NFDTU 14.1-Compil EP [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

NF DTU 14.1 P1-1

1

Norme française

2

NF DTU 14.1 P1-1

3

Indice de classement : P11-221-1-1

4

ICS :

5

T2 : Travaux de bâtiment - Travaux de cuvelage - Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types

6

E : Building works - Tanking works - Part 1-1 : Contract bill of technical model clauses

7

D : à compléter

8 9 10

Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR en mois année. Remplace la norme homologuée NF P 11-221-1 (DTU 14.1) de mai 2000.

11 12

Correspondance

13 14 15

A la date de publication du présent document, il n'existe pas de travaux de normalisation internationaux ou européens traitant du même sujet.

16 17 18 19

Le présent document définit les conditions d'exécution des travaux de cuvelage de la partie immergée des bâtiments, la structure résistante, les retours de celle-ci et les ouvrages solidarisés étant réalisés en béton armé ou précontraint. Les travaux de cuvelage sont ceux qui participent à la réalisation d’une barrière à l’eau, stable et continue.

Résumé

20 21

Descripteurs

22

Thésaurus International Technique :

23

Modifications

24

Par rapport au document remplacé, révision de la norme.

25

Corrections

26 27 28

NF DTU 14.1 P1-1

29 30

Travaux de cuvelage

BNTEC P11C

31 32 33

Membres de la commission de normalisation

34

Président : M COIN

35

Secrétariat : M THONIER – EGF.BTP/BNTEC M M M M M MME M M M M M M M M M M MME M M M M M MME M M M M M M MME MME MME M 2

BARUT BEHARD BERTHELOT BLOTIERE BORODINE BOUSSERT BOUTAHIR BUANNIC CAMELIN CHACRA CHALLIER CHAPLAIS CHENAF COIN COULOUMIES COYERE DA SILVA DAOUDI DEAN DEMARQUE DENYS DESGOUILLES DESMARIS FAYOUX GAUTHEY GICQUEL GUERIN GUILLOT HOPP JACQUEAU-GRAMAGLIA LARQUETOUX LE BLOAS LOFFREDO

BASF Expert BUREAU VERITAS Expert GERFA CSFE BNTEC OFFICE DES ASPHALTES SIKA France STRUCTURE ILE DE France GCP APPLIED TECHNOLOGIES BASF CSTB FAYAT BATIMENT EIFFAGE CONSTRUCTION GINGER CEBTP APAVE SMAC BUREAU VERITAS CONSTRUCTION Denys Expert CSTB RENOLIT SPIE FONDATIONS SIKA France GUERIN PHILPPE LAFARGE France IMMOBILIERE 3 F SOCOTEC BUREAU VERITAS CONSTRUCTION QUALICONSULT STS MEDITERRANEE

NF DTU 14.1 P1-1

M M M M M M M MME M M M MME M M M M M MME M M M M MME M M M

LOUCHART MAFILLE MAHUET MAZZOLENI MEZIERE MOREAU NAYRAND OSMANI PAILLÉ PARMENTIER POTRON PRESIER REMY RIVART SENIOR SERRI STANIUL TANCOGNE-DEJEAN TEXIER THONIER TYSSANDIER UTTER VIGNEY-MEURIC VU WALLE ZOCCOLI

ETANDEX SAINT GOBAIN WEBER EGIS RAIL CETU CIMENTS CALCIA BOUYGUES CONSTRUCTION BUREAU VERITAS CONSTRUCTION EIFFAGE SOCOTEC SFJF-FFB CAPEB SOPREMA AFNOR ETANDEX UNSFA UMGO-FFB SFECE ATILH OGER INTERNATIONAL EGF.BTP L'ETANCHEITE RATIONNELLE SOLETANCHE BACHY France FUGRO GEOCONSULTING QUALICONSULT RESIPOLY CHRYSOR RUBEROID

NF DTU 14.1 P1-1

36

Sommaire

37

Page

38 39

Avant-propos européen .............................................................................................................................................. 8

40

1

Domaine d'application .................................................................................................................................. 9

41

2

Références normatives ................................................................................................................................. 9

42 43 44 45 46 47 48

3 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3

Définitions ...................................................................................................................................................... 11 Terminologie ................................................................................................................................................. 11 Critères de choix ........................................................................................................................................... 13 Niveaux de l'eau ............................................................................................................................................ 14 Cas d’une nappe d’eau ................................................................................................................................ 14 Cas des eaux en écoulement ..................................................................................................................... 15 Niveaux d’eau en fonction de son origine............................................................................................ 16

49

4

Données essentielles................................................................................................................................... 17

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6 5.3.7 5.3.8 5.3.9 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.6 5.7

Cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation ............................................................................ 18 Généralités...................................................................................................................................................... 18 Partie immergée du bâtiment.................................................................................................................. 18 Revêtements d'imperméabilisation ...................................................................................................... 22 Conditions de service et d’accessibilité................................................................................................ 22 Gros œuvre (hors parois moulées) ........................................................................................................ 24 Prescriptions générales concernant la structure résistante et ses retours............................ 24 Liaisons et joints ........................................................................................................................................... 25 Points singuliers ........................................................................................................................................... 44 Etat du support livré par le gros œuvre ............................................................................................... 52 Mise hors d'eau ............................................................................................................................................. 53 Revêtements d'imperméabilisation ...................................................................................................... 53 Procédé d’imperméabilisation ................................................................................................................ 53 Préparation du support par le cuveleur .............................................................................................. 54 Conditions de mise en œuvre................................................................................................................... 54 Constat de bonne fin.................................................................................................................................... 55 Revêtement mince à base de mortier ................................................................................................... 55 Revêtement épais à base de mortier ..................................................................................................... 55 Revêtement de minéralisation de surface. ......................................................................................... 57 Système d’imperméabilisation liquide (SIL) ...................................................................................... 57 Revêtement mixte ........................................................................................................................................ 58 Parois moulées ou préfabriquées .......................................................................................................... 59 Etat du support en zone courante .......................................................................................................... 59 Mise hors d’eau ............................................................................................................................................. 60 Joints ................................................................................................................................................................. 61 Points particuliers ....................................................................................................................................... 64 Autres parois ................................................................................................................................................. 67 Paroi composite type berlinoise et apparentée ................................................................................ 67 Parois composites réalisées à partir de pieux forés sécants ou contigus................................ 67 Voiles en béton armé réalisés par phases ........................................................................................... 68 Butons .............................................................................................................................................................. 68 Radiers gênés................................................................................................................................................. 68 Locaux inondables ....................................................................................................................................... 69

4

NF DTU 14.1 P1-1

83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

6 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3

Cuvelage à structure relativement étanche ........................................................................................ 70 Généralités ...................................................................................................................................................... 70 Partie immergée du bâtiment .................................................................................................................. 70 Limite d’emploi.............................................................................................................................................. 70 Conditions de service .................................................................................................................................. 70 Gros œuvre ...................................................................................................................................................... 71 Prescriptions générales concernant la structure résistante NF DTU 21 ou NF EN 13670/CN ........................................................................................................................................................ 71 Liaisons et joints ........................................................................................................................................... 72 Points singuliers ........................................................................................................................................... 72 Etat du support livré par le gros œuvre ............................................................................................... 72 Parois moulées ou préfabriquées ........................................................................................................... 73 Etat du support en zone courante........................................................................................................... 73 Joints.................................................................................................................................................................. 73 Tirants d’ancrage .......................................................................................................................................... 73

98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.4 7.5

Cuvelage avec revêtement d'étanchéité ............................................................................................... 73 Généralités ...................................................................................................................................................... 73 Principes et définition ................................................................................................................................ 73 Limites d'emploi ........................................................................................................................................... 75 Conception et exécution ............................................................................................................................. 76 Gros œuvre ...................................................................................................................................................... 80 Prescriptions générales ............................................................................................................................. 80 Joints.................................................................................................................................................................. 81 Points singuliers ........................................................................................................................................... 81 Compartimentage ......................................................................................................................................... 85 Ouvrages recevant le revêtement d'étanchéité ................................................................................. 85 Relevés contradictoires et contrôles ..................................................................................................... 88 Revêtement d'étanchéité ........................................................................................................................... 89 Généralités - Définition du procédé ....................................................................................................... 89 Revêtement type bicouche en feuilles de bitume modifié ............................................................. 89 Revêtement monocouche par membranes PVC-P ............................................................................ 91 Remblais ....................................................................................................................................................... 100 Constat contradictoire ............................................................................................................................. 100

116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

8 8.1 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.3

Règles techniques de conception et de calcul des ouvrages de gros œuvre ......................... 100 Actions de l'eau........................................................................................................................................... 101 Sollicitations de calcul ............................................................................................................................. 101 Etat limite ultime de résistance............................................................................................................ 101 Etat limite d'équilibre statique............................................................................................................. 102 Phases de construction ............................................................................................................................ 102 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement d'imperméabilisation............................................................................................................................... 102 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures ........................................................ 102 Prescriptions particulières concernant les cuvelages à structure relativement étanche104 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures ........................................................ 104 Dispositions constructives associées et autres dispositions constructives ......................... 105 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement d'étanchéité ..... 105 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures ........................................................ 105 Dispositions constructives ..................................................................................................................... 105 Ouvrages en béton précontraint .......................................................................................................... 105

132 133 134 135 136 137

Annexe A (informative) Récapitulatif des démarches .............................................................................. 106 A.1 Equilibre statique EQU............................................................................................................................. 106 A.2 État limite ultime de résistance............................................................................................................ 107 A.3 État limite de service de fissuration ................................................................................................... 107 A.4 État limite de service de déformation ................................................................................................ 107 A.5 Cas des phases de construction ............................................................................................................ 107

8.3.1 8.4 8.4.1 8.4.2 8.5 8.5.1 8.5.2 8.6

NF DTU 14.1 P1-1

138

Annexe B (informative) Cas du sismique ........................................................................................................ 109

139 140 141 142

Annexe C (informative) Guide de choix à la conception et à la mise en œuvre ................................ 110 C.1 Principales différences entre les techniques de cuvelage........................................................... 110 C.2 Critères de choix relatifs à la conception .......................................................................................... 111 C.3 Critères de choix relatifs à la mise en œuvre ................................................................................... 113

143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158

Annexe D (informative) Détermination de la cohésion superficielle du support au travers d’un essai de traction perpendiculaire ........................................................................................................ 114 D.1 Equipement nécessaire à l’essai ........................................................................................................... 114 D.2 Préparation de l’essai ............................................................................................................................... 115 D.2.1 Carottage (pastille circulaire) ou tronçonnage (pastille carrée) ............................................. 115 D.2.2 Collage des pastilles .................................................................................................................................. 115 D.2.3 Mise en place de l’appareil de traction............................................................................................... 116 D.3 Réalisation de l’essai................................................................................................................................. 116 D.3.1 Montée en charge ....................................................................................................................................... 116 D.3.2 Résultats ........................................................................................................................................................ 116 D.4 Mesure de la cohésion superficielle après préparation du support........................................ 117 D.4.1 Principe.......................................................................................................................................................... 117 D.4.2 Mesure et fréquence.................................................................................................................................. 117 D.5 Mesure de la cohésion superficielle avant préparation du support ........................................ 118 D.5.1 Principe.......................................................................................................................................................... 118 D.5.2 Mesure et fréquence.................................................................................................................................. 118

159 160 161 162 163 164 165

Annexe E (informative) Entretien et usage .................................................................................................... 119 E.1 Entretien........................................................................................................................................................ 119 E.1.1 Cas des revêtements d’imperméabilisation ..................................................................................... 119 E.1.2 Cas des cuvelages à structure relativement étanche..................................................................... 120 E.1.3 Cas des revêtements d’étanchéité ........................................................................................................ 120 E.2 Usage ............................................................................................................................................................... 120

166 167

6

NF DTU 14.1 P1-1

168

Avertissement

169 170

Ce document n’est pas une norme homologuée AFNOR au sens du décret 2009-697 du 16 juin 2009 relatif à la normalisation.

171

Il est disponible au moment de l'enquête publique pour examen et observations.

172 173

Il est susceptible après la période d'enquête publique de modifications sans préavis et ne peut être utilisé sous cette forme dans un marché public ou privé comme une norme française homologuée.

174 175 176 177

La mise en œuvre des spécifications présentées dans le présent projet expose à des risques potentiels de désordre en raison du caractère inabouti et non validé par consensus du document. La présente version présente un intérêt à titre d'information préalable sur l'orientation prise par les travaux de normalisation.

178 179

Il est donc fortement recommandé de n'utiliser que la version définitive homologuée lorsqu'elle sera rendue disponible par AFNOR.

7

NF DTU 14.1 P1-1

180

Avant-propos européen

181

Objet et portée des NF DTU

182

Les normes NF DTU sont des normes particulières qui sont composées de plusieurs parties :

183

— Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types (CCT),

184

— Partie 1-2 : Critères généraux de choix des matériaux (CGM)

185

— Partie 2 : Cahier des clauses administratives spéciales types (CCS)

186

— Eventuellement partie 3 et suivantes

187 188 189 190

Chaque partie d’un NF DTU constitue un cahier des clauses types d’un marché de travaux entre l’entrepreneur et son client applicables contractuellement à des marchés de travaux de bâtiment. La partie 1-1 (CCT) et la partie 1-2 (CGM) sont conçues en vue d'être nommées dans les clauses techniques du marché, la partie 2 (CCS) est conçue pour être nommée dans les clauses administratives du marché.

191 192

Avant la conclusion du marché, les normes NF DTU sont destinées à être des pièces intégrées au dossier de consultation des entreprises.

193 194 195 196

Le marché de travaux doit, en fonction des particularités de chaque projet, définir dans ses documents particuliers, l’ensemble des dispositions nécessaires qui ne sont pas définies dans les NF DTU ou celles que les contractants estiment pertinent d’inclure en complément ou en dérogation de ce qui est spécifié dans les NF DTU.

197 198 199 200 201 202

En particulier, les NF DTU ne sont généralement pas en mesure de proposer des dispositions techniques pour la réalisation de travaux sur des bâtiments construits avec des techniques anciennes. L’établissement des clauses techniques pour les marchés de ce type relève d’une réflexion des acteurs responsables de la conception et de l’exécution des ouvrages, basée, lorsque cela s’avère pertinent, sur le contenu des NF DTU, mais aussi sur l’ensemble des connaissances acquises par la pratique de ces techniques anciennes.

203 204

Les NF DTU se réfèrent, pour la réalisation des travaux, à des produits ou procédés de construction, dont l’aptitude à satisfaire aux dispositions techniques des NF DTU est reconnue par l’expérience.

205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

Si le présent document se réfère à une certification de produit, le titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits qui bénéficient de modes de preuve en vigueur dans d’autres Etats Membres de l’Espace économique européen, qu’il estime équivalents et qui sont attestés par des organismes accrédités par des organismes signataires des accords dits « E. A. ». Si le présent document se réfère exceptionnellement à un Avis Technique ou à un Document Technique d’Application selon l'arrêté du 21 mars 2012, le titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits qui bénéficient d'une évaluation d'aptitude à l'emploi en vigueur dans d'autres Etats Membres de l'Espace économique européen, qu'il estime équivalente et qui est délivrée par un organisme tiers reconnu officiellement dans l'Etat Membre pour le domaine concerné. Dans tous les cas, le titulaire du marché devra alors apporter au maître d’ouvrage les éléments de preuve qui sont nécessaires à l’appréciation de l’équivalence.

216

8

NF DTU 14.1 P1-1

217

1 Domaine d'application

218 219 220 221

Le présent document définit les conditions d'exécution des travaux de cuvelage de la partie immergée des bâtiments, la structure résistante, les retours de celle-ci et les ouvrages solidarisés étant réalisés en béton armé ou précontraint. Les travaux de cuvelage sont ceux qui participent à la réalisation d’une barrière à l’eau, stable et continue.

222

Les bâtiments concernés sont ceux visés dans la partie 1-1 de l’EC2.

223

Le présent document est applicable dans toutes les zones climatiques ou naturelles françaises.

224 225 226 227

Les structures résistantes en béton de granulat courant sont celles justifiables par ailleurs des règles de conception de calcul et d'exécution les concernant. Le présent document ne traite donc pas des structures résistantes (et retours) des parties immergées réalisées à partir de granulats lourds ou légers ainsi que de celles en béton caverneux ou cellulaire et de celles en gros béton et de celles en maçonnerie d'éléments.

228 229

Ce document ne s'applique pas aux dallages sur tapis drainant, ceux-ci n'étant pas destinés à recevoir un revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité.

230 231 232

Ce document ne s’applique pas aux techniques qui font appel de manière simultanée à la fois à un revêtement d’étanchéité sous radier et à un cuvelage par revêtement d’imperméabilisation ou relativement étanche en voile périphérique.

233 234 235

Ce document ne s'applique pas non plus aux structures résistantes et retours des parties immergées réalisées à l'aide d'ouvrages spéciaux pour lesquels des prescriptions particulières d'exécution sont données, par exemple : cuves et réservoirs.

236

Ce document ne traite pas des dispositions du traitement des parois exposées à des ruissellements d’eau.

237

2 Références normatives

238 239 240 241 242 243

Ce document comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces publications ne s'appliquent à ce document que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique.

244

NF EN 1990, Eurocodes Structuraux – Bases de calcul des structures (Indice de classement : P 06-100-2)

245 246

NF EN 1990/AN, Eurocodes structuraux — Bases de calcul des structures – Annexe nationale à la NF EN 1990:2003 (Indice de classement : P 06-100-2/AN)

247 248

NF EN 1992-1-1, Eurocode 2 : Calcul des structures en béton – Partie 1-1 : règles générales et règles pour les bâtiments (Indice de classement : P 18-711-1)

249 250 251

NF EN 1992-1-1/AN, Eurocode 2 : Calcul des structures en béton - Partie 1-1 : Règles générales et règles pour les bâtiments Annexe Nationale à la NF EN 1992-1-1 – Règles générales et règles pour les bâtiments (Indice de classement : P 18-711-1/AN)

252 253

NF EN 1992-3, Eurocode 2 - Calcul des structures en béton – Partie 3 : Silos et réservoirs (Indice de classement : P18-730)

254

NF EN 1997, Eurocode 7 - Calcul géotechnique (Indice de classement : P94-251)

9

NF DTU 14.1 P1-1

255

NF DTU 21, Travaux de bâtiment — Exécution des ouvrages en béton (Indice de classement : P 18-201)

256 257

NF EN 13670/CN, Exécution des structures en béton – Complément national à la NF EN 13670:2013 (Indice de classement : P18-450)

258 259

NF EN 14487-1, Béton projeté - Partie 1 : définitions, spécifications et conformité (Indice de classement : P18-510-1)

260

NF EN 14487-2, Béton projeté - Partie 2 : exécution (Indice de classement : P18-510-2)

261 262

NF EN 1537, Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Tirants d'ancrage (Indice de classement : P94-321)

263 264

NF EN 1538, Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Parois moulées (Indice de classement : P94320)

265

FD P 18-503, Surfaces et parements de béton – Éléments d'identification

266 267

NF EN 206/CN Béton – Spécification, performance, production et conformité – Complément national à la NF EN 206 (Indice de classement : P18-325/CN)

268 269

NF DTU 26.2, Travaux de bâtiment – Chapes et dalles à base de liants hydrauliques (Indice de classement P14-201)

270

NF DTU 52.1, Travaux de bâtiments – Revêtements de sol scellés (Indice de classement : P 61-202)

271 272

NF DTU 52.2, Travaux de bâtiment – Pose collée des revêtements céramiques et assimilés – Pierres naturelles (Indice de classement : P61-204)

273

NF DTU 59.3, Travaux de bâtiment - Peinture de sols (Indice de classement : P74-203)

274 275

NF DTU 59.1, Travaux de bâtiment - Revêtements de peinture en feuil mince, semi-épais, ou épais (Indice de classement : P74-201)

276 277

NF DTU 27.1, Travaux de bâtiment - Réalisation de revêtements par projection pneumatique de laines minérales avec liant (Indice de classement : P15-202)

278 279

NF DTU 27.2, Travaux de bâtiment - Réalisation de revêtements par projection de produits pâteux (Indice de classement : P15-203)

280 281

NF DTU 20.1, Travaux de bâtiment - Ouvrages en maçonnerie de petits éléments - Parois et murs (Indice de classement : P10-202)

282 283

NF DTU 23.2, Travaux de bâtiment - Planchers à dalles alvéolées préfabriquées en béton (Indice de classement : P19-201)

284 285 286

NF EN 1504-3, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 3 : réparation structurale et réparation non structurale (Indice de classement P18-901-3)

287 288 289

NF EN 1504-4, Produits et systèmes pour la protection et la réparation de structures en béton Définitions, prescriptions, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 4 : collage structural (Indice de classement : P18-901-4)

10

NF DTU 14.1 P1-1

290 291 292

NF EN 1504-6, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 6 : ancrage de barres d'acier d'armature (Indice de classement : P18-901-6)

293 294

NF EN 1542, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes d'essais - Mesurage de l'adhérence par traction directe (Indice de classement : P18-923)

295 296

NF P 18-855, Essai de résistance à la pression ou contre pression hydrostatique - Application du produit ou système de produits sur supports poreux à surface rugueuse ou lisse (Indice de classement : P18-855)

297 298

NF EN ISO 2808, Peintures et vernis - Détermination de l'épaisseur du feuil (Indice de classement : T30120)

299 300

NF P 84-502-2, Géomembranes - Essais sur joints - Partie 2 : détermination de la résistance en tractionpelage (Indice de classement : P84-502-2)

301 302

NF EN 13892-8, Méthodes d'essai des matériaux pour chapes - Partie 8 : détermination de la force d'adhérence (Indice de classement : P14-204-8)

303

3 Définitions

304

Pour les besoins du présent document, les définitions suivantes s'appliquent :

305

3.1 Terminologie

306 307 308 309 310

Partie immergée du bâtiment : C'est la partie réputée située sous le niveau de l'eau, celle-ci pouvant résulter d'une nappe phréatique, perchée ou en écoulement, d'une crue. Cette partie comprend la périphérie soumise directement à l'action de l'eau, dite structure résistante, les parties intérieures adjacentes à cette périphérie et liées avec elle, dites retours, pour lesquelles des dispositions particulières doivent être prises et, enfin, les autres parties intérieures (voir figure 1).

Figure 1 — Partie immergée du bâtiment 311 312

NOTE

Il peut exister des parties de bâtiment totalement immergées

11

NF DTU 14.1 P1-1

313 314 315

Cuvelage : Le cuvelage comprend la structure résistante et les retours de la partie immergée du bâtiment et, le plus souvent, un revêtement de cuvelage qui peut être d'imperméabilisation ou d'étanchéité à l'eau à l'état liquide.

316 317

Cuvelage à structure relativement étanche : Ce cuvelage ne comporte pas de revêtement de cuvelage et il est, de ce fait, admis un léger passage d'eau éventuellement récupérée, défini par les chiffres suivants:

318

— pour la structure résistante dans son ensemble :

319

— moyenne annuelle : 0,5 l/m²/jour ;

320

— moyenne hebdomadaire : 1,0 l/m²/jour ;

321 322 323

— pour toute portion de structure résistante de 10 m² constituant un rectangle dont le rapport des côtés est compris entre 0,4 et 2,5. Pour la paroi moulée cette portion peut être centrée sur un joint (voir figure 2)

324

— moyenne hebdomadaire : 2 l/m²/jour.

Figure 2 — Exemple de portion centrée sur un joint de paroi moulée (JPM) 325 326 327 328 329 330

Cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation : Le revêtement d'imperméabilisation constitue un écran intérieur, adhérant à son support, assurant l’imperméabilisation en association avec celui-ci mais ne résistant pas à une fissuration appréciable de ce support. Ce revêtement est constitué d'enduits hydrofuges ou d'enduits pelliculaires à base de résine ou de revêtement de minéralisation de surface. Ce type de cuvelage est imperméable à l'eau liquide mais pas à la vapeur d’eau, des taches d’humidité sont admises.

331 332 333 334 335

Cuvelage avec revêtement d'étanchéité : L'étanchéité est réalisée par un revêtement plastique, élastoplastique ou élastique appliqué à l'extérieur de la structure résistant aux poussées de l'eau. On peut noter que ce revêtement est le plus souvent mis en œuvre en indépendance sur la structure résistante et que c'est alors la pression de l'eau qui l'applique sur celle-ci. Ce type de cuvelage est étanche à l'eau liquide et à la vapeur.

336 337

Cuveleur : Les travaux de revêtement de cuvelage sont effectués par des entrepreneurs spécialisés. Cet entrepreneur est désigné, dans ce NF DTU, par le terme cuveleur.

338 339

Local noble : local dont la destination ou l’usage n’accepte aucune trace d’humidité sur les faces intérieures de la structure résistante

340

Support du revêtement : Partie de l'ouvrage destinée à recevoir le revêtement.

12

NF DTU 14.1 P1-1

341 342

Procédé d’imperméabilisation : Procédé comprenant le revêtement d’imperméabilisation et le traitement des points singuliers (reprise de bétonnage, joints inertes, actifs, puits de pompage…)

343 344

Procédé d’étanchéité : Procédé comprenant le revêtement d’étanchéité et le traitement des points singuliers (joints actifs, puits de pompage, traversée, pieux…).

345

PPRI : Plan de prévention des risques d’inondation.

346 347

PHEC : Plus Hautes Eaux Connues. PHEC est défini, dans le cadre d’un PPRI, comme la hauteur d’eau atteinte par une crue de référence qui est la plus forte connue.

348

Bande d’Arrêt d’Eau (BAE) : On distingue :

349 350

— la BAE de continuité : profilé incorporé au gros œuvre au droit d’un joint de structure pour assurer la continuité de la barrière contre les venues d’eau entre deux structures résistantes adjacentes ;

351 352 353

— la BAE de compartimentage qui s’applique aux revêtements d’étanchéité non adhérents : profilé synthétique assurant l’ancrage et le raccordement ponctuel d’une géomembrane à l’ouvrage en béton.

354 355 356

Bague étanche : Joint annulaire engravé in situ autour d’une traversée assurant le raccordement de l’insert avec la structure résistante. Le joint est constitué d’un mortier hydrofugé et mis en œuvre par matage dans la rainure. Le revêtement d’imperméabilisation recouvre la bague étanche.

357 358 359

Bourre de colmatage : mortier à prise rapide pour colmater provisoirement les arrivées d’eau. Le mortier réalisé in situ est composé d’un ciment Portland CEMI et d’un accélérateur de prise ou par l’utilisation de produit prêt à l’emploi (couramment appelée plug).

360 361 362

Drain de décharge hydraulique : tube souple, formant collecteur scellé en profondeur dans une zone présentant des infiltrations pour l’assécher provisoirement. Le tube est maintenu en place à l’aide d’une bourre de colmatage.

363 364 365

Gorge creuse : drain crée en fond d’une saignée présentant des infiltrations pour collecter l’eau et l’évacuer par le drain de décharge. La paroi supérieure du drain est réalisée à l’aide de la bourre de colmatage.

366 367

Chape de protection : c’est un ouvrage de protection réalisée à base de mortier de ciment mais ne relevant pas du NF DTU 26.2.

368

3.2 Critères de choix

369 370

Les trois types de cuvelage n'ont pas le même domaine d'application et les critères de choix doivent porter entre autres sur les points suivants :

371

— destination des locaux ainsi que leur aménagement ;

372

— conditions d'exploitation de ces locaux (ventilation, climatisation) ;

373

— conditions d'accessibilité et d'entretien du revêtement de cuvelage ;

374

— possibilité de modification ultérieure (extension, transformation, …) ;

375

— réparation du revêtement de cuvelage ;

13

NF DTU 14.1 P1-1

376 377

— action de l'eau (action permanente, cyclique et accidentelle, agressivité, inondation éventuelle), nature et agressivité des sols, pollutions éventuelles, présence de racines perforantes ;

378

— action de la vapeur d’eau provenant du support ;

379

— comportement de l'ouvrage et de ses fondations (tassements,....) ;

380

— adaptation au site (mitoyens, phases de travaux,...) ;

381

— présence de pieux, micropieux, poteaux préfondés ;

382

— limites d'emploi des divers procédés de revêtement de cuvelage ;

383 384

— risques engendrés par la phase de construction (éboulements lors des fouilles, venues d'eau, intoxications et incendie avec l'utilisation de certaines résines ou solvants).

385

NOTE

386

3.3 Niveaux de l'eau

387

L'action de l'eau dépend de son niveau E retenu comme valeur de calcul.

388

3.3.1 Cas d’une nappe d’eau

389

On distingue :

390 391 392

— le niveau quasi-permanent (ou niveau EB des «basses eaux»). Le niveau EB peut être défini comme correspondant à un niveau susceptible d’être dépassé pendant la moitié du temps de référence (50 ans).

393 394

— le niveau caractéristique (ou niveau EH des «hautes eaux»). Le niveau caractéristique EH correspond, en principe, au niveau de période de retour 50 ans.

395 396 397

— le niveau accidentel (ou niveau EE). Ce niveau accidentel, exceptionnel et conventionnel EE, correspond au niveau des plus hautes eaux connues et/ou prévisibles. Le risque éventuel de submersion et son incidence sur le niveau EE sont définis dans les DPM.

398 399

— Le niveau EI, est défini lorsque les locaux sont inondables, il correspond au fil d’eau des orifices d’inondation.

400 401 402 403

NOTE Le poids volumique de l’eau est pris égal à 10 kN/m 3 et, pour former les combinaisons d’actions, les actions dues à l’eau sont traitées comme des actions permanentes même si elles ne sont pas, en toute rigueur, des actions permanentes selon la définition de la norme, leur caractère variable étant pris en compte par l’intermédiaire des différentes situations.

404 405

Dans le cas d’ouvrages situés en zone inondable définie par arrêté préfectoral (PPRI), on distingue deux cas :

406 407 408

— l’inondation des locaux n’est pas admise, soit par construction (tous débouchés au-dessus du PHEC), soit par dispositifs amovibles de protection disposés au droit des ouvertures, alors le niveau EE est égal au niveau PHEC ;

409 410

— l’inondation par crue des locaux est admise, dans ce cas le niveau d’inondation est celui des ouvertures naturelles du bâtiment. Le niveau EI est défini comme précédemment.

14

Un guide de choix, informatif, est donné en annexe, les DPM définissent le type de cuvelage envisagé.

NF DTU 14.1 P1-1

411

3.3.2 Cas des eaux en écoulement

412

Ces eaux correspondent à des actions permanentes (niveau EB).

413

Ce niveau EB correspond :

414 415 416 417

— au fil d'eau des barbacanes ou du réseau de drainage extérieur ou sous-jacent lorsqu'il existe et à chaque fois qu'il n'y a pas d'imposition de revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité (voir Figure 3), augmenté de 50 cm à chaque fois que les DPM formulent l'exigence d'un cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité (voir Figure 4) ;

Légende 1 matériau drainant 2 EB = fil de l’eau du réseau drainant

Figure 3 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration avec drainage sans revêtement 418

Figure 4 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration sans drainage

15

NF DTU 14.1 P1-1

419 420 421 422

— au niveau de l'exutoire naturel des couches perméables environnant l'ouvrage augmenté de 50 cm lorsqu'il n'existe pas de drainage ou de barbacanes à chaque fois que les DPM formulent l'exigence d'un cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation ou d'étanchéité ; ce niveau ne saurait dépasser le niveau de sol fini extérieur (voir Figure 5).

