exp. 6 Exp. 6 Exp. 6 Exp. 6 Exp. 6 Exp. 7 Exp. 7 Exp. 7 Exp. 7 Exp. 7 Exp. 8 Exp. 8 Exp. 8 Exp. 8 Exp. 8 Exp. 9 Exp. 9 Exp. 9 Exp. 9 Exp. 9 Exp. 10 Exp. 10 Exp. 10 Exp. 10 Exp. 10

T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5

SLiving 1050

SLiving 10100



Centrale T1 Centrale T2 Centrale T3 Centrale T4 Centrale T5 Centrale T6 Centrale T7 Centrale T8 Centrale T9 Centrale T10 Exp. 1 T1 Exp. 1 T2 Exp. 1 T3 Exp. 1 T4 Exp. 1 T5 Exp. 2 T1 Exp. 2 T2 Exp. 2 T3 Exp. 2 T4 Exp. 2 T5 Exp. 3 T1 Exp. 3 T2 Exp. 3 T3 Exp. 3 T4 Exp. 3 T5 Exp. 4 T1 Exp. 4 T2 Exp. 4 T3 Exp. 4 T4 Exp. 4 T5 Exp. 5 T1 Exp. 5 T2 Exp. 5 T3 Exp. 5 T4 Exp. 5 T5 Exp. 6 T1 Exp. 6 T2 Exp. 6 T3 Exp. 6 T4 Exp. 6 T5 Exp. 7 T1 Exp. 7 T2 Exp. 7 T3 Exp. 7 T4 Exp. 7 T5 Exp. 8 T1 Exp. 8 T2 Exp. 8 T3 Exp. 8 T4 Exp. 8 T5 Exp. 9 T1 Exp. 9 T2 Exp. 9 T3 Exp. 9 T4 Exp. 9 T5 Exp. 10 T1 Exp. 10 T2 Exp. 10 T3 Exp. 10 T4 Exp. 10 T5

Centrale T1 Centrale T2 Centrale T3 Centrale T4 Centrale T5 Centrale T6 Centrale T7 Centrale T8 Centrale T9 Centrale T10 Exp. 1 T1 Exp. 1 T2 Exp. 1 T3 Exp. 1 T4 Exp. 1 T5 Exp. 2 T1 Exp. 2 T2 Exp. 2 T3 Exp. 2 T4 Exp. 2 T5 Exp. 3 T1 Exp. 3 T2 Exp. 3 T3 Exp. 3 T4 Exp. 3 T5 Exp. 4 T1 Exp. 4 T2 Exp. 4 T3 Exp. 4 T4 Exp. 4 T5 Exp. 5 T1 Exp. 5 T2 Exp. 5 T3 Exp. 5 T4 Exp. 5 T5 Exp. 6 T1 Exp. 6 T2 Exp. 6 T3 Exp. 6 T4 Exp. 6 T5 Exp. 7 T1 Exp. 7 T2 Exp. 7 T3 Exp. 7 T4 Exp. 7 T5 Exp. 8 T1 Exp. 8 T2 Exp. 8 T3 Exp. 8 T4 Exp. 8 T5 Exp. 9 T1 Exp. 9 T2 Exp. 9 T3 Exp. 9 T4 Exp. 9 T5 Exp. 10 T1 Exp. 10 T2 Exp. 10 T3 Exp. 10 T4 Exp. 10 T5

61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

SLiving 515 Clav. Clav. Clav. Clav. Clav. Clav. Clav. Clav. Clav. Clav.

