Robe Salopette Catherine [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Niveau / Level : « Ça vaut le coup ! » « Worth it ! »

CATHERINE

Taille / Size : 34 - 46

MODÈLE CATHERINE TAILLE!/ SIZE 34 - 46

BONJOUR !

HELLO !

Voici Catherine, la robe chasuble pensée comme un bleu de travail féminin, très pratique avec ses 4 poches et sa coupe taille basse. Son petit côté seventies, sans être trop mini-jupe pourra être mixé avec un col roulé, chemisier ou pull selon vos envie. Bien sûr n’hésitez pas à raccourcir ou rallonger la jupe selon vos jambes et à ajuster la longueur des bretelles en les coupant ou en déplaçant les boutons.

Here is Catherine, the pinafore dress aka the overalls’ feminine version, perfect for the girl boss that you are. With its 4 pockets and a low rise waist, it is very functional. Catherine has a 70’s look - without the mini skirt part - and can be worn depending on your mood and the vibe you want to send. You can lengthen or shorten the skirt to make it fit your legs’ length, and fix the braces’ fit by cutting them or moving the buttons.

ASTUCES & CONSEILS

TRICKS AND RECOMMANDATIONS

Les valeurs de coutures sont incluses dans ce patron et sont de 1 cm. Il vous faudra 1m20 de tissu en laize de 1m40 pour la grande taille ou 1m85 de tissu en laize de 1m10. Pour ce patron, nous vous conseillons un tissu qui se tienne un peu, afin d’avoir un résultat optimal. Le velours, le denim, les toiles un peu épaisses, la gabardine seront des incontournables. Pour l’été, partez sur un seersucker ou un sergé de coton. N’hésitez pas à vous amuser avec du tissu d’ameublement et si le coeur vous en dit, partez sur des motifs : toile de Jouy, rayures, écossais, tout est permis ! Attention tout de même aux raccords. Pour les détails, vous

This pattern includes a 1cm seam allowance. You will need 1.2m of a 1.4m wide fabric for the largest size or 1.85m if the width is of 1.1m. For this model, pick a rather thick fabric for best results. Velvet, denim, gabardine will be ideally suited. For warmer seasons, go for a seersucker or cotton serge. Furniture fabric is also a great option to have fun with! If you feel a little adventurous, you can choose a fabric with a print, such as Jouy fabric, tartan, stripes… but you will need to be careful with the pattern match. As for details, you may contrast the seams with a thread of a different color for a denim-inspired look. You

NIVEAU / LEVEL 2

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

pouvez contraster les coutures avec un fil coordonnet en contraste pour un effet jean, et n’oubliez de prévoir 2 gros boutons de 18mm de diamètre et un zip invisible de 22cm.

will also need 2 buttons of 18mm diameter and a 22cm invisible zipper.

INDICATION DE DÉCOUPE

Cut the front skir t, back skir t, bib, small pocket, big pocket, once on the right side. Cut the pocket bags, pockets, patched back pockets, braces, and belts twice: once on the right side, once on the wrong side. Cut the loops four times. Do not forget to mark notches and circles. You can use interfacing for the belt if needed.

Coupez la jupe devant, la jupe dos, la bavette, la petite poche, la grande poche une fois sur l’endroit. Coupez les fonds de poches, sacs de poches, poches plaquées, bretelles et ceintures devant et dos, deux fois : 1x sur l’endroit et 1x sur l’envers. Les passants sont à couper 4x. Pensez à reporter les crans et les pointages sur chaque pièce et à thermocoller si besoin.

CUTTING INSTRUCTIONS

Tissu en laize de 140 / 145 cm Fabric in 140 / 145 cm width

10

11 1

140 cm

3

Détail consommation tissu en laize d’1m40 / Consumption details for a width of 1m40 :

8

10

2

7

9

-1m10 pour une taille 34/36, 1m10 pour une taille 38/40, 1m20 pour une taille 42/44, 1m20 pour une taille 46.

6

8

9

-1m10 for a size 34/36, 1m10 for a size 38/40, 1m20 for a size 42/44, 1m20 for a size 46.

4

5

7 6

120 cm Tissu en laize de 110 / 115 cm Fabric in 110 / 115 cm width

3

2

8

9

9

10

Détail consommation tissu en laize d’1m10 / Consumption details for a width of 1m10 :

8

110 cm

10 4

5

185 cm

1

7

-1m30 pour une taille 34/36, 1m40 pour une taille 38/40, 1m80 pour une taille 42/44, 1m85 pour une taille 46.