Figure 5 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration avec drainage avec revêtement 423 424

3.3.3 Niveaux d’eau en fonction de son origine

425

Tableau 1 — Synthèse des niveaux d'eau en fonction de leur origine Protection recherchée

Niveaux d’action de l’eau

Arase minimale de cuvelage (*) Avec revêtement d’étanchéité

Protection contre

Nappe

PPRI

16

Localisation

Caractère inondable

Niveaux de référence

NON

EB/EH/EE (= PHEC)

Hors crue

Zone de crue

Niveau E

Avec revêtement d’imperméabilisation

Locaux non nobles

Locaux nobles

EE (= PHEC)

EE

Max (EE,Niveau des terres + 0,15 m)

EE (= PHEC)

OUI

EB/EH/EI

EI + 0,50 m

EI

Non visé

Non visé

NON

EB/EH/EE

EE

EE (= PHEC)

EE (= PHEC)

EE (=PHEC)

NF DTU 14.1 P1-1

Nappe en écoulement

Hors crue

(= PHEC)

(= PHEC)

OUI

EB/EH/EI

EI + 0,50 m

EI

Non visé

Non visé

NON

EB

EB + 0,50 m

EB + 0,50 m

EB + 0,50 m

Max (EB + 0,50 m ; niveau des terres + 0,15 m

(*) : Dans le cas de locaux nobles les DPM peuvent préciser des exigences complémentaires (cf. Annexe C) 426 427

4 Données essentielles

428

Les documents particuliers du marché (DPM) doivent préciser :

429

— Dans le cas d'une nappe, les niveaux EB, EH et EE ou EB, EH, EI si les locaux sont inondables

430

— Dans le cas des eaux en écoulement le niveau EB, PHEC et EI

431

NOTE

432 433 434

Il s'agit des niveaux au voisinage immédiat de l'ouvrage et la connaissance de ces niveaux peut parfois nécessiter des études hydrogéologiques mais la remise de tels documents ne dispense pas de l'obligation de faire figurer les niveaux EB, EH et EE (ou EI) dans les DPM.

435

Les niveaux retenus découlent de l'application du tableau 1.

436

— le type de cuvelage retenu ;

Les niveaux sont exprimés en cote NGF, de l'IGN.

437

— avec structure relativement étanche ;

438

— avec revêtement d’imperméabilisation ;

439

— avec revêtement d’étanchéité ;

440

— la présence ou non de locaux nobles et le cas échéant les localiser.

441

— l’agressivité des eaux et du sol ;

442

— les plantations éventuelles ;

443

— l’accessibilité pour l’entretien des revêtements d’imperméabilisation ;

444

— l’accessibilité pour la réparation éventuelle des revêtements d’étanchéité ou d’imperméabilisation ;

445

— l’emplacement et l’ordre de grandeur des déplacements des joints de fonctionnement.

17

NF DTU 14.1 P1-1

446

5 Cuvelage avec revêtement d'imperméabilisation

447

5.1 Généralités

448

5.1.1 Partie immergée du bâtiment

449 450

La partie immergée du bâtiment doit être conçue et calculée selon les règles de calculs du présent document.

451 452

Le revêtement d’imperméabilisation est appliqué sur la structure résistante jusqu’au niveau d’arase minimale indiqué au tableau 1.

453

Les figures suivantes (figure 6 à 9) rappellent les cas particuliers les plus fréquents.

Figure 6 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration avec drainage et sans revêtement de cuvelage 454

18

NF DTU 14.1 P1-1

Figure 7 — Exemple de cas d’eaux de ruissellement ou d’infiltration sans drainage et sans revêtement 455

Figure 8 — Exemple de cas d’une nappe

19

NF DTU 14.1 P1-1

Figure 9 — Exemple de cas de locaux inondables 457 458

Détermination de la longueur de cheminements (Figure 10) :

459

Le revêtement d'imperméabilisation est également appliqué sur les retours tels que défini ci-dessous :

460 461 462

Planchers intermédiaires : Si H' représente la hauteur d'eau située au-dessus de la surface du plancher concerné pour atteindre le niveau E, les zones de plancher (face et sous-face) à revêtir sont délimitées par la longueur de cheminement :

463

H1 = 0,15 H'

464 465

Avec un minimum de 1 m. La même règle s'applique dans le cas des voiles (et autres éléments) en béton constituant des retours sur enveloppe.

466 467 468

Poteaux et murs porteurs : Si H représente la hauteur d'eau située au-dessus de la surface du radier pour atteindre le niveau E, la zone à revêtir est délimitée par la longueur de cheminement H2 donnée dans le tableau suivant (tableau 2) :

469

Tableau 2 — Longueur de cheminement H2 en fonction de la hauteur d’eau H

470

20

Hauteur d’eau

Longueur de cheminement

H1m

H2 = H

1 m < H < 6,5 m

H2 = 1 m

H  6,5 m

H2 = 0,15 H

NF DTU 14.1 P1-1

Figure 10 — Coupe-type explicative 471 472 473 474 475

Ouvrages solidaires des retours (escaliers, rampes, ...) : Les ouvrages solidaires des retours (planchers, voiles, poteaux et murs) sont à revêtir sur des zones telles que la longueur de cheminement concernée (soit H1, soit H2) soit respectée. Pour les zones ainsi concernées, ces ouvrages solidaires sont assimilés aux retours et les prescriptions correspondantes leur sont applicables.

476 477

Cette conception devra permettre l'accès aux retours et ouvrages solidaires des retours pour l'application du revêtement.

478

La figure 11 montre l’exemple de traitement d’une rampe d’accès.

21

NF DTU 14.1 P1-1

Figure 11 — Exemple de traitement d’une rampe d’accès 479

5.1.2 Revêtements d'imperméabilisation

480

On distingue cinq types principaux :

481

— revêtement mince à base de mortier ;

482

— revêtement épais à base de mortier ;

483

— revêtement de minéralisation de surface ;

484

— système d’imperméabilisation liquide (SIL) ;

485

— revêtement mixte.

486 487

Ces revêtements sont appliqués sur la structure résistante en épaisseur sensiblement constante et à ce titre, n'ont pas pour objet de pallier les défauts de planéité.

488

5.1.3 Conditions de service et d’accessibilité

489 490

On tiendra compte du contrôle, de l'entretien et de la réparation éventuelle du revêtement d'imperméabilisation dans le choix de l'aménagement des locaux et de l'habillage des parois revêtues.

491 492

Le revêtement d'imperméabilisation ne doit pas être soumis à des températures excessives compte tenu du procédé utilisé.

493 494

NOTE Chaque procédé donne une température en service. La température maximale communément admise pour les liants hydraulique est de 50 °C.

495 496

Les revêtements doivent rester visibles et accessibles pour faciliter tout contrôle et toute réparation ultérieure.

22

NF DTU 14.1 P1-1

497

Toutefois sont notamment admis :

498 499 500

— la pose de contre-cloisons si elles sont démontables ou si elles comportent des trappes de visite pour permettre l'examen du revêtement, ces dernières étant préférentiellement disposées au droit des joints de parois. Le vide d'air ainsi créé doit être ventilé et une cunette est à prévoir en pied ;

Figure 12 — Exemple de cloison de doublage devant des parois cuvelées 501 502 503

— la réalisation sur des surfaces limitées au sol, à au plus 20 m², de revêtements céramiques mis en œuvre conformément aux NF DTU 52.1 et 52 .2

504

— une peinture de sol microporeuse mise en œuvre conformément au NF DTU 59.3 ;

505

— une peinture murale microporeuse mise en œuvre conformément au NF DTU 59.1 ;

506 507

— le flocage pour les protections incendie des retours de cuvelage sur les planchers intermédiaires ; le flocage sera mis en œuvre conformément au NF DTU 27.1 ou NF DTU 27.2;

508 509 510 511

— la réalisation sur le revêtement d'imperméabilisation de petits ouvrages (massifs, escaliers, etc.). Ces ouvrages ne doivent pas participer à la résistance et la stabilité de l'ouvrage pour que soit possible leur démolition éventuelle en cas de besoin. Ces ouvrages doivent être de dimensions réduites pour permettre de réparer si possible le cuvelage par exemple par des procédés d'injection.

23

NF DTU 14.1 P1-1

512 513 514

— la réalisation de maçonneries hourdées au mortier pour monter des cloisons séparatives après réalisation du cuvelage, la jonction en Té d’une maçonnerie et d’un voile béton armé cuvelé sans scellement par simple juxtaposition avec un calfeutrement mortier (NF DTU 20.1 et NF DTU 21).

515

La pose d’isolant en radier, sur le revêtement d’imperméabilisation n’est pas visée.

516

5.2 Gros œuvre (hors parois moulées)

517

5.2.1 Prescriptions générales concernant la structure résistante et ses retours

518

5.2.1.1

519

Le béton et ses constituants sont conformes à la NF EN 206/CN.

520 521 522

L’utilisation de bétons autoplaçants (BAP) pour la réalisation de radiers suppose le respect des exigences du 4.6 relatif aux radiers gênés ou le respect d’un pourcentage minimum d’armatures de 0,25 % par face et par direction.

523

5.2.1.2

524 525 526

L’exécution des ouvrages se fait conformément au NF DTU 21, qui lui-même est conforme à la NF EN 13670/CN. Les ouvrages du présent document relèvent de la classe d’exécution 2 au sens de la NF EN 13670/CN.

527 528

La mise en place et le serrage du béton doit être réalisé, à l’exception des bétons autoplaçants, par vibration en respectant les dispositions du NF DTU 21 pour obtenir une bonne compacité dans la masse.

529

En cas de présence d’eau il convient :

530 531

— Soit de prendre des dispositions pour interdire que l’eau traverse le béton pendant sa prise (drainage, rabattement de la nappe phréatique) ;

532 533

— Soit de réaliser un bétonnage sous l’eau stagnante conformément à l’article 8.4.6 de la NF EN 13670/CN.

534 535

En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(2) E(1,1,1) correspondant aux parements courants du NF DTU 21.

536 537

Dans le cas de formes de pente, elles doivent être intégrées au coulage et considérées comme faisant partie intégrante du radier.

538 539 540

En cas d'utilisation d'un produit de démoulage, de cure ou de ragréage la fiche du produit doit être tenue à disposition du Maître d’Œuvre et du cuveleur compte tenu des possibles interactions avec les revêtements appliqués ultérieurement.

541 542 543 544

24

Caractéristiques minimales du béton et de ses constituants

Mise en œuvre

NF DTU 14.1 P1-1

545

5.2.2 Liaisons et joints

546

Le tableau 3 récapitule des différents cas détaillés :

547

Tableau 3 — Synthèse joints et liaisons Types

Liaison Monolithique LM

Liaison

Liaison monolithique à traitement particulier - LMTP

Liaison par joint de construction sec (JCS) Liaison par continuité de l’imperméabilisation (CI) Joints réputés inertes

Joints

Joints réputés actifs

Exemples Continuité de coulage Reprise de bétonnage RB avec armatures en attente Reprise de bétonnage RB avec compression permanente Coffrage lisse ou boite d’attente, métal déployé Réservations pour buton Radier ou voile Paroi (Joint J2) moulée/radier gêné Radier gêné / poteaux préfondés ou barrette traversante Radier gêné / bande de clavetage Reprise en sous œuvre avec armatures en attente Voile coulé à sec contre structure - Corbeau - Plancher non ancré LM LMTP Joint de paroi moulée (J1) ou préfabriqués non clavetés Joint sans armature en attente RB liée à des phases travaux sans armatures en attente

TRAITEMENT du CUVELEUR Pontage Ouverture et Pontage souple avec calfeutrement souple confinement X X X X X X X X X X Dans ce cas il n’y a pas de liaison L’imperméabilisation est mise en œuvre en continuité X X X X X

548

joint de fonctionnement ou de dilatation 5.2.2.1 Liaisons

549 550 551 552

L'entreprise de gros œuvre doit remettre les documents ou relevés nécessaires au repérage de toutes les liaisons en les classant suivant quatre types : liaison monolithique LM, liaison monolithique avec traitement particulier LMTP, liaison par joint de construction sec (JCS), liaison par continuité de l'imperméabilisation (CI)

553 554

Un relevé contradictoire de ces liaisons est effectué lors de l'acceptation du support avant tous travaux d'imperméabilisation.

X

25

NF DTU 14.1 P1-1

555 556 557

NOTE La nécessité de distinguer ces 4 types dans les documents ou relevés résulte du mode de traitement qui peut être différent. En effet les reprises de bétonnage classiques peuvent le plus souvent être traitées par simple calfeutrement alors que les autres peuvent nécessiter pontage ou autres procédés spéciaux particuliers.

558

1) Liaison monolithique (LM) :

559

On peut considérer que le monolithisme est reconstitué et/ou assuré dans les cas suivants :

560

— soit par continuité de coulage (amorce de voile sur la structure résistante…) ;

561 562

— soit par reprise de bétonnage avec armatures en attente (planchers, poteaux, voiles….) sur les longueurs H1 ou H2 ;

563 564

— soit par reprise de bétonnage avec ou sans armatures en attente dans le cas d’une compression permanente (pied de poteau ou voiles porteurs sur radiers, …).

565 566

Les reprises de bétonnage doivent être réalisées conformément aux prescriptions du NF DTU 21 de manière :

567

— A assurer le monolithisme ;

568

— A éviter le cheminement de l’eau dans cette interface.

569

Ces spécifications peuvent être obtenues :

570 571

— En débarrassant l’ancien béton de sa laitance afin de lui assurer une rugosité conforme au & 6.2.5 de la NF EN 1992-1-1 et son Annexe Nationale ;

572

— En s’assurant de l’absence d’eau libre sur les surfaces horizontales.

573 574

Les reprises de bétonnage doivent être positionnées dans les zones les moins nuisibles de façon à limiter leur influence ultérieure.

575

L’utilisation de produits de cure est interdite au droit des joints de reprise.

576

2) Liaisons nécessitant un traitement particulier (LMTP)

577 578

Ces liaisons sont les reprises de bétonnage traverses par les armatures de béton armé. Elles peuvent encore évoluer un peu pour finalement se stabiliser et devenir inertes.

579

C’est le cas notamment :

580 581

— Des arrêts de bétonnage à l’aide de coffrages lisses ou en métal déployé et armatures redressées puis dépliées (planchers suspendus avec boîtes d’attente) ;

582

— Des reprises de bétonnage avec armatures en attente des trémies de buton en radier ou voile ;

583

— Des liaisons paroi moulée / radier gêné (joint J2) avec armatures en attente ;

584 585

— De la reprise de bétonnage avec armatures en attente entre les poteaux préfondés ou barrette traversantes et le radier gêné ;

586 587

— De la reprise de bétonnage avec armatures en attente des bandes de clavetage dans les radiers gênés ;

26

NF DTU 14.1 P1-1

588 589

— Des reprises en sous-œuvre avec armatures en attente (parois partielles en montant ou descendant, tranchées blindées, puits sectionnés, …).

590 591 592

Ces liaisons sont à traiter par pontage assurant la continuité de l'imperméabilisation. Le traitement particulier consiste dans l'ouverture du joint puis son calfeutrement avec congés en mortier complété par un pontage en bande souple.

593 594

NOTE Les figures se trouvant dans la suite de la section Liaisons et joints sont des exemples mettant l’accent sur le traitement localisé avant application de l’enduit d’imperméabilisation

595 596

3) Par joint de construction sec (JCS) amorce de voile coulé en joint sec contre les structures résistantes.

597

4) Par continuité de l’imperméabilisation (CI)

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) 2 Voile 3 Plancher 4 Ouverture et calfeutrement en congé 5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Figure 13 — Exemple de cas avec liaison monolithique (LM)

Légende 1 Armatures du lit supérieur 2 Reprise de bétonnage (LM) 3 Ouverture et calfeutrement réalisés par le cuveleur 4 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 14 — Exemple dans le cas de traitement par calfeutrement d’une reprise de bétonnage inerte

598

27

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) 2 Voile 3 Radier 4 Ouverture et calfeutrement en congé 5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H2

Figure 15 — Exemple de cas avec liaison monolithique - mur sur radier (LM) 599

28

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Joint de construction sec (JCS) 2 Voile 3 Voile 4 Ouverture et calfeutrement en congé 5 Pontage souple 6 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Figure 16 — Exemple de cas par joint de construction sec 600 601

29

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Appui deformable 2 Plancher 3 Voile 4 Reprise de bétonnage (LM) 5 Cuvelage (CI)

602

Figure 17 — Exemple de cas sans liaison avec continuité de l’imperméabilisation (CI)

603 604

Le repos (ou contact) par l’intermédiaire d’appuis déformables de la structure intérieure sur le cuvelage ne constitue pas une liaison.

605

5.2.2.1.1

606 607

La surface de repos des prédalles sur la structure est un passage privilégié pour la migration de l’eau notamment le long des retours H1.

608 609

Des dispositions constructives doivent être prises pour réduire, au niveau du gros œuvre, cette migration (voir figures 18).

610 611

Notamment il faut éviter de créer une reprise de bétonnage traversante dans la paroi extérieure lorsque la prédalle repose sur cette dernière (ne pas aligner la reprise de bétonnage avec le repos de la prédalle).

612 613

Le traitement des reprises de bétonnage ne devra pas dégrader les prédalles, la préparation de la sous face sera limitée à un bouchage ou ponçage.

614

La présence d’une boite d’attente nécessite un traitement par pontage souple.

30

Cas particulier des plancher avec prédalles

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) traversante 2 Reprise de bétonnage (LM) non traversante 3 Ponçage ou bouchardage de la prédalle 4 Ouverture et calfeutrement 5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) traversante 2 Ouverture et calfeutrement 3 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

615 616

31

NF DTU 14.1 P1-1

Cas avec boîte d’attente Légende 1 Boîte d’attente 2 Ouverture et calfeutrement 3 Ponçage ou bouchardage de la prédalle 4 Remplissage et congé en mortier 5 Pontage souple 6 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Cas à limiter pour niveau d’eau < 8 m Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) traversante 2 Ponçage ou bouchardage de la prédalle 3 Ouverture et calfeutrement 4 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

32

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) traversante 2 Traitement de surface sur la longueur H1 à l’aide d’un produit de collage béton durci sur béton durci conforme à a NF EN 1504-4 3 Poutre 4 Prédalle

Figure 18 — Exemples de coupes sur parois 617

Légende 1 Prédalle 2 Ouverture et calfeutrement sur la longueur H1 3 Revêtement d’imperméabilisation 4 Béton coulé sur place (CSP)

Figure 19 — Exemple de jonction entre deux prédalles 618 619

L’ouverture de calfeutrement doit être réalisée sur toute l’épaisseur de la prédalle et sur la longueur du retour H1

620

5.2.2.1.2

621 622

Les entrevous doivent être supprimés dans la zone prévue pour les retours et remplacés par du béton coulé sur place (CSP) et lié avec les poutrelles.

Cas particulier des planchers avec entrevous

33

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) 2 Reprise de bétonnage (LM) traversante 3 Béton coulé sur place (CSP) 4 Ouverture et calfeutrement en congé 5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1 6 Entrevous

Figure 20 — Exemple de cas de poutrelles parallèles à la paroi 623

34

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) traversante 2 Béton coulé sur place (CSP) entre poutrelles 3 Poutrelle 4 Entrevous 5 Traitement de surface sur la longueur H1 à l’aide d’un produit de collage béton frais sur béton durci conforme à la NF EN 1504-4 6 Ponçage et bouchardage de la poutrelle 7 Ouverture et calfeutrement 8 Ouverture et calfeutrement en congé 9 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Figure 21 — Exemple de cas de poutrelles sur appui arasé perpendiculaires à la paroi 624

5.2.2.1.3

Cas particulier des planchers à dalles alvéolées

625

La mise en œuvre des dalles alvéolées doit être conforme au NF DTU 23.2.

626 627 628

L'emploi de dalles alvéolées peut être envisagé pour autant que soient étudiés et remis avant mise en œuvre tous les détails traitant de la continuité de la structure résistante et de ses retours ainsi que du revêtement d’imperméabilisation dans tous les points singuliers de l'ouvrage.

35

NF DTU 14.1 P1-1

629 630

— l’utilisation de dalles alvéolées en retour d’enveloppe de cuvelage sans dalle de compression n’est pas visée.

631 632

— la pose des dalles alvéolées sur reprise de bétonnage arasée d’un élément formant l’enveloppe du cuvelage n’est pas visée.

633 634

1) Une première solution consiste à assurer la continuité de l'imperméabilisation avant la pose des dalles alvéolées.

Revêtement d’imperméabilisation réalisé avant Figure 22 — Exemple de coupe sur corbeau 635

Revêtement d’imperméabilisation réalisé avant la pose des dalles

Revêtement d’imperméabilisation réalisé après la pose des dalles

Légende 1 Paroi 2 Reprise de bétonnage à traiter avant la pose du plancher 3 Possibilité de remplissage après coup 4 Reprise de bétonnage à traiter après la pose du plancher

Figure 23 — Exemple de coupe dans le cas d'un voile parallèle au sens porteur 636 637

2) Une deuxième solution consiste à reconstituer en usine un béton plein dans la zone prévue pour les retours et à entailler en usine latéralement ces dalles en rive.

638 639

La conception de la partie de béton coulé en place doit respecter les dispositions particulières du NF DTU 23.2 P3.

36

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Béton coulé sur place (CSP) 2 Traitement de surface sur la longueur H1 à l’aide d’un produit de collage béton frais sur béton durci conforme, à la NF EN 1504-4 3 Voile

Légende 1 Reprise de bétonnage (LM) traversante 2 Béton coulé sur place (CSP) 3 Ouverture et calfeutrement en congé 4 Ouverture et calfeutrement 5 Revêtement d’imperméabilisation sur la longueur H1

Figure 24 — Exemple de coupe sur appui 640

5.2.2.2

Joints

641 642 643

L'entreprise de gros œuvre doit remettre les documents ou relevés nécessaires au repérage de tous les joints en les classant suivant trois types : joints réputés inertes, joints réputés actifs et joints de fonctionnement.

644 645

Un relevé contradictoire de ces joints est effectué lors de l'acceptation du support avant tous travaux d'imperméabilisation.

646 647

NOTE Ceci explique la nécessité de distinguer ces 3 types dans les documents ou relevés car leur traitement est différent.

648

5.2.2.2.1

649

Les joints réputés inertes sont à considérer comme des liaisons LM ou LMTP (4.2.1.3).

650

5.2.2.2.2

651 652

Les joints actifs doivent être identifiés par l’entreprise de gros œuvre. Les joints suivants sont considérés comme actifs :

653

— les joints J1 entre les panneaux de paroi moulées ou préfabriquées non clavetés.

654

— les reprises de bétonnage sans continuité d'armatures liées à des phases de travaux.

655 656

Le traitement des joints actifs est réalisé à l’aide d’une bande élastomère collée et encastrée au support béton. En zone circulée la bande reçoit une protection mécanique.

Joints réputés inertes.

Joints réputés actifs

37

NF DTU 14.1 P1-1

657

5.2.2.2.3

Joints de fonctionnement ou de dilatation

658 659

Les joints de fonctionnement ou de dilatation sont des joints prévus pour permettre des déplacements relatifs.

660 661 662

L'ordre de grandeur des déplacements relatifs des deux parties de gros œuvre séparées par un joint de fonctionnement ou de dilatation est à fournir par l'entreprise de gros œuvre sur demande du cuveleur. A défaut il est réputé égal à ±1 cm de débattement par rapport à la largeur nominale du joint.

663

a) Conception du gros œuvre

664 665 666

Des bandes d'arrêt d'eau (BAE) doivent être incorporées au gros œuvre. Elles permettent le traitement du joint nécessitant un support sec et sa réparabilité par injection de coulis chimique ou minéral sous la BAE.

667 668

NOTE 1 P1-2).

669 670 671 672

La BAE doit être posée à mi- épaisseur du radier et encastrée dans le ferraillage, la pose à l’extrados n’est pas visée. Les BAE seront posées en continu, horizontalement et verticalement avec des liaisons soudées et étanchées (figure 25). Elles seront remontées au moins de 15 cm au-dessus du niveau des terres pour éviter les eaux de ruissellements.

Les types de BAE sont à choisir en fonction du niveau d'eau et des déplacements relatifs (NF DTU 14.1

Figure 25 — Exemple de coupe sur bande d'arrêt d'eau 673 674 675 676 677

NOTE 2 les déplacements relatifs constatés en période d'exploitation de l'ouvrage sont, la plupart du temps, inférieurs à cette limite de 1 cm. Les joints actifs à déplacement relatif théorique supérieur à ± 1 cm font l'objet d’études particulières à caractère technique justifiant de la faisabilité, de l’aptitude à l’emploi, de la pérennité et, le cas échéant, de la réparabilité.

678 679 680

Les joints actifs à déplacement relatif théorique inférieur à ± 1 cm doivent être de largeur suffisante ou être équipés de feuillure de largeur suffisante pour permettre la mise en place et le fonctionnement normal du système de pontage du joint.

681 682 683 684

L'emplacement et le tracé des joints actifs sont étudiés de façon à en limiter le linéaire et les rendre simples et accessibles, notamment en écartant les poteaux des joints et en prévoyant des trémies là où le joint traverse les retours. Ces trémies peuvent être ensuite obturées par des éléments amovibles ou facilement démolissables.

685

— joint de paroi et de plancher (figure 26 et 27) :

38

NF DTU 14.1 P1-1

Figure 26 — Joint de paroi et de plancher -vue en plan

Figure 27 — Joint de paroi et de plancher - coupe verticale sur radier 686

— joint de radier et poteaux (figures 28, 29 et 30) :

Figure 28 — Joint de radier et poteaux - coupe verticale

39

NF DTU 14.1 P1-1

Figure 29 — Joint de radier et poteaux - coupe horizontale 687

Légende 1 Voile de refend 2 Radier H2 Longueur de cheminement (voir Tableau 2)

Figure 30 — Joint de radier et voile de refend 688

b) Traitement :

40

NF DTU 14.1 P1-1

689

Les joints de fonctionnement sont traités par un système à 3 étages :

690

— 1er étage : bande d’arrêt d’eau incorporée au coulage (lot gros œuvre) ;

691 692

— 2ème étage : mastic élastomère dont l’épaisseur a est supérieure ou égale à la largeur e du joint : a ≥ e ;

693

— 3ème étage : une bande élastomère collée à l’aide de résine époxy au support béton.

694 695

La bande élastomère reçoit une protection mortier. Au-delà d’une hauteur d’eau de 8 m, une tôle de confinement doit être ajoutée.

696

— Traitement du joint pour une hauteur d’eau (niveau E) inférieure à 8 m (figure 31)

Légende 1 Fond de joint 2 Mastic de calfeutrement élastomère avec a ≥ e 3 Bande élastomère 4 Adhésif époxy 5 Revêtement d’imperméabilisation 6 Protection mortier 7 Mastic de calfeutrement (peut être le même que celui du repère 2)

Figure 31 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation pour une hauteur ≤ 8m 697

— Traitement du joint pour une hauteur d’eau (niveau E) supérieure à 8 m (figures 32 et 33)

698 699 700

La tôle de confinement de la bande de pontage est calculée en flexion isostatique en considérant la pression pw(EE) appliquée sur la totalité de sa portée libre. La tôle est considérée comme non encastrée au droit des fixations, le taux de travail de l’acier est limité à 2/3 fe pour la vérification en flexion.

41

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Fond de joint 2 Mastic de calfeutrement élastomère avec a ≥ e 3 Bande élastomère 4 Adhésif époxy 5 Revêtement d’imperméabilisation 6 Protection mortier 7 Mastic de calfeutrement (peut être le même que celui du repère 2) 8 Résine de scellement 9 Tige filetée inox 10 Tôles : grande + petite en en recouvrement glissant 11 Ecrou inox

Figure 32 — Exemple de joint de dilatation en partie verticale et/ou en partie horizontale en zone non circulée pour une hauteur > 8m 701 702

42

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Fond de joint 2 Mastic de calfeutrement élastomère avec a ≥ e 3 Bande élastomère 4 Adhésif époxy 5 Revêtement d’imperméabilisation 6 Protection mortier 7 Tôles à recouvrement glissant 8 Vis inox 9 Matériau résilient 10 Protection mécanique circulable, en deux parties avec recouvrement glissant

Figure 33 — Exemple de joint de dilatation en partie horizontale en zone circulée pour une hauteur > 8 m 703 704

5.2.2.3

Joint diapason et assimilé

705 706

Les joints de dilatation en superstructure qui ne sont pas prolongés dans le radier seront réalisés de la manière suivante :

707

— au niveau des poteaux ou voiles, ils s’arrêteront en diapason au-dessus du niveau H2 (figure 34)

Légende H2 Longueur de cheminement (voir Tableau 2)

Figure 34 — Poteau ou voile sur radier avec joint diapason

43

NF DTU 14.1 P1-1

708 709

NOTE Le fait qu’un élément d’ouvrage se dédouble en deux ouvrages distincts par un joint diapason nécessite localement un ferraillage particulier.

710 711

— en voile séparé en deux dans sa longueur, une réservation sera ménagée pour permettre le retour du revêtement d’imperméabilisation (figure 35)

Légende H2 Longueur de cheminement (voir Tableau 2)

Figure 35 — Voile coupé en deux par un joint dans sa longueur sur radier 712 713

5.2.3 Points singuliers

714

5.2.3.1

715 716 717 718 719

Les canalisations du réseau d’assainissement reliant les différentes fosses et regard doivent être situées sous le radier dans des tranchées bétonnées Elles doivent faire l'objet d’études particulières à caractère technique justifiant de la faisabilité, de l’aptitude à l’emploi, de la pérennité et, le cas échéant, de la réparabilité (fragilité, étanchéité des raccords éventuels, aptitude à la réparation...). La figure 36 est un exemple de coupe sur canalisation.

44

Canalisations du réseau d’assainissement

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Fosse de relevage 2 Regard 3 Canalisation 4 Gros béton

Figure 36 — Exemple de coupe sur une canalisation 720

5.2.3.2

Autres fluides et réseaux

721 722

Il doit être prévu des caniveaux cuvelés permettant le cheminement des fluides et réseaux (électriques, eau) (figure 37)

Légende 1 Radier 2 caniveau 3 Cuvelage 4 Canalisations-Filerie

Figure 37 — Caniveau pour canalisation ou filerie

45

NF DTU 14.1 P1-1

723 724 725

Leur incorporation dans la structure résistante est toutefois envisageable pour autant que d’autres règles ne s’y opposent pas. Leur emplacement doit alors être prévu de façon à ne pas favoriser la création localisée d'une fissure de retrait (figure 38).

Légende 1 Distance minimale à respecter, par exemple 5 cm 2 Treillis soudé de surface éventuel à ajouter

Figure 38 — Exemple de coupe sur un incorporé dans la structure résistante 726 727 728

Ils sont proscrits dans l'épaisseur du revêtement d'imperméabilisation ou à l'interface de celui-ci avec la structure.

729

5.2.3.3

730

— Parois extérieures

731

Les traversées des parois extérieures cuvelées doivent être limitées au maximum.

732 733 734

Les canalisations doivent être étanches et résister à la pression hydrostatique. Elles doivent être bloquées dans le béton pour éviter tout déplacement. Ce blocage est assuré, soit par une collerette d’ancrage soudée sur la canalisation, soit par une surface extérieure rugueuse ou rendue rugueuse.

735 736 737 738

Le raccordement d’un revêtement d’imperméabilisation se fait par l’intermédiaire d’une bague étanche (figure 39). En cas de suintement ou d’arrivée d’eau un pré-étanchement est réalisé par mise en œuvre d’une bourre de colmatage en fond d’engravure, en cas de forte venue d’eau la pose de drains de décharge hydraulique dans une gorge creuse peut être nécessaire (figure 39c).

739 740

NOTE Le mortier hydrofuge peut être remplacé par un mortier de scellement conforme à la NF EN 1504-6 ou d’une pâte époxy pour les SIL.

741

46

Traversées de parois

NF DTU 14.1 P1-1

a) Exemple de traversée dans la structure résistante, avant traitement par le cuveleur

b) Exemple de traversée dans la structure résistante, après traitement par le cuveleur

Légende 1 Réservation 2 x 2 cm laissée par le GO 2 Colerette d’ancrage 3 Bague étanche 4 Revêtement d’imperméabilisation 5 Béton de scellement 6 Joint inerte

c) Exemple de bague étanche avec pré-étanchement pour forte venue d’eau

Légende 1 Canalisation 2 Gorge creuse 3 Bourre de colmatage 4 Bague étanche 5 Drain de décharge 6 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 39 — Exemples de traversée dans la structure résistante

47

NF DTU 14.1 P1-1

742

— Parois intérieures et planchers

743

Traversées des canalisations dans les retours H1 et H2 :

744 745

Les réservations seront cuvelées avant le passage des canalisations. Les dimensions des réservations seront au moins égales à l’épaisseur de la paroi avec un minimum de 20 cm x 20 cm (figure 40).