1 1 2 2 3 3 4 4 5 5

T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2

SLiving 1050 Exp. 11 Exp. 11 Exp. 11 Exp. 11 Exp. 11 Exp. 12 Exp. 12 Exp. 12 Exp. 12 Exp. 12 Exp. 13 Exp. 13 Exp. 13 Exp. 13 Exp. 13 Exp. 14 Exp. 14 Exp. 14 Exp. 14 Exp. 14 Exp. 15 Exp. 15 Exp. 15 Exp. 15 Exp. 15 Exp. 16 Exp. 16 Exp. 16 Exp. 16 Exp. 16 Exp. 17 Exp. 17 Exp. 17 Exp. 17 Exp. 17 Exp. 18 Exp. 18 Exp. 18 Exp. 18 Exp. 18 Exp. 19 Exp. 19 Exp. 19 Exp. 19 Exp. 19 Exp. 20 Exp. 20 Exp. 20 Exp. 20 Exp. 20 Clav. 1 Clav. 1 Clav. 2 Clav. 2 Clav. 3 Clav. 3 Clav. 4 Clav. 4 Clav. 5 Clav. 5

T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2

SLiving 10100 Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp.

11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22

T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5

n° 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

SLiving 1050 Clav. 6 Clav. 6 Clav. 7 Clav. 7 Clav. 8 Clav. 8 Clav. 9 Clav. 9 Clav. 10 Clav. 10

T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2

SLiving 10100 Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp. Exp.

23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34



T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5

181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240

SLiving 10100 Exp. 35 Exp. 35 Exp. 35 Exp. 35 Exp. 35 Exp. 36 Exp. 36 Exp. 36 Exp. 36 Exp. 36 Exp. 37 Exp. 37 Exp. 37 Exp. 37 Exp. 37 Exp. 38 Exp. 38 Exp. 38 Exp. 38 Exp. 38 Exp. 39 Exp. 39 Exp. 39 Exp. 39 Exp. 39 Exp. 40 Exp. 40 Exp. 40 Exp. 40 Exp. 40 Clav. 1 Clav. 1 Clav. 2 Clav. 2 Clav. 3 Clav. 3 Clav. 4 Clav. 4 Clav. 5 Clav. 5 Clav. 6 Clav. 6 Clav. 7 Clav. 7 Clav. 8 Clav. 8 Clav. 9 Clav. 9 Clav. 10 Clav. 10 Clav. 11 Clav. 11 Clav. 12 Clav. 12 Clav. 13 Clav. 13 Clav. 14 Clav. 14 Clav. 15 Clav. 15

T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T3 T4 T5 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2 T1 T2

Borniers physiques

Manuel d’installation et de programmation

Annexe F

COMBINAISONS DES SORTIES SUR LES ÉVÉNEMENTS Cette annexe illustre le comportement des sorties programmées dans les paramètres “Sorties” et “Autres sorties” de chaque événement associé aux modalités d'activation et de désactivation (paramètre “Type son sirene”) des sirènes sur le BUS. Tabella F-1: Typologie de sorties Symbole/sigle

Description

TM

Sortie sur bornier/Relais/OC1/OC2 de type monostable

TB

Sortie sur bornier/Relais/OC1/OC2 de type bistable

SM

Sortie sirène avec temps de clignotement terminé

SB

Sortie sirène avec temps de clignotement infini

Tabella F-2: Fonctionnement et désactivation des sorties Symbole/sigle

Description

A

Ces sorties sont désactivées si pendant le temps monostable de la sortie principale un Arrêt alarmes, un reset de partition ou une désarmement est effectué.

B

Ces sorties sont désactivées uniquement lorsque l'événement revient effectivement au repos après que le temps monostable de la sortie principale se soit écoulé.

C

Puisque les temps des clignotants sont infinis, ces sorties ne se désactiveront pas automatiquement. Pour éteindre les clignotants SB des sirènes après la fin du temps de monostable de la sortie principale, il faut: • déclencher un événement qui active les sirènes SB avec un modèle d'extinction totale • effectuer un reset de partition

D

Ces sorties sont désactivées uniquement lorsque l'événement revient effectivement au repos.

E

Ces sorties sont désactivées si, pendant d'un événement, un Arrêt d'alarmes, un reset de partition ou une désarmement est effectué.

