Manual MAN Lion's City 2017 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Betriebsanleitung für Stadtbusse Baureihe Lion's City für die Varianten Lion's Lion's Lion's Lion's Lion`s Lion`s Lion`s Lion`s Lion's Lion`s Lion's Lion`s

36.99287‐3900

City City City City City City City City City City City City

Ü

A20 A21 G A23 L A26 C A36 A37 GL A40 G LE A42 L LE A44 C LE A45 A47 GL LE A49

12,00 12,00 18,00 14,70 13,70 12,00 18,75 18,00 14,70 13,70 10,50 18,75

m m m m m m m m m m m m

BA_ED_A2X_17_07_DEU_Diesel

Diese Publikation wurde erstellt von: MAN Truck & Bus AG Dachauer Straße 667 80995 München Deutschland Telefon +49 89 1580‐0 www.man.eu Redaktionsschluss: 12.2016 Technische Änderungen aus Gründen der Weiterentwicklung vorbehalten. © 2016 MAN Truck & Bus AG Der Inhalt dieser Publikation ist urheberrechtlich ge­ schützt. Jegliche Änderung an ihrem Inhalt bedarf der schriftlichen Genehmigung der MAN Truck & Bus AG. Dies gilt auch für Reproduktion, Vervielfältigung, Ver­ arbeitung, Verbreitung und Übersetzung in jeglicher Form, auch auszugsweise. Für Schäden, die in Folge von nicht autorisierten Änderungen dieser Publikation auftreten, übernimmt die MAN Truck & Bus AG keine Haftung.

36.99287‐3900

Inhalt

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informationen zum Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufzeichnung von Fahrzeugdaten . . . . . . . . . . . . . . . . Zu dieser Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheit und Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicheres Betreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualifikation des Fahr‐ und Wartungspersonals . . . . . Bestimmungsgemäßes Verwenden, Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Befördern von mobilitätseingeschränkten Personen . Betriebssicherheit wahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vermeiden von Unfällen mit Personenschäden Sicherheitsvorschriften . . . . . . . . . Lenk‐ und Ruhezeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedale im Fahrerfußraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gegenstände im Fahrer‐ und Beifahrerbereich . . . . . Abgasanlagen allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit Klimaanlagen ‐ Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit Motoraltöl ‐ Allgemeine Hinweise . . . . . .

36.99287‐3900

13 14 16 16 17

21 22 22 22 23 23 23 24 24 25 25 26 26 27

Umgang mit Reduktionsmittel (AdBlue®) ‐ Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit elektronischen Zündanlagen ‐ Sicherheitsmaßnahmen beim Arbeiten an der Zündanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz vor elektrischer Spannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von elektrischen Steuergeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warten und Pflegen ‐ Sicherheitsvorschriften . . . . . . . Anhänger kuppeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entsorgen von Betriebsstoffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wirtschaftliches Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32 33 34 36 36 37

Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schlüsselübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeug öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türen verriegeln/entriegeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tür 1 von außen öffnen/schließen - Fahrer . . . . . . . . Türen von außen öffnen - Fahrgäste . . . . . . . . . . . . . Türen von innen öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrgastmeldeanlage bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39 40 40 41 41 42 43 45 47

30

31 31

29 30

3

Inhalt

Klappen öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Klappen Lion's City Ü (A20) und Lion's City (A21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Klappen Lion's City G (A23)/ Lion's City GL (A23)/(A 40)/Lion`s City G LE (A42) und Lion`s City GL LE (A49) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Klappen Lion's City C (A26)/(A36)/L (A26)/ Lion`s City C LE (A45) und Lion`s City L LE (A 44) . . . Übersicht Klappen Lion's City (A37) . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Klappen Lion's City (A47) . . . . . . . . . . . . . . Motorraumklappe öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . Serviceklappen öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . Bugblende öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frontblende öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bugklappen öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dachvouten öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schaltkastenabdeckung öffnen/schließen . . . . . . . . . Bodendeckel öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbeitsplatz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrerkabinentür öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrersitz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lenkrad einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrerlüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spiegel einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonnenrollo der Frontscheibe manuell einstellen . . . Sonnenrollo der Frontscheibe elektrisch einstellen . .

4

50 50

52 54 56 58 60 61 62 63 64 65 66 67 68 68 69 79 80 81 87 87

Sonnenrollo der Seitenscheibe einstellen . . . . . . . . . . Heizen, Lüften, Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Bedieneinheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieneinheit (Variante 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displayanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Defrosten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regelung Fahrgastraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umluftbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entfeuchten/Reheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erweiterte Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzheizung bzw. Standheizung Variante 1 . . . . . . Zusatzheizung manuell zu‐ und abschalten . . . . . . . . Uhrzeit und Wochentag anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . Uhrzeit und Wochentag manuell einstellen . . . . . . . . . Startzeiten der Zusatzheizung einstellen . . . . . . . . . . . Aktivieren/Deaktivieren einer programmierten Zusatzheizungs‐Startzeit . . . . . . . . . Laufzeit der Zusatzheizung einstellen . . . . . . . . . . . . . Fehlerdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieneinheit (Variante 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displayanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88 89 89 90 92 92 93 93 94 95 95 96 98 99 101 101 102 103 104 104 105 106 107 107

36.99287‐3900

Inhalt

Lüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klaren der Frontscheibe bei Frost . . . . . . . . . . . . . . . . Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umluftbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entfeuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieneinheit (Variante 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dachluken öffnen/schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzheizung bzw. Standheizung (Varianten 2 und 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieneinheit Zusatzheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sofortheizen ein‐ oder abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . Uhrzeit und Wochentag einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . Startzeiten der Zusatzheizung programmieren . . . . . Aktivieren/Deaktivieren einer programmierten Zusatzheizungs‐Startzeit . . . . . . . . . Einschaltdauer der Zusatzheizung einstellen . . . . . . . Restlaufzeit der Zusatzheizung anzeigen . . . . . . . . . . Restlaufzeit der Zusatzheizung einstellen . . . . . . . . . . Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieneinheit Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mikrofon bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rollstuhlrampe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Sicherheitshinweise zur Elektrischen Rollstuhlrampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische Rollstuhlrampe aktivieren/deaktivieren . . Elektrische Rollstuhlrampe verwenden . . . . . . . . . . . .

36.99287‐3900

107 107 108 109 110 111 113 115 117 117 118 119 120 120 120 121 122 122 123 125 128 129 131

Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skikoffer an‐ und abbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steckdose 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrgasthaltewunschanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unfalldatenspeicher ‐ UDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WLAN‐Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB‐Ladesteckdosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türaußenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lichtschranke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrgastzählanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reklametafel (Werbetafel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zielschildanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrscheinentwerteranlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halogenspot Fahrerarbeitsplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134 134 136 136 137 138 139 140 141 141 142 142 142 142

Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prüfen und Instandhalten der Sicherheitseinrichtungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warn- und Hinweisschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anordnung der Warn- und Hinweisschilder . . . . . . . Rückhaltesysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsgurte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warndreieck, Warnblinkleuchte, Warngeräte . . . . . . .

143 144 144 145 145 152 152 156 156

5

Inhalt

Unterlegkeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nothämmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbandskästen/Verbandstaschen . . . . . . . . . . . . . . . Feuerlöscher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brandmeldeanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feuerlöschanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausstieg im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türen von innen entriegeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türen mit Nothahn von außen öffnen . . . . . . . . . . . . . . Türen mit Nothahn von innen öffnen . . . . . . . . . . . . . . Notausstieg durch Dachluke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notausstiege durch Heck‐ und Seitenscheiben . . . . . Werkstatttaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tür mit Werkstatttaster von außen öffnen . . . . . . . . . . Motor‐NOT‐AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor im Notfall ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notlöseeinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feststellbremse notlösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haltestellenbremse notlösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reversieranlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notbremsblinken und automatisches Warnblinken . . Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterspannungsschutzschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anfahrsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

158 159 161 162 163 165 167 167 168 171 175 178 179 179 180 180 183 183 184 186 188 189 191 191 192

Fahrerarbeitsplatz MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Fahrerarbeitsplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeugaußenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ein‐/Ausschalten (ohne Fahrlichtautomatik) . . . . . . . . Ein‐/Ausschalten (mit Fahrlichtautomatik) . . . . . . . . . . Schalter und Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beleuchtungstest durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrtschreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analoger Fahrtschreiber Stoneridge . . . . . . . . . . . . . . Analoger Fahrtschreiber Siemens VDO MTCO 1324 . Digitaler Fahrtschreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrtschreiberkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrtschreiber ohne Aufschriebfunktion . . . . . . . . . . . Anzeigeinstrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedientaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehzahlmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dieselkraftstoff‐Vorratsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdBlue®‐Vorratsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kühlflüssigkeits‐Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . . Tachometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorratsdruckanzeiger für Bremskreise I und II . . . . . . Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollleuchtenblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollleuchtentest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193 194 194 196 196 199 203 227 230 230 232 234 235 237 238 238 240 242 243 244 245 249 250 250 259

36.99287‐3900

Inhalt

Fahrerdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeigen des Fahrerdisplays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrerdisplay‐Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haltestellen‐Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bremszustand‐Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türsymbol‐Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rampen‐Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kneeling‐Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dachluken‐Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heckklappen‐Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüstruktur im Fahrerdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mehrere Meldungen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungen und Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbole und ihre Bedeutung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stop‐Meldungen (Sicherheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Werkstatt‐Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations‐Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktions‐Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht der Störungen und Meldungen . . . . . . . . . .

262 262 263 263 264 265 266 267 268 269 270 270 273 276 276 277 278 279 281 282

Fahrerarbeitsplatz VDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Übersicht Fahrerarbeitsplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

36.99287‐3900

Fahrzeugaußenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeugaußenbeleuchtung einschalten . . . . . . . . . . Schalter und Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schalter und Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beleuchtungstest durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrtschreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitaler und analoger Fahrtschreiber . . . . . . . . . . . . . Anzeigeninstrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tachometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehzahlmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kraftstoff‐Vorratsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warn‐ und Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollleuchtenblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrerdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeigen des Fahrerdisplays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüstruktur im Fahrerdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrerdisplay‐Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haltestellen‐Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türsymbol‐Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rampen‐Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kneeling‐Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktions‐Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meldungen Priorität 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meldungen Priorität 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

334 334 336 336 360 363 363 364 364 364 365 367 367 374 374 382 382 384 384 384 385 385 386 389 399

7

Inhalt

Meldungen Priorität 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Meldungen Priorität 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419

Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vor Fahrtantritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einfahrhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorbereitungen vor jeder Fahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor starten und abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starten des Motors (mit Zündschlüssel) . . . . . . . . . . . Abstellen des Motors (mit Zündschlüssel) . . . . . . . . . Starten des Motors (mit Taster START/STOP ENGINE) . . . . . . . . . . . . . . . Starten des Motors (mit Taster START/STOP) . . . . . . Abstellen des Motors (mit Taster) . . . . . . . . . . . . . . . . . Flammglühanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starten und Abstellen des Motors im Motorraum . . . . Leerlaufabschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung von Startbeschleunigern . . . . . . . . . . . . . Fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geschwindigkeitsbegrenzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahren mit Anhänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konventioneller Anhängerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . Personenanhängerbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schalten MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

427 428 428 429 432 432 436 437 440 441 443 444 446 446 447 449 450 451 452 453 453

Schalten VDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrsysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronische Niveauregulierung (ECAS) . . . . . . . . . . Elektronisch geregeltes Bremssystem (EBS) . . . . . . . Reifendruckkontrollsystem (TPM) . . . . . . . . . . . . . . . . Twin Electric Platform System (TEPS) . . . . . . . . . . . . . Elektrische Drehgelenk‐ und Knickschutzsteuerung (EDKS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kombihebel MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kombihebel bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kombihebel VDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebsbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dauerbremse (Retarder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haltestellenbremse (HSB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abstellen, Parken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feststellbremse (Handbremse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spezifische Themen Euro 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anti‐Tampering MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DPF‐Regeneration während der Fahrt . . . . . . . . . . . . . Besondere Fahrt zur DPF Regeneration . . . . . . . . . . .