Figure 40 — Exemple de traversées dans les retours 746 747

5.2.3.4

748 749

Le nombre de fixations dans l’emprise du cuvelage sera limité autant que possible. Les dispositions suivantes permettent cette réduction :

750

— placer les points de fixations hors cuvelage (au-delà des retours techniques) ;

751

— augmenter la section des fixations pour en réduire le nombre.

752 753

Aucun équipement ou fixation d’équipement ne doit traverser le revêtement d’imperméabilisation du cuvelage, en particulier les câbles de terre, à l’exception des deux cas ci-après :

754 755 756

— empochement : des réservations sont créées au coulage du béton, une patte est scellée à l’aide d’un mortier de scellement après imperméabilisation de la cavité par le cuveleur. Les dimensions minimales de l’empochement sont 5 cm x 5 cm x 5 cm.

757 758 759

— scellement direct : des inserts ou chevilles peuvent être scellés dans le GO après réalisation du cuvelage. Le scellement est réalisé à l’aide de résines réactives ou hydrauliques. L’étanchéité de la fixation est de la responsabilité du poseur.

48

Fixation d’équipement

NF DTU 14.1 P1-1

760

5.2.3.5

Têtes d’ancrage

761 762

Les têtes d'ancrage des tirants actifs définitifs participant à la stabilité de la structure résistante et/ou de ses retours doivent être traitées conformément à l’article 4.4.3.1.

763

5.2.3.6

764

Le béton doit être au moins de même caractéristique que celle du voile.

765 766

Sauf dispositions particulières, il convient que la hauteur de la talonnette soit comprise entre 4 et 6 cm. Dans le cas contraire, il faut prévoir un traitement de reprise de bétonnage conformément au 4.2.2.

767

5.2.3.7

768 769

Lorsque l'utilisation des locaux conduit à prévoir un système de pentes, rigoles, regards et fosses de relevage, ceux-ci doivent être en béton armé et liés de façon monolithique à la structure.

770

Les regards préfabriqués secs ne sont pas visés.

771

Dans tous les cas, il doit être réalisé au moins une fosse de relevage.

772 773

Les dimensions des fosses doivent permettre l’exécution du cuvelage. Les dimensions minimales finies des fosses sont de 50 cm x 50 cm x 50 cm.

774 775

Dans le cas de fosses plus profondes, la largeur est portée à 1 mètre jusqu’à 1 m de profondeur et à 1,50 m au-delà.

776

La largeur minimale finie des caniveaux est de 50 cm.

777 778

Les canalisations, tuyaux et autres ouvrages rapportés ou saillants doivent permettre l'exécution du revêtement d'imperméabilisation (figure 41)

Talonnettes

Fosses, canalisations, carneaux

a) cas d’une fosse

b) cas d’une paroi

Légende 1 Tuyau 2 Canalisation 3 Carneau

Figure 41 — Exemples de cotes minimales 779 780

— Le fil d’eau sera reconstitué en rapportant des besaces en mortier de ciment dans le fond des regards préalablement cuvelés.

49

NF DTU 14.1 P1-1

781 782

— Les ensembles préfabriqués de traitement des eaux (débourbeur, séparateur hydrocarbure) doivent être posés dans des fosses en béton armé préalablement cuvelées.

783 784

— Les fosses qui recevront des accessoires fixes (fosse d’ascenseur) seront scellées dans des barrettes rapportées sur le fond préalablement cuvelé.

785

5.2.3.8

786

5.2.3.8.1

787 788 789

Des empochements seront réalisés au droit des pattes à sceller. Ces empochements seront cuvelés puis obturés après la pose des huisseries. Les dimensions minimales des réservations seront 0,20 m x 0,20 m x 0,20 m (Figure 42).

790

Les huisseries ne devront pas comporter de pattes en pied.

Huisseries Huisseries posées après cuvelage

Légende 1 Empochement 0,20 x 0,20 x 0,20 Ht traité avant scellement des pattes à sceller de l’huisserie 2 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 42 — Huisserie posée après cuvelage 791

5.2.3.8.2

792 793

Des réservations seront ménagées sous les pieds d’huisseries et sur la hauteur H1 suivant le schéma de la figure 43.

50

Huisseries incorporées au coulage

NF DTU 14.1 P1-1

794

Les réservations seront obturées après cuvelage.

Légende 1 Réservation en pied d’huisserie remplie par le GO après réalisation du revêtement d’imperméabilisation 2 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 43 — Huisserie incorporée au coulage 795

5.2.3.9

Ecarteur de coffrage

796

On distingue 3 types d’écarteur, l’entreprise de GO indiquera au cuveleur le type d’écarteur retenu.

797 798 799 800

— Ecarteur récupérable : l’écarteur de forme conique est chassé au décoffrage et remplacé par un cône en béton collé à la structure à l’aide d’un adhésif conforme à la NF EN 1504-4. L’extrémité du cône côté revêtement sera en retrait de 2 cm par rapport au nu du béton, le vide sera comblé par le cuveleur à l’aide d’un mortier hydrofuge.

801 802

— Ecarteur en PVC laissé au coulage : il sera détruit sur au moins 5 cm de profondeur, et le vide comblé par un mortier hydrofuge par le cuveleur.

51

NF DTU 14.1 P1-1

803 804 805 806 807

— Ecarteur bois : il sera complètement extrait de l’épaisseur du béton, le vide sera comblé par le GO à l’aide d’un mortier de réparation (R3 ou R4 selon la NF EN 1504-3 si la hauteur d’eau H’ (définie au 4.1.1) est inférieure ou égale à 8 m, et R4 si cette dernière est supérieure à 8 m) en laissant un retrait de 2 cm par rapport au nu de la paroi. Ce vide sera comblé par le cuveleur à l’aide d’un mortier hydrofuge (en cas de venue d’eau le cuveleur traitera toute l’épaisseur de la paroi).

808

5.2.4 Etat du support livré par le gros œuvre

809 810

Le support livré par le gros œuvre est conforme aux prescriptions concernant les parements courants ou les états de surface lissés du NF DTU 21 sauf dispositions plus restrictives dans les DPM.

811 812 813

Le support doit être considéré comme suffisamment stabilisé pour être apte à recevoir le procédé d'imperméabilisation retenu. Sauf utilisation de bétons spéciaux étudiés en vue de minimiser les effets du retrait, la structure résistante et ses retours doivent avoir au moins 28 jours.

814 815

Les remblais contre les parois extérieures doivent être effectués avant mise en place du revêtement sauf impossibilité technique.

816

NOTE 1

817 818

L'essentiel des charges permanentes gravitaires agissant sur la structure résistante et ses retours doit s'exercer avant mise en place du revêtement.

819 820 821

NOTE 2 Une phase de construction notablement différée des superstructures surmontant la structure résistante et ses retours, peut conduire à l'apparition de défauts d'imperméabilisation du cuvelage consécutifs à cette nouvelle phase de construction.

822 823 824 825 826

S'il est nécessaire de procéder à des ragréages pour obtenir les caractéristiques précédentes, l'entreprise de gros œuvre doit utiliser des matériaux et méthodes compatibles avec le procédé d'imperméabilisation prévu (mortier de réparation (R3 ou R4 si la hauteur d’eau H’ (définie au 4.1.1) est inférieure ou égale à 8 m, et R4 si cette dernière est supérieure à 8 m) suivant la NF EN 1504-3). Ces ragréages doivent être effectués postérieurement au constat contradictoire visé ci-après.

827

5.2.4.1

828 829

Il doit être procédé à un constat contradictoire de l'état de surface du support entre les parties concernées de façon à :

830

— Vérifier la conformité aux exigences précédentes concernant la planéité et la texture ;

831 832 833

— Vérifier la valeur de cohésion superficielle selon l’annexe D : elle doit être supérieure ou égale à 1 MPa jusqu’à une hauteur d’eau H’ (définie au 4.1.1) de 8 m et 1,5 MPa au-delà avec une rupture de type A1 plein béton ;

834 835

S'il n'en était pas ainsi, les travaux supplémentaires de préparation des supports et de reconstitution du parement feront l'objet d'un règlement indépendant.

836

— Relever les liaisons et joints (voir 4.2.2) ;

837 838 839

— Relever les fissures existantes en sus des joints, qui devront alors être classées par l'entreprise de gros œuvre suivant leur aptitude à évolution (soit inertes soit actives) de façon que leur traitement puisse être défini ;

840 841

— Relever les éventuelles venues d'eau et les travaux complémentaires d’assèchement qui s’avèrent nécessaires.

52

C’est le cas notamment de certains rabattements de nappe par l'extérieur.

Constat contradictoire de l'état du support

NF DTU 14.1 P1-1

842 843

NOTE Lorsque l'équilibre statique le permet, il est le plus souvent souhaitable d'arrêter provisoirement le rabattement de nappe pour mettre en évidence les éventuels cheminements préférentiels de l'eau.

844

Ce constat contradictoire sert de base aux travaux de revêtement d'imperméabilisation à effectuer.

845

5.2.5 Mise hors d'eau

846

5.2.5.1

847

— Généralités

848

Il peut être nécessaire de procéder à des opérations de rabattement, ou de les poursuivre.

849 850

Ce rabattement est nécessaire jusqu'à ce que le revêtement ait acquis ses caractéristiques spécifiques. En complément l’équilibre statique de l’ouvrage doit en permanence être assuré.

851

— Rabattement par puits de pompage

852

Les puits de pompage seront disposés de préférence à l’extérieur de l’emprise de l’ouvrage.

853 854 855

Dans le cas contraire, les puits sont obturés avec du béton conforme au 4.2.1. Si le débit d’exhaure et la vitesse de remontée de la nappe sont tels qu’ils entraineront un délavage du béton, une pièce de fontainerie doit être installée dans le radier.

856

— Rabattement par « pointes filtrantes » dans l’emprise du cuvelage

857

Dans ce cas, les puits sont de faible section (diamètre d’environ 150 mm).

858 859

Dans tous les cas un programme de fermeture doit être établi entre le GO et le cuveleur (au 3.1.1 duNF DTU-14-1 P2).

860

Eau de pluie

861 862 863

Pour éviter le délavage des matériaux du revêtement de cuvelage, la zone à cuveler doit être hors d’eau. Il convient que l’eau de pluie soit provisoirement collectée et évacuée et les trémies provisoirement obturées.

864

5.2.5.2

865 866

Les revêtements d’imperméabilisation doivent être mis en œuvre sur un support non ruisselant, le support peut être humide mais mat en surface.

867 868 869

Si les dispositifs de mise hors d’eau décrits ci-dessus s’avèrent insuffisants pour obtenir ce support, le cuveleur doit procéder à des travaux supplémentaires pour assécher la paroi (injection, drain de décharge, accélérateurs de prise) (NF DTU14-1 P2).

870

5.3 Revêtements d'imperméabilisation

871

5.3.1 Procédé d’imperméabilisation

872

Un procédé d’imperméabilisation comprend, au minimum, les éléments suivants :

873

— le revêtement d’imperméabilisation ;

874

— le traitement des joints, liaisons et fissures ;

Rabattement de nappe

Travaux d’assèchement du support

53

NF DTU 14.1 P1-1

875

— le traitement des traversées de parois et radiers (bagues étanches) ;

876

— les travaux d’assèchement.

877 878

La composition minimale du revêtement doit lui permettre d'assurer l'imperméabilisation sous une hauteur d'eau H’ (cf. 4.1.1).

879

La performance est évaluée en fonction des paliers de pression de la NF P 18-855.

880 881 882

NOTE Un coefficient de proportionnalité de 0,0625 MPa/m permet de convertir une hauteur d’eau maximale H’ en m en palier de pression P en MPa. Le palier P est validé si aucun désordre (tache d’humidité avec ou sans écoulement d’eau, fissuration du revêtement avec ou sans fissuration du support) n’apparait au palier P + 1.

883

Tableau 4 — Performance des procédés d’imperméabilisation

Hauteur d’eau maximale (H’)

Palier (MPa) sans défaut mesuré selon la NF P 18-855

Palier de pression P (MPa) retenu selon la NF P 18-855

H’ ≤ 8 m H’ ≤ 9,5 m H’ ≤ 14,5 m H’ ≤ 16 m H’ ≤ 17,5 m H’ ≤ 24 m H’ ≤ 25,5m H’ ≤ 30,5m H’ ≤ 32m

0,6 0,9 1 1,1 1,4 1,6 1,9 2 2,1

0,5 0,6 0,9 1 1,1 1,5 1,6 1,9 2

884

5.3.2 Préparation du support par le cuveleur

885

La surface du support doit être préparée dans sa totalité pour obtenir les cohésions requises au 4.2.4.

886 887

La préparation vise également le chanfreinage des arêtes, le traitement des cueillies et autres points singuliers.

888

Les procédés chimiques ou thermiques de préparation ne sont pas visés.

889 890

NOTE On peut en particulier, procéder par repiquage, sablage, décapage à l'eau sous pression, emploi de retardateur de prise de surface, ponçage.

891

Les lèvres des joints et fissures sont préparées en vue de leur traitement spécifique ultérieur.

892

5.3.3 Conditions de mise en œuvre

893

La mise en œuvre ne peut être réalisée que si les conditions suivantes sont satisfaites :

894

— température ambiante Ta : +5°C ≤ Ta ≤ 35°C ;

895

— humidité relative HR : HR ≤ 85% ;

896

— température du support Ts : +5°C ≤ Ts ≤ 35°C ;

897

— température du point de rosée Td : Td + 3°C ≤ Ts ;

54

NF DTU 14.1 P1-1

898 899

Le revêtement ne peut être appliqué que sur un support sec ou humide mat en surface, tout débit doit être bloqué ou canalisé par des drains de décharge.

900

5.3.4 Constat de bonne fin

901 902 903 904

S'il s'avérait nécessaire de procéder à un constat de bonne fin en vue de permettre à d'autres entreprises d'intervenir sur le revêtement, il conviendrait, pour ce faire, que les autres causes d'humidité des locaux (pluviales non raccordées, absence de ventilation) soient supprimées et le cas échéant que le rabattement de nappe soit arrêté (voir 4.2.5) en vue de vérifier la qualité des travaux d'imperméabilisation.

905 906

Le constat de la bonne réalisation du cuvelage avec revêtement d’imperméabiisation ne peut se faire qu’aux conditions suivantes :

907

— le bâtiment est hors d’eau et les évacuations des eaux pluviales sont raccordées ;

908

— les réseaux d’eau enterrés sont raccordés ;

909

— au minimum 1 mois après l’achèvement de l’ouvrage.

910

5.3.5 Revêtement mince à base de mortier

911 912

Ce type de revêtement est constitué par un mortier avec adjuvants, conditionné en usine et apte à être appliqué en couches minces.

913

5.3.5.1

914 915 916 917

L'épaisseur minimale totale du revêtement doit être supérieure ou égale à trois fois le diamètre du plus gros granulat avec un minimum de 4 mm en horizontal et 3 mm en vertical, y compris la couche d'accrochage. L’essai à la pression hydrostatique (selon la NF P 18-855) détermine l’épaisseur en fonction de la hauteur d’eau.

918 919

NOTE Cette épaisseur ne comprend pas celle des protections complémentaires éventuelles (circulation véhicules, protection anticorrosion…).

920 921

En vertical, le revêtement doit comprendre au minimum une couche d'accrochage et une couche continue d'imperméabilisation. En horizontal, le revêtement peut ne comprendre qu'une couche.

922

5.3.5.2

923

Les malaxages sont effectués par unités d'emballage non fractionnées.

924 925

Lorsqu'il est prévu plusieurs couches d'imperméabilisation, les reprises d'application de chaque couche sont décalées d'environ 0,20 m.

926

5.3.6 Revêtement épais à base de mortier

927 928

Ce type de revêtement est constitué par un mortier hydrofugé, préparé in situ ou conditionné en usine, en vue de son application immédiate en couches épaisses.

929

La hauteur d’eau E est limitée à 15 m pour les mortiers préparés in situ.

930 931

Pour les mortiers conditionnés en usine, l’essai à la pression hydrostatique (selon la NF P 18-855) détermine l’épaisseur en fonction de la hauteur d’eau.

Constitution minimale

Application du revêtement

55

NF DTU 14.1 P1-1

932 933

L'épaisseur minimale totale du revêtement doit être de 30 mm pour les parties horizontales et de 24 mm pour les parties verticales, couche d'accrochage comprise.

934

5.3.6.1

Constitution minimale des mortiers préparés in situ

935 936 937 938

Le revêtement doit comprendre au minimum une couche d'accrochage au dosage d'au moins 700 kg/m 3 de sable sec et de deux couches continues d'imperméabilisation : la 1ère dosée à 700 kg/m3 et la deuxième de finition à 600 kg/m3. Entre 8 m et 15 m de hauteur d’eau, une couche supplémentaire de 1,5 cm dosée à 600 Kg doit être ajoutée.

939

5.3.6.2

940 941

Les reprises d'application de chaque couche d'imperméabilisation sont décalées d'environ 0,20 m d'une couche sur l'autre (figure 44).

Application du revêtement

Légende : complexe sur voile 1 Repiquage serré ou brossage sur retardateur de surface 2 Gorge arrondie (mortier riche rapporté) 3 Gobetis dosé à 700 kg de ciment (3 mm à 5 mm) 4 Arrêt du gobetis vertical à 60 cm sur la paroi 5 Mortier hydrofuge dosé à 700 kg de ciment (épaisseur de 1 cm) 6 Gobetis léger dosé à 700 kg de ciment, sur enduit frais 7 Mortier hydrofuge dosé à 600 kg de ciment (épaisseur de 1,5 cm)

Légende : complexe sur radier 8 Repiquage ou rabattage de sol 9 Barbotine dosé à 1000 kg de ciment 10 Mortier hydrofuge dosé à 700 kg de ciment 11 Brossage sur mortier après prise 12 Mortier hydrofuge dosé à 600 kg de ciment (épaisseur de 1,5 cm) 13 Reprise en escalier (décalage de 20 cm) 14 Radier en béton

Figure 44 — Exemple de revêtement d'imperméabilisation à 2 couches par mortier hydrofuge épais 942

56

NF DTU 14.1 P1-1

943

5.3.7 Revêtement de minéralisation de surface.

944 945 946

Ce type de revêtement est constitué par une poudre ou une poudre prête à mouiller ou une pâte conditionnée en usine, composée de sels minéraux venant en addition à du ciment et à des matières inertes et mélangée à l'eau in situ en vue de son application immédiate en couches pelliculaires.

947 948

NOTE Les procédés consistant à incorporer des ajouts (hydrofuges...) au stade de la confection du béton ou consistant dans l'injection du béton après sa mise en œuvre ne sont donc pas visés.

949 950

Ces produits mis en œuvre sous forme de barbotine, sur les supports en béton armé, pénètrent dans les capillaires pour y former par réaction chimique avec la chaux libre du béton, des cristaux insolubles.

951 952

Une fois cette cristallisation terminée, les produits restant en surface, n'ont plus de rôle dans l'imperméabilisation.

953 954

Ces produits doivent être éliminés au sol par un ponçage à gros grain ou un grenaillage léger dans les cas suivants :

955

— application d’une peinture ;

956

— application d’un revêtement de sol collé ;

957

— pour éviter l’empoussièrement en cas de trafic.

958

5.3.7.1

959

Les consommations sont déterminées par le cahier des charges du fabricant.

960

Elles sont au minimum en parties courantes avant adjonction d'eau de :

961

— 1 kg/m² en surface horizontale ;

962

— 1,5 kg/m² en surface verticale en 2 couches.

963

5.3.7.2

964 965

Une préparation du support béton adaptée doit être faite pour ouvrir les capillaires du béton en vue de la bonne pénétration du produit (sablage, lavage à haute pression...).

966 967

L'application doit se faire sur un support humide, l'eau étant un vecteur de diffusion des produits dans le réseau capillaire du béton.

968

En atmosphère sèche, le revêtement doit être maintenu humide (arrosage, produit de cure…).

969

5.3.8 Système d’imperméabilisation liquide (SIL)

970 971 972

Ce type de revêtement est constitué par des résines synthétiques à température ambiante, conditionnées en usine, à plusieurs composants avec ou sans solvant et mélangées in situ, en vue de leur application immédiate en couches minces.

973

5.3.8.1

974

Le conditionnement d'usine doit comporter le prédosage d'emploi des constituants.

Constitution minimale

Mise en œuvre

Prescriptions générales

57

NF DTU 14.1 P1-1

975

5.3.8.2

976

Tout revêtement doit comprendre :

977

— un débullage ;

978

— un primaire d'imprégnation ;

979 980

— le film d'imperméabilisation dont l'épaisseur du feuil sec, mesurée selon la NF EN ISO 2808 sera au minimum de 800 microns ;

981

— la protection prévue par le cahier des charges du fabricant qui est fonction de l’usage des locaux ;

982

— un revêtement complémentaire éventuel défini par les DPM.

983

NOTE

Ce revêtement complémentaire peut être par exemple un carrelage collé ou une chape.

984

5.3.8.3

Application du revêtement

985

Les mélanges sont effectués mécaniquement par unités d'emballage non fractionnées.

986 987

Les reprises d'application de chaque couche sont décalées d'une couche sur l'autre suivant les indications du cahier des charges du fabricant.

988

5.3.9 Revêtement mixte

989 990

Ce type de revêtement fait appel, suivant les zones, aux procédés déjà définis aux 4.3.5, 4.3.6, 4.3.7 et 4.3.8 par utilisation simultanée de deux procédés distincts.

991 992

Le recouvrement entre les différents revêtements d’imperméabilisation suit les règles exclusives suivantes :

993

— la longueur de recouvrement est au minimum de 20 cm ;

994

— les revêtements hydrauliques minces et épais sont compatibles entre eux ;

995 996

— une minéralisation doit recevoir dans sa couche fraîche, un gobetis mortier non hydrofugé pour être recouvert par les revêtements hydrauliques ;

997

— le SIL peut recouvrir les revêtements hydrauliques minces ou épais ;

998

— le SIL peut recouvrir la minéralisation après ponçage du surplus resté en surface ;

999

— le SIL doit être saupoudré de silice pour recevoir les revêtements hydrauliques minces ou épais.

58

Constitutions minimales :

NF DTU 14.1 P1-1

a) Revêtement mixte (SIL / minéralisation) Légende 1 Béton 2 Ouverture et calfeutrement 3 Minéralisation 4 Minéralisation poncée 5 SIL

b) Revêtement mixte (minéralisation / cuvelage mortier)

Légende 1 Résine 2 Ouverture et calfeutrement 3 Minéralisation 4 Couches étanches 5 Barbotine d’accrochage 6 Gobetis non hydrofugé (couche fraiche de minéralisation)

Figure 45 — Exemples de revêtement mixte 1000

5.4 Parois moulées ou préfabriquées

1001

Les parois moulées ou préfabriquées sont mises en œuvre conformément à la NF EN 1538.

1002 1003

Les prescriptions des articles de la présente norme s'appliquent. Il s'agit en particulier de l'article 1 et 3.1, 3.2 et 3.3, compte tenu des aménagements et/ou des compléments suivants.

1004

5.4.1 Etat du support en zone courante

1005 1006 1007

Il est nécessaire d'exécuter un décapage ou rabotage du parement en vue d'arriver à la paroi de béton sain. La cohésion superficielle doit être supérieure à 1MPa jusqu’à une hauteur d’eau de 8 m et 1,5 MPa au-delà.

1008 1009

NOTE Cela suppose habituellement l'élimination des traces de terre et/ou de boue et la suppression, le cas échéant, de la couche de béton contaminée (mélange de béton et de bentonite).

1010 1011 1012 1013 1014 1015

Le constat contradictoire de l'état du support, mentionné au 4.2.4.1, doit en particulier permettre de vérifier que le décapage a été convenablement et complètement réalisé et les défauts du support (armatures apparentes, joint J1 dégradé, cales d’armatures non adhérentes au béton ou cassées). S’il est nécessaire de procéder à des réparations de la paroi, l’entreprise réalisant les parois moulées doit utiliser des matériaux et méthodes compatibles avec le procédé d’imperméabilisation prévu (mortier de réparation (R3 ou R4 si H’ ≤ 8 m, R4 si H’ > 8 m) suivant la NF EN 1504-3.

1016 1017

Sauf prescriptions particulières des DPM, la qualité du parement de la paroi livrée est du type ordinaire au sens du NF DTU 21.

59

NF DTU 14.1 P1-1

1018

5.4.2 Mise hors d’eau

1019

Les prescriptions du 4.2.5 s’appliquent avec les précisions suivantes (figure 46)

1020 1021 1022

— Le débit d’eau admissible lors de l’intervention du cuveleur sera inférieur à 2 l/m²/jour pour toute portion de structure résistante de 10 m² constituant un rectangle dont le rapport des côtés est compris entre 0,4 et 2,5.

1023 1024

— Le rabattement de nappe ne peut être réalisé que sous le radier, les parois restent en charge. Il est réalisé par puits de pompage dans l’emprise du cuvelage (& 4.2.5.1) ;

1025

— Pour respecter le débit d’eau admissible les joints verticaux J1 entre panneaux peuvent soit :

1026

— être équipés d’une bande d’arrêt d’eau adaptée à la pression de l’eau ;

1027

— être remordus en découpant le béton ou le matériau durci du panneau adjacent ;

1028

— être traités par exemple par injection.

1029 1030

NOTE Pour respecter le débit d’eau admissible entre radier et paroi (joint J2), il est possible de prévoir la mise en œuvre d’un joint hydrogonflant horizontal permettant d’avoir une sécurité supplémentaire.

Légende 1 Paroi moulé 2 Joint J1 vertical entre panneaux adjacents 3 Radier 4 Bande d’arrêt d’eau 5 Point triple (voir coupe A-A) 6 Joint hydrogonflant 7 Courbe piézométrique 8 Pompe (durant la phase travaux)

Figure 46 — joint J1, J2 et point triple (croisement des joints J1et J2)

1031

60

NF DTU 14.1 P1-1

1032

5.4.3 Joints

1033

5.4.3.1

1034 1035

Les joints existants par construction entre éléments adjacents (dit joint J1) de la paroi moulée ou préfabriquée constituant la structure résistante, doivent être traités comme des joints actifs (Figure 47)

Joints J1 entre panneaux

Légende 1 Joint J1 2 Ouverture et repiquage de part et d’autre du joint 3 Reprofilage au mortier de réparation R3 ou R4 4 Trait de préfissuration réalisé à la truelle 5 Pontage souple 6 Mastic 7 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 47 — Exemple de traitement des joints J1 1036 1037

Pour des hauteurs d’eau supérieure à 8 m une tôle de confinement doit être ajoutée par le cuveleur.

1038 1039

Pour permettre le traitement du joint, des trémies doivent être ménagées dans tous les planchers jusqu’au niveau E (Figure 48).

61

1040 1041 1042

NF DTU 14.1 P1-1

Figure 48 — Trémies dans les planchers au droit des joints J1 Les murs de refend venant buter sur la paroi ne peuvent être implantés en face de ces joints sauf si l'about de ces murs est écarté de la paroi d'une distance suffisante pour pouvoir accéder au joint pour le traiter (Figure 49).

Figure 49 — Exemple de réservations pour traiter les joints J1

1043

1044

5.4.3.2

1045 1046 1047 1048

La liaison entre la paroi et le radier dit joint J2, peut être considérée comme une reprise de bétonnage pour autant qu'existent des attentes scellées après coup dans la paroi et situées en parties supérieures et inférieures du radier en vue d'assurer la continuité des efforts, et pour autant que les clauses relatives aux reprises de bétonnage soient par ailleurs satisfaites.

1049

Dans le cas des radiers gênés, cette liaison est une liaison LMTP.

62

Joints J2 entre paroi et radier (hors point triple)

NF DTU 14.1 P1-1

1050

5.4.3.3

Point triple J1/J2

1051 1052

La bande souple du joint J1 est retournée sur 20 cm dans une réservation réalisée dans le radier, le traitement du joint J2 passe au-dessus du traitement du joint J1 (Figures 50 et 51).

1053 1054

Figure 50 — Réservation dans le radier au droit des points triples

Légende 1 Pontage souple en vertical retourné dans la réservation 2 Remplissage de la réservation en mortier 3 Congé en mortier 4 Pontage souple en horizontal (pontage joint J2 dans le cas de radiers gênés) 5 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 51 — Exemple de traitement au droit des points triples

63

NF DTU 14.1 P1-1

1055

5.4.4 Points particuliers

1056

5.4.4.1

1057

Les tirants d’ancrage seront réalisés suivant les recommandations de la NF EN 1537.

1058

La plaque trompette doit être muni d’un tube soudé en continu et de manière étanche.

1059 1060 1061 1062 1063 1064

— Cas des tirants à caractère permanent (Figure 52) : la réalisation d’une bague étanche sous la platine de réservation est impossible. Les suintements sont bloqués par injection d’un produit non corrosif pour les aciers. La protection de la tête d’ancrage est assurée par la mise en œuvre d’un capot. L’étanchéité avec la plaque trompette est assurée par une bague étanche posée en périphérie de la platine de réservation. Ces dispositions s’appliquent également aux tirants équipées de cales dynamométriques.

1065 1066 1067

— Cas des tirants à caractère provisoire (Figure 53) : Le raccordement du revêtement d’imperméabilisation avec la platine de réservation est assuré par une bague étanche. La pose de la bague est réalisée après :

Tête d’ancrage

1068

— La détente du tirant

1069

— La découpe des torons

1070

— Le bourrage et le cachetage

1071

— La pose de la plaque de cachetage

1072

En cas de suintement, la bague étanche peut être réalisée sous la platine de réservation.

1073

NOTE

1074

Les DPM doivent préciser les détails constructifs retenus pour ces têtes d'ancrage ainsi que leur nombre.

64

La dépose de capot pour reprise de tension suppose également une reprise ultérieure de l’étanchéité.

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Torons T15.7 gainés / graissés 2 Tube de réservation 3 Joint trompette 4 Tube de la plaque trompette 5 Tube à manchette métallique 6 Réglette 7 Perçage pour remplissage (annulaire extérieur trompette / chaise d’appui / réservation) 8 Produit de protection interne (annulaire extérieur trompette / chaise d’appui / réservation) 9 Produit de protection interne (annulaire intérieur tube trompette) 10 Platine de réservation 11 Chaise d’appui 12 Perçage (évent de remplissage) 13 Plaque trompette avec perçages (remplissage annulaire intérieur tube trompette +évent) 14 Fixation du capot 15 Joint du capot 16 Bloc d’ancrage fileté 17 Mors (clavettes) 18 Produit de protection interne (intérieur capot) 19 Capot de protection 20 Bouchons de capot 21 Bague étanche 22 Revêtement d’imperméabilisation

Figure 52 — Exemple de traitement d'une tête de tirant à caractère permanent 1075

65

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Torons T15.7 gainés / graissés 2 Tube de réservation 3 Platine de réservation 4 Bourrage/cachetage (mortier sans retrait) 5 Plaque de cachetage (soudure étanche) 6 Bague étanche 7 Revêtement d’imperméabilisation 8 Revêtement de protection

Figure 53 — Exemple de cachetage d'une tête de tirant à caractère provisoire détendu

1076

1077

5.4.4.2

Bandes d ‘arrêt d’eau et scellements dans la paroi moulée

1078 1079 1080

Les bandes d’arrêt d’eau sont un complément au revêtement d’imperméabilisation. Il est donc important d’éviter de les perforer en réalisant les trous de scellement pour y incorporer les armatures en attente servant de liaison entre le radier et la paroi moulée.