7 6

6

-1m30 for a size 34/36, 1m40 for a size 38/40, 1m80 for a size 42/44, 1m85 for a size 46.

3

1

2

3

4

5

6

7

8

4

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

2

1

3

3

2 3

1 2 3

1

Nous allons c ommenc er par le s poches. Prenez la petite poche (pièce n°3). Pliez le haut de la poche 2x1cm.

We’ll start with the pockets. Take the smallest one (piece n°3) and fold the top hem 2x1cm.

2

Marquez l’ourlet au fer.

Iron press.

3

Pliez les autres côtés à 1cm au fer. Répétez les étapes 1 à 3 pour la grande poche (pièce n°2).

Prefold the other sides at 1cm, using the iron. Repeat steps 1 to 3 for the big pocket (piece n°2) as well.

4

Piquez l’ourlet du haut de la petite poche à 0,75cm puis épinglez la petite poche sur la grande à l’aide des pointages. Piquez les côtés et le bas à 0,5cm.

Stitch the top hem of the small pocket at 0.75cm and pin it on the big pocket, following the marks. Stitch the sides and bottom at 0.5cm.

5

Piquez l’ourlet du haut de la grande poche à 0,75cm puis épinglez-la sur la bavette à l’aide des pointages. Piquez les côtés et le bas à 0,75cm.

Stitch the top hem of the big pocket at 0.75cm and pin it on the bib, following the marks. Stitch the sides and bottom at 0.5cm.

6

Pré-pliez au fer 2x1cm tout autour de la bavette, sauf la ligne de taille.

Prefold the sides of the bib 2x1cm using the iron, except for the waistline.

7

Épinglez puis piquez à 0,75 ou 0,5cm.

Pin and stitch at 0.75cm.

8

N’hésitez pas à ce moment-là à marquer et faire vos boutonnière si vous le souhaitez.

You can mark and make the buttonholes at this moment if you want.

5

9

10

11

12

13

14

6

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

8 4

4 9

4 8 9

9

9

Passez à la jupe devant. Prenez les sacs de poche et posez-les endroit contre endroit sur la jupe, en faisant coïncider les courbes d’entrée de poche. Piquez à 1cm.

Take the front skirt and the pocket bags. Overlap those against the front skirt, right sides together. Make the pocket opening curve match. Stitch at 1cm.

10

Retournez la poche vers l’intérieur et repasser. Vous pouvez auparavant dégarnir la valeur de couture si besoin.

Turn the pocket bag towards the wrong side and iron. You can notch the seam allowance first if necessary.

11

Épinglez la courbe d’entrée de poche, puis piquez à 0,5cm ou 0,75cm du bord selon votre envie.

Pin the pocket opening curve and stitch at 0.5 or 0.75cm.

12

Cela permettra d’avoir une courbe bien nette.

This will create a neat curve.

13

Superposez le fond de poche sur le sac de poche, endroit contre endroit. Faites attention à ce que les courbes coïncident. Épinglez uniquement la grande courbe que vous voyez sur la photo.

Overlap the pockets on the pocket bags, right sides together. Make the curves match and pin the big curve as shown in the picture.

14

Piquez à 1cm. Puis faites un surjet ou un zigzag sur le pourtour de la courbe.

Stitch at 1cm, then overlock or zigzag stitch along the big curve.

7

15

16

17

18

19

20

21

22

8

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

10 5 11

4 8 9

15

Remettez votre travail sur l’endroit, puis épinglez les poches à la jupe, au niveau de la ligne de taille et de la ligne de côté, pour maintenir. Faites une piqûre morte à 0,5cm. Répétez les étapes 9 à 15 pour l’autre poche.

Turn inside out your work to the right side. Pin the pocket and pocket bag along the waistline and side seams. Stitch at 0.5cm. Repeat steps 9 to 15 for the other pocket.

10

16

Prenez ensuite les poches plaquées dos. Repliez 2x1cm au fer le haut de la poche.

Now, take the backpatched pockets. Fold their top hem 2x1cm using the iron.

17

À l’aide d’un gabarit en carton, repliez les autres bords à 1cm au fer.

Using a cardboard template, fold the sides at 1cm with the iron.

18

Surpiquez l’ourlet du haut de la poche à 0,75cm.

Stitch the top hem of the pocket at 0.75cm.

19

Prenez la jupe dos. Marquez les pointages et crans de pinces. Vous pouvez les tracer au stylo sur l’envers si besoin.

