36 0 3MB
Norme belge
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Systèmes de détection et d’alarme incendie – Partie 1: Règles pour l'analyse des risques et l'évaluation des besoins, l'étude et la conception, le placement, la mise en service, le contrôle, l'utilisation, la vérification et la maintenance
Valable à partir de 13-08-2021 Remplace NBN S 21-100-1:2015
ICS: 13.220.20 Bureau de Normalisation Rue Joseph-II 40 bte 6 1000 Bruxelles © NBN 2021
T. +32 2 738 01 11 F. +32 2 733 42 64 [email protected]
BTW BE0880.857.592 IBAN BE41 0003 2556 2110 BIC Code BPOTBEB1
www.nbn.be
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
NBN S 21-100-1:2021
Sommaire Page
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Avant-propos ...................................................................................................................................................... 5 1
Domaine d’application .......................................................................................................................... 6
2
Références normatives ......................................................................................................................... 6
3
Termes et définitions............................................................................................................................. 8
4
Processus appliqué à une installation de détection et d’alarme incendie .................................... 13
5 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.2.7 5.2.8 5.2.9 5.3 5.4 5.5 5.6
Analyse des risques et évaluation des besoins ............................................................................... 16 Objectif du système de détection et d’alarme incendie .................................................................. 16 Niveaux de surveillance ...................................................................................................................... 17 Détermination du niveau de surveillance ......................................................................................... 17 Classification du niveau de surveillance .......................................................................................... 17 Surveillance totale ............................................................................................................................... 18 Surveillance partielle ........................................................................................................................... 18 Surveillance des voies d'évacuation ................................................................................................. 18 Surveillance locale .............................................................................................................................. 18 Surveillance d’un équipement ............................................................................................................ 18 Surveillance non automatique ........................................................................................................... 18 Volumes n'ayant pas besoin de surveillance ................................................................................... 19 Transmission du signal d’alarme incendie et du signal de dérangement ..................................... 20 Analyse des risques ............................................................................................................................ 21 Cas d’exception ................................................................................................................................... 22 Documentation ..................................................................................................................................... 22
6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 6.5.6 6.5.7 6.5.8 6.6 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.7 6.7.1
Etude détaillée ..................................................................................................................................... 23 Principes généraux.............................................................................................................................. 23 Conception du système ...................................................................................................................... 23 Compatibilité ........................................................................................................................................ 24 Signalisation et conséquences des défauts ..................................................................................... 24 Maintien de fonction en cas d’incendie............................................................................................. 28 Atmosphères explosives .................................................................................................................... 29 Alarmes intempestives ....................................................................................................................... 29 Détection confirmée et double détection .......................................................................................... 29 Zones .................................................................................................................................................... 30 Généralités ........................................................................................................................................... 30 Zones de détection .............................................................................................................................. 30 Zones d'alarme..................................................................................................................................... 33 Choix des détecteurs et des déclencheurs manuels ....................................................................... 33 Implantation et espacement des détecteurs et des déclencheurs manuels ................................. 34 Généralités ........................................................................................................................................... 34 Détecteurs de chaleur et détecteurs de fumée ................................................................................. 35 Détecteurs de flamme ......................................................................................................................... 51 Détecteurs linéaires optiques de fumée (BEAM) ............................................................................. 53 Systèmes d’aspiration (détecteurs multiponctuels) ........................................................................ 63 Détecteurs multicritères ..................................................................................................................... 65 Déclencheurs manuels ....................................................................................................................... 65 Détecteurs de chaleur de type linéaire .............................................................................................. 65 Systèmes et dispositifs d'alarme ....................................................................................................... 67 Généralités ........................................................................................................................................... 67 Signaux sonores .................................................................................................................................. 68 Dispositifs visuels d'alarme incendie ................................................................................................ 68 Commandes et signalisation .............................................................................................................. 68 Implantation de l’ECS .......................................................................................................................... 68
1
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
6.7.2 6.7.3 6.8 6.8.1 6.8.2 6.8.3 6.9 6.10 6.11 6.12 6.12.1 6.12.2 6.12.3 6.12.4 6.13 6.14 6.14.1 6.14.2 6.14.3 6.14.4 6.14.5 6.14.6 6.14.7 6.15 6.15.1 6.15.2 6.16
Répétition des commandes ............................................................................................................... 69 Moyens supplémentaires pour la localisation de l'alarme incendie ............................................. 69 Alimentation électrique ...................................................................................................................... 69 Équipement d'alimentation ................................................................................................................ 70 Alimentation principale ...................................................................................................................... 70 Alimentation secondaire .................................................................................................................... 70 Signal d’alarme incendie et de dérangement transmis à l’extérieur de l’ouvrage ....................... 71 Autres équipements ou systèmes .................................................................................................... 72 Zones extérieures ............................................................................................................................... 73 Canalisations et raccordements ....................................................................................................... 73 Introduction ......................................................................................................................................... 73 Types de câble .................................................................................................................................... 73 Protection contre l'incendie............................................................................................................... 73 Protection contre les dommages mécaniques ................................................................................ 75 Protection contre les interférences électromagnétiques ............................................................... 75 Systèmes hiérarchisés ....................................................................................................................... 75 Principes généraux ............................................................................................................................. 75 Exemple de topologie ......................................................................................................................... 76 ECS Principal ...................................................................................................................................... 76 Exigence générale .............................................................................................................................. 76 Voies de transmission entre les ECS ............................................................................................... 76 Signalisations...................................................................................................................................... 77 Exploitation du système .................................................................................................................... 77 Cas d’exception .................................................................................................................................. 77 Identification des cas d’exception .................................................................................................... 77 Traitement des cas d’exception ........................................................................................................ 77 Documentation .................................................................................................................................... 78
7 7.1 7.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.4 7.5
Placement ............................................................................................................................................ 78 Principes généraux ............................................................................................................................. 78 Placement des composants .............................................................................................................. 78 Placement des câbles ........................................................................................................................ 78 Cheminement des canalisations ....................................................................................................... 78 Systèmes hiérarchisés ....................................................................................................................... 79 Recommandations spécifiques aux systèmes d’aspiration (détecteurs multiponctuels) .......... 79 Documentation .................................................................................................................................... 79
8 8.1 8.2 8.3 8.4
Mise en service ................................................................................................................................... 80 Principes généraux ............................................................................................................................. 80 Mise en service ................................................................................................................................... 80 Vérification .......................................................................................................................................... 81 Documentation .................................................................................................................................... 81
9 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.3 9.4 9.5 9.6
Contrôles ............................................................................................................................................. 82 Principes généraux ............................................................................................................................. 82 Modes opératoires des contrôles ..................................................................................................... 82 Principes généraux ............................................................................................................................. 82 Objet du contrôle initial ...................................................................................................................... 82 Objet du contrôle périodique ............................................................................................................. 83 Essais de fonctionnement lors du contrôle initial .......................................................................... 83 Essais de fonctionnement lors du contrôle périodique ................................................................. 84 Essais par foyer type .......................................................................................................................... 85 Réalisation des foyers types ............................................................................................................. 85 Contrôle initial ..................................................................................................................................... 86 Contrôle périodique ............................................................................................................................ 87 Contrôle après modification ou extension ....................................................................................... 87 Documentation .................................................................................................................................... 87
10 10.1 10.2
Utilisation du système ........................................................................................................................ 87 Exigences générales .......................................................................................................................... 87 Documentation .................................................................................................................................... 87
11 11.1
Vérification et maintenance ............................................................................................................... 88 Généralités .......................................................................................................................................... 88
2
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
11.2 11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4 11.4 11.5 11.6
Prévention d’alarmes intempestives et prévention des déclenchements indésirables ............... 88 Vérifications ......................................................................................................................................... 88 Vérification quotidienne ...................................................................................................................... 88 Vérification mensuelle ........................................................................................................................ 89 Vérification trimestrielle ...................................................................................................................... 89 Vérification annuelle............................................................................................................................ 89 Maintenance préventive ...................................................................................................................... 89 Maintenance curative .......................................................................................................................... 90 Documentation ..................................................................................................................................... 91
12 12.1 12.2 12.3 12.4
Modification ou extension d’un système .......................................................................................... 91 Principes généraux.............................................................................................................................. 91 Contrôle ................................................................................................................................................ 91 Conformité des modifications ou des extensions ........................................................................... 92 Documentation ..................................................................................................................................... 92
Annexe A (normative) Essais par foyers types .............................................................................................. 93 A.1 Essai par foyer type à l'alcool à brûler (feu produisant des flammes et de la chaleur) ............... 93 A.1.1 Réactifs et/ou matériaux ..................................................................................................................... 93 A.1.2 Appareillage ......................................................................................................................................... 93 A.1.3 Mode opératoire ................................................................................................................................... 93 A.1.4 Critère d'acceptabilité ......................................................................................................................... 93 A.2 Essai par foyer type à la mousse de polyuréthane (feu produisant de la fumée sombre et des gaz de combustion) ............................................................................................................................. 93 A.2.1 Réactifs et/ou matériaux ..................................................................................................................... 93 A.2.2 Mode opératoire ................................................................................................................................... 93 A.2.3 Critère d'acceptabilité ......................................................................................................................... 93 A.3 Essai par foyer type aux bâtonnets de hêtre (feu produisant de la fumée claire) ........................ 93 A.3.1 Réactifs et/ou matériaux ..................................................................................................................... 93 A.3.2 Appareillage ......................................................................................................................................... 93 A.3.3 Mode opératoire ................................................................................................................................... 94 A.3.4 Critère d'acceptabilité: ........................................................................................................................ 94 A.4 Essai par foyer, constitué de deux bobines électriques en parallèle alimentées en 110 V produisant de la fumée claire ............................................................................................................. 94 A.4.1 Appareillage ......................................................................................................................................... 94 A.4.2 Mode opératoire ................................................................................................................................... 94 A.4.3 Critère d'acceptabilité: ........................................................................................................................ 94 A.5 Essai par foyer réalisé à l'aide d'échantillons de câbles produisant une fumée claire ............... 95 A.5.1 Réactifs et/ou matériaux ..................................................................................................................... 95 A.5.2 Appareillage ......................................................................................................................................... 95 A.5.3 Mode opératoire: .................................................................................................................................. 95 A.5.4 Critère d'acceptabilité: ........................................................................................................................ 95 A.6 Essai par foyers réalisés à l'aide d'un fil électrique pour test de détecteurs à détection très précoce pour des applications telles que les locaux électriques, les salles blanches, les salles informatiques,… ....................................................................................................................... 95 A.6.1 Détecteurs installés dans des conditions normales de ventilation ............................................... 95 A.6.2 Détecteurs placés dans les endroits à forte ventilation tels qu'au-dessus des faux-plafonds et sous les faux-planchers ................................................................................................................. 96 A.7 Essai par foyers particuliers pour les tunnels routiers ou ferroviaires et assimilés ................... 96 A.7.1 Réactifs et/ou matériaux ..................................................................................................................... 96 A.7.2 Mode opératoire ................................................................................................................................... 96 A.7.3 Critère d’acceptabilité ......................................................................................................................... 96 Annexe B (informative) Registre d’événements (logbook) du système ....................................................... 97 B.1 Introduction .......................................................................................................................................... 97 B.2 Registre d’événements (logbook) du système ................................................................................. 97 Annexe C (informative) Liste type des potentiels calorifiques pour différents types de câbles ............... 98 Annexe D (informative) Modèle d’attestation de réception .......................................................................... 103 D.1 Introduction ........................................................................................................................................ 103 D.2 Attestation de réception ................................................................................................................... 103 Annexe E (informative) Exemples de canalisations ..................................................................................... 104 E.1 Introduction ........................................................................................................................................ 104
3
NBN S 21-100-1:2021
E.2 E.2.1 E.2.2 E.2.3 E.2.4 E.2.5 E.2.6 E.2.7 E.2.8
Exemples de canalisations .............................................................................................................. 104 Légende ............................................................................................................................................. 104 Circuit de détection en boucle, aller et retour traversant des locaux non surveillés (sans maintien de fonction) ....................................................................................................................... 105 Circuit de détection en boucle, aller et retour traversant un local non surveillé (sans maintien de fonction) ....................................................................................................................... 106 Circuits de détection non en boucle, traversant des locaux non surveillés (sans maintien de fonction) ............................................................................................................................................. 107 Maintien de fonction - Dispositifs de signalisation d’évacuation, circuits non en boucle ....... 108 Maintien de fonction - Dispositifs de signalisation d’évacuation, circuit en boucle ................. 109 Maintien de fonction - Composants fonctionnant selon le principe de sécurité positive ........ 110 Maintien de fonction - Composants ne fonctionnant pas selon le principe de sécurité positive .............................................................................................................................................. 111
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Annexe F (informative) Canevas de dossier argumenté liés aux cas d’exception (voir paragraphe 6.15)112 Annexe G (informative) Texte explicatif sur les différents détecteurs de chaleur de type linéaire (selon EN 54-22 et EN 54-28) ....................................................................................................................... 113 Annexe H (informative) Texte explicatif sur les mesures sonores ............................................................ 115 Annexe I (informative) Liste des figures ....................................................................................................... 120 Annexe J (informative) Liste des tableaux.................................................................................................... 122
4
NBN S 21-100-1:2021
Avant-propos Le présent document a été élaboré par la commission de normalisation belge compétente E072 « Détection incendie », agissant comme commission-miroir nationale du comité technique européen CEN/TC 72 « Fire detection and fire alarm systems » et les comités techniques internationaux ISO/TC 21 et ISO/TC 92. Cette commission belge est active au sein de SIRRIS-AGORIA qui, en exécution de l’arrêté royal du 21 octobre 2004, a été reconnu comme opérateur sectoriel de normalisation pour les travaux de cette commission.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Le présent document est une version consolidée de la NBN S 21-100-1 (2015) et de l’addendum 1 (2018) et intègre les modifications suivantes: -
règles d’installation pour les détecteurs de chaleur de type linéaire;
-
modifications à l’objectif du système de détection et d’alarme incendie;
-
règles pour les cas d’exception;
-
règles modifiées pour la canalisation;
-
règles d’installation modifiées pour les détecteurs BEAM.
La commission de normalisation a défini des critères quantitatifs (p.ex. distance, surface) par un nombre de chiffres significatifs judicieusement choisi. Les contrôles doivent donc être faites en tenant compte de ces chiffres significatifs. L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le NBN ne saurait être tenu pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
5
NBN S 21-100-1:2021
1
Domaine d’application
Le présent document décrit les règles pour l'analyse des risques et l'évaluation des besoins, l'étude détaillée, le placement, la mise en service, le contrôle, l'utilisation, la vérification et la maintenance, également pour les éventuelles modifications et extensions, des systèmes de détection et d’alarme incendie à l'intérieur et autour des ouvrages. Il traite uniquement des critères techniques en rapport avec ces règles. Le présent document concerne les systèmes destinés à la protection soit des personnes, soit des biens, soit de la continuité des activités, soit de l’environnement ou soit d’une combinaison de ces derniers.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Le présent document concerne les systèmes constitués d’au moins 1 détecteur ou 1 déclencheur manuel, et pouvant être en mesure d’émettre des signaux pour amorcer, en cas d'incendie, le déclenchement de dispositifs auxiliaires (tels que des systèmes fixes d'extinction incendie) et d'autres actions et mesures préventives (tel qu'un arrêt machine). Il ne concerne toutefois pas les dispositifs auxiliaires en eux-mêmes. Les fonctions qui ne sont pas liées à l'incendie ne sont pas couvertes par ce document, même si elles sont liées ou combinées à des systèmes de détection et d'alarme incendie. Le présent document ne couvre pas les exigences en matière d’évacuation des bâtiments dans la mesure où la notion d’alarme est définie comme étant « la signalisation d’incendie visuelle, audible ou tactile » qui ne correspond pas avec la notion d’alarme reprise dans les textes légaux belges et qu’une signalisation d’incendie n’implique pas qu’elle provoque automatiquement l’évacuation du bâtiment. Cependant un système de détection et d’alarme incendie réalisé conformément au présent document peut générer l’évacuation du bâtiment, par exemple en activant les sirènes d’évacuation. Ce document ne couvre pas tous les aspects relatifs à la sécurité des systèmes conformément aux exigences nationales ou européennes. Pour les aspects décrits, ce document s'applique. Pour les autres aspects, les règlements concernés s'appliquent. Afin de s’assurer de l’intégrité et des performances des liaisons radioélectriques entre les composants et l‘ECS, des exigences supplémentaires sont applicables aux systèmes avec des liaisons radioélectriques.
2
Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à l’application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique. NBN EN 54-1, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 1 : Introduction NBN EN 54-2, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 2 : Équipement de contrôle et de signalisation NBN EN 54-3, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 3 : Dispositifs sonores d'alarme feu NBN EN 54-4, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 4 : Équipement d'alimentation électrique NBN EN 54-5, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 5 : Détecteurs de chaleur - Détecteurs ponctuels NBN EN 54-7, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 7 : Détecteurs de fumée - Détecteurs ponctuels fonctionnant suivant le principe de la diffusion de la lumière, de la transmission de la lumière ou de l'ionisation NBN EN 54-10, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 10 : Détecteurs de flamme - Détecteurs ponctuels NBN EN 54-11, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 11 : Déclencheurs manuels d'alarme NBN EN 54-12, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 12 : Détecteurs de fumée - Détecteurs linéaires fonctionnant suivant le principe de la transmission d'un faisceau d'ondes optiques rayonnées NBN EN 54-13, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 13 : Evaluation de la compatibilité et de l'aptitude au raccordement des composants d'un système
6
NBN S 21-100-1:2021
NBN EN 54-16, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 16 : Élément central du système d'alarme incendie vocale NBN EN 54-17, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 17 : Isolateurs de court-circuit NBN EN 54-18, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 18 : Dispositifs d'entrée/sortie NBN EN 54-20, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 20 : Détecteur de fumée par aspiration NBN EN 54-21, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 21 : Dispositif de transmission de l'alarme feu et du signal de dérangement
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN EN 54-22, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 22 : Détecteurs de chaleur de type linéaire réenclenchables NBN EN 54-23, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 23 : Dispositifs d'alarme feu - Dispositifs visuels d'alarme feu NBN EN 54-24, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 24 : Composants des systèmes d'alarme vocale - Haut-parleurs NBN EN 54-25, Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 25: Composants utilisant des liaisons radioélectriques NBN EN 54-26, Systèmes de détection et d'alarme incendie – Partie 26 : Détecteurs de monoxyde de carbone Détecteurs ponctuels NBN EN 54-27, Systèmes de détection et d'alarme incendie – Partie 27 : Détecteurs de fumées dans les conduits NBN EN 54-28, Systèmes de détection et d'alarme incendie – Partie 28 : Détecteurs de chaleur de type linéaire non réenclenchables NBN EN 54-29, Systèmes de détection et d'alarme incendie – Partie 29 : Détecteurs d'incendie multi-capteurs Détecteurs ponctuels utilisant une combinaison de capteurs de fumée et de chaleur NBN EN 54-30, Systèmes de détection et d'alarme incendie – Partie 30 : Détecteurs d'incendie multicapteurs Détecteurs ponctuels utilisant une combinaison de capteurs de monoxyde de carbone et de température NBN EN 54-31, Systèmes de détection et d'alarme incendie – Partie 31 : Détecteurs d'incendie multicapteurs Détecteurs ponctuels combinant l'utilisation de capteurs de fumée, de capteurs de monoxyde de carbone et éventuellement de capteurs de chaleur NBN EN 14637, Quincaillerie pour le ouvrage - Systèmes de retenue contrôlés électriquement pour blocs portes, coupe-feu ou pare-fumée - Exigences, méthode d'essai, mise en œuvre et maintenance NBN EN 13501-1, Classement au feu des produits et éléments de construction - Partie 1 : Classement à partir des données d'essais de réaction au feu NBN EN 13501-2, Classement au feu des produits et éléments de construction - Partie 2 : Classement à partir des données d'essais de résistance au feu à l'exclusion des produits utilisés dans les systèmes de ventilation NBN C 30-004, Fils nus, conducteurs et câbles : Généralités – Comportement au feu des câbles électriques – Classification et méthode d'essais pour la classification NBN 713-020 Add.3, Comportement au feu des matériaux et éléments de construction – Résistance au feu des éléments de construction NBN EN 50136-1, systèmes d'alarme - systèmes et équipements de transmission d'alarme - partie 1: exigences générales pour les systèmes de transmission d'alarme
7
NBN S 21-100-1:2021
NBN EN 50200, Méthode d’essai de résistance au feu des câbles de petites dimensions sans protection pour utilisation dans les circuits de secours NBN EN 50518, centre de contrôle et de réception d'alarme NBN EN 50575, Câbles d'énergie, de commande et de communication - Câbles pour applications générales dans les ouvrages de construction soumis aux exigences de réaction au feu CEB T 020, spécifications pour les centrales d'alarme
3
Termes et définitions
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans la NBN EN 54-1 ainsi que les suivants s'appliquent. 3.1 3.1.1 ECS (Équipement de Contrôle et de Signalisation) centrale de détection d’incendie : composant d’un système de détection et d’alarme incendie par lequel d’autres composants peuvent être alimentés en énergie tel que défini dans la NBN EN 54-1 3.1.2 ECS principal ECS faisant partie d’un système hiérarchisé à partir duquel est organisé la gestion centralisée du système de détection et d’alarme incendie. De par son rôle centralisé, l’ECS principal est, le cas échéant, utilisé pour commander des asservissements globaux sur base des états de l’ECS principal et/ou des ECS secondaires. EXEMPLE
La gestion des équipements auxiliaires liés à la sécurité incendie comme mentionné au point 3.2.9
3.1.3 ECS secondaire ECS faisant partie d’un système hiérarchisé fournissant les fonctions de détection incendie et/ou d’alarme incendie pour une partie déterminée d’un site ou d’un ouvrage 3.2 3.2.1 alarme incendie signalisation d'incendie visuelle, audible ou tactile (p.ex. natte vibrante sous l'oreiller) Note La notion d’alarme reprise dans ce document ne correspond pas nécessairement avec la notion d’alarme reprise dans les textes légaux belges (évacuation).
3.2.2 alarme intempestive alarme incendie provoquée par des raisons autres que l’incendie 3.2.3 signal d’alarme incendie signal destiné à indiquer la naissance d'un incendie. Ce signal est généré par un ECS et est transmis directement ou indirectement à un ou plusieurs composants 3.2.4 service de secours et de lutte contre l’incendie les services internes mis en place par l’employeur ou le gestionnaire du bâtiment et les services publics de secours 3.2.5 signal de dérangement signalisation d’un défaut perceptible par une personne [SOURCE : CEN/TS 54-14, 3.17]
8
NBN S 21-100-1:2021
3.2.6 défaut défaillance du système qui compromet son fonctionnement normal 3.2.7 défaut système condition de dérangement généré par des ECS contrôlés par logiciel couverts par la NBN EN 54-2 (contrôle du programme et contrôle du contenu des mémoires) 3.2.8 fonction rôle que joue un élément dans le système de détection et d'alarme incendie
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
EXEMPLE: -
la détection automatique d'incendie;
-
la détection manuelle d'incendie (déclencheurs manuels);
-
la signalisation des alarmes incendie;
-
la gestion des équipements auxiliaires liés à la sécurité incendie (ex: clapets et portes coupe-feu, installations de ventilation, installation de désenfumage, ascenseurs, …). Cette gestion comprend la transmission ou la réception de signaux de et vers ces équipements;
-
la commande de systèmes d'extinction automatique d'incendie (DECT: Dispositif Électrique de Commande et de Temporisation selon la EN 12094-1).
3.2.9 maintien de fonction en cas d’incendie maintien pendant un temps déterminé d’une fonction d’une installation ou partie d’installation après le début d’un incendie 3.2.10 sécurité positive les installations sont considérées comme fonctionnant en sécurité positive si la fonction de sécurité de ces installations ou appareils reste assurée lorsque la source d'énergie et (ou) le dispositif d'alimentation et (ou) le dispositif de commande est (sont) défaillant(s) [SOURCE : arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments doivent satisfaire] 3.3 3.3.1 circuit assemblage interconnecté de composants, dispositifs, câbles et/ou liaisons radioélectriques, relié à l‘ECS de telle manière que son unique connexion avec les autres parties du système de détection et d’alarme incendie se fasse par l‘ECS et soit contrôlée par ce même équipement 3.3.2 circuit en boucle circuit câblé et alimenté par ses deux seules extrémités 3.3.3 canalisation protégée canalisation électrique (câbles et supports) et leurs accessoires ayant une caractéristique FR2 ou une caractéristique équivalente à FR2 telle que définie dans le RGIE 3.3.4 placement pose des câbles, montage et raccordement des équipements
9
NBN S 21-100-1:2021
3.3.5 RGIE Règlement Général sur les Installations Electriques, voir l’arrêté royal du 8/09/2019 3.3.6 voie de transmission liaison entre des parties d’installation dédiée au transport d’informations et/ou d’énergie. 3.4 incendie ensemble des phénomènes inhérents à une combustion dommageable et non contrôlée
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
[SOURCE] : arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments doivent satisfaire 3.5 3.5.1 détecteur BEAM détecteur linéaire optique de fumée utilisant un faisceau de lumière transmise tel que défini dans la NBN EN 5412 3.5.2.a détection confirmée signalisation sur l’ECS de deux signaux d’alarme incendie distincts provenant d’un ou plusieurs détecteurs et/ou déclencheurs manuels 3.5.2.b double détection signalisation sur l’ECS de deux signaux d’alarme incendie distincts provenant de détecteurs Note : la double détection est donc une forme de détection confirmée avec des exigences plus sévères
3.5.3 contrôle vérification de la conformité du système installé aux exigences du présent document 3.5.4 réparation travail destiné à restaurer l'efficacité de fonctionnement du système installé après qu’un mauvais fonctionnement ou un dommage ait été constaté 3.5.5 stratégie d’intervention en cas d’alarme d'incendie modes opératoires planifiés à suivre en cas d’alarme incendie 3.6 3.6.1 système système tel que défini dans la NBN EN 54-13 3.6.2 système en réseau système de détection et d’alarme incendie dans lequel plusieurs ECS sont raccordés et capables d'échanger des informations 3.6.3 système hiérarchisé système en réseau dans lequel un ECS est désigné ECS principal et dans lequel cet ECS principal est en mesure: -
10
de recevoir et/ou de transmettre des signaux aux ECS secondaires;
NBN S 21-100-1:2021
-
d'indiquer l’état des ECS secondaires
3.6.4 installation ensemble opérationnel des composants et dispositifs du système, y compris les câbles et les équipements raccordés à l'ECS 3.6.5 système installé système après placement et mise en service
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
3.6.6 mise en service processus visant à mettre l’ECS sous tension, à le configurer et à vérifier que le système installé est conforme aux exigences définies dans le présent document 3.7 3.7.1 composant dispositif défini comme étant un composant de type 1 ou un composant de type 2 dans la NBN EN 54-13 3.7.2 composant de type 1 composant tel que défini dans la NBN EN 54-13 3.7.3 composant de type 2 composant tel que défini dans la NBN EN 54-13 3.7.4 équipement auxiliaire équipement pouvant déclencher ou être déclenché par le système de détection et d'alarme incendie 3.7.5 tableau répétiteur équipement reproduisant toutes ou une partie des signalisations et permettant éventuellement certaines commandes de l’ECS 3.8 3.8.1 zone division géographique des locaux surveillés dans laquelle une fonction peut être opérée indépendamment de toute autre division EXEMPLE
La fonction peut être par exemple:
-
la détection d'un incendie (zone de détection);
-
la signalisation d'une alarme incendie (zone d'alarme).