1081

Cet objectif peut habituellement être atteint en respectant le processus suivant :

1082

— l’Entrepreneur de paroi moulée produit :

1083

— les plans de calepinage de ses panneaux

1084

— le type de joint entre les panneaux adjacents ainsi que les principales dimensions de ces joints

1085

— l’orientation retenue pour ces joints

1086

— les tolérances d’exécution associées à la mise en place de ces joints

1087 1088

— Le bureau d’études de l’entreprise de Gros Œuvre en charge de l’exécution du radier doit limiter la profondeur des perforations de façon à ne pas atteindre les bandes d’arrêt d’eau supposées axées.

66

NF DTU 14.1 P1-1

1089 1090

Cela peut conduire à modifier le nombre et les diamètres des aciers à sceller. La profondeur prévue pour les perforations est à faire figurer sur les plans.

1091

5.5 Autres parois

1092 1093 1094

Certaines parois verticales, notamment lors de reprise en sous œuvre, sont réalisées en béton projeté. Le béton sera mis en œuvre conformément à la NF EN 14487-2. La structure ainsi réalisée devra avoir les caractéristiques énoncées au 4.2.

1095

5.5.1 Paroi composite type berlinoise et apparentée

1096 1097

Le béton est mis en œuvre entre des éléments verticaux soit en profilés acier (berlinoise) ou poteaux préfabriqués en béton (parisienne) ou pieux isolés (lutétienne) (Figure 54).

1098

NOTE

1099 1100

Les éléments verticaux doivent comporter des attentes aciers de manière à obtenir une liaison monolithique.

La terminologie vient de la NF P 94-282

Figure 54 — Exemple de parois composées d’éléments préfabriqués 1101 1102

5.5.2 Parois composites réalisées à partir de pieux forés sécants ou contigus

Figure 55 — Exemple de parois en pieux forés 1103 1104

Les intervalles entre les pieux doivent être dégagés de terre et les pieux décapés de manière à assurer le monolithisme entre le béton projeté et les pieux (Figure 55)

67

NF DTU 14.1 P1-1

1105

5.5.3 Voiles en béton armé réalisés par phases

1106 1107

Il s’agit notamment des voiles réalisés en tranchée blindée ou par passes alternées (béton projeté ou coffré).

1108 1109

La continuité du ferraillage doit être assurée entre les différents phasages et le béton repiqué au droit des reprises de coulage de manière à rendre monolithique les reprises de bétonnage.

1110 1111 1112 1113

En cas d’arrivée d’eau, une nappe drainante devra être disposée avant la mise en œuvre du béton de manière à ne pas le délaver. Si la pose de drains de décharge au travers de la paroi s’avère nécessaire, ces derniers devront être laissés en place pour recevoir un traitement par le cuveleur (travaux d’assèchement).

1114

5.5.4 Butons

1115 1116 1117

La réalisation des voiles par passes successives nécessite souvent la pose des butons en bois ou métalliques. Ceux-ci s’appuient d’une part sur le voile au droit d’une lierne par l’intermédiaire d’un corbeau béton ou métallique et d’autre part prennent appui sous le radier.

1118 1119

Le buton doit être arasé sous le radier ou retiré. Une fois le buton retiré la trémie doit être rebouchée avec un béton de même caractéristiques que celui du radier et en assurant la continuité du ferraillage.

1120 1121 1122

Après dépose du corbeau, le béton de la paroi est refouillé sur 3 cm par rapport au nu et les armatures non utilisées coupées de manière à assurer un enrobage de 3 cm. Le béton est reconstitué avec si nécessaire la pose de drains de décharge qui sont traités par le cuveleur.

1123

5.6 Radiers gênés

1124 1125

Il s'agit de radiers coulés après coup dans l'emprise de parois périphériques existantes et/ou encerclant des éléments porteurs intérieurs préfondés.

1126 1127 1128 1129

Les prescriptions du présent document s'appliquent compte tenu des aménagements et/ou compléments suivants résultant du fait que les variations dimensionnelles contrariées ont un rôle primordial dans le risque de fissuration et/ou dans l'emplacement des fissures. Ce qui explique un surcroît de précautions correspondant aux modalités suivantes.

1130

Modalités d'exécution du radier et leurs conséquences sur la conception et le calcul :

1131 1132 1133 1134

Des réunions spécifiques entre l'entreprise de gros œuvre et son bureau d'études, doivent permettre l'examen du risque de fissuration et/ou de l'emplacement des fissures liés à cette contrariété apportée aux variations dimensionnelles prévisibles, en vue d'arrêter les précautions qui seront à suivre par l'entreprise de gros œuvre, à savoir et sans être exhaustif :

1135 1136

— la qualité du béton et les procédés de sa mise en place (phasage, damier,...) en vue d'en minimiser le retrait ;

1137

— la cure éventuelle du béton ;

1138

— les joints de reprise de bétonnage ;

1139

— les joints de clavage ;

1140

— les joints de préfissuration (en vue de faciliter leur traitement) ;

68

NF DTU 14.1 P1-1

1141

— les fissures considérées par avance actives (liaison radier/paroi moulée ; radier/poteaux préfondés).

1142 1143

NOTE 1 l’ampleur de ces précautions est à corréler aux dispositions prises par ailleurs au stade de l’étude, en particulier :

1144 1145 1146

— les choix, notamment de l’épaisseur du radier, qui conditionnent le délai, postérieur à la fin de la construction complète du radier, durant lequel une part importante des déformations imposées de retrait continuera à se manifester,

1147 1148

— les autres choix de structure qui conditionnent la gêne apportée aux déformations imposées de retrait donc les sollicitations de retrait.

1149 1150 1151

Il résulte donc des choix précédents la nécessité de prise en compte dans les justifications aux ELS, des actions de retrait gêné notamment de celles résultant de la déformation imposée de retrait restant à se produire après la fin de la construction complète du radier.

1152 1153 1154

NOTE 2 Si l’on excepte des cas spécifiques, tels que les radiers de forte épaisseur (plus de 80 cm), les actions de retrait gêné peuvent être limitées à celles de variation linéaire. Celles de gradient pour retrait différentiel suivant l’épaisseur et celles d’autocontraintes peuvent donc habituellement être négligées.

1155

5.7 Locaux inondables

1156 1157 1158

Il est possible par des orifices d ‘inondation de limiter la fonction de cuvelage à un niveau EI plus bas que le niveau EE. Ceci suppose que l’on admette que, dès que le niveau EI est atteint, l’eau rentre à l’intérieur des locaux. Dans ce cas le sous-sol est dit inondable.

1159

Le niveau EI doit figurer dans les DPM.

1160 1161 1162

Les orifices d’inondation sont soit des dispositifs implantés dans le radier, appelés « cheminée d’équilibre » ou « cheminée de décompression » soit des orifices, appelés « évents périphériques » ou autres ouvertures, implantés dans les parois périphériques du cuvelage.

1163

NOTE 1

1164 1165 1166

La conception, le dimensionnement et l’implantation de ces orifices doivent être tels que la condition, visant à ce que l’inondation soit effective avant que le niveau de l’eau extérieure soit montée de plus de 50 cm au-dessus du niveau EI, soit satisfaite (Tableau 1 du 3.3.3).

1167 1168

Les cheminées sont implantées dans des emplacements sécurisés pour éviter toute dégradation accidentelle.

1169

NOTE 2

1170 1171

A défaut d’une étude hydrogéologique les prescriptions suivantes concernant les cheminées s’appliquent :

1172

— Leur diamètre utile est compris entre 80 mm à 150 mm ;

1173 1174

— Leur trame d’implantation correspond à une cheminée tous les 80 à 150 m2 en fonction du caractère régulier et compact du ou des sous-sols et de la nature du sol en place sous le radier ;

1175 1176

— Une couche drainante située sous le radier est recommandée pour améliorer la qualité de drainage du terrain naturel en place sous le radier (par exemple cas des terrains marneux).

1177

NOTE 1

Les évents périphériques peuvent présenter l’inconvénient de laisser entrer les eaux collinaires.

C’est le cas par exemple au voisinage et/ou derrière les poteaux dans le cas des parkings.

Les évents périphériques ne sont pas concernés par le ratio au m2.

69

NF DTU 14.1 P1-1

1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184

NOTE 2 Les cheminées d’équilibre, ou de décompression, présentent l’avantage de pouvoir être montées par phases et, de ce fait, de stabiliser la structure en cours de construction au fur et à mesure que les charges gravitaires augmentent avec la nappe dans une certaine mesure, de telle sorte qu’on soit toujours à l’équilibre sans rabattement. Cela ne concerne naturellement pas le cas de sous-sols encastrés de façon permanente dans la nappe, donc dans le cas de murs périphériques, telles que les parois moulées. Dans cette configuration, il est naturellement nécessaire d’inonder la fouille en cas de remontée brutale de la nappe, ce qui doit faire partie de clauses contractuelles relatives à la crue de chantier.

1185

Les dispositions constructives suivantes sont également préconisées :

1186 1187

— L’implantation des cheminées d’équilibre est à situer au plus de 10 cm des poteaux ou voiles pour permettre la réalisation de leur bague étanche ;

1188 1189 1190

— Lorsque les cheminées d’équilibre traversent des planchers, il est recommandé de les implanter hors de la zone H1. Il est également possible d’équiper ces cheminées de retour pour orienter le démarrage de l’inondation des locaux vers les niveaux les plus bas ;

1191 1192 1193

— Les orifices ou évents périphériques ou barbacanes implantés dans les voiles sont à incliner avec une pente vers l’extérieur, pour éviter les éventuelles arrivées d'eau à chaque pluie, et peuvent être équipés d'un filtre pour éviter l'entrée de fines ;

1194 1195 1196

— Le traitement de fissures par injection risque de colmater la couche drainante sous le radier, ce qui incite à ne pas la prévoir systématiquement mais uniquement en cas de terrain naturel peu perméable sous le radier ;

1197 1198 1199

— Il est enfin rappelé que les cheminées d’équilibre ne doivent pas être raccordées à un réseau d’évacuation vers les égouts puisque le rôle de ces cheminées est bien de provoquer l’inondation des locaux lorsque le niveau EI est atteint.

1200

6 Cuvelage à structure relativement étanche

1201

6.1 Généralités

1202

6.1.1 Partie immergée du bâtiment

1203 1204

La partie immergée du bâtiment conçue et calculée selon les règles de calcul du présent document est constituée par la seule structure résistante (donc à l'exclusion des retours) située sous le niveau E.

1205 1206 1207 1208

NOTE Au cas où il serait envisagé de réaliser un cuvelage relativement étanche pouvant recevoir ultérieurement un revêtement d'imperméabilisation du type de ceux définis en 4.3, la structure résistante et ses retours doivent également respecter les règles des articles 4 et 7 relatives aux ouvrages avec revêtement d'imperméabilisation.

1209

6.1.2 Limite d’emploi

1210

Le cuvelage à structure relativement étanche est limité à une hauteur d’eau de 8 m (niveau E).

1211

6.1.3 Conditions de service

1212 1213

Les conditions de service tiendront compte de la nature relativement étanche de l'enveloppe et des dispositions complémentaires éventuelles prises de ce fait.

1214

NOTE 1

70

Contre-cloison et espace ventilé, ventilation...

NF DTU 14.1 P1-1

1215 1216

Il doit être réalisé, pour récupérer les eaux d'infiltration éventuelles, des cunettes périphériques et des pentes conduisant les eaux vers un ou plusieurs points de relevage.

1217 1218

NOTE 2 Il est conseillé de réaliser une pente dans les cunettes et dans les noues d'au moins 5 mm/m et une plus grande pente d'au moins 1 cm/m.

1219 1220

Comme les fuites et traces d'humidité apparaissent en général au droit des zones défaillantes du cuvelage, les parois doivent rester visibles et accessibles pour faciliter tout contrôle et toute réparation ultérieure.

1221

Toutefois sont notamment admis :

1222 1223 1224

— la pose de contre-cloisons si elles sont démontables ou si elles comportent des trappes de visite pour permettre l'examen des parois. Le vide d'air ainsi créé doit être ventilé, et une cunette est à prévoir en pied ;

1225 1226

— la réalisation de revêtements perméables à la vapeur d'eau scellés et adhérents ou posés au mortier collé selon le 4.1.3 correspondant ;

1227

— le flocage pour les protections incendie des retours de cuvelage sur les planchers intermédiaires ;

1228 1229 1230 1231

— la réalisation sur la paroi de petits ouvrages (massifs, escaliers, etc.). Ces ouvrages ne doivent pas participer à la résistance et à la stabilité de l'ouvrage pour que soit possible leur démolition éventuelle en cas de besoin. Ces ouvrages doivent être de dimensionnement faible pour permettre de réduire les arrivées d'eau par des procédés d'injection ;

1232

— la réalisation de maçonneries hourdées au mortier pour monter des cloisons séparatives.

1233

6.2 Gros œuvre

1234

6.2.1 Prescriptions générales concernant la structure résistante NF DTU 21 ou NF EN 13670/CN

1235

Ces prescriptions s’appliquent à tous les types de parois décrits ci-avant.

1236

6.2.1.1

1237

Le béton et ses constituants sont conformes à la NF EN 206/CN.

1238 1239 1240

L’utilisation de bétons autoplaçants (BAP) pour la réalisation de radiers suppose le respect des exigences du 4.6 relatif aux radiers gênés ou le respect d’un pourcentage minimum d’armatures de 0,25 % par face et par direction.

1241

NOTE

La réalisation de pentes peut s'avérer incompatible avec l'utilisation de bétons auto-plaçants.

1242

6.2.1.2

Mise en œuvre

1243 1244 1245

L’exécution des ouvrages se fait conformément au NF DTU 21, qui lui-même est conforme à la NF EN 13670/CN. Les ouvrages du présent document relèvent de la classe d’exécution 2 au sens de la NF EN 13670/CN.

1246 1247

La mise en place et le serrage du béton doit être réalisé, à l’exception des bétons autoplaçants, par vibration en respectant les dispositions du NF DTU 21 pour obtenir une bonne compacité dans la masse.

1248

NOTE 1

1249

En cas de présence d’eau il convient :

Caractéristiques minimales du béton et de ses constituants

Une bonne compacité in situ peut être obtenue en limitant le rapport Eeff/Léq à 0,55

71

NF DTU 14.1 P1-1

1250 1251

— Soit de prendre des dispositions pour interdire que l’eau traverse le béton pendant sa prise (drainage, rabattement de la nappe phréatique) ;

1252

— Soit de réaliser un bétonnage sous l’eau stagnante conformément au 8.4.6 de la NF EN 13670/CN.

1253 1254 1255 1256

Les reprises de bétonnage doivent être conçues puis positionnés dans les zones les moins sensibles de façon à limiter leur influence ultérieure. Elles doivent être conçues conformément aux prescriptions de l’EC2-1-1 et de son AN relatives aux surfaces de reprises et réalisées conformément aux prescriptions du NF DTU 21.

1257 1258 1259 1260

NOTE 2 Les arrêts de bétonnage à l'aide de coffrages lisses et aciers repliés puis dépliés sont à considérer comme des joints actifs dès lors que les opérations de traitement prévus au NF DTU 21 ne sont pas intégralement effectuées. Les reprises de bétonnage sont à examiner tout particulièrement dans le cas des radiers et autres dalles résistant aux sous pressions.

1261

6.2.2 Liaisons et joints

1262

Les types de liaisons et joints sont identiques au 4.2.2.

1263 1264

Les joints de fonctionnement comportent une BAE posée à mi-épaisseur du radier et encastrée dans le ferraillage (figure 56). Il convient de prévoir une protection de ces joints (par exemple avec un mastic).

Figure 56 — Exemple de coupe sur bande d’arrêt d’eau

1265

1266

Les liaisons et joints ne sont à traiter que lorsque le débit d’eau dépasse les limites fixées au 3.1.

1267 1268 1269 1270

Si un traitement s’avère nécessaire, il pourra être fait appel aux techniques définies à l’article 4 qui seront alors appliquées au droit de la liaison ou du joint traité, complété par un revêtement de cuvelage sur une largeur de 1 m de part et d’autre de la liaison ou du joint. Les réservations du gros œuvre décrites à l’article 4 sont applicables.

1271

6.2.3 Points singuliers

1272

Ils sont traités conformément aux dispositions du 4.2.3 du présent document.

1273

6.2.4 Etat du support livré par le gros œuvre

1274 1275

En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(0) E(0,0,0) correspondant aux parements élémentaires du NF DTU 21.

1276

Il convient que l'état de surface des radiers soit 'surfacé' au sens du NF DTU 21.

72

NF DTU 14.1 P1-1

1277 1278 1279

En cas d'utilisation d'un produit de démoulage, de cure ou de ragréage la fiche du produit doit être tenue à disposition du Maître d’Œuvre et du cuveleur compte tenu des possibles interactions avec les revêtements appliqués ultérieurement.

1280

6.3 Parois moulées ou préfabriquées

1281

6.3.1 Etat du support en zone courante

1282 1283

En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(0) E(0,0,0) correspondant aux parements élémentaires du NF DTU 21.

1284

6.3.2 Joints

1285 1286

Le type de joint (actif ou inerte) sera identique au 4.4.2 et ne sera à traiter qu'en cas de dépassement du débit de fuite des limites prévues au 3.1.

1287 1288 1289

Si un traitement s’avère nécessaire, il pourra être fait appel aux techniques définies à l’article 4 qui seront alors appliquées au droit du joint traité, complété par un revêtement de cuvelage sur une largeur de 1 m de part et d’autre du joint. Les réservations Gros Œuvre décrites ci-avant devront être réalisées.

1290

Les joints de fonctionnement seront équipés de bande d’arrêt d’eau conformément au 4.2.2.2.

1291

6.3.3 Tirants d’ancrage

1292

Ils ne seront à traiter qu’en cas de débit de fuite supérieur aux limites prévues au 3.1.

1293

Si un traitement s’avère nécessaire, il faudra faire appel aux dispositions du 4.4.4.1.

1294

7 Cuvelage avec revêtement d'étanchéité

1295

7.1 Généralités

1296 1297

Le cuvelage avec revêtement d'étanchéité n'est pas autorisé dans le cas de locaux inondables au sens du 3.3.1 (niveau EI) du présent document.

1298 1299

L'utilisation d'isolants intercalés entre le revêtement d'étanchéité et la structure résistante du cuvelage n'est pas visée par le présent document.

1300

7.1.1 Principes et définition

1301

On distingue les ouvrages :

1302

— Sans limite d’emprise (figure 57)

1303 1304

— l’excavation doit laisser un passage d’au moins 100 cm au pourtour de l’ouvrage pour permettre la mise en place du revêtement d’étanchéité.

1305 1306 1307

— avant remblayage, le revêtement d’étanchéité doit recevoir une protection mécanique. Le revêtement d’étanchéité est remonté jusqu’au niveau E (Tableau 1) afin de protéger l’ouvrage de l’action de la nappe phréatique.

1308 1309 1310 1311

— dans le cas de locaux non nobles, les Documents Particuliers du Marché (DPM) peuvent prévoir une protection extérieure contre l’humidité et les eaux de ruissellements pour la partie de murs au-dessus du niveau E (Tableau 1). Celle-ci se raccorde alors au revêtement d’étanchéité de cuvelage sur une hauteur égale au niveau des terres augmenté de 15 cm.

73

NF DTU 14.1 P1-1

1312 1313

— pour des locaux nobles, l’arase d’étanchéité doit être supérieure ou égale au niveau E (Tableau 1).

Légende 1 Structure résistante 2 Niveau 3 Revêtement d’étanchéité 4 Protection extérieure du revêtement d’étanchéité 5 Pré radier en béton surfacé 6 Ouvrage de protection 7 Plateforme de travail

Figure 57 - Revêtement d’étanchéité (exemple des locaux non nobles)

1314

1315

— Avec limite d’emprise (figure 58)

1316

Les parois verticales sont accolées à un soutènement (cas a) ou à une structure adjacente (cas b).

Légende 1 Structure résistante 2 Niveau E 3 Revêtement d’étanchéité 4 Contre cuvelage 5 Soutènement

74

NF DTU 14.1 P1-1

6 7 8

Structure adjacente Structure résistante interne ne reprenant que la poussée de l’eau Arase du revêtement

Figure 58 — Revêtement d’étanchéité (exemple des locaux nobles) 1317 1318



Dans le cas a :

1319

Le rabattement de la nappe est à l’extérieur et/ou à l’intérieur de l’ouvrage.

1320 1321

Pour des locaux nobles, l’arase d’étanchéité doit être supérieure ou égale au niveau des terres augmenté de 15 cm.

1322

Pour des locaux non nobles, l’arase de l’étanchéité est arrêté au niveau E (Tableau 1).

1323



Dans le cas b :

1324

Le rabattement de nappe est à l’intérieur de l’ouvrage.

1325

L’arase de l’étanchéité est arrêté au niveau E (Tableau 1) quel que soit le type de local.

1326 1327 1328

Dans le cas de locaux non nobles, Les Documents Particuliers du Marché (DPM) peuvent prévoir une protection extérieure contre l’humidité et les eaux de ruissellements pour la partie de murs au-dessus du niveau E.

1329 1330

De manière générale le contre cuvelage n’est pas liaisonné à la structure périphérique ni aux structures adjacentes.

1331 1332

NOTE 1 Ceci suppose que le revêtement d’étanchéité soit apte à supporter les tassements différentiels entre la structure résistante du cuvelage et la structure périphérique et/ou la structure adjacente.

1333 1334

NOTE 2 Il est toutefois possible d’envisager que le contre cuvelage soit liaisonné à la structure périphérique et/ou la structure adjacente mitoyenne.

1335 1336 1337

La structure résistante du cuvelage et éventuellement celle des ouvrages externes, doivent être conçues et calculées selon les règles de calcul du présent NF DTU, en tenant compte de la capacité de résistance du revêtement d'étanchéité et de son adhérence ou non à la structure et/ou aux ouvrages.

1338

7.1.2 Limites d'emploi

1339 1340 1341

Les limites d'emploi des cuvelages avec revêtement d'étanchéité résultent principalement des risques de déchirement ou de cisaillement de l'enveloppe du fait des tassements différentiels verticaux entre ouvrages ou parties d’ouvrage.

1342

Cela est le cas dans les situations suivantes :

1343 1344 1345

— Dans le cas avec limite d’emprise, lorsque les tassements différentiels entre la structure résistante du cuvelage et la structure périphérique et/ou la structure adjacente sont supérieurs à 30 mm. Dans ce cas, des dispositions particulières permettant un tassement plus important doivent être prévues.

1346

NOTE 1

La limite de 30 mm est liée à la présence d’une feuille de glissement.

75

NF DTU 14.1 P1-1

1347 1348 1349 1350 1351

— Présence de joints de dilatation ou de fractionnement entre deux parties d’un même cuvelage pouvant présenter un tassement différentiel supérieur à 10 mm. Dans ce cas des dispositions particulières doivent être prises pour limiter ces tassements (embrèvement ou goujonnage) ou les rendre compatibles avec les dispositifs de pontage des joints du revêtement d’étanchéité (joints spéciaux).

1352 1353

Un autre cas de limite d’emploi est celui des ouvrages immergés dont le radier ou les voiles périphériques de la structure résistante sont ancrés dans le sol par des pieux ou micropieux travaillant en traction.

1354 1355

NOTE 2 radier.

1356 1357

— Chaque fois que la structure résistante reçoit côté extérieur, des poutres ou longrines (pieux déportés).

1358 1359 1360 1361

Ces procédés s'appliquent donc essentiellement aux ouvrages immergés en béton armé fondés soit par un radier général peu déformable, compte tenu des terrains porteurs sous-jacents, soit par des fondations profondes, soit comportant des pieux travaillant en compression. Il n'est toutefois pas exclu de justifier au cas par cas des solutions différentes.

1362

7.1.3 Conception et exécution

1363

7.1.3.1

1364 1365 1366

Le revêtement d’étanchéité étant à l’extrados de la structure résistante, les parois côté intérieur sont disponibles pour tous percements et habillages. Toutefois, il convient de conserver l’accès aux boitiers d’injection pour permettre le remplissage des compartiments en cas de fuite locale.

1367 1368 1369

NOTE Dans le cas de mise en œuvre de revêtement de finition intérieur imperméable à la vapeur d’eau, le béton du cuvelage se trouve confiné. Il est alors nécessaire de prévoir la mise en œuvre d’un procédé barrière (pare vapeur). Les DPM précisent la manière dont ces travaux sont effectués.

1370

7.1.3.2

1371 1372 1373 1374

Compte tenu des limites d'emploi exposées au 6.1.2, il est indispensable d'associer les mises au point du gros œuvre et du revêtement d'étanchéité, d'abord au niveau de la conception, ensuite au niveau de l'exécution. Il doit être retenu des méthodes d'exécution du gros œuvre qui ne compromettent pas l'intégrité du revêtement en phase travaux.

1375 1376

NOTE il y a intérêt à limiter le nombre de phases de travaux de façon à éviter un fractionnement trop important de l'intervention de l'entreprise de revêtement d'étanchéité.

1377 1378

Le cuveleur doit se préoccuper de la compatibilité du revêtement d'étanchéité avec la température de service des fluides et canalisations traversant et/ou jouxtant le revêtement d'étanchéité.

1379 1380

Le cuveleur doit se préoccuper de la compatibilité du revêtement d'étanchéité et de sa protection avec l'agressivité du milieu ambiant.

1381

Les DPM doivent préciser comment cette exigence sera appliquée.

1382 1383 1384 1385

Pour les ouvrages qui comportent en radier un réseau d’eau avec des regards, ces derniers doivent être étanchés par l’intérieur (c’est le cas par exemple des parkings, locaux techniques) (Figure 59). Dans ce cas, ce point singulier peut être traité par des revêtements d’imperméabilisation couverts par le présent texte (4.1.2) ou par des revêtements relevant de l’étanchéité de planchers intermédiaires ou de toitures.

76

Les pieux travaillant en compression sont admis dès lors qu’ils sont concernés par une tête de pieu sous

Conditions de service

Cas général

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 - Revêtement d’étanchéité vis-à-vis de la nappe phréatique 2 - Revêtement d’étanchéité vis-à-vis du réseau d’eau 3 - Regard 4 - Fosse de relevage

Figure 59 — Exemple de traitement des regards dans le cas de radiers avec réseau d’eau incorporé 1386 1387

7.1.3.3

Cas des ouvrages exposés à la pluie

1388 1389 1390

C’est le cas des excroissances sortant du bâtiment telles que les cours anglaises (Figure 60) ou rampes de parking. Ces ouvrages doivent être protégés de la pluie pour éviter à l’eau de contourner le revêtement d’étanchéité. Un exutoire et un système de pompage doivent être prévus pour évacuer cette eau de pluie.

1391 1392

Dans ce cas, ces ouvrages exposés à la pluie peuvent être traités par des revêtements relevant de l’étanchéité de toitures.

1393 1394

77

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Revêtement d’étanchéité vis-à-vis de la nappe phréatique 2 Revêtement d’étanchéité, type toiture, vis-à-vis de l’eau de pluie

Figure 60 — Exemple d’ouvrages exposés à la pluie

1395

7.1.3.4

Phasage en limite d’emprise

1396 1397 1398

En première phase, le revêtement d’étanchéité doit être arrêté au moins 40 cm au-delà des armatures en attente du radier ou des voiles du cuvelage (figure 61) afin de permettre le recouvrement des feuilles d’étanchéité. Le gros œuvre repère in situ le niveau d’arrêt des attentes.

1399

Les masques de coffrage en about de banche ne devront pas détériorer l’étanchéité.

Légende 1 Coffrage 2 Arrêt de bétonnage 3 Membrane d’étanchéité et ses protections 4 Soutènement 5 Armatures en attente 6 Longueur de recouvrement de l’étanchéité

Figure 61 — Principe général du phasage

1400

78

NF DTU 14.1 P1-1

1401

Deux cas sont à envisager :

1402 1403

— Soit le préradier est solidaire du soutènement auquel cas le revêtement d’étanchéité est du type bitumineux ou PVC et les conditions d’exécution sont décrites aux s 6.3.2, et 6.3.3 du présent texte ;

1404 1405 1406

— Soit le préradier est désolidarisé du soutènement auquel cas le revêtement d’étanchéité peut-être du type PVC avec couche de glissement éventuel sur le soutènement (Figure 62) et les conditions d’exécution sont décrites au 6.3.4.

Légende 1 Soutènement 2 Préradier 3 Revêtement d’étanchéité et sa protection 4 Radier 5 Congé de rayon ≤ 5 cm 6 Armatures en attente 7 Arrêt provisoire du revêtement d’étanchéité 8 Fixation provisoire

Figure 62 — Exemple de phasage dans le cas de préradier désolidarisé 1407

7.1.3.5

Présence de butons

1408

En présence de butons, l’arrêt provisoire de l’étanchéité doit comporter une protection mécanique.

1409 1410

NOTE Une protection de type tôle ou contreplaqué permet de répondre à cette exigence (chutes de gravois provenant de la démolition de l’appui de buton).

1411 1412 1413

Si les butons doivent être conservés pendant le coulage du voile du cuvelage, des fenêtres pour butons doivent être aménagées autour de ceux-ci pour permettre de réaliser ultérieurement la continuité de l’étanchéité.

79

1414

NF DTU 14.1 P1-1

Les dispositions constructives pour ces fenêtres sont les suivantes :

1415 1416

— la continuité du ferraillage dans les fenêtres doit être assurée par des manchons ou par des recouvrements d’armature ;

1417 1418 1419

— les fenêtres doivent comporter une surlargeur minimale de 80 cm par rapport aux dispositifs d’appuis des butons. Cette valeur minimale est nécessaire pour assurer le recouvrement de l’étanchéité et peut être plus importante en cas de recouvrement d’armatures ;

1420 1421

— les précautions décrites ci-dessus relatives au traitement des arrêts de bétonnage (dépassement de l’étanchéité de 40 cm) doivent être respectées ;

1422 1423

— pour les étanchéités non adhérentes à la structure interne, l’étanchéité autour de la fenêtre doit faire l’objet d’un compartimentage avec dispositif d’injection.

1424

7.2 Gros œuvre

1425 1426

Ce paragraphe concerne le gros œuvre de la structure résistante du cuvelage et le cas échéant des ouvrages externes.

1427

7.2.1 Prescriptions générales

1428

7.2.1.1

1429

Le béton et ses constituants doivent être conformes à la NF EN 206/CN.

1430 1431 1432

Le revêtement d’étanchéité protège la structure béton de son environnement uniquement le temps de sa propre durée d’utilisation. Cette fonction de protection peut être prise en compte pour le calcul de dimensionnement de la structure béton.

1433 1434 1435

En ce qui concerne l’action de l’environnement sur le béton, il convient de se conformer à la prescription des classes d’exposition en conformité avec les exigences de la NF EN 206/CN sans tenir compte de la protection rapportée par la membrane d’étanchéité.

1436 1437

Dans le cas où la durée d’utilisation du procédé d’étanchéité est compatible avec la durée d’utilisation du projet, le béton peut alors être considéré comme protégé par la membrane.

1438

7.2.1.2

1439 1440 1441

L’exécution des ouvrages se fait conformément au DTU 21, qui lui-même est conforme à la NF EN 13670/CN. Les ouvrages du présent document relèvent de la classe d’exécution 2 au sens de la NF EN 13670/CN.

1442 1443

La mise en place et le serrage du béton doit être réalisé, à l’exception des bétons autoplaçants, par vibration en respectant les dispositions du DTU 21 pour obtenir une bonne compacité dans la masse.

1444 1445

En l'absence de toute indication des DPM, la classification des parements au sens du FD P 18-503 est P(2) E(1,1,1) correspondant aux parements courants du DTU 21.

1446 1447 1448

En cas d'utilisation d'un produit de démoulage, de cure ou de ragréage la fiche du produit doit être tenue à disposition du Maître d’Œuvre et du cuveleur compte tenu des possibles interactions avec les revêtements appliqués ultérieurement.