F

Puisque les temps des clignotants sont infinis, ces sorties ne se désactiveront pas automatiquement. Pour éteindre les clignotants SB des sirènes après la fin de l'événement, il faut: • déclencher un événement qui active les sirènes SB avec un modèle d'extinction totale • effectuer un reset de partition

G

Ces sorties se désactivent à la fin du temps correspondant de monostable

Tabella F-3: Combinaisons de sorties Groupes d'événement

Sortie principale

TM

TB

SM

Autres sorties

SB

AG alarme de zone sabotage d'un bornier alarme de partition sabotage de partition centrale ouverte centrale deloge sabotage/perte expansion sabotage/perte clavier sabotage/perte lecteur sabotage/perte sirène perturbation radio disparition zone wireless absence ligne téléphonique

DE AG F AG DE AG F G

autres événements

D G F

Combinaisons des sorties sur les événements

TM

TB

SM

SB

AG

AB

AG

AC

EG

DG

EG

F

AG

AB

AG

AC

EG

DG

EG

F

AG

AD

AG

AC

EG

DG

EG

C

AG

AB

AG

AC

EG

DG

EG

C

G

B

G

C

G

D

G

F

G

B

G

C

G

C

G

C 123

Centrales anti-intrusion

Annexe G

CODES SIA Code SIA restauraactivation tion événeévénement ment BA BR

Type d'événement anglais

français

Burglary alarme

Alarme anti-intrusion Désarmement détecteur anti-intrusion Panne détecteur antiintrusion

BB

BU

Burglary bypass

BT

BR

Burglary trouble

BV

BR

Burglary verified

CA

OA

Automatic closing

CL

OP

Closing report

CP

OA

Automatic closing

DO

DR

Access open

FA

FR

FB

FU

Fire bypass

FI

FK

Fire test begin

FT

FJ

Fire trouble

GA

GH

Gas alarm

GB

GU

GT

GJ

HA

HR

HB

Fire alarm

Code SIA restauraactivation tion événeévénement ment TA TR

Type d'événement anglais

français

Tamper alarm

Alarme sabotage

TB

TU

Tamper bypass

Exclusion sabotage

UA

UR

Untyped zone alarm

Alarme zone générique

Intrusion confirmée

UB

UU

Untyped zone alarm

Armement automatique Avertissement armement Armement automatique

UT

UR

Untyped zone alarm

WB

WU

Water bypass

WT

WJ

Water trouble

Accès ouvert

ZB

ZU

Freeze bypass

Alarme détecteur incendie Exclusiojm détecteur incendie Début test incendie Panne détecteur incendie

ZT

ZJ

Freeze trouble

Exclusion zone générique Panne zone générique Exclusion détecteur d'eau Panne détecteur d'eau Exclusion détecteur de basse température Panne détecteur de basse température

UX

UX

Undefined

Événement indéfini

CF

OP

Forced closing

NF

NF

Forced perimeter

Alarme gaz

BC

UX

Burglary cancel

Gas bypass

Exclusion détecteur gaz

CE

UX

Closing extend

Gas trouble

Panne détecteur gaz

JP

UX

User on premises

Hold-up alarm

Alarme hold-up

YC

YK

Communication fail

Armement forcé Armement périmétrale forcé Effacement mémoire alarme anti-intrusion Temps d'armement augmenté Code identifié Communication échouée

HU

Hold-up bypass

MA

MH

Medical alarm

HT

HJ

Hold-up trouble

Désarmement alarme hold-up Panne détecteur holdup

RB

UX

Remote program begin

KA

KR

Heat alarm

Alarme température

YP

YQ

Power supply trouble

KB

KU

Heat bypass

YT

YR

System battery trouble

Panne batterie

KT

KJ

Heat trouble

ET

ER

Expansion trouble

Panne expansion I/O

LT

LR

Phone line

Exclusion détecteur température Panne détecteur température Panne ligne téléphonique