[SOURCE : CEN/TS 54-14, 3.41 modifiée]
3.8.2 plan de zone schéma montrant les limites géographiques des zones et, si nécessaire, les chemins d'accès à ces zones 3.8.3 fiche de zone plan de zone portatif, couvrant une ou plusieurs zones individuelles
11
NBN S 21-100-1:2021
3.8.4 surface plancher surface totale prenant en compte la surface au sol ainsi que les éventuels niveaux intermédiaires EXEMPLE
Atrium avec mezzanine, hall de production, etc.
3.8.5 compartiment résistant au feu partie d'un ouvrage éventuellement divisée en locaux et délimitée par des parois dont la fonction est d'empêcher, pendant une durée déterminée, la propagation d'un incendie au(x) compartiment(s) contigu(s)
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
3.8.6 distance de recherche distance qu'une personne doit parcourir dans la zone concernée pour visualiser le foyer d'incendie 3.8.7 Amax surface au sol maximale surveillée par un élément capteur Exemples d’éléments capteurs : -
un détecteur ponctuel
-
un orifice de prélèvement d’un système d’aspiration
-
un élément capteur d’un détecteur multiponctuel de chaleur de type linéaire
3.8.8 local non surveillé local non-équipé d’une détection automatique d’incendie 3.9 3.9.1 composant radio composant qui utilise des liaisons radioélectriques pour communiquer, tel que défini dans la NBN EN 54-25 3.9.2 liaison radioélectrique interconnexion radio directe entre deux composants sans fil quel que soit le nombre de fréquences utilisées à l’intérieur d’une bande assignée 3.10 3.10.1 détecteur de chaleur de type linéaire LTHD détecteur sensible à la chaleur captée au voisinage d’une ligne continue [SOURCE : EN 54-22, 3.1.4] 3.10.2 détecteur de chaleur de type linéaire réenclenchable RLTHD détecteur de chaleur de type linéaire qui peut être remis en condition de veille après une réponse [SOURCE : EN 54-22, 3.1.9] 3.10.3 détecteur multiponctuel de chaleur de type linéaire détecteur de chaleur de type linéaire réenclenchable qui contient plusieurs senseurs de température discrets qui sont séparés par une distance inférieure ou égale à 10 m et qui sont intégrés dans l’élément capteur [SOURCE : EN 54-22, 3.1.6]
12
NBN S 21-100-1:2021
3.10.4 détecteur de chaleur de type linéaire distribué détecteur de chaleur de type linéaire réenclenchable qui répond à une chaleur appliquée en tout point de la longueur de l’élément capteur [SOURCE : EN 54-22, 3.1.3 modifiée] 3.10.5 détecteur de chaleur de type linéaire avec intégration détecteur de chaleur de type linéaire réenclenchable pour lequel la réponse en température est sommée d’une façon quelconque (pas nécessairement linéairement) sur une longueur de l’élément capteur. Pour ces détecteurs, la sortie du senseur vers l’unité de contrôle est de ce fait une fonction de la distribution de température sur la longueur de l’élément capteur
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
EXEMPLE
Système pneumatique
[SOURCE : EN 54-22, 3.1.2] 3.10.6 détecteur de chaleur de type linéaire sans intégration détecteur de chaleur de type linéaire réenclenchable pour lequel le signal de sortie dépend d’effets de température locaux mais pas de l’intégration de toute la distribution de température le long de l’élément capteur EXEMPLE
Système à fibre optique
[SOURCE : EN 54-22, 3.1.8] 3.10.7 détecteur de chaleur de type linéaire non-réenclenchable NLTHD détecteur de chaleur de type linéaire qui ne peut répondre qu’une seule fois [SOURCE : EN 54-22, 3.1.7] 3.10.8 élément capteur partie du détecteur de chaleur de type linéaire qui est sensible à la chaleur qui peut être une fibre optique, un tube pneumatique ou un câble électrique NOTE Un élément capteur peut être constitué de différents segments séparés par exemple par des unités fonctionnelles ou des épissures.
[SOURCE : EN 54-22, 3.1.11] 3.10.9 surveillance humaine permanente présence physique et continue d’au moins une personne informée pour réagir en fonction de la nature et de l’importance de la signalisation. Cette personne est informée sans délai de tout évènement signalé sur le système. EXEMPLES Personnel dans une salle de contrôle locale, poste de garde ou salle de commande locale, concierge, éducateur dans un internat, infirmier(ère) dans une maison de repos, …
4
Processus appliqué à une installation de détection et d’alarme incendie
Le processus appliqué à une installation de détection et d’alarme incendie doit être conforme à la Figure 1 pendant toute sa durée de vie. Ce processus comprend 7 étapes:
13
NBN S 21-100-1:2021
-
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
-
Etape 1: évaluation des risques et des besoins de l’ouvrage en matière de détection et d’alarme incendie (voir paragraphe 5), pouvant notamment comprendre les études de base et une évaluation: •
d’une partie ou de la totalité de l’ouvrage à surveiller;
•
du type de système à installer;
•
de l’interaction du système avec d’autres mesures de surveillance ou de protection contre l’incendie.
Etape 2: étude et conception du système (voir paragraphe 6), pouvant comprendre: •
la sélection des types de détecteurs et leur implantation dans les différentes parties de l’ouvrage;
•
la subdivision de l’ouvrage en zones de détection et/ou d’alarme;
•
les dispositions pour la commande du système et l’affichage de ses signalisations;
•
les dispositions des sources d’alimentation;
•
les différents asservissements nécessaires (commande des équipements auxiliaires).
-
Etape 3: placement et raccordement de l’équipement (voir paragraphe 7).
-
Etape 4: mise en service du système installé et vérification du fonctionnement correct du système (voir paragraphe 8).
-
Etape 5: contrôle initial de l’installation aux exigences du présent document (voir paragraphe 9).
-
Etape 6: utilisation (voir paragraphe 10) et maintenance périodique (voir paragraphe 11).
-
Etape 7: contrôle périodique de l’installation aux exigences du présent document (voir paragraphe 9).
Enfin, toute modification ou extension du système nécessite de respecter les principes de conformité et de contrôle (voir paragraphe 12) pour conserver un système correct.
14
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 1 — Processus appliqué à une installation de détection et d’alarme incendie
15
NBN S 21-100-1:2021
5
Analyse des risques et évaluation des besoins
5.1 Objectif du système de détection et d’alarme incendie Les systèmes de détection et d'alarme incendie doivent viser un ou plusieurs des objectifs de protection suivant : les personnes, les biens, la continuité des activités, l’environnement. Cet objectif peut varier suivants les différentes zones de l’ouvrage.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
La performance d‘un système de détection et d’alarme incendie doit être telle que : -
il détecte de façon automatique un incendie à son stade initial ;
-
il signale l’activation manuelle d’un déclencheur manuel;
-
il signale l’endroit de ce début d’incendie aux personnes désignées.
Cette performance est à déterminer en relation avec les objectifs de l’installation. Objectif « Protection des personnes » •
•
le système de détection et d’alarme incendie doit permettre : •
de fournir un signal d’alarme incendie au personnel d’intervention si la procédure et/ou l’organisation l’exige
•
de fournir un signal d’alarme incendie dans un temps suffisamment court pour ne pas compromettre le processus d’évacuation et la mise en sécurité
le système de détection et d’alarme incendie doit informer les service de secours et de lutte contre l’incendie pour leur permettre d’organiser l’intervention de façon adéquate (p.ex. lieux de début d’incendie, dans la mesure du possible l’évolution de l’incendie, …)
Objectif « Protection des biens » •
le système de détection et d’alarme incendie doit permettre : •
de fournir un signal d’alarme incendie au personnel d’intervention afin de limiter les dégâts à un niveau acceptable ;
•
le cas échéant d’activer d’autres systèmes de protection incendie (extinction automatique, EFC, …) pour limiter les dégâts à un niveau acceptable.
Objectif « Protection de la continuité des activités » •
le système de détection et d’alarme incendie doit permettre : •
de fournir un signal d’alarme incendie au personnel d’intervention pour limiter et/ou éliminer une interruption des processus (ou les dommages qui pourraient y conduire) garantissant la continuité des activités de l'organisation;
•
le cas échéant d’activer d’autres systèmes de protection incendie (extinction automatique, EFC, …) pour limiter et/ou éliminer une interruption des processus garantissant la continuité des activités de l'organisation;
Objectif « Protection de l’environnement » •
16
le système de détection et d’alarme incendie doit permettre :
NBN S 21-100-1:2021
•
de fournir un signal d’alarme incendie au personnel d’intervention afin de limiter les atteintes à l’environnement à un niveau acceptable ;
•
le cas échéant d’activer d’autres systèmes de protection incendie (extinction automatique, EFC, …) pour limiter les atteintes à l’environnement à un niveau acceptable.
Le respect des règles prescriptives de cette norme permet d’atteindre les objectifs ci-dessus.
5.2 Niveaux de surveillance 5.2.1
Détermination du niveau de surveillance
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Les éléments suivants doivent être pris en considération pour déterminer le niveau de surveillance à appliquer à chaque zone: a)
la probabilité de naissance d’un incendie;
b)
la probabilité de propagation à l'intérieur du local d'origine;
c)
la probabilité de propagation au-delà du local d'origine;
d)
les conséquences de l'incendie (comprenant la probabilité de décès, de blessure, de perte des biens et de dégâts sur l'environnement);
e)
l’existence d'autres méthodes de surveillance contre l'incendie;
f)
les plans de compartimentage de l’ouvrage ainsi que les plans des zones à risque particulier (zones ATEX, zones corrosives, …) ;
g)
les possibilités d’une intervention humaine.
Note : le terme « détection » utilisé dans le présent document, signifie que toutes les règles de la norme sont d’application.
5.2.2
Classification du niveau de surveillance
Le niveau de surveillance doit être classé de la manière suivante: a)
surveillance totale: surveillance de toutes les parties d'un ouvrage;
b)
surveillance partielle: surveillance d'un ou plusieurs compartiments résistants au feu d'un ouvrage;
c)
surveillance des voies d'évacuation: surveillance limitée permettant d’assurer l'utilisation des voies d'évacuation avant qu’elles ne soient envahies par des flammes ou des fumées;
d)
surveillance locale: surveillance d'un dispositif ou d'une fonction spécifique d'un ouvrage (autre que les voies d'évacuation) ne couvrant pas nécessairement l'intégralité d'un compartiment résistant au feu;
e)
surveillance d’un équipement: surveillance d'un appareillage ou d'un équipement spécifique;
f)
surveillance non automatique: surveillance par déclencheurs manuels.
A l’exception du point f), la surveillance doit être obtenue à l’aide de détecteurs automatiques mais des déclencheurs manuels peuvent être prévus en complément. La présence de ces déclencheurs manuels doit être évaluée quel que soit le niveau de surveillance choisi. Le ou les locaux où le(s) ECS(s) (ou tout équipement critique équivalent) est (sont) installé(s) doivent être surveillés de manière automatique, Il peut exister plus d’un niveau de surveillance à un même endroit dans un ouvrage pour autant que cette possibilité soit mentionnée dans la description des niveaux de surveillance ci-après.
17
NBN S 21-100-1:2021
Quel que soit le niveau de surveillance déterminé par l’analyse de risque, les volumes tels que les faux plafonds et les faux planchers faisant partie du volume surveillé doivent être pris en considération en tenant compte du paragraphe 5.2.9 b). 5.2.3
Surveillance totale
Un système de surveillance totale est un système où tous les volumes d’un ouvrage, à l'exception de ceux exemptés de manière spécifique par le présent document au paragraphe 5.2.9, doivent être couverts par un système de détection automatique d’incendie. Le niveau de surveillance totale est recommandé pour une surveillance maximale de l’ouvrage.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
5.2.4
Surveillance partielle
Un système de surveillance partielle est un système où seules certaines parties de l’ouvrage, généralement les plus vulnérables, sont surveillées. Cette vulnérabilité peut concerner le risque d'incendie, ainsi que les conséquences d'un incendie. L'analyse des risques doit déterminer ces parties vulnérables. Les limites d'un système de surveillance partielle doivent correspondre avec les limites du (des) compartiment(s) résistant(s) au feu concerné(s). Dans les limites de ce(s) compartiment(s), tous les volumes, à l'exception de ceux exemptés de manière spécifique par le présent document au paragraphe 5.2.9, doivent être couverts par un système de détection automatique d’incendie. La surveillance partielle correspond à une surveillance totale dans un ou plusieurs compartiments. Si un système de surveillance partielle est utilisé, les parties de l’ouvrage à surveiller doivent être spécifiées dans la documentation. 5.2.5
Surveillance des voies d'évacuation
Un système protégeant uniquement les voies d'évacuation doit diffuser une alarme incendie à temps pour permettre l'évacuation des occupants avant qu'elles ne soient rendues inutilisables par la chaleur ou les fumées. NOTE si un ascenseur est destiné à l’évacuation, il fait partie des voies d’évacuation (au sens de cette norme) dans ce cas, la trémie, la machinerie et le sas devront être surveillés.
5.2.6
Surveillance locale
Une surveillance locale peut être mise en place pour surveiller des risques particuliers. Un volume surveillé localement ne doit pas nécessairement être isolé ou encloisonné par des éléments résistants au feu. Il peut être situé dans un volume déjà pourvu d’une surveillance totale ou partielle. La surveillance locale doit offrir une surveillance adaptée au(x) risque(s) particulier(s) et le cas échéant compléter la surveillance totale ou partielle. 5.2.7
Surveillance d’un équipement
La surveillance d’un équipement peut être mise en place pour détecter des incendies naissant à l'intérieur d'équipements particuliers. Les détecteurs permettant la surveillance d’un équipement sont habituellement installés dans l’enceinte de cet équipement et peuvent par conséquent détecter un incendie à un stade plus précoce que ne le pourraient les détecteurs assurant une surveillance plus générale. La surveillance d’un équipement peut être mise en place dans un volume déjà pourvu d’une surveillance totale, partielle ou locale. 5.2.8
Surveillance non automatique
La surveillance non automatique peut couvrir un équipement ou totalement ou partiellement l’ouvrage. Cette surveillance peut être combinée avec n'importe quel autre mode de surveillance. Sauf cas particuliers, cette surveillance n’est pas conseillée et ne peut pas remplacer un autre type de surveillance.
18
NBN S 21-100-1:2021
5.2.9
Volumes n'ayant pas besoin de surveillance
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Pour autant qu'il n'y ait pas d'exigences particulières, certains volumes peuvent être considérés comme présentant un risque d'incendie suffisamment bas ne nécessitant pas de surveillance. Les volumes ne nécessitant pas de surveillance peuvent comprendre: a)
les locaux sanitaires strictement réservés à cet usage ainsi que les sas d'accès. Seules les charges combustibles habituelles pour ces types de locaux sont autorisées (poubelles et appareils électriques propres à ces locaux). Dans le cas où d’autres stockages sont présents (p.ex. armoire de vestiaire, …) une détection doit être installée;
b)
les espaces cachés au-dessus des faux plafonds et en-dessous des planchers surélevés, lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies simultanément:
c)
d)
1)
les espaces doivent être délimités extérieurement par des éléments structurels de séparation dont les surfaces exposées sont conforme à la classe A1 ou A2;
2)
les espaces doivent être divisés par des cloisonnements verticaux de classe E30 de façon à former des volumes dont la surface en plan s’inscrit dans un carré de côté inférieur ou égal à 25 m;
3)
la hauteur maximale des espaces doit être inférieure à 1 m;
4)
les espaces ne peuvent pas contenir de densité de combustible potentiel supérieure à 25 MJ de matériaux combustibles pour n’importe quelle unité de surface correspondant à un carré de 1 m x 1 m (voir Annexe C);
5)
les espaces ne peuvent pas contenir de câbles reliés aux installations de sécurité et/ou critique telles que définies dans le RGIE, sauf s’il s’agit d’une canalisation protégée, ou que les installations de sécurité et/ou critique fonctionnent en sécurité positive;
6)
la paroi horizontale qui sépare l’espace caché du faux plafond (ou du faux plancher) et l’espace situé sous celui-ci (ou au-dessus de celui-ci) doit être non perforée et non perméable aux fumées;
Les trémies/gaines contenant exclusivement des conduits à usage sanitaire (chauffage, eau alimentaire, fécale, pluviale ou incendie) ou à usage de ventilation, ou entièrement vides pour autant qu’elles soient compartimentées : 1)
par des parois qui présentent une résistance au feu de minimum EI 60;
2)
par des trappes et portillons d’accès qui présentent une résistance au feu de minimum EI 1 30;
3)
par des clapets résistant au feu conforment à la réglementation applicable.
les trémies/gaines techniques verticales dont les sections sont en tout point inférieures à 2 m², à condition : 1)
qu’elles soient compartimentées : i)
par des parois qui présentent une résistance au feu de minimum EI 60;
ii)
par des trappes et portillons d’accès qui présentent une résistance au feu de minimum EI 1 30;
2)
que les câbles installés soient de classe de réaction au feu F2 selon NBN C 30-004 ou Cca selon NBN EN 50575 ou classe de réaction au feu supérieure;
3)
qu’elles ne contiennent pas de câbles dont le fonctionnement doit être maintenu après le passage en condition d’alarme incendie de l’ECS;
4)
que sur toute la hauteur de cette gaine trémie/gaine technique une surface de section d’au moins de 25 % soit vide. De plus cette trémie/gaine doit être ventilée en partie supérieure directement à l’extérieur par une ouverture d’au moins 25 % de la section;
19
NBN S 21-100-1:2021
5)
qu’elles ne contiennent pas de canalisations de transport de gaz résultant d’une combustion (quelle que soit leur température) ou de fluides ayant une température supérieure à 120 °C;
6)
qu’elles ne contiennent pas de canalisations de transport de produits combustibles (gazeux, liquides, solides);
e)
les vides ventilés pour autant qu’ils ne comprennent pas de densité de charge calorifique supérieure à 25 MJ/m² en tout point (voir Annexe C);
f)
les chambres froides ou de surgélation non ventilées d’un volume inférieur à 20 m³.
NOTE Les locaux protégés par une installation d'extinction automatique ne sont pas exemptés de surveillance par un système de détection incendie.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
5.3 Transmission du signal d’alarme incendie et du signal de dérangement La nécessité de communiquer le signal d’alarme incendie ou le signal de dérangement ou les deux à l’extérieur de l’ouvrage (ou du complexe en cas de système hiérarchisé) doit être évaluée au regard de l’analyse des risques tel que mentionnée au paragraphe 5.4. La configuration du dispositif de transmission doit correspondre à une des 5 configurations suivantes, dont les exigences sont fixées dans le paragraphe 6.9 : 1.
pas de transmission ou transmission sans supervision du dispositif de transmission et sans accusé de réception ;
2.
transmission manuelle (p.ex. par téléphone) ;
3.
transmission automatique vers une centrale de réception d’alarme propre à l’organisation ;
4.
transmission automatique vers une centrale de réception d’alarme (ARC) ;
5.
transmission automatique vers une centrale de réception d’alarme (ARC) avec « ATSP » (voir NBN EN 50136-1).
La configuration de transmission doit être choisie en cohérence avec les résultats de l’analyse des risques selon les règles suivantes : -
Si l’analyse des risques démontre que la transmission de l’alarme et des dérangements n’est pas une fonction essentielle du système (p.ex. en cas de surveillance humaine permanente dans le bâtiment protégé), le choix peut être fait parmi les 5 configurations ci-dessus.
-
Si l’analyse des risques montre qu’une transmission de l’alarme et des dérangements est une fonction essentielle et démontre que l’organisation prévoit une surveillance humaine permanente dans les périodes où cette fonction est essentielle, le choix peut être fait parmi les configurations 2, 3, 4 et 5.
-
Si l’analyse des risques montre qu’une transmission de l’alarme et des dérangements est une fonction essentielle, que l’organisation ne garantit pas de surveillance humaine permanente dans les périodes où cette fonction est essentielle et démontre que la criticité du risque le permet, le choix peut être fait parmi les configurations 3, 4 et 5.
-
Si l’analyse des risques montre qu’une transmission de l’alarme et des dérangements est une fonction essentielle, que l’organisation ne garantit pas de surveillance humaine permanente dans les périodes où cette fonction est essentielle et que la criticité du risque l’impose (p.ex. imposition des services de secours ou de l’assureur), seule la configuration 5 peut être implémentée.
NOTE : la fonction essentielle dépend directement des objectifs du système de détection et d’alarme incendie tels que définit au paragraphe 5.1
20
NBN S 21-100-1:2021
5.4 Analyse des risques La conception du système de détection et d'alarme incendie dépend des actions requises après la détection de l'incendie. Ces actions doivent donc être planifiées à l'avance et faire très tôt l'objet de discussions. L’analyse des risques couvrant au moins les questions suivantes doit déterminer les exigences minimales de conception de l'installation. Ces résultats et les exigences de conception seront inclus dans la documentation fournie au point 5.6: a)
Quelle est la stratégie d’intervention en cas d’alarme incendie et incendie?
b)
Quel est le délai probable entre le début de la détection incendie et l'arrivée des services de secours et de lutte contre l’incendie ?
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NOTE Si pendant ce délai, la propagation du feu risque d'être trop importante, il convient d'envisager d'autres méthodes appropriées, telles que les méthodes d'extinction automatique.
c)
Quel sera le mode opératoire d'évacuation escompté en cas d'incendie? Ce mode opératoire dépendra-t-il de la localisation de l’incendie?
d)
Quelle est l’occupation escomptée de l’ouvrage, et dans quelle mesure ce facteur varie-t-il selon le moment de la journée ou la date?
e)
Quelles sont les fonctions et responsabilités du personnel concernant, notamment, l’ensemble des dispositions de l'organisation de la lutte contre l'incendie ou la supervision de l’évacuation?
f)
Quelle est la méthode d'information des occupants de la situation d'incendie?
g)
Quelles sont les exigences relatives à la localisation du foyer d'incendie?
h)
Dans des ouvrages importants ou interconnectés les uns avec les autres (tels que les galeries marchandes), un système hiérarchisé sera-t-il nécessaire, des postes de surveillance multiples seront-ils mis en place, et, si tel est le cas, quelles seront les dispositions nécessaires pour le transfert d’informations entre ces postes de surveillance?
i)
Quelle sera la méthode d'appel des services de secours et de lutte contre l’incendie et l'information à transmettre?
j)
Des exigences spécifiques sont-elles nécessaires pour les services de secours et de lutte contre l’incendie?
k)
Des dispositions spécifiques, telles que l’application du principe de la double détection, seront-elles nécessaires pour réduire les effets des alarmes intempestives?
l)
Y-aura-t-il modification de la stratégie d’intervention en cas d’alarme incendie et incendie la nuit / le jour ou les jours ouvrables / congés?
m)
Y-aura-t-il une interaction avec d’autres mesures actives de surveillance ou de protection contre l’incendie, telles que les exigences particulières de fonctionnement et de zonage de l’équipement auxiliaire?
n)
Des dispositions spécifiques seront-elles nécessaires pour l’alimentation électrique de secours de l’ouvrage?
o)
Quelles seront les actions courantes en cas d’alarmes intempestives ou de défauts du système?
p)
Existe-t-il des exigences pour la mise hors service, le débranchement ou l'isolement, et qui effectuera la remise en service?
q)
Le système (ou des parties du système) devra-t-il rester opérationnel pendant une durée significative après détection initiale de l’incendie? Par exemple, les dispositifs d’alarme doivent-ils émettre pendant plus de 10 min après la détection?
21
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
r)
Quels sont les occupants et leur éventuel handicap ainsi que l’affectation des lieux (prisons, bureaux, théâtres, cinémas, établissements scolaires, hôpitaux, homes, résidences, …) ? Quelles sont les spécificités des locaux (types, charges calorifiques, ventilation, …)?
s)
Quel est l’environnement de l’ouvrage (y a-t-il des activités à risque à proximité de cet ouvrage…) ?
t)
Y a-t-il des spécificités liées aux espaces à surveiller qui tendent à privilégier ou interdire des transmissions filaires ou non-filaires entre composants au sein du système ? (bâtiment historique, locaux à mauvaise transmission radio, présence d’émetteurs perturbateurs, …) Si oui, quelles spécificités et à quels espaces ?
u)
Y a-t-il des spécificités liées aux espaces à surveiller qui tendent à privilégier ou interdire des modes d’alimentation (secteur, batteries, piles, …) au sein du système ? (accessibilité des composants pour le remplacement des piles, …) Si oui, quelles spécificités et à quels espaces ?
v)
Y a-t-il des spécificités liées à l’exploitation qui tendent à privilégier ou interdire des modes d’alimentation (secteur, batteries, piles, …) au sein du système ? (influence de la fréquence des essais et exercices sur l’autonomie des sirènes et autres composants, …) Si oui, quelles spécificités ?
w)
Quelles sont les voies de transmission dont le maintien de fonction en cas d’incendie doit être garanti ? Suite à un défaut de la voie de transmission occasionné par un incendie, quel sera le temps déterminé pour le maintien de fonction des composants nécessaires lors d’un incendie (voir paragraphe 6.2.3) ?
x)
Quels sont les besoins en termes de surveillance de l’ECS, entre autres en fonction de l’objectif de l’installation (voir paragraphe 5.1) et de la stratégie d’intervention en cas d’alarme et de défaut ? NOTE Ces besoins peuvent être constants dans le temps ou variables, p.ex. en fonction du moment de la journée, de la semaine ou de l’année.
y)
Y a-t-il des prescriptions (législation, normes, cahier des charges, …) 1 qui imposent une détection incendie liée à la fonction ascenseur / monte-charge ou équipement similaire (trémie, machinerie, sas, …) ? Le cas échéant, quelles sont les interactions (asservissements) entre la détection incendie et cet équipement ?
z)
Y a-t-il des contraintes d’accessibilité (vérification, maintenance, contrôle, …) à prendre en compte pour le choix du type de détection, p.ex. pour des volumes tels que les trémies d’ascenseur, monte-charge ou équipement similaire ?
aa)
Y a-t-il des risques de nature à favoriser le choix d’une détection dans les gaines de ventilation ?
bb)
Le principe de la détection confirmée ou de la double détection doit-il être envisagé lorsqu’un système de protection fixe est prévu ou pour éviter des alarmes intempestives dans des parties sensibles de l’ouvrage ?
5.5 Cas d’exception Les prescriptions du paragraphe 6.15 peuvent être prises en compte lors de l’analyse des risques et de l’évaluation des besoins.
