SDG-7 1 9 Franz [PDF]

  • Author / Uploaded
  • mouh
  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

SDG-7_1_9

WinALC Description technique

Mode d’emploi Édition Septembre 2011

Français

2

SDG-7_1_9

Version

Date

Rédacteur

Modification

Pages

1.0

09-2011

-

première version

-

Copyright © Plasser & Theurer Tous droits réservés. La reproduction, même partielle, du présent document sous n’importe quelle forme (photocopie, microfilm, autres procédés ou sur supports électroniques) ainsi que la diffusion ou traduction sont strictement interdites sans autorisation écrite préalable de la société Plasser & Theurer.

Français

SDG-7_1_9

3

Table des matières 1

Page Généralités ............................................................................................................... 4

2

Instructions pour l’utilisation du calculateur de bord ................................................. 5 2.1

Éléments d’utilisation et lecteurs .................................................................... 5

2.1.1 Vue avant du calculateur de bord ................................................................... 5 2.1.2 Touches de fonctions et témoins d’état .......................................................... 5 2.1.3 Lecteurs.......................................................................................................... 6 2.1.4 Moniteur à écran 15 pouces ........................................................................... 6 2.1.5 Montage de l’écran ......................................................................................... 7 2.2

Clavier ............................................................................................................ 7

2.2.1 Nouveau clavier .............................................................................................. 8 2.2.2 Description des touches ................................................................................. 9 2.2.3 Touches de fonctions ................................................................................... 10 2.2.4 Combinaison de touches Touche Majuscule (Shift) et touche de fonction ... 11 2.2.5 Combinaison de touches CTRL et touche de fonction ................................. 11 3

4

Allumer / éteindre l’ordinateur ................................................................................. 12 3.1

Allumer l’ordinateur ...................................................................................... 12

3.2

Éteindre l’ordinateur ..................................................................................... 14

Démarrer et quitter les programmes ....................................................................... 14 4.1

La fenêtre ou le programme ne réagit plus ................................................ 14

5

Installation de programmes supplémentaires ......................................................... 15

6

Stockage et manipulation de disquettes, CD et DVD ............................................. 15

7

Raccordements électriques .................................................................................... 16 7.1

Tension d’alimentation ................................................................................. 16

7.2

Fusibles ........................................................................................................ 17

7.3

Remplacement des circuits imprimés ........................................................... 17

7.4

Travaux de soudure ..................................................................................... 17

8

CD/DVD de restauration intitulé « RECOVERY » ................................................... 18

9

Mise à jour des paramètres du WinALC ................................................................. 19

10

Configurer le setup du BIOS et l’ordre de démarrage des lecteurs ........................ 20

11

Spécifications techniques/ État en 2011 ................................................................. 20

12

11.1

Ordinateur : .................................................................................................. 20

11.2

Moniteur : ..................................................................................................... 20

Description des dysfonctionnements ...................................................................... 21

Français

4

SDG-7_1_9

1 Généralités WinALC est le sigle du terme allemand « Windows Automatischer Leit Computer », ce qui signifie Windows Ordinateur de Commande Automatique. Le programme est conçu pour calculer et faire sortir automatiquement les valeurs de consigne pour les systèmes de dressage, de nivellement et de pendules. Des notions de base de Windows sont une condition préalable pour pouvoir se servir du WinALC. Ces notions ne sont pas décrites dans les notices du programme WinALC. Le programme WinALC vous permet d’exécuter les tâches suivantes : 1. Si vous connaissez la géométrie de la voie : a) Saisie des données de la géométrie de consigne (géométrie théorique de la voie) - Calcul automatique et sortie des valeurs de consigne nécessaires (valeurs théoriques) pour les systèmes de dressage et de nivellement, y compris pour le dévers. b) Saisie ou acquisition des valeurs de correction provenant de la mesure de la voie - Ces valeurs peuvent être chargées pour le mode travail dans la géométrie de consigne (géométrie théorique de la voie). Ainsi la position de la voie sera corrigée selon une méthode précise. c) (OPTION) Utilisation du faisceau laser lié à la géométrie de consigne (géométrie théorique de la voie) - Dans cette configuration, les défauts de nivellement et de dressage de la voie seront mesurés pendant le mode travail et introduits au système de mesure. 2. Si vous ne connaissez pas la géométrie de la voie : Saisie de l’état relatif de la position de la voie - Calcul automatique de compensation et sortie des valeurs de consigne résultantes (valeurs théoriques) pour les systèmes de dressage et de nivellement, y compris pour le dévers. 3. (OPTION) Voyage de mesure (pré-enregistrement) au laser - Saisie des valeurs de relevage et de déplacement par une mesure au laser.