Take the back skirt. Mark the notches and circles. You can draw the darts on the wrong side if you need.

20

Pliez la pince et épinglez. Piquez en suivant la ligne tracée. Faites des points d’arrêt solides.

Fold the darts and pin. Stitch along the line and don’t forget to make stop stitches. 

5 10

21

Repassez les pinces. Vous pouvez à ce moment-là placer les poches plaquées dos sur la jupe dos et les piquer à 0,5cm pour les maintenir.

Iron press the darts. Place the patched pockets on the back skirt marks, pin them, and stitch at 0.5cm.

11

22

Prenez les bretelles. Pliez-les en deux endroit contre endroit, et piquez à 1cm le long bord et le bord biseauté.

Take the braces. Fold them in half, right sides together and stitch at 1cm along the long side and the beveled one.

5

9

23

24

25

26

27

28

29

10

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

5

12 6

11

4 7

11

6 7 12

4 5

23

Crantez en biais l’angle.

Clip the angle.

24

Retournez la bretelle et repasser. Si votre tissu le nécessite, vous pouvez surpiquer les côtés de la bretelles à 0,5cm.

Turn inside out and iron press. You can topstitch the sides of the braces if you fabric requires it.

25

Prenez les ceintures et les passants. Surjetez le bas des ceintures. Faites les passants en les pliant en 3 puis en surpiquant à 0,2cm les bords.

Take the belts parts and the loops. Overlock the bottom of the belts. Make the loops by folding them in 3 and topstitching their sides at 0.2cm.

26

Sur une des ceintures dos et une des ceintures devant, à l’aide des crans, placez les passants. Piquez le haut et bas des passants à 0,5cm pour maintenir. Ces ceintures seront les « ceintures dessus ».

On one back and one front waistline parts, place the loops following the notches. Stitch the top and bottom of the loops at 0.5cm to keep them in place. These waistlines will be called « top waistline ».

27

Endroit contre endroit, superposez les 2 ceintures qui ont des passants. Épinglez le côté droit au porté. Piquez à 1cm.

Overlap the 2 waistband parts with the loops, right sides together. Pin on the right-handed side and stitch at 1cm.

28

Superposez la jupe devant et dos endroit c ontre endroit . Épingle z les lignes de côtés. Piquez à 1cm. Attention sur le côté gauche, une partie n’est pas piquée car le zip invisible sera à cet emplacement.

Overlap the front and back skirts, right sides together. Pin the side seams and stitch at 1cm. Careful! On the left side, a part of the side seam stays opened for the invisible zipper.

29

Ouvrez au fer les coutures. Vous pouvez surjeter à ce moment-là.

Iron the seams opened. You can make an overlock now.

11

30

31

32

33

34

35

36

37

12

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

11 4 5 8 9 10

1 2 3

6 7 12

6 7 4 5 8 9 10

30

Endroit contre endroit, épinglez les « ceintures dessus » sur le haut de la ligne de taille de jupe. Attention à ce que la ceinture devant aille avec la jupe devant. Piquez à 1cm.

Pin the « top waistbands » against the skirt’s waistline, right sides together. Careful, the front waistband must match the front skirt! Stitch at 1cm.

31

Repassez la ceinture vers le haut.

Iron the waistband.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

32

Gardez la jupe telle qu’elle était en image 31 et venez posez la bavette sur le haut de la ceinture devant, endroit contre endroit en faisant coïncider le milieu. Épinglez. Piquez à 1cm.

Keep the skirt as it were in picture 31 and place the bib on the top of the front waistband, right sides together. Make the middles match and stitch at 1cm along the waistline.

33

Épinglez le bord franc des bretelles sur l’endroit de la jupe dos en vous aidant des crans.

On the back waistband, pin the bottom part of the braces using the notches that are on the back skirt.

34

Par dessus la bavette et les bretelles, venez superposer l’autre ceinture, endroit de la ceinture contre envers de la bavette. Épinglez.

On top of the bib and braces, overlap the second waistband, the right side of the waistband against the wrong side of the bib. Pin.

35

Piquez à 1cm là où vous avez épinglé.

Stitch at 1cm where you’ve pinned.

36

Retournez la robe et tirez sur les bretelles et la bavette pour bien les placer. Repassez la ceinture.

Turn inside out the dress and pull on the bib and braces to adjust them. Iron press the waistband.

37

Ouvrez votre zip. Sur le côté gauche de la robe, épinglez le zip. Il doit être maintenu du haut de la « ceinture dessus » au bas du zip. Puis épinglez par dessus le zip la ceinture dessous comme sur la photo. Piquez au plus près des dents du zip. Faites de même pour l’autre bord du zip.