5.6 Documentation Les informations suivantes doivent faire partie de la documentation : a)
les plans de compartimentage résistant au feu;
b)
le plan des zonages ATEX éventuels;
c)
les résultats de l’analyse de risques (voir paragraphe 5.4);
1 Voir p.ex. A.R. “normes de base”, série EN 81, …
22
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
d)
les exigences générales relatives au système installé;
e)
les plans de l’ouvrage;
f)
les références des exigences règlementaires;
g)
la nature des combustibles (classes feux);
h)
les procédures relatives à l’activité au sein de l’ouvrage;
i)
l’inventaire des lieux de l’ouvrage susceptibles de comporter des risques particuliers;
j)
le plan des influences externes selon le RGIE.
k)
les éventuelles spécificités identifiées au paragraphe 5.4 t), u) et v)
l)
Le dossier argumenté liés aux cas d’exception, le cas échéant. (voir paragraphe 5.5)
m)
la liste des voies de transmission dont le maintien de fonction en cas d’incendie doit être garanti et le temps déterminé ;
6
Etude détaillée
6.1 Principes généraux L’étude détaillée doit comprendre: a)
la sélection des composants et leur implantation dans les différentes parties de l’ouvrage;
b)
la subdivision de l’ouvrage en zones de détection et/ou zones d’alarme;
c)
les dispositions relatives à la commande du système et à l’affichage de ses signalisations;
d)
les dispositions relatives aux sources d’alimentation;
e)
l’identification des différents asservissements nécessaires (commande des équipements auxiliaires).
f)
si une ou plusieurs liaisons radioélectriques sont prévues dans le système : 1)
l’identification d’éventuelles influences radioélectriques qui pourraient interférer avec les liaisons radioélectriques du système ou les bloquer;
2)
une validation théorique ou via des mesures de la qualité du signal radio pour les composants implantés selon le point a).
Le résultat de l’étude détaillé est conforme avec le résultat de la planification et doit au moins consister en: a)
un plan d’installation;
b)
les calculs nécessaires;
c)
un planning.
6.2 Conception du système Les composants radio doivent être conformes à toutes les exigences applicables de la NBN EN 54-25.
23
NBN S 21-100-1:2021
6.2.1
Compatibilité
L’interopérabilité (compatibilité de fonctionnement) des différents composants d’un système doit être démontrée conforme à la NBN EN 54-13. La conception du système doit respecter les exigences et les spécifications formulées dans la documentation du fabricant relative aux composants pour autant qu’elles ne soient pas contradictoires avec les exigences du présent document. NOTE Il convient que la documentation fournie reflète l’ensemble des restrictions observées au cours des évaluations ou des essais exigés par la NBN EN 54-13.
6.2.2
Signalisation et conséquences des défauts
6.2.2.1
Signalisation des défauts
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
L'installation doit être conçue de sorte que les circuits soient surveillés et les défauts soient signalés conformément aux normes NBN EN 54-2 et NBN EN 54-4. Cette exigence concerne notamment les circuits de (liste non exhaustive): -
détection automatique;
-
détection manuelle;
-
signalisations sonores, visuelles et/ou tactiles;
-
modules de commande.
6.2.2.2 6.2.2.2.1
Limitation des conséquences des défauts Exigences en cas de simple défaut
Le système doit être conçu afin de limiter les conséquences d’un simple défaut tel que: a)
un défaut de câble (court-circuit ou rupture de circuit) ou une perte de liaison radioélectrique sur un circuit;
b)
l’enlèvement ou la perte d’un dispositif (p.ex. détecteur retiré du socle, déclencheur manuel absent, interface radioélectrique inopérante ou en panne …).
La perte maximale admissible dans le cas d’un simple défaut à l’endroit le plus défavorable d’un circuit ne peut être supérieure à (voir Figure 2): a)
32 composants (sauf pour l‘ECS où l’alinéa suivant est d’application);
b)
plus d’une fonction;
c)
un compartiment résistant au feu ;
d)
1600 m² de surface plancher détectée;
e)
une zone de détection (voir paragraphe 6.3.2);
f)
une zone d’alarme (voir paragraphe 6.3.3).
Les exigences complémentaires en cas de simple défaut par rapport aux ECS sont (voir Figure 3): a)
24
dans le cas d’un réseau de plusieurs ECS installés en différents emplacements: si la télétransmission automatique de l’alarme incendie (vers les services de secours et de lutte contre l’incendie) est commandée à partir d’un seul de ces ECS, alors un simple défaut de câble reliant les ECS (court- circuit ou rupture) ne peut empêcher la télétransmission de l'alarme incendie en provenance de plus de 32 composants;
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
b)
dans le cas d’un ECS constitué de plusieurs coffrets installés en différents emplacements : un simple défaut de câble (court-circuit ou rupture) entre les coffrets ne peut empêcher le contrôle et la signalisation de l'alarme incendie en provenance de plus de 32 composants;
c)
dans le cas où l’alimentation (chargeur et batterie) d’un ECS est fournie uniquement par un équipement contenu dans un coffret séparé : un simple défaut du câble d’alimentation (court-circuit ou rupture) ne peut empêcher le fonctionnement de cet ECS;
d)
dans le cas où plus de 512 composants (détecteurs, déclencheurs manuel, modules d’entrées/sortie, sirènes, ….) sont raccordés sur un ECS : un défaut système (selon EN 54-2) ne peut empêcher les fonctionnalités suivantes en cas d'alarme incendie: 1)
une signalisation générale optique et acoustique à l’ECS;
2)
la transmission automatique de l’alarme incendie vers les services de secours et de lutte contre l’incendie;
3)
l'activation d'une sortie qui signale une condition d'alarme incendie.
Les dispositifs intégrant plus d’une seule fonction dans une même enveloppe (tels que les détecteurs combinés avec un diffuseur sonore) doivent également répondre à ces exigences.
25
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 2 — Simple défaut à l’endroit le plus défavorable d’un circuit
26
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 3 — Simple défaut à l’endroit le plus défavorable d’un circuit reliant deux ECS
La Figure 4 donne un exemple de mesures prises pour limiter les pertes en cas de simple défaut.
27
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 4 — Exemple de configuration
6.2.2.2.2
Exigence en cas de double défaut
Le système doit être conçu de telle manière que 2 défauts sur un même circuit ne puissent pas empêcher le fonctionnement des détecteurs, des déclencheurs manuels ou des dispositifs d’alarme dans une superficie de plancher supérieure à 10 000 m². 6.2.3
Maintien de fonction en cas d’incendie
6.2.3.1
But
Le but est de maintenir durant le temps déterminé les fonctions concernées en cas d’incendie susceptible d’affecter les voies de transmission. 6.2.3.2
Fonctions à maintenir en cas d’incendie
Sans déroger aux exigences légales, les fonctions concernées et le temps déterminé sont définis sur base de l’analyse de risques et des exigences ci-dessous. Les voies de transmissions suivantes doivent être telles que les fonctions concernées soient maintenues après le passage en condition d’alarme de l’ECS : -
celles reliant différents organes délocalisés constitutifs d'un ECS distribué ;
-
celles reliant un ECS à son équipement d’alimentation non-intégré;
-
celles reliant un ECS avec un dispositif de transmission automatique d’alarme dont la fonction est essentielle au système;
-
celles reliant un ECS à tout tableau répétiteur essentiel pour l'intervention.
28
NBN S 21-100-1:2021
Le maintien de fonction peut être assuré par l’un des moyens suivants: -
l’utilisation de canalisations protégées;
-
l’application du principe de sécurité positive;
-
des circuits réalisés en boucle et tenant compte du paragraphe 6.12.3;
-
des circuits réalisés par liaison radio-électrique;
-
tous moyens assurant un niveau de sécurité équivalent tels que redondance, protection active (extinction automatique, …) démontrés par une étude complémentaire.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
6.2.4
Atmosphères explosives
Un équipement approprié doit être utilisé lorsqu’il est nécessaire d'installer un système de détection et d’alarme incendie dans des zones ATEX présentant un danger potentiel d'explosion de gaz, de poussières ou de vapeur inflammables. Des règles particulières relatives à la canalisation s'appliquent dans ces zones. 6.2.5
Alarmes intempestives
Les alarmes intempestives peuvent s'avérer onéreuses en cas d'interruption des activités dans l’ouvrage et peuvent conduire à ce qu'une alarme due à un incendie réel soit ignorée. Des mesures doivent donc être prises, dans l’ensemble des étapes du processus, pour éviter les alarmes intempestives. Ces mesures sont par exemples l’application du principe de la double détection. 6.2.6
Détection confirmée et double détection
Les résultats de l'analyse des risques détermineront le type de détection confirmée ou double à utiliser. Note : Les réglementations applicables aux systèmes ou fonctions commandés par la détection incendie peuvent exiger l'utilisation d'une ou plusieurs options de détection confirmée ou double.
Dans le présent paragraphe, le terme « détecteur » veut dire : -
détecteur ponctuel;
-
élément capteur d’un système d’aspiration ;
-
élément capteur d’un système de détection linéaire thermique.
Une détection confirmée peut être obtenue notamment par : -
-
2 signaux d’alarme incendie qui proviennent par exemple d’une des possibilités suivantes : a)
2 « détecteurs » dans la même zone de détection
b)
2 « détecteurs » dans des zones de détection adjacentes
c)
2 déclencheurs manuels dans la même zone de détection
d)
2 déclencheurs manuels dans des zones de détection adjacentes
e)
1 « détecteur » et 1 déclencheur manuel
1 signal d’alarme incendie et une confirmation telle que : a)
l’absence de réaction par une personne sur l’ECS après une temporisation
29
NBN S 21-100-1:2021
b)
un autre système de protection incendie
c)
un autre système ou processus.
Les exigences pour la double détection sont : -
la surface surveillée par détecteur Amax telle que définie dans le paragraphe 6.5.2 doit être divisée par 2 pour la zone de détection concernée ;
-
les distances entre détecteurs doivent être maximales afin de favoriser une répartition optimale des détecteurs dans la zone de détection ;
-
les deux alarmes incendie doivent provenir d’au moins 2 « détecteurs » distincts dans la même zone de détection
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
6.3 Zones 6.3.1
Généralités
La subdivision d'un ouvrage en zones de détection et en zones d'alarme doit être basée sur les conclusions de l’analyse de risque, principalement en ce qui concerne la stratégie de signalisation de l’alarme incendie et d’intervention (voir la documentation préparée conformément au paragraphe 5.6). 6.3.2
Zones de détection
6.3.2.1
Dispositions générales
L’ouvrage doit être divisé en zones de détection de manière à déterminer rapidement la localisation de l’incendie à partir des indications données par l’ECS. Des dispositions doivent être prises afin de distinguer les signaux des « déclencheurs manuels » des « détecteurs automatiques ». Les paramètres suivants doivent également être pris en compte : -
l’agencement interne de l’ouvrage;
-
les difficultés liées à la distance de recherche;
-
les difficultés liées à la disposition des zones d'alarme;
-
l'existence de tout danger particulier.
L’asservissement d'autres systèmes de sécurité doit être pris en considération (ex: système EFC, extinction, …). 6.3.2.2
Limitations de la superficie des zones de détection
La division en zones de détection de locaux protégés par un système automatique de détection incendie doit répondre aux exigences suivantes: a)
être inférieure ou égale à 1600 m² de surface de plancher par zone;
b)
si une zone s'étend au-delà d'un compartiment résistant au feu, les limites de la zone doivent correspondre avec celles des compartiments; (voir Figure 5)
c)
une zone doit se limiter à un seul niveau de construction sauf: 1)
30
si la zone est constituée d'une cage d'escalier, d'un puits de lumière, d'une gaine d'ascenseur, de monte-charge, de gaines techniques ou de toute autre structure similaire s'étendant au-delà d'un étage, mais inscrite dans un compartiment;
NBN S 21-100-1:2021
2)
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
d)
si la surface de plancher totale de l’ouvrage est inférieure à 300 m2;
les zones suivantes doivent être considérées comme des zones de détection distinctes: 1)
chaque cage d’escalier;
2)
chaque gaine d’ascenseur et de monte-charge;
3)
chaque espace délimité par les faux planchers ou les faux plafonds;
4)
chaque gaine technique (trémies à câbles, gaines de climatisation ou de ventilation, …).
31
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 5 — Illustration du principe de 6.3.2.2 b) 6.3.2.3
Répétiteur optique d'alarme
Dans le cas où les détecteurs ne sont pas identifiables individuellement et ne sont pas visibles du local (détecteurs dans les espaces cachés, dans les gaines de climatisation et dans les appareils électroniques), un report optique doit être placé, pour chaque détecteur, à un endroit facilement visible. Dans le cas où les détecteurs ne sont pas identifiables individuellement, et lorsqu’une zone comprend plusieurs locaux, des indicateurs lumineux à distance doivent être installés bien visiblement, dans le chemin de reconnaissance à l’extérieur de chaque local et à chaque accès des locaux intermédiaires pour signaler le local dans lequel un détecteur est activé.
32
NBN S 21-100-1:2021
6.3.3
Zones d'alarme
L’ouvrage doit être divisé en zones d'alarme en fonction des conclusions de l’analyse des risques. Un exemple de zones est repris dans la Figure 6.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Si l'alarme incendie est diffusée dans l'ensemble de l’ouvrage, aucune division n'est utile. Plusieurs zones de détection peuvent déclencher une même zone d’alarme. L’alarme incendie doit être émise conformément aux prescriptions du paragraphe 0.
Figure 6 — Exemple de zones de détection et d’alarme
6.4 Choix des détecteurs et des déclencheurs manuels Les facteurs influençant le choix du type de détecteur comprennent notamment: -
les exigences législatives;
-
les matériaux dans la zone et la manière dont ils brûleraient;
-
la configuration de la zone (en particulier la hauteur de plafond);
-
les effets de la ventilation et du chauffage;
-
la propagation de la fumée et/ou de la chaleur ;
-
les conditions ambiantes dans les locaux surveillés ;
-
les risques d’alarmes intempestives ;
-
les données de l’analyse préalable des risques.
Pour le choix du détecteur les critères prépondérants doivent être : -
une détection fiable ;
-
une détection la plus précoce possible ;
33
NBN S 21-100-1:2021
-
leur adéquation avec les risques concernés.
NOTE 1
Il peut être requis d'utiliser une combinaison de plusieurs types de détecteurs.
NOTE 2 D’une manière générale, pour les espaces cachés, la détection de fumée répond le mieux aux exigences repris cidessus. L’utilisation d’autres solutions de détection nécessitent l’établissement d’un cas d’exception.
6.5 Implantation et espacement des détecteurs et des déclencheurs manuels 6.5.1
Généralités
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Les facteurs suivants doivent être pris en compte pour déterminer la zone couverte par chaque détecteur: a)
les données de l’analyse préalable des risques ;
b)
la distance entre tout point de la zone surveillée et le détecteur le plus proche;
c)
la proximité des murs;
d)
la hauteur et la configuration du plafond;
e)
les mouvements d'air dus au système HVAC (Heating, Ventilation and Air Conditioning) ;
f)
tous les obstacles aux mouvements de convection des produits de combustion
g)
les écrans horizontaux, les mezzanines, les plateformes et planchers intermédiaires.
Des facteurs supplémentaires tels que l'activité exercée, la proximité des obstacles et le niveau de surveillance souhaité peuvent également s’appliquer. Les instructions spécifiques données par le fabricant doivent être respectées pour autant qu’elles ne soient pas contradictoires avec les exigences du présent document. Des dispositions pour faciliter l’accès lors des travaux de maintenance ou de remplacement doivent être prévues. 6.5.1.1
Hauteurs et distances de fonctionnement des détecteurs
La hauteur du local (volume à surveiller), pour ce paragraphe, est la distance comprise entre le point le plus bas et le point le plus haut du local. Le type et la classe des détecteurs doivent être sélectionnés conformément au Tableau 1. Lorsqu’il s’agit de détecteurs de fumée et si la hauteur du local (volume à surveiller) excède la hauteur admise pour un type de détecteur déterminé repris au Tableau 1, les dispositions suivantes doivent être respectées: a)
une détection au niveau du plafond;
b)
une détection à un ou plusieurs niveau(x) intermédiaire(s) qui respecte la hauteur maximale reprise dans le Tableau 1 ainsi que les dispositions d'implantation reprises aux paragraphes 6.5.2.1.10 et 6.5.4.
NOTE
34
Le délai de fonctionnement des détecteurs est fonction de la hauteur du local (volume à surveiller).
NBN S 21-100-1:2021
Tableau 1 — Hauteurs et distances de fonctionnement des détecteurs
Classe
Hauteur maximale du local (volume à surveiller) [m]
Distance par rapport à la surface/l’objet surveillé mesurée dans l’axe optique [m]
A1
≤ 7,5
Pas d‘application
A2, B, C, D, E, F, G
≤6
Pas d’application
A1I
≤9
Pas d’application
A1N
≤ 7,5
Pas d’application
A2N, A2I
≤6
Pas d’application
Détecteurs de fumée ponctuels
Pas d’application
≤ 12
Pas d’application
Détecteurs de fumée linéaires (type BEAM)
Pas d’application
≤ 16
Pas d’application
A
≤ 24
Pas d’application
B
≤ 16
Pas d’application
C
≤ 12
Pas d’application
1
Pas d’application
≤ 25
2
Pas d’application
≤ 17
3
Pas d‘application
≤ 12
Type de détecteur
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Détecteurs de chaleur ponctuels 1
Détecteurs de chaleur de type linéaire réenclenchable2
Détecteurs de fumée (systèmes d’aspiration ou multiponctuels)3
Détecteurs de flamme4
1
Les détecteurs de chaleur sont répartis en plusieurs classes conformément à la NBN EN 54-5.
2
Les détecteurs de chaleur de type linéaire réenclenchables sont répartis en plusieurs classes conformément à la NBN EN 54-22.
3
Les détecteurs d’aspiration sont répartis en plusieurs classes conformément à la NBN EN 54-20.
4
Les détecteurs de flamme sont répartis en plusieurs classes conformément à la NBN EN 54-10.
6.5.2
Détecteurs de chaleur et détecteurs de fumée
6.5.2.1 6.5.2.1.1
Implantation des détecteurs ponctuels de chaleur et/ou de fumée Types de plafonds
Un plafond est considéré comme plat lorsque les retombées présentes sont inférieures ou égales à une hauteur H de 0,5 m et que l’angle α la plus importante que présente le plafond est inférieur ou égal à 20° (voir Figure 7).
35
NBN S 21-100-1:2021
Figure 7 — Plafond plat
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Un plafond est considéré comme incliné lorsqu’il ne répond pas aux caractéristiques du plafond plat. On distingue: -
les plafonds en pointe, avec un angle de pente α supérieur à 20° ou une hauteur H supérieure à 0,5 m (voir Figure 8);
-
les plafonds en shed, avec un angle de pente α supérieur à 20° ou une hauteur H supérieure à 0,5 m (voir Figure 9);
-
les plafonds en cintre, l’angle α des toitures en cintre devant être déterminé conformément à la Figure 10.
Figure 8 — Plafonds en pointe (α > 20° ou H > 0,5 m)
Figure 9 — Plafonds en shed (α > 20° ou H > 0,5 m)
36
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Figure 10 — Plafonds en cintre
6.5.2.1.2
Implantation des détecteurs sous plafond
Les détecteurs doivent toujours être placés au niveau du plafond ou de la toiture. Dans les locaux sous toiture ou avec plafond en pointe, une rangée de détecteurs doit être placée dans le plan vertical passant par le faîtage de la partie la plus haute du local. (voir Figure 11.a) Dans les locaux sous toiture ou avec plafond en shed, chaque shed doit être équipé d'une rangée de détecteurs. La rangée de détecteurs doit être située du côté du versant de la toiture ayant la plus faible pente, à une distance a supérieure à 0,5 m du versant de la toiture ayant la pente la plus forte et à une distance horizontale b inférieure ou égale à 1 m du plan vertical passant par le faîtage (voir Figure 11 b)). 6.5.2.1.3
Espacement des détecteurs sous le plafond
L'efficacité des détecteurs de chaleur et des détecteurs de fumée dépend de la présence d'un plafond au-dessus d'eux. Les détecteurs doivent être placés de telle manière que leurs éléments sensibles soient situés dans la partie la plus haute du local. Pour les détecteurs ponctuels, les distances verticales (d1 et d2) de l’élément capteur au plafond ou à la toiture, exprimées en pourcentage de la hauteur du local (volume à surveiller), doivent respecter les valeurs reprises dans le Tableau 2. Ces distances (d1 et d2) doivent être mesurées comme mentionné dans la Figure 11 a) pour les plafonds en pointe et dans la Figure 11 b) pour les plafonds en shed. A défaut, les recommandations du fabricant doivent être respectées.
37
NBN S 21-100-1:2021
Tableau 2 — Distances verticales (d1 et d2) de l’élément capteur au plafond ou à la toiture exprimées en pourcentage de la hauteur du local (volume à surveiller)
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Type de détecteurs et hauteur de placement par rapport au sol du local
Détecteurs placés sous plafond plat ou sur un versant de toiture ou un plafond incliné (d1)
Détecteurs placés dans le faîtage des plafonds ou toitures inclinés (d2) 20° < α < 30°
α ≥ 30°
min
max
min
max
min
max
Fumée ≤ 6 m
0%
3%
3%
5%
5%
7%
Fumée > 6 m
1%
3%
3%
5%
5%
7%
Chaleur
0%
3%
0%
5%
0%
7%
Des dispositions particulières doivent être prises pour tenir compte de la stratification thermique. La stratification thermique peut empêcher la fumée de l'incendie d'atteindre le plafond. Si de tels problèmes sont identifiés, il faut prévoir une détection appropriée, par exemple en installant des détecteurs à un niveau intermédiaire (voir paragraphe 6.5.2.1.10) ou en utilisant une technologie de détection différente.
a) Plafonds en pointe
b) Plafonds en shed a > 0,5 m et b ≤ 1 m
Figure 11 — Distances verticales (d1 et d2) de l’élément capteur du détecteur
6.5.2.1.4
Implantation des détecteurs dans les locaux par rapport aux murs, cloisons et obstacles
Les détecteurs doivent être installés à une distance horizontale supérieure ou égale à 0,5 m de tout mur, cloison ou obstacle. Si les locaux ont une largeur inférieure à 1,2 m, le détecteur doit être installé dans le tiers central de la largeur. EXEMPLE
Pour une largeur de 1,2 m, le détecteur doit être placé entre 0,4 et 0,8 m.
Un espace libre d'une hauteur supérieure ou égale à 0,5 m doit être maintenu sous le plan horizontal des détecteurs sur l'ensemble de la surface surveillée, conformément à la Figure 12. Lorsque la distance verticale entre les éléments du local (cloisons, armoires, racks, machines, stockage,…) et le plan horizontal formé par les détecteurs est inférieure à 0,5 m, ces éléments doivent être considérés comme atteignant le plafond, conformément à la Figure 12.
38
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 12 — Implantation des détecteurs dans les locaux par rapport aux murs, cloisons et obstacles
6.5.2.1.5
Implantation des détecteurs par rapport aux obstacles au plafond
En présence d'obstacles au plafond (poutres, solives, gaines techniques,…), les exigences suivantes doivent être respectées, en fonction de la zone définie par la Figure 13: -
zone A: les obstacles peuvent être ignorés;
-
zone B: les obstacles doivent être pris en compte conformément à la règle définie dans le Tableau 3. Pour les caissons ayant une surface supérieure ou égale à 0,6 Amax la règle reprise ci-dessous pour la zone C est d’application;
-
zone C: tous les caissons formés par les obstacles doivent être considérés comme des volumes séparés.
Le détecteur doit être placé à une distance horizontale supérieure ou égale à 0,5 m de l’obstacle. NOTE Si la hauteur de l’obstacle est située sur la ligne de séparation entre A et B ou entre B et C on choisit la zone à droite de ligne de séparation.
39
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 13 — Figure déterminant la zone pour l’implantation des détecteurs en cas d’obstacles au plafond
40
NBN S 21-100-1:2021
Tableau 3 — Surface du caisson Surface du caisson 1
Tous les 2 caissons
1
Tous les 3 caissons
1
Tous les 4 caissons
1
Tous les 5 caissons
< 0,6 Amax < 0,4 Amax < 0,3 Amax < 0,2 Amax Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Dispositions des détecteurs
Détecteur placé sous obstacle avec < 0,1
1 Amax
Amax = Amax x 0,5 Dmax = Dmax x 0,6
1 La
valeur de Amax est déterminée dans le Tableau 7 pour les détecteurs de chaleur et dans le Tableau 5 pour les détecteurs de fumée.
Lorsque la distance Dh (voir Figure 14) entre les bords supérieurs de la poutre transversale et le bord inférieur du toit ou du plafond est supérieure à 25 cm, et que l’élément capteur du détecteur se trouve dans cette zone, les poutres transversales peuvent être ignorées, quelle que soit leur hauteur. Dans ce cas, la poutre transversale n'intervient pas dans la configuration des caissons.
Figure 14 — Distance Dh entre les bords supérieurs de la poutre transversale et le bord inférieur du toit ou plafond
6.5.2.1.6
Cages d’escalier
Dans les cages d'escalier, une détection doit être installée à chaque niveau desservi par l'escalier, ce qui implique au moins un détecteur au niveau le plus élevé, et sans jamais dépasser en distance verticale la hauteur mentionnée au Tableau 1.
41
NBN S 21-100-1:2021
6.5.2.1.7
Trémies verticales
Une détection doit être installée dans les trémies verticales à l’exception des cas décrits au 5.2.9. Si celles-ci ne sont pas délimitées aux étages, au moins un détecteur sera installé au niveau le plus élevé, le cas échéant, des détecteurs complémentaires seront installés afin de ne jamais dépasser en distance verticale la hauteur mentionnée au Tableau 1. Si une séparation existe, une détection par volume délimité doit être installée. 6.5.2.1.8
Implantation de détecteurs sous écrans horizontaux
Une détection doit être installée sous les écrans horizontaux tels que les plateformes, ou les ouvrages en saillie situés à l’intérieur d’un local dans les cas où un disque dont le diamètre est donné dans le Tableau 4 peut être entièrement inscrit dans cet écran comme illustré dans la Figure 15.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Tableau 4 — Implantation des détecteurs sous écrans horizontaux Type de détecteur Chaleur (NBN EN 54-5 et NBN EN 54-22 )
Fumée (NBN EN 54-7)
42
Hauteur de la plateforme h [m]
Diamètre du disque test d [m]
≤ 7,5 m
2m
≤6m
2m
> 6 m et ≤ 12 m
3,5 m
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 15 — Implantation de détecteurs sous écrans horizontaux
6.5.2.1.9
Détection dans les faux-planchers et dans les faux-plafonds
Des détecteurs doivent être placés dans les faux-plafonds et faux-planchers suivant les règles d'implantation applicables aux locaux, à l'exception des cas décrits au paragraphe 5.2.9.b.
