Rapport de Stage T2 Concentrateur D'o2 Maysen Mhamdi [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

MHAMDI Maysen

Centre Sectoriel de Formation en Electricite et en Maintenance des Equipements Biome dicaux de Tunis

Rapport de stage :

Concentrateur d’oxygène NewLife Elite 5 L/mn d’AirSep

Elaboré par :

MHAMDI Maysen Encadreur :

HASSAN Marouen Lieu de stage :

Air liquide médical el mghira Période de stage :

25/11/2020 jusqu’au 26/12/2020 Année de formation 2020/2021 0

Sommaire Chapitre 1 Introduction générale ............................................................................................................... 5 I.

Présentation du groupe Air Liquide .................................................................................................... 5

II.

La filiale Air Liquide Healthcare .......................................................................................................... 6

III.

L'appareil respiratoire ..................................................................................................................... 7

IV.

L’Oxygène ........................................................................................................................................ 8

V.

Oxygénothérapie................................................................................................................................. 9

Chapitre 2 Etude technique de concentrateur d’oxygène AirSep ® NewLife Elite 5L/mn ....................... 12 I.

Utilité du concentrateur d’oxygène .................................................................................................. 12

II.

Principe de fonctionnement ............................................................................................................. 13

III.

L'analyse technique de concentrateur d’oxygène AirSEP new life Elite 5L/mn ............................ 15 1.

Étude pneumatique ................................................................................................................... 15

2.

Etude électrique ........................................................................................................................ 23

Chapitre 3 Sécurité et maintenance......................................................................................................... 25 I.

LA SECURITE .......................................................................................................................................... 25

II.

La maintenance ................................................................................................................................. 27 1.

Le nettoyage .............................................................................................................................. 27

2.

Inspection .................................................................................................................................. 27

3.

Entretien de routine .................................................................................................................. 27

A. La maintenance préventive ........................................................................................................... 28 B.

La maintenance corrective ............................................................................................................ 29

C.

Contrôle qualité ............................................................................................................................ 31

D. La traçabilité .................................................................................................................................. 32 E.

Etiquetage ..................................................................................................................................... 32

Chapitre 4 Back-office .............................................................................................................................. 33 I.

DEFINITION............................................................................................................................................ 33

II.

RELATION (CLIENT – FRONT OFFICE – BACK OFFICE)........................................................................................ 33

III.

LES RESPONSABILITES ........................................................................................................................... 33

1.

Inventaire ................................................................................................................................... 34

2.

Gestion de stock ........................................................................................................................ 35

Conclusion …………………………………………………………………………………………………………………………………………37 1

Remercîment

Je tiens à exprimer ma gratitude à mon encadreur monsieur HASSAN MAROUAN …………… dans l’entreprise AIR LIQUIDE MEDICAL tout d’abord pour m’avoir reçue et pour m’avoir suivie tout au long du stage. Mes remerciements s’adressent également au techniciens MAHER et SALAH pour leurs disponibilités et leurs aides. Mes remerciements vont également à monsieur MOHAMED TOUNSI et madame RAFIAA JAAFOURA, mes formateurs, pour leurs conseils et leur visite durant le stage. Pour finir, je remercie toute l’entreprise AIR LIQUIDE pour l’excellent professionnalisme que vous nous avez réservé, à moi et mes collègues.

2

Liste de figures Figure 1 Système respiratoire .................................................................................................................... 7 Figure 2 lunette nasale ............................................................................................................................. 10 Figure 3 masque d'oxygene ...................................................................................................................... 10 Figure 4 humidificateur ............................................................................................................................ 10 Figure 5 un raccord................................................................................................................................... 10 Figure 6 model fonctionnel ...................................................................................................................... 12 Figure 7 Schéma synoptique de principe de fonctionnement ................................................................. 14 Figure 8 vue de coté de concentrateur d'oxygène................................................................................... 15 Figure 9 vue de dos de concentrateur d'oxygéne .................................................................................... 15 Figure 10 vue de face du concentrateur d'oxygène ................................................................................. 15 Figure 11 Schéma pneumatique.............................................................................................................. 16 Figure 12 Le filtre à particules grossières / gross particle air filter .......................................................... 17 Figure 13 Filtre micros particules ............................................................................................................. 17 Figure 14 le compresseur / ressort .......................................................................................................... 18 Figure 15 le compresseur ......................................................................................................................... 18 Figure 16 Schéma explicatif de compresseur utilisé dans le concentrateur d'oxygène .......................... 19 Figure 17 Emplacement du résonateur .................................................................................................... 20 Figure 18 Résonateur ............................................................................................................................... 20 Figure 19 Les deux tamis de zéolite ......................................................................................................... 21 Figure 20 Tamis démontée ....................................................................................................................... 21 Figure 21 Vanne d'équilibre ..................................................................................................................... 21 Figure 22 Réservoir d'oxygène ................................................................................................................. 22 Figure 23 Filtre bactériologique ............................................................................................................... 22 Figure 24 La carte O2................................................................................................................................ 23 Figure 25 La carte mère ............................................................................................................................ 23 Figure 26 Circuit électrique de la carte mère ........................................................................................... 24 Figure 27 EPI ............................................................................................................................................. 25 Figure 28 chaussures de protection ......................................................................................................... 26 Figure 29 Casquette Anti-Heurt ............................................................................................................... 26 Figure 30 Les 12 règles de sécurité ......................................................................................................... 26 Figure 31 Pile de l'alarme ......................................................................................................................... 28 Figure 32 Saturometre ............................................................................................................................. 31