459 459 464 464 466 471 472 473 474 474 479 482 482 484 488 491 491 492 496 505 505 507 512 514

36.99287‐3900

Inhalt

DPF‐Service erforderlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungen im Abgassystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anti‐Tampering VDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungen im Abgassystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DPF‐Regeneration während der Fahrt . . . . . . . . . . . . . Besondere Fahrt zur DPF Regeneration . . . . . . . . . . . DPF‐Service erforderlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahren im Winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

515 516 519 525 526 527 528 530

Selbsthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abschleppen und Bergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abschleppen mit Abschleppwagen . . . . . . . . . . . . . . . Vordere Abschleppvorichtung vorbereiten . . . . . . . . . Hintere Bergevorrichtung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . Bergen von Bussen aus dem Gelände . . . . . . . . . . . . Keilriemen wechseln, prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln . . . . . . . . . . . . Motor D0836 Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln Motor D2866 Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln Motor D2066 Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln Keilriemen‐/Keilrippenriemenspannung prüfen . . . . . Bei Druckluftverlust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeug fremdbefüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

533 534 534 536 541 542 543 544 544 545 547 549 551 552 552

36.99287‐3900

Manövrierfähigkeit des Fahrzeuges bei druckloser Luftfederung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rad wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fremdstarten/Starthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise zu Fremdstarten und Starthilfe . Fremdstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanischer Batteriehauptschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische Anlage von der Batterie trennen . . . . . . . . Leuchtmittel Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht Fahrzeugaußenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . Übersicht Fahrzeuginnenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . Leuchtmittel austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherungen wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherungen oder Relais wechseln . . . . . . . . . . . . . . . Anordnung der Schalttafeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Übersicht der Steuergeräte und Schalttafeln . . . . . . . Belegung der Schalttafeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bei leergefahrenem Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kraftstoffanlage entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bei defekter Zusatzheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzheizung nach Störabschaltung wieder einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kraftstofffilter Zusatzheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kraftstofffilter für Zusatzheizung erneuern . . . . . . . . . .

553 554 568 568 570 571 573 573 576 576 578 580 592 592 594 594 598 602 602 603 603 605 605

9

Inhalt

Stilllegen einer Tür bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607 Stilllegen einer Tür bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . 607

Wartung & Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAN Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auszuführende Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . Kühlflüssigkeitsstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ölstand Lenkhydraulik prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ölstand des Motors prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische Motorölnachfüllung . . . . . . . . . . . . . . . . Zustand und Spannung der Keilriemen / Keilrippenriemen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flüssigkeit der Scheibenwaschanlage nachfüllen . . . Scheibenwischerblätter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . Aggregate auf Dichtheit prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reifenluftdruck prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luftfilter prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flüssigkeitsstand des hydrostatischen Lüfterantriebes prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luftfederbälge auf Zustand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . Druckluftbehälter auf Wasseransammlung prüfen . . . Klimakompressor ‐ Winterwartung durchführen . . . . . Sonstige Arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leitungen der Zusatzheizung schließen . . . . . . . . . . .

10

609 610 611 611 613 615 617 619 621 623 624 626 626 627 630 631 632 633 634 634

Prüfanschlüsse für Druckluftbremsanlage . . . . . . . . . Frontbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türen einstellen / sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stoßkantensensor der Rollstuhlrampe prüfen . . . . . . Trittplattensensor der Rollstuhlrampe prüfen . . . . . . . Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorbereitungen für den Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . Stilllegen/Wiederinbetriebnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeug stilllegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeug wieder in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen und Pflegen des Fahrzeuges . . . . . . . . . . . .

636 638 639 640 642 643 644 644 649 649 651 652 652

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeug‐ und Komponententypschilder . . . . . . . . . . Fahrzeugidentifizierungsnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . Maße, Gewichte, Lasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeugabmessungen Lion's City Ü und Lion's City (A21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeugabmessungen Lion's City G / G LE / GL / GL LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrzeugabmessungen Lion's City C / C LE / L / L LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

675 676 676 679 680 680 681 682

36.99287‐3900

Inhalt

Fahrzeugabmessungen Lion's City (A37) . . . . . . . . . . Fahrzeugabmessungen Lion's City (A47) . . . . . . . . . . Zulässige Fahrzeuggewichte und Achslasten, inkl. 15 % Reifentragfähigkeitszuschlag . . . . . . . . . . . Zulässige Fahrzeuggewichte und Achslasten nach 96/53/EG inkl. 15 % Reifentragfähigkeitszuschlag . . . . . . . . . . . Anhänge‐ und Stützlasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mindestdurchmesser der Kugelkopf‐Kupplung . . . . . Skikoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Räder und Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anziehdrehmomente für Radmuttern . . . . . . . . . . . . . Reifen‐ und Felgengrößen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geschwindigkeitsindex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reifenluftdrücke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Füllmengen und Betriebsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kühlflüssigkeits‐Mischungsverhältnisse . . . . . . . . . . . Füllmengen und Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klimatische Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . .

36.99287‐3900

683 684 685

Verzeichnisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fachwörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stichwörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

695 696 698 704

687 689 690 690 691 691 691 691 692 693 693 693 694 694 694

11

Inhalt

12

36.99287‐3900

Vorwort Einleitung Informationen zum Fahrzeug Zu dieser Betriebsanleitung

36.99287‐3900

13

Vorwort Einleitung Sehr geehrte Fahrerin, sehr geehrter Fahrer, die vorliegende Betriebsanleitung informiert Sie und Ihr Begleitpersonal in übersichtlicher Form über die sichere sowie korrekte Handhabung, Wartung und Pflege des Fahrzeuges. Nehmen Sie sich deswegen etwas Zeit, um sich umfassend mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. In dieser Betriebsanleitung sind mehrere Fahrzeugvarian­ ten zusammengefasst. Die beschriebenen Varianten ent­ nehmen Sie bitte den Angaben auf der ersten Seite oder dem Kapitel “Technische Daten“. Wichtige Sonderausstattungen sind ebenso berücksich­ tigt. Aus oben genannten Gründen, können einige Be­ schreibungen und Abbildungen von Ihrer Fahrzeugvariante abweichen. MAN Fahrzeuge werden auf Kundenwunsch mit den ver­ schiedensten Aggregaten und Zubehörteilen ausgestattet, wie z. B. mit verschiedenen  Getrieben  Heizungen  Klimaanlagen  Audio‐/Videoanlagen Beachten Sie hierzu auch die beiliegenden Be­ triebsanleitungen der Hersteller.

Die rechtzeitige und gewissenhafte Wartung und Pflege nach den festgelegten Wartungsintervallen sichern und erhalten die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit sowie den zuverlässigen Einsatz Ihres Busses. Beachten Sie deshalb unbedingt auch den Wartungs­ nachweis und die Wartungsprüflisten. Der Wartungsnachweis liegt ihrem Fahrzeug bei und sollte deshalb auch ständig im Fahrzeug verbleiben. Er muss vorgelegt werden, falls Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden. Alle Personen, die mit dem Betrieb und der Instandhal­ tung dieses Fahrzeuges beauftragt sind, müssen diese Betriebsanleitung und die Hersteller‐Betriebsanleitungen vor dem Führen des Fahrzeuges bzw. vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben. Dies gilt insbesondere für die Kapitel “Sicherheit und Umwelt”, “Sicherheitseinrichtungen”, “Technische Da­ ten” und für die Sicherheitshinweise in den jeweiligen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. Das Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung und der bei­ liegenden Hersteller‐Betriebsanleitungen führt zum Verlust des Garantieanspruches. Einleitung

Prüfen Sie, ob Ihrem Fahrzeug eine Ergänzung zur Be­ triebsanleitung beiliegt. Die darin enthaltenen Informa­ tionen ersetzen den dargestellten Sachverhalt dieser Betriebsanleitung.

14

36.99287‐3900

Vorwort Einleitung Verwenden Sie ausschließlich Original MAN, oder durch MAN freigegebene Ersatz‐ und Zubehörteile. Nur die von uns freigegebenen Originalersatzteile sind von uns ge­ prüft und besitzen somit die geeigneten Voraussetzungen für den Einsatz in Ihrem Fahrzeug. Beim Einsatz von nicht freigegebenen Teilen geht der Garantie‐ bzw. Gewährleistungsanspruch verloren. Auch nach Ablauf der Garantiezeit empfehlen wir Ihnen den Einsatz von Originalteilen, um eine ständige Lei­ stungsfähigkeit des Fahrzeuges sicherzustellen. Diese Betriebsanleitung ist ein Teil des Fahrzeuges. Sie muss an einem geeigneten Ort aufbewahrt werden und für das Fahrpersonal jederzeit zugänglich sein.

36.99287‐3900

Ein besonderes Anliegen der MAN Truck & Bus AG ist es, den Umweltschutz voranzutreiben. Dies beginnt schon bei der Entwicklung und Konstruktion unserer Fahrzeuge. So achten wir darauf, dass umweltschonende Materialien zum Einsatz kommen und z. B. Emissions­ werte den höchsten Anforderungen gerecht werden. Eine wirtschaftliche Fahrweise trägt dazu bei, unsere Ressourcen und unsere Umwelt zu schonen. Bitte darauf achten, dass die Vorschriften, Hinweise und Tipps, die in dieser Betriebsanleitung und den Hersteller‐ Betriebsanleitungen aufgeführt sind, beachtet werden. Viel Spaß und allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen die Ser­ vice Dokumentation der MAN Truck & Bus AG.

15

Vorwort Informationen zum Fahrzeug Aufzeichnung von Fahrzeugdaten Ihr Fahrzeug ist mit Datenspeichern ausgestattet, die Informationen über den Fahrzeugzustand, Fahrzeugspezi­ fikationen und Störungen aufzeichnen und speichern können. Beispiele für gespeicherte Daten im Fahrzeug:    

Fahrzeugkonfigurationsdaten, z. B. von eingebauten elektronischen Systemen. Fahrzeugeinsatzdaten, z. B. Laufleistung und Verbräu­ che. Diagnosespeicherdaten. Wartungsdaten, z. B. Wartungstermine, überwachte und angezeigte Wartungskomponenten.

Die Fahrzeugdaten unterstützen die Diagnose von Fahr­ zeugsystemen bei Wartung und Service. Zudem dienen sie zur Weiterentwicklung in Hinblick auf Qualität und Sicherheit der Fahrzeuge. Aus diesen Daten können keine Bewegungsprotokolle erstellt werden. Bei diversen Wartungs‐ und Serviceleistungen können diese Daten von speziellen Diagnosegeräten aus den Datenspeichern ausgelesen werden. Im Anschluss einer Störungsbeseitigung werden die Daten im Fahrzeug fort­ laufend überschrieben oder gelöscht.

16

Teile der gespeicherten Daten werden an die Zentrale der MAN Truck & Bus übermittelt und werden dort als wichtige Hilfe für die Schadensuntersuchung und ‐ver­ meidung, Fehleranalyse sowie für die Konfiguration, Ein­ satzoptimierung und die Weiterentwicklung von Fahrzeugen verwendet. Darüber hinaus können diese Informationen auch im Zuge behördlicher Ermittlungen oder zur Klärung von Streitigkeiten, an denen Gesellschaften der MAN Truck & Bus AG beteiligt sind, verwendet sowie Dritten zur Verfü­ gung gestellt werden. Bei der Nutzung des Fahrzeuges sind Situationen denk­ bar, in denen die oben beschriebenen technischen Daten in Verbindung mit anderen Informationen (Fahrtschreiber, Unfallprotokoll, Zeugenaussagen etc.) personenbeziehbar werden könnten. Bei Fahrzeugen, die mit MAN TeleMatics ausgestattet sind, können gespeicherte Daten auch von den Telema­ tikgeräten ausgelesen und übertragen werden. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte den entsprechenden Systembeschreibungen und Handbü­ chern. Hinweis zu Open Source Software Das Telematik Steuergerät (TBM2) enthält Open Source Software. Für weitere Informationen senden Sie bitte eine E-Mail mit Ihrer konkreten Frage an MTBEE.Linuxlizenz­ [email protected].

36.99287‐3900

Vorwort Zu dieser Betriebsanleitung Konzept dieser Betriebsanleitung

Fahren

Sehr geehrte Anwenderin, sehr geehrter Anwender,

Hier finden Sie Informationen, die Sie für das Fahren brauchen. Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie den Motor zum ersten Mal starten.

diese Betriebsanleitung wird Sie in allen Situationen mit Ihrem Fahrzeug unterstützen. Damit die Informationen schnell zu finden sind, hat jedes Hauptkapitel seine eigene Leitfarbe. Zu dieser Betriebsanleitung Sicherheit und Umwelt

Selbsthilfe Dieses Hauptkapitel gibt Ihnen Handlungsanweisungen im Falle einer Panne und beschreibt mögliche Lösungs­ vorschläge bei Problemen.