43
NBN S 21-100-1:2021
6.5.2.1.10 Détecteurs non installés sous un plafond En l'absence de plafond ou de couche stratifiée, les produits de combustion seront confinés dans le panache de fumée s'élevant au-dessus de l'incendie. Les différents scénarios d’incendie doivent tenir compte de l’utilisation du local et de son aménagement afin de déterminer les emplacements des foyers d’incendie. Si des détecteurs de chaleur ou de fumée sont installés à un (des) niveau(x) inférieur(s) (dans les atriums par exemple ou lorsque que les détecteurs sont utilisés sans plafond), le(s) détecteur(s) doit (doivent) se trouver dans le panache de fumée ascendant. La distance de détection de chaque côté de ces détecteurs doit être inférieure ou égale à 12,5 % de la hauteur entre le détecteur et le siège du foyer d’incendie (voir Figure 16 en exemple).
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Les détecteurs ponctuels doivent être installés sous un déflecteur de fumée correspondant à un rayon égal ou supérieur à 0,3 m.
Figure 16 — Détecteurs à un niveau intermédiaire
44
NBN S 21-100-1:2021
6.5.2.2 6.5.2.2.1
Spécificités des détecteurs de fumée Surface et distance maximales admissibles par détecteur de fumée
La surface maximale surveillée par un détecteur Amax doit être inférieure ou égale aux valeurs reprises au Tableau 5. La distance maximale entre deux détecteurs doit être inférieure ou égale à la valeur 2 x D max définie dans le Tableau 5.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Tableau 5 — Surface et distance maximales admissibles par détecteur de fumée (Amax) Surface à surveiller
Hauteur du local (volume à surveiller)
[m²]
[m]
≤ 80
sans objet
> 80
≤6
> 80
6.5.2.2.2
>6
Surface Amax surveillée par détecteur
Distance critique Dmax (voir 6.5.2.2.2)
[m²]
[m]
sans objet
80
7
sans objet
60
6
α ≤ 20°
80
7
20° < α ≤ 45°
100
8
α > 45°
120
10
Inclinaison α du plafond ou de la toiture
Distances critiques
La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point du plafond et le détecteur le plus proche ne peut être supérieure à la distance Dmax mentionnée au Tableau 5 (voir la Figure 17).
45
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 17 — Distance critique
6.5.2.2.3
Ventilation et mouvements d’air
Des mesures complémentaires doivent être prises pour tenir compte des facteurs suivants: a)
la vitesse de l’air au niveau du détecteur;
b)
l’emplacement des bouches de pulsion et d’extraction;
c)
les écoulements d’air (disposition, orientation et fonctions – aspiration/pulsion- des bouches de ventilation);
d)
les turbulences;
e)
la température et l’humidité de l’air;
f)
la dilution de la fumée dans l’air;
g)
le nombre de renouvellements d’air;
h)
le type de risque à protéger;
i)
la configuration du local et les obstacles;
j)
l’endroit à détecter (ambiance, faux plafond, faux plancher, objet (armoire électrique, gaine,…).
Pour déterminer l’implantation et le nombre approprié de détecteurs, l'utilisation de moyens exploratoires afin de visualiser l’écoulement de l’air (tels que les traceurs à fumée) est recommandée. En règle générale, lorsqu’il est prévu d'installer des détecteurs en un point où la vitesse de l'air peut être supérieure à 1 m/s, une attention particulière doit être portée aux effets de l'écoulement d'air sur l’efficacité de la détection. Dans le cas de systèmes de pulsion par des grilles ou des ouvertures situées dans le plafond (voir Figure 18), une surface d’un rayon supérieur ou égale à 0,5 m autour du détecteur doit être fermée.
46
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Figure 18 — Systèmes de pulsion par des grilles ou des ouvertures situées dans le plafond
Dans le cas de systèmes de ventilation via des grilles ou des ouvertures de pulsion dans les murs directement situées sous le plafond (voir Figure 19): -
si la vitesse de l’air sortant de la grille ou de l’ouverture est faible, c’est-à-dire inférieure à 1 m/s mesurée au niveau de l’ouverture, le détecteur doit être situé à une distance de la grille égale ou supérieure à 1,5 m;
-
si la vitesse de l’air sortant de la grille ou de l’ouverture est forte, c’est-à-dire supérieure ou égale à 1 m/s mesurée au niveau de l’ouverture, le détecteur doit être situé à une distance de la grille égale ou supérieure à 3 m;
-
si les grilles sont équipées d’ailettes de déflexion orientables, celles-ci seront de préférence positionnées de telle manière à éviter que le flux d’air soit orienté directement sur les détecteurs.
Direction de l’air suivant orientation des ailettes
Figure 19 — Implantation de détecteurs ponctuels en fonction de la ventilation
Dans le cas de systèmes d’extraction via des grilles situées au plafond, les détecteurs doivent être situés dans les zones de turbulence d’air entre les grilles ou les ouvertures d’extraction (voir Figure 20). De plus, les détecteurs ne peuvent pas se trouver devant les grilles ou les ouvertures d’extraction à l’exception des systèmes d’aspiration ou une autre technologie adaptée à cette utilisation. Si la sortie s’effectue via des gaines de ventilation (placées au-dessus du faux-plafond par exemple), une détection doit être réalisée dans les gaines en fonction des caractéristiques de débit.
47
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Figure 20 — Implantation de détecteurs ponctuels en fonction des grilles ou des ouvertures situées au plafond
Dans le cas de systèmes d’extraction via des grilles ou des ouvertures situées dans les murs directement sous le plafond (voir Figure 21), les détecteurs de fumée doivent être positionnés devant chaque ouverture à un endroit où la vitesse du flux d’air est inférieure à 1 m/s.
Figure 21 — Implantation de détecteurs ponctuels en fonction des grilles ou des ouvertures situées dans un mur, directement sous le plafond
6.5.2.2.4
Plafonds perforés ou ajourés
Lorsqu'un local possède un faux-plafond perforé ou ajouré, il convient de prendre en compte les deux éléments suivants pour l’implantation des détecteurs: a)
la surveillance contre les incendies naissant en dessous du faux plafond;
b)
la surveillance contre les incendies naissant au-dessus du faux plafond.
Si les perforations sont petites et qu'il n'y a pas de surpression de ventilation pour forcer la fumée à travers le fauxplafond, la surveillance contre les incendies partant en dessous du faux-plafond exige alors une implantation des détecteurs sous le faux-plafond, conformément à la Figure 22 et au Tableau 6.
48
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 22 — Implantation de détecteurs au-dessus de faux-plafonds
Tableau 6 — Emplacement des détecteurs dans les plafonds perforés ou ajourés Emplacement des détecteurs Pourcentage de perforation
Position A (selon Figure 22)
Position B (selon Figure 22)
≤40 %
obligatoire
obligatoire
>40 %
facultatif
obligatoire
Excepté les cas mentionnés au paragraphe 5.2.9, des détecteurs doivent toujours être implantés au-dessus du faux-plafond (voir la Figure 22 et la position B du Tableau 6). Les détecteurs installés au-dessus du faux-plafond sont suffisants pour la détection des incendies naissant en dessous du faux-plafond pour autant que les conditions suivantes soient simultanément respectées: a)
la hauteur du faux plafond n’excède pas 1 m;
b)
les perforations représentent plus de 40 % de toute section du plafond de 1 m x 1 m;
c)
les dimensions de chaque perforation sont supérieures à 10 mm x 10 mm;
d)
l'épaisseur de la paroi du faux-plafond est inférieure ou égale à 3 fois la dimension minimale de la perforation;
e)
le type, la quantité de combustible et le niveau de ventilation (absence de surpression dans le faux-plafond) permettent le passage de la fumée au travers du faux-plafond.
Si ces conditions ne sont pas remplies simultanément, alors des détecteurs doivent toujours être implantés endessous du faux-plafond (voir la Figure 22 et la position A du Tableau 6). Les détecteurs situés dans le faux-plafond doivent rester accessibles afin de permettre les opérations de maintenance.
49
NBN S 21-100-1:2021
6.5.2.2.5
Détecteurs dans les gaines de ventilation
Les détecteurs placés dans une gaine de ventilation doivent être spécifiquement adaptés à cette utilisation. Les détecteurs utilisés pour des vitesses d'air supérieures à 5 m/s doivent être placés à l'extérieur de la gaine, dans des boîtiers munis d'un dispositif de prélèvement dans la gaine. Des détecteurs peuvent être installés dans des gaines d'air (ventilation, chauffage, climatisation,…) pour la surveillance de la propagation des fumées ou comme élément de la surveillance locale d'une machine.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Pour la surveillance d’un local, ces détecteurs doivent fournir une surveillance locale et complémentaire à la détection incendie de celui-ci. Ils ne peuvent pas se substituer à la détection de l’ambiance. De manière à éviter les effets des turbulences d'air, les détecteurs ou les sondes doivent être installés dans une partie rectiligne – la plus étroite de la gaine – et à une distance supérieure ou égale à trois fois la largeur de la gaine, avant ou après le coude, l'angle ou le raccord le plus proche. Un exemple de configuration est donné à la Figure 23.
Mouvement de l’air
Elément de détection
Z W
Z>3xW
Légende W
Largeur de la gaine
Z
Distance d’installation minimale de l’élément de détection par rapport à un coude, angle ou raccord Figure 23 — Détecteurs dans les gaines de ventilation
6.5.2.3 6.5.2.3.1
Spécificités des détecteurs de chaleur Surface et distance maximales admissibles par détecteur de chaleur
La surface maximale surveillée par un détecteur A max doit être inférieure ou égale aux valeurs reprises au Tableau 7. La distance maximale entre deux détecteurs doit être inférieure ou égale à la valeur 2 x D max définie dans le Tableau 7.
50
NBN S 21-100-1:2021
Tableau 7 — Surface et distance maximales admissibles par détecteur de chaleur Surface Amax surveillée par détecteur
Distance critique Dmax (voir 6.5.2.3.2)
[m²]
[m]
Pas d‘application
30
4
α ≤ 20°
20
4
α > 20°
40
6
Surface à surveiller
Inclinaison α du plafond ou de la toiture
[m²] ≤ 30
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
> 30
6.5.2.3.2
Distances critiques
La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point du plafond et le détecteur le plus proche ne peut être supérieure à la distance Dmax mentionnée au Tableau 7 (voir la Figure 17). 6.5.3
Détecteurs de flamme
Les facteurs devant être pris en compte pour limiter la zone couverte par détecteur sont: a)
la distance de visée entre tout point de la zone surveillée et le détecteur le plus proche;
b)
la présence d'obstacles à la radiation;
c)
la présence de sources de radiation perturbatrices.
Le nombre, l'emplacement et l'orientation des détecteurs de flammes doivent prendre en compte les paramètres suivants: a)
le volume de détection déterminé par le cône formé par les lobes propre au détecteur dont un exemple est donné à la Figure 23;
b)
le type de radiation généré par le risque en cas d’incendie;
c)
la distance de visée au niveau de l’axe optique déterminé par sa classe conformément au Tableau 1;
d)
la présence d'obstacles entre le détecteur et le risque à détecter;
e)
la présence de sources de radiation perturbatrices directes ou par réflexion (rayonnement solaire, éclairage, moteurs…), lesquelles ne peuvent pas générer d’alarmes intempestives;
f)
pour les détecteurs de flamme installés en extérieur, les conditions environnementales.
NOTE 1 En fonction du risque surveillé et de la technologie de détection utilisée, les détecteurs de flammes ne doivent pas nécessairement être placés au plafond NOTE 2 Pour faciliter, dans un premier temps, la détermination du nombre et la localisation des détecteurs, l’espace à surveiller peut être divisé en cubes, chacun de ces cubes s’inscrivant dans le cône de détection du détecteur de flamme. Le détecteur de flamme se trouve à un des sommets du cube. L’axe optique rejoint le sommet opposé. Le côté du cube est égal à la longueur de l’axe optique divisé par √3, comme représenté à la Figure 25.
51
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 24 — Exemple de lobe de détection
a= b/√3
a= b/√3
Légende
52 1 Détecteur de flamme
2 Axe optique
3
Volume de détection (cube)
Figure 25 — Axe optique dont la longueur est fonction de la classe du détecteur
NBN S 21-100-1:2021
6.5.4
Détecteurs linéaires optiques de fumée (BEAM)
6.5.4.1
Exigences générales
Pour les locaux surveillés d’une hauteur sous plafond (hP) inférieure ou égale à 16 m, une seule couche de BEAMs installés directement sous le plafond suffit. Une détection à une hauteur intermédiaire n’est pas indispensable. Pour les locaux surveillés d’une hauteur sous plafond (h P) supérieure à 16 m, le principe général consiste à installer au moins: -
une couche de détection (BEAM ou autre) au plafond (voir paragraphe 6.5.4.2 et Figure 27)
-
une détection (BEAM ou autre) à une hauteur inférieure surveillant les risques identifiés (voir paragraphe 6.5.4.3 et Figure 32 à Figure 39)
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
6.5.4.2
La couche de détection BEAM au plafond
Pour la couche de détection BEAM au plafond, les critères suivants doivent être respectés : -
La distance minimale libre d’obstacles autour du faisceau (Dmin) doit suivre les recommandations du fabricant.
-
La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point du plafond et le centre du faisceau le plus proche ne peut être supérieure à 6 m (Dmax). NOTE
De ce fait, la distance entre 2 centres de faisceaux (DB) ne dépasse pas 12 m (2 x Dmax).
-
Les longueurs minimale et maximale du faisceau doivent respecter les valeurs mentionnées sur le certificat produit.
-
Le faisceau est placé au plus près du plafond en tenant compte des obstacles et des risques identifiés entre le faisceau et le plafond, avec une distance verticale maximale entre le centre du faisceau optique et le plafond/toit (d) en fonction de hP: (voir Figure 26)
-
•
Avec hP ≤ 12 m : d = 0,8 m
•
Avec hP > 12 m : d = 0,8 + (hP - 12) x 0,15 m
•
Avec hP ≥ 20 m : d = 2 m
Dans le cas d’un plafond non horizontal, le point haut du plafond doit être couvert par un faisceau.
NOTE En fonction de l’analyse de risques : les risques identifiés entre le faisceau et le plafond ainsi que les volumes comme des puits de lumières, lucarnes et similaires peuvent nécessités une surveillance par un moyen de détection complémentaire
53
NBN S 21-100-1:2021
Tableau 8 — Légende pour les figures concernant les "beams"
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Légende pour Figure 26 à Figure 39 hP
hauteur du plafond
hR
hauteur du risque
hPR
hauteur entre plafond et risque
hBR
hauteur entre faisceau et risque
DB
distance entre 2 centres de faisceaux (beams)
Dmin
Distance minimale libre d’obstacle autour du faisceau
Dmax
Distance critique
R
Le risque à protéger Zone de placement de(s) beam(s)
54
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 26 — distance verticale maximale entre le centre du faisceau optique et le plafond/toit (d) en fonction de hP
55
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 27 — La couche de détection BEAM au plafond
Dans le cas de toitures en pointes symétriques, le détecteur doit être installé dans le plan vertical du faîtage, conformément à la Figure 28.
Figure 28 — Montage dans les toitures en pointes symétriques
Dans le cas de toitures en shed, le détecteur BEAM doit être installé sur la plus faible pente, à une distance inférieure ou égale à 1 m du plan vertical passant par le faîtage, conformément à la Figure 29.
56
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 29 — Montage dans les toitures en shed
Dans le cas de toitures en shed, si la distance D entre travées est inférieure ou égale à 12 m, chaque travée doit être équipée d’au moins un détecteur BEAM, conformément à la Figure 30. Si la distance D est supérieure à 12 m, des BEAM intermédiaires doivent être installés dans la pente la plus faible de telle manière que la distance horizontale entre deux détecteurs BEAM soit inférieure ou égale à 12 m, conformément à la Figure 31.
Figure 30 — Implantation de détecteurs BEAM dans les travées des toitures en shed
57
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 31 — Implantation de détecteurs BEAM intermédiaires dans les travées des toitures en shed
6.5.4.3
Les BEAMS à un niveau intermédiaire
Dans le cas où les risques identifiés ne sont pas surveillés spécifiquement (p.ex. surveillance locale ou surveillance d’un équipement et/ou une autre technologie de détection), les critères suivants doivent être respectés : -
Un niveau intermédiaire de BEAM est requis. Ce niveau peut être horizontal, oblique ou entrecroisé. (voir Figure 32, Figure 33 et Figure 34)
-
La distance minimale libre d’obstacles autour du faisceau (Dmin) doit suivre les recommandations du fabricant.
-
Les longueurs minimale et maximale du faisceau doivent suivre les recommandations du fabricant.
58
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 32 — Couche de beams horizontale
Figure 33 — Couche de beams en oblique
59
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 34 — Couche de beams entrecroisée
6.5.4.3.1
Risques jusqu’à une hauteur (hR) de 4 m au-dessus du sol :
Voir Figure 35
Figure 35 — Exemples d’hauteurs du risque – hR ≤ 4 m
Solution A (voir Figure 36) •
1 couche intermédiaire surveillant toute la surface du sol à une hauteur H située entre 4 et 8 m audessus du niveau du sol avec une distance verticale minimale de 2 m entre le risque et le faisceau (hBR).
•
La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point du local et le centre du faisceau le plus proche ne peut être supérieure à 1 m, donc Dmax ≤ 1 m dans ce cas.
NOTE
60
De ce fait, la distance entre 2 centres de faisceaux (DB) ne dépasse pas 2 m, soit 2 x Dmax.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 36 — Couche intermédiaire de beams – Exemples de Solution A
Solution B (voir Figure 37) •
1 couche intermédiaire surveillant toute la surface du sol à une hauteur H située entre 8 et 16 m audessus du niveau du sol.
•
La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point du local et le centre du faisceau le plus proche ne peut être supérieure à Dmax = 1,5 m
NOTE
De ce fait, la distance entre 2 centres de faisceaux (DB) ne dépasse pas 3 m, soit 2 x Dmax.
Figure 37 — Couche intermédiaire de beams – Exemples de Solution B
61
NBN S 21-100-1:2021
6.5.4.3.2
Risques à une hauteur (hR) dépassant 4 m et situés à plus de 12 m du plafond (hPR)
Voir Figure 38
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NOTE
Les risques à moins de 12 m du plafond sont en principe protégés par la couche de détection BEAM au plafond.
Figure 38 — Exemples d’hauteurs du risque – hR > 4 m et hPR > 12 m
Solution C (voir Figure 39) •
1 couche intermédiaire surveillant toute la surface du risque
•
La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point de ce risque et le centre du faisceau le plus proche ne peut être supérieure à Dmax = 0,125 x hBR avec hBR = la distance verticale entre le risque et le faisceau.
NOTE
62
De ce fait, la distance entre 2 centres de faisceaux (DB) ne dépasse pas 0,25 x hBR, soit 2 x Dmax.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 39 — Couche intermédiaire de beams – Exemples de Solution C
6.5.5
Systèmes d’aspiration (détecteurs multiponctuels)
6.5.5.1
Choix du détecteur et de sa classification
Les classes d’application A, B et C sont définies en fonction de la sensibilité dans le NBN EN 54-20. Le type de détecteur et la sensibilité doivent être sélectionnés en fonction des domaines d’application conformément au Tableau 9. Tableau 9 — Type de détecteur et sensibilité en fonction des domaines d’application Classe
Description
Domaine d’application
Exemples d’application
A
Détecteur d’aspiration à très haute sensibilité
Détection très précoce
Détection de fumées fort diluées à l’entrée des conduits de systèmes de ventilation afin de permettre la détection de fumées particulièrement diluées dans un local à forte ventilation comme une salle blanche
B
Détecteur d’aspiration à haute sensibilité
Détection précoce
Détection à l’intérieur ou à proximité d’équipements critiques ou de très haute valeur comme des armoires informatiques ou électroniques
C
Détecteur d’aspiration à sensibilité normale
Détection standard
Détection classique, permettant au minimum un niveau de détection équivalent à la détection ponctuelle ou linéaire optique
6.5.5.2 6.5.5.2.1
Implantation des orifices de prélèvement Implantation en général
De par leur principe de détection, l’implantation des systèmes d’aspiration est comparable aux détecteurs de fumée ponctuels. L’orifice de prélèvement doit être considéré comme un détecteur ponctuel de fumée. De ce fait, les exigences du paragraphe 6.5.2 (et plus spécifiquement paragraphe 6.5.2.2) qui concernent les détecteurs de fumées sont applicables.
63
NBN S 21-100-1:2021
Détecteur multiponctuel
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Orifice d'aspiration
Figure 40 — Détecteurs multiponctuels
6.5.5.2.2
Implantation particulière pour les trémies / gaines verticales
Les critères ci-dessous portent sur la distribution des orifices de prélèvement dans ces volumes. La distance maximale entre tout point du volume de la trémie / gaine et l’orifice de prélèvement le plus proche est de 7 m. Il n’y a pas de distance minimale entre les orifices et les parois verticales pour autant que l’air puisse circuler librement autour des orifices. La distance maximale verticale entre le sol et un orifice de prélèvement est inférieure ou égale à 3 m. L’orifice de prélèvement supérieur est au niveau le plus haut. NOTE
Le Tableau 2 n’est pas d’application dans ce cas.
6.5.5.3
Temps de transport
Le temps nécessaire au système pour transporter l’air prélevé du local protégé jusqu’au dispositif d’analyse est appelé temps de transport. Le système d’aspiration doit être conçu de telle manière que le temps de transport ne dépasse pas les 120 s. Un temps de transport plus court peut être souhaité pour certaines applications et doit être spécifié lors de l’analyse des risques. Par exemple, pour les salles informatiques, les salles blanches ou des risques similaires, un temps de transport de maximum 60 s est recommandé. 6.5.5.4
Limitation de la conséquence des défauts
La défaillance du détecteur d’aspiration ne peut entraîner la perte d’une surface de détection supérieure à 1600 m² et doit être signalée en tant que dérangement sur l’ECS. Toute rupture dans le réseau de prélèvement entraînant la non surveillance de plus de 800 m² doit être signalée en tant que dérangement sur l’ECS. L’obturation d’orifices de prélèvement entraînant la non surveillance de plus de 800 m² doit être signalée en tant que dérangement sur l’ECS. Lorsqu'un système d’aspiration est utilisé pour la protection de plusieurs locaux (par exemple des cellules de prison,…), la défaillance de toute la détection dans un seul local doit toujours être signalée en tant que dérangement sur l’ECS.
64
NBN S 21-100-1:2021
6.5.5.5
Identification
Une information d’alarme incendie qui permet d’identifier la ou les branches concernées (par voyant ou par afficheur par exemple), doit être signalée sur l’ECS, au minimum pour chaque ensemble de 5 locaux surveillés par un détecteur d’aspiration. 6.5.6
Détecteurs multicritères
Les exigences définies dans le présent document doivent être satisfaites en fonction du (des) phénomène(s) à détecter (fumée, chaleur, flamme, …). EXEMPLE Si un détecteur conforme aux NBN EN 54-5 et NBN EN 54-7 a pour objectif premier de détecter des fumées, il doit respecter les exigences relatives aux détecteurs de fumée.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
6.5.7
Déclencheurs manuels
Les déclencheurs manuels doivent être implantés de manière à ce que toute personne qui découvre un incendie soit en mesure d’alerter, rapidement et facilement, les personnes concernées. Les déclencheurs manuels doivent être: a)
au minimum au nombre de un par niveau de construction;
b)
installés de telle sorte qu'aucune personne se trouvant dans les locaux n'ait besoin de parcourir une distance supérieure à 30 m pour atteindre un déclencheur manuel. Cette distance doit être réduite dans les locaux où des utilisateurs pourraient être gênés dans leurs déplacements;
c)
identifiables, visibles ou signalés;
d)
aisément accessibles(sans obstacle). .
Et en fonction des résultats de l’analyse des risques, entre autres : a)
dans les voies d'évacuation à chaque accès (à l'intérieur ou à l'extérieur) des cages d’escalier et à chaque sortie ;
b)
au niveau des lieux présentant des risques particuliers ;
c)
au niveau des moyens de première intervention ;
d)
à une hauteur située entre 1,2 m et 1,6 m du sol ;
e)
des dispositions complémentaires à leur implantation peuvent être nécessaires si des personnes atteintes d’un handicap moteur peuvent être présentes dans l’ouvrage ;
f)
de prendre des précautions pour que les déclencheurs manuels soient clairement différenciés des autres dispositifs destinés à d'autres utilisations.
6.5.8 6.5.8.1
Détecteurs de chaleur de type linéaire Choix du détecteur et de sa classification
Les principales catégories et classes sont expliquées à l’Annexe G. Le détecteur de chaleur de type linéaire doit être choisi en fonction du risque à surveiller en tenant compte des conditions reprises au paragraphe 6.4. Sous ces conditions, les détecteurs réenclenchables de classe A1 et A2 peuvent convenir pour la surveillance des locaux.
65
NBN S 21-100-1:2021
6.5.8.2 6.5.8.2.1
Implantation Généralités
Les exigences du paragraphe 6.5.2 s’appliquent avec les aménagements donnés dans les paragraphes cidessous. NOTE Dans certains cas, ces prescriptions ont pour conséquence de réduire significativement les possibilités offertes par les détecteurs de chaleur de type linéaire. Il s’agit par exemple des tunnels pour lesquels ces détecteurs sont particulièrement appropriés du fait de la possibilité de couvrir de grandes longueurs et donc de grandes surfaces. Dans pareille situation, un cas d’exception peut être envisagé moyennant les dispositions prévues au paragraphe 6.15 et tout en garantissant le niveau de performance attendu tel que décrit au paragraphe 5.1.
6.5.8.2.2
Implantation des détecteurs sous plafond
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Les exigences du paragraphe 6.5.2.1.2 s’appliquent avec l’exigence supplémentaire ci-dessous. En dehors des points de fixation, il ne peut pas y avoir de contact thermique entre le détecteur de chaleur de type linéaire et le plafond. 6.5.8.2.3
Implantation des détecteurs dans les locaux par rapport aux murs, cloisons et obstacles
Les exigences du paragraphe 6.5.2.1.4 s’appliquent avec l’exigence supplémentaire ci-dessous. Les parties de l’élément capteur qui ne sont pas destinées à participer à la détection ne doivent pas respecter les règles d’implantation de cette norme et ne peuvent donc pas être considérées comme participant à la détection. 6.5.8.2.4
Implantation des détecteurs par rapport aux obstacles au plafond
Les exigences du paragraphe 6.5.2.1.5 s’appliquent avec l’exigence supplémentaire ci-dessous. Pour les détecteurs multiponctuels de chaleur de type linéaire, les éléments capteurs doivent se situer au moins aux endroits où un détecteur ponctuel de chaleur aurait pu être placé. Pour les détecteurs de chaleur de type linéaire distribué, l’l’élément capteur doit passer au moins aux endroits où un détecteur ponctuel de chaleur aurait pu être placé. 6.5.8.2.5 Surface et distance maximales admissibles pour les détecteurs multiponctuels de chaleur de type linéaire La surface surveillée par senseur de température discret doit être inférieure ou égale à la valeur A max donnée au Tableau 10. La distance entre deux senseurs de température discrets doit être inférieure ou égale à la valeur 2 x D max donnée au Tableau 10. La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point du plafond et le senseur de température discret le plus proche ne peut être supérieure à la distance Dmax donnée au Tableau 10.