3

Cahier des charges Thème de stage : Concentrateur d'oxygène  Utilité  La présentation de principe de fonctionnement de l'équipement rencontré sur le lieu de stage

 L'analyse technique de l'équipement (étude de schéma synoptique et fluidique détaillé liaison entre les modules  La description des opérations de maintenance préventive et corrective effectué sur l'équipement rencontré au milieu de stage

 Le rôle des travaux en back-office dans les interventions de maintenance des équipements biomédicaux

4

Chapitre 1 Introduction générale I.

Présentation du groupe Air Liquide

Le groupe Air Liquide est fondé en 1902, par Georges Claude, physicien et chimiste qui découvre un procédé de liquéfaction de l’air et Paul Delorme, industriel qui investit les premiers fonds nécessaires pour la fondation de l’entreprise. Présent dans 80 pays, le groupe est aujourd’hui leader mondial et est présent dans plusieurs domaines, dont les principaux sont :

L’industrie : concepteur et fabricant de gaz industriels (oxygène, azote, hydrogène, gaz rares) et de technologies adaptées (bouteilles, vrac, unités de production sur site ou distribution par réseau de canalisation)

Santé : dispositifs médicaux à domicile/Hôpital (gaz médicaux, équipements et services), hygiène (désinfectants), ingrédients de spécialité santé (excipients pharmaceutiques, vaccins, cosmétiques)

Électronique : concepteur, producteur et fournisseur de fluide (gaz liquéfies), et d’équipements permettant la gestion et la distribution de ces fluides.

La science et des nouvelles énergies : projets scientifiques internationaux, proposition de solutions aux laboratoires et aux centres de recherches (public et privé), et contribution à l’ouverture du marché liés à la transition énergétique (énergie d’hydrogène et biogaz).

Air Liquide compte environ 67 000 collaborateurs et sert plus de 3,7 millions de patients et de clients. Avec un chiffre d’affaires compté à 21.9 milliards d’euros en 2019, 35% de ses ventes sont liées à la santé (gaz, équipements et services). 5

La filiale1 Air Liquide Healthcare

II.

En 1995, Air Liquide Healthcare est créé. Représentant la branche Santé du groupe, elle propose des produits et des services permettant d’accompagner les patients tout au long de leur parcours de soins. La branche Santé est notamment présente dans 5 domaines d’activités représentés ci-dessous :

Gaz médicaux & services à l’hôpital : Air Liquide Santé met à disposition des gaz médicaux (Oxygène, protoxyde d’azote, monoxyde d’azote, etc.) sous la forme la plus adaptée pour une utilisation optimale et compatible aux différents patients.

Hygiène à l’hôpital : Contribue à l’amélioration et la résolution des problèmes liés à la désinfection et contribue à l’amélioration des pratiques par la formation du personnel hospitalier.

Ingrédients de spécialité santé : Spécialisé dans la conception et fourniture des ingrédients de spécialités destinés aux marchés de la nutrition, la cosmétique, les produits pharmaceutiques et les vaccins.

Matériel médical domicile & hôpital : Spécialisé dans la conception, la fabrication et la distribution des ventilateurs respiratoires, des équipements médicaux respiratoires et de la distribution des fluides médicaux (DFM) à l’hôpital et au domicile des patients.

La Santé à domicile : Services (prestataires envoyés à domicile) et technologies (respiration, perfusion et nutrition), proposés pour une prise en charge et un suivi à domicile de patients souffrant de pathologies chroniques. Mais également pour les aider à préserver leurs autonomies.

1

Société jouissant d'une personnalité juridique (à la différence de la succursale) mais dirigée ou contrôlée par une société mère.

6

Bien que dans la grande majorité des cas, la respiration se fasse à partir de l'air, il est envisageable, notamment pour des raisons médicales d'y utiliser d'autres fluides, que ce soit d'autres gaz ou un liquide. Par contre, un fluide respiratoire doit absolument contenir une part d'oxygène.

III.