Hier finden Sie Informationen zum sicheren Betrieb des Fahrzeuges und Hinweise zum Umweltschutz.

Wartung & Pflege

Bedienen

Hier finden Sie Angaben zu Wartungs‐ und Pflegearbei­ ten Ihres Fahrzeuges.

Hier finden Sie detaillierte Informationen zur Ausstattung Ihres Fahrzeuges. Dieses Hauptkapitel ergänzt die Haupt­ kapitel “Fahrerarbeitsplatz” und “Fahren”. Lesen Sie es deshalb vor der ersten Fahrt aufmerksam durch und ma­ chen sich mit der Ausstattung Ihres Fahrzeuges vertraut. Sicherheitseinrichtungen Hier werden sämtliche Sicherheitseinrichtungen Ihres Fahrzeuges und deren Funktionsweisen beschrieben. Die Kenntnis der Sicherheitseinrichtungen ist unbedingte Vor­ aussetzung zum Betreiben Ihres Fahrzeuges. Fahrerarbeitsplatz

Technische Daten Hier finden Sie alle wichtigen technischen Daten zu Ih­ rem Fahrzeug. Verzeichnisse Inhalts‐ und Stichwortverzeichnis helfen Ihnen, ge­ wünschte Informationen schnell zu finden. Das Abkürzungsverzeichnis erklärt Abkürzungen, die in dieser Betriebsanleitung vorkommen. Das Fachwortverzeichnis erläutert die wichtigsten techni­ schen Begriffe zu Ihrem Fahrzeug.

In diesem Hauptkapitel finden Sie alle Informationen zu Tastern, Schaltern, Instrumenten, Anzeigen und Kontroll­ leuchten des Armaturenbrettes von MAN und VDV.

36.99287‐3900

17

Vorwort Zu dieser Betriebsanleitung Darstellungsmittel Sie finden in dieser Betriebsanleitung folgende Darstel­ lungsmittel:

Warnhinweis Ein Warnhinweis macht Sie auf mögliche Gefahren für Ihre Gesundheit oder Ihr Leben und das anderer Per­ sonen aufmerksam, die beim Umgang und Betrieb mit diesem Fahrzeug entstehen können.

Das Buch verweist Sie auf weiterführende Informa­ tionen.  Dieses Zeichen weist Sie an, etwas auszuführen.  Mehrere aufeinander folgende Zeichen dieser Art kennzeichnen eine Handlungsfolge. 

Seite Dieses Zeichen zeigt Ihnen, auf welcher Seite Sie weiterführende Informationen zum Thema erhalten.

Beschreibungsumfang Dieser Hinweis macht Sie auf mögliche Gefahren für Ihr Fahrzeug aufmerksam.

Diese Betriebsanleitung beschreibt mögliche Ausstattun­ gen der Baureihe einschließlich der Sonderausstattungen, unabhängig davon, ob sie im Fahrzeug eingebaut sind oder nicht.

Diese Information gibt Ihnen zusätzliche Ratschläge und Tipps.

Bezeichnungen wie links und rechts sind grundsätzlich in Fahrtrichtung des Fahrzeuges zu verstehen, wenn nicht ein anderer klarer Sachverhalt aus Text und Abbildung hervorgeht. Bei Rechtslenkerausführungen ist insbeson­ dere die Beschreibung des Fahrerarbeitsplatzes spiegel­ bildlich zu verstehen.

Umwelthinweis Der Umwelthinweis gibt Ihnen Tipps und Verhaltens‐ weisen zum Thema Umweltschutz.

18

36.99287‐3900

Vorwort Zu dieser Betriebsanleitung Verwendete Begriffe MAN Abkürzung für die MAN Truck & Bus AG. Fachwerkstatt Für die Arbeiten an Omnibussen qualifizierter Werkstatt­ betrieb. Er muss über fachlich qualifiziertes Personal so­ wie die notwendigen Werkzeuge und Einrichtungen verfügen, um die Wartungs‐ und Reparaturarbeiten nach den Vorgaben von MAN durchführen zu können. MAN Service‐Stützpunkt Dem Servicenetz der MAN angehörende Fachwerkstatt. Sie arbeitet nach den Vorgaben der MAN und ist berech­ tigt, Leistungen im Rahmen der Gewährleistung zu er­ bringen. Informationen zu unseren MAN Service‐Stützpunkten fin­ den Sie im Internet unter www.man.eu

36.99287‐3900

19

Vorwort Zu dieser Betriebsanleitung

20

36.99287‐3900

Sicherheit Sicherheit und und Umwelt Umwelt Sicheres Betreiben Umwelt

36.99287‐3900

21 21

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise schützen vor Gefährdung von Körper und Leben und verhindern Sach‐ und Umweltschäden durch unsachgemäßes Betreiben des Fahrzeuges. Deshalb vor der Inbetriebnahme und vor dem Arbeiten am Fahrzeug diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und die aufgeführten Sicherheitshinweise beachten. Für Verletzungen und Schäden, deren Ursache im Nicht­ beachten dieser Betriebsanleitung liegen, trägt der Betrei­ ber des Fahrzeuges die Verantwortung.

Qualifikation des Fahr‐ und Wartungspersonals Zum Führen des Fahrzeuges und zum Durchführen von Arbeiten am Fahrzeug dürfen nur Personen beauftragt werden, die   

das gesetzliche Mindestalter erreicht haben, körperlich und geistig geeignet sind und die entsprechende Befähigung und Ausbildung ha­ ben.

Die Verantwortung hierfür trägt der Betreiber des Fahr­ zeuges. Zu beachten sind dabei die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften.

Prüf‐, Einstell‐ und Reparaturarbeiten dürfen nur durch MAN autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Wartungsarbeiten, wie sie im Wartungsnachweis und in den Wartungsprüflisten beschrieben sind, dürfen nur durch MAN autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.

22

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Bestimmungsgemäßes Verwenden, Verwendungszweck Das Fahrzeug ist ausschließlich zum Befördern von Per­ sonen und deren Reisegepäck konzipiert. Eine andere, darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus entstehende Schä­ den haftet der Betreiber des Fahrzeuges. Bitte folgende Informationen beachten, wenn das Fahr­ zeug betrieben wird:     

die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung und in den Hersteller‐Betriebsanleitungen, das Kapitel “Technische Daten” in dieser Be­ triebsanleitung und den Hersteller‐Betriebsanleitungen, die Straßenverkehrsordnung, die Straßenverkehrszulassungsordnung und gegebenenfalls länderspezifische Vorschriften.

Befördern von mobilitätseingeschränkten Per­ sonen Befördern von mobilitätseingeschränkten Personen ist grundsätzlich möglich. Der Grad der Behinderung muss allerdings ein ordnungsgemäßes Angurten erlauben und sicheren Halt der Person im Fahrgastsitz gewährleisten. Rollstühle, Gehhilfen und Ähnliches müssen im Fahrzeug­ innenraum fixiert werden.

36.99287‐3900

Betriebssicherheit wahren Das Fahrzeug nur in technisch einwandfreiem Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits‐ und umweltbewusst einsetzen. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer Fachwerkstatt beseitigen lassen. MAN empfiehlt dazu die MAN Service‐Stützpunkte. Alle Sicherheits‐ und Gefahrenhinweise am Fahrzeug beachten. Vorhandensein und Lesbarkeit aller Warn‐ und Hinweis­ schilder müssen vom Betreiber über die gesamte Be­ triebsdauer des Fahrzeuges sichergestellt werden. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Fahr­ zeug können zum Verlust der Betriebserlaubnis führen. Informationen hierzu sind in jedem MAN Service‐Stütz­ punkte erhältlich. Ersatz‐ und Zubehörteile müssen entweder MAN Original­ teile oder von MAN ausdrücklich freigegebene Teile sein. Für diese Teile wurden die Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für MAN Fahrzeuge festgestellt. Für an­ dere Erzeugnisse können wir dies, trotz laufender Markt­ beobachtung, nicht beurteilen und können dafür auch nicht einstehen. Wartungsarbeiten, wie sie im Wartungsnachweis be­ schrieben sind, vollständig und in den vorgegebenen Zeitintervallen durchführen oder in einer Fachwerkstatt durchführen lassen. MAN empfiehlt dazu die MAN Ser­ vice‐Stützpunkte.

23

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Vermeiden von Unfällen mit Personenschäden Sicherheitsvorschriften Unfall‐ und Verletzungsgefahr 

  

  

24

Starten und Betreiben des Motors sind nur durch autorisiertes Personal erlaubt. Sicherstellen, dass der Motor durch Unbefugte nicht gestartet werden kann. Motor nur mit fest angeschlossenen Batterien star­ ten. Abgase sind giftig! Beim Betrieb in geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen bzw. Absauganlage verwenden. Bei laufendem Motor Sicherheitsabstand zu drehen­ den Teilen einhalten. Enganliegende Arbeitskleidung und Schutzausrüstung (Haarnetz) tragen. Körperteile können abgetrennt werden. Böden, Leitern, fahrbare Rampen und Treppen öl‐ und fettfrei halten. Unfälle durch Ausrutschen kön­ nen folgenschwer sein. Kontakt mit Kühlflüssigkeit vermeiden. Es kann Ver­ giftungen und Verätzungen bewirken. Schutzklei­ dung tragen. Schmorende oder brennende Isolierung der Ver­ drahtung und Kabel erzeugen giftigen Rauch und gesundheitsschädliche Gase.

Verbrennungsgefahr   

Betriebswarmen Motor nicht mit bloßen Händen anfassen - Verbrennungsgefahr! Bei warmem Motor nicht in die Nähe der Abgasan­ lage kommen, diese wird im Betrieb heiß und es besteht Verbrennungsgefahr. Bei Undichtheiten am Kühlkreislauf kann heiße Kühl­ flüssigkeit austreten! Abstand halten und gegebe­ nenfalls den Motor abstellen, sonst besteht Ver­ brennungsgefahr. Augen und Hände können verletzt werden. Geeignete Schutzkleidung (Schutzbrille, Lederhandschuhe) tragen.

Lenk‐ und Ruhezeiten Die Einhaltung der Lenk‐ und Ruhezeiten dient dem Schutz der Fahrgäste, des Fahrers und anderer Verkehrs­ teilnehmer. Die einschlägigen Vorschriften und Verordnun­ gen gelten seit 04. Dezember 2011 EU‐weit und müssen eingehalten werden. Siehe Verordnungen des Gesetzgebers und die länderspezifischen Vorschriften.

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Pedale im Fahrerfußraum

Gegenstände im Fahrer‐ und Beifahrerbereich

Die Bedienung und die Beweglichkeit der Pedale darf niemals eingeschränkt sein. Die Pedale müssen jederzeit vollständig durchgetreten werden können. Zudem müs­ sen diese ungehindert in ihre Ausgangsstellung zurück­ kehren können. Bei einer Störung des Bremssystems oder dem Ausfall eines Bremskreises muss ein größerer Pedalweg und ein höherer Pedaldruck überwunden wer­ den.

Unfallgefahr Fußmatten, andere Bodenbeläge und Gegenstände können in den Pedalbereich gelangen und das Betäti­ gen der Pedale behindern. Ein schwerer Unfall kann die Folge sein. Deshalb:  nur Fußmatten und andere Bodenbeläge verwen­ den, die den Pedalbereich freilassen,  Fußmatten und andere Bodenbeläge so verlegen, dass der Pedalbereich frei bleibt und gegen Verrut­ schen sichern,  keine Gegenstände in den Fahrerfußraum legen,  keine Bänder, Seile oder Ähnliches in den Fahrer­ fußraum hängen lassen.