Français

SDG-7_1_9

5

2 Instructions pour l’utilisation du calculateur de bord 2.1 Éléments d’utilisation et lecteurs 2.1.1 Vue avant du calculateur de bord 1

Touches de fonctions

2

Témoins d’état

3

Fermeture (protection) des lecteurs

2.1.2 Touches de fonctions et témoins d’état 1 Bouton pour allumer et éteindre le calculateur. 2 Bouton pour redémarrer le calculateur. 3 Témoin vert du calculateur en service. 4 Témoin jaune lors d’un accès de lecture ou d’écriture au disque dur. 5 Témoin vert de la disponibilité de l’adaptateur secteur du calculateur. 6 Témoin rouge lors d’une alimentation insuffisante en tension externe. (Tension externe 10 m) Mise de zones constantes de dressage Mise d’un point obligatoire

Saisie de données Voyage de mesure (pré-enregistrement)

Insertion de plusieurs lignes Mise du début et de la fin d’une zone obligatoire

Saisie de données Enregistrement

Copie de la dernière ligne Mise d’un point de synchronisation

Saisie de données Saisie de données

Insertion d’une ligne Suppression de la ligne marquée

Traitement de l’enregistrement

Ouverture du dévers de consigne (dévers théorique) – fenêtre de saisie

Mode travail

Déplacement de la ligne de position (curseur) avec les touches de direction Alternance entre l’affichage graphique et la représentation sous forme de tableaux Réunion des deux fenêtres (graphique et tableau)

F 11

Fichier ouvert

F 12

Fichier ouvert

Français

SDG-7_1_9

11

2.2.4 Combinaison de touches Touche Majuscule (Shift) et touche de fonction Touche Shift +F 1 Shift +F 2 Shift +F 3 Shift +F 4 Shift +F 5 Shift +F 6 Shift +F 7 Shift +F 8 Shift +F 9

Types d’application Traitement de l’enregistrement Traitement de l’enregistrement Traitement de l’enregistrement Traitement de l’enregistrement Traitement de l’enregistrement Saisie de données Traitement de l’enregistrement

Shift +F 10 Shift +F 11 Mode travail Shift +F 12 Fichier ouvert

Action Ouverture de l’aide sur un sujet défini Avancée au marqueur de dressage suivant Avancée au marqueur de dévers suivant Avancée au marqueur de changement d’inclinaison suivant Mise de zones constantes du nivellement longitudinal Avancée au point obligatoire suivant

Avancée au point de synchronisation suivant Démarrage du calcul de dressage

Démarrage / préparation du mode travail Ouverture du tableau de réglage des mesures

2.2.5 Combinaison de touches CTRL et touche de fonction Touche Ctrl +F 1 Ctrl +F 2 Ctrl +F 3 Ctrl +F 4 Ctrl +F 5 Ctrl +F 6 Ctrl +F 7 Ctrl +F 8 Ctrl +F 9 Ctrl +F 10 Ctrl +F 11 Alt +F 12

Types d’application

Action

Traitement de l’enregistrement Traitement de l’enregistrement Traitement de l’enregistrement

Retour au marqueur de dressage précédent

Traitement de l’enregistrement

Retour au point obligatoire précédent

Saisie de données Traitement de l’enregistrement Traitement de l’enregistrement Saisie de données Fichier ouvert et fenêtre graphique active

Retour au point de synchronisation précédent Démarrage du calcul du nivellement longitudinal Suppression du dévers de consigne (dévers théorique) saisi Ouverture d’informations sur le fichier

Retour au marqueur de dévers précédent Retour au marqueur de changements d’inclinaison précédent

Création d’une échelle graphique optimale Français

12

SDG-7_1_9

3 Allumer / éteindre l’ordinateur L’ordinateur ne peut être mis en service qu’avec les noms d’utilisateur prévus et les mots de passe associés. Les autorisations suivantes ont été attribuées : Autorisations

Nom d’utilisateur

1. Opérateurs 2. Personnel de service 3. Paramétrages de l’usine

user service1 ……

Mot de passe alc …… ……

Les utilisateurs enregistrés sous le nom d’utilisateur « user » ne pourront pas, entre autre, modifier le système d’exploitation ou installer d’autres programmes ! Remarques importantes : Ne jamais allumer l’ordinateur pendant les déplacements haut-le-pied, les manœuvres de triage, pour aller au chantier ou pour en retourner, de manière à prévenir tout dégât des lecteurs (FDD, CD-ROM) subissant des contraintes non tolérées, dues à des chocs.