L'appareil respiratoire

Figure 1 Système respiratoire

Le système respiratoire regroupe les organes qui permettent d'inspirer et d'expirer l'air dans le but de fournir de l'oxygène (O2) à l'organisme et d'éliminer le dioxyde de carbone (CO2). Lorsqu’un individu inspire l’air, celui-ci passe par la trachée, entre dans les bronches, passe par les bronchioles et se rend jusqu’aux alvéoles. C’est là que les échanges gazeux se font.

7

IV.

L’Oxygène L’air que nous respirons comprend pour l’essentiel de l’azote (78 %), de l’oxygène (21 %), 1 % de gaz rares, principalement de l’argon (0,9 %). Ce mélange de gaz contient également de la vapeur d’eau, du dioxyde de carbone, bactéries, poussières et des traces d’autres gaz. 1% 21%

azote oxygene gaz rares 79%

PROPRIETES Compressible Liquéfiable à très basse température, propriété intéressante pour stocker de grandes quantités d’oxygène sous forme liquide (à l'hôpital) Active le feu, et peut s’enflammer en présence de graisses Inodore, sans couleur Composé de 2 atomes appelée "O" d'où O2 (dioxygène, terme peu employé) L’oxygène est un médicament utilisé en pratique clinique depuis plus de 200 ans. L’oxygène extrait de l’air, est un médicament encore plus sensible que les autres médicaments. Puisqu’on l’utilise que lorsque le malade est en détresse, il sert à sauver l’ultime instant de vie. L’oxygéné est utilisé selon 2 modalités: – Oxygénothérapie à court terme – Oxygénothérapie de longue durée

8

V.

Oxygénothérapie Définition

L’oxygénothérapie désigne un traitement médical visant à apporter de l'oxygène par les voies respiratoires, de façon à rétablir ou maintenir un taux normal d'oxygène dans le sang. Le traitement par oxygénothérapie peut se dérouler en milieu hospitalier ou à domicile. L’oxygénothérapie est une intervention qui permet de faire reculer très efficacement la mortalité dans le monde. L’hypoxémie c’est à dire une faible saturation du sang en oxygène, est une complication courante observée dans toutes sortes de pathologies2. Ce gaz est essentiel pour le traitement de l’hypoxémie et il faut l’administrer au patient pour améliorer et stabiliser son taux de saturation sanguine en oxygène. La norme actuelle en matière de soins impliquant une oxygénothérapie consiste notamment dans un bon suivi et une bonne formation du personnel concernant le moment et la manière de procéder à cette thérapie.

1.

Oxygénothérapie à court terme

L'oxygénothérapie à court terme ou de courte durée est prescrite pour les personnes souffrant d’insuffisance respiratoire aigüe ou ayant une gêne respiratoire sur une durée maximale de 3 mois. Ce traitement est renouvelable une fois par le médecin traitant. En cas d’évolution de la pathologie, un passage à l'oxygénothérapie à long terme sera prescrit par le pneumologue.

2.

Oxygénothérapie à long terme

L’oxygénothérapie à long terme ou de longue durée à domicile se caractérise par l’administration prolongée d’air enrichi en oxygène (> 15 heures par jour). Ce traitement est indiqué pour les patients atteints d’insuffisance respiratoire chronique sévère.

2

Maladie

9

3.

Accessoires

Il existe plusieurs moyens de faire arriver l’oxygène de la source de production aux poumons :

a)

Les lunettes nasales

Simple et pratique, c’est le moyen de raccordement le plus fréquemment utilisé à domicile.

Figure 2 lunette nasale

b)

Le masque à oxygène

Le masque à oxygène est nécessaire lors de la prescription de débits élevé.

Figure 3 masque d'oxygene

c)

Un humidificateur

Il est à remplir jusqu'au repère maximum avec de l'eau distillée.

Figure 4 humidificateur

d) Un raccord Un tuyau souple, assez long qui est branché sur l'humidificateur.

Figure 5 un raccord

10

4.

Les sources d’oxygène

Les sources d’oxygène proposées pour l’oxygénothérapie à domicile sont : 3

Les concentrateurs d’oxygène

Les bouteilles d’oxygène gazeux

les réservoirs d’oxygène liquide.

Toutes ces sources sont considérées comme équivalentes, du point de vue de l’efficacité clinique. Les différences qui guident le choix du prescripteur sont liées au débit, à la commodité d’emploi (bruit, utilisation en dehors du domicile, autonomie, remplissage du portable par le patient, etc.) et au coût.

3

Le concentrateur entouré : AirSep® NewLife Elite (étudié par suite)

11

Chapitre 2 Etude technique de concentrateur d’oxygène AirSep ® NewLife Elite 5L/mn I.