36.99287‐3900

Bei einem Unfall, starkem Bremsen oder ruckartigen Fahrmanövern können lose Gegenstände von den Sitzen, den offenen Ablagen und Flächen geschleudert werden. Verletzungen und Schäden am Fahrzeug können die Folge sein. Deshalb vor der Fahrt die losen Gegenstände sicher verstauen. Im Fahrzeug abgelegte Gegenstände aus lichtdurchläs­ sigen Materialien, wie z. B. Brillen, Lupen, Flaschen oder transparente Saugnäpfe an den Fensterscheiben, können das Sonnenlicht bündeln und dadurch Schäden am Fahr­ zeug verursachen. Deshalb keine Gegenstände aus licht­ durchlässigen Materialien auf den Sitzen, den offenen Ablagen und Flächen ablegen. Keine transparenten Saugnäpfe an den Scheiben befestigen.

25

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Abgasanlagen allgemein

Zusatzheizung Brandgefahr

Beim Betrieb des Fahrzeuges entstehen hohe Abgas­ temperaturen und die Abgasanlage wird heiß. Brennbare Materialien können sich entzünden. 



26

Fahrzeug nie im Bereich von brennbaren Materia­ lien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachse­ nen Flächen abstellen oder parken, wenn das Fahr­ zeug im Betrieb war und die Abgasanlage heiß ist. Fahrzeug nie im Bereich von brennbaren Materia­ lien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachse­ nen Flächen betreiben, auch nicht im Motorleerlauf.

Brandgefahr Durch hohe Abgastemperaturen und durch die heiße Abgasanlage der Zusatzheizung können sich brenn­ bare Materialien entzünden. 



Fahrzeug nie im Bereich von brennbaren Materia­ lien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachse­ nen Flächen abstellen oder parken, wenn die Zu­ satzheizung betrieben wird, kurz zuvor betrieben wurde oder beabsichtigt ist die Zusatzheizung zu betreiben. Sicherstellen, dass die Zusatzheizung niemals durch programmierte Startzeiten in Betrieb genommen wird, wenn das Fahrzeug im Bereich von brennba­ ren Materialien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachsenen Flächen abgestellt oder geparkt ist.

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Umgang mit Batterien

Unfallgefahr Verletzungsgefahr



 

Beim Öffnen einer Batterie kann ätzende Säure herausspritzen. Entsprechende Schutzkleidung, Schutzbrille sowie säurefeste Gummihandschuhe tragen. Bei Arbeiten mit Batterien immer Augenschutz tragen. Batterien nicht kippen. Aus Entlüftungsöffnungen kann Säure austreten.

      

Vor dem An‐ und Abklemmen der Batterien alle Verbraucher ausschalten. Mechanischen Batterie­ hauptschalter ausschalten ( Seite 573). Zuerst Masseanschluss (-) abklemmen. Kurzschlüsse durch Verpolen und Überbrücken durch Werkzeuge vermeiden. Polabdeckungen nicht unnötig entfernen. Beim Anklemmen der Batterien den Massean­ schluss (-) zuletzt montieren. Spannungsmessungen nur mit geeigneten Messge­ räten durchführen! Der Eingangswiderstand eines Messgerätes soll mindestens 10 M betragen. Kabelbaumstecker von elekronischen Steuergeräten nur bei ausgeschalteter Zündung abziehen und aufstecken.

Explosionsgefahr   

36.99287‐3900

Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen sind im Umgang mit Batterien verboten. Erhöhte Vorsicht nach längerer Fahrt bzw. bei Bat­ terieaufladung mit Ladegerät. Dabei entsteht hoch­ explosives Knallgas - für gute Belüftung sorgen. Funkenbildung durch An‐ und Abklemmen elektri­ scher Verbraucher oder Messgeräte direkt an den Batteriepolen vermeiden.

27

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben

Mechanischen Batteriehauptschalter ausschalten ( Seite 573). Um eine längere Lebensdauer der Gelbatterien bei einer Stillstandzeit über 12 Wochen zu erreichen, sind folgende Hinweise zu beachten:    

Vor jeder längeren Standzeit Batterie voll aufladen und den Masseanschluss abklemmen. Tiefenentladung bis maximal 4 Wochen möglich. Batterie nach Tiefenentladung mindestens 48 Stunden lang laden. Die Selbstentladerate bei 20 °C beträgt ca. 0,1 % der Nennkapazität pro Tag. Hinweise des Batterieherstellers beachten.

28

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Umgang mit Klimaanlagen ‐ Sicherheitshinweise

Beim Arbeiten mit Klimaanlagen unbedingt diese Punkte beachten.

Gesundheitsgefahr Kältemittel und deren Dämpfe sind gesundheitsschädi­ gend!  Jede Berührung unbedingt vermeiden. Schutzbrille und Handschuhe tragen. Gelangt Kältemittel auf die Haut oder in die Augen, sofort Arzt aufsuchen.  Gasförmige Kältemittel nicht in geschlossenen Räu­ men ablassen - Erstickungsgefahr!

    

Arbeiten am Kältemittelkreislauf in einer Fachwerk­ statt durchführen lassen. Klimaanlagen nicht mit Dampfstrahler reinigen. Eine mit Kältemittel R134a gefüllte Klimaanlage darf nicht auf Kältemittel R12 umgestellt werden. Propan‐Butan‐Kältemittel sind in MAN Fahrzeugen nicht zugelassen. Kältemittel R134a darf niemals mit R12 (FCKW) Kältemittel gemischt werden, weder in der Klima­ anlage noch in der Füll‐ bzw. in der Entsorgungs­ station. Beiliegende Klimaanlagenhersteller‐Betriebsanleitung genau beachten.

36.99287‐3900

29

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Umgang mit Motoraltöl ‐ Allgemeine Hinweise Gesundheitsgefahr Längerer und wiederholter Hautkontakt mit jeder Art von Motoröl führt zur Entfettung der Haut. Dadurch kann es zur Austrocknung, Reizung oder zu Hautent­ zündungen kommen. Gebrauchtes Motoröl enthält dar­ über hinaus gefährliche Stoffe, die zu Hautkrankheiten führen können. Bei Nichtbeachtung der Grundregeln des Arbeitsschut­ zes und der Hygiene sind im Umgang mit gebrauch­ tem Motoröl gesundheitliche Schäden zu erwarten. Deshalb:   

  

30

Längeren, übermäßigen und wiederholten Hautkon­ takt mit Motoröl vermeiden. Haut durch geeignete Hautschutzmittel oder Sicher­ heitshandschuhe schützen. Mit Motoröl verunreinigte Haut reinigen. Betroffene Hautstellen gründlich mit Seife und Wasser wa­ schen. Spezielle Handreinigungsmittel erleichtern das Reinigen schmutziger Hände. Weder Benzin, Dieselkraftstoff noch Verdünnungs‐ und Lösungsmit­ tel verwenden. Haut nach dem Reinigen mit fetthaltiger Hautcreme pflegen. Ölgetränkte Kleidung wechseln. Keine ölhaltigen Lappen in die Taschen stecken.

Umgang mit Reduktionsmittel (AdBlue®) ‐ Allgemeine Hinweise Gesundheitsgefahr Das Reduktionsmittel ist eine nicht brennbare, farb‐ und geruchlose, sowie wasserlösliche Flüssigkeit (Handelsname AdBlue®). Achten Sie darauf, dass  Reduktionsmittel nicht mit Haut, Augen oder Beklei­ dung in Berührung kommt,  Kinder nicht mit dem Reduktionsmittel in Berührung kommen. Wenn eine Person mit dem Reduktionsmittel in Berüh­ rung gekommen ist:  Nach Augenkontakt die Augen mit viel klarem Was­ ser ausspülen und, wenn erforderlich, einen Arzt aufsuchen.  Nach Verschlucken sofort den Mund mit viel klarem Wasser ausspülen, viel klares Wasser trinken und, wenn erforderlich, einen Arzt aufsuchen.  Hautstellen mit viel klarem Wasser waschen. Bei hohen Temperaturen im Tank (über ca. 50 °C, z. B. durch direkte Sonneneinstrahlung) zersetzt sich das Reduktionsmittel. Dabei können Ammoniak‐ Dämpfe entstehen (stechender Geruch). Diese Dämpfe nicht einatmen.

Reduktionsmittel AdBlue® ( Seite 505).

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Umgang mit elektronischen Zündanlagen ‐ Sicherheitsmaßnahmen beim Arbeiten an der Zündanlage

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz vor elektrischer Spannung Verletzungsgefahr

Verletzungsgefahr Vorsicht bei Arbeiten an der elektronischen Zündan­ lage. Bei Arbeiten an der Zündanlage immer Zündung oder die Stromquelle ausschalten. Unfallgefahr besteht nicht nur an den einzelnen Be­ standteilen der Zündanlage, z. B. am Verteiler, an der Zündspule usw., sondern auch am Kabelbaum, an den Einschraubstellen der Zündkerzen und am Prüfge­ rät.

  

Nicht in stromführende Bereiche fassen. Nicht mit Flüssigkeiten an stromführenden Leitun­ gen und Bauteilen arbeiten oder diese berühren. Auf ausreichende elektrische Isolation des Körpers in stromführenden Bereichen achten. Unfälle durch Stromschläge können folgenschwer sein.

Die Zündleistungen von elektronischen Anlagen liegen im Vergleich zu konventionellen Systemen wesentlich höher. Den Kontakt mit spannungsführenden Kontak­ ten vermeiden.

36.99287‐3900

31

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von elektrischen Steuergeräten Brandgefahr Reparierte oder falsche Steuergeräte können Brände in den elektrischen Anlagen verursachen. Steuergeräte nicht reparieren. In einer Fachwerkstatt prüfen lassen, ob die richtigen Steuergeräte verbaut wurden.

Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen müssen unbedingt beachtet werden, um einer Be­ schädigung der Steuergeräte vorzubeugen.          

32

Motor nur mit fest angeschlossenen Batterien starten. Batterien nicht bei laufendem Motor abklemmen. Motor nur mit angeschlossenem Drehzahlmesser starten. Zum Starten kein Schnellladegerät verwenden. Starthilfe nur mit Fremdbatterien geben. Batterieklemmen vor dem Schnellladen abnehmen. Betriebsanleitung des Schnellladegerätes beach­ ten. Vor Elektro‐Schweißarbeiten Batterien abklemmen und die beiden Kabelklemmen + und - fest mit­ einander verbinden. Steckverbindungen der Steuergeräte nur bei aus­ geschalteter elektrischer Anlage abziehen oder aufstecken. Batteriepole nicht vertauschen, dies führt zur Zer­ störung von Steuergeräten. Bei Temperaturen über 70 °C, z. B. im Trocken­ ofen, müssen die Steuergeräte ausgebaut werden. Überwurfmuttern elektrischer Leitungsverbindun­ gen, z. B. Temperatur‐ und Druckfühler, unbedingt mit dem vorgeschriebenen Anziehdrehmoment anziehen.

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Warten und Pflegen ‐ Sicherheitsvorschriften In dieser Betriebsanleitung sind nur die Wartungs‐ und Pflegearbeiten beschrieben, die der Fahrer selbstständig durchführen darf. Alle Arbeiten, die darüber hinaus ge­ hen, sind von einer Fachwerkstatt durchzuführen. MAN empfiehlt dazu die MAN Service‐Stützpunkte.

Verletzungsgefahr 



Gesundheitsgefahr  

Herstellervorschriften für den Umgang mit Batterien beachten. Batteriesäure ist giftig und ätzend! Betriebsstoffe wie Gefrierschutzmittel, Kühlerkorro­ sionsschutzmittel usw. nur in geeigneten Behältern aufbewahren. Nicht in Behältern, die denen für Ge­ tränke ähnlich sehen, aufbewahren.





Gesundheitsgefahr Geschieht trotz aller Vorsichtsmaßnahmen dennoch ein Unfall, z. B. durch folgende Punkte, sofort einen Arzt aufsuchen:  Kontakt mit ätzender Säure,  Eindringen von Kraftstoff in die Haut,  Verbrühen durch heißes Öl oder heiße Kühlflüssig­ keit,  Gefrierschutzmittelspritzer in die Augen usw.

36.99287‐3900



Wartungsarbeiten grundsätzlich bei abgestelltem Motor durchführen. Sind Wartungsarbeiten bei lau­ fendem Motor erforderlich, wie etwa bei Dichtheits­ kontrollen an Filtern, auf mögliche Verletzungs‐, Verbrüh‐ und Verbrennungsgefahren achten. Sich von drehenden Teilen fernhalten - Sicherheits­ abstand einhalten. Enganliegende Arbeitskleidung tragen. Arbeiten im Motorraum nur bei intaktem, nicht überbrücktem Anlasssperrschalter durchführen. Es besteht hohe Verletzungsgefahr durch sich be­ wegende Teile ( Seite 444). Fahrzeug gegen Wegrollen sichern. Personen kön­ nen stürzen und eingeklemmt werden. Körperteile können eingequetscht werden - Unterlegkeil an­ bringen. Vor dem Auffüllen des Waschwasserbehälters Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen. Der Schei­ benwischer könnte sich sonst in Bewegung setzen und Personen verletzen.