Open the zipper. On the left side of the dress, pin the zipper. Maintain it from the top of the « top waistband » to the zipper’s bottom. Fold the « under waistband » over the zipper just as shown on the picture and pin. Stitch close to the zipper teeth. Repeat for the other side of the skirt and zipper.

13

38

40

14

39

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

1 3 5 7 9 11

2 4 6 8 10 12

38

Retournez la ceinture vers l’intérieur. Vérifiez que le zip coulisse bien.

Turn the waistband inside out. Make sure the zipper opens and closes smoothly.

39

Passez à l’ourlet du bas de la robe, pliez 2x1cm, puis piquez à 0,75cm.

Fold the hem at the bottom of the skirt 2x1cm then stitch at 0.75cm.

40

Cousez les boutons sur les bretelles à la hauteur que vous souhaitez. Et TA-DA vous avez fini votre robe Catherine !

Sew the buttons on the braces at your desired length. And TA-DA you are done with your Catherine dress!

15

16

MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE C ATHERINE

LEXIQUE COUCHER UNE COUTURE / PRESS / FOLD ON THE SIDE Après avoir piqué votre couture, sur l’envers, avec la pointe du fer à repasser, mettez/couchez sur un côté les deux valeurs de couture pour qu’elles restent dans ce sens. After sewing you seam, on the wrong side of the fabric, fold both of the seam allowances on one side with the tip of your iron, so that they hold that way. CRAN / NOTCH C’est une petite encoche que vous devez reporter sur votre tissu. Elle vous servira de repère. It is a small nick that you have to mark on the fabric. It will be your point of reference. ENDROIT SUR ENDROIT / RIGHT SIDE TOGETHER Vous superposez l’endroit du tissu d’une pièce sur l’endroit du tissu d’une autre pièce. You place the right side of the fabric of one part on top of the right side of the fabric of another part.

ENVERS SUR ENVERS / WRONG SIDE TOGETHER Vous superposez l’envers du tissu d’une pièce sur l’envers du tissu d’une autre pièce. You place the wrong side of the fabric of one part on top of the wrong side of the fabric of another part. OURLET / HEM C’est la valeur de repli en bas d’un vêtement ou en bas d’une manche. It is the fold value at the bottom of a piece of clothing or at the end of a sleeve. OUVRIR UNE COUTURE / PRESS / OPEN A SEAM Après avoir piqué votre couture, sur l’envers, avec la pointe du fer à repasser, écartez la valeur de couture de part et d’autre de la ligne de couture. After sewing your seam, to move the seam allowance aside from the seam line with the tip of your iron, on the wrong side of the fabric.

PINCE / DART Pli piqué en pointe, utilisé pour cintrer un vêtement. It is a triangular shaped fold that allows to remove some volume from one part to give it toanother part. PRÉFORMER / PRE-FOLD Vous formez un pli à l’aide de votre fer à repasser. You make a fold with your iron. VALEUR DE COUTURE / SEAM ALLOWANCE Il s’agit de l’écart entre le bord libre de votre tissu et l’endroit où vous allez piquer à la machine. Elle est généralement de 0,1 cm à 1,5 cm. It is the space between the edge of your fabric and the place where you will sew with the machine. It is generally between 0,1 and 1,5 cm.

En partenariat avec les machines à coudre :

A très vite et n’hésitez pas à partager vos réalisations sur les réseaux sociaux avec le #DIYmakemylemonade

Make My Lemonade est une marque déposée tous droits réservés copyright ©2015 La reproduction de ce patron est uniquement réservée à un usage privé.

Hope to see you soon ! Why don’t you share your realizations on social medias with #DIYmakemylemonade

Make My Lemonade is a trademark. All Rights Reserved Copyright ©2015 The reproduction of this pattern is reserved to personal use only.

17

Crédits Laurence Revol

18

19

LA ROBE CATHERINE

CATHERINE DRESS

Voici Catherine, la robe chasuble pensée comme un bleu de travail féminin, très pratique avec ses 4 poches et sa coupe taille basse. Son petit côté seventies, sans être trop mini-jupe pourra être mixé avec un col roulé, chemisier ou pull selon vos envie. Bien sûr n’hésitez pas à raccourcir ou rallonger la jupe selon vos jambes et à ajuster la longueur des bretelles en les coupant ou en déplaçant les boutons.