80

Caractéristiques minimales du béton et de ses constituants

Mise en œuvre

NF DTU 14.1 P1-1

1449

7.2.2 Joints

1450

Il existe trois types de joints (voir 4.2.2) :

1451

— ceux réputés inertes;

1452

— ceux réputés actifs ;

1453

— ceux de fonctionnement ou de dilatation de l'ouvrage.

1454 1455

L'entreprise de gros œuvre doit remettre les documents ou relevés nécessaires au repérage des joints de fonctionnement ou de dilatation ainsi que leur emplacement in situ.

1456 1457

Les joints de fonctionnement ou de dilatation sont des joints prévus pour permettre des déplacements relatifs.

1458 1459 1460

L'ordre de grandeur des déplacements relatifs des deux parties de gros œuvre séparées par un joint de fonctionnement ou de dilatation est à fournir par l'entreprise de gros œuvre sur demande du cuveleur. A défaut il est réputé égal à ±1 cm de débattement par rapport à la largeur nominale du joint.

1461 1462 1463

Les joints de fonctionnement doivent être équipés de bande d’arrêt d’eau à mi- épaisseur de la structure résistante en vue de permettre l’injection ultérieure de ces joints en cas de fuite de la membrane d’étanchéité à ce niveau.

1464

7.2.3 Points singuliers

1465

Le raccordement sur des structures anciennes n’est pas traité dans le présent document.

1466

— Réseaux et incorporations

1467 1468

Les réseaux et autres incorporations divers doivent être positionnés dans la structure résistante interne (Figure 63).

Figure 63 — Exemple de coupe sur réseaux incorporés 1469

— Traversées

1470 1471

Le nombre de pénétrations et canalisations traversant le revêtement d'étanchéité doit être réduit au strict minimum et celles-ci doivent être positionnées autant que possible dans les parois verticales.

1472 1473

Dans le cas d’étanchéités non adhérentes le traitement de ces traversées doit inclure un compartimentage de la zone ainsi qu’un système de pipettes d’injection (Figures 64 et 65).

81

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Structure existante 2 Canalisation 3 Collerette d’ancrage 4 Bride solidaire de la canalisation 5 Vis soudée en continu sur la bride 6 Cordons de soudures des boulons et de la bride, situés coté revêtement béton 7 Revêtement d’étanchéité extrados 8 Contre bride 9 Boulons soudés 10 Compartimentage pour les systèmes non adhérents 11 Pipette d’injection

Figure 64 — Exemple de traversée de canalisation (cas sans limite d’emprise)

1474

82

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Future structure existante 2 Canalisation 3 Collerette d’ancrage 4 Bride solidaire de la canalisation 5 Vis soudée en continu sur la bride 6 Cordons de soudures des boulons et de la bride, situés coté terrain 7 Revêtement d’étanchéité 8 Contre bride 9 Boulons soudés 10 Compartimentage pour les systèmes non adhérents 11 Pipette d’injection

Figure 65 — Exemple de traversée de canalisation (cas avec limite d’emprise) 1475 1476 1477

Les traversées doivent être réalisées en acier inoxydable ou en acier traité anticorrosion. Le raccord avec le revêtement d’étanchéité est réalisé par platines métalliques en acier de même nature que celui de la traversée.

1478

Les platines métalliques comportent 2 éléments distincts :

1479 1480

— une bride fixe soudée à une ou plusieurs canalisations et des goujons de serrage répartis à la périphérie ;

1481 1482

— une contre-bride mobile de même dimension que la bride fixe et comportant des trous correspondant aux goujons de serrage.

1483 1484

Les soudures de la bride sur l’élément traversant et des goujons seront positionnés côtés structures résistantes et réalisées de manière continue.

83

NF DTU 14.1 P1-1

1485

Les dimensions des platines doivent être fonction de leur profondeur d’immersion.

1486

L’épaisseur de la bride et la contre-bride ne doit pas être inférieure à 10 mm.

1487

Le diamètre des trous destinés au passage des goujons est supérieur ou égal à 16 mm.

1488 1489

L’entraxe des goujons (sur la contre-bride) ou des trous de passage sur la bride doit être inférieur ou égal à 150 mm.

1490 1491

La largeur de la bride doit, pour un diamètre de trous de 16 mm, être au moins de 50 mm et ne pas dépasser 100 mm.

1492 1493

Le diamètre de l’alésage de la contre-bride doit être suffisant pour être introduit dans l’ensemble (tuyauterie avec bride, etc.) en attente en cours de chantier.

1494

Lorsque plusieurs canalisations se trouvent au même endroit deux dispositions peuvent être adaptées :

1495 1496

— canalisations isolées (Figure 66) : dans ce cas, chaque canalisation possède une bride et contre-bride. La distance entre le pourtour de 2 brides est supérieure ou égale à 40 cm ;

1497 1498

— canalisations groupées (Figure 67) : les canalisations sont soudées sur une bride commune, comportant des goujons soudés à la périphérie qui reçoivent une bride.

Figure 66 — Disposition de traversées isolées

84

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Bride 2 Contre bride

Figure 67 — Exemple de disposition pour les canalisations groupées 1499

7.2.4 Compartimentage

1500

Il convient de prévoir dans le cas de revêtement d’étanchéité non adhérent :

1501 1502

— La mise en place de dispositifs de compartimentage des surfaces revêtues (dispositifs tels que des bandes d'arrêt d'eau fournies par l'entreprise d'étanchéité ;

1503

— Et la mise en place de tubes et évents permettant l'injection ultérieure des compartiments.

1504 1505

L'implantation de ces dispositifs doit figurer sur un plan établi par le cuveleur et remis à l'entreprise de gros œuvre.

1506 1507 1508

Un compartimentage doit être exécuté sur tout ouvrage comportant une surface d'un seul tenant à étancher supérieure à 300 m² (surface horizontale plus verticale). Le compartimentage est alors exécuté de façon à cloisonner des surfaces d'au plus 200 m².

1509

7.2.5 Ouvrages recevant le revêtement d'étanchéité

1510

7.2.5.1

1511 1512 1513 1514 1515

L'étanchéité se trouve insérée soit entre la structure résistante du cuvelage et les ouvrages extérieurs, soit entre les structures résistantes internes et externes du cuvelage. Il importe donc que chacun de ces différents ouvrages puisse être considéré comme monolithe ou que le revêtement d'étanchéité se comporte de façon satisfaisante en cas de glissement relatif, l'une sur l'autre des structures qui enserrent ce revêtement.

1516 1517

Ainsi le préradier doit être lié mécaniquement aux voiles périphériques. A défaut, il faudrait considérer le joint entre le préradier et les voiles périphériques comme un joint actif et prévoir un revêtement

Généralités

85

NF DTU 14.1 P1-1

1518 1519

capable de transmettre des compressions tout en acceptant des déplacements relatifs de ses surfaces d'appuis.

1520 1521

Tous les angles rentrants doivent comporter des gorges ou goussets et les angles saillants des arrondis ou chanfreins compatibles avec le revêtement prévu.

1522 1523

Pour éviter l’accès depuis l’intérieur à la membrane d’étanchéité, il est nécessaire de boucher tous les trous d’écarteurs de coffrage ou réservations non utilisés.

1524

7.2.5.2

1525 1526

Le support livré par le gros œuvre est conforme aux prescriptions concernant les parements courants ou les états de surface lissés du DTU 21 sauf dispositions plus restrictives dans les DPM.

1527

NOTE

1528 1529 1530 1531 1532

S'il est nécessaire de procéder à des ragréages sur la structure résistante finale pour obtenir les caractéristiques précédentes, l'entreprise de gros œuvre doit utiliser des matériaux et méthodes compatibles avec le revêtement d’étanchéité prévu (mortier de réparation R3 ou R4 si la hauteur d’eau H’ (définie au 4.1.1) est inférieure ou égale à 8 m, et R4 si cette dernière est supérieure à 8 m suivant la NF EN 1504-3).

1533

Ces ragréages doivent être effectués postérieurement au constat contradictoire visé ci-après.

1534

7.2.5.3

1535

— Rabattement de nappe

1536 1537

Le relevé contradictoire du support doit également porter sur la présence d'eau et sa compatibilité avec le revêtement d'étanchéité retenu, en particulier sa mise en œuvre.

1538 1539

Il peut alors être nécessaire de procéder à des opérations de rabattement, ou de les poursuivre, et les DPM doivent préciser les conditions de rabattement et à qui incombe cette tâche.

1540 1541

Il peut aussi être nécessaire de procéder à des opérations de drainage des eaux de ruissellement sur le support de l'étanchéité.

1542 1543 1544

Dans tous les cas, la nappe phréatique doit être maintenue à 0,50 m en dessous du point le plus bas du support jusqu'à ce que l'ouvrage équilibrant la sous-pression ait acquis une résistance et une masse suffisantes et que, pour les ouvrages sans limite d’emprise, les remblais soient effectués.

1545 1546

NOTE L’arrêt du pompage pendant la mise en œuvre de l’étanchéité ou le ferraillage, peut par mise en tension, détériorer les revêtements d’étanchéité.

1547

— Puits de pompage

1548 1549 1550

En cas de nécessité de rabattement de nappe par puits de pompage dans l’emprise du cuvelage, ces puits de pompage doivent comporter une pièce de fontainerie avec un système de bride et contre bride pour permettre le raccordement de l’étanchéité (Figure 68).

1551

L’emplacement du puits sera compartimenté.

86

Etat du support livré par le gros œuvre

Cette prescription s'applique également aux parois moulées et ouvrages de soutènement.

Mise hors d'eau

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Tube lisse 2 Crépine 3 Collerette d’ancrage 4 Bride + contre bride 5 Soudures étanches 6 Protection 7 Membrane d’étanchéité 8 BAE 9 Plastron 10 Protection 11 Chape 12 Pipette d’injection 13 Radier 14 Tube acier de diamètre à déterminer en fonction de la pompe 15 Tampon étanche à la pression hydrostatique 16 Boulon M16 pour permettre l’injection du puits 17 Béton de protection

Figure 68 — Exemple d’un puits de pompage 1552

— Travaux d’assèchement

87

NF DTU 14.1 P1-1

1553 1554

En limite d’emprise les revêtements d’étanchéité doivent être mise en œuvre sur un support non ruisselant, le support peut toutefois être humide.

1555 1556 1557

Le rabattement de nappe peut s’avérer insuffisant pour obtenir ce support. Dans ce cas, le cuveleur doit procéder à des travaux supplémentaires pour mettre hors d’eau le soutènement (nappe drainante ou injection par exemple).

1558

— Eaux de pluie

1559 1560

— en radier, un exutoire doit être prévu au niveau du préradier pour permettre d’évacuer l’eau de pluie avant la mise en place de la chape de protection.

1561 1562

— les soutènements doivent comporter une surélévation par rapport au terrain avoisinant pour éviter l’écoulement des eaux sur les parois.

1563

7.2.6 Relevés contradictoires et contrôles

1564

Différents relevés contradictoires et contrôles sont à prévoir.

1565

1) Relevé pour accepter le support sur lequel sera appliqué le revêtement d'étanchéité.

1566

Il a pour objet de :

1567

— vérifier la conformité au présent document ;

1568

— vérifier la compatibilité du revêtement d'étanchéité retenu avec le support ;

1569

— vérifier le relevé des joints de fonctionnement ;

1570 1571

— vérifier les incorporations et traversées prévues (bande d'arrêt d'eau, pipette d'injection), présence des brides et contre-brides ;

1572

— vérifier la conformité des puits de pompage et la présence de brides et contre-brides.

1573

Ce relevé sert de base aux travaux de revêtement d'étanchéité à effectuer.

1574 1575

Dans le cas où ce relevé ne serait pas en adéquation avec les travaux prévus dans les différents marchés, il convient de définir l'imputation des écarts constatés.

1576 1577

2) Relevé pour accepter l'étanchéité et/ou sa protection avant réalisation de la structure résistante interne.

1578 1579

Il consiste à relever toutes les anomalies apparentes en regard du risque de défaut d'étanchéité qui pourrait en résulter ultérieurement.

1580 1581

Par exemple, une entaille du revêtement d'étanchéité doit conduire à sa reprise pour qu'il soit accepté, alors qu'une microfissuration d'un enduit grillagé de protection est sans conséquence.

1582

3) Relevé une fois le ferraillage mis en place et avant fermeture des coffrages en vue du bétonnage.

1583 1584

Ce relevé a pour objet de vérifier que la mise en œuvre des armatures n’a pas détérioré ponctuellement le revêtement d’étanchéité.

88

NF DTU 14.1 P1-1

1585 1586 1587

Les trois relevés mentionnés ci-dessus doivent être programmés suffisamment à l'avance pour que l'entreprise qui ne serait pas présente en permanence sur le site, du fait de ses travaux, puisse s'y faire représenter.

1588

NOTE

1589

7.3 Revêtement d'étanchéité

1590

7.3.1 Généralités - Définition du procédé

1591 1592

Il existe trois types de revêtements, les revêtements bicouche en feuilles de bitume modifié, ceux en asphalte et les revêtements monocouches par membrane synthétique type PVC-P.

1593

7.3.2 Revêtement type bicouche en feuilles de bitume modifié

1594

7.3.2.1

1595 1596

La contrainte normale de compression de ces revêtements calculée sous sollicitation de service doit être inférieure à 0,6 MPa dans le cas de fondations par radier général.

1597 1598

La hauteur (niveau EE) est limitée à 8 m en cas de présence d’un joint de dilatation. Dans le cas contraire, le niveau EE est limité à 30 m.

1599

Les ouvrages avec pieux ou micropieux ne sont pas visés.

1600

7.3.2.2

1601

Il doit comporter au minimum :

1602

— une première feuille de bitume modifié par élastomère SBS à recouvrement de 0,10 m soudés ;

1603 1604 1605

— une deuxième feuille de bitume modifié par élastomère SBS à recouvrements de 0,10 m décalés au minimum de 0,30 m par rapport aux recouvrements de la première feuille ; cette deuxième feuille est soudée en plein sur la première.

1606

Lorsqu'il est appliqué sur un support vertical :

1607 1608

— Si cette application est faite sur la structure résistante interne (figure 57 avant remblai), la première couche d'étanchéité est soudée en plein sur une couche d'imprégnation à froid (EIF) ;

1609 1610 1611

— Si cette application est faite sur la structure résistante externe ou sur les voiles périphériques (figure 56 après remblai), des zones d'adhérence doivent être prévues pour maintenir le revêtement en place jusqu'à la fin de l'exécution de la structure résistante interne.

1612 1613

Les raccordements entre parties horizontales et verticales se font couche par couche par recouvrements soudés de 0,10 m pour la 1ère couche et de 0,15 m pour la 2ème couche.

1614

7.3.2.3

1615 1616 1617

Seuls les joints de fonctionnement ou de dilatation sont traités. L'étanchéité de ces derniers est assurée de manière continue par des bandes élastiques ou élastoplastiques permettant les déplacements relatifs attendus et raccordées directement au revêtement d'étanchéité.

Cela concerne également les travaux de remblayage.

Limites d'emploi

Composition du revêtement

Joints

89

1618

NF DTU 14.1 P1-1

7.3.2.4

Traversées

Légende 1 Bride avec goujon 2 EIF 3 1ère feuille bitume partie courante 4 1er plastron en bitume 5 2ème feuille bitume partie courante 6 2ème plastron en bitume 7 Contre bride

Figure 69 — Raccordement sur traverses

1619 1620 1621

Le raccordement est réalisé par le système de bride et contre-bride décrit au 6.2.3. La bride est préparée par ponçage avant l’application de l’EIF. Le raccordement se fait par double plastron suivant (Figure 69), une contre-bride de maintien vient plaquer les deux plastrons sur la bride.

1622

7.3.2.5

1623 1624

Le revêtement d'étanchéité doit dans tous les cas, être protégé par une couche dite de protection. Cette protection est réalisée par l'entreprise d'étanchéité, sauf prescription contraire des DPM.

1625

Cette protection est réalisée de la façon suivante :

1626 1627 1628

— en parties courantes horizontales, par l'exécution d'une chape en mortier de ciment de 5 cm d'épaisseur coulée sur une couche de désolidarisation constituée d'un non tissé synthétique surmonté d'un film synthétique indépendant ;

1629

— en parties courantes verticales par la réalisation d'un des trois procédés suivants :

90

Protection et désolidarisation

NF DTU 14.1 P1-1

1630

— enduit grillagé d'au moins 3 cm d'épaisseur ;

1631 1632

— voile en béton projeté d'au moins 4 cm d'épaisseur (en procédant au remblayage du terrain à l'avancement) ;

1633

— maçonnerie de petits éléments d'au moins 10 cm d'épaisseur avec mortier de hourdage.

1634 1635 1636

Il peut être nécessaire de prévoir une protection provisoire de la partie de l'étanchéité en attente du fait des phases de travaux du gros œuvre (Figure 70). Cette protection est à la charge de l'entreprise d'étanchéité.

Légende 1 Protection provisoire 2 Structure résistante interne à venir 3 Chape de protection 4 Etanchéité 5 Préradier

Figure 70 — Exemple de coupe sur protection 1637

7.3.3 Revêtement monocouche par membranes PVC-P

1638

7.3.3.1

1639 1640

La contrainte normale à la compression de ces revêtements, calculée sous sollicitation de service doit être inférieure à 3 MPa.

1641 1642

La hauteur (niveau EE) est limitée à 8 m en cas de présence d’un joint de dilatation. Dans le cas contraire, le niveau EE est limité à 30 m.

1643

Les ouvrages avec pieux ou micropieux ne sont pas visés par le présent document.

1644

7.3.3.2

1645

Le revêtement doit comporter :

1646

— un géotextile de protection inférieure ;

1647

— une membrane d’étanchéité en PVC-P d’épaisseur supérieure ou égale à 2 mm ;

1648

— une protection supérieure en partie verticale constituée par une membrane synthétique ;

1649

— une chape de protection sur un film de désolidarisation en partie horizontale ;

Limite d'emploi

Composition du revêtement

91

NF DTU 14.1 P1-1

1650

— des profilés de compartimentage compatibles avec la membrane et les dispositifs d’injection ;

1651

— des bandes d’arrêt d’eau (BAE) pour les joints de dilatation ;

1652

— des rondelles de fixation et/ou des tôles colaminées compatibles avec la membrane ;

1653

7.3.3.3

1654

— Cas des surfaces horizontales

1655 1656

La protection inférieure est posée sur le support, le raccordement entre lés est réalisé par simple recouvrement sur 20 cm.

1657 1658 1659

La protection supérieure est réalisée à l’avancement par l'exécution d'une chape en mortier de ciment de 5 cm d'épaisseur minimale, elle est arrêtée de part et d’autres des profils de compartimentage (Figure 71)

Mise en œuvre des couches de protection

Légende 1 Préradier 2 Géotextile de protection inférieure 3 Membrane d’étanchéité 4 BAE (Bande d’Arrêt d’Eau) 5 Film de désolidarisation 6 Chape de protection

Figure 71 – Protection provisoire des BAE en radier

1660 1661

Au droit des attentes des feuilles PVC-P, la protection de celles-ci est assurée par une chape fractionnée permettant sa dépose pour poursuivre l'étanchéité (Figure 72).

1662 1663

Cette protection, y compris celle provisoire, est réalisée par l'entreprise d'étanchéité, sauf prescription contraire des DPM.

92

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Protection provisoire par chape fractionnée 2 Structure résistante interne à venir 3 Chape de protection 4 Etanchéité 5 Préradier

Figure 72 — Exemple de coupe sur protection 1664 1665

— Cas des surfaces verticales

1666 1667 1668

La protection inférieure est identique à celle de l’horizontale. En limite d’emprise, elle est située entre le soutènement et la membrane PVC-P. Sans limite d’emprise elle est située entre la structure résistante et la membrane PVC-P (Figure 73).

1669

La protection supérieure est une membrane PVC-P qui donne une classe 2 à l’ensemble du revêtement.

Légende

93

NF DTU 14.1 P1-1

1 2 3 4 5 6

7

Couche de désolidarisation Membrane d’étanchéité Ancrage de la bande de compartimentage Protection classe 2 Pipettes Chape Structure résistante

Figure 73 — Exemple de coupe montrant le raccord entre partie verticale et partie horizontale

1670

7.3.3.4

1671 1672

Lors de la mise en œuvre, le recouvrement minimal doit être de 50 mm pour permettre l'assemblage entre lés par thermosoudure.

1673

La membrane est posée en indépendance par rapport au support.

1674 1675

En partie verticale, des lignes de fixation horizontales et provisoires peuvent être nécessaires pour maintenir la membrane en place jusqu’à réalisation de la structure résistante.

1676 1677

Si l'assemblage est réalisé avec un appareil automatique à double soudure avec canal central de contrôle, la largeur minimale de chaque bande de soudure est de 12 mm.

1678

Dans les autres cas la largeur minimale de chaque bande de soudure sera de 30 mm.

1679

Les croisements de soudures en croix sont interdits.

1680 1681

Tous les croisements de soudures font l’objet d’un renfort par pièce de pontage, avec le même produit et de dimensions minimales 15 x 15 cm², rapportée et soudée en plein.

1682

Les soudures au solvant sont exclues.

1683

7.3.3.5

1684

Les surfaces à étancher sont obligatoirement compartimentées.

1685 1686 1687 1688

Le compartimentage consiste à mettre en place des profilés rendus continus par soudage et solidaires de la structure résistante et sur lesquels la membrane d'étanchéité est adhérente par soudage continu. La liaison entre les différents profilés (en plan ou liaison voile/dalle, voile/radier) doit être réalisée à l’aide de pièces de raccordement fabriquées en usine.

1689 1690

Ce compartimentage a l'avantage de permettre de localiser les défauts accidentels d’étanchéité et de les traiter localement par injection.

1691 1692 1693

En fonction de la pression hydrostatique maximale exercée sur l’étanchéité, le nombre d’ancrages minimal de profilés est de 3 pour une pression hydrostatique inférieure à 0,1 MPa (correspondant à une hauteur d’eau de 10 m) et de 4 pour une pression supérieure ou égale à cette valeur (Figure 73).

1694 1695 1696

Sauf prescriptions plus sévères des DPM, un compartimentage doit être exécuté sur tout ouvrage comportant une surface d'un seul tenant à étancher, supérieure à 300 m² (surface horizontale plus verticale). Au-delà, le compartimentage est exécuté de façon à cloisonner des surfaces d'au plus 200 m².

1697 1698

Par élément de compartimentage, il doit être prévus 5 dispositifs d'injection au minimum, ces dispositifs devant rester accessibles durant toute la vie de l’ouvrage.

94

Mise en œuvre du revêtement

Compartimentage

NF DTU 14.1 P1-1

1699 1700 1701

Les points singuliers (exemple des joints de dilatation, fosses ou pénétrations) sont compartimentés à leur pourtour avec la mise en place au minimum de deux dispositifs d'injection en partie horizontale et deux en partie verticale.

1702

7.3.3.6

1703

Le dispositif d’injection par compartiment est composé (Figure 74) :

1704

— d’un conduit flexible résistant à la pression du béton lors de son coulage ;

1705

— d’un boitier d’injection accessible à l’intérieur de l’ouvrage ;

1706

— d’une pièce de maintien au niveau de la membrane d’étanchéité.

1707

La mise en œuvre doit permettre :

1708 1709 1710

— de conserver l’intégralité du conduit lors du bétonnage. Pour cela, le conduit doit cheminer dans les protections de l’étanchéité et lors de la traversée de la structure résistance, être ligaturé au ferraillage (la mise en place d’une armature supplémentaire peut s’avérer nécessaire) ;

1711 1712

— le conduit doit arriver par le fond du boitier d’injection de manière à permettre l’introduction d’un injecteur à manchette.

Dispositif d’injection

Légende 1 Sous radier 2 Géotextile 3 Membrane synthétique de protection 4 Membrane 5 Tube annelé, flexible et cintrable 6 Pièce de maintien 7 Film de désolidarisation 8 Mortier de protection 9 Cavalier PVC soudé tous les 50 cm environ 10 Ferraillage 11 Soudure

95

NF DTU 14.1 P1-1

12 Acier supplémentaire Ø 10 mm 13 Ligatures tous les 15 cm 14 Boitier d’injection

Figure 74 — Principe d’une pipette d’injection

1713

1714

7.3.3.7

Contrôle des soudures

1715 1716

Le contrôle des soudures est obligatoire sur tout le linéaire. Il peut être réalisé entre autres, par la mise en œuvre d'une ou de plusieurs des techniques de contrôle non destructif suivantes :

1717 1718

— contrôle visuel pour les feuilles PVC-P translucides et contrôle tactile (à la pointe sèche) pour tous les PVC-P ;

1719

— mise en pression du canal central dans le cas de doubles soudures ;

1720

— mise en dépression à l’aide d’une cloche à vide pour certains points singuliers.

1721

Le choix de la technique à mettre en œuvre est de la responsabilité de l'entreprise d'étanchéité.

1722 1723 1724

Les DPM peuvent prévoir des essais destructifs de contrôle des soudures et leur fréquence. Ils sont alors réalisés selon les dispositions de la NF P 84-502-2. La résistance moyenne au pelage doit être supérieure à 4 N/mm avec un minimum de 2 N/mm pour chacune des éprouvettes.

1725

7.3.3.8

1726

Seuls les joints de fonctionnement ou de dilatation font l’objet d’un traitement.

1727

Le cas courant est celui des Joints de dilatation de largeur inférieur ou égale à 2 cm (Figure 75)

1728

Les joints de dilatation de plus grande largeur font l’objet de dispositions renforcées (Figure 76).

1729

Les joints sont à deux étages et compartimentés.

1730

— Le premier étage est constitué par la membrane d'étanchéité elle-même avec façon de lyre.

1731

— Le deuxième étage est réalisé :

Joints

1732 1733 1734



1735 1736

— dans le cas des joints de plus grande largeur par deux bandes de compartimentage soudées sur la membrane d’étanchéité et réunies ensemble par une bande de pontage en PVC-P.

1737 1738

La liaison entre les différents profilés (voile/radier, voile/dalle) est réalisée à l’aide de pièces de raccordement fabriquées en usine.

1739 1740

Le choix du système dépend de la pression hydrostatique, une tôle peut être nécessaire pour les fortes pressions.

96

dans le cas courant par une bande de compartimentage, avec profil de dilatation compatible, ancrée dans la structure résistante, les deux bords amincis de la bande étant soudés sur la membrane d’étanchéité.

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 BAE (bande d’arrêt d’eau) 2 BAE avec profil de dilatation (4 ancrages minimum) 3 Chape de protection 4 Membrane d’étanchéité 5 Radier

Figure 75 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation en radier à l’aide de profilé de compartimentage 1741

Légende 1 BAE (bande d’arrêt d’eau) 2 Boudin polyéthylène 3 BAE de 330 mm de large (4 ancrages minimum) avec surlargeur pour soudure 4 Chape de protection 5 Membrane d’étanchéité 6 Radier

Figure 76 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation de forte largeur 1742

97

1743 1744

NF DTU 14.1 P1-1

Dans le cas de dalles de couvertures immergées, un exemple de traitement des joints est présenté sur la figure 77.

Légende 1 Profilé pour dalle supérieure 2 Membrane d’étanchéité 3 Chape de protection sur film de désolidarisation 4 Géotextile 5 Soudure

Figure 77 — Exemple de traitement d’un joint de dilatation en dalle supérieure immergée

1745

1746

7.3.3.9

1747 1748

La membrane PVC-P est raccordée à la traversée par le système bride et contre-bride (Figure 78) composé de :

1749

— un premier joint EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) posé sur la bride ;

1750 1751 1752

— un plastron de PVC comportant les trous pour le passage des goujons et de la canalisation : il est mis en place et ajusté à l’implantation de la canalisation et des goujons et est raccordé à la membrane PVC courante par thermosoudure après le serrage des écrous ;

1753

— un second joint EPDM posé sur le plastron ;

1754

— la contre-bride enfilée sur les goujons ;

1755 1756

— une BAE venant ceinturer l’ensemble pour former un compartiment qui comportera 2 pipettes d’injection.

1757 1758

Le serrage des écrous est réalisé à l’aide d’une clé dynamométrique et en croix. Il convient de renouveler l’opération après 24 heures.

98

Traversées

NF DTU 14.1 P1-1

Légende 1 Bride 2 Contre bride 3 Joint EPDM (éthylène-propylène-diène monomère) 4 Plastron PVC 5 Membrane PVC en partie courante 6 Géotextile 7 Protection 8 Thermo-soudures 9 BAE de compartimentage 10 Pipette d’injection

Figure 78 — Exemple de traversée de paroi verticale

99

NF DTU 14.1 P1-1

1759

7.3.3.10 Pieux

1760

Seuls sont admis les pieux travaillant en compression et munis d’une tête en béton armé sous le radier.

1761

Sont en outre exclues les armatures en attente traversant le revêtement d'étanchéité.

1762 1763

La mise en œuvre de la membrane peut être envisagée dès lors que cette dernière est continue et apte à transmettre les efforts entre le radier et les têtes de pieu compte tenu de la possibilité d’élargir celles-ci.

1764 1765

La contrainte normale à la compression de ces revêtements calculée sous sollicitation de service doit être inférieure à 3 MPa sauf justifications par le fabricant de la membrane.

1766

7.4 Remblais

1767

— Matériaux pour remblais. Interdictions et modalités d’emplois

1768 1769 1770

Les remblais sont constitués par une ou plusieurs couches de sols homogènes, superposées et éventuellement accolées. Ils ne doivent contenir ni mottes, ni gazons, ni souches, ni débris d’autres végétaux. Les plâtras et les gravois hétérogènes (ferraille, matières organiques) sont interdits.

1771

Les vases, les terres fluentes et les tourbes sont toujours exclues des remblais.

1772 1773 1774

Les remblais sont exécutés par couches horizontales, ou présentant une légère inclinaison vers l’extérieur, dont l’épaisseur est de 20 cm à 50 cm avant compactage. Ils sont réalisés de manière à ne pas détériorer le revêtement d’étanchéité, notamment au droit des canalisations traversant l’étanchéité.

1775

7.5 Constat contradictoire

1776 1777 1778 1779

S'il s'avérait nécessaire de procéder à un constat de bonne fin en vue de permettre à d'autres entreprises d'intervenir, il conviendrait, pour ce faire, que les autres causes d'humidité des locaux (pluviales non raccordées, absence de ventilation) soient supprimées et le cas échéant que le rabattement de nappe soit arrêté (voir 6.2.5.3) en vue de vérifier la qualité des travaux d’étanchéité.

1780

Le constat de la bonne réalisation d’une étanchéité ne peut se faire qu’aux conditions suivantes :

1781

— le bâtiment est hors d’eau et les évacuations des eaux pluviales sont raccordées ;

1782

— les réseaux d’eau enterrés sont raccordés ;

1783

— tous les relevés extérieurs sont terminés ;

1784

— au minimum 1 mois après l’achèvement des bétons et des géotextiles de protection de l’étanchéité.

1785

8 Règles techniques de conception et de calcul des ouvrages de gros œuvre

1786 1787

Les prescriptions des règles de calcul du béton armé, à savoir l’EC2-1-1 et son AN s'appliquent, compte tenu des aménagements et/ou compléments données dans la suite de la présente section.

1788 1789 1790 1791

NOTE 1 Les aménagements et/ou compléments s’expliquent notamment par les différences existant entre les cuvelages et les ouvrages de l’EC2-1-1 et de son AN dont les règles de maîtrise de la fissuration d’un cuvelage sont conditionnées par l’existence d’un revêtement d’imperméabilisation, notamment ses conditions d’adhérence, ou d’étanchéité.

1792 1793

NOTE 2 Bien que le niveau d’eau extérieur fluctue, il est admis, conformément à l’EC0, de retenir le coefficient 1,35 pour les actions de l’eau, jusqu’au niveau EH, dans les états limites ELU.