33

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Brandgefahr  

 

Herstellervorschriften für den Umgang mit Batterien beachten. Batteriegase sind explosiv! Scheibenwaschmittel‐Konzentrat ist leicht entflamm­ bar. Deshalb Feuer, Rauchen und offenes Licht im Umgang mit Scheibenwaschmittel‐Konzentrat ver­ meiden. Kühlflüssigkeitskreislauf nur bei abgekühltem Motor öffnen. Heiße Kühlflüssigkeit kann austreten - Ver­ brennungsgefahr! Kraftstoffe sind feuergefährlich! Beim Umgang mit Kraftstoff nicht rauchen oder mit offenem Feuer hantieren. Nur bei abgestelltem Motor und ausge­ schalteter Zündung tanken.

Umgang mit Batterien, Sicherheitshinweise ( Seite 27). Kühlflüssigkeitsstand prüfen ( Seite 613). Fahrzeug betanken ( Seite 496).

34

Anhänger kuppeln Bei Inbetriebnahme und Betrieb Vor Inbetriebnahme von Anhängern die Betriebsanleitung aufmerksam lesen und sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen. Bei Unklarheiten durch einen MAN Be­ auftragten einweisen lassen.

Unfallgefahr Die Kugel der Kugelkopf‐Kupplung unterliegt einer Abnutzung. Wenn die Kugel der Kugelkopf‐Kupplung einen Durchmesser von 49 mm oder weniger erreicht, kann die Kugelkopf‐Kupplung bei Beanspruchung bre­ chen. Personen‐ oder Sachschäden können die Folge sein. Deshalb:  Durchmesser des Kugelkopfs vor dem Kuppeln regelmäßig messen.  Kugelkopf‐Kupplung nicht mehr verwenden, sobald der kleinste Durchmesser der Kugel an einer belie­ bigen Stelle 49 mm oder weniger beträgt.  Sobald der kleinste Durchmesser der Kugel 49 mm oder weniger beträgt, Kugelkopf‐Kupplung in einer Fachwerkstatt tauschen lassen.

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Sicheres Betreiben Verletzungsgefahr  

Der Aufenthalt von Personen während des Kuppel­ vorgangs ist nur in sicherem Abstand vom Zugfahr­ zeug und vom Anhänger erlaubt. Sicherstellen, dass sich beim Anfahren und wäh­ rend des Fahrbetriebes keine Personen zwischen Zugfahrzeug und Anhänger aufhalten. Personen können stürzen, eingeklemmt und Körperteile einge­ quetscht werden.

Unfallgefahr Während des Betriebes von Zugfahrzeugen mit Anhängern bestehen besondere Unfallgefahren. Des­ halb erfordert der Betrieb die besondere Aufmerksam­ keit des Fahrers.  Zugfahrzeug und Anhänger nur auf ebener Fläche, festem und rutschsicherem Untergrund an‐ oder abkuppeln.  Anhänger gegen Wegrollen mit Unterlegkeilen si­ chern.

36.99287‐3900

Unfallgefahr       

Anhänger zum Kuppeln nicht auflaufen lassen. Beim Kuppelvorgang nicht zwischen Zugfahrzeug und Anhänger treten. Anhänger nur mit korrekt gekuppeltem Zugfahrzeug bewegen. Versorgungsleitungen zwischen Zugfahrzeug und Anhänger auf festen Sitz, Dichtheit und Funktion prüfen. Ankuppeln nur bei stehendem Fahrzeug und einge­ legter Feststellbremse. Anhänger schwenkt bei mehrfacher Kreisfahrt aus der Fahrspur des Zugfahrzeuges aus. Erhöhte Vorsicht beim Abkuppeln von Anhängern mit Auflaufbremsen. Der Auflaufbremsen‐Mechanis­ mus kann unter Spannung stehen.

Zulässige Anhängelasten ( Seite 689) und Vorschrif­ ten des Gesetzgebers zum Betrieb von Anhängern beachten. Stützlasten an der Anhängekupplung sind nicht zuläs­ sig. Schäden an der Anhängekupplung wären die Folge. Zugfahrzeuge mit einer Gesamtlänge über 12 Meter dürfen nur mit einer Ausnahmegenehmigung mit Anhängern betrieben werden. Länderspezifische Vor­ schriften beachten.

35

Sicherheit und Umwelt Umwelt Entsorgen von Betriebsstoffen Umwelthinweis Kühlflüssigkeit Gefrierschutzmittel und Mischungen aus Gefrierschutz­ mittel und Wasser sind als Sondermüll zu behandeln. Bei der Entsorgung von verbrauchten Kühlflüssigkeiten die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden beachten. Hydraulikflüssigkeit Gebrauchte Hydraulikflüssigkeit als Sondermüll fachge­ recht entsorgen. Nicht Wiederverwenden. Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden beachten. Pflege‐ und Reinigungsmittel Es dürfen nur Autowaschprodukte verwendet werden, die dem Wasch‐ und Reinigungsmittelgesetz entspre­ chen und die beim Umweltbundesamt registriert sind. Sie müssen aus biologisch abbaubaren waschaktiven Substanzen (Detergentien) zusammengesetzt sein. Restmengen von Pflege‐ und Reinigungsmitteln in der Originalverpackung sammeln und bei einer Sammel­ stelle abgeben. Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden beachten. Motoröl Streng darauf achten, dass kein Öl in die Kanalisation oder in den Erdboden eindringt ‐ Gefahr der Trinkwas­ serverseuchung! Altöl sorgfältig sammeln und der Altöl­ verwertung zuführen. Beim Umgang mit gebrauchtem Motoröl Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Gesund­ heit beachten.

36

Filter‐ und Trockenmitteleinsätze Filtereinsätze, wie z. B. Öl‐ und Kraftstofffilter, und Tro­ ckenmitteleinsätze des Lufttrockners sind Sondermüll und müssen fachgerecht entsorgt werden. Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden beachten. Batterien Altbatterien sind schadstoffhaltig. Diese müssen vom Vertreiber zurückgenommen und fachgerecht entsorgt werden oder bei einer Sammelstelle abgegeben wer­ den. Altbatterien nie über den Hausmüll entsorgen. Bitte auch länderspezifische Vorschriften beachten. Kältemittel Die Entsorgung von Kältemitteln darf nur von Fachfir­ men durchgeführt werden, die über das hierzu erfor­ derliche sachkundige Personal und die technische Aus­ stattung verfügen. Kältemittel darf keinesfalls in die Atmosphäre gelangen. Zur Entsorgung von Kältemitteln eine Fachwerkstatt beauftragen. Bitte auch länderspezi­ fische Vorschriften beachten.

Auskünfte über Sammelstellen erteilt jeder MAN Ser­ vice‐Stützpunkt, der Verkäufer, der Lieferant der Be­ triebsstoffe oder die örtliche Behörde. Beim Umgang mit gebrauchtem Motoröl Vorsichtsmaß­ nahmen zum Schutz der Gesundheit beachten ( Seite 30). Reduktionsmittel AdBlue® ( Seite 573).

36.99287‐3900

Sicherheit und Umwelt Umwelt Wirtschaftliches Fahren 









Der Kraftstoffverbrauch kann durch vorausschauendes Fahren, zügiges Beschleunigen, rechtzeitiges Brem­ sen und durch Beachten einiger Regeln positiv beein­ flusst werden. Beim Starten von Fahrzeugen mit EDC kein Gas ge­ ben. Die EDC regelt die Kraftstoffzufuhr während des Startens auch bei tiefen Außentemperaturen und opti­ miert die Einspritzmenge. Unnötiger Rauchausstoß wird vermieden. Motor nicht im Stand warm laufen lassen, sondern bei mittlerer Belastung warmfahren. So wird am wirt­ schaftlichsten die Betriebstemperatur der Aggregate erreicht. Außerdem entsteht kein Zeitverlust durch Wartezeiten. Der wirtschaftlichste Bereich des Turbodieselmotors liegt bei 50 ‐ 70 % der Nenndrehzahl und 80 % der Volllast. Deswegen im normalen Fahrbetrieb den Mo­ tor möglichst im grünen Bereich des Drehzahlmessers mit hoher Last betreiben. Bei großem Leistungsbedarf, z. B. bei Steigungen, beim Überholen oder beim Einfahren in Autobahnen, die volle Leistung bis zur Nenndrehzahl einsetzen. Die Drehzahl ist eine maßgebliche Größe für den wirt­

36.99287‐3900

 

schaftlichen Betrieb. Der Drehzahlmesser gibt darüber jederzeit Auskunft. Auf den richtigen Reifenluftdruck achten. Reifenluft­ druck ( Seite 692). Ein regelmäßig gewartetes Fahrzeug schont die Um­ welt und spart Kraftstoff. Service‐Intervalle einhalten.

Umwelthinweis Leuchtet die Fehlerwarnlampe MIL während des Be­ triebes, liegt eine emissionsrelevante Fehlfunktion des Motors oder der Abgasanlage vor. Der Motor könnte mehr Schadstoffe als gesetzlich erlaubt ausstoßen. Die Umwelt würde damit unnötig belastet werden. Motor umgehend in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

Fehlerwarnlampe MIL ( MAN Seite 248, VDV Seite 372). Reduktionsmittel AdBlue® ( Seite 573). Anti‐Tampering ( Seite 507).

37

Sicherheit und Umwelt Umwelt

38

36.99287‐3900

Bedienen Schlüssel Fahrzeug öffnen/schließen Klappen öffnen/schließen Arbeitsplatz einstellen Heizen, Lüften, Kühlen Audio/Video Rollstuhlrampe verwenden Sonstiges

36.99287‐3900

39 39

Bedienen Schlüssel 1

2

Schlüsselübersicht .1.  .2.    .3.       .4. 

3

Zündschloss Tankklappe Tankdeckel Fahrzeugtüren Fahrzeugtüren Serviceklappen Fahrerablagekasten Kühlflüssigkeitsnachfüllung Dachvouten Schaltkästen Tresor

4 Verlorene Schlüssel können unter Angabe der Fahrgestellnummer in einer Fachwerkstatt nachbestellt werden.

40

36.99287‐3900

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Türen verriegeln/entriegeln

1

Wenn der Türflügel einer Tür mit einem Schloss versehen ist, kann der Türflügel über das Schloss ver‐ und entriegelt werden. Der Kontrollpunkt .1. oberhalb eines Schlosses zeigt an, ob der Türflügel ver‐ oder entriegelt ist. Grün Türflügel entriegelt Rot Türflügel verriegelt Abbildung ist beispielhaft. Neben dem gezeigten Vierkantschloss sind auch andere Verriege­ lungen möglich. B_A21-7718_Z_AS_0001

Türflügel entriegeln  Schlüssel aufstecken und 90 Grad nach links entgegen Pfeilrich­ tung bis zum Anschlag drehen. Türflügel verriegeln  Schlüssel aufstecken und 90 Grad nach rechts in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.

36.99287‐3900

41

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Tür 1 von außen öffnen/schließen - Fahrer

1

Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges kann Tür 1 über Türtaster oder Türschlüssel geöffnet werden. Tür 1 öffnen  Türflügel entriegeln ( Seite 41).  Mechanischen Batteriehauptschalter einschalten ( Seite 573).  Türtaster .1. mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten - Tür öffnet selbsttätig. Der Türtaster kann sich neben der Tür in der Bugmaske oder hinter der Tankklappe befinden. Oder 0A2X.0200.P0011

 Tür mit Schlüssel .2. öffnen - Tür öffnet selbsttätig. Oder  Taster hinter der Bugklappe verwenden ( Seite 179). Tür 1 schließen  Türtaster .1. mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten - Tür schließt selbsttätig.

2

Oder  Tür mit Schlüssel .2. schließen - Tür schließt selbsttätig.

Türen im Notfall öffnen ( Seite 168). 0A2X.0200.P0002

42

36.99287‐3900

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Türen von außen öffnen - Fahrgäste Unfallgefahr Türautomatik nur bei stehendem Fahrzeug und an Haltestellen zum Öffnen freigeben.