XT

XR

TX battery trouble

MA

MR

Medical alarm

Alarme aide médicale

LB

LX

Local program

MB

MU

Medical bypass

DD

DR

Access denied

MT

MJ

Medical trouble

Exclusion alarme aide médicale Panne alarme aide médicale

RP

UX

Automatic test

NL

OP

Perimeter armed

Périmètre activé

JL

UX

Log threshold

OT

OJ

Late to close

Retard activation

AT

AR

AC trouble

PA

PR

Panic alarm

Alarme panique

JR

JS

Schedule executed

PB

PU

Panic bypass

Exclusion alarme panique

YI

YS

Batterie faible sur le dispositif via radio Début programmation en réseau local Code invalide/accès refusé Test automatique de communication Attente communication pleine Panne alimentation de réseau primaire Test programmé effectué Panne surcharge courant

Overcurrent trouble

Alarme aide médicale Début programmation à distance Panne générique d'alimentation

Expansion device misPerte expansion I/O sing Communications resto- Restauration communiral cation

PT

PJ

Panic trouble

Panne alarme panique

EM

EN

QA

QR

Emergency alarm

Alarme d'urgence

YK

UX

Exclusion alarme urgence Panne alarme urgence Activation sprinkler Exclusion sprinkler Panne sprinkler

OU

OV

Output state trouble

Défaut sortie

CI

UX

Fail to close

Armement absent

QB

QU

Emergency bypass

QT SA SB ST

QJ SR SU SJ

Emergency trouble Sprinkler alarm Sprinkler bypass Sprinkler trouble

124

Codes SIA

Manuel d’installation et de programmation

Annexe H

CODES DE COMMANDE Vous trouverez ci-dessous les codes à utiliser pour commander les produits INIM Electronics s.r.l.: Code

Produit

Air2-BS100

Émetteur-récepteur bidirectionnel via radio

Air2-FD100

Détecteur de fumée via radio

Air2-IR100

Détecteur infrarouge passif via radio bidirectionnel de 12m

Air2-IR100/C

Détecteur infrarouge passif via radio bidirectionnel de 20m

Air2-KF100

Radiocommande bidirectionnelle à 4 boutons

Air2-MC100

Contact magnétique via radio bidirectionnelle avec deux entrées/sorties

Air2-MC200

contact magnétique, détecteur de chocs et détecteur d'inclinaison par radio bidirectionnelle

Alien/G

Interface utilisateur à écran tactile à couleur de 7 pouces sur I-BUS

Alien/S

Interface utilisateur à écran tactile à couleur de 4,3 pouces sur I-BUS

AlienMobile

App gratuite de interface avec centrales SmartLiving avec fonctions de base

AlienMobile+

App payante de interface avec centrales SmartLiving avec fonctions avancées

AUXREL32

Carte relais de distribution d'alimentation pour SmartLiving 1050L et 10100L

Concept/GN

Clavier avec écran graphique rétro-éclairé et tactile et un bornier entrée/sortie

DCMIINF0SLIVINGE

Manuel d'installation et programmation SmartLiving

DCMUINF0SLIVINGE

Manuel d'utilisateur SmartLiving

Evolution/G

Dispositif multimédia pour le contrôle domotique des systèmes SmartLiving avec interface Ethernet et Wifi

Evolution/S

Dispositif multimédia pour le contrôle domotique des systèmes SmartLiving avec interface Ethernet

Flex5/P

Expansion entrées et sorties avec boitier en plastique et protection anti-ouverture et anti-arrachage

Flex5/U

Expansions entrées et sorties avec protection plastique et bornes à vue

IB100/A

Isolant BUS avec régénération aussi bien des données que de l'alimentation et protection anti-sabotage

IB100/RP

Isolant BUS avec régénération des données et protection anti-sabotage

IB100/RU

Isolant BUS avec régénération des données et bornes à vue

IGKNX100

Gateway d'interface entre les systèmes SmartLiving et les systèmes KNX

IP2RX

Application d'interface entre centrales SmartLiving et récepteurs Contact-ID

Ivy

Sirène auto-alimentée pour extérieur

Ivy-B

Sirène auto-alimentée pour extérieur branchée sur le BUS

Ivy-BF

Sirène auto-alimentée pour extérieur avec le BUS avec protection anti-mousse

Ivy-BFM

Sirène auto-alimentée pour extérieur avec le BUS avec protection anti-mousse et effet métal (chromée)