66
NBN S 21-100-1:2021
Tableau 10 — Détecteurs multiponctuels de chaleur de type linéaire : surface et distance maximales admissibles
Surface à surveiller
Surface Amax
Distance maximale Dmax
[m²]
[m]
Pas d‘application
30
4
α ≤ 20°
20
4
α > 20°
40
6
Inclinaison α du plafond ou de la toiture
[m²] ≤ 30
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
> 30
6.5.8.2.6
Distance maximale admissible pour les détecteurs de chaleur de type linéaire distribué
La distance (projetée sur un plan horizontal) entre tout point du plafond et l’élément capteur le plus proche ne peut être supérieure à la distance Dmax donnée au Tableau 11. NOTE 11.
De ce fait, la distance entre 2 parties de l’élément capteur ne dépasse pas 2 fois la distance Dmax donnée au Tableau
Tableau 11 — Détecteurs de chaleur de type linéaire distribué : distance maximale admissible Surface à surveiller
Inclinaison α du plafond ou de la toiture
[m²] ≤ 30
Distance maximale Dmax
[m] Pas d‘application
4
α ≤ 20°
4
α > 20°
6
> 30
6.6 Systèmes et dispositifs d'alarme 6.6.1
Généralités
Il convient que la méthode de diffusion de l'alarme incendie aux occupants d'un ouvrage soit conforme aux exigences de la stratégie d’intervention en cas d’alarme incendie. Dans certains cas, la stratégie (actions courantes en cas d'incendie) peut nécessiter que l'alarme incendie soit diffusée en premier lieu à l'équipe d'intervention. L’objectif est que cette équipe puisse prendre en charge les opérations prévues par les procédures et stratégies d'urgence d'application dans cet ouvrage. Dans les zones où les signaux sonores peuvent être rendus sans effet en raison, par exemple, d'un bruit de fond excessif, en présence d'occupants malentendants ou du port de protections auditives, des signaux visuels et/ou tactiles doivent être placés en complément des signaux sonores.
67
NBN S 21-100-1:2021
Les signaux d’alarme sonore ou visuelle ne peuvent pas être arrêtés automatiquement en condition d’alarme. Ces signaux peuvent être arrêtés automatiquement en condition d’essai, p.ex. en vue d’économiser les batteries des dispositifs d’alarme. 6.6.2
Signaux sonores
Ce paragraphe concerne essentiellement les personnes qui doivent réagir tel que défini dans la stratégie d’intervention en cas d’alarme incendie.
6.6.2.1
Niveaux sonores
Le niveau sonore de l'alarme incendie doit être immédiatement perceptible au-dessus de tout bruit ambiant.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Pour la sonorité de l'alarme incendie, le plus haut niveau (LAeqT), entre un minimum de 65 dB et 5 dB au-dessus de tout bruit persistant plus de 30 s doit être respecté. Si l'alarme incendie est destinée à réveiller des personnes, le niveau sonore (LAeqT) doit être supérieur ou égal à 75 dB au niveau du lit. Ces niveaux sonores minimums doivent être atteints en toutes circonstances (portes fermées) et en tout lieu où la diffusion de l'alarme incendie est exigée. L’alarme incendie ne peut être confondue avec d’autres signaux sonores. Le niveau sonore (LAeqT) ne doit pas dépasser 120 dB dans tout lieu où des personnes sont susceptibles d'être présentes. Le même son doit être utilisé pour l'alarme incendie dans toutes les parties de l’ouvrage. Voir également Annexe H (informative) Texte explicatif sur les mesures sonores NOTE « le même son » signifie que les signaux sont compris par les personnes concernées et ne peuvent être confondus avec d'autres signaux.
6.6.2.2
Fréquence sonore
La fréquence sonore doit être comprise entre 400 Hz et 2000 Hz. 6.6.2.3
Avertisseurs
Au minimum 2 diffuseurs de niveau sonore identique doivent être installés dans chaque zone d’alarme, même si le niveau sonore recommandé peut être atteint par un seul diffuseur. 6.6.3
Dispositifs visuels d'alarme incendie
Les dispositifs visuels d'alarme incendie doivent être utilisés uniquement en complément des dispositifs sonores et non pas comme moyen unique. Toute alarme incendie visuelle doit être parfaitement visible et distincte des autres signaux visuels utilisés dans les locaux.
6.7 Commandes et signalisation 6.7.1
Implantation de l’ECS
L’ECS et/ou un ou plusieurs tableaux répétiteurs de type 1 doivent être installés aux abords des accès normalement utilisés par les services de secours et de lutte contre l’incendie. L‘ECS doit également être installé de telle manière que : a)
il soit accessible à tout moment;
b)
il soit sous surveillance humaine permanente pendant les périodes déterminées par l’analyse des risques et l’évaluation des besoins (voir paragraphe 5.4);
c)
l'éclairage soit tel que les étiquettes et informations visuelles soient visibles et aisément lisibles;
68
NBN S 21-100-1:2021
d)
le niveau de bruit de fond permette l'audition et la compréhension d'informations orales;
e)
l'environnement soit propre et sec;
f)
le risque de dommage mécanique sur l’équipement soit faible;
g)
le risque d'incendie soit faible;
h)
l'endroit soit surveillé par au moins un détecteur incendie du système.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Si l’ECS est installé dans plus d'un coffret, alors : a)
chaque coffret doit être placé à un endroit conforme aux recommandations a) à h) ci-dessus;
b)
les connexions entre les coffrets doivent être correctement protégées contre les risques d'incendie (voir paragraphe 6.12.3) et de dommages mécaniques (voir paragraphe 6.12.4);
c)
les dispositifs de surveillance des défauts doivent être étendus aux connexions entre les coffrets.
6.7.2
Répétition des commandes
Lorsque plusieurs panneaux de commande permettant le contrôle du système sont installés en différents endroits, les mesures nécessaires, lesquelles prennent en compte la stratégie d’intervention en cas d’alarme incendie, doivent être prises afin d'éviter les manœuvres contradictoires. EXEMPLE Si lors de l’analyse de la stratégie d’intervention il est décidé que la remise à zéro ne puisse s’effectuer qu’à un seul endroit, alors l’équipement de contrôle supplémentaire ne permettra pas cette manœuvre.
6.7.3
Moyens supplémentaires pour la localisation de l'alarme incendie
La relation entre les signalisations de l’ECS et la localisation (position géographique) du ou des détecteurs ou déclencheurs manuels en alarme incendie doit pouvoir être établie rapidement, facilement et sans ambiguïté. Une description de la situation des locaux surveillés mettant en évidence les différentes zones concernées et leurs accès doit être disponible et consultable à proximité de l’ECS principal et, le cas échéant, des tableaux répétiteurs destinés aux équipes d’intervention ou aux services de secours et de lutte contre l’incendie. Cette description doit être réalisée par au moins un des moyens suivants : -
plans de zones de détection;
-
liste de zones de détection ;
-
fiches de zones de détection;
-
tableau synoptique.
La mise à disposition à d'autres endroits de documents supplémentaires peut être demandée en fonction des exigences des services de secours et de lutte contre l’incendie définies lors de l’analyse de risque réalisé au paragraphe 5.4
6.8 Alimentation électrique L‘alinéa suivant et les 6.8.1, 6.8.2 et 6.8.3 ne s’appliquent pas aux composants couverts par la NBN EN 54-25, alimentés exclusivement par piles ou batteries, et externes à l’ECS. L'alimentation en énergie de l'installation de détection et d’alarme incendie doit être assurée par une alimentation principale et une alimentation secondaire, chacune d'elles devant être en mesure d'assurer le bon fonctionnement de l'installation.
69
NBN S 21-100-1:2021
6.8.1
Équipement d'alimentation
L'équipement d'alimentation doit fournir une puissance de sortie suffisante pour assurer les besoins maximums du système. Tous les composants essentiels (type 1 selon EN 54-13) du système doivent être alimentés par un équipement d’alimentation conforme à la NBN EN 54-4. Tout défaut de l’équipement d’alimentation doit être signalé sur l’ECS.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Il s'agit entre autres: -
des dispositifs de signalisation d’alarme incendie acoustique et/ou optique (NBN EN 54-3 et NBN EN 5423);
-
des systèmes de détection par aspiration (NBN EN 54-20);
-
des détecteurs linéaires optiques « BEAM » (NBN EN 54-12);
-
des dispositifs de transmission de l'alarme incendie et du signal de dérangement.
6.8.2
Alimentation principale
La source d’alimentation principale du système doit être constituée par le réseau électrique public. Afin d’éviter des ruptures intempestives de l’alimentation, le circuit électrique d’alimentation du système de détection incendie doit être réservé exclusivement à cet usage et relié directement au tableau électrique le plus en amont de l’ouvrage. Si la longueur et la section du câble ne permettent pas pour des raisons techniques (p.ex. courant de court-circuit minimum, chute de tension, mode de pose impossible, …) une connexion directe au Tableau Général Basse Tension (TGBT), il est alors autorisé d’alimenter la centrale à partir du tableau de distribution principal du bâtiment ou d’une partie du bâtiment où se trouve ladite centrale. Si la protection contre les contacts indirects de l’installation électrique du bâtiment est assurée par des dispositifs à courant différentiel résiduel, l’alimentation principale sera protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel distinct et connecté en amont du dispositif à courant différentiel résiduel général. Il convient de prendre des mesures pour éviter le débranchement non-autorisé de la source d’alimentation principale, par exemple par la pose de panneaux d’avertissement ou en limitant l’accès. Si plus d’un équipement d’alimentation électrique est utilisé, la source d’énergie de chaque équipement doit être conforme aux exigences du présent document. Les différentes protections doivent être clairement identifiées dans le tableau de distribution dont la localisation sera renseignée au niveau de l'ECS. La localisation du tableau électrique doit être clairement identifiée au niveau de l’ECS. 6.8.3
Alimentation secondaire
La capacité de la batterie doit être suffisante pour alimenter le système au minimum pendant une durée conforme aux durées mentionnées ci-dessous, le temps de permettre de prendre des actions correctives: -
12 h dans le cas d’une installation sous surveillance humaine permanente, la personne ayant la compétence technique pour remédier au défaut;
-
24 h dans le cas d’une installation sous surveillance humaine permanente, la personne n’ayant pas la compétence technique pour remédier au défaut;
-
72 h dans le cas d’une installation sans surveillance humaine permanente;
70
NBN S 21-100-1:2021
-
24 h dans le cas d’une installation avec transmission automatique du défaut d’alimentation vers une personne ayant la compétence technique pour remédier au défaut.
Note : par « personne ayant la compétence technique pour remédier au défaut », il faut comprendre une personne habilitée à rétablir l’alimentation principale de l’ECS dans un tableau électrique
Les caractéristiques des batteries doivent correspondre aux spécifications (tension, capacité, type,…) de l’équipement d’alimentation du système. La capacité nominale minimale des batteries (C20 = capacité de la batterie lorsqu’elle est déchargée en 20 heures) est déterminée conformément à la formule de Tableau 12. Tableau 12 — La capacité nominale minimale des batteries
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Autonomie
Capacité nominale C20 minimale en Ah
< 20 h
1,1 x 1,25 x (A1 x t1 + A2 x t2)
≥ 20 h et < 72 h
1,25 x (A1 x t1 + A2 x t2)
≥ 72 h
(A1 x t1 + A2 x t2)
où t1
est le temps en veille exprimé en h
t2
est le temps d’alarme incendie exprimé en h
A1 est le courant nominal en veille exprimé en A A2 est le courant nominal en alarme incendie exprimé en A avec t2 = 0,5 h Les batteries doivent uniquement être connectées à l’équipement d’alimentation. 6.8.4 Alimentation des composants NBN EN 54-25 alimentés exclusivement par piles ou batteries et externes à l’ECS L’alimentation de ces composants doit garantir un fonctionnement en alarme incendie pendant une durée de 0,5 h (cfr. t2 ci-dessus et NBN EN 54-25). La conception et l’exploitation du système doivent tenir compte de l’autonomie d’alimentation de ces composants. Le cas échéant, la conception et le schéma de maintenance (voir Paragraphe 11) doivent être adaptés.
6.9 Signal d’alarme incendie et de dérangement transmis à l’extérieur de l’ouvrage Si elle est présente, la transmission du signal d’alarme incendie doit toujours être assurée de manière univoque. Selon le choix de la configuration du système de transmission de l’alarme incendie et du signal de dérangement défini lors de l’analyse des besoins (paragraphe 5.3), les exigences suivantes s’appliquent. Dans la configuration 1, aucune exigence particulière n’est imposée. Dans la configuration 2, l’organisation doit démontrer que les exigences suivantes sont satisfaites : -
les moyens nécessaires à cette transmission manuelle sont bien en place ;
71
NBN S 21-100-1:2021
-
la transmission sera assurée de manière univoque, c’est-à-dire que les personnes ou l’organisation destinataires du message seront effectivement averties.
Dans la configuration 3, les exigences suivantes s’appliquent : -
la transmission doit être directe vers une centrale de réception d’alarme propre à l’organisation avec présence humaine permanente ;
-
L'entièreté de la liaison jusqu'à la centrale de réception d’alarme doit être vérifiée de manière régulière et automatique. Une interruption de la liaison doit être signalée dans les 3 minutes à la centrale de réception d’alarme.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Dans la configuration 4, les exigences suivantes s’appliquent : -
le dispositif de transmission de l'alarme incendie et du signal de dérangement doit être conforme à la norme EN 54-21;
-
la transmission doit être directe vers une centrale de réception d’alarme (ARC) ;
-
L'entièreté de la liaison jusqu'à la centrale de réception d’alarme doit être vérifié de manière régulière et automatique. Une interruption de la liaison doit être signalée dans les 3 minutes à la centrale de réception d’alarme.
Dans la configuration 5, les exigences suivantes s’appliquent : -
le dispositif de transmission de l'alarme incendie et du signal de dérangement doit être conforme à la norme EN 54-21 ;
-
la transmission doit être directe vers une centrale de réception d’alarme (ARC) ;
-
le système de transmission des alarmes et des dérangements doit être démontré conforme à la EN 501361 au minimum en catégorie DP3 ou SP4 ;
-
l’utilisation d’un fournisseur de service de transmission d’alarme, « ATSP » (voir EN 50136-1)
Les configurations 3, 4 et 5 n’imposent pas la démonstration de compatibilité selon la EN 54-13 du dispositif de transmission tout en garantissant l’interopérabilité et l’absence d’influences négatives.
6.10 Autres équipements ou systèmes Les signaux issus du système peuvent également être utilisés pour déclencher, directement ou indirectement, le fonctionnement de dispositifs tels que: -
le système d'extinction automatique d’incendie;
-
les portes pare-fumée ou coupe-feu;
-
le système de désenfumage (EFC);
-
les clapets ou volets coupe-feu;
-
le dispositif d'arrêt de la ventilation mécanique;
-
l’armoire de contrôle des ascenseurs;
-
les équipements de contrôle des issues de secours.
Tous les équipements connectés directement au système de détection incendie via un circuit doivent être: -
72
Pour les composants du type 1, démontrés conformes à la NBN EN 54-13;
NBN S 21-100-1:2021
-
Pour les composants du type 2: •
soit démontrés conformes à la NBN EN 54-13;
•
soit faire l’objet d’une évaluation démontrant qu’ils ne mettent pas en péril le fonctionnement de la détection incendie et qu’ils n’empêchent pas la transmission d’un signal vers un autre dispositif.
Les asservissements seront de préférence directement gérés par l'ECS. A défaut de pouvoir y répondre, le fonctionnement, la fiabilité, l’efficacité et la qualité de tout autre dispositif doivent être évalués. Il est interdit de raccorder à l’ECS des équipements qui ne sont pas directement liés à la sécurité en cas d'incendie.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Lorsque le principe de la double détection est requis pour la commande des systèmes d'extinction automatique d'incendie, la surface surveillée par détecteur Amax telle que définie dans le paragraphe 6.5.2 doit être divisée par 2 pour la zone de détection concernée. En présence de systèmes de protection contre le feu, il est recommandé d'avoir un report de fonctionnement de ces systèmes sur l'ECS. EXEMPLE Module d'extinction pour chaudière ou pour friteuse, systèmes de désenfumage, système d'extinction automatique hydraulique, …
6.11 Zones extérieures Lorsque l’ensemble ou une partie d'un système d'alarme incendie est placé dans une zone extérieure, une attention particulière doit être portée: a)
aux conditions environnementales;
b)
aux choix et à l’implantation des détecteurs;
c)
aux moyens d'éviter les alarmes intempestives.
6.12 Canalisations et raccordements 6.12.1 Introduction Les dispositions règlementaires en vigueur en matière de canalisation et de raccordement des installations électriques (par exemple le RGIE) doivent être observées. NOTE …)
La terminologie reprise au RGIE et celle du présent document n’est pas toujours identique (compartiment, circuit,
6.12.2 Types de câble Les caractéristiques des canalisations doivent être conformes aux exigences spécifiées par les fabricants. Une attention particulière doit être portée, entre autres, à: -
l’intensité de courant admissible (section, longueur…);
-
l'affaiblissement des signaux de données;
-
la mise à la terre;
-
l’immunité aux perturbations électromagnétiques;
-
la compatibilité des câbles.
6.12.3 Protection contre l'incendie Le logigramme ci-dessous (voir Figure 41) fixe les exigences minimales à respecter.
73
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
Figure 41 — Logigramme protection contre l'incendie
74
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
(1) Si des composants (détecteurs automatiques, déclencheurs manuels, sirènes…) sont raccordés : • sur une des deux canalisations, la canalisation sans composant devra être une canalisation protégée ; • sur les deux canalisations, les deux canalisations devront être des canalisations protégées (2) Si une voie de transmission comprend: • des éléments qui nécessitent un maintien de fonction; • des éléments qui n’en nécessitent pas; la voie de transmission entière doit être considérée comme nécessitant un maintien de fonction. (3) Les dispositifs complémentaires pour préserver l'intégralité des fonctionnalités en cas de court-circuit sont installés de part et d’autres des locaux non surveillés (en cas d’absence de composant sur ce circuit dans le local contigu cette limite peut être repoussée) (4) Chemin distinct Les chemins "aller" et "retour" des circuits bouclés sont considérés comme « distinct » si une des conditions suivantes est respectée sur la partie du parcours où le principe de « chemin distinct » est appliqué (sauf dans le local de l’ECS): o Dans le cas où le maintien de fonction ne s’applique à aucun composant du circuit en boucle : • Les trajets sont physiquement séparés afin que la probabilité d'une interruption simultanée des trajets "aller" et "retour" soit minimale, • Et, en cas d'incendie dans un volume non surveillé autre que ceux décris au point 5.2.9, aucune fonction (voir 3.2.9.) ne peut être perdue sur le circuit ou o Dans le cas où le maintien de fonction s’applique à au moins un composant du circuit en boucle: • Les trajets sont physiquement séparés par des murs ayant un EI égal ou supérieur à la durée déterminée pour le maintien de fonction ; ou • Une analyse de risques incendie démontre que les trajets « aller » et « retour » permettent de garantir un maintien de la fonction équivalent à celle d'une séparation physique par des parois ayant un EI égal ou supérieur à la durée déterminée pour le maintien de fonction. NOTE exemples
L’Annexe E fournit des exemples de canalisations et reprend les références S1 à S12 (voir Figure 41) dans ses
6.12.4 Protection contre les dommages mécaniques Les câbles doivent être protégés de manière appropriée, par exemple au moyen de chemins de câbles, de gaines, de conduits ou d’encastrements adéquats. Lorsque des circuits connectés en boucle sont utilisés, les effets d’une détérioration simultanée des 2 extrémités due à un incident unique doivent être envisagés. Aux endroits où une telle détérioration est probable, soit une protection mécanique doit être mise en place, soit les 2 extrémités de la boucle doivent être séparées de manière suffisante pour éviter un dommage simultané.
6.13 Protection contre les interférences électromagnétiques Afin d'éviter des dommages et des alarmes intempestives, l'équipement, y compris les canalisations, installé à des endroits susceptibles de présenter de hauts niveaux d'interférences électromagnétiques doit être pourvu d’une protection électromagnétique adéquate. NOTE Les hauts niveaux d’interférences électromagnétiques sont des niveaux supérieurs à ceux pour lesquels les équipements ont été soumis à essai.
6.14 Systèmes hiérarchisés 6.14.1 Principes généraux Les systèmes hiérarchisés sont fréquemment utilisés dans des situations où un site est divisé en parties plus petites, par exemple: -
dans le cas de plusieurs ouvrages sur un site commun;
-
dans un ouvrage de grande superficie.
75
NBN S 21-100-1:2021
Dans le cas où de tels systèmes sont prévus, des dispositions particulières doivent être prises pour s’assurer d'une compatibilité mutuelle sur base de la conformité à la NBN EN 54-13. 6.14.2 Exemple de topologie
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
La Figure 42 représente un exemple de topologie.
Figure 42 — Exemple de topologie
6.14.3 ECS Principal L’ECS principal doit satisfaire aux exigences d’implantation du paragraphe 6.7.1. 6.14.4 Exigence générale Les défaillances dans un ECS ne peuvent pas affecter le fonctionnement d'un autre ECS. 6.14.5 Voies de transmission entre les ECS Tout type de défaut d'une voie de transmission entre l'ECS secondaire et l'ECS principal ou entre différents ECS secondaires doit être signalé sur l’ECS principal. Un simple défaut survenant dans une liaison reliant un ou plusieurs ECS ne doit pas affecter le fonctionnement de l'installation. Si les commandes sont réparties entre plusieurs ECS, il n'est pas admissible qu'aucune des commandes ne fonctionne en cas de défaillance d'une ECS. Le réseau qui relie les ECS doit être de type câblé et bouclé, (par exemple un câble conventionnel, un câble fibre optique, un câble informatique UTP, …) ou d'un type présentant les mêmes performances et la même fiabilité.
76
NBN S 21-100-1:2021
Ces liaisons doivent en outre se faire par des trajets distincts. Si cette séparation n'est pas possible, une autre méthode doit être utilisée pour garantir le maintien de fonction. Ce réseau doit être auto-surveillé (rupture et court-circuit). Ce réseau est propre à la détection incendie et ne peut être mélangé avec d’autres technologies telles que la gestion de l’éclairage, la gestion des parkings, les installations HVAC,.... 6.14.6 Signalisations Tous les états affichés sur les ECS secondaires doivent être indiqués sur l'ECS principal.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Les durées de traitement pour la signalisation et la transmission des informations doivent être conservées telles que spécifiées dans les normes appropriées de la série NBN EN 54 pour l’ECS. EXEMPLE La NBN EN 54-2 stipule que l’ECS doit passer en condition de dérangement dans les 100 s qui suivent l’apparition d’un défaut.
La défaillance d’un ECS secondaire doit être indiquée sur l'ECS principal. 6.14.7 Exploitation du système Le système hiérarchisé doit être conçu de telle manière que si l’exploitation du système est possible à partir de l’ECS principal et à partir d’autres ECS secondaires, les modes opératoires soient identiques. En cas de défaillance de l’ECS principal ou d’une liaison vers celui-ci, les manipulations qui peuvent être réalisées à partir de l’ECS principal, telles que l’ordre d’évacuation de l’ouvrage, doivent pouvoir être réalisées à partir d’un ECS secondaire.
6.15 Cas d’exception 6.15.1 Identification des cas d’exception Les cas d’exception suivants peuvent être considérés. Les prescriptions liées aux choix et/ou à l’implantation des détecteurs pourraient ne pas être applicable dans les cas d’exceptions suivants: -
les situations qui ne sont pas explicitement prévues dans cette norme ; (p.ex. architecture spécifique, nouvelle technologie de détection, …)
-
les situations où l’application des règles prescriptives de cette norme est techniquement impossible ;
-
les situations où l’application des règles prescriptives de cette norme mène à une installation déraisonnable qui n’améliore pas significativement le niveau de performance.
6.15.2 Traitement des cas d’exception Dans tous les cas d’exception identifiés ci-dessus un dossier argumenté doit être élaboré. (voir exemple de canevas en Annexe F) Ce dossier comprend aux moins les points suivants pour chaque cas d’exception invoqué : -
Le cas d’exception invoqué ;
-
L’identification des prescriptions concernées ;
-
La raison pour laquelle la prescription ne peut pas être suivie ;
-
La description de l’alternative proposée ;
77
NBN S 21-100-1:2021
-
L’étendue (locaux et/ou volumes concernés) d’application de l’alternative proposée ;
-
La justification de l’acceptabilité du niveau de performance (voir paragraphe 5.1) par une argumentation théorique et par les éventuels résultats de foyers types voir paragraphe 9.2.6.
Si le dossier argumenté démontre l’acceptabilité du niveau de performance, l’installation peut être considérée comme conforme à cette norme en ce qui concerne les cas d’exceptions concernés.
6.16 Documentation
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Lors de la conception, les documents suivants doivent être établis: a)
les plans des zones de détection, des zones d'alarme et de l’installation;
b)
le schéma unifilaire ou le schéma bloc de l'installation;
c)
les plans d'implantation montrant la position des différents équipements ainsi que les répétiteurs optiques d'alarme;
d)
la grille des asservissements (causes/effets);
e)
les calculs éventuels (autonomie, zones ATEX,…);
f)
le descriptif du choix des équipements en fonction des conditions particulières (environnementales, ATEX,…).
g)
en cas d’utilisation de liaisons radioélectriques, les résultats du 6.1.f).
h)
Le dossier argumenté liés aux cas d’exception, le cas échéant. (voir paragraphe 6.15)
7
Placement
7.1 Principes généraux Le placement du système doit être réalisé conformément à l’étude détaillée. Si lors de la mise en œuvre, le placement ne peut se faire selon l’étude détaillée, une alternative respectant les exigences de la norme doit être réalisée.
7.2 Placement des composants Les composants doivent être placés conformément à la documentation (voir paragraphes 5.5 et 6.16)
7.3 Placement des câbles 7.3.1
Cheminement des canalisations
Les canalisations électriques et de signalisation doivent être installées de manière à éviter toute influence négative et dommage affectant le bon fonctionnement du système de détection ou d’alarme incendie. Les facteurs à prendre en compte comprennent notamment: -
les interférences électromagnétiques à des niveaux qui pourraient compromettre le bon fonctionnement (voir e.a. 6.13);
-
la possibilité de dommage mécanique ou chimique, comprenant le dommage pouvant provoquer des courtscircuits entre les systèmes et les autres câbles (voir e.a. 6.12.4).
Dans le but de réduire au maximum le risque de double défaut dans les circuits en boucle, ceux-ci doivent partir de l’ECS vers les autres composants du système et revenir à l'ECS en empruntant des chemins différents et même via des locaux différents. Si cela n'est pas possible, une autre méthode permettant de maintenir un niveau de sécurité équivalent doit être appliquée.