Utilité du concentrateur d’oxygène

Les concentrateurs d’oxygène figurent parmi les systèmes d’administration les plus utilisés par les patients oxygéno-dépendants. Un concentrateur d’oxygène est un appareil électrique à usage médical qui filtre l’air ambiant pour en extraire l’oxygène. Cet oxygène est ensuite fourni au patient par le biais d’un tuyau en plastique relié à une sonde nasale. Les concentrateurs représentent la méthode d’oxygénothérapie la plus économique sur le marché des soins à domicile. Tamisage

WE

Air ambiant riche en azote

Wp

Patient

DC

Tamiser L’air

Oxygène pur

Tamis d’oxygène Figure 6 model fonctionnel

WE : énergie électrique WP : énergie pneumatique DC : données de contrôle

12

II.

Principe de fonctionnement

(Lire et suivre la figure dans la page suivante)

L'air pénètre dans le concentrateur d'oxygène NewLife ELITE via un filtre à particules grossier d'admission d'air externe. Cet air filtré entre dans le compresseur .L'air sous pression sort alors du compresseur et passe à travers un résonateur pour éliminer l’humidité. Ensuite, une électrovanne d'alimentation bidirectionnelle dirige l'air dans l'un des deux tamis de ZEOLITE. La propriété unique du tamis de ZEOLITE lui permet d'attirer physiquement (adsorber) l'azote lorsque l'air passe à travers ce matériau, produisant ainsi de l'oxygène à haute concentration. Il y a deux tamis: tandis que l'un produit de l'oxygène à haute concentration, l'autre est purgé de l'azote qu'il adsorbait (collecté) pendant qu'il fabriquait de l'oxygène. Chaque adsorbeur produit de l'oxygène pendant environ huit secondes et le délivre au réservoir de produit. L'oxygène sort du réservoir de produit par un régulateur de pression, un filtre de produit, une vanne de contrôle de débit, un débitmètre et sort enfin de l'unité. La vanne de régulation de débit, qui fait partie du débitmètre, contrôle la quantité d'oxygène délivrée au patient. L'unité NewLife ELITE fournit jusqu'à 95,5% d'oxygène pur à des débits de 1 à 5 l / min.

ZEOLITE : La zéolithe a la capacité de piéger les molécules d’azote et d'isoler ainsi les molécules d’oxygène. Ensuite, sous pression plus basse, le tamis de zéolithe « libère » les molécules retenues. Il en résulte de l’oxygène de haute pureté en sortie du générateur.

13

air ambiant

filre grosses particules

Air ambiant 72% de N2 et 21% d’O2

filtre micros particules

Air ambiant filtré des grosses particules

Air ambiant filtré des grosses particules + micros particules

compresseur

resonateur Air ambiant comprimé + filtré des grosses particules + micros particules

Air ambiant comprimé + filtré des grosses particules + micros particules + sec

Ventilateur Chaleur

bloc d'electrovannes

Silencieux d’échappemen t

Air échappé silencieusement

Air ambiant comprimé + filtré des grosses particules + micros particules + sec + distribué dans les deux tamis

tamis de zeolite

O2 de saturation allant jusqu’à 99%

reservoire d oxygene O2 de saturation allant jusqu’à 99% + homogène

filtre bacteriologique O2 stérile

patient

O2 stérile + débit régulé

regulateur de debit

O2 de saturation allant jusqu’à 99% + homogène + pression régulée

regulateur de pression

Figure 7 Schéma synoptique de principe de fonctionnement

14

L'analyse technique de concentrateur d’oxygène AirSEP new life Elite 5L/mn

III.

1.

Étude pneumatique

Images réelles du concentrateur

Figure 10 vue de face du concentrateur d'oxygène

Figure 8 vue de coté de concentrateur d'oxygène

Figure 9 vue de dos de concentrateur d'oxygéne

15

Compresseur

Filtre micros particule s

Filtre grosses particules

16

Deux vannes d’alimentation

Silencieux d’échappement

Résonateur / sécheur

Deux vannes d’échappement

Figure 11 Schéma pneumatique

Ventilateur

Production de l'oxygène

Vanne d’équilibre

Réservoir d’oxygène

Absorption (collecte)

Filtre bactériologique

a)

Le filtre grosse particules

Le filtre à particules grossières d'admission d'air externe est situé à l'arrière de l'unité. Vous pouvez facilement le retirer à la main.

Le filtre à particules grossière s d'admissi on d'air externe est situé à l'arrière de l'unité. Figure 12 Le filtre à particules grossières / gross particle air filter Vous pouvez

b)

facilement le retirer à Filtre micros particules la main

NewLife Elite comprend un filtre d'admission en feutre supplémentaire avant l'entrée d'air dans le compresseur.

Le filtre micros particules

Figure 13 Filtre micros particules

17

c)

Le compresseur Le compresseur est la «pompe» du concentrateur d'oxygène qui pousse l'air ambiant dans le fond des tamis. Cela permet à l'oxygène de s'écouler par le haut. Le compresseur du concentrateur d’oxygène AIRSEP NEWLIFE ELITE est un compresseur à piston. Un compresseur à piston se compose d'un ou plusieurs cylindres dotés de pistons. L'air est aspiré dans le cylindre puis comprimé dans un ou plusieurs étages jusqu'à la pression opérationnelle. Après la compression, l'air comprimé passe dans le refroidisseur final et poursuit son chemin jusqu'au patient. Notez qu'il est assis sur des ressorts. Ceux-ci aident à réduire le bruit, les vibrations et, par conséquent, la durée de vie de tous les composants de l'unité.