Ivy-BM

Sirène auto-alimentée pour extérieur avec le BUS avec effet métal (chromée)

Ivy-F

Sirène auto-alimentée pour extérieur avec protection anti-mousse

Ivy-FM

Sirène auto-alimentée pour extérieur avec protection anti-mousse et effet métal (chromée)

Ivy-M

Sirène auto-alimentée pour extérieur avec effet métal (chromée)

Joy/GR

Clavier avec écran graphique rétro-éclairé et deux borniers entrées/sortie

Joy/MAX

Clavier avec écran graphique rétro-éclairé, deux borniers entrées/sortie et avec lecteur de proximité, microphone, haut-parleur et capteur de la température intégrés

LINK232F9F9

Câble Rs232 de connexion entre PC et dispositifs INIM

LINKIBUS

Câble de connexion temporaire pour l'I-BUS

LINKUSABAB

Câble USB de connexion entre PC et dispositifs INIM

nBoss/N

Tag en cuir noir pour lecteurs de proximité de la série nBy.

nBoss/R

Tag en cuir rouge pour lecteurs de proximité de la série nBy.

nBy/S

Lecteur de proximité pour montage mural

Codes de commande

125

Centrales anti-intrusion nBy/X

Lecteur de proximité pour montage encastré

nCard

Carte pour lecteurs de proximité nBy

nCode/G

Clavier avec écran graphique rétro-éclairé et un bornier entrée/sortie

Nexus

Communicateur GSM à brancher sur le BUS

Nexus/G

Transmetteur GSM et GPRS pouvant être relié au BUS

nKey

Tag pour lecteurs de proximité nBy

ProbeTH

Sonde thermique pour réglage de la tension de recharge de la batterie en fonction de la température

SmartLAN/G

Interface Ethernet pour la programmation et les opérations Internet avec les protocoles TCP-IP et UDP

SmartLAN/SI

Interface Ethernet pour la programmation via Internet avec les protocoles TCP-IP et UDP

SmartLeague

Logiciel de programmation et contrôle des dispositifs INM

SmartLiving10100L

Centrale anti-intrusion de 10 à 100 borniers, 15 partitions, un alimenteur de 5A, une connectivité TCP/IP en option, un boîtier métallique pour la batterie de 17 Ah

SmartLiving1050

Centrale anti-intrusion de 10 à 50 bornes, 10 partitions, alimentation de 3A, boitier métallique pour batterie de 7 ou 9Ah

SmartLiving1050L

Centrale anti-intrusion de 10 à 50 borniers, 10 partitions, un alimentateur de 3A, un boîtier métallique pour la batterie de 17Ah

SmartLiving 505

Centrale anti-intrusion avec 5 bornes, 5 partitions, alimentation de 1,2A, boitier métallique pour batterie de 7 ou 9Ah

SmartLiving 515

Centrale anti-intrusion de 5 à 10 bornes, 5 partitions, alimentation de 1,2A, boitier métallique pour batterie de 7 ou 9Ah

SmartLogos30M

Carte vocale (pour SmartLiving)

SmartLook

Logiciel de centralisation et de contrôle pour les systèmes INIM de détection d'incendie et anti-intrusion

SmartModem100

Modem pour des programmations à distance Unité d'alimentation avec alimentateur commutateur interne de 12V@3,0A et logement pour la batterie de 12V 7Ah

SPS12160X

Unité d'alimentation avec alimentateur commutateur interne de 12V@5,0A et logement pour la batterie de 12V 17Ah

TamperNO

Dispositif anti-arrachage pour les centrales SmartLiving

DCMIINF0SLIVINGE-R600-20150605

SPS12060X

126

Codes de commande

Manuel d’installation et de programmation

Notes

127

Centrales anti-intrusion

ISO 9001:2008 registered company

via Fosso Antico Loc. Centobuchi 63076 Monteprandone (AP) ITALY Tel. +39 0735 705007 _ Fax +39 0735 704912 [email protected] _ www.inim.biz 130