1

Bei Fahrzeugen mit Türschließautomatik können die Türen durch die Fahrgäste über Türtaster von außen geöffnet werden. Die Türfreigabe muss hierzu aktiviert sein ( MAN Seite 224, VDV Seite 356). Die Türen schließen automatisch nach einer voreingestellten Zeit.

4426.0606.P0003

Türen öffnen  Türen entriegeln ( Seite 41).  Zündung einschalten.  Türfreigabe aktivieren ( Seite 224 bzw. 356).  Türtaster .1. drücken - Tür öffnet selbsttätig. Türen schließen Die Türen schließen automatisch nach einer voreingestellten Zeit.

36.99287‐3900

43

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Rollstuhlrampe anfordern - mobilitätseingeschränkte Fahrgäste Durch Drücken des Tasters .2. wird die Rollstuhlrampe beim Fahrer angefordert. Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 125).

2

Rollstuhlrampe anfordern  Taster .2. drücken. Dem Fahrer wird im Fahrerdisplay das entsprechende Symbol für Rollstuhlrampe angezeigt ( MAN Seite 262, VDV Seite 385). Türen schließen

B_A37‐2359_Z_AS_0001_a

44

Die Türen müssen vom Fahrer geschlossen werden ( Seite 45).

36.99287‐3900

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Türen von innen öffnen/schließen Bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung lassen sich die Türen vom Fahrerarbeitsplatz aus öffnen und schließen. Die Türtaster .1. bzw. .2. befinden sich im Armaturenbrett unterhalb der Schaltergruppe rechts.

1

Abhängig von der Ausstattung können auch Türtaster zum Betä­ tigen einzelner Türflügel verbaut sein.

2

Unfallgefahr

0A2X.0200.S0034

Die Türen schließen ohne Verzögerung. Personen können einge­ klemmt und verletzt werden. Vor dem Schließen der Türen sicher­ stellen, dass sich keine Personen im Türbereich aufhalten. Türen öffnen  Zündung einschalten ( Seite 432).  Türtaster .1. bzw. .2. drücken. Die entsprechende Tür öffnet selbsttätig und der betätigte Türtaster leuchtet.

3 Quetschgefahr Durch sich öffnende oder schließende Türen können Körperteile gequetscht werden. Deshalb: Beim Öffnen oder Schließen ausreichenden Abstand halten und nicht in die Tragarme .3. der Türen greifen. B_A37-2625_Z_IS_0036

36.99287‐3900

45

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Abhängig von der Ausstattung können die Einstiegsberei­ che der Türen über Heizmatten beheizt sein. Die Heiz­ matten funktionieren wie folgt:  Bei einer Außentemperatur von unter 0 °C schaltet sich die Heizmatte für eine voreingestellte Heizdauer ein, sobald die Tür bei eingeschalteter Zündung oder laufendem Motor geöffnet wird.  Das Schließen der Tür oder Abstellen des Motors beendet die Heizdauer nicht.  Erneutes Öffnen der Tür bei noch laufender Heizung verlängert die Heizdauer nicht.  Das Ausschalten der Zündung oder das Vorliegen einer Unterspannung schaltet die Heizmatte aus.

46

Türen schließen  Türtaster .1. bzw. .2. nochmals drücken. Die Tür schließt selbsttätig und der betätigte Türtaster erlischt.

Türfreigabe/Türschließautomatik ( MAN Seite 224, VDV Seite 356). Türen im Notfall öffnen ( Seite 171). Türen von innen entriegeln ( Seite 167). Reversieranlage prüfen ( Seite 186). Türflügel sperren ( Seite 224).

36.99287‐3900

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Fahrgastmeldeanlage bedienen Die Haltewunschtaster der Fahrgastmeldeanlage sind in regelmä­ ßigen Abständen im Fahrzeuginnenraum und am Rollstuhlplatz angebracht. Haltewunsch anzeigen

1

 Haltewunschtaster .1. drücken. Im Fahrerdisplay wird der Haltewunsch angezeigt und in der Fahr­ gasthaltewunschanzeige erscheint “STOP”.

0A2X.0200.S0035

1

0A2X.0200.S1022

36.99287‐3900

47

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Haltewunsch anzeigen - mobilitätseingeschränkte Personen  Taster .2. drücken. Im Fahrerdisplay wird der Haltewunsch angezeigt und in der Fahr­ gasthaltewunschanzeige erscheint “STOP”.

2

Haltewunschanzeige im Fahrerdisplay ( MAN Seite 254, VDV Seite 386). Fahrgasthaltewunschanzeige ( Seite 136).

0A2X.0613.P0001

48

36.99287‐3900

Bedienen Fahrzeug öffnen/schließen Haltewunsch anzeigen - Rollstuhlplatz  Taster .3. drücken. Im Fahrerdisplay werden der Haltewunsch und die Anforderung der Rollstuhlrampe angezeigt und in der Fahrgasthaltewunschanzeige erscheint “STOP”. Abbildung ist beispielhaft.

3

Haltewunschanzeige im Fahrerdisplay ( MAN Seite 254, VDV Seite 386). Fahrgasthaltewunschanzeige ( Seite 136). 0A2X.0200.P0013

36.99287‐3900

49

Bedienen Klappen öffnen/schließen Übersicht Klappen Lion's City Ü (A20) und Lion's City (A21)

7

8

6 1

2

3

4

5

9 15 10

14 11

12

13 0A2X.0200.S0007

50

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen Bezeichnung

Zugang zu...

.1. .2. .3.

Bugklappe Serviceklappe Serviceklappe

.4. .5. .6.

Serviceklappe Serviceklappe Motorraumklappe

Lampen Prüfanschlüsse Batteriehauptschalter, mechanisch Batterieschlitten Lufttrockner Abgasanlage Zylinderbank Motorraum Lenkungshydraulikölbehälter Klimakompressor Zusatzheizung Luftfilteranlage Luftfilteranlage Ansaugung Fahrerbelüftung Kühlflüssigkeitsausgleichsbehälter Ladeluftkühler Ölkühler Wasserkühler Dieselkraftstoff‐Einfüllstutzen AdBlue®‐Einfüllstutzen Lampen Türöffner Koppelmaul Waschwasserbehälter

.7. .8. .9. .10.

Voutengitter Voutengitter Serviceklappe Lamellenklappe

.11. .12. .13.

Tankklappe Tankklappe Bugklappe

.14. .15.

Frontblende Bugblende

36.99287‐3900

. Seite 580 636 573

60 615 634 627

613

499 503 580 41 623

51

Bedienen Klappen öffnen/schließen Übersicht Klappen Lion's City G (A23)/ Lion's City GL (A23)/(A 40)/Lion`s City G LE (A42) und Lion`s City GL LE (A49)

8

9

7 1 2

3

4

5

6

10 16 15 11

12

13

14 0A2X.0200.S0008

52

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen Bezeichnung

Zugang zu...

.1. .2. .3.

Bugklappe Serviceklappe Serviceklappe

.4. .5. .6. .7.

Serviceklappe Serviceklappe Serviceklappe Motorraumklappe

Lampen Prüfanschlüsse Batteriehauptschalter, mechanisch Batterieschlitten Lufttrockner Zusatzbatterien Abgasanlage Zylinderbank Motorraum Lenkungshydraulikölbehälter Klimakompressor Zusatzheizung Luftfilteranlage Luftfilteranlage Ansaugung Fahrerbelüftung Kühlflüssigkeitsausgleichsbehälter Ladeluftkühler Ölkühler Wasserkühler AdBlue®‐Einfüllstutzen Dieselkraftstoff‐Einfüllstutzen Lampen Türöffner Koppelmaul Waschwasserbehälter

.8. .9. .10. .11.

Voutengitter Voutengitter Serviceklappe Lamellenklappe

.12. .13. .14.

Tankklappe Tankklappe Bugklappe

.15. .16.

Frontblende Bugblende

36.99287‐3900

. Seite 580 636 573

60 615 634 627

613

503 499 580 41 623

53

Bedienen Klappen öffnen/schließen Übersicht Klappen Lion's City C (A26)/(A36)/L (A26)/Lion`s City C LE (A45) und Lion`s City L LE (A 44)

6

7

5 1

2

3

4

8 15 14 9

10 11

12

13 0A2X.0200.S0009

54

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen .1. .2. .3. .4. .5.

Bezeichnung

Zugang zu...

Bugklappe Serviceklappe Serviceklappe Serviceklappe Motorraumklappe

Lampen Prüfanschlüsse Abgasanlage Zylinderbank Motorraum Lenkungshydraulikölbehälter Klimakompressor Zusatzheizung Luftfilteranlage Luftfilteranlage Ansaugung Fahrerbelüftung Kühlflüssigkeitsausgleichsbehälter Ladeluftkühler Ölkühler Wasserkühler Dieselkraftstoff‐Einfüllstutzen AdBlue®‐Einfüllstutzen Batteriehauptschalter, mechanisch Batterieschlitten Lufttrockner Lampen Türöffner Koppelmaul Waschwasserbehälter

.6. . 7. .8. .9.

Voutengitter Voutengitter Serviceklappe Lamellenklappe

.10. .11. .12.

Tankklappe Tankklappe Serviceklappe

.13.

Bugklappe

.14. .15.

Frontblende Bugblende

36.99287‐3900

. Seite 580 636

60 615 634 627

613

499 503 573

580 41 623

55

Bedienen Klappen öffnen/schließen Übersicht Klappen Lion's City (A37)

9

8 7 6

1 2

3

4

5

14 13 10

11

12 0A2X.0200.S0010

56

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen .1. .2. .3.

Bezeichnung

Zugang zu...

Bugklappe Serviceklappe Serviceklappe

Lampen Prüfanschlüsse Batteriehauptschalter, mechanisch Batterieschlitten Lufttrockner Abgasanlage Zylinderbank Motorraum Lenkungshydraulikölbehälter Klimakompressor Zusatzheizung Ladeluftkühler Ölkühler Wasserkühler Luftfilteranlage Kühlflüssigkeitsausgleichsbehälter Ansaugung Fahrerbelüftung AdBlue®‐Einfüllstutzen Dieselkraftstoff‐Einfüllstutzen Lampen Türöffner

.4. Serviceklappe .5. Serviceklappe .6. Motorraumklappe

.7.

Lamellenklappe

.8.

Lamellenklappe

.9. .10. .11. .12.

Voutengitter Tankklappe Tankklappe Bugklappe

.13. Frontblende .14 Bugblende .

36.99287‐3900

. Seite 580 636 573

60 615 634

627 613 503 499 580 41

Koppelmaul Waschwasserbehälter

623

57

Bedienen Klappen öffnen/schließen Übersicht Klappen Lion's City (A47)

9

8 7 6

1 2

3

4

5

14 13 10 11

12 0A2X.0200.S0010

58

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen .1. .2. .3.

Bezeichnung

Zugang zu...

Bugklappe Serviceklappe Serviceklappe

Lampen Prüfanschlüsse Batteriehauptschalter, mechanisch Batterieschlitten Lufttrockner Abgasanlage Zylinderbank Motorraum Lenkungshydraulikölbehälter Klimakompressor Zusatzheizung Ladeluftkühler Ölkühler Wasserkühler Luftfilteranlage Kühlflüssigkeitsausgleichsbehälter Ansaugung Fahrerbelüftung AdBlue®‐Einfüllstutzen Dieselkraftstoff‐Einfüllstutzen Lampen Türöffner

.4. Serviceklappe .5. Serviceklappe .6. Motorraumklappe

.7.

Lamellenklappe

.8.