Ressorts

Figure 14 le compresseur / ressort

Il est à noter que tous les systèmes d'oxygène doivent être exempts de toute substance combustible telle que l'huile ou la graisse. Ces compresseurs fonctionnent à sec toute leur vie.

Figure 15 le compresseur

18

Figure 16 Schéma explicatif de compresseur utilisé dans le concentrateur d'oxygène

La puissance fournie par le compresseur est entièrement convertie en chaleur au cours du processus de compression. Un ventilateur assure le refroidissement de l’enceinte compresseur.

Le ventilateur de refroidissement du compresseur

19

d)

Résonateur

Le processus de séchage élimine l'humidité présente dans l'air comprimé .

Figure 17 Emplacement du résonateur

Figure 18 Résonateur

e)

Bloc des électrovannes Le NewLife utilise 5 électrovannes: Deux vannes d'alimentation qui permettent au gaz de s'écouler du compresseur vers les tamis Deux vannes de vidange qui permettent aux tamis de se dépressuriser à travers le silencieux Une vanne d'équilibre pour permettre à chaque tamis de se dépressuriser dans l'autre

Electrovanne d’équilibre

Le bloc des électrovannes

Chaque vanne a une position ouverte (sous tension) et fermée (hors tension). Lorsque le NewLife fonctionne, deux vannes sont toujours sous tension.

f)

Silencieux d’échappement Lorsqu'un tamis de Zéolite est dépressurisé, les gaz (principalement de l'azote) s'écouleront à travers le silencieux d’échappement. Son Objectif est de réduire le niveau sonore des gaz échappés. 20

g)

Tamis de zéolite

Il y a deux tamis dans le concentrateur d'oxygène. L’air comprimé passe dans l’un des tamis. Le tamis moléculaire piège alors l’azote et laisse l'air enrichi en oxygène traverser le tamis vers le patient.

Deux tamis de zéolite

Figure 19 Les deux tamis de zéolite Figure 20 Tamis démontée

h)

Electrovanne d’équilibre

Cette vanne permet d’équilibrer la pression des deux tamis. Quand elle est sous tension Les différentes pressions des cuves de tamis s'équilibrent.

La vanne d’équilibre

Figure 21 Vanne d'équilibre

21

i)

Réservoir d’oxygène Apres le passage des tamis, l’oxygène passe dans un réservoir Cela garantit le flux continu d'oxygène concentré et l’homogénéité aussi, car le réservoir de produit contient une petite quantité additionnelle de zéolite.

Réservoir d’oxygène

Figure 22 Réservoir d'oxygène

j)

Filtre bactériologique L'oxygène produit par l'unité NewLife Elite reçoit une filtration supplémentaire à partir d'un filtre bactérien. C’est lui qui assure que l’oxygène délivré au patient est un oxygène stérile = oxygène médical. Les filtres bactériens ont un boîtier en plastique transparent et c’est un filtre sale et facile à reconnaître. Ce sont des filtres jetables qui ne peuvent pas être nettoyés. Si vous n'avez pas de filtre de rechange, vous devez attendre la réparation jusqu'à ce que vous ayez le bon.

Figure 23 Filtre bactériologique

22

2.

Etude électrique

L’électricité est fournie à la carte mère par le cordon, et distribuée au compresseur, au ventilateur et électrovannes. La carte mère contrôle le fonctionnement séquentiel de la synchronisation des cinq électrovannes et des fonctions du système d'alarme. Les cinq voyants verts correspondent à la configuration des vannes de concentrateur. Pendant le fonctionnement normal de l’équipement deux voyants verts doivent toujours s'allumer et tourner (cycle). Un voyant vert qui ne s'allume pas indique une vanne déconnectée ou défectueuse ou un dysfonctionnement électrique dans ce circuit de vanne.

Figure 25 La carte mère

Figure 24 La carte O2

23

Figure 26 Circuit électrique de la carte mère

24

Chapitre 3 Sécurité et maintenance I.

LA SECURITE 1.