78
NBN S 21-100-1:2021
Les câbles du système de détection incendie doivent au minimum être marqués ou étiquetés à leurs extrémités au niveau de l’ECS. Les câbles qui sont utilisés pour relier les circuits du système de détection incendie doivent être uniquement réservés à cet usage. Cette disposition est uniquement d'application pour les liaisons entre les composants définis dans la NBN EN 54-1. Les câbles de puissance doivent être séparés physiquement des câbles du système de détection incendie. Plus spécifiquement, au niveau de l’ECS, le câble d’alimentation principal ne peut en aucun cas se trouver à proximité des circuits très basse tension (boucles, réseaux, data, …). 7.3.2
Systèmes hiérarchisés
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Le système de liaison entre les ECS doit être placé conformément aux prescriptions du fabricant et aux normes d’application (par exemple en ce qui concerne le choix du câble, la longueur maximale, la proximité de champs électriques, …).
7.4 Recommandations spécifiques aux systèmes d’aspiration (détecteurs multiponctuels) L'installation doit être réalisée conformément aux spécifications techniques du fabricant, notamment en ce qui concerne: a)
la configuration des réseaux de prélèvement;
b)
les caractéristiques des tubes, des branches et des raccords (matière, diamètres,…);
c)
l'implantation, le diamètre et le repérage des orifices.
Afin de permettre la vérification et l’entretien, un dispositif de raccordement, par exemple un raccord union, par tubulure doit être prévu sur le réseau de prélèvement. Les tubes, branches et raccords constituant le réseau de prélèvement doivent être collés ou vissés suivant le type de canalisations utilisées afin d’en assurer l’étanchéité. Les orifices de prélèvement doivent être facilement repérables, p.ex. par un marquage clair. Il doit toujours être possible d'effectuer facilement les tests et les entretiens nécessaires via le dernier orifice de prélèvement ou via l'extrémité du tuyau. Les tubes et branches doivent être fixés à l’aide de dispositifs rigides en respectant les prescriptions du fabricant. Pour des raisons de maintenance et de contrôle, les dispositifs d'analyse doivent être facilement accessibles. En particulier, pour les trémies d’ascenseur, les dispositifs d'analyse doivent se trouver à l’extérieur de la trémie.
7.5 Documentation Les documents suivants doivent être mis à disposition ou établis: a)
les plans d'exécution avec le cheminement des câbles et l’interconnexion des composants;
b)
les schémas (bloc ou unifilaire ou multifilaire) de raccordement des composants;
c)
les types de câbles utilisés;
d)
le schéma d’adressage TCP-IP (Transmission Control Protocol – Internet Protocol);
e)
les calculs éventuels (autonomie, zones ATEX, …);
f)
le justificatif des choix des équipements dans des conditions particulières en fonction des conditions environnementales;
79
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
g)
la liste de tous les locaux avec les composants installés (détecteurs, BP (boutons-poussoirs), sirènes, …), l'adresse éventuelle de ces composants et le texte associé;
h)
la grille d’exécution des asservissements (causes/effets);
i)
le document de réception du placement de l’installation;
j)
les documents attestant la résistance au feu des éléments prévus pour le resserrage, les câbles, les fixations, …;
k)
la documentation accompagnant tous les composants (instructions d’installation, d’utilisation, d’entretien …) ;
l)
les déclarations de performances des composants couverts par une norme européenne harmonisée ou conformes à une évaluation technique européenne (ETA).
8
Mise en service
8.1 Principes généraux L'objectif de la mise en service est de rendre le système opérationnel. L‘objectif de la vérification est de prouver que le système placé est conforme aux exigences définies au paragraphe 5.1 et documenté selon les paragraphes 5.5, 6.16 et 7.5.
8.2 Mise en service Lors de la mise en service une inspection visuelle minutieuse doit être effectuée pour s'assurer que le travail a été réalisé selon les exigences, que les méthodes, les matériaux et les composants utilisés sont conformes au présent document, que les plans et les instructions de fonctionnement sont fidèles au système placé. La mise en service doit comprendre entre autres les actions suivantes: -
la mise sous tension;
-
la configuration des textes de zones de détection et de zones d’alarme;
-
la programmation des asservissements;
-
la programmation de la sensibilité des détecteurs;
-
la configuration des niveaux d’accès.
Le fonctionnement correct du système de détection incendie doit être testé et vérifié lors de la mise en service. Au moins les points suivants doivent être effectués: a)
toutes les évaluations visuelles qu’il est possible de réaliser pour vérifier la conformité du système installé au présent document;
b)
l'essai de fonctionnement de tous les détecteurs et déclencheurs manuels sur place et avec les moyens simulant le phénomène physique détecté (fumée, chaleur, bris de vitre, …) avec contrôle de l'exactitude des informations données par l'ECS (localisation, type, …);
c)
les essais du bon fonctionnement du système, comprenant notamment les interfaces avec les dispositifs auxiliaires et le réseau de transmission, à réaliser sur un nombre convenu au préalable de composants de détection du système et la vérification que les messages sont clairs et corrects;
d)
la vérification de toutes les fonctionnalités propres à l'ECS;
80
NBN S 21-100-1:2021
e)
les essais de transmission à une station de réception de l'alarme incendie et, le cas échéant, du défaut ainsi que la vérification de l'exactitude et la clarté des données transmises; NOTE Lorsque l’alarme incendie ou le défaut de l'installation de détection automatique d’incendie est transmis à distance, il est indispensable, avant d’entreprendre tout essai sur l’installation, d’avertir le destinataire de la nature et de la durée exacte des essais ainsi que de leurs vérifications (confirmation et justesse de l’information).
f)
l'essai des dispositifs d'alarme conformément au présent document;
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NOTE Il convient d'avertir les occupants des locaux de tout essai du système pouvant mettre en service les alarmes incendie de type sonore.
g)
l'essai de tous les signaux de commande des asservissements;
h)
la mesure de l'autonomie de l'alimentation secondaire et la vérification que l’alimentation de l’ECS satisfait pendant le temps nécessaire de stand-by;
i)
le contrôle de la disponibilité des documents exigés dans le présent document;
j)
la vérification que toutes les aides à la localisation d’alarme incendie sont correctes;
k)
dans le cas d’un système hiérarchisé, l’essai de tous les signaux de commandes, la vérification de la transmission et de la corrélation des états affichés sur l’ECS principal et sur tous les ECS secondaires, la vérification de la signalisation sur l’ECS principal d’un défaut survenant dans toute liaison reliant un ou plusieurs ECS et la vérification de la signalisation sur l’ECS principal de la défaillance de tout ECS secondaire.
l)
dans le cas d’un système utilisant des liaisons radioélectriques : 1)
s’assurer que le système a un code d’identification unique pour éviter les interférences avec des systèmes similaires;
2)
pour tous les composants, mettre en œuvre les moyens prévus par le fabricant et la NBN EN 54-25 pour vérifier que la marge d’immunité à l’atténuation de site est suffisante;
3)
pour tous les composants, relever le niveau des signaux reçus en mode de fonctionnement normal, selon les instructions du fabricant. Cet enregistrement servira de référence en cas de défauts futurs ;
4)
si nécessaire pour la maintenance préventive (voir 11.4 m)), pour tous les composants, relever également le niveau du bruit électrique aux récepteurs, selon les instructions du fabricant. Cet enregistrement servira de référence en cas de défauts futurs.
Les dysfonctionnements éventuels apparus lors des essais doivent être corrigés.
8.3 Vérification Lorsque l’installation a été mise en service, elle peut faire l’objet d’une vérification. La vérification permet de s’assurer que l’ensemble des points de la mise en service ont été réalisés. La vérification peut en outre consister à refaire un ou plusieurs essais et /ou contrôles qui ont été effectués lors de la mise en service.
8.4 Documentation La documentation complète doit comprendre: a)
les documents repris sous les paragraphes 5.5, 6.8.3, 6.16 et 7.5;
b)
les instructions d’utilisation du système dans la langue de l’utilisateur;
81
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
c)
les instructions de surveillance régulière et d’essai repris au paragraphe 11.3;
d)
la checklist de contrôle établie lors des essais et contrôles effectués lors de la mise en service (voir paragraphe 8.2);
e)
la liste d'identification des locaux et/ou des zones avec les messages spécifiques qui apparaissent sur l’ECS principal et les ECS secondaires;
f)
tous les plans et documents "As Built" de l'installation;
g)
le registre d'évènements (logbook) (voir Annexe B);
h)
le rapport de mise en service.
i)
dans le cas d’un système utilisant des liaisons radioélectriques :
9
1)
la liste des codes d’identification du système et/ou des composants;
2)
pour chaque composant, le niveau des signaux reçus au 8.2. l) 3);
3)
le niveau du bruit électrique s’il a été mesuré au 8.2. l) 4);
4)
les évidences de conformité aux exigences d’immunité à l’atténuation comme prévu au 8.2. l) 2).
Contrôles
9.1 Principes généraux Un contrôle initial permet de vérifier que le système a été correctement conçu, placé et mis en service. Les contrôles périodiques ultérieurs permettent de s'assurer que le système est correctement exploité, entretenu et, si nécessaire, modifié.
9.2 Modes opératoires des contrôles 9.2.1
Principes généraux
L'installation ou partie d’installation à contrôler doit être complètement parachevée et avoir été mise en service. Lors des essais de contrôle, le réglage, la programmation et la configuration de l'installation doivent être identiques à ceux prévus pour l'exploitation réelle de l'installation. 9.2.2
Objet du contrôle initial
Le contrôle initial doit porter sur les points suivants: a)
la conformité de l'installation au présent document;
b)
le contrôle visuel de l'installation dans son entièreté;
c)
le cas échéant la vérification de la validité de l'agrément pour l’exercice de l’activité d’installation et d’entretien de systèmes et de centrales visant à prévenir ou constater l’incendie, les fuites de gaz ou l’explosions tel que prévu par la législation en vigueur
d)
la vérification que les composants du système installé sont conformes à la NBN EN 54-13;
e)
les marquages obligatoires (marquage CE, …) et les marques volontaires requis pour les produits;
f)
la constitution du dossier documentaire tel que repris au paragraphe 8.4;
g)
la vérification de l’exigence du paragraphe 6.2.2.2.1;
82
NBN S 21-100-1:2021
h)
dans le cas d’un système hiérarchisé, la vérification du système de liaison entre les ECS (surveillance, intégrité des voies de transmission,…).
i)
La vérification des cas d’exception mentionnés en 5.5 et 6.15, le cas échéant.
9.2.3
Objet du contrôle périodique
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Le contrôle périodique doit porter sur les points suivants : a)
la conformité de l'installation au présent document;
b)
La vérification in situ que les plans de l’ouvrage fournis dans la documentation du point 5.5 correspondent toujours avec la disposition réelle des divers espaces de l’ouvrage (locaux, couloirs, cages d’escaliers, cages d’ascenseurs…) ; NOTE Il s’agit fondamentalement de vérifier que les modifications et/ou extensions éventuelles dans l’aménagement de l’ouvrage ont été intégrées dans les documents en question
c)
la vérification de la présence du dernier rapport de contrôle initial en date et que l’objet de ce rapport correspond bien à l’installation présente ; NOTE Etant donné que toute extension ou modification sensible de l’installation nécessite de réaliser un nouveau contrôle initial, une installation peut avoir été l’objet de plusieurs rapports de contrôles initiaux.
d)
la vérification de la présence du(des) dernier(s) rapport(s) de maintenance préventive réalisés depuis le précédent contrôle (initial ou périodique) ;
e)
La vérification que l’installation est en ordre de fonctionnement (sous tension) ;
f)
La vérification que le(les) ECS est(sont) bien accessible(s) à tout moment, dans un endroit propre et sec et est(sont) exempt(s) de dégradations ;
g)
La vérification que tous les défauts signalés dans le registre d’événement (logbook) ont été résolus conformément à ce document et qu’il n’y a plus, lors du présent contrôle, de défauts signalés sur l’ECS ;
h)
dans le cas d’un système hiérarchisé, la vérification du système de liaison entre les ECS (surveillance, intégrité des voies de transmission,…).
9.2.4
Essais de fonctionnement lors du contrôle initial
Des précautions doivent être prises si les essais impliquent l'envoi de signaux vers des installations ou des équipements auxiliaires, de manière à ce que les signaux d’essai ne provoquent pas leur fonctionnement inopiné ou préjudiciable, comme par exemple le déclenchement non désiré d'un agent extincteur. La vérification du bon fonctionnement général de l'installation doit comprendre au moins: -
l'essai d'au moins 20 % des détecteurs ponctuels à l'aide de moyens simulant le phénomène physique détecté ainsi que toutes les signalisations qui en découlent;
-
l'essai de chaque système d’aspiration à l'aide de moyens simulant le phénomène physique détecté ainsi que toutes les signalisations qui en découlent, appliqué à l'endroit le plus défavorable du système d'aspiration;
-
l'essai de chaque système de détection de chaleur de type linéaire à l'aide de moyens simulant le phénomène physique détecté ainsi que toutes les signalisations qui en découlent, appliqué à un endroit quelconque du système de détection;
-
l'essai d'au moins 20 % des déclencheurs manuels par circuit ainsi que toutes les signalisations qui en découlent;
-
les essais par foyer type propres aux situations particulières (hauteur, ventilation, locaux atypiques, …);
83
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
-
la vérification complète de chaque scénario incendie (par essai du ou des détecteurs nécessaires à la logique d'activation du scénario) jusqu'aux organes asservis;
-
la vérification des appareils de télétransmission;
-
la vérification de tous les appareils de signalisation optiques et acoustiques; (voir Annexe H)
-
la vérification du report des signalisations vers les appareils de gestion technique centralisée éventuels;
-
la vérification de tous les ECS secondaires et autres signalisations à distance;
-
la vérification du groupe d'alimentation y compris les sources auxiliaires, notamment en ce qui concerne le calcul de l'autonomie;
-
la simulation de différents défauts possibles (détecteurs retirés de leur socle, circuit ouvert, circuit en courtcircuit, circuit en défaut par rapport à la terre testé au niveau de l’ECS, ouverture de lignes de sirènes, coupure des sources d'alimentation, occultation complète du faisceau du rayon de détection d'un BEAM, perte d’un composant radioélectrique, perte d’un composant assurant la redondance radioélectrique,…) et vérification de la signalisation adéquate des défauts;
9.2.5
Essais de fonctionnement lors du contrôle périodique
Des précautions doivent être prises si les essais impliquent l'envoi de signaux vers des installations ou des équipements auxiliaires, de manière à ce que les signaux d’essai ne provoquent pas leur fonctionnement inopiné ou préjudiciable, comme par exemple le déclenchement non désiré d'un agent extincteur. Toute vérification du bon fonctionnement général de l'installation doit comprendre au moins: -
la vérification de tous les appareils de signalisation optiques et acoustiques; (voir Annexe H) NOTE Il convient d'avertir les occupants des locaux de tout essai du système pouvant mettre en service les alarmes sonores.
-
Si l’installation en est pourvue, les essais de transmission à une station de réception de l'alarme incendie et, le cas échéant, du défaut ainsi que la vérification de l'exactitude et la clarté des données transmises; NOTE Lorsque l’alarme incendie ou le défaut de l'installation de détection automatique d’incendie est transmis à distance, il est indispensable, avant d’entreprendre tout essai sur l’installation, d’avertir le destinataire de la nature et de la durée exacte des essais ainsi que de leurs vérifications (confirmation et justesse de l’information).
-
la vérification de tous les ECS secondaires et autres signalisations à distance;
-
L’essai de fonctionnement de l’alimentation secondaire par une coupure de l’alimentation principale (durant une brève période) et la vérification du signalement de ce défaut sur l’ECS principal ;
-
la simulation de différents défauts possibles (détecteurs retirés de leur socle, réseau ouvert, réseau en courtcircuit, ouverture de lignes de sirènes, coupure des sources d'alimentation, coupure du rayon de détection d'un BEAM, perte d’un composant radioélectrique, perte d’un composant assurant la redondance radioélectrique,…) et vérification de la signalisation adéquate des défauts;
-
l'essai d'au moins 20 % des détecteurs par circuit à l'aide de moyens simulant le phénomène physique détecté ainsi que toutes les signalisations qui en découlent ; le choix des détecteurs à tester sera opéré de telle manière que chacun des détecteurs de l’installation sera contrôlé minimum tous les 15 ans ;
-
Si l’essai de certains détecteurs le requiert, l’essai par foyer type propre aux situations particulières (hauteur, ventilation, locaux atypiques, …) ;
-
l'essai d'au moins 20 % des déclencheurs manuels par circuit ainsi que toutes les signalisations qui en découlent ; le choix des déclencheurs manuels à tester sera opéré de telle manière que chacun des déclencheurs manuels de l’installation sera contrôlé minimum tous les 15 ans ;
84
NBN S 21-100-1:2021
-
l’essai d’au moins 20 % de tous les signaux de commande des asservissements et au moins un de chaque type d’asservissement.
9.2.6
Essais par foyer type
Le cas échéant, le bon fonctionnement de l'installation est vérifié, comme défini aux 9.2.4 et 9.2.5, à l'aide de foyers types adaptés aux conditions de ladite installation (superficie effectivement surveillée, hauteur du local (volume à surveiller), hauteur entre le risque et le premier niveau de détection et vitesse de déplacement de l'air) et du type de risque à protéger. Les foyers types de base sont décrits dans l’Annexe A et correspondent à une vitesse maximale de déplacement de l'air dans le local vo égale à 1 m/s.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Dans certains cas, l'exécution des essais peut s'avérer dangereuse ou contre-indiquée, (par exemple: en raison d'une hauteur ou d'un volume trop faible, de la proximité d'appareils sensibles,… etc.). Dans ce cas, les foyers types électriques repris aux Annexe A.4 à A.6 peuvent être utilisés. 9.2.7
Réalisation des foyers types
L'emplacement des foyers types est choisi à l'endroit le plus défavorable pour les détecteurs. Pour les foyers types électriques, la quantité de matière à brûler est fixe. Pour les autres foyers, la quantité de matière à brûler est déterminée par la formule suivante: m = a1 x a2 x mo où, a1 et a2 sont des facteurs correctifs en fonction de la superficie surveillée et de la hauteur entre le risque et le premier niveau de détection et sont spécifiés dans les Tableau 13 à Tableau 16. mo est la quantité de matière à brûler reprise en Annexe A. Un facteur correctif supplémentaire doit être appliqué pour les déplacements d'air excessifs. Si la vitesse de déplacement de l'air est supérieure à 1 m/s, des quantités supérieures de matières à brûler doivent être utilisées. Ces quantités sont fixées au cas par cas. Tableau 13 — Facteur de correction (a1 x a2) pour les détecteurs thermo vélocimétriques a1 x a2 Hauteur h [m] Ss1 30 m²
30 m² Ss1 50 m²
h3
0,5
1
3h5
0,75
1,5
5 h 7,5
1
2
7,5 h 92
1,25
2,5
1
Ss est la superficie effective de détection c’est-à-dire la surface totale du local divisée par le nombre de détecteurs. 2
Pour les détecteurs de chaleur de type linéaire A1I
85
NBN S 21-100-1:2021
Tableau 14 — Facteur de correction (a1 x a2) pour les détecteurs de flamme a1 x a2 Hauteur h [m]
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
1
Ss1 144 m²
144 m² Ss1 289 m²
289 m² Ss1 625 m²
h 23
0,5
1
1,5
23 h 33
1
1,5
2
33 h 45
1,5
2
2,5
Ss est la superficie effective de détection c’est-à-dire la surface totale du local divisée par le nombre de détecteurs.
Tableau 15 — Facteur de correction a1 en fonction de la superficie surveillée Ss Superficie surveillée Ss1 [m²]
Facteur de correction a1
0-20
0,4
21-30
0,6
31-40
0,8
41-60
1,0
61-80
1,3
81-100
1,6
101-120
2,0
1
Ss est la superficie effective de détection c’est-à-dire la surface totale du local divisée par le nombre de détecteurs.
Tableau 16 — Facteur de correction a2 en fonction de la hauteur h Hauteur h [m]
Facteur de correction a2
h3
0,6
h5
0,8
h7
1,0
h9
1,3
h 12
1,6
h > 12
1,9
9.3 Contrôle initial Tout nouveau système de détection et d’alarme incendie doit faire l’objet d’un contrôle initial suivant le mode opératoire de contrôle repris aux paragraphes 9.2.2 et 9.2.4.
86
NBN S 21-100-1:2021
9.4 Contrôle périodique Les systèmes de détection et d’alarme incendie doivent être contrôlées au moins tous les 3 ans suivant le mode opératoire de contrôle repris aux paragraphes 9.2.3 et 9.2.5.
9.5 Contrôle après modification ou extension Tout système de détection et d’alarme incendie ayant subi une modification ou extension sensible selon le paragraphe 12.2 doit être contrôlé dans l’année suivant cette modification ou extension selon le mode opératoire de contrôle défini au paragraphe 9.2.2 et paragraphe 9.2.4.
9.6 Documentation
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Chaque contrôle doit faire l’objet d’un rapport écrit. Lors des contrôles, tous les manquements constatés ainsi que les cas d’exception (voir paragraphes 5.5 et 6.15) doivent être mentionnés dans le rapport. Chaque contrôle doit être enregistré dans le registre d'évènements (logbook) du système.
10 Utilisation du système 10.1 Exigences générales Les plans de l'installation et/ou les listes des zones doivent être disponible et consultable à proximité de l’ECS principal et de chaque ECS secondaire. Le contenu exact de ces documents (plans et listes) est déterminé en concertation avec tous les intervenants. L’exploitation de l’ouvrage doit respecter les points suivants: a)
le maintien de la conformité du système avec toutes les exigences du présent document;
b)
la planification des entretiens et des contrôles périodiques;
c)
le maintien du système en état de fonctionnement;
d)
la prévention des alarmes intempestives;
e)
la modification adéquate du système dans le cas où surviendraient des modifications significatives dans l'utilisation ou la configuration de l’ouvrage;
f)
la tenue du registre d'événements (logbook) et l'enregistrement de tous les événements affectant ou provenant du système;
g)
la réalisation de la maintenance aux intervalles prévus (voir Paragraphe 11).
10.2 Documentation Le registre d'événements (logbook) doit être accessible de préférence dans ou à côté de l’ECS (support papier ou électronique). Un exemple de registre d'événements (logbook) figure à l‘Annexe B Le dossier technique complet doit contenir les documents repris dans les paragraphes 5.5, 6.8.3, 6.16, 7.5 et 8.4 ainsi que le(s) rapport(s) de contrôle de l'ECS principal et des ECS secondaires.
87
NBN S 21-100-1:2021
11 Vérification et maintenance 11.1 Généralités Pour assurer un fonctionnement correct et continu, la vérification et les maintenances préventive et curative du système doivent être effectuées. Le but de ces opérations consiste à maintenir les paramètres des installations dans les limites des spécifications préétablies par le fabricant, par des procédés préventifs et correctifs, de façon à garantir le fonctionnement des installations de manière continue, correcte et fiable.
11.2 Prévention d’alarmes intempestives et prévention des déclenchements indésirables
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Il est important de s'assurer que des alarmes intempestives et/ou déclenchements d’asservissement ne résultent pas des opérations de vérification et de maintenance. Lorsque l’alarme incendie ou le défaut de l'installation automatique de détection d’incendie est transmis à distance, le destinataire doit être averti sur la nature et la durée exacte des essais, avant d’entreprendre tout essai sur l’installation. Les occupants de l’ouvrage doivent être avertis de tout essai du système pouvant mettre en service les signaux acoustiques, optiques et les asservissements.
11.3 Vérifications 11.3.1 Vérification quotidienne Il faut s’assurer chaque jour ouvrable, que la situation est normale: a)
aucun défaut ou alarme ou mise hors service ne doit être signalé à l’ECS;
b)
le cas échéant, toutes les actions correctives doivent avoir été entreprises dans les plus brefs délais;
c)
le cas échéant, tous les défauts ou alarmes observés doivent être enregistrés dans le registre d'événements;
d)
le cas échéant, le système doit avoir été remis en service après toute intervention (arrêt, essai, mise hors service …).
Aucun changement dans l’ouvrage ne peut affecter les performances du système (voir paragraphe 12 pour plus d’informations). Une liste non exhaustive des changements pouvant influencer les performances du système est reprise ci-dessous: -
modification de structure;
-
aménagement des locaux: cloisons amovibles, faux-plafonds, faux-planchers;
-
changement de destination des locaux (un bureau devient une cuisine);
-
changement des conditions de température, d’humidité, de poussières, de corrosion, EMC (Electromagnetic Compatibility), changement de probabilité d’alarmes intempestives;
-
changement de charges calorifiques;
-
modification des systèmes HVAC;
-
modification des zonages ATEX.
88
NBN S 21-100-1:2021
11.3.2 Vérification mensuelle Les éléments suivants doivent être vérifiés au moins une fois par mois: a) les réserves de papier, d’encre ou de ruban de toutes les imprimantes doivent être suffisantes; b) le test lampe/buzzer sur l’ECS doit être effectué. 11.3.3 Vérification trimestrielle Les éléments suivants doivent être vérifiés au moins une fois tous les 3 mois:
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
a) toutes les remarques figurant dans le registre d'événements (logbook) et nécessitant une action, doivent avoir été traitées et solutionnées; b) au moins un détecteur ou un déclencheur manuel, choisi de manière aléatoire, doit être activé, afin de vérifier que l'ECS affiche le signal correctement et que les signalisations et les asservissements fonctionnent correctement. Le report vers le système de gestion éventuel doit être vérifié; c) lorsque cela est permis, toutes les liaisons avec les services de secours et de lutte contre l’incendie ou avec le centre de télésurveillance doivent être activées; d) le cas échéant, toutes les vérifications et essais complémentaires recommandés dans la documentation doivent être effectués; e) s’ils sont présents, tous les générateurs de secours doivent être mis en service et leur niveau de carburant doivent avoir été vérifié et complété si nécessaire; f)
dans le cas d’un système hiérarchisé, le système de liaison entre les ECS doit être vérifié (surveillance, intégrité des voies de transmission, etc.).
11.3.4 Vérification annuelle Les éléments suivants doivent être vérifiés au moins une fois par an: a) un espace dégagé supérieur ou égal à 0,5 m doit être préservé dans toutes les directions en dessous de chaque détecteur; b) tous les déclencheurs manuels doivent demeurer libres d'accès et bien visibles.