100

NF DTU 14.1 P1-1

1794 1795 1796

NOTE 3 Les cuvelages devant assurer l’étanchéité ou l’imperméabilisation pour tous les niveaux de l’eau jusqu’au niveau E, les conditions d’état limite de fissuration s’appliquent donc dans des cas allant au-delà des Etats Limites de Service tels que définis dans l’EC2-1-1.

1797 1798 1799 1800

NOTE 4 Les épaisseurs des parois du cuvelage sont à déterminer de telle sorte qu’on se trouve en dehors du domaine de fissuration systématique du béton sous les seuls effets des actions gravitaires et de celles provoquées par l’eau. Des dispositions constructives spécifiques sont prévues en vue de minimiser les effets des sollicitations provenant des variations dimensionnelles

1801 1802 1803

NOTE 5 Ainsi tous les points récapitulés ci avant expliquent pourquoi le simple renvoi à l’EC2-1- et son AN n’est pas suffisant d’autant qu’on risquerait ainsi de retenir des dispositions non sanctionnées par l’expérience et hors du champ économique associé actuel.

1804 1805 1806

Les prescriptions des règles de calcul du béton armé, à savoir l’EC2-1-1 et son AN ainsi que l’EC2-3 et son AN s'appliquent, compte tenu des aménagements et/ou compléments donnés dans la suite de la présente section.

1807

8.1 Actions de l'eau

1808

L'action de l'eau est définie par ses niveaux au 3.3.

1809 1810 1811

NOTE Les niveaux d'eau intervenant sur la valeur des actions latérales du sol, on ne peut dissocier ces deux phénomènes dans les combinaisons d'actions, par exemple en considérant que l'un donne l'action variable de base pendant que l'autre donne une action d'accompagnement.

1812

8.2 Sollicitations de calcul

1813

8.2.1 Etat limite ultime de résistance

1814

— Combinaison fondamentale sous les actions de l’eau EH et EB

1815 1816

Lorsque l'eau est l'action variable de base, le coefficient de pondération est égal à 1,35 pour sa partie variable et pour sa partie permanente.

1817 1818

Dans le cas où l’action de l’eau est favorable, le niveau EB est à remplacer par le niveau des plus basses eaux adapté à la combinaison considérée. Il est toujours possible dans ce cas de négliger l’action de l’eau.

1819

Les coefficients M sont ceux de l’EC2-1-1 (1,5 pour le béton et 1,15 pour l’acier).

1820 1821

Lorsque l'eau est l'une des actions d'accompagnement, le coefficient 0 associé est pris égal à 1/1,35 = 0,74.

1822 1823 1824

Toutefois les sollicitations résultant des actions dont celle de l'eau multipliée par 1,35 sont plafonnées de telle sorte que tous les points porteurs soient en état d'équilibre statique. Ceci revient à limiter les sollicitations induites par les combinaisons comportant (1,35 * EH) par celles comportant (1,05 * EE).

1825

— Combinaison accidentelle sous l’action E de l’eau

1826

Lorsque l'eau est l'action accidentelle, on se réfère au niveau E avec un coefficient pondérateur égal à 1.

1827

Les coefficients M sont ceux de l’EC2-1-1 (1,5 pour le béton et 1,15 pour l’acier).

1828

Lors d’une action accidentelle autre que l’eau, il est retenu le niveau EB.

101

NF DTU 14.1 P1-1

1829

8.2.2 Etat limite d'équilibre statique

1830 1831 1832

Pour chaque point porteur, les charges verticales descendantes nominales limitées aux actions permanentes doivent être au moins égales à 1/0,95 = 1,05 fois les charges ascendantes résultant de l'action de l'eau supposée au niveau E.

1833

NOTE 1

1834 1835

NOTE 2 Le niveau E est, par définition même, le niveau le plus haut pouvant être atteint par la nappe autour du bâtiment, c’est donc lui qui fixe le plafond de la poussée d’Archimède à considérer pour le soulèvement.

1836

8.2.3 Phases de construction

1837 1838 1839

On doit justifier de l'état limite ultime de résistance et de l'état limite d'équilibre statique durant les phases de construction, l'action de l'eau se rapportant aux niveaux environnants de la nappe durant ces phases, compte tenu des rabattements éventuels.

1840 1841 1842

Dans le cas de la justification de la combinaison fondamentale de l'état limite ultime de résistance, les actions de l'eau et de la terre sont, affectées du coefficient 1,35 (action défavorable) ou 1 (action favorable).

1843 1844

8.3 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement d'imperméabilisation

1845

8.3.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures

1846

Les calculs sont à effectuer selon les règles données ci-après.

1847 1848

NOTE Généralement le phasage de construction n’est pas à prendre compte. Ces vérifications sont effectuées sur l’ouvrage en service.

1849

Les sollicitations de calcul résultent des combinaisons d'actions suivantes :

1850

— charges permanentes affectées du coefficient 1 ;

1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858

— action éventuelle de retrait résiduel dans le cas de radier gêné (cf. 4.6) ou de radier coulé sur des distances entre joints de dilatation supérieures aux valeurs usuelles des dimensions entre joints prévues par les règles de béton armé en vigueur pour les superstructures. Les valeurs à retenir pour estimer le retrait sont celles de l’EC2-1-1 et son AN sauf justification particulière. On peut envisager des sollicitations de retrait établies sur la base de la gêne apportée à la manifestation des déformations imposées minimisées compte tenu des dispositions prises pour le coulage du radier (cure, joints de clavetage… et la présence du terrain en sous-face qui réduit aussi l’ampleur des déformations). On doit cependant noter les points suivants :

1859 1860 1861

— le fait de pouvoir prendre en compte le retrait résiduel dans les calculs ne doit pas faire oublier que l’on peut privilégier la voie de toutes les dispositions constructives visant à minimiser les effets du retrait.

1862 1863 1864 1865

— le calcul des sollicitations doit être mené sur la base des sections fissurées et non celle des sections homogènes (béton seul) et/ou homogénéisées (béton plus acier). Et dans ce cadre, il est loisible pour le projeteur de passer par l’intermédiaire d’évaluations d’inerties efficaces forfaitaires.

1866

On pourra à cet effet prendre en compte des reports de charges réalisés par des structures de reprise.

— action de l'eau affectée du coefficient 1 ;

102

NF DTU 14.1 P1-1

1867

— action latérale des terres affectée du coefficient 1 ;

1868

— autres actions variables éventuelles affectées du coefficient 0.

1869 1870

L'état limite d'ouverture des fissures est défini par des vérifications concernant la structure résistante située sous le niveau de l'eau envisagé :

1871

— la première concerne le calcul ELS compte tenu de la limitation de la contrainte de l'acier tendu ;

1872

— la deuxième concerne l’épaisseur minimale ;

1873

— la troisième concerne le pourcentage minimal d’armatures ;

1874

— les dispositions constructives associées.

1875

8.3.1.1

1876 1877 1878

Dans le cas des sections droites tendues du côté recevant le revêtement d'imperméabilisation, l'action de l'eau est définie par son niveau E et la contrainte de traction de l'acier tendu est limitée à la valeur suivante : Min [2/3 fyk ; 200 MPa]

1879

Dans le cas des sections droites tendues du côté en contact avec l'eau, on doit distinguer trois cas :

1880

— eau définie par son niveau EB : Min [2/3 fyk ; 200 MPa]

1881

— eau définie par son niveau EH : Min [2/3 fyk ; 300 MPa]

1882

— eau définie par son niveau E : Min [2/3 fyk ; 400 MPa]

1883

8.3.1.2

1884 1885

Cette vérification n'est à effectuer que pour les sections droites tendues du côté recevant le revêtement d'imperméabilisation, l'eau étant définie par son niveau E (donc combinaison ELS avec EE).

1886 1887 1888

La contrainte de traction du béton calculée en section homogénéisée, sans tenir compte des sollicitations de déformation imposée (telles que celles résultant du retrait gêné ou de la température) ne peut excéder la valeur 1,1 * (0,6 + 0,06 fck) 

1889

avec :

1890

—  = 1 dans le cas de la traction simple ;

1891 1892

—  = 1 + (4 e0/3 h0) dans le cas de la flexion plane composée avec traction, la force de traction ayant une excentricité e0 inférieure à la demi-épaisseur h0/2 de la paroi ;

1893

—  = 5/3 dans tous les autres cas.

1894

NOTE

Cette vérification est très souvent déterminante pour le choix des épaisseurs.

1895

8.3.1.3

Limite de pourcentage minimum d’armatures

1896

La clause 7.3.2 de l’EC2-1-1 ne s’applique pas. Elle est remplacée par les dispositions suivantes.

1897 1898

La vérification de la condition de non-fragilité est remplacée par le respect d'un ferraillage minimal dans les cas suivants :

Limite de la contrainte de l'armature tendue

Epaisseur minimale

103

NF DTU 14.1 P1-1

1899 1900 1901 1902 1903 1904

— radiers ou parois coulés avec les précautions nécessaires en vue de limiter les phénomènes de variation dimensionnelle contraire (retrait, température,...). Ces précautions peuvent concerner, entre autres, la composition du béton, sa mise en œuvre, les phases de coulage, les zones de clavetage, les reprises, les procédés de cure, les délais entre phases Ces précautions figureront sur les plans et/ou font l'objet d'un document spécifique établi par l'entreprise de gros œuvre et remis au maître d'œuvre.

1905 1906 1907

1 ‰ de la section droite résistante strictement nécessaire plafonné à 4 cm²/m, avec un minimum de 1 cm²/m, pour la face de la paroi recevant le revêtement d'imperméabilisation, et ce, dans chacune des deux directions, dans le cas des dalles ;

1908

1909 1910 1911

— autres radiers ou parois 2,5 ‰ de la section droite sur chaque face, et ce, dans chacune des deux directions, dans le cas des dalles ; ou de la section droite résistante strictement nécessaire, dans le cas des radiers, si l'épaisseur excédentaire, située en sous face est convenablement préfissurée.

1912

NOTE

1913 1914

La prescription de pourcentage minimal ne s'applique pas à la zone des joints verticaux séparatifs des panneaux constituant une paroi moulée.

1915 1916

Cette vérification n'est à effectuer que pour les sections droites tendues du côté recevant le revêtement d'imperméabilisation, l'eau étant définie par son niveau E.

1917

8.3.1.4

1918 1919

Dans les zones où la paroi est armée et pour la face concernée, la distance libre entre les aciers ne peut pas excéder, pour chaque lit, la plus petite des deux valeurs suivantes :

1920

— 0,33 m et 1,5 fois l'épaisseur de la paroi, dans le sens principal porteur ;

1921

— 0,45 m et 1,5 fois l'épaisseur de la paroi, dans le sens de la répartition.

1922 1923

Toutefois, dans le cas de parois moulées, la distance libre entre les barres ne doit pas être inférieure à 10 cm.

1924 1925

Le diamètre minimal des armatures doit être au moins égal à 6 mm, dans le cas des armatures à haute adhérence.

1926 1927

8.4 Prescriptions particulières concernant les cuvelages à structure relativement étanche

1928

8.4.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures

1929

Les dispositions du 7.3.1 s’appliquent.

1930

8.4.1.1

1931 1932

La vérification demandée au 7.3.1.1 est à faire pour les deux faces de la paroi suivant les conditions précisées au 7.3.1.1 pour les cas des sections droites tendues du côté en contact avec l'eau.

104

Les règles précédentes visent également les zones de raccordement entre radiers et parois.

Dispositions constructives associées

Limite de la contrainte de l'armature tendue

NF DTU 14.1 P1-1

1933

8.4.1.2

Epaisseur minimale

1934 1935 1936 1937

La vérification, demandée dans le cas de revêtement d’imperméabilisation, doit être faite pour les sections droites tendues sur la face opposée à celle en contact avec l'eau, et uniquement dans le cas de traction simple ou de flexion composée avec traction, lorsque l'excentricité est au plus égale à la demiépaisseur.

1938

8.4.1.3

1939 1940 1941

La vérification demandée au 7.3.1.3 doit être faite pour les sections droites tendues sur la face opposée à celle en contact avec l'eau, et uniquement dans le cas de traction simple ou de flexion composée avec traction, lorsque l'excentricité est au plus égale à la demi-épaisseur, l'eau étant définie par son niveau E

1942

8.4.2 Dispositions constructives associées et autres dispositions constructives

1943 1944

Les prescriptions des 7.3.1.3 et 7.3.2 s’appliquent, sauf que la prescription concerne la face intérieure de la paroi bien qu'il n'y ait pas de revêtement.

1945

8.5 Prescriptions particulières concernant les cuvelages avec revêtement d'étanchéité

1946

8.5.1 Etat limite de service vis-à-vis de l'ouverture des fissures

1947

Cette vérification concerne la structure résistance interne dans le cas d’une étanchéité adhérente ou non.

1948 1949

On retient les mêmes vérifications que celles demandée au 7.3.1.1 pour les deux faces de la paroi, suivant les conditions précisées au 7.3.1.1 pour le cas des sections droites tendues du côté en contact avec l'eau.

1950

8.5.2 Dispositions constructives

1951 1952 1953 1954

Pour les ouvrages visés au 7.5.1 et lorsqu'il faut des armatures pour l'équilibrage des sollicitations, il est nécessaire, pour la face concernée et pour les armatures principales ainsi que pour les armatures de répartition, d'appliquer les dispositions constructives minimales et les conditions de non-fragilité de l’EC2-1-1 et de son AN.

1955

8.6 Ouvrages en béton précontraint

1956 1957

Les prescriptions indiquées aux s 7.1 à 7.5 du présent document sont applicables partout où subsistent des tractions.

1958

NOTE

1959 1960 1961 1962 1963

Lorsqu'il y a précontrainte dans une certaine direction, l'effort de précontrainte correspondant, pris avec sa valeur caractéristique minimale, doit être au moins égal à l'effort de traction simple développé par les actions autres que la précontrainte. Dans toutes les sections soumises à flexion composée, la partie tendue de la section ne doit pas être supérieure aux 6/10ème de sa hauteur totale, le calcul étant fait en négligeant le béton tendu.

Limite de pourcentage minimum d’armatures

En effet, la précontrainte ne peut pratiquement jamais être totale dans les cuvelages.

105

NF DTU 14.1 P1-1

Annexe A (informative)

1964 1965 1966 1967

Récapitulatif des démarches

1968 1969 1970

Cette Annexe A traite exclusivement des cuvelages, compte tenu de l’action de l’eau et donc des combinaisons d’actions associées aux différents Etats Limites strictement nécessaires pour la conception et le calcul de ces ouvrages en conformité du DTU 14-1

1971 1972 1973

NOTE 1 Lorsque ces cuvelages reposent sur des fondations profondes ou sont limités par des parois comportant un prolongement dans le sol sous le cuvelage, ces parties d’ouvrages doivent également être conçues et calculées en conformité de l’EC7 et autres documents associés en découlant

1974 1975 1976

NOTE 2 Pour les parties d’ouvrages visées par la NOTE 1, il peut être nécessaire de faire référence à d’autre niveaux d’eau que ceux du DTU 14-1 notamment à celui des plus basses eaux, lorsque l’eau peut intervenir dans un sens favorable à la stabilité

1977

Les actions caractéristiques intervenant dans les calculs sont désignées ci-après comme suit :

1978

— G : l’ensemble des charges permanentes autres que celles dues à l’eau ;

1979 1980

— Q : l’ensemble des charges variables, autre que l’eau, pondérées par les coefficients Ѱ en appelant Qi l’une des actions Q (Q = Q1 +  Ѱ0i Qi pour i >1) ;

1981

— FA : l’ensemble des actions accidentelles autres que celles dues à l’eau, séisme exclu ;

1982 1983

Les coefficients Ѱ des actions variables sont ceux de l’EC0 de mars 2003, Annexe A1, tableau A.1.1 (par exemple : Ѱ0 = 0,7 pour les principales catégories des charges d’exploitation des bâtiments)

1984 1985

Les actions dues à l’eau, envisagées dans cette Annexe A, sont uniquement celles précisées dans le Tableau 1 de la section 3.3.3 du présent DTU 14-1.

1986 1987

Lorsque l’action de l’eau est une action d’accompagnement, on se réfère à l’AN de l’EC0, clause A.1.2.2, soit Ѱ0 γQ = 1, dont on déduit Ѱ0 = 0,74.

1988

A.1 Equilibre statique EQU

1989

— Cas de l’eau en action variable dominante, équilibre d’Archimède :

1990

S1 = 0,95 G + (0 ou 1,05) Q + E avec Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

1991 1992

NOTE 1 (B)).

Le coefficient 1,05 résulte de 1,5 Ѱ0 Q =1,5 * 0,7 selon l’Annexe Nationale de l’Eurocode 0 (tableau A.1.2

1993

NOTE 2

Les charges G sont à estimer au plus juste pour éviter de sous-estimer le soulèvement.

1994 1995

NOTE 3 La vérification d’équilibre est à faire pour chaque point porteur compte tenu des charges G et Q arrivant sur celui-ci au niveau du fond du cuvelage, ainsi que de la force de traction du ou des pieux pouvant lui être associée.

1996 1997

NOTE 4 On rappelle qu’en outre les ouvrages géotechniques sous le cuvelage doivent être justifiés vis-à-vis des Etats Limites STR et GEO, conformément à l’EC7 et autres documents associés.

106

NF DTU 14.1 P1-1

1998

— Cas d’une variable dominante autre que l’eau :

1999

S1’= 0,9 G+ (0 ou 1,5) Q + (EH)

2000

NOTE 5

Le coefficient 0,9 est donné dans le tableau A.1.2(A) de l’Eurocode 0.

2001 2002

NOTE 6 cas.

Ce cas peut nécessiter une étude particulière, notamment pour l’effet de l’action de l’eau dans certains

2003

A.2 État limite ultime de résistance

2004

— Cas des situations durables et transitoires :

2005 2006

S2 = (1ou 1,35) G + (1 ou 1,35) EH + (0 ou 1,5 Ѱ0 ) Q, avec l’eau comme variable dominante, et Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

2007

et

2008

S2’ = (1ou 1,35) G + (0 ou 1,5) Q + EH avec l’eau comme variable d’accompagnement

2009 2010 2011

NOTE Afin de ne pas justifier à l'ELU des parties d'ouvrages qui ne soient pas en équilibre statique par insuffisance de charges verticales, le DTU 14-1 impose de plafonner le niveau de l'eau de telle sorte que tous les points porteurs de l’élément justifié restent soumis à un effort normal gravitaire

2012

— Cas des situations accidentelles avec l’eau comme variable dominante :

2013

S3 = G + E + (Ѱ1 Q1 + ΣѰ2,i Qi)

2014

S3’ = G + EB + FA

2015

A.3 État limite de service de fissuration

2016

S4-1 = G + EB +(0 ou 1) Q

2017

S4-2 = G + EH + (0 ou Ѱ0) Q avec Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

2018

S4-3 = G + E + (0 ou Ѱ0) Q avec Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

2019

NOTE

2020

A.4 État limite de service de déformation

2021 2022

S5 = G + EH +(0 ou Ѱ0)) Q si les actions ascendantes sont déterminantes, avec Q la valeur de la surcharge la plus défavorable.

2023

ou

2024

S5’ = G + EB + Q + Ѱ0 (EH - EB) si les actions descendantes sont déterminantes

2025

A.5 Cas des phases de construction

2026 2027

Les actions caractéristiques de l’eau sont définies en se rapportant aux niveaux environnants de la nappe durant les phases de construction en tenant compte des rabattements éventuels.

Il y a lieu de tenir compte l’effet éventuel du retrait résiduel dans le cas de radiers gênés.

107

NF DTU 14.1 P1-1

2028

La sollicitation S1 pour l’équilibre statique s’applique avec le niveau d’eau de la phase de construction.

2029 2030

Pour la justification des situations durables et transitoires de l’état limite de résistance, on conserve les coefficients 1 et 1,35 devant les actions dues à l’eau ou à la poussée des terres dans la définition de S2.

2031

108

NF DTU 14.1 P1-1

Annexe B (informative)

2032 2033 2034 2035

Cas du sismique

2036 2037

Dans le cas où le séisme est l’action variable dominante, l’action variable d’accompagnement pour le niveau d’eau est ES, (affecté du coefficient ψ pris égal à 1) et défini comme suit :

2038

— Cas d’une nappe d’eau : ES est le niveau moyen, soit (EB + EH) / 2

2039

— Cas des eaux en écoulement : ES est le niveau EB

2040 2041 2042

NOTE Il n’y a pas lieu d’envisager, pour les zones sismiques 1 à 4, le fait que le séisme puisse conduire à une modification notable du niveau d’eau faisant suite à l’action sismique. Une étude spécifique, traitant de ce point, peut parfois être nécessaire en zone sismique 5.

2043

Il y a lieu de procéder aux vérifications suivantes, le séisme étant l’action variable dominante :

2044

Etat EQU

2045

— L’ouvrage doit satisfaire la condition 7.2.2 du présent document, avec le niveau ES ;

2046

— Il y a lieu de tenir compte de la composante verticale des actions sismiques.

2047

Etat ELU

2048

— On applique le 7.2.1 du présent document, traitant de l’action accidentelle, avec le niveau ES ;

2049

Etat ELS

2050 2051

— Il est admis que les critères d’étanchéité ou d’imperméabilisation peuvent ne plus être satisfaits en cas de séisme ;

2052 2053 2054

— Il appartient donc de préciser, dans les DPM, si l’exigence d’étanchéité ou d’imperméabilisation doit être maintenue en cas de séisme et alors avec quel niveau d’eau et les dispositions techniques correspondantes.

2055 2056 2057 2058 2059

109

NF DTU 14.1 P1-1

Annexe C (informative)

2060 2061 2062 2063

Guide de choix à la conception et à la mise en œuvre

2064

C.1 Principales différences entre les techniques de cuvelage

2065 2066

Le présent DTU propose trois techniques de cuvelage aux conséquences fondamentalement différentes du point de vue du dimensionnement du gros-œuvre et de l’étanchéité à l’eau.

2067

Tableau C.1 — présente succinctement les principales différences entre les trois techniques.

2068

Tableau C.2 — Principales différences entre les trois techniques de cuvelage Position du revêtement Type de cuvelage

par rapport à la structure résistant à la poussée de l’eau

Cuvelage à structure relativement étanche article 5

Sans objet

Dimensionnement des armatures du béton

7.4

Spécificités du gros-œuvre

5.2 et 5.3

Apport d’un

Présence d’eau à

revêtement sur le

l’intérieur de

gros œuvre

l’ouvrage

Sans objet

Passage d’eau liquide, avec débit maîtrisé (voir 3.1)

Radier unique avec ou sans pieux pouvant travailler en traction ou compression

Pas de passage d’eau liquide. Traces d’humidité possibles. (cf. 3.1)

Radier unique avec ou sans pieux pouvant travailler en traction ou compression

Pas de passage d’eau liquide. Pas de traces d’humidité. (cf.3.1)

Radier unique sans pieu Radier unique avec pieux travaillant en compression avec absence d’armatures traversantes.(6.3.4 .10) Radier unique avec pieux travaillant en traction non autorisé

Conception du radier

Mise en œuvre sur le béton d’un : revêtement mince à base de mortier ;

Cuvelage avec revêtement d’imperméabilisatio n article 4

revêtement épais à base de mortier ; Intrados

7.3

4.2, 4.4 et 4.5 (qui seront déplacés après le 4.2)

revêtement de minéralisation de surface ; système d’imperméabilisatio n liquide (SIL) ; revêtement mixte. (cf.4.1.2)

Cuvelage avec revêtement d’étanchéité article 6

2069

2070

110

Extrados

7.5

6.2

Mise en œuvre sur le béton d’un : Revêtement bitumineux bicouche (feuilles manufacturées) Revêtement PVC-P monocouche (feuilles manufacturées) (cf.6.3)

NF DTU 14.1 P1-1

2071

C.2 Critères de choix relatifs à la conception

2072

Tableau C.3 — XXX Types

Sous-types

Structure relativement étanche

Revêtements d'imperméabilisation Mortie r épais A

Mortier mince B

Minéralisati on C

Revêteme nt mixte: (A/B)+C ou C+D

SIL D

E

Passage d'eau admis Critère principal

Imperméable à l'eau en phase liquide Locaux pour lesquels la présence locale de traces d'humidité sans écoulement sur les parois traitées est admise

1

Destination des locaux compte tenu des tolérances d’humidité

22

Revêtements de sol rapportés sensibles à l'eau et à la vapeur d'eau provenant du support Revêtements de sol rapportés non sensibles à l'eau et à la vapeur d'eau provenant du support

Feuille bitumineuse F

Membrane PVC-P H

Etanchéité à l'eau en phase liquide et à l'eau en phase vapeur Locaux dont les parois de la structure résistante interne ne doivent pas présenter de trace d'humidité sur leur face vue

Locaux pour lesquels la présence d’efflorescence est admise

Locaux pour lesquels la présence d'efflorescence sur les parois traitées n’est pas admise

non admis

non admis

Admis si présence de parevapeur

Limité à 20 m² pour les revêtements céramiques Peinture non microporeuse non admise

Sans objet

admis

Locaux pour lesquels la présence d’efflorescence est admise sur les parois traitées

21

Locaux pour lesquels la présence d'efflorescen ce sur les parois traitées n’est pas admise

Locaux pouvant admettre des infiltrations d’eau limitées

Revêtements d'étanchéité

3

Cloisons de doublage, faux plafonds et faux planchers

Exige un vide d'air ventilé et des dispositifs permettant d'inspecter la paroi pour localiser des fuites éventuelles (exemple : trappes de visite)

Non admis

Admis

4

Ventilation complémentaire des locaux en exploitation

oui

oui

non

Aspect du gros œuvre

Aspect du gros œuvre

Ordinaire

Ordinaire

5

Aspect des parois vues du cuvelage

6

Classification du parement intérieur du gros œuvre

7

Accessibilité aux parois cuvelées

8

Réparabilité de l'ouvrage

9

Présence d'ouvrages mitoyens Cas limite d'emprise

Aspect du gros œuvre Aspect du gros Taloché ou balayé support sans œuvre bullage (et couleur éventuelle) Courant pour les parois verticales hors parois moulées Ordinaire pour les parois moulées Lissé pour les ouvrages horizontaux

Nécessaire en vue de la réparabilité

Réparable au droit de l'arrivée d'eau constatée. Les réparations sont en générales faciles, mais l'investigation est plus délicate que pour les autres revêtements d'imperméabilisatio n

Réparable au droit de l'arrivée d'eau constatée Les réparations sont en général faciles

La structure résistante peut jouer également le rôle de soutènement

Nécessaire en vue de la réparabilité

Réparable par injection au droit de l’arrivée d’eau

La structure résistante peut jouer également le rôle de soutènement

Sans objet

Réparable par injection des compartimen ts

Accès aux pipettes d'injectio n

Réparable par injection des compartimen ts

Il faut une structure résistante externe dans la zone de mitoyenneté La surface utile des planchers est réduite par la présence de la structure résistante interne

111

NF DTU 14.1 P1-1

10

Hauteur d'eau maximale EE

30 m, sauf pour les mortiers épais préparés in situ pour lesquels c’est limité à 15 m.

8m

11

Agressivité de la nappe et/ou pollution du terrain

Les structures résistantes et la nature du revêtement doivent être adaptées à ces risques d'agression

La structure résistante doit être adaptée à ces risques d'agressions

12

Présence de végétation à proximité du cuvelage

Admis

Admis

13

Possibilité d'inondation des locaux pour certaines crues

Oui

Oui

Non pour les locaux nobles

14

Collecte des eaux d'infiltration

Une cunette en pied de paroi est conseillée, obligatoire en présence de contre-cloisons

Obligatoire

Sans objet

15

Utilisation en parking pour véhicules légers

Oui

Oui

16

Possibilité de scellements intérieurs directs après cuvelage

17

18

19

Fissuration de la structure résistante après réalisation du cuvelage Délai de mise à disposition des locaux après réalisation du cuvelage sans protection particulière Evacuation des eaux d’infiltration dans les réseaux

Oui après ponçage

Oui

Oui avec couche de roulement

Accepte des scellements spéciaux étanches

Accepte tous les scellements s'ils sont limités en épaisseur (1/3 environ de l'épaisseur totale)

La fissuration du support induit un risque de fuite

La fissuration du support induit un risque de fuite

15 jours

7 jours

Sans objet

30 m sans JD 30 m sans JD 8 m avec JD 8 m avec JD Les structures résistantes et la nature du revêtement doivent être adaptées à ces risques d'agression. La structure résistante est considérée comme protégée par la membrane dès lors que la durée d’utilisation du procédé est compatible avec la durée d’utilisation du projet Voir plantes interdites DTU 43-1 annexe B

Accepte tous les scellements dans la structure résistante interne s'ils sont limités en épaisseur (1/3 environ de l'épaisseur totale) La fissuration est habituellement sans conséquence

Sans délai

Sans délai

Restriction liée à la loi sur l’eau

Sans objet

2073

2074 2075

NOTE La zone enterrée non cuvelée doit recevoir une protection extérieure de fondation (NF DTU 20.1). Dans le cas contraire l’eau de pluie peut pénétrer dans l’ouvrage par contournement du cuvelage.

2076

112

NF DTU 14.1 P1-1

2077

C.3 Critères de choix relatifs à la mise en œuvre

2078

Tableau C.4 — xxx Structure relativement étanche

Revêtements d'imperméabilisation

Types

Phasage des travaux 1 Date d'exécution du cuvelage Rabattement de la nappe en cas de présence d'eau ou de 2 risque de présence d'eau en phase travaux Drainage des eaux de 3 ruissellement et d'infiltration pendant les travaux

Mortier épais A

Revêtement mixte: minéralisation+ Mortier Minéralisation mortier mince C A/B+C B ou SIL+minéralisation C+D

SIL D

Le cuvelage est réalisé au minimum 28 jours après la réalisation de la structure résistante qui devra être chargée par l'essentiel de ses charges permanentes, les remblaiements étant terminés

E

Sans objet

Revêtements d'étanchéité

Feuille bitumineuse F

Membrane PVC-P H

Nécessite un phasage adapté entre la réalisation du revêtement et celle de la structure

Indispensable pour la réalisation de la structure résistante et des revêtements

Oui

Oui

Sans objet

Oui

2079 2080 2081 2082

113

2083 2084 2085 2086 2087

NF DTU 14.1 P1-1

Annexe D (informative) Détermination de la cohésion superficielle du support au travers d’un essai de traction perpendiculaire

2088

L’essai de traction perpendiculaire n’est représentatif que sur un support âgé d’au minimum 28 jours.

2089

D.1 Equipement nécessaire à l’essai

2090

— Appareil d’essai et de mesure de la cohésion par traction directe (dynamomètre) :

2091

— d’une capacité minimale de 16 kN ;

2092

— d’une précision de ± 2 % ;

2093 2094

— soit à traction manuelle à circuit de charge hydraulique, soit à traction pilotée en contrainte avec montée continue et régulière en charge selon une vitesse de (0,05 ± 0,01) MPa/s.

2095

Les appareils à charge mécanique (notamment à cabestan) sont à proscrire.

2096 2097

Le dynamomètre doit être régulièrement étalonné. La date de validité de l’étalonnage doit figurer sur l’appareil.

2098

— Pastilles conformes à la NF EN 13892-8 comme suit :

2099

2100

2101

— Pastilles métalliques circulaires de (50 ± 0,5) mm de diamètre et d’au moins 20 mm d’épaisseur ; ou — Pastilles métalliques carrées, de côté (50 ± 0,5) mm et d’au moins 20 mm d’épaisseur.

2102 2103 2104 2105

La sous-face de la pastille destinée au collage doit présenter une planéité satisfaisante avec un écart maximal de 0,1 mm pour 50 mm. Les pastilles doivent être équipées d’un dispositif de fixation à l’appareil de traction permettant l’application de la charge perpendiculairement à la surface testée, sans déformation.

2106 2107 2108

— Adhésif réactif (époxy ou méthacrylate par exemple) à résistance mécanique garantie supérieure à 15 MPa et d’allongement inférieur à 0,5 % et à délai de durcissement adapté ; La viscosité de la résine doit être telle qu’elle ne pénètre pas le liant hydraulique au moment de l’application de la pastille.