Les équipements de protection individuels4

La priorité d’Air liquide est la sécurité, la conformité et la gestion des risques. D’une manière générale, le groupe Air Liquide est déjà très sensibilisé à la sécurité. Mais avant de s’intéresser à la sécurité dans l’entreprise, chaque individu s’intéresse à sa propre sécurité. C’est pour ça la société fournit des équipements de sécurité pour protéger son équipe. Des lunettes de protection – protégez vos yeux contre les dangers, comme les aérosols et les liquides ; Des gants – portez des gants cryogéniques, en nitrile, en cuir et de soudage pour vous protéger contre les agents biologiques et lors de la manipulation d’équipements ; Des casques de sécurité ; Des sarraus et des tabliers de laboratoire ; Des chaussures ou des bottes de sécurité ; Des masques FFP – prévenez l’inhalation de particules en suspension dans l’air, comme celles contenues dans les aérosols et les produits chimiques.

Des lunettes de protection

Masque FFP1

Sarrau et tablier

Des gants

Figure 27 EPI

4

Abréviation : EPI

25

Embout en acier

Munie d'une coque

Figure 29 Casquette Anti-Heurt

2.

Figure 28 chaussures de protection

Les 12 règles de sécurité

La sécurité est une valeur fondamentale d’Air Liquide. Alors le groupe dispose ces règles de sécurité qu’il faut absolument les respecter.

Figure 30 Les 12 règles de sécurité

26

II.

La maintenance 1.

Le nettoyage

L’objectif de cette phase est de nettoyer le concentrateur, et ainsi de réduire fortement le nombre de micro-organismes présents. Cette étape est indispensable avant toutes MP5 / MC6. Le nettoyage associe obligatoirement: Une ou plusieurs actions chimiques (détergentes) Une action mécanique (brossage par exemple) Des exigences de température Le nettoyage se fait obligatoirement dans une salle dédiée seulement à ça. A l’issue du lavage, le concentrateur doit être sec pour la phase suivante.

2.

Inspection a)

Visuelle

Examiner l’extérieur du concentrateur et vérifier qu’il ne présente aucune ébréchure, bosselure, rayure ou autre dommage. Il faut inspecter tous les composants comme le cordon d’alimentation, l’alarme, étiquettes et même la propreté du l’unité.

b)

Diagnostique

Vérification du débit prescrit (l/min) et Vérification de la concentration d’oxygène (%)

3.

Entretien de routine

L’entretien de routine comporte le dépistage des fuites possibles, la vérification des parties consommables et le remplacement éventuel des filtres. La maintenance de routine est très importante pour prolonger la fiabilité de concentrateur et limiter les réparations coûteuses. La maintenance à long terme et le contrôle régulier des filtres garantissent un fonctionnement efficace de concentrateur. 5 6

Maintenance préventive Maintenance corrective

27

A.

La maintenance préventive

La maintenance préventive du concentrateur d’oxygène a donc pour objet la prévention des défaillances par la réalisation d’actions prévues et programmées selon un échéancier préétabli. D’une manière générale la maintenance préventive permet de diminuer les coûts de maintenance corrective. Pour le concentrateur NEWLIFE ELITE la maintenance préventive se fait chaque 6 mois ou après 3000 heures de travail. Elle consiste principalement à changer les filtres ; la pile de l’alarme et examiner le voltage des cinq électrovannes. Pile de l’alarme (batterie 9V) : Le concentrateur d'oxygène NewLife est équipé d'un système d'alarme alimenté par batterie, qui émet une alarme continue et forte en cas de coupure de courant. Il émet une alarme intermittente si les indicateurs de haute ou basse pression sont activés ou si le moniteur d'oxygène en option détecte des niveaux de concentration d'oxygène inférieurs à ceux thérapeutiques. L'alarme reste allumée jusqu'à ce que vous corrigiez la panna ou que vous mettiez l'interrupteur ON / OFF. Figure 31 Pile de l'alarme

Le compteur affiche le nombre total d'heures de fonctionnement.

Compteur des heures

Le disjoncteur ON/OFF

28

B.

La maintenance corrective

Comme toujours, la maintenance corrective commence par l'observation et l'écoute de la machine. Effectuer un contrôle de fonctionnement comme débit et pureté .L’écoute de tout son anormal et vérification des heures de commutation. Si quelque chose semble anormal, ouvrez le concentrateur et regardez de plus près. Souvent, l'état des vannes est indiqué par des LED qui sont montées sur la carte mère.

QUELQUE PANNES COURANTES ASSOCIE AU CONCENTRATEUR AIRSEP NEWLIFE ELITE : LA PANNE PAS D’ALARME

VENTILATEUR NE TOURNE PAS

LA CAUSE PILE MORTE. PILE MAL INSTALLEE. CONNEXION ELECTRIQUE DEFECTUEUSE. INTERRUPTEUR ON/OFF DEFECTUEUX. ALARME DEFECTUEUSE. VENTILATEUR DEFECTUEUX. CONNEXIONS ELECTRIQUES DEFECTUEUSES.

LA SOLUTION REMPLACER LA PILE. REINSTALLER LA PILE AVEC LA POLARITE CORRECTE. REPARER LA CONNEXION ELECTRIQUE. REMPLACER L'INTERRUPTEUR ON/OFF. REMPLACER L’ALARME. REMPLACER LE VENTILATEUR. REPARER LES CONNEXIONS ELECTRIQUES.