Here is Catherine, the pinafore dress aka the overalls’ feminine version, perfect for the girl boss that you are. With its 4 pockets and a low rise waist, it is very functional. Catherine has a 70’s look - without the mini skirt part - and can be worn depending on your mood and the vibe you want to send. You can lengthen or shorten the skirt to make it fit your legs’ length, and fix the braces’ fit by cutting them or moving the buttons.

LISTE DE COURSES

SHOPPING LIST

Il vous faudra : - 1m20, dans un tissu d’1,40 m de laize, ou 1m85 m de tissu pour une laize de 1,10 m. - 2 boutons de 18mm de diamètre - 1 zip invisible de 22cm

You will need : - 1.20 m of fabric if the fabric is 1.40m wide, or 1.85m if it’s 1.10 wide - 2 buttons of 18mm diameter - 1 invisible zipper of 22cm

Pour ce modèle nous vous conseillons de choisir votre taille en fonction de votre tour de hanches. Si vous hésitez entre deux tailles, prenez celle en dessous. For this model, we would advise you to choose your size according to your hips. If you hesitate between two sizes, choose the smallest.

TAILLE

34

36

80 / 31.4

84 / 33

60 / 23.6

86 / 33.8

38

40

42

44

46

88 / 34.6

92 / 36.5

96 / 37.8

100 / 39.4

104 / 41

64 / 25.2

68 / 26.8

72 / 28.4

76 / 30

80 / 31.6

84 / 33.2

90 / 35.4

94 / 37

98 / 36.8

102 / 40.2

Tour de poitrine cm/inches Tour de taille cm/inches Tour de hanches

106 / 41.8 110 / 43.4

cm/inches

Retrouvez les vidéos de la réalisation de la robe Catherine sur le site You can watch the realization of the Catherine dress in a video on www.makemylemonade.com

20

«Taille Réelle» ou en «Sans mise à l’échelle»

emmanchure

Voici votre feuille

2A

3A

4A

5A

6A

7A

8A

9A

1B

2B

3B

4B

5B

6B

7B

8B

9B

1C

2C

3C

4C

5C

6C

7C

8C

9C

1D

2D

3D

4D

5D

6D

7D

8D

9D

emmanchure

1A

Les patrons sont toujours coupés en 4 lignes et en un nombre variable de colonnes Coupez autour du rectangle/carré

MML BLOUSE LEIA BRIDE x3

e olur enc

emmanchure

Scotchez les feuilles entre-elles les unes à côté des autres

Aidez-vous des losanges pour bien placer les feuilles

5 cm

carré test

/ S.G 1A

1A

1B

46 44 42 40 38 36 34 1B

ourle t 2x1 cm /

1B

hem 2x1c m

1C

BAVETTE / BIB x1 (couper 1x à l’endroit) (cut 1x on the right side) 1C

ligne de taille / waistline

1C

1D cm t 2x1 ourle

/ hem

m 2x1c

1D

8

ligne de taille / waistline

MAKE LEMONADE MY *** CATHERINE FOND DE POCHE / POCKET x2 (couper 1x à l’endroit, 1x à l’envers) (cut 1x on the right side, 1x on the wrong side)

2A 2A

eam té / side s

couture cô

2A

GABAR

D.F /

2B 2B

x1cm

boutonnière / buttonho

2B

D.F / S.G couture côté / side s ea m

BARIT DE POCHE / POCKET TEMPLATE x1 (couper dans du carton) (cut in a cardboard)

MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE

2B

nhole 2C

46 44 42 40 38 36 34

1 MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE

2C 2C

ourlet 2x1cm / 2x1cm hem

boutonnière / buttonhole

2C D.F / S.G

2D 34

36

38

40

42

44

46

42 - 46

2D 2D

D.F / S.G

MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE

POCHE PLAQUÉE DOS / PATCHED BACK POCKET x2 (couper 2x à l’endroit) (cut 2x on the right side)

ourlet 2x1cm / hem 2x1cm

46 42 44 38 40 34 36

42 44

38 40

34 36

3A

2 MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE GRANDE POCHE / BIG POCKET x1 (couper 1x à l’endroit) (cut 1x on the right side) emplacement de poche / pocket placement

3A 3A

entrée de poch

en tr

y

46

e t’ s e / poc k

34 36 38 40

emplacement passant / loop placement

42

36

9 M A K E M Y LEMO *** NADE CATHER INE S AC (couperDE POCHE / PO C ( c u t 1 x on the r1x à l’endroit, 1KE T BAG x2 ig x h t s i d e , 1x on tà l’envers) h e w r o n g side)