2109 2110

NOTE Une résine trop liquide pénétrant le liant hydraulique doperait la partie superficielle du support à tester, faussant la mesure.

2111

— Brosse métallique douce ;

2112

— Dispositif de découpe de support :

2113 2114

— trépan de carottage diamanté (dans le cas de pastilles circulaires) permettant une découpe circulaire de (50 ± 0,5) mm de la surface du support et sur 10 ± 5 mm de profondeur ;

114

NF DTU 14.1 P1-1

2115

ou

2116 2117

— disqueuse (dans le cas de pastilles carrées) à lame diamantée permettant la découpe du support sur une profondeur de (10 ± 5) mm.

2118

— Aspirateur ;

2119

— Papier abrasif de grain 180 ;

2120

— Produit de dégraissage (solvants cétoniques : par exemple acétone).

2121

D.2 Préparation de l’essai

2122

D.2.1 Carottage (pastille circulaire) ou tronçonnage (pastille carrée)

2123 2124

— Forer le support selon un axe de (90 ± 1)° par rapport à la surface de la zone d’essai et sur une profondeur de (10 ± 5) mm. Le carottage à l’eau doit être évité ;

2125

ou

2126 2127 2128

— Tronçonner le su

2129

Si la découpe est réalisée selon un plan carré, l’opérateur doit veiller à garantir :

2130

— La verticalité de la lame ;

2131

— La rectitude du trait de scie ;

2132

— La régularité de la profondeur de découpe ;

2133

— Le parallélisme de deux traits de coupe, l’un par rapport à l’autre ;

2134

— L’orthogonalité des deux couples de traits de coupe, l’un par rapport à l’autre ;

2135 2136 2137

L’usage d’une rainureuse (à voie large et deux lames diamantées parallèles) garantit notamment la prise en compte de ces paramètres. En l’absence d’un tel outil, le tronçonnage après collage des pastilles est recommandé.

2138

D.2.2 Collage des pastilles

2139

Le collage des pastilles s’effectue de la manière suivante :

2140 2141 2142

— La surface du support recevant la pastille est préalablement préparée par brossage doux de manière à évacuer la poussière du chantier et la laitance résiduelle éventuelle. Ce brossage est suivi d’une aspiration soignée ;

2143 2144

— La sous-face de la pastille est légèrement poncée à l’aide du papier abrasif puis dégraissée au solvant et séchée ;

2145

— Une couche d’adhésif en forme de dôme est appliquée sur l’envers de la pastille ;

quatre traits de scie dépasseront en outre les angles du plan de découpe d’au moins 5 cm.

115

NF DTU 14.1 P1-1

2146 2147

— La pastille est immédiatement placée à la surface du support, dans la zone d’essai; la mise en œuvre de l’adhésif s’effectue sur support sec en surface ;

2148 2149 2150 2151 2152

NOTE 1 Compte tenu de la hausse de température accompagnant la polymérisation de certaines résines, la siccité résiduelle du support n’est pas sans incidence sur la faisabilité de l’essai ; en particulier, un support fortement humide peut provoquer – par démoulage – une rupture adhésive à l’interface résine/liant hydraulique. L’opérateur veillera donc à utiliser une résine de collage dont la température de polymérisation soit adaptée aux supports humides.

2153 2154

— La pastille est pressée doucement pour expulser l’air et afin que l’adhésif forme une couche régulière et d’épaisseur uniforme entre l’éprouvette et le support ;

2155 2156

NOTE 2 Si la découpe superficielle du support a déjà été réalisée, l’opérateur veille à ce que la résine de fixation ne coule pas dans les lèvres des traits de scie.

2157

— Laisser durcir l’adhésif selon la préconisation du fabricant (voir la fiche technique).

2158

D.2.3 Mise en place de l’appareil de traction

2159

L’appareil doit être utilisé conformément aux instructions de son fabricant. Il est nécessaire de :

2160 2161

— Positionner l’appareil à (90 ± 1)° par rapport à la surface de la zone d’essai et le centrer sur l’axe de la pastille, celle-ci ayant été préalablement équipée d’une vis à tête sphérique ;

2162

— Introduire la tête sphérique dans la rotule de l’appareil ;

2163

— Tourner le volant ou la manivelle jusqu’à mettre en contact, sans forcer, la rotule et la tête de vis ;

2164

— Stabiliser le dynamomètre de sorte que sa position ne varie pas au cours de l’essai ;

2165

— Remettre à zéro le manomètre à lecture numérique ou analogique.

2166

D.3 Réalisation de l’essai

2167

D.3.1 Montée en charge

2168 2169

Tourner la manivelle régulièrement pour augmenter progressivement la force de traction exercée sur la pastille jusqu’à la rupture.

2170

D.3.2 Résultats

2171

Les résultats sont collectés comme suit :

2172

— Relever la charge de rupture Fr en newtons (N);

2173

— Calculer :

2174 2175 2176

2177

— dans le cas de pastilles rondes, le diamètre moyen, mesuré au pied à coulisse, de l’éprouvette au niveau du plan de rupture puis sur surface S est égale à S = .r 2, où r est le rayon en mm de la pastille,  étant égal à 3,14. ou

116

NF DTU 14.1 P1-1

2178 2179 2180

— dans le cas de pastilles carrées, la longueur du côté de l’éprouvette, mesurée au pied à coulisse, au niveau du plan de rupture puis sur surface S est égale à S = L2, avec L = longueur du côté de l’éprouvette, en millimètres.

2181

— Relever visuellement le mode de rupture (voir C4).

2182

D.4 Mesure de la cohésion superficielle après préparation du support

2183

D.4.1 Principe

2184

Les charges de rupture sont déterminées suivant C.3.2.

2185

Le mode de rupture doit être précisé suivant la nomenclature de la NF EN 1542.

Figure D.1 — principe de l’essai de traction perpendiculaire 2186 A

Rupture cohésive du support

A/Y Rupture adhésive entre A et Y Y

Rupture cohésive de l’adhésif

Y/Z

Adhérence de la pastille

Valeurs à éliminer

2187 2188

D.4.2 Mesure et fréquence

2189 2190

Pour effectuer une mesure, on colle sur un support préparé, au minimum 3 pastilles dans la zone de 1 m², après découpe du support autour de la pastille.

2191

Les pastilles sont arrachées à l’aide d’un dynamomètre, on note les forces et les modes de ruptures (Fri).

2192

Les ruptures qui ne sont pas de type A sont éliminées.

2193

On calcule la force moyenne Frmoy et on élimine les variations supérieures à 20 % (|

2194

Au-delà de l’élimination de 40% des valeurs, refaire l’essai ou garder la valeur la plus petite.

2195 2196

Il convient d’effectuer une mesure par type de béton (couleur différente, ou par phase de coulage), avec au minimum une mesure tous les 500 m².

𝐹𝑟𝑖 − 𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦 𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦

| > 0,20

117

NF DTU 14.1 P1-1

2197

Toute mesure pour être validée doit comprendre au moins 3 pastilles non éliminées.

2198

La valeur de la cohésion superficielle du support arrondie à 0,1 MPa est égale à 𝜎 =

2199 2200

Les spécifications concernant les valeurs à retenir sont : σ ≥ 1 MPa jusqu’à 8 m de hauteur d’eau et 1,5 MPa au-delà.

2201

D.5 Mesure de la cohésion superficielle avant préparation du support

2202

D.5.1 Principe

2203 2204

La cohésion superficielle avant préparation permet de vérifier que l’épiderme du béton est supérieur à la valeur requise et dans la négative l’épaisseur de laitance à retirer pour obtenir cette valeur.

2205

Le mode de rupture doit être précisé suivant la nomenclature de la NF EN 1542 (voir figure C1) A1

Rupture cohésive du support A plein béton

A2

Rupture cohésive du support A en peau

𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦 𝑆

.

Epaisseur à préciser (en mm)

A/Y Rupture adhésive entre A et Y Y

Rupture cohésive de l’adhésif

Y/Z

Adhérence de la pastille

Valeurs à éliminer

2206

2207

D.5.2 Mesure et fréquence

2208 2209

Pour effectuer une mesure, on colle sur un support préparé, au minimum 3 pastilles dans la zone de 1 m², après découpe du support autour de la pastille.

2210

Les pastilles sont arrachées à l’aide d’un dynamomètre, on note les forces et les modes de ruptures (Fri).

2211

Les ruptures qui ne sont pas de type A sont éliminées.

2212

On calcule la force moyenne Fmoy et on élimine les variations supérieures à 20 % (|

2213

Au-delà de l’élimination de 40% des valeurs, refaire l’essai ou garder la valeur la plus petite.

2214 2215

Il convient d’effectuer une mesure par type de béton (couleur différente, ou par phase de coulage), avec au minimum une mesure tous les 500 m²

2216

Toute mesure pour être validée doit comprendre au moins 3 pastilles non éliminées.

2217

La valeur de la cohésion superficielle du support arrondie à 0,1 MPa est égale à 𝜎 =

2218 2219 2220

Les spécifications concernant les valeurs à retenir sont : σ ≥ 1 MPa jusqu’à 8 m de hauteur d’eau et 1,5 MPa au-delà type A1 ou A2. Pour les cohésions inférieures aux spécifications avec rupture de type A2, il convient de noter l’épaisseur (en mm) à retirer.

118

𝐹𝑟𝑖 − 𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦 𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦

𝐹𝑟𝑚𝑜𝑦 𝑆

| > 0,20)

.

NF DTU 14.1 P1-1

Annexe E (informative)

2221 2222 2223 2224

Entretien et usage

2225

E.1 Entretien

2226 2227

Les conditions de durabilité des ouvrages couverts par le présent document nécessitent que ces derniers soient entretenus et leur usage soit conforme à leur destination.

2228 2229 2230

L’entretien à la charge du Maître d’Ouvrage comporte des visites périodiques de surveillance des ouvrages au moins une fois par an. S’il n’est prévu qu’une visite par an, elle est effectuée de préférence lors des montées de nappe phréatique. Un rapport de visite doit être établi.

2231 2232 2233

Il est recommandé qu’un contrat d’entretien soit passé entre le maître d’ouvrage et l’entreprise, définissant la nature des prestations. En l’absence d’un tel contrat, le maître d’ouvrage peut être amené à justifier de l’entretien régulier des ouvrages qu’il aura diligenté.

2234

E.1.1 Cas des revêtements d’imperméabilisation

2235

L’entretien des revêtements d’imperméabilisation comporte au moins les opérations suivantes :

2236

— L’examen général du revêtement en vérifiant qu’il est toujours accessible ;

2237 2238

— La vérification de la présence d’eau, d’humidité, de condensation et la présence éventuelle d’efflorescences ;

2239

— La présence de fissures suintantes, toutefois :

2240

— Un faïençage (fissures fines en réseau) des revêtements hydrauliques n’est pas un défaut.

2241

— Une fissure légèrement suintante se colmatera par calcification.

2242

— La vérification des avaloirs, des cunettes périphériques et des caniveaux ;

2243

— La vérification de l’état d’usure de la surface ;

2244

— La vérification de l’état de la tôle de protection et/ou des joints de dilatation ;

2245

— La vérification du bon fonctionnement des réseaux et des pompes de relevage ;

2246

— La présence de fixations non prévues et leur mode de réalisation ;

2247

— La vérification des points singuliers (bague étanche, gorge, ….) ;

2248

— La vérification de l’état des cheminées d’équilibre dans le cas des locaux inondables ;

2249

On peut noter que :

2250 2251

— Les efflorescences blanchâtres et les tâches d’humidité ne constituent pas un défaut et peuvent être nettoyées si souhaité ;

119

NF DTU 14.1 P1-1

2252 2253

— Les avaloirs, des cunettes périphériques et des caniveaux doivent être curés, tout particulièrement le caniveau bas de rampe de parkings ;

2254

— Les nouvelles fixation doivent être réalisées conformément au présent document ;

2255

E.1.2 Cas des cuvelages à structure relativement étanche

2256

Dans ce cas il convient de vérifier :

2257 2258

— La présence d’eau, d’humidité, de condensation et d’éventuelles efflorescences en cohérence avec le respect des débits limites fixés dans le présent document ;

2259

— Le bon fonctionnement des avaloirs, des cunettes périphériques et des caniveaux.

2260

E.1.3 Cas des revêtements d’étanchéité

2261 2262

Le revêtement d’étanchéité n’est pas accessible et ne nécessite pas d’entretien. Toutefois, il convient de vérifier :

2263

— La présence d’eau, d’humidité, de condensation et d’éventuelles efflorescences ;

2264

— L’état du relevé extérieur au-dessus du niveau des terres s’il existe ;

2265

— L’accessibilité des boitiers d’injection ;

2266 2267 2268

— Le bon fonctionnement du système d’évacuation des eaux de pluie (pompes de relevage, avaloir, réseau d’évacuation des eaux de pluie) dans le cas de bâtiments comportant des cours anglaises ou des rampes ;

2269

— L’étanchéité et le fonctionnement du réseau d’eau situé au niveau du radier s’il existe.

2270

E.2 Usage

2271 2272

Dans le cas des revêtements d’imperméabilisation, les points suivants doivent faire l’objet d’une attention particulière :

2273 2274 2275 2276

— Les revêtements hydrauliques et minéralisation laissent passer la vapeur provenant de la nappe, les objets ne doivent pas être posés directement sur le cuvelage mais séparés pas des cales pour réaliser un vide d’air. Les revêtements d’imperméabilisation résine (SIL) sont étanches à la vapeur d’eau, les objets peuvent donc être posés directement sur le SIL ;

2277

— La réalisation de nouvelles fixations ne peut s’effectuer que par collage ou scellement chimique ;

2278

— La température de surface du cuvelage n’excède pas 50°C (carnaux, tuyau eau chaude….) ;

2279 2280 2281 2282 2283 2284

— Les revêtements d’imperméabilisation hydraulique restent, comme tous les enduits, absorbants et se tachent facilement ; pour faciliter l’entretien, il est préférable de les revêtir d’une peinture qui doit être microporeuse. Cela est particulièrement recommandé dans les zones où il y a un risque de pollution par des huiles, hydrocarbures comme les parkings. Les revêtements d’imperméabilisation résine (SIL) peuvent recevoir des peintures non microporeuses mais il faut vérifier leur compatibilité avec le SIL.

2285

120

NF DTU 14.1 P1-2

1

Norme française

2

NF DTU 14.1 P1-2

3

Indice de classement : P11-221-1-2

4

ICS :

5

T2 : Travaux de bâtiment - Travaux de cuvelage - Partie 1-2 : Critères généraux de choix des matériaux

6

E : Building works - Tanking works - Part 1-2 : General criteria for selection of materials

7

D : à compléter

8 9 10

Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR en mois année. Remplace la norme homologuée NF P 11-221-1 (DTU 14.1) de mai 2000.

11 12

Correspondance

13 14 15

A la date de publication du présent document, il n'existe pas de travaux de normalisation internationaux ou européens traitant du même sujet.

16 17

Le présent document fixe les critères généraux de choix des matériaux utilisés pour l’exécution des cuvelages dans le champ d’application du NF DTU 14.1 P1-1.

Résumé

18 19

Descripteurs

20

Thésaurus International Technique :

21

Modifications

22

Par rapport au document remplacé, révision de la norme.

23

Corrections

24 25 26

NF DTU 14.1 P1-2

27 28

Travaux de cuvelage

BNTEC P11C

29 30 31

Membres de la commission de normalisation

32

Président : M COIN

33

Secrétariat : M THONIER – EGF.BTP/BNTEC M M M M M MME M M M M M M M M M M MME M M M M M MME M M M M M M MME MME MME M 2

BARUT BEHARD BERTHELOT BLOTIERE BORODINE BOUSSERT BOUTAHIR BUANNIC CAMELIN CHACRA CHALLIER CHAPLAIS CHENAF COIN COULOUMIES COYERE DA SILVA DAOUDI DEAN DEMARQUE DENYS DESGOUILLES DESMARIS FAYOUX GAUTHEY GICQUEL GUERIN GUILLOT HOPP JACQUEAU-GRAMAGLIA LARQUETOUX LE BLOAS LOFFREDO

BASF Expert BUREAU VERITAS Expert GERFA CSFE BNTEC OFFICE DES ASPHALTES SIKA France STRUCTURE ILE DE France GCP APPLIED TECHNOLOGIES BASF CSTB FAYAT BATIMENT EIFFAGE CONSTRUCTION GINGER CEBTP APAVE SMAC BUREAU VERITAS CONSTRUCTION Denys Expert CSTB RENOLIT SPIE FONDATIONS SIKA France GUERIN PHILPPE LAFARGE France IMMOBILIERE 3 F SOCOTEC BUREAU VERITAS CONSTRUCTION QUALICONSULT STS MEDITERRANEE

NF DTU 14.1 P1-2

M M M M M M M MME M M M MME M M M M M MME M M M M MME M M M

LOUCHART MAFILLE MAHUET MAZZOLENI MEZIERE MOREAU NAYRAND OSMANI PAILLÉ PARMENTIER POTRON PRESIER REMY RIVART SENIOR SERRI STANIUL TANCOGNE-DEJEAN TEXIER THONIER TYSSANDIER UTTER VIGNEY-MEURIC VU WALLE ZOCCOLI

ETANDEX SAINT GOBAIN WEBER EGIS RAIL CETU CIMENTS CALCIA BOUYGUES CONSTRUCTION BUREAU VERITAS CONSTRUCTION EIFFAGE SOCOTEC SFJF-FFB CAPEB SOPREMA AFNOR ETANDEX UNSFA UMGO-FFB SFECE ATILH OGER INTERNATIONAL EGF.BTP L'ETANCHEITE RATIONNELLE SOLETANCHE BACHY France FUGRO GEOCONSULTING QUALICONSULT RESIPOLY CHRYSOR RUBEROID

NF DTU 14.1 P1-2

34

Sommaire

35

Page

36 37

Avant-propos européen .............................................................................................................................................. 7

38

1

Domaine d’application .................................................................................................................................. 8

39

2

Références normatives ................................................................................................................................. 8

40

3

Béton et constituants du béton ............................................................................................................... 13

41

4

Aciers et armatures pour béton armé .................................................................................................. 13

42

5

Dispositifs de précontrainte par post-tension .................................................................................. 13

43

6

Produits de cure ........................................................................................................................................... 13

44 45 46 47 48

7 7.1 7.2 7.3 7.4

Matériaux communs à tous les revêtements d’imperméabilisation ......................................... 13 Mortiers ........................................................................................................................................................... 13 Système de pontage souple....................................................................................................................... 14 Cheville chimiques ....................................................................................................................................... 15 Coulis d’injection .......................................................................................................................................... 15

49

8

Matériaux pour revêtement d'imperméabilisation mince à base de mortier hydraulique16

50 51 52 53 54 55 56 57

9 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.1.4 9.1.5 9.2

Matériaux pour revêtement d’imperméabilisation épais à base de mortier ......................... 17 Mortier fabriqué in situ ............................................................................................................................. 17 Liants ................................................................................................................................................................ 17 Sables ................................................................................................................................................................ 17 Hydrofuge ....................................................................................................................................................... 17 Eau ..................................................................................................................................................................... 17 Dosage des mortiers épais ........................................................................................................................ 17 Mortiers conditionnés en usine .............................................................................................................. 18

58

10

Matériaux pour revêtement de minéralisation de surface ........................................................... 18

59

11

Matériaux pour les Système d’Imperméabilisation Liquide (SIL).............................................. 18

60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

12 Matériaux pour les revêtements bicouche en feuille de bitume modifié ................................ 20 12.1 Matériaux ........................................................................................................................................................ 20 12.1.1 Feuille de bitume modifié par élastomère Styrène Butadiène Styrène (SBS)........................ 20 12.1.2 Revêtement bicouche ................................................................................................................................. 21 12.1.3 Enduit d’imprégnation à froid (E.I.F) .................................................................................................... 21 12.1.4 Non tissé pour couche de désolidarisation ......................................................................................... 21 12.1.5 Film synthétique pour couche de désolidarisation ......................................................................... 21 12.1.6 Protection supérieure horizontale ........................................................................................................ 21 12.1.7 Protection verticale ..................................................................................................................................... 22 12.1.8 Profilé de compartimentage ou pour joint de dilatation ............................................................... 22 12.1.9 Pièces de raccordement ............................................................................................................................. 22 12.1.10 ..................................................................................................................................................................Bride et contrebride..................................................................................................................................................... 23

73 74 75 76 77

13 Matériaux monocouche pour membrane PVC ................................................................................... 23 13.1 Membrane PVC .............................................................................................................................................. 23 Soudabilité entre lés à la machine........................................................................................................................ 24 13.2 Protection inférieure .................................................................................................................................. 24 13.3 Protection supérieure horizontale ........................................................................................................ 25 4

NF DTU 14.1 P1-2

78 79 80 81 82 83 84

13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 13.10

85 86 87 88 89 90 91 92

Annexe A (normative) Stabilité à l’alcali-réaction d’un béton revêtu d'un produit minéralisant – Essai de vieillissement accéléré ............................................................................................................. 27 A.1 Principe ............................................................................................................................................................ 27 A.2 Références normatives ............................................................................................................................... 27 A.3 Béton témoin .................................................................................................................................................. 27 A.4 Déroulement de l’essai ............................................................................................................................... 28 A.5 Proposition d’un critère d’interprétation de l’essai ........................................................................ 28 A.6 Fidélité de l’essai........................................................................................................................................... 28

93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

Annexe B (normative) Méthode d’essai relative à l’évaluation de l’écoulement de produits d’imperméabilisation liquide (SIL) lors d’applications en surface verticale et en plafond29 B.1 Principe ............................................................................................................................................................ 29 B.2 Appareillage et matériaux ......................................................................................................................... 29 B.3 Réalisation de l’essai ................................................................................................................................... 30 B.3.1 Conditionnement des éprouvettes de support et application du primaire d’imprégnation30 B.3.2 Préparation des éprouvettes .................................................................................................................... 30 B.3.3 Application du produit d’imperméabilisation ................................................................................... 30 B.4 Expression des résultats ............................................................................................................................ 31 B.5 Rapport d’essai .............................................................................................................................................. 32

103 104 105 106 107 108 109 110 111

Annexe C (normative) Matériaux pour les revêtements bicouche en feuille de bitume modifié – Souplesse à basse température du liant constituant les feuilles de bitume modifié par élastomère – Méthode d’essai .................................................................................................................. 33 C.1 Principe ............................................................................................................................................................ 33 C.2 Appareillage ................................................................................................................................................... 33 C.3 Eprouvettes ..................................................................................................................................................... 33 C.4 Mode opératoire ........................................................................................................................................... 33 C.5 Expression des résultats ............................................................................................................................ 34

112 113

Couche de désolidarisation ....................................................................................................................... 25 Protection supérieure verticale .............................................................................................................. 25 Bande d’Arrêt d’Eau (BAE) de compartimentage.............................................................................. 25 Profilés pour joint de dilatation .............................................................................................................. 25 Pièces de raccordement pour BAE ......................................................................................................... 26 Bride et contrebride .................................................................................................................................... 26 Joint pour bride ............................................................................................................................................. 26

NF DTU 14.1 P1-2

114

Avertissement

115 116

Ce document n’est pas une norme homologuée AFNOR au sens du décret 2009-697 du 16 juin 2009 relatif à la normalisation.

117

Il est disponible au moment de l'enquête publique pour examen et observations.

118 119

Il est susceptible après la période d'enquête publique de modifications sans préavis et ne peut être utilisé sous cette forme dans un marché public ou privé comme une norme française homologuée.

120 121 122 123

La mise en œuvre des spécifications présentées dans le présent projet expose à des risques potentiels de désordre en raison du caractère inabouti et non validé par consensus du document. La présente version présente un intérêt à titre d'information préalable sur l'orientation prise par les travaux de normalisation.

124 125

Il est donc fortement recommandé de n'utiliser que la version définitive homologuée lorsqu'elle sera rendue disponible par AFNOR.

6

NF DTU 14.1 P1-2

126

Avant-propos européen

127

Objet et portée des NF DTU

128

Les normes NF DTU sont des normes particulières qui sont composées de plusieurs parties :

129

— Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types (CCT),

130

— Partie 1-2 : Critères généraux de choix des matériaux (CGM)

131

— Partie 2 : Cahier des clauses administratives spéciales types (CCS)

132

— Eventuellement partie 3 et suivantes

133 134 135 136

Chaque partie d’un NF DTU constitue un cahier des clauses types d’un marché de travaux entre l’entrepreneur et son client applicables contractuellement à des marchés de travaux de bâtiment. La partie 1-1 (CCT) et la partie 1-2 (CGM) sont conçues en vue d'être nommées dans les clauses techniques du marché, la partie 2 (CCS) est conçue pour être nommée dans les clauses administratives du marché.

137 138

Avant la conclusion du marché, les normes NF DTU sont destinées à être des pièces intégrées au dossier de consultation des entreprises.

139 140 141 142

Le marché de travaux doit, en fonction des particularités de chaque projet, définir dans ses documents particuliers, l’ensemble des dispositions nécessaires qui ne sont pas définies dans les NF DTU ou celles que les contractants estiment pertinent d’inclure en complément ou en dérogation de ce qui est spécifié dans les NF DTU.

143 144 145 146 147 148 149 150

En particulier, les NF DTU ne sont généralement pas en mesure de proposer des dispositions techniques pour la réalisation de travaux sur des bâtiments construits avec des techniques anciennes. L’établissement des clauses techniques pour les marchés de ce type relève d’une réflexion des acteurs responsables de la conception et de l’exécution des ouvrages, basée, lorsque cela s’avère pertinent, sur le contenu des NF DTU, mais aussi sur l’ensemble des connaissances acquises par la pratique de ces techniques anciennes. Les NF DTU se réfèrent, pour la réalisation des travaux, à des produits ou procédés de construction, dont l’aptitude à satisfaire aux dispositions techniques des NF DTU est reconnue par l’expérience.

151 152 153 154 155

Si le présent document indique l'existence d'une certification comme mode de preuve, le titulaire le titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits qui bénéficient de modes de preuve en vigueur dans d’autres Etats Membres de l’Espace économique européen, qu’il estime équivalents et qui sont attestés par des organismes bénéficiant de l’accréditation délivrée par des organismes signataires des accords dits E. A. ».

156 157 158 159 160 161 162

Lorsque le présent document se réfère à un Avis Technique ou à un Document Technique d’Application selon l'arrêté du 21 mars 2012, le titulaire du marché pourra proposer au maître d’ouvrage des produits qui bénéficient d'une évaluation d'aptitude à l'emploi en vigueur dans d'autres Etats Membres de l'Espace économique européen, qu'il estime équivalente et qui est délivrée par un organisme tiers reconnu officiellement dans l'Etat Membre pour le domaine concerné. Dans tous les cas, le titulaire du marché devra alors apporter au maître d’ouvrage les éléments de preuve qui sont nécessaires à l’appréciation de l’équivalence.

163 164 165

L’acceptation par le maître d’ouvrage d’une telle équivalence suppose que tous les documents justificatifs de cette équivalence lui soient présentés au moins un mois avant tout acte constituant un début d’approvisionnement.

7

NF DTU 14.1 P1-2

166 167

Le maître d’ouvrage dispose d’un délai de trente jours calendaires pour accepter ou refuser l’équivalence du produit ou procédé proposé.

168 169 170

Tout produit ou procédé livré sur le chantier, pour lequel l’équivalence n’aurait pas été acceptée par le maître d’ouvrage, est réputé en contradiction avec les clauses du marché et devra être immédiatement retiré, sans préjudice des frais directs ou indirects de retard ou d’arrêt de chantier.

171

1 Domaine d’application

172 173

Le présent document fixe les critères généraux de choix des matériaux utilisés pour l’exécution des cuvelages dans le champ d’application du NF DTU 14.1 P1-1.

174

2 Références normatives

175 176 177

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

178 179

NF DTU 14.1 P1-1, Travaux de bâtiment – Travaux de cuvelage – Partie 1-1 : Cahier des clauses techniques types (indice de classement P11-221-1-1)

180 181

NF EN 10080, Aciers pour l’armature du béton – Aciers soudables pour béton armé – Généralités (Indice de classement : A35-010)

182 183

XP A 35-014, Aciers pour béton armé - Barres et couronnes lisses, à verrous ou à empreintes en acier inoxydable (Indice de classement : A35-014).

184 185

NF A 35-015 Aciers pour béton armé - Aciers soudables lisses - Barres et couronnes (Indice de classement : A35-015).

186 187

NF A 35-024 et NF A 35-024/A1, Aciers pour béton armé - Treillis soudés de surface constitués de fils de diamètre inférieur à 5 mm (Indices de classement : A35-024 et A35-024/A1).

188 189

XP A 35-025, Produits en acier - Barres et couronnes pour béton armé galvanisées à chaud - Fils destinés à la fabrication d’armatures pour béton armé galvanisés à chaud (Indice de classement : A35-025).

190 191

NF A 35-028 et NF A 35-028/A1, Aciers pour béton armé - Treillis raidisseurs (Indices de classement : A35-028 et A35-028/A1).

192 193

NF A 35-080-1, Aciers pour béton armé - Aciers soudables - Partie 1 : Barres et couronnes (Indice de classement : A35-080-1).

194 195

NF A 35-080-2, Aciers pour béton armé - Aciers soudables - Partie 2 : Treillis soudés (Indice de classement : A35-080-2).

196

NF A 35-027, Produits en acier pour béton armé - Armatures (Indice de classement : A35-027).

197 198

NF EN 206/CN, Béton - Spécification, performance, production et conformité - Complément national à la NF EN 206 (Indice de classement : P18-325/CN).