MAUVAISE CONCENTRATION D’OXYGENE

FUITE. COMPRESSEUR DE FAIBLE PERFORMANCE. CARTE MERE DEFECTUEUSE. TAMIS BOUCHEES. ELECTROVANNE DEFECTUEUSE.

DETECTION ET REPARATION DE FUITE. VERIFIER LA PRESSION DU SYSTEME ET REMPLACER LE COMPRESSEUR. REMPLACER LA CARTE MERE. REMPLACER LES TAMIS. REPARER OU REMPLACER L'ELECTROVANNE.

MAUVAIS DEBIT

DEBITMETRE REGLE TROP BAS. FUITE. COMPRESSION FAIBLE.

REGLER LE DEBIT. TEST DE FUITE ET REPARATION DE FUITE. REPARER OU REMPLACER LE COMPRESSEUR. REPARER OU REMPLACER L'ELECTROVANNE. VERIFIER LA CARTE MERE. REMPLACER DEBITMETRE.

ELECTROVANNE DEFECTUEUSE. CARTE MERE DEFECTUEUSE. DEBITMETRE DEFECTUEUX.

29

LE COMPRESSEUR NE DEMARRE PAS

PAS D'ALIMENTATION. LE DISJONCTEUR EST

VERIFIER L'ALIMENTATION DE LA PRISE. REINITIALISER OU REMPLACER LE DISJONCTEUR.

DECLENCHE OU

EST DEFECTUEUX. CONNEXIONS ELECTRIQUES DEFECTUEUSES. CARTE DE CIRCUIT IMPRIME DEFECTUEUSE.

BRUIT DU COMPRESSEUR

VERIFIER LES CONNEXIONS ELECTRIQUES.

INTERRUPTEUR ON/OFF DEFECTUEUX. CONDENSATEUR DEFECTUEUX. CARTE MERE DEFECTUEUSE. ELECTROVANNE DEFECTUEUSE. TAMIS BOUCHEES. CONNEXION ELECTRIQUE DEFECTUEUSE. COMPRESSEUR DEFECTUEUX.

VERIFIER LA CARTE MERE/REMPLACER LA CARTE MERE. REMPLACER L'INTERRUPTEUR ON / OFF. REMPLACER CONDENSATEUR.

VERIFIER LA CARTE MERE/REMPLACER LA CARTE MERE. REPARER OU REMPLACER L'ELECTROVANNE. REMPLACER TAMIS. REPARER LA CONNEXION ELECTRIQUE. REPARER/REMPLACER COMPRESSEUR.

Tableau 1 panne/cause/solution

Condensateur de démarrage : Le condensateur démarre le compresseur

30

C.

Contrôle qualité

Le principe du contrôle qualité consiste à comparer une même mesure réalisée par un ECME7 avec les consignes données au concentrateur d’oxygène, et de s’assurer que la performance du concentrateur est meilleure. On mesure généralement deux paramètres la saturation de l’oxygène et le débit. La saturation de l’oxygène est mesurée à l'aide d'un saturometre. Le compteur d'oxygène est un appareil portatif avec un affichage numérique. Un capteur d'oxygène externe est connecté au concentrateur et la concentration est affichée à l'écran en pourcentage. Un contrôle fréquent de la concentration en oxygène est important, car un débit en sortie (bulles dans l'humidificateur) ne signifie pas forcément que le concentrateur produit de l'oxygène. Il peut s'agir simplement d'air ou d'oxygène de faible concentration. C'est pourquoi le compteur d'oxygène est l'outil le plus important.

Figure 32 Saturometre

Un manomètre n'est pas nécessaire pour la maintenance mais est utile pour le dépannage.

Il faut assurer la traçabilité de toutes les interventions de maintenance et d’inspection

7

Équipements de contrôle, de mesure et d’essai

31

D. La traçabilité8 Il faut assurer : La traçabilité de toutes les interventions sur le concentrateur d’oxygène ainsi que l’historique des interventions préventives, curatives et de contrôle qualité ; Programmer toutes les maintenances préventives; Aider au diagnostic et à la réparation du concentrateur d’oxygène grâce aux actions ayant été réalisées pour des pannes antérieures. Exemple de journal de maintenance qui assure la traçabilité des concentrateurs d’oxygène réparés :

DM

NS

(dispositif médical)

(numéro de série)

E.

Type location/vente

%O2 (concentration)

Horaire (les heures de travail)

Alarme Maintenance

Pièces de Date rechange

Etiquetage

L’atelier de maintenance biomédical ou j’ai effectué mon stage admet une stratégie bien claire pour différencier les concentrateurs par un étiquetage. Désinfecté, réparé et pour la livraison Désinfecté, non réparer Désinfecté, à réparer

On utilise encore des étiquettes d’inspection pour chaque concentrateur pour bien l’identifier (numéro de série) ainsi que la date de la prochaine inspection.