11.4 Maintenance préventive La maintenance préventive doit être réalisée au moins une fois par an et doit comprendre au minimum: a)
la vérification du registre d’événements (logbook), complété par les annotations sur les faits marquants depuis la dernière maintenance;
b)
le traitement et la résolution de toutes les remarques figurant dans le registre d'événements (logbook) et nécessitant une action;
c)
une vérification visuelle de l’ensemble de l’ouvrage (à l’aide des plans et in situ) afin de s’assurer que les performances du système ne sont pas affectées par des modifications apportées à l’ouvrage et à son exploitation;
d)
la vérification et l'essai de bon fonctionnement de tous les circuits électroniques des ECS principal et secondaires, de toutes les interfaces et de tous les asservissements jusqu’au niveau des contacts (IN ou OUT) dans les ECS et interfaces;
e)
la vérification, l'essai individuel et le test physique:
89
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
1)
de tous les détecteurs du système au moyen des appareils de test appropriés suivant les prescriptions du fabricant (il est souhaitable que les essais concernant les détecteurs multicritères portent sur l’intégralité de différents senseurs);
2)
de tous les déclencheurs manuels au moyen des appareils de test appropriés suivant les prescriptions du fabricant;
3)
de tous les appareils de signalisation acoustique ou optique;
4)
du télé-transmetteur et de sa configuration;
5)
du test lampes et buzzer des ECS principal et secondaires;
6)
du report des alarmes et des défauts vers le système de gestion technique éventuel;
f)
la vérification du groupe d’alimentation y compris les sources auxiliaires, (y compris la vérification de l'adéquation de la capacité des batteries suite à d’éventuelles modifications);
g)
la vérification de l’horloge du système ainsi que l’exactitude du passage heure d’été/heure d’hiver;
h)
la vérification de la version adéquate de software de l’ECS;
i)
la vérification de la programmation de l’ECS et de l'adéquation de la grille d'asservissements de l'installation au scenario considéré;
j)
toutes les opérations nécessaires selon les recommandations du fabricant afin de garantir la performance du système; EXEMPLES: -
la vérification et, le cas échéant, le remplacement des filtres et/ou du ventilateur des systèmes d’aspiration;
-
la vérification de l’encrassement et, le cas échéant, la calibration et/ou l’échange standard du dispositif d’analyse des systèmes d’aspiration;
-
la vérification visuelle de l’état, le nettoyage et le test d’intégrité de chaque tube des systèmes d’aspiration;
-
la vérification de l’état de la fibre pour les systèmes linéaires de chaleur à fibre.
k)
l’échange standard de tous les détecteurs ponctuels de fumée par des détecteurs reconditionnés. Cette prestation doit être exécutée au moins tous les cinq ans pour chaque détecteur. Si le système de détection est pourvu d'un système de mesure automatique et/ou de compensation du niveau de sensibilité des capteurs pour garantir le bon fonctionnement du système, alors le délai d'échange doit être déterminé en fonction de l'environnement des détecteurs et être repris dans la documentation. En aucun cas ce délai ne peut être supérieur à 8 ans;
l)
l’établissement d’un rapport de maintenance qui doit également attester du bon fonctionnement du système.
m)
pour les systèmes utilisant des liaisons radioélectriques, appliquer une des 2 méthodes ci-dessous : 1)
pour tous les composants, mettre en œuvre les moyens prévus par le fabricant et la NBN EN 54-25 pour vérifier la marge d’immunité à l’atténuation de site ;
2)
relever le rapport signal/bruit aux récepteurs et le comparer aux valeurs relevées précédemment et si la dégradation est significative appliquer la vérification du point 1).
11.5 Maintenance curative La maintenance curative ne couvre pas une modification et/ou une extension du système. Elle concerne uniquement la remise en état de bon fonctionnement du système par des composants technologiquement identiques à ceux remplacés. Des circonstances particulières conduisent à devoir effectuer une maintenance curative, à savoir:
90
NBN S 21-100-1:2021
a)
un incendie détecté par le système;
b)
la signalisation d‘un dysfonctionnement du système;
c)
des alarmes intempestives à répétition;
d)
les variations du niveau du bruit de fond ambiant ou l’affaiblissement sonore nécessitant de modifier les exigences des dispositifs sonores;
e)
les dommages au système et/ou aux éléments.
11.6 Documentation Les travaux réalisés sur le système doivent être enregistrés dans le registre d'événements (logbook).
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Un rapport daté doit être rédigé à chaque intervention. Celui-ci doit reprendre notamment: a)
les travaux effectués;
b)
les déficiences identifiées qui demandent une intervention complémentaire;
c)
la confirmation que la maintenance préventive a été effectuée conformément au présent document;
d)
la liste des vérifications et des essais effectués.
12 Modification ou extension d’un système 12.1 Principes généraux En cas de modification ou d'extension d'un système, le processus repris à l‘Paragraphe 5 doit être respecté. Une extension concerne l’ajout d’au moins un composant au système existant. Une modification concerne le changement d’au moins un composant du système existant à l’exception de ceux concernés par la maintenance.
12.2 Contrôle Toute extension ou modification sensible doit faire l’objet d’un contrôle. Par sensible on entend au moins l’un des changements suivants: -
le remplacement de l’ECS;
-
le changement de technologie ayant un impact sur la conformité au présent document; EXEMPLE
Le remplacement d’un détecteur de fumée par un détecteur de chaleur.
-
la nature du risque;
-
une modification du risque;
-
une modification d’au moins 50 % ou d’au moins 300 m² de la surface couverte;
-
l’ajout, la modification ou la suppression de détecteurs de type linéaire, par aspiration et par flamme;
-
la suppression d’une partie de l’installation.
91
NBN S 21-100-1:2021
12.3 Conformité des modifications ou des extensions Toute modification ou extension d’un système doit être effectuée de telle manière que le système modifié ou étendu soit en tout point conforme aux paragraphes 4, 5, 6, 7 et 8 du présent document. Cependant, lorsque le système d’origine (avant son extension ou sa modification) n’est pas conforme au présent document parce que le processus de conception a débuté avant que ce document ne soit mis en vigueur, seules les modifications ou extensions doivent être conformes au présent document.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Dans de tels cas, les exigences suivantes doivent être remplies: a)
la modification/extension ne peut pas augmenter le degré de non-conformité du système d’origine;
b)
l’alimentation électrique doit être dimensionnée pour garantir le bon fonctionnement de l’entièreté du système;
c)
la partie modifiée ou étendue du système doit être fonctionnelle avec les dispositifs existants et ne doit pas perturber ceux-ci.
12.4 Documentation Les documents de l’installation doivent être mis à jour en fonction des modifications et des extensions du système installé.
92
NBN S 21-100-1:2021
Annexe A (normative) Essais par foyers types
A.1 Essai par foyer type à l'alcool à brûler (feu produisant des flammes et de la chaleur) A.1.1 Réactifs et/ou matériaux A.1.1.1
Alcool à brûler, d’une teneur en alcool égale à 90 % en volume.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
A.1.2 Appareillage A.1.2.1 Récipient à fond plat, de forme circulaire d’un diamètre de 50 cm, ou de forme carrée de longueur d’arête de 45 cm, sur pieds avec couvercle rabattable et d’une superficie d’approximativement 2000 cm².
A.1.3 Mode opératoire A.1.3.1
Verser la quantité m (avec mo = 2 l) d’alcool à brûler dans le récipient à fond plat.
A.1.3.2
Brûler l’alcool
A.1.4 Critère d'acceptabilité Au moins un des détecteurs transmet un signal d’alarme incendie avant l’extinction du foyer.
A.2 Essai par foyer type à la mousse de polyuréthane (feu produisant de la fumée sombre et des gaz de combustion) A.2.1 Réactifs et/ou matériaux A.2.1.1 Blocs de mousse souple (nappes) de polyuréthane, d’une densité comprise entre 17 et 20 kg/m³ et de dimensions 50 x 50 x 2 cm
A.2.2 Mode opératoire A.2.2.1
Empiler la quantité m (avec mo = 3) de mousse souple de polyuréthane.
A.2.2.2
Enflammer un coin de la nappe supérieure. Aucun adjuvant d’ignifugation ne peut être utilisé.
A.2.3 Critère d'acceptabilité Au moins un des détecteurs transmet un signal d’alarme incendie avant l’extinction du foyer.
A.3 Essai par foyer type aux bâtonnets de hêtre (feu produisant de la fumée claire) A.3.1 Réactifs et/ou matériaux A.3.1.1
Bâtonnets de hêtre (Fagus silvatica), d’une teneur en humidité de 10 %, de dimensions 10 x 20 x 50 mm
A.3.2 Appareillage A.3.2.1 Plaque chauffante, d’une température superficielle de 400 à 500 °C et d’une superficie d’approximativement 250 cm² Le nombre de plaques strictement nécessaire à l’essai sera utilisé
93
NBN S 21-100-1:2021
A.3.3 Mode opératoire A.3.3.1
Mettre à chauffer la plaque chauffante jusqu’à une température comprise entre 400 et 450 °C.
A.3.3.2 Une fois que la température est stabilisée, disposer m bâtonnets de hêtre (avec m0 = 12) en étoile sur la face 20x50 mm. A.3.3.3
Calciner les bâtonnets de hêtre.
A.3.4 Critère d'acceptabilité: Au moins un des détecteurs transmet un signal d’alarme incendie avant l’extinction du foyer.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
A.4 Essai par foyer, constitué de deux bobines électriques en parallèle alimentées en 110 V produisant de la fumée claire A.4.1 Appareillage A.4.1.1
Bobines électriques :
⎯
nature du fil: cuivre, adouci par recuit électrolytique;
⎯
diamètre: 0,24 mm;
⎯
nombre d'enroulements: 800;
⎯
isolation intérieure (couche inter spire): tissu huilé de dimensions 0,12 x 49 mm;
⎯
isolation extérieure: tissu de verre;
⎯
carcasse: •
noyau (33 x 30) mm²;
•
hauteur 47,5 mm;
•
dimensions hors tout: (62 x 72 x 47,5) mm;
•
matériau: papier dur;
⎯
fils de raccordement: fil souple, diamètre 1 mm, longueur 50 cm;
⎯
courant de l'alimentation des bobines limité à 2 A contrôlé par un ampèremètre.
A.4.2 Mode opératoire A.4.2.1 Placer les bobines verticalement sur un élément incombustible. Les raccordements se font par le côté inférieur. Elles sont séparées d'au moins 5 cm. Dans les faux planchers, les bobines sont placées dans une boîte métallique munie d’un couvercle percé de trous et équipée d'un paravent contre les effets directs de la ventilation.
A.4.3 Critère d'acceptabilité: Au moins un des détecteurs transmet un signal d’alarme incendie avant l'ouverture du circuit électrique.
94
NBN S 21-100-1:2021
A.5 Essai par foyer réalisé à l'aide d'échantillons de câbles produisant une fumée claire A.5.1 Réactifs et/ou matériaux A.5.1.1
Lamelles d'isolants de câbles utilisés dans le risque surveillé, de 5 mm sur 50 mm.
A.5.2 Appareillage
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
A.5.2.1 Plaque chauffante, pouvant atteindre une température superficielle comprise entre 400 et 450 °C et d’une superficie d’approximativement 250 cm². A.5.2.2
Lamelles d'isolants de câbles de 5 mm sur 50 mm
A.5.2.3
Balance, d’une précision de 1 g.
A.5.3 Mode opératoire: A.5.3.1
Prélever 50 g de lamelles d’isolants de câbles.
A.5.3.2
Peser l'échantillon avant l'essai.
A.5.3.3 450 °C.
Mettre l'échantillon à chauffer sur la plaque chauffante jusqu’à une température comprise entre 400 et
A.5.3.4 de 1 g.
Enlever l’échantillon de la plaque chauffante dès qu'un détecteur fonctionne et le peser à une précision
A.5.4 Critère d'acceptabilité: Au moins un des détecteurs transmet un signal d’alarme incendie avant que la perte de poids des lamelles d’isolants de câbles doit être inférieure à 10 %.
A.6 Essai par foyers réalisés à l'aide d'un fil électrique pour test de détecteurs à détection très précoce pour des applications telles que les locaux électriques, les salles blanches, les salles informatiques,… A.6.1 Détecteurs installés dans des conditions normales de ventilation A.6.1.1
Réactifs et/ou matériaux
A.6.1.1.1 Fil, composé de 10 brins de 0,1 mm de diamètre, isolé avec du PVC d'une épaisseur radiale de 0,3 mm, la section du conducteur étant de 0,078 mm². A.6.1.2 A.6.1.2.1 A.6.1.3
Appareillage Transformateur 240V / 6V min 15 A. Mode opératoire:
A.6.1.3.1
Connecter 2 m de fil au secondaire du transformateur.
A.6.1.3.2
Mettre sous tension le primaire du transformateur pendant 180 s.
A.6.1.4
Critère d'acceptabilité:
L’ECS doit répondre dans les 120 s après la coupure de la tension au primaire du transformateur.
95
NBN S 21-100-1:2021
A.6.2 Détecteurs placés dans les endroits à forte ventilation tels qu'au-dessus des fauxplafonds et sous les faux-planchers A.6.2.1
Réactifs et/ou matériaux
A.6.2.1.1 Fil, composé de 10 brins de 0,1 mm de diamètre, isolé avec du PVC d'une épaisseur radiale de 0,3 mm, la section du conducteur étant de 0,078 mm². A.6.2.2 A.6.2.2.1
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
A.6.2.3
Appareillage Transformateur 240V / 6V min 15 A. Mode opératoire:
A.6.2.3.1
Connecter 1 m de fil au secondaire du transformateur.
A.6.2.3.2
Mettre sous tension le primaire du transformateur pendant 60 s.
A.6.2.4
Critère d'acceptabilité:
L’ECS doit répondre dans les 120 s après la coupure de la tension au primaire du transformateur.
A.7 Essai par foyers particuliers pour les tunnels routiers ou ferroviaires et assimilés A.7.1 Réactifs et/ou matériaux A.7.1.1 Charge calorifique de 5 MW, constituée d’un bac de 4 m² contenant 20 l d'essence. Une charge calorifique de 2,5 MW, constituée d’un bac de 2 m² contenant 10 l d’essence, peut être utilisée en cas de risque de destruction des équipements présents dans le tunnel.
A.7.2 Mode opératoire A.7.2.1
Placer la charge calorifique dans le tunnel.
A.7.3 Critère d’acceptabilité La charge calorifique, avec une vitesse d'air inférieure ou égale à 6 m/s, doit être détectée dans la minute avec une précision de localisation de 50 m. Le test est positif lorsqu'un signal d’alarme incendie est reçu par l’ECS.
96
NBN S 21-100-1:2021
Annexe B (informative) Registre d’événements (logbook) du système
B.1 Introduction La présente annexe propose un modèle pour le Registre d’événements (logbook) du système. Ce modèle reprend les éléments qui sont au minimum requis par le présent document et qui sont donnés à titre d’information.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
B.2 Registre d’événements (logbook) du système SITE: Nom et adresse
Personne responsable
date date date date
Entreprise (placement): Entreprise (maintenance): Contact téléphonique: Données des événements Il y a lieu d'enregistrer correctement tous les événements qui peuvent notamment comprendre les alarmes incendie, les alarmes intempestives, les défauts, les signalisations d’alarme incendie, les essais, les mises hors service temporaires et les visites de maintenance et tout autre évènement significatif. Tout travail effectué ou en attente sera mentionné brièvement.
Date
Heure
Compteur d'alarme incendie
Événement
Action requise
Date de réalisation de l'action
Signature
97
NBN S 21-100-1:2021
Annexe C (informative) Liste type des potentiels calorifiques pour différents types de câbles
Les caractéristiques et les potentiels calorifiques des câbles présentés dans les Tableaux C.1, C.2 et C.3 ne sont fournis qu'à titre d'exemples et peuvent être appliqués en l'absence de données plus précises. Tableau C.1 — Câbles pour voltages ≤ 1 000 V Type de câble Halogéné
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Ames et section
NHXCX1
XVB
EXVB
EXAVB
MJ/m
MJ/m
MJ/m
MJ/m
n
mm²
n
mm²
mm²
MJ/m
1x
1,5
–
–
–
0,61
–
–
–
–
1x
2,5
–
–
–
0,79
0,79
–
0,79
–
1x
4
–
–
–
0,9
1,2
–
1,0
–
1x
6
–
–
–
1,0
1,2
–
1,0
–
1x
10
–
–
–
1,3
1,2
–
1,0
–
1x
16
–
–
–
1,51
1,51
–
1,4
–
1x
25
–
–
–
2,09
2,09
–
1,91
–
1x
35
–
–
–
–
2,41
–
2,09
–
1x
50
–
–
–
–
2,92
–
2,48
–
1x
70
–
–
–
–
3,31
–
2,92
–
1x
95
–
–
–
–
4,21
–
3,71
–
1x
120
–
–
–
–
4,72
–
4,1
–
1x
150
–
–
–
–
5,67
–
5,0
–
2x
1,5
–
–
–
1,51
2,48
–
2,48
–
2x
2,5
–
–
–
1,91
2,81
–
2,81
–
2x
4
–
–
–
2,41
3,6
–
3,2
–
2x
6
–
–
–
2,7
4,0
–
3,6
–
2x
10
–
–
–
4,21
4,72
–
4,28
–
3x
1,5
–
–
–
1,58
2,7
–
2,81
–
3x
2,5
–
–
–
2,09
3,0
–
3,1
–
3x
4
–
–
–
2,6
3,9
–
3,6
–
3x
6
–
–
–
3,31
4,4
–
3,9
–
3x
10
–
–
–
4,61
5,1
–
4,61
–
3x
16
–
–
–
5,51
6,1
–
5,51
–
3x
25
–
–
–
8,6
8,9
–
8,1
–
3x
35
–
–
–
10,0
7,7
–
9,22
–
3x
50
–
–
–
–
9,4
–
11,5
–
3x
70
–
–
–
–
11,1
–
14,2
–
3x
95
–
–
–
–
14,6
–
18,5
–
3x
120
–
–
–
–
16,1
–
21,2
–
3x
150
–
–
–
–
19,5
–
26,1
–
« à suivre »
98
Non-halogéné EmXGB Rf 1h
NBN S 21-100-1:2021
Tableau C.1 (suite) Type de câble Halogéné
Ames et section
n
mm²
4x
1,5
4x
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
4x
2,5 4
4x
6
4x
10
4x
16
4x
4x
4x
4x
4x
4x
4x
5x
25
35
50
70
95
120
150
1,5
5x
2,5
5x
4
n
mm²
n
Non-halogéné NHXCX1
XVB
EXVB
EXAVB
EmXGB Rf 1h
mm²
MJ/m
MJ/m
MJ/m
MJ/m
MJ/m
–
–
–
–
1,91
3,0
2,81
3,2
2,81
3x
1,5
1x
1,5
1,91
3,0
2,81
3,2
2,81
–
–
–
–
2,41
3,38
3,1
3,6
3,2
3x
2,5
1x
2,5
2,41
3,38
3,1
3,6
3,2
–
–
–
–
3,31
4,5
4,0
4,1
3,6
3x
4
1x
4
3,31
4,5
4,0
4,1
3,6
–
–
–
–
3,9
5,1
4,5
4,61
4,0
3x
6
1x
6
3,9
5,1
4,5
4,61
4,0
–
–
–
–
5,4
6,0
5,3
5,4
4,8
3x
10
1x
10
5,4
6,0
5,3
5,4
4,8
–
–
–
–
6,7
7,31
6,3
6,7
5,6
3x
16
1x
10
6,7
7,31
6,3
6,7
5,6
3x –
16 –
1x –
16 –
– 10,4
– 10,4
6,3 –
5,6 9,5
– –
3x
25
1x
16
–
9,6
9,1
8,71
8,3
3x –
25 –
1x –
25 –
– 11,8
– 9,4
9,1 –
8,3 10,8
– –
3x
35
1x
16
–
9,6
8,0
9,7
9,4
3x
35
1x
35
–
–
8,0
9,4
–
–
–
–
–
–
11,9
–
14,1
–
3x
50
1x
25
–
11,9
10,0
12,7
12,0
3x
50
1x
50
–
–
10,0
–
12,0
–
–
–
–
–
14,7
–
17,3
–
3x
70
1x
35
–
14,6
11,8
15,5
14,8
3x
70
1x
70
–
–
11,8
14,8
–
3x
70
1x
70
–
–
11,8
14,8
–
–
–
–
–
–
18,4
–
22,5
–
3x
95
1x
50
–
18,7
15,4
20,0
19,2
3x
95
1x
95
–
15,4
–
19,2
–
–
–
–
–
20,5
–
25,7
–
3x
120
1x
70
–
20,9
17,0
23,7
22,0
3x
120
1x
120
–
–
17,0
–
22,0
–
–
–
–
–
25,1
–
25,7
–
3x
150
1x
70
–
25,3
20,6
27,5
27,0
3x
150
1x
150
–
–
20,6
–
27,0
–
–
–
–
2,1
3,4
3,1
3,7
3,2
4x
1,5
1x
1,5
2,1
3,4
3,1
3,7
3,2
–
–
–
–
2,7
3,9
3,5
4,1
3,7
4x
2,5
1x
2,5
2,7
3,9
3,5
4,1
3,7
–
–
–
–
4,0
5,2
4,6
4,7
4,2
4x
4
1x
4
4,0
5,2
4,6
4,7
4,2
"à suivre"
99
NBN S 21-100-1:2021
Tableau C.1 (suite et fin) Type de câble Halogéné
Ames et section
n
mm²
5x
6
5x 5x
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
5x
10 16 25
n
mm²
– 4x
Non-halogéné
XVB
EXVB
EXAVB
EmXGB Rf 1h
NHXCX1
n
mm²
MJ/m
MJ/m
MJ/m
MJ/m
MJ/m
–
–
–
4,6
5,9
5,2
5,3
4,7
6
1x
6
4,6
5,9
5,2
5,3
4,7
–
–
–
–
6,6
7,2
6,1
6,6
5,5
4x
10
1x
10
6,6
7,2
6,1
6,6
5,5
–
–
–
–
8,3
8,6
7,5
7,8
6,8
4x
16
1x
16
8,3
8,6
7,5
7,8
6,8
–
–
–
–
12,3
12,3
10,5
11,3
9,7
4x
25
1x
16
12,3
12,3
10,5
11,3
9,7
4x
35
1x
16
–
–
9,6
–
11,0
4x
50
1x
25
–
–
12,4
–
14,4
4x
70
1x
35
–
–
15,0
–
17,6
4x
95
1x
50
–
–
19,2
–
23,2
4x
120
1x
70
–
–
21,4
–
26,5
4x
150
1x
70
–
–
26,0
–
32,3
6x
1,5
–
–
–
–
2,4
–
–
–
–
7x
1,5
–
–
–
–
2,4
3,9
–
4,2
–
7x
2,5
–
–
–
–
–
4,4
–
4,7
–
7x
4
–
–
–
–
–
6,0
–
5,4
–
12 x
1,5
–
–
–
–
–
5,6
–
6,1
–
12 x
2,5
–
–
–
–
–
6,4
–
7,2
–
12 x
4
–
–
–
–
–
9,1
–
8,3
–
19 x
1,5
–
–
–
–
–
7,4
–
8,5
–
19 x
2,5
–
–
–
–
–
8,8
–
9,7
–
19 x
4
–
–
–
–
–
12,3
–
11,3
–
24 x
1,5
–
–
–
–
–
9,2
–
10,3
–
24 x
2,5
–
–
–
–
–
10,6
–
11,8
–
24 x
4
–
–
–
–
–
15,6
–
14,3
–
37 x
1,5
–
–
–
–
–
12,2
–
14,1
–
37 x
2,5
–
–
–
–
–
4,0
–
16,7
–
37 x
4
–
–
–
–
–
21,7
–
19,9
–
NOTE Extrait d’un tableau concernant des câbles allemands. Les références de câbles belges sont +/équivalentes aux allemands. Les valeurs calorifiques données peuvent dès lors être différentes. 1
100
Pas d’équivalent en Belgique
NBN S 21-100-1:2021
Tableau C.2 — Câbles pour le téléphone et l’informatique Type de câble
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Ames et section transversale
Halogéné
Non-halogéné
Nombre de paires de fils
Section de paire de fils
I-YY Bd
IE-Y(St) Y Bd
I-HH Bd
IE-H(ST)H Bd1
n
mm2
MJ/m
MJ/m
MJ/m
MJ/m
2x
0,6
0,4
-
0,8
-
4x
0,6
0,6
-
1,2
-
6x
0,6
0,8
-
1,4
-
10 x
0,6
1,0
-
1,9
-
16 x
0,6
1,4
-
2,9
-
20 x
0,6
1,6
-
3,5
-
24 x
0,6
1,8
-
4,0
-
30 x
0,6
2,4
-
4,9
-
40 x
0,6
2,9
-
6,2
-
50 x
0,6
3,4
-
7,2
-
60 x
0,6
4,2
-
8,6
-
80 x
0,6
5,1
-
11,0
-
100 x
0,6
6,1
-
13,4
-
2x
0,8
-
0,7
-
1,0
4x
0,8
-
1,0
-
1,4
8x
0,8
-
1,5
-
2,1
12 x
0,8
-
2,1
-
3,1
16 x
0,8
-
2,6
-
-
20 x
0,8
-
3,0
-
4,2
24 x
0,8
-
3,4
-
-
28 x
0,8
-
4,2
-
-
32 x
0,8
-
4,6
-
6,4
36 x
0,8
-
5,0
-
-
40 x
0,8
-
5,4
-
7,5
44 x
0,8
-
5,8
-
-
48 x
0,8
-
6,6
-
-
56 x
0,8
-
7,4
-
-
60 x
0,8
-
7,7
-
-
64 x
0,8
-
8,1
-
-
68 x
0,8
-
8,5
-
-
72 x
0,8
-
8,9
-
-
76 x
0,8
-
9,8
-
-
80 x
0,8
-
10,2
-
-
NOTE Extrait d’un tableau concernant des câbles allemands. Les références des câbles belges sont +/- équivalentes aux allemands. Les valeurs calorifiques données peuvent dès lors être différentes. 1
Câbles de communication électronique: J-YY, JE-Y(ST)Y, J-HH, JE-H(ST)H: il s'agit de quelques types rencontrés en Allemagne, pas nécessairement les plus courants. En Belgique, tout dépend de l'application, on rencontre du VVT, SVV, TWAVB, TWVB, TWGB, les câbles d'instrumentation suivant NBN EN 50288-7, les câbles de catégorie 5 et d'autres.
101
NBN S 21-100-1:2021
Tableau C.3 — Câbles pour voltages > 1 000 V Type de câble
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Dimensions du câble Ames et section
Halogéné
Non-halogéné
NA2XSEY1
NYSEY2
-
-
MJ/m
MJ/m
-
-
n
mm2
n
mm2
3x
35
1x
16
37,0
38,0
-
-
3x
50
1x
16
42,0
42,0
-
-
3x
70
1x
16
47,0
39,1
-
-
3x
95
1x
16
53,0
53,0
-
-
3x
120
1x
16
60,0
58,0
-
-
NOTE Extrait d’un tableau concernant des câbles allemands. Les références de câbles belges sont +/- équivalentes aux allemandes. Les valeurs calorifiques données peuvent dès lors être différentes. 1 2
NA2XSEY: MV tripolaire = pas de construction de ce type en Belgique, le câble le plus proche est BAXCVB.
NYSEY : L'isolant PVC n'est plus utilisé depuis des décennies en MV, sauf en 6 kV pour le EVAVB, mais le câble Allemand décrit n'existe pas en 6 kV.