3.1 Allumer l’ordinateur Mettre en service, sur la machine, l’alimentation électrique pour l’ordinateur et ne pas l’éteindre pendant son utilisation. Allumez l’ordinateur (le calculateur de bord) avec la touche ON / OFF (MARCHE / ARRÊT). Attention ! N’appuyer sur aucune touche jusqu’à la validation du mot de passe ! Une fois la touche ON /OFF actionnée, les témoins de ON et de POWER EXTERN (alimentation en tension externe) doivent être allumés en permanence. Le témoin du HARDDISK (disque dur) clignotera irrégulièrement jusqu’à ce que le processus de démarrage soit terminé. Lors de défaillances de l’ordinateur, il faut observer attentivement, pendant le processus de démarrage, les notifications qui apparaissent à l’écran et les témoins d’état. Ils permettront de déduire quelles sont les erreurs existantes (voir ALC – Débogage). Les bips sonores pendant le processus de démarrage fournissent des informations sur d’éventuelles erreurs qui peuvent exister (1 bip court et invite du Dos = amorcé sans erreur). D’autres codes de bip peuvent être consultés dans la documentation spécialisée. Aussitôt qu’apparaît la fenêtre de dialogue présentée ci-après, il faut : -

Entrer le nom d’utilisateur, si celui-ci n’est pas préétabli L’écriture en lettres majuscules ou minuscules n’a pas d’importance !

-

Entrer le mot de passe Il faut tenir compte de l’écriture en lettres majuscules ou minuscules ! Français

SDG-7_1_9

13

La mise en service du système d’exploitation est terminée après l’introduction du mot de passe ; le programme WinALC est lancé ensuite automatiquement. La fenêtre du programme WinALC s’affiche à l’écran.

Important ! Pour éviter tout endommagement du logiciel, l’alimentation (tension) de l’ordinateur de bord ne doit pas être coupée avant que cet appareil soit arrêté et mis hors service.

Français

14

SDG-7_1_9

3.2 Éteindre l’ordinateur Il faut terminer le travail en cours, sauvegarder tous les fichiers puis les fermer avant d’éteindre l’ordinateur. En sélectionnant dans le menu de démarrage « Démarrer → Arrêter », la fenêtre suivante s’affiche à l’écran. En validant la touche « Arrêter » avec la touche « OK », le système d’exploitation est interrompu et l’ordinateur s’éteint automatiquement.

4 Démarrer et quitter les programmes Les programmes peuvent être démarrés en les sélectionnant dans le menu de démarrage ou en double-cliquant sur les symboles de programmes du bureau (moniteur).

Quitter les programmes en cliquant sur le symbole Fermer (X) dans la barre de titre, en appuyant sur Alt + F4, ou encore sur la fonction Quitter du menu Fichier du programme correspondant.

4.1 La fenêtre ou le programme ne réagit plus Si un programme ne réagit plus ou qu’un processus de calcul dure un long moment (> 1 minute), il faut exécuter les actions suivantes dans l’ordre spécifié ci-dessous, jusqu’à réussir à quitter le programme qui ne réagit pas. 1. Fermer l’application respective : Appuyez sur les touches CTRL+ALT et les maintenir appuyées, puis appuyer brièvement une fois sur la touche SUPPR (DEL). Une fenêtre s’ouvre où l’on peut lire : « L’application ne réagit pas … ». Appuyez ensuite sur le bouton Fin de tâche pour quitter l’application.

Français

SDG-7_1_9

15

2. Redémarrez Windows : Si l’application ne réagit toujours pas, quittez Windows comme d’habitude. Si cela n’est pas possible non plus, actionnez l’une après l’autre (en les maintenant appuyées) deux fois de suite, les touches suivantes : CTRL + ALT + SUPPR (DEL). 3. Redémarrer l’ordinateur : Si toutes les actions citées précédemment n’aboutissent pas, redémarrer l’ordinateur à l’aide de la touche RESET. Après le redémarrage du programme, vous pouvez continuer à travailler. Ne rechargez plus les fichiers de données défectueux qui ont provoqué le bug (dysfonctionnement) du programme. Corriger éventuellement les entrées fautives (incorrectes) dans les fichiers.