Apres toutes inspections/maintenances les concentrateurs sont désinfectés avec des lingettes spécifiées désinfectantes et emballés avec un film protecteur transparent. Apres l’emballage les concentrateurs doivent être stockés dans un endroit airé, étant debout et à l’ abri. 8

Traçabilité: aptitude à retrouver par l’enregistrement de données l’historique de fabrication et de distribution (norme ISO 8402)

32

Chapitre 4 Back-office Pour que les entreprises fonctionnent correctement, elles doivent disposer d'un back-office qui prend en charge les rôles face aux clients dans le front office. Mieux vous comprendrez ce qu'est un back-office, plus les opérations d'une entreprise auront du sens.

I.

DEFINITION

Le back-office fait référence à la partie du bureau d'une entreprise qui n'est pas orientée client. C'est essentiellement le département qui accompagne les postes de front office dans leurs différentes responsabilités. Les employés du back-office sont responsables de plusieurs tâches administratives, notamment la tenue des dossiers, la gestion des données de stock, l’inventaire et plus encore.

II.

RELATION (CLIENT – FRONT OFFICE – BACK OFFICE)

front office •appel •message •e-mail •presence

•Centre d'appels •Surveillance •Service client

client

III.

•suivie des maintenances •gestion des stocks •Gestion des journaux •inventaire •Installation et livraison •Gestion des employés •...

back office

LES RESPONSABILITES

Parmi les multiples missions d’agent en back office on a effectué les deux tâches principales (l’inventaire et la gestion de stock) : 33

1.

Inventaire a)

Définition

L'inventaire correspond à un comptage manuel de chaque type de produits présent dans un dépôt et les trier par type et magasin. Cet inventaire permet de bien contrôler que les stocks enregistrés sur l’ERP9 correspondent aux quantités réelles des actifs disponibles.

En cas de

Inventaire ≠ ERP

b)

il faut le corriger et rassurer la traçabilité.

Les magasins

Air liquide admet une stratégie bien précise pour bien trier les équipements médicaux, appart les types elle les rassemble sous des différents magasins : Réparer et prêt a la livraison A réparer Reforme Pièces consommables SAV

c)

ERP

Un logiciel ERP est un outil informatisé qui permet le pilotage de l’entreprise. Sa particularité est d’embarquer, en un même logiciel et une seule base de données, les fonctionnalités nécessaires à la gestion de l’ensemble de l’activité d’une entreprise : gestion comptable, gestion commerciale, gestion des stocks…

9

Système de planification des ressources d’entreprise / acronyme de « Entreprise Resource Planning »

34

2.

Gestion de stock a)

Définition :

Gestion des stocks : Ensemble des activités et techniques qui établissent les références à tenir en magasin, les quantités d’articles associés à ces références, les modes et échéances de réapprovisionnement, les modes de valorisation des stocks, etc.

b)

Missions :

Assurer la préparation du dépôt pour le stockage Assurer une organisation adéquate du magasin et un rangement systématique des articles Superviser et coordonner les mouvements Assurer la préparation du magasin pour les opérations d'inventaire Veiller à la préparation du dépôt pour optimiser l'espace de stockage Réaliser, Organiser et suivre les différents états de Stock Planifier et suivre le mouvement de stock

c)

Mouvement de stock :

Jeu des entrées (livraisons des fournisseurs, retours, rendus sur prêt, retours après réparation, etc.) et des sorties (ventes, locations, remises à un service, pertes, casse, vols, destructions, etc.) qui font varier le niveau d'un stock. Dans les entreprises tenant l'inventaire permanent, chaque mouvement de stock donne lieu à émission d'un document spécialisé : bon d'entrée, de retour, de sortie, de rendu, de transfert entre magasins, etc. L'enregistrement et le traitement des mouvements de stock permettent notamment de connaitre les quantités en stock et les consommations et de valoriser les stocks et leurs mouvements.

35

Conclusion Ce stage m’a permis de découvrir le monde de l’entreprise et d’accomplir une mission qui m’a été confiée en rapport direct avec mon futur métier. Il est intéressant pour moi aujourd’hui de faire partie de l’équipe technique et intervenant en amont de la commercialisation d’un équipement aussi intéressant. Voici, selon moi, les savoir-faire et savoir-être acquis à l’issue de mon stage : Lire et comprendre des schémas électriques et pneumatiques d’un concentrateur d’oxygène et bien les reproduire, savoir une bonne gestion d’un parc biomédical, surtout respecter les normes de la sécurité et être part des travaux en back office et avoir conscience de son importance. Ainsi qu’être autonome, avoir un regard critique et la Communication orale fluide et aisée (s’adapter à son interlocuteur).

36

Bibliographie

37