199 200

NF P 18-370, Adjuvants — Produits de cure pour bétons et mortiers — Définition, spécifications et marquage (Indice de classement : P18-370)

8

NF DTU 14.1 P1-2

201 202

NF DTU 26.2, Travaux de bâtiment – Chapes et dalles à base de liants hydrauliques (Indice de classement P14-201)

203 204

NF EN 934-2, Adjuvants pour béton, mortier et coulis – Partie 2 : Adjuvants pour bétons — Définitions, exigences, conformité, marquage et étiquetage (Indice de classement : P18-341-2)

205 206

NF EN 13813, Matériaux de chape et chapes – Matériaux de chapes – Propriétés et exigences (Indice de classement P18-303)

207 208 209

NF EN 1504-3, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité - Partie 3 : réparation structurale et réparation non structurale (Indice de classement P18-901-3)

210 211

NF P 18-855, Essai de résistance à la pression ou contre pression hydrostatique - Application du produit ou système de produits sur supports poreux à surface rugueuse ou lisse (Indice de classement : P18-855)

212 213

NF EN 12316-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la résistance au pelage des joints - Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-125-2)

214 215

NF EN 12311-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination des propriétés en traction - Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-122-2)

216 217

NF EN 1850-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination des défauts d'aspect - Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-129-2)

218 219 220

NF EN 13687-3, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton Méthodes d'essai - Détermination de la compatibilité thermique - Partie 3 : cycles thermiques sans immersion dans des sels de déverglaçage (Indice de classement : P18-949-3)

221 222

NF EN 1542, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes d'essais - Mesurage de l'adhérence par traction directe. (Indice de classement : P18-923)

223 224

NF EN 28510, Adhésifs - Essai de pelage pour un assemblage collé flexible-sur-rigide - Partie 1 : pelage à 90 ° (Indice de classement : T76-096-1)

225 226

NF EN 13578, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthode d'essai - Compatibilité sur béton humide (Indice de classement : P18-974)

227 228

NF EN ISO 868, Plastiques et ébonite - Détermination de la dureté par pénétration au moyen d'un duromètre (dureté Shore) (Indice de classement : T51-174)

229 230 231

NF EN 1062-7, Peintures et vernis - Produits de peinture et systèmes de revêtements pour maçonnerie et béton extérieurs - Partie 7 : détermination du comportement à la fissuration (Indice de classement : T34-721-7)

232 233 234

NF EN 14223, Feuilles souples d'étanchéité - Étanchéité des tabliers de ponts en béton et autres surfaces en béton circulables par les véhicules - Détermination de l'absorption d'eau (Indice de classement : P84150)

235 236 237

NF EN 1296, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumeuses, plastiques et élastomères - Méthode de vieillissement artificiel par exposition de longue durée à température élevée (Indice de classement : P84-105)

9

NF DTU 14.1 P1-2

238 239 240

NF EN 1297, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumeuses, plastiques et élastomères - Méthode de vieillissement artificiel par exposition combinée de longue durée aux rayonnements UV, à la température élevée et à l'eau (Indice de classement : P84-106)

241 242 243

NF EN 12190, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes d'essais - Détermination de la résistance à la compression pour les mortiers de réparation (Indice de classement : P18-937)

244 245

NF EN 13412, Produits et systèmes de protection et de réparation des structures en béton - Méthodes d'essai - Détermination du module d'élasticité en compression (Indice de classement : P18-938)

246 247

NF EN ISO 6272.1, Peintures et vernis - Essais de déformation rapide (résistance au choc) - Partie 1 : essai de chute d'une masse avec pénétrateur de surface importante (Indice de classement : T30-017-1)

248 249

NF EN 1770, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes d'essais (Indice de classement : P18-939)

250 251

NF EN 1766, Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton - Méthodes d'essai - Bétons de référence pour essais (Indice de classement : P18-920)

252 253

NF EN 197-1, Ciment - Partie 1 : composition, spécifications et critères de conformité des ciments courants (Indice de classement : P15-101-1)

254

NF EN 13139, Granulats pour mortiers (Indice de classement : P18-139)

255 256

NF P 18-545, Granulats - Éléments de définition, conformité et codification (Indice de classement : P18545)

257 258

NF EN 1744-1, Essais visant à déterminer les propriétés chimiques des granulats - Partie 1 : analyse chimique (Indice de classement : P18-660-1)

259 260 261

NF EN 1008, Eau de gâchage pour bétons - Spécifications d'échantillonnage, d'essais et d'évaluation de l'aptitude à l'emploi, y compris les eaux des processus de l'industrie du béton, telle que l'eau de gâchage pour béton (Indice de classement : P18-211)

262 263

ISO 527-2, Plastiques - Détermination des propriétés en traction - Partie 2 : conditions d'essai des plastiques pour moulage et extrusion (Indice de classement : T51-034-2)

264 265 266

NF EN 14223, Feuilles souples d'étanchéité - Étanchéité des tabliers de ponts en béton et autres surfaces en béton circulables par les véhicules - Détermination de l'absorption d'eau (Indice de classement : P84150)

267 268

EN 13501-1, Classement au feu des produits et éléments de construction - Partie 1 : classement à partir des données d'essais de réaction au feu (Indice de classement : P92-800-1)

269 270

NF EN 13969, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles bitumineuses empêchant les remontées d'humidité du sol - Définitions et caractéristiques (Indice de classement : P84-144)

271 272

NF EN 1427, Bitumes et liants bitumineux - Détermination du point de ramollissement - Méthode Bille et Anneau (Indice de classement : T66-008)

273 274

XP P84-360, Produits d'étanchéité - Liants en bitume modifié - Détermination du retour élastique des liants bitumineux. (Indice de classement : P84-360)

10

NF DTU 14.1 P1-2

275 276

NF EN 1849-1, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de l'épaisseur et de la masse surfacique Partie 1 : feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses (Indice de classement : P84-128-1)

277 278

NF EN 1849-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de l'épaisseur et de la masse surfacique Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-128-2)

279 280 281

NF EN 12730, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toitures bitumineuses, plastiques et élastomères - Détermination de la résistance au poinçonnement statique (Indice de classement : P84131)

282 283

NF EN 1928, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses, plastiques et élastomères - Détermination de l'étanchéité à l'eau (Indice de classement : P84-118)

284 285

NF EN 12311-1, Feuilles souples d'étanchéité - Partie 1 : feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses Détermination des propriétés en traction (Indice de classement : P84-124-1)

286 287

NF EN 1109, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses - Détermination de la souplesse à basse température (Indice de classement : P84-103)

288 289

NF EN 1110, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toitures bitumineuses Détermination de la résistance au fluage à température élevée (Indice de classement : P84-104)

290 291

NF EN 12310-1, Feuilles souples d'étanchéité - Partie 1 : feuilles d'étanchéité de toiture bitumineuses Détermination de la résistance à la déchirure (au clou) (Indice de classement : P84-123-1)

292 293

NF EN 12691, Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toitures bitumineuses, plastiques et élastomères - Détermination de la résistance au choc (Indice de classement : P84-130)

294

NF P 84-354, Résistance au poinçonnement dynamique

295 296

NF EN 14487-1, Béton projeté - Partie 1 : définitions, spécifications et conformité (Indice de classement : P18-510-1)

297

NF EN 12620, Granulats pour béton (Indice de classement : P18-601)

298 299

NF EN 13055-1, Granulats légers - Partie 1 : granulats légers pour bétons et mortiers (Indice de classement : P18-603-1)

300 301

NF EN 771-6, Spécification pour éléments de maçonnerie - Partie 6 : éléments de maçonnerie en pierre naturelle (Indice de classement : P12-121-6)

302 303 304

NF EN 771-3 et NF EN 771-3/CN, Spécifications pour éléments de maçonnerie - Partie 3 : éléments de maçonnerie en béton de granulats (granulats courants et légers) (Indice de classement : P12-121-3 et P12-121-3/CN)

305 306

NF EN 771-1 et NF EN 771-1/CN, Spécifications pour éléments de maçonnerie - Partie 1 : briques de terre cuite (Indice de classement : P12-121-1 et P12-121-1/CN)

307 308 309

NF P 84-507, Essais des géomembranes - Détermination de la résistance au poinçonnement statique des géomembranes et des dispositifs d'étanchéité par géomembranes - Cas du poinçon cylindrique sans support (Indice de classement : P84-507)

310 311

NF EN 1107-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la stabilité dimensionnelle - Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-100)

11

NF DTU 14.1 P1-2

312 313

NF EN 14500, Fermetures et stores - Confort thermique et lumineux - Méthodes d'essai et de calcul (Indice de classement : P25-516)

314 315

NF EN 410, Verre dans la construction - Détermination des caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages

316 317

NF EN 1850-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination des défauts d'aspect - Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-129-2)

318 319 320

NF EN 1848-2, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la longueur, de la largeur, de la rectitude et de la planéité - Partie 2 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-127-2)

321 322

NF P 84-502-2, Géomembranes - Essais sur joints - Partie 2 : détermination de la résistance en tractionpelage. (Indice de classement : P84-502-2)

323 324

NF EN 495-5, Feuilles souples d'étanchéité - Détermination de la pliabilité à basse température - Partie 5 : feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères (Indice de classement : P84-604)

325 326

NF EN ISO 846, Plastiques - Évaluation de l'action des micro-organismes (Indice de classement : T51022)

327 328

NF P 84-509, Géomembranes - Comportement dans l'eau - Essai accéléré et essai à long terme - Examen gravimétrique (Indice de classement : P84-509)

329 330

NF EN ISO 9864, Géosynthétiques - Méthode d'essai pour la détermination de la masse surfacique des géotextiles et produits apparentés (Indice de classement : G38-108)

331

NF EN ISO 10319, Géosynthétiques - Essai de traction des bandes larges (Indice de classement : G38-129)

332 333 334

NF P 84-507, Essais des géomembranes - Détermination de la résistance au poinçonnement statique des géomembranes et des dispositifs d'étanchéité par géomembranes - Cas du poinçon cylindrique sans support. (Indice de classement : P84-507)

335 336

NF EN 14574, Géosynthétiques - Détermination de la résistance au poinçonnement pyramidal des géosynthétiques sur support (Indice de classement : G38-201)

337 338 339

NF P 84-506, Géomembranes - Dispositif d'étanchéité par géomembranes (DEG) - Détermination de la résistance au poinçonnement dynamique - Cas d'un support rigide - Méthode du pendule (Indice de classement : P84-506)

340 341

NF EN ISO 7619-1, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique - Détermination de la dureté par pénétration - Partie 1 : méthode au duromètre (dureté Shore) (Indice de classement : T46-052-1)

342 343

FD P 18-464, Béton – Dispositions pour prévenir les phénomènes d’alcali-réaction (Indice de classement : P18-464)

344 345

NF P 18-454, Béton – Réactivité d’une formule de béton vis-à-vis de l’alcali-réaction (Indice de classement : P18-454)

346 347

FD P 18-542, Granulats – Critères de qualification des granulats naturels pour béton hydraulique vis-à vis de l’alcali-réaction (Indice de classement : P18-542)

348

NF P 18-594, Granulats – Méthodes d’essais de réactivité aux alcalis (Indice de classement : P18-594)

12

NF DTU 14.1 P1-2

349

3 Béton et constituants du béton

350

Le matériau béton doit être conforme à la NF EN 206/CN.

351

Les exigences relatives aux constituants du béton sont définies par la NF EN 206/CN.

352

La classe minimale de résistance à la compression est C25/30.

353

4 Aciers et armatures pour béton armé

354 355 356

En complément de la NF EN 10080, les aciers utilisés doivent répondre aux spécifications des XP A 35014, NF A 35-015, NF A 35-024, NF A 35-024/A1, XP A 35-025, NF A 35-028, NF A 35-028/A1, NF A 35080-1 ou NF A 35-080-2.

357

Les armatures coupées, façonnées ou assemblées doivent répondre aux spécifications de la NF A 35-027.

358 359 360

NOTE Les certifications « Marque NF – Aciers pour béton armé » et « Marque NF - Armatures » gérées par l’AFCAB (Association Française de Certification des Armatures du Béton) ou leurs équivalents dans les conditions indiquées dans l’avant-propos, valent la preuve du respect des exigences définies dans ces normes.

361

5 Dispositifs de précontrainte par post-tension

362 363

Le chapitre du Fascicule 65 du CCTG Travaux traitant des dispositifs de précontrainte par post-tension s’applique sur la partie d’ouvrage concernée.

364

6 Produits de cure

365

Les produits de cure doivent être conformes à la NF P 18-370.

366

7 Matériaux communs à tous les revêtements d’imperméabilisation

367

7.1 Mortiers

368 369

Les mortiers pour revêtement d’imperméabilisation ne sont pas visés par le présent paragraphe et sont traités aux articles 8 et 9 du présent document.

370 371

Les mortiers utilisés pour les calfeutrements, les joints inertes, les reprises de bétonnage, les bagues étanches, sont conformes à l’une des exigences suivantes :

372

— Mortier fabriqué in situ.

373 374

Le mortier est fabriqué conformément au NF DTU 26.2 avec un dosage minimal en ciment de 450 kg/m3 de sable sec.

375

NOTE

376

— Mortier prêt à gâcher livré en sac.

377

Le mortier est :

378 379 380

Un hydrofuge de masse conforme à la NF EN 934-2 peut être ajouté.

 soit conforme à la NF EN 13813 : dans ce cas, la classe de performance n'est pas inférieure à C20/F4. NOTE

Un hydrofuge de masse conforme à la NF EN 934-2 peut être ajouté.

13

NF DTU 14.1 P1-2

 Soit conforme à la NF EN 1504-3 : dans ce cas la classe de performance minimale est R3.

381 382

7.2 Système de pontage souple

383

Il est composé d’une bande élastomère et d’un adhésif.

384

Les caractéristiques minimales du système sont synthétisées dans le tableau 1.

385

Tableau 1 — Caractéristiques minimales des systèmes de pontage Caractéristique Adhésif Dureté Shore D à 2 et 7 jours à + 10°C, +21°C, +40°C bande de pontage Tenue à la pression hydrostatique (*) (***)

Exigences > 60 Shore D pour résine époxy > 40 Shore A pour MS polymère Etanche à l’eau sous 2 MPa

Résistance au pelage des joints entre bandes collées ou soudées Propriétés en traction à (*)(**) - 10°C + 23°C + 40°C

≥ 175 N/50mm

Défauts d'aspect Absorption d'eau

Aucun défaut d'aspect ≤ 2%

Caractéristiques du domaine élastique déclarées par le fabricant (σe, εe)

Bande de pontage + adhésif Tenue au cycle gel/dégel Observation de l'état de sans sel surface : ni craquelure ni éclats ≥ 1,5 MPa et mode de rupture Résistance au pelage ≥ 4 kN/m entre la bande et son adhésif sur un support béton Adhérence sur support ≥ 1,5 MPa et mode de béton humide à 10° C rupture Essai de tenue à la Classe A5 fissuration du support : (ouverture 2,5 mm) essai de flexion 4 points

14

Méthode d’essai NF EN ISO 868 / Adhésifs

NF P 18 855 avec adaptation sur la méthode de préparation de l’échantillon soumis à essai : collage périphérique ou bridage NF EN 12316-2 NF EN 12311-2 Dans le cas de l’utilisation de la méthode B (haltères) possibilité de réaliser l’essai avec des haltères selon 5A de la NF EN 527-2. Les échantillons doivent être placés à température 24 heures avant essais NF EN 1850-2 NF EN 14223 Durée 60 jours / film libre NF EN 13687-3 Adhérence suivant NF EN 1542 NF EN 28510-1 Pelage à 90° à 50 mm/min Adhérence NF EN 13578 support béton NF EN 1062-7 Méthode C2 : maintenir la contrainte permettant l’ouverture de la fissure à 2,5 mm pendant 24 heures et contrôler l’étanchéité

NF DTU 14.1 P1-2

Résistance en fissuration active du support

Système non percé

Aptitude emploi joint de dilatation

Système non percé

EOTA Technical Report 08 Determination of the resistance to fatigue movement 500 cycles à -10°C / support béton Cahier Spécialisé du CSTB 3669 (partie 2) Endurance au Mouvement Ecartement initial au repos : 20 mm Amplitude de mouvement aller-retour : ± 10 mm

(*) Ces caractéristiques sont aussi à vérifier après vieillissement artificiel à 70°C pendant 6 mois selon la NF EN 1296. (**) Ces caractéristiques doivent aussi être vérifiées dans le cas d'une utilisation en extérieur selon la NF EN 1297. (***) Un essai réussi sur une certaine épaisseur de bande valide l’essai sur des épaisseurs plus importantes.

386 387

Tôle de confinement du système de pontage

388

La tôle et les visseries sont en acier inoxydable.

389

7.3 Cheville chimiques

390 391

L’insert et le produit de scellement sont justifiés pour un support béton fissuré (selon NF EN 1992-11/CN).

392

L'insert est en acier inoxydable au moins de nuance A2.

393 394

NOTE Un insert et un produit de scellement bénéficiant d'un ATE (ou d'un ETE) permet de satisfaire aux exigences ci-dessus.

395

En complément, la cheville doit satisfaire aux exigences du tableau 2.

396

Tableau 2 — Essais complémentaires de justification des chevilles chimiques Spécification

Norme

Essai de résistance à la contre-pression hydrostatique sur éprouvette revêtue du revêtement d'imperméabilisation, à la hauteur d'eau maximale H' revendiquée

NF P 18-855 avec cheville en son centre ancrée sur 30 mm

Tenue au fluage en immersion

ETE conforme à l’ETAG 001 partie 5 pour emploi en trou inondé

397

7.4 Coulis d’injection

398 399

Les performances des coulis d'injection sont définies dans les recommandations de l'AFTES « Traitement d'arrêt d'eau dans les ouvrages souterrains » de septembre-octobre 2016.

15

NF DTU 14.1 P1-2

400 401

8 Matériaux pour revêtement d'imperméabilisation mince à base de mortier hydraulique

402 403

Les matériaux utilisés pour la réalisation des revêtements d'imperméabilisation minces à base de mortier doivent satisfaire aux prescriptions du tableau 3.

404 405

Tableau 3 — Spécifications pour les revêtements d’imperméabilisation mince à base de mortier hydraulique Caractéristique

Exigences

Méthode d'essai

Résistance à la contrepression

cf. tableau 4 P1-1

Adhérence sur support humide (NF EN 13578) à 5°C, 23°C et 35°C

≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m

NF EN 1542

Résistance en compression

≥ 25 MPa

EN 12190

Module d’élasticité (noté module sécant dans la norme)

≥ 10 GPa

EN 13412 méthode 2

Applicabilité en sous face

≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m

NF EN 1542

Réparabilité en partie courante par essai d’adhérence d’une couche sur une autre vieillie (eau à

≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m

NF P 18-855 Application sur support humide à surface rugueuse

NF EN 1542

40°C pendant 180 jours)

Résistance aux chocs

Classe III ≥ 20Nm

EN ISO 6272.1 essai tout ou rien

Résistance à l’immersion (eau à 40°C pendant 180 jours)

≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m

NF EN 1542

Utilisation en extérieur Caractéristique

Exigences

Méthode d'essai

Coefficient de dilatation thermique Uniquement pour les revêtements d’épaisseur ≥ 1 mm

αT ≤ 30 x 10-6 K-1

EN 1770

EN 1542 Résistance au gel/dégel

16

≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m

EN 13687-3 Cycles de gel/dégel avec immersion sans sels de deverglaçage Substrat de référence : MC (0,40) selon l’EN 1766

NF DTU 14.1 P1-2

406

9 Matériaux pour revêtement d’imperméabilisation épais à base de mortier

407

9.1 Mortier fabriqué in situ

408

9.1.1 Liants

409

Les ciments utilisés doivent être conforme à la NF EN 197-1.

410

NOTE

411

9.1.2 Sables

412

9.1.2.1

413

Les sables doivent être naturels et conformes à la NF EN 13139 et à la NF P 18-545.

414 415

Dans le cas de l’utilisation de sable marin, la teneur en chlorures solubles dans l’eau (mesurée selon la NF EN 1744-1) ne devra pas excéder 0,01 %.

416

9.1.2.2

417

Le « fuseau de spécification » du sable est déterminé par les spécifications et tolérances suivantes :

418

— Classe granulaire : 0/4 mm.

419 420

— La proportion d’éléments au-dessous de 0,5 mm doit se situer entre 30 % minimum et 50 % maximum ;

421

— La proportion d’éléments au-dessous de 0,2 mm ne doit pas dépasser 15 % ;

422 423

— La courbe granulométrique du sable doit être continue, c'est-à-dire que le refus entre deux tamis successifs de la série 0,125 – 0,250 – 0,500 - 1 – 2 – 4 ne doit pas dépasser 40 %.

424 425

NOTE Les sables peuvent provenir de roches calcaires ou siliceuses. Ils peuvent être roulés ou concassés (on préférera toutefois les sables roulés).

426

9.1.2.3

427

La propreté des sables est de code PA selon la NF P 18-545.

428

9.1.3 Hydrofuge

429

L’hydrofuge doit être conforme à la NF EN 934-2.

430

9.1.4 Eau

431

L’eau employée pour le gâchage du mortier doit répondre aux prescriptions de la NF EN 1008.

432

NOTE

433

9.1.5 Dosage des mortiers épais

434

Le revêtement comprend au minimum :

435

 une couche d'accrochage au dosage minimum de 700 kg de ciment par m3 de sable sec ;

Les ciments les plus couramment utilisés sont les CEM II

Caractéristiques physico-chimiques

Granulométrie

Propreté

L’eau potable convient.

17

NF DTU 14.1 P1-2

436 437

 deux couches continues d'imperméabilisation : la 1ère dosée à 700 kg de ciment par m3 de sable sec et la deuxième de finition à 600 kg de ciment par m3 de sable sec.

438 439

Dans le cas où une couche supplémentaire d’imperméabilisation est prévue, cette dernière est dosée à 600 kg/m3.

440 441

L’hydrofuge est incorporé dans les couches d’imperméabilisation à un dosage minimum de 2 % de la masse de ciment.

442

9.2 Mortiers conditionnés en usine

443 444

Les matériaux utilisés pour la réalisation des revêtements d'imperméabilisation épais à base de mortier doivent satisfaire aux prescriptions du tableau 3 du présent document.

445

10 Matériaux pour revêtement de minéralisation de surface

446 447

Les matériaux utilisés pour le revêtement de minéralisation sont des produits hydrauliques conditionnés en usine. Ce revêtement doit satisfaire aux exigences du tableau 4.

448

Tableau 4 — Spécifications pour les revêtements de minéralisation de surface Caractéristique

Exigences

Méthode d'essai NF P 18-855 Application sur support humide à surface lisse le béton destiné à la confection des supports se compose de gravillon 4/14 , de sable 0/4 naturel (non recomposé ) , de ciment CEMI 52.5 et d'eau

Résistance à la contrepression

cf. tableau 4 P1-1

Les quantités nécessaires à la confection d'une dalle 30 X 30 X 10 cm sont les suivantes : gravillon 4/14 AII SCL 12.5 kg sable 0/4 AII SCL 8.1 kg ciment CEMI 52.5 2.4 kg eau 1.4 kg

Résistance à l’alcali réaction

Gonflement < 0,04%

Annexe A

449

11 Matériaux pour les Système d’Imperméabilisation Liquide (SIL)

450 451

Les matériaux utilisés pour les SIL sont des résines synthétiques conditionnées en usine. Ils doivent satisfaire aux exigences du tableau 5.

452

18

NF DTU 14.1 P1-2

453

Table 5 — xxx Caractéristique

Exigences

Résistance à la contre-pression

cf. tableau 4 P1-1

Adhérence sur support humide à 10°C, 23°C et 35°C

≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m

Méthode d’essai NF P 18-855 Application sur support humide à surface lisse NF EN 1542 Sur support conditionné selon la NF EN 13578

Caractéristiques en traction : Contrainte à la rupture 23°C Déformation à la rupture 23 °C Module d’élasticité Absorption d’eau

≥35 MPa ≤ 5% ≥1,5 GPa < 1,5 %

Applicabilité en surface verticale et en sous-face État de polymérisation à 23°C Réparabilité

Pertes < 10 %

-

-

Résistance après vieillissement Perte de résistance à la traction (par rapport à la valeur de référence Perte de contrainte à la rupture (par rapport à la valeur de référence) Déformation à la rupture

-

Adhérence

-

-

Shore D > 60 à 48 heures ≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m ≤ 30 % ≤ 30 %

≤ 30 %

ISO 527-2 avec vitesse d’essai 1 mm/min et type d’éprouvette 1A NF EN 14223 sur film libre et après immersion pendant 30 jours à 23°C Annexe B NF EN ISO 868 NF EN 1542 Essai d’adhérence de la couche n après vieillissement de la couche (n-1) eau chaude, 60°C, 180 jours ISO 527-2 avec vitesse d’essai 1 mm/min et type d’éprouvette 1A après immersion dans l’eau à 60°C pendant 180 jours NF EN 1542 après immersion dans l’eau à 60°C pendant 180 jours

≤ 30 % ≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m EN 1542

Résistance au gel/dégel

Comportement au feu

≥ 1 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 15 m ≥ 2 MPa pour une hauteur d’eau ≤ 30 m

EN 13687-3 Cycles de gel/dégel avec immersion sans sels de deverglaçage Substrat de référence : MC (0,40) selon l’EN 1766 EN 13501-1

19

NF DTU 14.1 P1-2

454

)

455

12 Matériaux pour les revêtements bicouche en feuille de bitume modifié

456

12.1 Matériaux

457

12.1.1 Feuille de bitume modifié par élastomère Styrène Butadiène Styrène (SBS).

458 459

Les feuilles armées sont fabriquées à partir de bitume modifié par élastomère SBS et sont de type T selon la NF EN 13969.

460 461

La feuille de bitume modifié par élastomère SBS est constituée d’un liant de surface et sous-face dont la teneur en élastomère SBS est d’au moins 8 % en masse par rapport à la fraction soluble du liant.

462 463

L’armature est imprégnée uniquement dans son épaisseur par un liant de même type ou de nature différente.

464

Les feuilles sont définies par :

465

 Un liant de sur et sous face répondant aux exigences suivantes (Tableau 6) :

466

Tableau 6 — Caractéristiques du liant Exigences Après vieillissement (NF EN 1296 à 70°C Etat initial pendant 24 semaines) ≥ 110°C ≥ 100°C

Caractéristiques Ramollissement TBA Souplesse à basse température (pliage à froid) Rémanence

Méthode d'essai NF EN 1427

≤ - 20°C

≤ - 5°C

Voir en annexe X

≤ 10 % (avec 200 % élongation)

≤ 10 % (avec 25 % élongation)

XP P84-360

467 468

 Une épaisseur minimale sur galon de recouvrement : 3,5 mm selon NF EN 1849-1 ;

469 470

 Une armature permettant d’obtenir une résistance au poinçonnement mesurée selon la NF EN 12730-méthode B, supérieure à 20 kg ;

471

 La présence d’un film thermofusible sur au moins une face.

472

Elles doivent satisfaire aux exigences du tableau 7.

473

Tableau 7 — Exigences pour les feuilles de bitume Caractéristiques minimales Etanchéité à l’eau liquide

Exigences

Méthode d'essai

Absence d’eau sur la face non NF EN 1928 (méthode B avec 60 kPa) exposée

Résistance à la pression

cf. tableau 4 P 1-1

NF P 18-855 (support lisse et sec)

Force de rupture en traction L x T

550 x 400

NF EN 12311-1

20

NF DTU 14.1 P1-2

(N/50mm) Allongement de rupture L x T (%) Température limite de souplesse à froid (°C – passe)

30 x 30

NF EN 12311-1

Ni fissure, ni rupture

Etat neuf Etat après vieillissement selon NF EN 1296 (70°C pendant 24 semaines)

-16

NF EN 1109

-1

Tenue à la chaleur (°C – passe) Etat neuf Etat après vieillissement selon NF EN 1296 (70°C pendant 24 semaines)

100 NF EN 1110 90

Résistance à la déchirure au clou L x T (N)

200 x 200

NF EN 12310-1

Résistance au choc (mm)

1000

NF EN 12691 (méthode A)

474 475

12.1.2 Revêtement bicouche

476 477

Il est composé de deux feuilles armées de bitume modifié par élastomère SBS conformes aux exigences du 12.1.

478

Il répond aux performances ci-dessous :

479

Résistance au poinçonnement statique selon le e-cahier 2358 V2 du CSTB : classement L4

480

Résistance au poinçonnement dynamique selon la NF P 84-354 : classement D3

481

12.1.3 Enduit d’imprégnation à froid (E.I.F)

482 483

Ce sont des produits à base de bitume en solution ou émulsion. La teneur en bitume doit être égale ou supérieure à 40 %.

484

12.1.4 Non tissé pour couche de désolidarisation

485 486

Le non tissé synthétique est à base de polypropylène, polyamide ou polyéthylène de masse surfacique minimale de 170 g/m².

487

12.1.5 Film synthétique pour couche de désolidarisation

488

L'épaisseur du film synthétique est d'au moins 100 micromètres.

489

12.1.6 Protection supérieure horizontale

490 491

Elle est constituée d’une chape mortier désolidarisée de 5 cm d’épaisseur dosée à 350 kg/m 3 minimum en ciment conforme aux exigences de la NF EN 197-1.

21

NF DTU 14.1 P1-2

492

12.1.7 Protection verticale

493

12.1.7.1 Enduit grillagé

494 495

Enduit en mortier de ciment conforme aux exigences de la NF EN 197-1, dosé à environ 400 kg/m3 avec incorporation d'un adjuvant réducteur d'eau-plastifiant ou superplastifiant.

496 497

Grillage "cage à poules" à maille hexagonale ou treillis soudé (0,9 × 0,9) mm² à maille (50 × 50) mm² avec une masse d'environ 220 g/m².

498

12.1.7.2 Voile en béton projeté

499 500

Le béton est conforme à la NF EN 206/CN avec une teneur minimale en ciment dans le mélange de base de 300 kg/m3. En complément les spécifications de la NF EN 14487-1 s’appliquent.

501

Il est armé d’un treillis soudé ou de fibres polymères. Les fibres d'acier sont exclues.

502

Son épaisseur minimale est de 100 mm.

503 504

Les granulats utilisés sont conformes aux exigences des NF EN 12620 ou NF EN 13055-1, complétés par la NF P 18-545.

505

12.1.7.3 Paroi maçonnée

506

Les parois maçonnées sont constituées soit :

507

 De pierres conformes aux exigences de à la NF EN 771-6 ;

508 509

 De blocs pleins ou creux de béton de granulats courants ou légers, conformes aux exigences de la NF EN 771-3 et son complément national NF EN 771-3/CN ;

510 511

 De briques de terre cuite HD ou LD, conformes aux exigences de la NF EN 771-1 et à tout ou partie de son complément national NF EN 771-1/CN.

512

12.1.8 Profilé de compartimentage ou pour joint de dilatation

513 514

Les caractéristiques du matériau constitutif des profilés sont compatibles avec les feuilles bitumes (Tableau 8).

515

Table 8 — Caractéristiques des profilés Position

Largeur

Nombre d’ancrage

Radier/vertical Dalle supérieure

230 mm

4

Hauteur des ancrages ≥ 15 mm

150 mm

6

≥ 15 mm

Lyre centrale

Epaisseur

Pression hydrostatique

4 mm

≤8m

oui oui

516 517

12.1.9 Pièces de raccordement

518 519

Les pièces de raccordement entre les différents profilés sont préfabriquées en usine pour n’admettre que les soudures droites.

22

NF DTU 14.1 P1-2

520

12.1.10 Bride et contrebride

521

Les brides et contrebrides ont des faces plates et sont en acier inoxydable ou traité anticorrosion.

522 523

Les soudures de la bride sur l’élément traversant et des goujons sont positionnés côtés structures résistantes. Les soudures sont étanches.

524

Les dimensions des platines doivent être fonction de la profondeur d’immersion prévisible.

525

L’épaisseur de la bride et la contrebride ne doit pas être inférieure à 10 mm.

526

Le diamètre des trous destinés au passage des goujons est supérieur ou égal à 16 mm.

527

L’entraxe des goujons (la bride) ou des trous de passage sur la contrebride est de 10 mm.

528 529

La largeur de la bride doit, pour un diamètre de trous de 16 mm, être au moins de 50 mm et ne pas dépasser 100 mm.

530

13 Matériaux monocouche pour membrane PVC

531

13.1 Membrane PVC

532

Les caractéristiques des membranes PVC sont définies dans le tableau 9.

533

Tableau 9 — Caractéristiques des membranes PVC Caractéristique

Exigences

Epaisseur moyenne

 2 mm

Etanchéité à l’eau liquide Résistance à la pression

Méthode d'essai NF EN 1849-2 sans qu’aucune des valeurs individuelles ne s’écarte de la plage [1,9 ; 2,2]

Absence d’eau sur la NF EN 1928 (méthode B avec 60 kPa) face non exposée cf. tableau 4 P1-1

NF P 18-855 (support lisse et sec)

Caractéristique en traction à rupture Contrainte Résistance Déformation Caractéristique statique

en

Résistance

 14 MPa  28 KN/m

NF EN 12311-2

 270 %

poinçonnement > 400 MPa

NF P 84-507

> 20 mm

Déplacement (mm)

23

NF DTU 14.1 P1-2

Retrait libre

NF EN 1107-2

70 %

NF EN 14500 pour la courbe de transmission (méthode B) et calcul du facteur de transmission normal hémisphérique à l'aide d'une sphère d'intégration selon NF EN 410 NF EN 1850-2

Aucun défaut de surface et de structure

Largeur

NF EN 1848-2

≥2m

Rectitude

NF EN 1848-2

≤ 7,5 cm/10 m

Soudabilité entre lés à la machine

Rupture hors soudure et > 6 kN/m (moyenne)

Souplesse à basse température

Ni fissure, ni rupture à 20°C

Résistance aux micro-organismes essai de croissance

effet fongistatique

NF P 84-502-2

NF EN 495-5

Cote 0 (sans tolérance) Cote 0 (tolérance 1)

NF EN ISO 846 après immersion préalable de 2 mois dans l’eau.