5 Installation de programmes supplémentaires Il est interdit d’installer des programmes supplémentaires sans consultation préalable du constructeur.

6 Stockage et manipulation de disquettes, CD et DVD Ces supports doivent toujours être manipulés avec soin et être rangés dans leurs pochettes et dans les boîtiers, pour être protégés de la poussière. A éviter :  le contact (toucher) direct avec la main ou des outils sur la surface écrite  le contact avec des champs magnétiques (aimants, moteurs électriques, etc.)  forcer pour introduire les disquettes dans le lecteur  toute exposition directe au soleil (insolation)  tout endommagement mécanique A l’insertion d’un CD ou d’un DVD dans le lecteur, maintenir celui-ci au niveau de la face non-enregistrable.

Français

16

SDG-7_1_9

7 Raccordements électriques

1

Boulon de connexion à la masse

9

Sortie analogique, canal 8 à 16, en option

2

Branchement pour clavier

10

3

Interface sérielle COM 1 à COM 6

Entrée analogique, canal 8 à 16, en option

4

Port USB

11

Sortie analogique, canal 0 à 7

5

Connexion moniteur DVI

12

Entrée analogique, canal 0 à 7

6

Connexion moniteur VGA

13

Entrée du signal de la roue de mesure de distance

7 8

Raccord LAN Interface PS2 avec câble adaptateur pour la souris

14

Entrée/sortie numérique

15

Alimentation en tension pour le moniteur

16

Alimentation en tension pour ALC (24 V)

7.1 Tension d’alimentation L’alimentation en tension se fait par batteries (tampons) (24 Volts) qui sont chargées par le système de la machine. Une tension de service trop faible (< 23 Volts) sera indiquée par un signal d’avertissement, et le témoin « Power Alarm » s’allumera. Arrêter l’ordinateur lorsque ce genre d’évènements apparaît, puis rétablir une alimentation parfaite.

Français

SDG-7_1_9

17

7.2 Fusibles 1. Fusible pour l’alimentation de l’ALC (5x20/ 6,3 A LENT). 2. Fusible pour l’alimentation du moniteur (5x20/ 2A LENT).

7.3 Remplacement des circuits imprimés S’il est nécessaire de remplacer un circuit imprimé du système de l’ordinateur, il faut impérativement, d’abord arrêter l’ordinateur puis couper la tension d’alimentation.

Ne jamais retirer ou enficher des circuits imprimés sous tension !

7.4 Travaux de soudure Avant de procéder à des travaux de soudure sur la machine, il faut arrêter l’ordinateur puis débrancher complètement toutes ses connexions. La connexion à la masse sur le boîtier de l’ordinateur doit être, elle aussi, débranchée. Observation : Les dégâts occasionnés par le non-respect de ces mesures ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.

Français

18

SDG-7_1_9

8 CD/DVD de restauration intitulé « RECOVERY » Après la restauration du système à l’aide du CD/DVD intitulé « RECOVERY », toutes les fonctions du programme sont disponibles et en état de marche. Avertissement ! Tous les programmes, les données et les fichiers personnels installés ultérieurement sur le disque dur seront perdus une fois le processus décrit cidessous effectué ! •

Sauvegarder les fichiers personnels.



Introduire le CD/DVD intitulé RECOVERY dans le lecteur DVD de l’ordinateur allumé.



Redémarrer l’ordinateur au moyen du bouton RESET.



Une fois le CD/DVD de restauration inséré et le reboote de l’ordinateur réussi, le message suivant apparaît à l’écran. Plasser & Theurer ALC RECOVERY CD-ROM IF YOU WANT TO RESTORE THE ALC-SYSTEM TYPE { recovery } AND PRESS [ENTER] ! ATTENTION ! YOUR HARDDISK WILL BE PERMANENTLY OVERWRITTEN

D:\> •

Lors de la saisie du mot « recovery » (les touches des caractères y et z peuvent éventuellement être inversées !) et en actionnant la touche « ↵ », le programme de restauration sera lancé. Attention ! En validant cette saisie, toutes les données présentes sur le disque dur seront irrémédiablement perdues !!!



La progression du processus de restauration, qui peut prendre jusqu’à 15 minutes, sera indiquée en % par une barre bleue ! Ne pas actionner, ni le clavier, ni la souris pendant ce processus !