46

44

46

42

3B

44

38

34

34 36 40

38 42 44

40

3B 3B

3B

3C

PASSANTS / LOOPS x4

7

12

thermocoller une face / put interfacing on one side

3C

MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE CEINTURE DEVANT / FRONT BELT x2 (couper 2x à l’endroit) (cut 2x on the right side)

3C

D.F / S.G MML *** CATHERINE

ligne de taille / w

3C

aistline

ide

3D

ourlet 2x1cm / hem 2x1cm

34 - 40 42 - 46

34

36

36

38

38

34

emplacement passant / loop placement

34

G

3D

3D

40

40

36

42

38

42

44

40

44

10

42

46

46

MAKE MY LEMONADE

44

46

ourlet 2x1cm / hem 2x1cm

ourlet 2x1cm hem 2x1cm

46

4A

4A 4A

4B

4B

4B

4B

4C

34 36 38 40 42 44 46

4C 4C

4C

4D

ourlet 2x1cm hem 2x1cm

4D 4D

5A

5A

couture cô

té / side se am

5A

5B

emplacement de poche / pocket placement

5B 5B

5B

M

JUPE (c (cu

D.F / S.G

tnemecalp tekcop / ehcop ed tnemecalpme

5C

5C 5C

ôt couture c

é

UPE DOS / BACK SKIRT x1 (couper 1x à l’endroit) cut 1x on the right side)

MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE

5

5C

ôt couture c

é / side s

eam 34

5D

36 38 40 42 44 46

5D

5D

11 MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE BRETELLES / BRACES x2 (couper 2x à l’endroit) (cut 2x on the right side)

thermocoller une face / put interfacing on one

46

46

44

42

40

38

36

44

42 40 38 36 34

34

emplacement passant / loop placement

46

44

42 40 38 36 34

46 6A

44

6A

42 40 38 36 34 46 44

6A

42 40 38

6B 36 34

46

44

42 40 38 36 34

6B 6B

emplacement de bretelles / braces placement

6B

42

34 36 38 40 42

44

44

46

46

6C 6C

34 36

38 40 42

4446

6C

ligne de taille / waistline

6C

6D

6D

6D

D.F / S.G

) one side

6 D.F / S.G

MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE

thermocoller une face / put interfacing on one side

CEINTURE DOS / BACK BELT x2 (couper 2x à l’endroit) (cut 2x on the right side)

7A

7A

ourlet 2x1cm hem 2x1cm 7A

7B

7B

7B

7B

7C

34 36 38 40 7C

7C

7C

7D ourlet 2x1cm hem 2x1cm

7D 7D

34 36 38 40 42

44

46

34

ide

36

38

40

42

44

emplacement passant / loop placement

34 36 38 40 42

44

46

46 8A

8A 44 42 40 38 36

couture côté / sid e seam

34

8A

46

8B

D.F / S.G

8B

8B 8B

8C

4 MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE JUPE DEVANT / FRONT SKIRT x1 (couper 1x à l’endroit) (cut 1x on the right side)

8C 8C

8C

34 36 38 40 42 44 46 8D 34

36

38

40

42

44

46

8D

side seam couture côté /

8D

46

TAILLES / SIZE 34 36 38 40 42 44 46

9A

INFOS / TIPS

www.makemylemonade.com Make My Lemonade est une marque déposée. Tous droits réservés Copyright © 2013

CATHERINE 34 - 46

LÉGENDE / KEY

-Ce patron comporte 12 pièces. -Les valeurs de couture sont incluses et sont de 1 cm. -Ce modèle est fait pour être porté sur les petites hanches. -Coupez votre taille en fonction de votre tour de hanches.

au pli / on the fold droit fil / straight grain D.F / S.G cran / notch pli / pleat

-This pattern includes 12 pieces. -The seam allowance is included and is of 1 cm. -This model is designed to be wear on the small hips. -Cut your size according to your hips measurements.

pointage / circle à thermocoller / with interfacing

9A

9A

9B

entrée de poc he

/ pocket’s entry

9B

9B

ligne de taille / waistline

9B

9C

9C

9C

9C

9D

ourlet 2x1cm / hem 2x1cm

D.F / S.G

3

PETITE POCHE / SMALL POCKET x1 (couper 1x à l’endroit) (cut 1x on the right side)

MAKE MY LEMONADE *** CATHERINE

9D 9D

46 42 44 38 40 34 36