102
NBN S 21-100-1:2021
Annexe D (informative) Modèle d’attestation de réception
D.1 Introduction La présente annexe propose un modèle pour l'attestation de réception (voir paragraphes 7.5 i) et 8.4 h)). Ce modèle reprend les éléments qui sont au minimum requis et sont informatifs.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
D.2 Attestation de réception Identification du projet: Site surveillé: Nom: Adresse: Code postal/Ville: No Tél:
Email:
Niveau de surveillance: Surveillance totale Surveillance partielle Surveillance des voies d'évacuation Surveillance locale Surveillance d'équipement Surveillance non automatique Étendue de l'installation (ouvrages, locaux, voies d'évacuation, équipements):
L’attestation concerne l'installation figurant sur les plans suivants:
Un registre d'événements (logbook), les plans d’implantation, les instructions d’utilisation, de surveillance régulière et de maintenance du système ont été fournis et reçus par: Nom: Signature: Fonction: Date: Informations complémentaires:
103
NBN S 21-100-1:2021
Annexe E (informative) Exemples de canalisations
E.1 Introduction La présente annexe montre à titre informatif quelques exemples de scénarios de canalisations possibles conforme au logigramme repris à la Figure 41.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Note : la représentation des isolateurs de court-circuit sur les schémas est une illustration théorique du principe mais ne correspond pas à sa mise en application.
E.2 Exemples de canalisations E.2.1 Légende
Les références « S1 à S12 » sont reprises dans le logigramme repris à la Figure 41.
104
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
E.2.2 Circuit de détection en boucle, aller et retour traversant des locaux non surveillés (sans maintien de fonction)
Configuration S4 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Passage uniquement dans locaux surveillés dans un même compartiment ? Chemin séparé ? Isolateur de court-circuit aux limites LNS ?
NON NON OUI NON OUI OUI
Configuration S5 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ? Chemin séparé ? Isolateur de court-circuit aux limites LNS ?
NON NON OUI NON OUI NON
Configuration S6 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Passage uniquement dans locaux surveillés dans ce compartiment ?
NON NON OUI OUI
105
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
E.2.3 Circuit de détection en boucle, aller et retour traversant un local non surveillé (sans maintien de fonction)
Configuration S3 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ? Chemin séparé ? Isolateur de court-circuit aux limites LNS ? Sans composant sur la canalisation protégée ?
NON NON OUI NON NON OUI OUI
Configuration S4 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Passage uniquement dans locaux surveillés dans un même compartiment ? Chemin séparé ? Isolateur de court-circuit aux limites LNS ?
106
NON NON OUI NON OUI OUI
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
E.2.4 Circuits de détection non en boucle, traversant des locaux non surveillés (sans maintien de fonction)
Configuration S1 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ?
NON NON NON NON
Configuration S2 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ?
NON NON NON OUI
107
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
E.2.5 Maintien de fonction - Dispositifs de signalisation d’évacuation, circuits non en boucle
Configuration S7
Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ?
108 NON OUI NON
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
E.2.6 Maintien de fonction - Dispositifs de signalisation d’évacuation, circuit en boucle
Configuration S8 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Chemin séparé ?
NON OUI OUI NON (en C1)
Configuration S9 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Chemin séparé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ? Isolateur de court-circuit aux limites LNS ?
NON OUI OUI OUI (C2 – C3) NON NON
Configuration S10 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Chemin séparé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ? Isolateur de court-circuit aux limites LNS ?
NON OUI OUI OUI (C2 – C3) NON OUI
Configuration S11 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Chemin séparé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ? Isolateur de court-circuit ?
NON OUI OUI OUI (C2 – C3) OUI OUI
109
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
NBN S 21-100-1:2021
E.2.7 Maintien de fonction - Composants fonctionnant selon le principe de sécurité positive
Configuration S12
Sécurité positive ? Maintien de fonction ?
110 OUI OUI
NBN S 21-100-1:2021
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
E.2.8 Maintien de fonction - Composants ne fonctionnant pas selon le principe de sécurité positive
Configuration S11 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Chemin séparé ? Passage uniquement dans locaux surveillés ?
NON OUI OUI OUI OUI
Configuration S8 Sécurité positive ? Maintien de fonction ? Circuit bouclé ? Chemin séparé ?
NON OUI OUI NON
111
NBN S 21-100-1:2021
Annexe F (informative) Canevas de dossier argumenté liés aux cas d’exception (voir paragraphe 6.15)
Cas d’exception invoqué Cocher le type du cas d’exception pour lequel les prescriptions liées aux choix et/ou à l’implantation des détecteurs ne peuvent pas être satisfaites :
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
situation qui n’est pas explicitement prévue dans cette norme ; (p.ex. architecture spécifique, nouvelle technologie de détection, …) situation où l’application des règles prescriptives de cette norme est techniquement impossible ; situation où l’application des règles prescriptives de cette norme mène à une installation déraisonnable qui n’améliore pas significativement le niveau de performance. Description de la situation Décrire la configuration des lieux qui met en évidence les particularités architecturales et/ou techniques qui empêchent l’application stricte des prescriptions de la norme. Cette description peut être supportée par des plans, croquis, schémas, photos, … Etendue du cas d’exception invoqué Lister les locaux et/ou volumes pour lesquels le cas d’exception est invoqué. Identification des prescriptions concernées Lister les références des paragraphes de cette norme qui ne peuvent pas être suivis. Raison pour laquelle la prescription ne peut pas être suivie Motiver techniquement la raison pour laquelle la prescription ne peut pas être suivie. Description de l’alternative proposée Décrire en détail la solution alternative. Cette description peut être supportée par des plans, croquis, schémas, photos, … Justification de l’acceptabilité du niveau de performance Argumenter techniquement le fait que la solution alternative apporte un niveau de performance acceptable pour déceler et localiser un feu à son stade initial et est compatible avec les résultats de l’analyse des risques. Annexe(s) P.ex. des plans, croquis, …
112
NBN S 21-100-1:2021
Annexe G (informative) Texte explicatif sur les différents détecteurs de chaleur de type linéaire (selon EN 54-22 et EN 54-28)
Introduction
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Un détecteur de chaleur de type linéaire (LTHD) est généralement constitué d’un élément capteur linéaire (p.ex. câble, tuyau, etc.) et d’une unité de contrôle. Il est destiné à réagir sous la forme d’une alarme incendie lorsqu’il est soumis à une élévation de température (température ou variation de la température représentative d’un incendie) sur un tronçon de son élément capteur. Les différents types de LTHD se distinguent par leur éventuelle capacité à être réenclenchés, par leur éventuelle capacité à détecter une élévation de température très localisée et par la distribution des points sensibles le long de l’élément capteur. La présente annexe vise à expliquer ces différences et les applications privilégiées ou déconseillées qui en découlent. Capacité de réenclenchement Un LTHD réenclenchable peut être remis en condition de veille après avoir donné une alarme. Il ne doit donc pas être remplacé après une alarme incendie. Parmi ces détecteurs, ceux qui appartiennent aux classes A1 et A2 ont une température de détection suffisamment faible que pour protéger des locaux. Les exigences concernant la performance et la fiabilité de ces détecteurs sont décrits dans la norme NBN EN 54-22. Cette norme définit différentes classes en fonction de leur température et de leur vitesse de déclenchement. Les détecteurs de classe A1 et A2 sont plutôt destinés à protéger des locaux. Leur température de déclenchement se situe entre 54 °C et 65 °C (classe A1) et 70 °C (classe A2). Ils doivent également donner leur alarme dans un délai déterminé lors des essais sur 3 foyers types différents. Les détecteurs de classes B à G sont plutôt destinés à une surveillance locale d’un risque particulier bien identifié, par exemple des équipements. Leur température de réponse s’étale entre 69 °C et 160 °C. Ils ne sont pas soumis à la réussite d’un foyer type. Tous les LTHD réenclenchables doivent donner leur alarme à la température correspondant à leur classe dans le cas d’une élévation lente de la température (3 K/min) mais aussi dans le cas d’une élévation rapide de celle-ci (20 K/min). Un LTHD non-réenclenchable est détruit par la chaleur et c’est cette destruction qui produit l’alarme incendie (p.ex. fusion d’un tuyau sous pression, fusion d’un isolant entre 2 conducteurs, etc). Il ne peut donc pas être conservé après une alarme et doit être remplacé. Ces détecteurs ont un temps de réaction plutôt long, ce qui peut les rendre peu adaptés à la protection de certains locaux et d’espaces cachés. Ils sont plutôt utilisés pour protéger directement des équipements (à proximité du risque) ou des risques similaires. Les exigences concernant la performance et la fiabilité de ces détecteurs sont décrits dans la norme NBN EN 54-28. Ces détecteurs disposent d’un marquage qui permet de connaître la température nominale d’alarme définie par le fabricant. Celle-ci doit être comprise dans une gamme allant de 54 °C à 160 °C. Ce marquage doit aussi indiquer la variance autour de cette température nominale de déclenchement qui peut être de 5 ou de 10 %. Enfin, ce marquage indique également la température ambiante maximale d’utilisation. Ces détecteurs ne sont pas soumis à la réussite d’un foyer type. Tous les LTHD non-réenclenchables doivent donner leur alarme à la température correspondant à leur marquage dans le cas d’une élévation lente de la température (3 K/min). Contrairement aux LTHD réenclenchables, ils ne sont soumis à aucune exigence concernant une élévation rapide de celle-ci. Les LTHD non-réenclenchables apportent donc a priori moins de garantie de déclenchement rapide en cas de départ d’incendie. Capacité à détecter une chaleur localisée (avec intégration vs. sans intégration) Un LTHD avec intégration est un LTHD réenclenchable pour lequel la réponse à la chaleur est une fonction de la distribution de l’élévation de la température sur l’ensemble de l’élément capteur. C’est donc la combinaison de la température du tronçon exposé, de la longueur exposée et de la température et de la longueur non-exposée qui va définir le seuil de déclenchement. Il s’agit par exemple des systèmes pneumatiques. Ces détecteurs ne réagissent donc généralement pas à une élévation de la température très localisée sur l’élément capteur.
113
NBN S 21-100-1:2021
Un LTHD sans intégration est un LTHD réenclenchable pour lequel la réponse à la chaleur se produira même pour une exposition très localisée de l’élément capteur. Il s’agit par exemple des systèmes à fibre optique pour lesquels une augmentation très locale de la température produit une modification des paramètres de propagation de la lumière dans la fibre qui est alors détectée pour produire l’alarme. Ces détecteurs réagissent donc généralement à une élévation de la température très localisée tout comme à une élévation de la température répartie sur toute une portion de l’élément capteur. Distribution des points sensibles (distribué vs. multiponctuel)
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Un LTHD distribué est un LTHD réenclenchable intégrant ou non-intégrant qui répond à une chaleur appliquée en tout point de la longueur de l’élément capteur. Un tel détecteur pourra donc générer son alarme quel que soit l’endroit le long de l’élément capteur où l’élévation de température s’est produite. Un LTHD multiponctuel est un LTHD réenclenchable non-intégrant qui contient plusieurs senseurs de température discrets qui sont séparés par une certaine distance et qui sont intégrés dans l’élément capteur. Cette inter-distance doit être inférieure ou égale à 10 m. Un tel détecteur ne pourra donc générer son alarme qu’à partir d’un point le long de l’élément capteur où un senseur se trouve.
Avec intégration Distribué
Réenclenchable
Non-réenclenchable
EN 54-22
EN 54-28
Sans intégration Distribué
- pneumatique - fibre optique - électrique
114
Multi-ponctuel - senseurs électroniques ponctuels
- fusion d’un isolant électrique - fusion d’un tube sous pression
NBN S 21-100-1:2021
Annexe H (informative) Texte explicatif sur les mesures sonores
Introduction Ce texte clarifie la manière dont la "vérification de tous les appareils de signalisation optiques et acoustiques", visée aux paragraphes 9.2.4 et 9.2.5 de cette norme, doit être effectuée dans la pratique.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Quel que soit le domaine d'application de la NBN S 21-100-1, les mesures décrites s'appliquent à tous les émetteurs sonores ou sirènes utilisés, par exemple, pour l'alerte et l'alarme au sens réglementaire.
Exigences dB(A) Ces exigences se trouvent dans le paragraphe 6.6.2.1.
Mesures Nombre de mesures – contrôles initial et périodique L'organisme de contrôle (organisme d’inspection, bureau de contrôle, ...) procède à un échantillonnage représentatif : -
Sur base d’une observation personnelle et de mesures indicatives, une recherche active et systématique est effectuée afin d’identifier les lieux où les exigences (voir paragraphe 6.6.2.1) pourraient ne pas être remplies ;
-
Dans le cas où, en un lieu, les mesures indicatives montrent une déviance par rapport aux exigences, au moins une mesure de contrôle (voir ci-dessous) est réalisée par zone d’évacuation et par compartiment incendie, afin de vérifier le respect des exigences.
Note 1 : dans le cas de lieux similaires (par exemple, une série de chambres d'hôtel, une série de bureaux, etc.), cet échantillon peut être limité à un de ces lieux Note 2 : compartiment incendie -
tous les espaces ou volumes encloisonnés résistant au feu ne sont pas des compartiments résistant au feu au sens de la réglementation en matière d'incendie (voir les définitions dans la réglementation en matière d'incendie)
-
Les volumes encloisonnés résistant au feu tels que les cages d'escalier et les cages d'ascenseur ne sont pas considérés comme des compartiments résistant au feu au sens de la présente note.
Exécution des mesures Appareils de mesure -
Sonomètre de classe 2 (ou supérieure) selon la norme NBN EN 61672-1
-
L’instrument de mesure utilisé fera l’objet d’un étalonnage réalisé au moins une fois par an et repris dans un système de suivi de qualité.
Mesures indicatives -
Mesures à la main sans exigences supplémentaires
Mesures de contrôle -
Mesure dB(A) selon § 4.4 de la NBN EN ISO 8201
115
NBN S 21-100-1:2021
-
une mesure de contrôle se compose de 2 mesures : •
mesure du bruit de fond à un moment représentatif pendant au moins 60 secondes
•
mesure avec les sirènes en tenant compte du pic, de la durée, du minimum, du maximum, de la moyenne, ... pendant au moins 30 secondes
Note : les mesures du bruit de fond peuvent être remplacées par les valeurs types du niveau de bruit de fond reprises dans annexe D, tableau D.1 « Geluiddrukniveaus van het omgevingsgeluid (Lp) per gebouwtype » de la NEN 2575-3_2012.
Enregistrement des mesures
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
-
Les mesures de contrôle doivent être consignées dans le rapport et les circonstances dans lesquelles ces mesures ont été réalisées doivent être documentées. Note : le contrôle initial se fait souvent avant l’exploitation du site et de ce fait dans des circonstances qui ne sont pas toujours représentatives de l’exploitation future comme p.ex. locaux vides, sans occupants, en dehors des heures de travail, etc. •
Ceci signifie que le système peut être considéré comme conforme dans les circonstances du contrôle.
•
Si les circonstances d’exploitation risquent d’être trop différentes des circonstances du contrôle, on peut attirer l’attention de l’exploitant sur le fait que des nouvelles mesures sont requises pour vérifier la conformité du système.
-
Les mesures indicatives ne doivent pas être enregistrées.
-
Si les mesures ne peuvent pas être réalisées (p.ex. l’exploitant interdit pour des raisons opérationnelles de réaliser des mesures), l’organisme de contrôle ne peut pas se prononcer sur la conformité de l’installation par rapport au fonctionnement et au niveau sonore des émetteurs sonores ou sirènes. Extrait et traduction de la NEN 2575-3_2012, annexe D, tableau D.1 « Geluiddrukniveaus van het omgevingsgeluid (Lp) per gebouwtype ». (l’original n’existe pas en Français) (Source: NEN, Delft, NL, www.nen.nl) --- Début de la citation ---
Directives supplémentaires pour la conception des « émetteurs sonores ou sirènes » D.1 Niveaux de pression acoustique typiques dans les bâtiments Le tableau D.1 donne les niveaux de pression acoustique typiques du bruit ambiant que l'on peut attendre pour certains types de bâtiments. Toutefois, en utilisant ce tableau, il faut garder à l'esprit que le niveau de bruit ambiant peut varier considérablement d'un bâtiment à l'autre. En outre, l'utilisation réelle de chaque type de bâtiment décrit peut différer de la conception. Les niveaux de pression acoustique indiqués dans le tableau ont été mesurés aux heures les plus chargées. Les périodes à court terme de niveaux de pression acoustique très élevés ou très bas ont été ignorées. Pour chaque type de bâtiment, le tableau donne une gamme caractéristique de niveaux de pression acoustique. Les mesures sous-jacentes sont généralement effectuées dans de grands bâtiments, qui ont été conçus pour une alarme d'évacuation. Les mesures sur lesquelles elle s'appuie ont généralement été effectuées dans de grands bâtiments pouvant bénéficier d'un système d'alarme en cas d'évacuation. Dans certains bâtiments, on a constaté que la variation des niveaux de pression acoustique possibles était très importante, ce qui a conduit à classer ces types de bâtiments, par exemple, comme "bâtiments à niveau de pression acoustique élevé". Ces types de bâtiments ont été divisés, par exemple, en zones calmes et zones bruyantes.
116
NBN S 21-100-1:2021
Le tableau D.1 est destiné à faciliter la projection. Les niveaux de pression acoustique indiqués ne sont pas des valeurs absolues et peuvent donc différer dans la pratique. Cela doit être pris en compte dans la projection. Il est recommandé de procéder, si possible, à des mesures de bruit pour déterminer le bruit ambiant réel dans le bâtiment concerné avant la projection. Tableau D.1 — Niveaux de pression acoustique du bruit ambiant (Lp) par type de bâtiment
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Type de bâtiment
Zone
Bruit ambiant (Lp) dB(A)
Auditoires
Salles de concert, cinémas, théâtres
Agences bancaires bureaux municipaux, etc.
Zones accessibles au public
Bibliothèques
Rangement des livres et espaces de lecture
54
Espaces de réception et de prêt
54
Calme
65
Bruyante
70
Calme
60
Bruyante
75
Avec ordinateurs
65
Traditionnelle
80
Bâtiments d'exposition
—
60
Usines
Salles de contrôle
70
Production légère
85
Industrie lourde
95
Calme
54
Bruyante
60
Stations d'autobus
Cafétaria
Dealing rooms
Couloirs sans revêtement de sol ou avec un sol dur
70 3 54
Couloirs avec revêtement de sol — souple
54
Tribunaux
—
54
Chambres d'hôtel
TV éteinte
54
TV en fonctionnement
65
Salles de réunion, salles de conférence, bureaux cellulaires
54
Bureaux paysagés
54
'Standard'
70
Cuisine de lavage ou de rinçage
85
Calme
54
Bruyante
60
Bureaux
Cuisines (professionnelles)
Salles de cours
117
NBN S 21-100-1:2021
Type de bâtiment Aéroports
Bruit ambiant (Lp) dB(A)
Halls de départ, halls d'arrivée, zones d'enregistrement
70
Jetées
60
Traitement des bagages
70
Allées piétonnes
54
Salons de départ
60
Calme
54
Bruyante
65
Calme
54
Bruyante
75
Restaurants
—
75
Espaces de sport et de loisirs
Courts de squash
75
Patinoires (zones publiques)
80
Piscines traditionnelles
75
Piscines tropicales et ludiques
85
Pistes de bowling
75
Calme
65
Bruyante
80
Jeux de balle bruyants
85
Chaufferie - calme
70
Chaufferie - bruyante
85
Centrales de traitement d'air
80
Salles des compresseurs
90
Salles d'attente
54
Halls de gare
65
Plateformes
75
Centres commerciaux
—
70
Boutiques et magasins
Calme
54
Bruyante
75
Douane de l'aéroport
Musées et galeries
Bâtiments de stockage Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Zone
Halls de sports
Locaux techniques
Gares ferroviaires
Hôpitaux a
b
118
— b
Dans ces bâtiments, selon la procédure d'évacuation, les représentations sont arrêtées avant que le système d'alarme d'évacuation ne soit activé. Le niveau de pression acoustique du bruit ambiant sera alors nettement inférieur au niveau de pression acoustique pendant un spectacle. Ce dernier niveau de bruit ambiant (faible) est indiqué dans ce tableau et doit être respecté. Il convient d'accorder une attention particulière au bruit ambiant dans les hôpitaux par rapport à l'objectif du signal d'alarme. Dans une grande partie de l'hôpital, le signal d'évacuation est principalement destiné au personnel et non aux patients. Le personnel devra prendre les mesures nécessaires pour l'évacuation.
NBN S 21-100-1:2021
D.2 Audibilité Les niveaux de pression acoustique minimaux pour les signaux sonores spécifiés dans la présente norme doivent être au moins atteints. On peut s'attendre à ce que, dans les zones de sommeil, le niveau de pression acoustique minimal spécifié soit, dans la plupart des cas, suffisamment élevé pour réveiller les personnes qui y dorment. Cependant, il ne peut être garanti que toutes les personnes seront réveillées par le signal. Comme les signaux d'évacuation ne sont donnés que pendant une courte période, les dommages auditifs sont peu probables.
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Pour les zones où le niveau de pression acoustique ambiant est élevé (au moins à partir de 80 dB(A)), il est recommandé d'utiliser en plus des transmetteurs de signaux optiques. Ceci est en rapport avec le port de la protection auditive.
Fin de la citation
119
NBN S 21-100-1:2021
Annexe I (informative) Liste des figures
Figure 1 — Processus appliqué à une installation de détection et d’alarme incendie ........................................... 15 Figure 2 — Simple défaut à l’endroit le plus défavorable d’un circuit ..................................................................... 26 Figure 3 — Simple défaut à l’endroit le plus défavorable d’un circuit reliant deux ECS ........................................ 27 Figure 4 — Exemple de configuration ................................................................................................................ 28 Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Figure 5 — Illustration du principe de 6.3.2.2 b) ..................................................................................................... 32 Figure 6 — Exemple de zones de détection et d’alarme ........................................................................................ 33 Figure 7 — Plafond plat .......................................................................................................................................... 36 Figure 8 — Plafonds en pointe (α > 20° ou H > 0,5 m) .......................................................................................... 36 Figure 9 — Plafonds en shed (α > 20° ou H > 0,5 m) ............................................................................................ 36 Figure 10 — Plafonds en cintre .............................................................................................................................. 37 Figure 11 — Distances verticales (d1 et d2) de l’élément capteur du détecteur .................................................... 38 Figure 12 — Implantation des détecteurs dans les locaux par rapport aux murs, cloisons et obstacles ............... 39 Figure 13 — Figure déterminant la zone pour l’implantation des détecteurs en cas d’obstacles au plafond ........ 40 Figure 14 — Distance Dh entre les bords supérieurs de la poutre transversale et le bord inférieur du toit ou plafond ......................................................................................................................................................................... 41 Figure 15 — Implantation de détecteurs sous écrans horizontaux ........................................................................ 43 Figure 16 — Détecteurs à un niveau intermédiaire ................................................................................................ 44 Figure 17 — Distance critique ................................................................................................................................ 46 Figure 18 — Systèmes de pulsion par des grilles ou des ouvertures situées dans le plafond .............................. 47 Figure 19 — Implantation de détecteurs ponctuels en fonction de la ventilation ................................................... 47 Figure 20 — Implantation de détecteurs ponctuels en fonction des grilles ou des ouvertures situées au plafond 48 Figure 21 — Implantation de détecteurs ponctuels en fonction des grilles ou des ouvertures situées dans un mur, directement sous le plafond ............................................................................................................................. 48 Figure 22 — Implantation de détecteurs au-dessus de faux-plafonds ................................................................... 49 Figure 23 — Détecteurs dans les gaines de ventilation ......................................................................................... 50 Figure 24 — Exemple de lobe de détection ........................................................................................................... 52 Figure 25 — Axe optique dont la longueur est fonction de la classe du détecteur ................................................ 52
120
NBN S 21-100-1:2021
Figure 26 — distance verticale maximale entre le centre du faisceau optique et le plafond/toit (d) en fonction de hP ..........................................................................................................................................................................55 Figure 27 — La couche de détection BEAM au plafond .........................................................................................56 Figure 28 — Montage dans les toitures en pointes symétriques ............................................................................56 Figure 29 — Montage dans les toitures en shed .....................................................................................................57 Figure 30 — Implantation de détecteurs BEAM dans les travées des toitures en shed .........................................57 Figure 31 — Implantation de détecteurs BEAM intermédiaires dans les travées des toitures en shed .................58 Figure 32 — Couche de beams horizontale ............................................................................................................59
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Figure 33 — Couche de beams en oblique .............................................................................................................59 Figure 34 — Couche de beams entrecroisée ..........................................................................................................60 Figure 35 — Exemples d’hauteurs du risque – hR ≤ 4 m.........................................................................................60 Figure 36 — Couche intermédiaire de beams – Exemples de Solution A ..............................................................61 Figure 37 — Couche intermédiaire de beams – Exemples de Solution B ..............................................................61 Figure 38 — Exemples d’hauteurs du risque – hR > 4 m et hPR > 12 m ..................................................................62 Figure 39 — Couche intermédiaire de beams – Exemples de Solution C ..............................................................63 Figure 40 — Détecteurs multiponctuels ..................................................................................................................64 Figure 41 — Logigramme protection contre l'incendie ............................................................................................74 Figure 42 — Exemple de topologie .........................................................................................................................76
121
NBN S 21-100-1:2021
Annexe J (informative) Liste des tableaux
Tableau 1 — Hauteurs et distances de fonctionnement des détecteurs ................................................................ 35 Tableau 2 — Distances verticales (d1 et d2) de l’élément capteur au plafond ou à la toiture exprimées en pourcentage de la hauteur du local (volume à surveiller) ............................................................................... 38 Tableau 3 — Surface du caisson............................................................................................................................ 41
Ce document est protégé par la loi sur les droits d' auteur et donné sous licence par le NBN à EEB. [email protected] s'engage à ne pas reproduire ni publier son contenu soit intégralement ou en partie, ni le rendre disponible de façon temporaire ou permanente à des tiers.
Tableau 4 — Implantation des détecteurs sous écrans horizontaux ...................................................................... 42 Tableau 5 — Surface et distance maximales admissibles par détecteur de fumée (Amax) .................................... 45 Tableau 6 — Emplacement des détecteurs dans les plafonds perforés ou ajourés .............................................. 49 Tableau 7 — Surface et distance maximales admissibles par détecteur de chaleur ............................................. 51 Tableau 8 — Légende pour les figures concernant les "beams" ........................................................................... 54 Tableau 9 — Type de détecteur et sensibilité en fonction des domaines d’application ......................................... 63 Tableau 10 — Détecteurs multiponctuels de chaleur de type linéaire : surface et distance maximales admissibles ......................................................................................................................................................................... 67 Tableau 11 — Détecteurs de chaleur de type linéaire distribué : distance maximale admissible.......................... 67 Tableau 12 — La capacité nominale minimale des batteries ................................................................................. 71 Tableau 13 — Facteur de correction (a1 x a2) pour les détecteurs thermo vélocimétriques .................................. 85 Tableau 14 — Facteur de correction (a1 x a2) pour les détecteurs de flamme....................................................... 86 Tableau 15 — Facteur de correction a1 en fonction de la superficie surveillée Ss ................................................. 86 Tableau 16 — Facteur de correction a2 en fonction de la hauteur h ..................................................................... 86
122