Lamellenklappe

.9. .10. .11. .12

Voutengitter Tankklappe Tankklappe Bugklappe

.13. Frontblende . 1 Bugblende 4

36.99287‐3900

. Seite 580 636 573

60 615 634

627 613 503 499 580 41

Koppelmaul Waschwasserbehälter

623

59

Bedienen Klappen öffnen/schließen Motorraumklappe öffnen/schließen Unfallgefahr

2

1 0A2X.0400.S0002

Eine offenstehende Motorraumklappe während der Fahrt ist ein großes Sicherheitsrisiko. Vor Fahrtbeginn deshalb sicherstellen, dass die Motorraumklappe geschlossen ist. Bei laufendem Motor mit geöffneter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile. Nicht in den Bereich sich drehender und bewegender Teile fassen. Körperteile können abgetrennt wer­ den. Bei geöffneter Motorraumklappe verhindert der Anlasssperrschalter das Starten des Motors. Öffnen der Motorraumklappe bei laufen­ dem Motor führt nicht zum Abschalten des Motors. In diesem Fall mit besonderer Vorsicht vorgehen. Die Motorraumklappe wird von Hand geöffnet. Motorraumklappe öffnen  Gegebenenfalls Schlösser .1. mit Schlüssel öffnen.  Motorraumklappe an den Griffmulden .2. mit beiden Händen öffnen. Motorraumklappe schließen  Motorraumklappe ins Schloss drücken.  Gegebenenfalls Schlösser .1. mit Schlüssel wieder verriegeln.

Starten und Abstellen des Motors im Motorraum ( Seite 444).

60

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen Serviceklappen öffnen/schließen Unfallgefahr

1

Offenstehende Serviceklappen während der Fahrt sind ein großes Sicherheitsrisiko. Vor Fahrtbeginn deshalb sicherstellen, dass alle Serviceklappen geschlossen und verriegelt sind. Während des Öffnens und Schließens darauf achten, dass sich keine Personen oder Gegenstände im Schwenkbereich aufhalten. Die Serviceklappen werden mit dem Vierkant‐ oder Türschlüssel geöffnet und geschlossen.

2

Serviceklappen öffnen 0A2X.0609.P0002

 Abdeckkappe .1. abziehen.  Schloss mit Schlüssel entriegeln.  Serviceklappe .2. am unteren Rand greifen und öffnen. Serviceklappen schließen  Serviceklappe ins Schloss drücken.  Schloss mit Schlüssel verriegeln.  Abdeckkappe aufdrücken.

36.99287‐3900

61

Bedienen Klappen öffnen/schließen Bugblende öffnen/schließen

1

Hinter der Bugblende befinden sich der Scheibenwaschwasserbe­ hälter und die Schlösser zum Öffnen der Bugklappen. Die Bug­ blende wird von Hand geöffnet. Bugblende öffnen  Bugblende .1. mit der Hand nach vorne aufklappen. Bugblende schließen  Bugblende zuklappen und festdrücken. 0A21.0200.S1025

Abhängig von der Ausstattung kann eine zusätzliche Klappe in der Bugblende verbaut sein. Die Klappe in der Bugblende bietet die Möglichkeit die zur Fremdversorgung installierten Kupplungen besser zugänglich zu machen. Hinter der Klappe befindet sich ein Schalter (Näherungs‐ oder Rollenschalter), der die Funktion besitzt, dass es bei geöffneter Bugblende nicht möglich ist, das Fahrzeug zu starten.

62

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen Frontblende öffnen/schließen Hinter der Frontblende befinden sich das Koppelmaul und die Fahrgestellnummer. Die Frontblende wird von Hand geöffnet. Frontblende öffnen

1

 Bugblende öffnen ( Seite 62).  Griff .1. anheben und seitlich aus der Halterung abziehen.  Frontblende .2. von innen aufklappen.

2

Frontblende schließen 0A2X.0200.P0003

 Frontblende nach oben zuklappen.  Griff .1. wieder in die Halterung einlegen.

2

0A21.0200.S1025

36.99287‐3900

63

Bedienen Klappen öffnen/schließen Bugklappen öffnen/schließen Hinter der rechten und linken Bugklappe befinden sich die Schein­ werfereinheiten. Die Klappen werden mit dem Vierkantschlüssel geöffnet.

2

Bugklappen öffnen  Bugblende öffnen ( Seite 62).  Verriegelung .1. mit Vierkantschlüssel öffnen.  Hebel .2. ziehen.  Bugklappe nach außen schwenken, bis sie vom Fangseil be­ grenzt wird.

1

0A2X.0200.S0009

Bugklappen schließen  Bugklappe nach innen schwenken, bis Hebel .2. einrastet.  Verriegelung .1. mit Vierkantschlüssel schließen.

2

1

0A21.0200.S0009

64

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen Dachvouten öffnen/schließen

2

Verletzungsgefahr Die Dachvoutenklappen schwenken beim Öffnen selbsttätig aus. Beim Öffnen der Dachvouten deshalb darauf achten, dass sie mit der Hand abgestützt werden. Sonst besteht die Gefahr von Kopf‐ und Handverletzungen.

1

Hinter den Dachvouten befinden sich elektronische Bauteile ( Seite 594).

1

0A2X.0200.P0015

Dachvoute öffnen  Schlüssel einstecken und in Stellung ! drehen.  Dachvoute .1. aufklappen. Dachvoute schließen  Dachvoute .1. zuklappen und gedrückt halten.  Schlüssel einstecken und in Stellung “ drehen.

36.99287‐3900

65

Bedienen Klappen öffnen/schließen Schaltkastenabdeckung öffnen/schließen

1

Die Schaltkastenabdeckung befindet sich hinter dem Fahrer­ arbeitsplatz. Sie wird mit dem Vierkantschlüssel geöffnet und ge­ schlossen. Hinter der Schaltkastenabdeckung befindet sich der Hauptschaltkasten ( Seite 598). Schaltkastenabdeckung öffnen

2

 Schlüssel einstecken und Drehverschluß .1. öffnen.  Stecker des Haltewunschtasters abziehen.  Schaltkastenabdeckung .2. abnehmen.

0A2X.0200.P0016

Je nach Ausstattung kann ein Haltewunschtaster an der Schaltka­ stenabdeckung verbaut sein. Um Schäden zu vermeiden, Abdeckung an geeigneter Stelle si­ cher ablegen. Schaltkastenabdeckung schließen  Schaltkastenabdeckung .2. einsetzen.  Stecker des Haltewunschtasters aufstecken.  Schlüssel einstecken und Drehverschluß .1. schließen.

66

36.99287‐3900

Bedienen Klappen öffnen/schließen Bodendeckel öffnen/schließen Im Heckbereich befinden sich die Bodendeckel für den Zugang zu Motor, Getriebe und Retarder.

1

 Schnellverschlüsse .1. des entsprechenden Bodendeckels mit geeignetem Werkzeug (z.B. großer flacher Schraubendreher) nach links öffnen.  Bodendeckel an einer Seite anheben und aus dem Rahmen heben.

1

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

0A2X.0200.P0017

36.99287‐3900

67

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Fahrerkabinentür öffnen/schließen Unfallgefahr Das Fahrzeug kann sich unkontrolliert in Bewegung setzen und schwere Unfälle verursachen. Vor Verlassen des Fahrerarbeitsplat­ zes Feststellbremse einlegen ( Seite 491). Die Fahrerkabinentür ist rechts neben dem Fahrerplatz angebracht. Die Fahrerkabinentür dient dem Fahrer als Schutz gegenüber den Fahrgästen und kann ausstattungsabhängig auch mit einem Schlüssel verschlossen werden.

1 0A2X.0200.P0018

Fahrerkabinentür öffnen  Griff .1. nach unten drücken und Kabinentür in Pfeilrichtung öff­ nen. Fahrerkabinentür schließen  Fahrerkabinentür zurück ins Schloss drücken.

Abhängig von der Ausstattung werden verschiedene Varianten der Fahrerkabinentüren angeboten.

68

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Fahrersitz einstellen

Brand‐ und Schadensgefahr Unfallgefahr

Fahrersitz nur bei Stillstand des Fahrzeuges einstellen. Sitzarretierungen müssen hörbar einrasten. Durch un­ erwartete Bewegungen des Sitzes könnte sonst die Kontrolle über das Fahrzeug verloren gehen.

Brand‐ und Verletzungsgefahr 

Wenn der Sitz zu heiß wird, schaltet die Sitzheizung nicht automatisch aus. Schmor‐ und Brandschäden können die Folge sein.  Wenn keine Person auf dem Sitz sitzt, wird eine zu hohe Temperatur nicht erkannt.  Personen mit eingeschränkter Schmerz‐ und Tem­ peraturwahrnehmung, z. B. durch Einnahme von Medikamenten oder Krankheit, erkennen eine zu hohe Temperatur nicht. Verbrennungen können die Folge sein. Deshalb:  Schalten Sie Sitzheizung und ‐klimatisierung aus, wenn keine Person auf dem Sitz sitzt.  Schalten Sie Sitzheizung und ‐klimatisierung aus, wenn eine Person mit eingeschränkter Schmerz‐ und Temperaturwahrnehmung auf dem Sitz sitzt.

36.99287‐3900



Wenn der Sitz mit isolierendem Material abgedeckt ist, z. B. Schonbezug, Sitzkissen, Decken, Klei­ dungsstücken, Taschen, wird eine zu hohe Tempe­ ratur nicht erkannt. Schmor‐ und Brandschäden können die Folge sein.  Wenn Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten auf dem Sitz oder in das Innere des Sitzes gelangt, kann der Sitz und die Sitzheizung beschädigt werden. Deshalb:  Schalten Sie Sitzheizung und ‐klimatisierung aus, wenn der Sitz mit isolierendem Material abgedeckt ist.  Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Sitze.  Setzen Sie sich nicht mit feuchter oder nasser Klei­ dung auf die Sitze.  Trocknen Sie feuchte Sitze sofort.  Schalten Sie zum Trocknen niemals die Sitzheizung ein.

Verletzungsgefahr Falsche Sitzpositionen, die ein nicht korrektes Angur­ ten erlauben, unbedingt vermeiden. Diese stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar.

69

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Fahrersitz (Grammer MSG 90.6 PG)

Verletzungs‐, Unfall‐ und Brandgefahr Gefahrenhinweise ( Seite 69) beachten! Der Fahrersitz lässt sich durch vielfältige Verstellmöglichkeiten kör­ pergerecht einstellen. Abbildung ist beispielhaft. Nähere Angaben zu diesem und anderen Modellen bzw. Sit­ zen siehe Sitzhersteller‐Betriebsanleitung. Armlehne einstellen  Rändelschrauben .1. am vorderen Ende der Armlehnen verdre­ hen, bis die gewünschte Neigung bzw. der Neigungswinkel ein­ gestellt ist. Die Armlehnen können bei Bedarf nach oben geklappt werden.

1 2 11 3

10

4 5 6

70

7

8

9

0A2X.0200.S1027

Rückenlehne einstellen  Hebel .2. hochziehen und dabei Rückenlehne leicht belasten.  Rückenlehne durch Vor‐ oder Zurückbewegen in die ge­ wünschte Position bringen. Durch Loslassen des Hebels wird die Sitzposition arretiert. Sitzheizung einschalten  Schalter .3. betätigen. Das Sitzkissen und die Lehne werden thermostatisch geregelt. Mit dem Schalter . 3. die Intensität der Sitzheizung in 2 Stufen von schwach bis hoch einstellen.

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Sitzheizung/Sitzklimatisierung einschalten  Schalter . 3. nach oben betätigen. Sitzheizung ist ein­ geschaltet.  Schalter . 3. nach unten betätigen. Ventilation ist einge­ schaltet. Das Sitzkissen und die Lehne werden thermostatisch geregelt. Mit dem Schalter .4. die Intensität der Sitzhei­ zung bzw. Ventilation in 2 Stufen von schwach bis hoch einstellen. Lendenwirbel‐ und Seitenabstützung einstellen  Entsprechenden Taster . 5. für die Luftkammern der unteren, oberen und seitlichen Abstützung drücken. Sitzhöhe einstellen  Hebel .6. nach unten bzw. oben drücken. Sitzhöhe wird um eine Stufe nach oben oder unten verändert. Vertikalschwingungsdämpfer einstellen  Hebel .7. in Richtung Stufe 1 “weich”, Stufe 2 „mittel“ oder in Richtung Stufe 3 “hart” drücken, bis der ge­ wünschte Federungskomfort erreicht ist.

Schnellabsenkung betätigen  Hebel .8. nach unten drücken, bis er einrastet. Sitz senkt sich bis in Endstellung ab.  Hebel .8. nach unten drücken, bis er ausrastet. Sitz hebt sich in gespeicherte Höhe. Dreheinrichtung  Taster .8. drücken und Sitz schwenken. Der Sitz kann nach links und rechts, bis zu einem End­ anschlag frei geschwenkt werden. Die Taste kann wäh­ rend des Drehvorgangs losgelassen werden. Der Sitz rastet in Fahrtrichtung selbsttätig ein. Sitzlängsrichtung einstellen  Bügel .9. anheben und dabei Sitz vor‐ oder zurück­ schieben. Sitz muss beim Loslassen des Bügels wieder hörbar verriegeln.