Retirer ensuite le CD du lecteur et redémarrez l’ordinateur à l’aide de la touche RESET.

Français

SDG-7_1_9

19 Après le redémarrage, il faut confirmer le message qui apparaît par « OUI » (voir cicontre) L’ordinateur sera remis en marche.

Contrôler l'ensemble des paramètres spécifiques aux machines du programme WinALC avant la mise en service de la machine !

9 Mise à jour des paramètres du WinALC Les paramètres de la machine doivent être sauvegardés dans le programme WinALC, après un processus de récupération. 





 

Français

Pour cela, ré-insérer le CD « Recovery » dans le lecteur. Sous Fichier→ Paramètres de programme→ Généralités puis Sauvegarder/charger param., sélectionnez l’option charger (symbole avec la disquette rouge). Ouvrez le répertoire des paramètres de la machine (D:\MaschPar) et appuyer ensuite Copier. Les fichiers de paramètres *.dat seront actualisés. Les paramètres de données d’un programme éventuel qui serait installé ultérieurement doivent également être mis à jour.

20

SDG-7_1_9

10 Configurer le setup du BIOS et l’ordre de démarrage des lecteurs •

Pour accéder au setup du BIOS, il faut appuyer sur la touche SUPPR (DEL) pendant les 3 premières secondes du processus de démarrage.



Il apparaît alors « „Enter CURRENT Password » (entrer mot de passe actuel) L’écran d’affichage du Setup du BIOS s’ouvre après l’introduction du mot de passe. Vérifiez l’ordre de démarrage dans le sous-menu Advanced BIOS Features. er st er o 1 dispositif à démarrer [1 Floppy DRIVE] (1 lecteur de disquettes) ème o 2 dispositif à démarrer [CD/DVD:SM-TSSTcorp ] (lecteur de CD/DVD) ème o 3 dispositif à démarrer [SATA:PM-CactusFlash] (disque SATA) Sauvegardez les configurations modifiées dans le sous-menu par Save & Exit Setup (sauvegarder et sortie param.).





11 Spécifications techniques/ État en 2011 11.1 Ordinateur : CPU (Unité centrale de traitement) : Mémoire RAM : Lecteur de disquettes 3,5" : Graveur DVD Flash disk : Température de fonctionnement : Alimentation en tension :

Intel Celeron 440 1,866 GHz 2x 512 MB SDRAM 1.44 MB 4 GB (4096 MB) 0 bis +70 C° 24 VDC

Pour de plus amples informations, veuillez consulter la documentation correspondante. 11.2 Moniteur : Type d’écran : Surface active : Distance entre les points : Résolution pixels : Alimentation en tension : Température de fonctionnement :

15.1" SVGA TFT LCD 310 x 230 mm 0,297 mm 1024 x 768 +5V 5% +12V 5% 0° C bis 70° C

Instructions de sécurité pour l’utilisation de l’écran couleurs 15.1" SVGA TFT LCD.

Caution Haute tension sur la carte-mère !

Haute tension ! Danger de mort !

Le boîtier du moniteur ne doit être ouvert que si le moniteur est éteint et uniquement par un personnel qualifié !

Français

SDG-7_1_9

21

12 Description des dysfonctionnements Lors d’un fonctionnement défectueux du système ALC et avant d’aviser le Service de dépannage de Plasser & Theurer, préparez les informations suivantes : Client / Société d’exploitation : Nom : Tél. : Courrier électronique : Numéro de machine : Année de fabrication : Numéro de série de l’ALC : Numéro de version du programme ALC : Quelle est l’erreur ou quel est le fonctionnement défectueux du système que vous avez constaté sur l’ALC ou sur les systèmes de mesure ?

Dans quelle situation et avec quelle fréquence se produit l’erreur ?

Quel est l’état des témoins lumineux de fonctionnement avant ou bien pendant le fonctionnement défectueux ?

Quels sont les messages d’erreurs qui s’affichent à l’écran ?

Quelles sont les conditions qui prévalent au moment de la défaillance ou pendant l’apparition de l’erreur ? (Température, sollicitations mécaniques etc.) Avez-vous réalisé des modifications du setup du BIOS, du système d’exploitation ou des programmes installés avant que l’erreur se soit produite ? Est-ce que vous avez installé ou désinstallé des programmes ? Description détaillée de l’erreur !

Français