Schwingungsdämpfer so einstellen, dass auch bei schlechter Fahrbahn ein Durchschlagen des Sitzes vermieden wird.

36.99287‐3900

71

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Sitzkissentiefe einstellen  Hebel .10. anheben und dabei Sitzkissen vor‐ oder zurückschieben. Sitzneigung einstellen  Hebel .11. hochziehen und dabei Sitzkissen im vorderen Bereich belasten bzw. entlasten. Fahrersitz richtig einstellen  Rückenlehne nahezu senkrecht einstellen.  Arme sollten zum Lenkrad leicht angewinkelt sein.  Abstand zu den Pedalen so einstellen, dass diese ganz durchgetreten werden können.

72

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Fahrersitz (ISRI 6860/875 NTS2)

Verletzungs‐, Unfall‐ und Brandgefahr Gefahrenhinweise ( Seite 69) beachten!

13

Der Fahrersitz lässt sich durch vielfältige Verstellmöglichkeiten kör­ pergerecht einstellen. Abbildung ist beispielhaft. Nähere Angaben zu diesem und anderen Modellen bzw. Sitzen siehe Sitzhersteller‐Betriebsanleitung. Rückenlehneneinstellung

1

3

 Hebel .1. hochziehen und dabei Rückenlehne leicht belasten.  Rückenlehne durch Vor‐ oder Zurückbewegen in die ge­ wünschte Position bringen. Durch Loslassen des Hebels wird die Sitzposition arretiert.

4

Schulteranpassung einstellen

5

 Taste .2. drücken und obere Rückenlehnenhälfte durch An­ pressen des Oberkörpers in die gewünschte Position bringen.

2

6 7

12 11

8 9

10

Sitzheizung einschalten  Schalter .3. nach oben betätigen. Das Sitzkissen und die Lehne werden thermostatisch geregelt. Mit dem Schalter .4. die Intensität der Sitzheizung in 3 Stufen von schwach bis hoch einstellen.

0P06.0200.S1030

36.99287‐3900

73

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Sitzheizung/Sitzklimatisierung einschalten  Schalter .3. nach oben betätigen. Sitzheizung ist ein­ geschaltet.  Schalter .3. nach unten betätigen. Ventilation ist einge­ schaltet.

Sitzhöhe einstellen

Das Sitzkissen und die Lehne werden thermostatisch geregelt. Mit dem Schalter .4. die Intensität der Sitzhei­ zung bzw. Ventilation in 3 Stufen von schwach bis hoch einstellen.

 Hebel .8. hochziehen und dabei Sitzkissen im vorderen Bereich belasten bzw. entlasten.

Lendenwirbel‐ und Seitenabstützung einstellen  Entsprechenden Taster .5. für die Luftkammern der unteren, oberen und seitlichen Abstützung drücken.

 Hebel .9. nach unten bzw. nach oben drücken. Sitz senkt sich bis in Endstellung ab bzw. hebt sich in gespeicherte Höhe.

Vertikalschwingungsdämpfer einstellen

Horizontaleinstellung

 Hebel . 6. nach oben “weich” oder nach unten “hart” drücken, bis der gewünschte Federungskomfort er­ reicht ist.

 Hebel . 10. vollständig anheben und dabei Sitz vor‐ oder zurückschieben. Hebel wieder einrasten lassen.

Schwingungsdämpfer so einstellen, dass auch bei schlechter Fahrbahn ein Durchschlagen des Sitzes vermieden wird.

74

 Hebel .7. nach unten bzw. oben drücken. Eingestellte Sitzhöhe wird gespeichert. Sitzneigung einstellen

Sitzabsenkung

Sitzkissentiefeneinstellung  Hebel .11.. anheben und dabei Sitzkissen vor‐ oder zurückschieben. Sitzkissen wieder einrasten lassen.

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Dreheinrichtung  Taster .12. drücken und Sitz schwenken. Der Sitz kann nur in Fahrtrichtung verriegelt werden. Den Sitz langsam in die Einrastposition drehen, um eine Beschädigung der Rasterung und des Anschlags zu vermeiden. Gurthöheneinstellung  Rolle .13. an der Sitzaußenseite eindrücken und Gurt in die gewünschte Höhe schwenken. Fahrersitz richtig einstellen   

Rückenlehne nahezu senkrecht einstellen. Arme sollten zum Lenkrad leicht angewinkelt sein. Abstand zu den Pedalen so einstellen, dass diese ganz durchgetreten werden können.

36.99287‐3900

75

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Fahrersitz (ISRI 6860/875 NTS2) mit Armlehne und Mikrofon

15

Verletzungs‐, Unfall‐ und Brandgefahr Gefahrenhinweise ( Seite 69) beachten! Der Fahrersitz lässt sich durch vielfältige Verstellmöglichkeiten kör­ pergerecht einstellen. Abbildung ist beispielhaft. Nähere Angaben zu diesem und anderen Modellen bzw. Sitzen siehe Sitzhersteller‐Betriebsanleitung. Rückenlehneneinstellung

1 2

14

3 4

13

7 8 9

Schulteranpassung einstellen  Taste .2. drücken und obere Rückenlehnenhälfte durch An­ pressen des Oberkörpers in die gewünschte Position bringen.

5 6

 Hebel .1. hochziehen und dabei Rückenlehne leicht belasten.  Rückenlehne durch Vor‐ oder Zurückbewegen in die ge­ wünschte Position bringen. Durch Loslassen des Hebels wird die Sitzposition arretiert.

12 11 10

Sitzheizung einschalten  Schalter .3. nach oben betätigen. Das Sitzkissen und die Lehne werden thermostatisch geregelt. Mit dem Schalter .4. die Intensität der Sitzheizung in 3 Stufen von schwach bis hoch einstellen.

0P06.0200.S1029

76

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Sitzheizung/Sitzklimatisierung einschalten  Schalter .3. nach oben betätigen Sitzheizung einge­ schaltet.  Schalter .3. nach unten betätigen Ventilation einge­ schaltet.

Sitzhöhe einstellen

Das Sitzkissen und die Lehne werden thermostatisch geregelt. Mit dem Schalter .4. die Intensität der Sitzhei­ zung bzw. Ventilation in 3 Stufen von schwach bis hoch einstellen.

 Hebel .8. hochziehen und dabei Sitzkissen im vorderen Bereich belasten bzw. entlasten.

Lendenwirbel‐ und Seitenabstützung einstellen  Entsprechenden Taster .5. für die Luftkammern der unteren, oberen und seitlichen Abstützung drücken.

 Hebel .9. nach unten bzw. nach oben drücken. Sitz senkt sich bis in Endstellung ab bzw. hebt sich in gespeicherte Höhe.

Vertikalschwingungsdämpfer einstellen

Horizontaleinstellung

 Hebel . 6. nach oben “weich” oder nach unten “hart” drücken, bis der gewünschte Federungskomfort er­ reicht ist.

 Hebel . 10. vollständig anheben und dabei Sitz vor‐ oder zurückschieben. Hebel wieder einrasten lassen.

Schwingungsdämpfer so einstellen, dass auch bei schlechter Fahrbahn ein Durchschlagen des Sitzes vermieden wird.

36.99287‐3900

 Hebel .7. nach unten bzw. oben drücken. Eingestellte Sitzhöhe wird gespeichert. Sitzneigung einstellen

Sitzabsenkung

Sitzkissentiefeneinstellung  Hebel .11.. anheben und dabei Sitzkissen vor‐ oder zurückschieben. Sitzkissen wieder einrasten lassen.

77

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Dreheinrichtung  Taster . 12.. drücken und Sitz schwenken. Der Sitz kann nur in Fahrtrichtung verriegelt werden. Den Sitz langsam in die Einrastposition drehen, um eine Beschädigung der Rasterung und des Anschlags zu vermeiden. Armlehne einstellen  Rändelschrauben .13. am vorderen Ende der Arm­ lehnen verdrehen, bis die gewünschte Neigung bzw. der Neigungswinkel eingestellt ist. Mikrofon Ein‐/Ausschalten  Schalter .14. auf I bzw 0 drücken. Gurthöheneinstellung  Rolle . 15. an der Sitzaußenseite eindrücken und Gurt in die gewünschte Höhe schwenken. Fahrersitz richtig einstellen   

78

Rückenlehne nahezu senkrecht einstellen. Arme sollten zum Lenkrad leicht angewinkelt sein. Abstand zu den Pedalen so einstellen, dass diese ganz durchgetreten werden können.

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Lenkrad einstellen

1

Unfall‐ und Verletzungsgefahr Lenkrad nur bei Stillstand des Fahrzeuges und eingelegter Fest­ stellbremse/Haltestellenbremse einstellen. Während der Fahrt könnte die Kontrolle über das Fahrzeug verloren gehen. Personen können verletzt werden. Das Lenkrad kann in Höhe und Neigung körpergerecht eingestellt werden. Zum Einstellen des Lenkrads muss ausreichend Vorrats­ druck in der Druckluftanlage sein.  Zuerst Fahrersitz körpergerecht einstellen ( Seite 69) 0A2X.0200.S1010

Der Taster .1. zum Einstellen des Lenkrads befindet sich in der In­ strumentenbedientafel links.  Taster .1. oben drücken und gedrückt halten.  Lenkrad in die gewünschte Position bewegen.  Taster .1. loslassen.  Zum Verriegeln Taster .1. unten drücken. Nach 6 ‐ 8 Sekunden verriegelt das Lenkrad wieder selbsttätig.

36.99287‐3900

79

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Fahrerlüfter

1

Links und rechts oberhalb vom Fahrerplatz ist der Fahrerlüfter .1. angebracht. Mit dem Fahrerlüfter werden Fahrer‐ und Beifahrerplatz zusätzlich belüftet.  Schalter Fahrerlüfter im Armaturenbrett drücken ( MAN Seite 207, VDV Seite 343).

0A2X.0200.S0032

80

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Spiegel einstellen Unfallgefahr Spiegel nicht während der Fahrt einstellen. Während der Fahrt könnte die Kontrolle über das Fahrzeug verloren gehen. Fehlende oder defekte Außenspiegel gefährden die Verkehrssicherheit. Un­ fälle sind die Folge. Fehlende oder defekte Außenspiegel umge­ hend durch neue ersetzen. Innenspiegel einstellen

1

Innenspiegel .1. so einstellen, dass eine optimale Sicht vom Fahrer­ arbeitsplatz in den Fahrgastraum gewährleistet ist. 0A2X.0200.S0030

Den Spiegel .2. für den Einstiegsbereich an Tür 2 mit Hilfe einer zweiten Person so einstellen, dass er über den Innenspiegel .1. mit eingesehen werden kann.

2

0A2X.0200.P0020

36.99287‐3900

81

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Innenspiegel elektrisch einstellen Die beiden Schalter für die Innenspiegelverstellung sind auf der Instrumentenbedientafel links vom Fahrerplatz angebracht.     

Normale Sitzposition auf dem Fahrerplatz einnehmen. Zündung einschalten. Schiebeschalter .1. auf mittlere Position stellen. Schalter .2. betätigen ( Seite 211). Knopf .3. in die gewünschte Richtung drücken, bis die individu­ elle Position des Innenspiegels eingestellt ist.

0A2X.0200.S0030

3

1 2 0A2X.0200.S1024

82

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Außenspiegel einstellen Der Schalter für die Außenspiegeleinstellung ist auf der Instru­ mentenbedientafel links vom Fahrerplatz angebracht.

2

   

1

Normale Sitzhaltung auf dem Fahrersitz einnehmen. Zündung einschalten. Schiebeschalter .1. auf linken bzw. rechten Außenspiegel stellen. Knopf .2. in die gewünschte Richtung drücken, bis die individu­ elle Position des Außenspiegels eingestellt ist.

0A2X.0200.S1025

36.99287‐3900

83

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Bugbeobachtungsspiegel einstellen

3

Je nach Ausstattung können unterschiedliche Außenspiegel ver­ baut sein. Der Bugbeobachtungsspiegel .3. ist neben dem rechten Außen­ spiegel angebracht. Er muss von Hand eingestellt werden.  Normale Sitzhaltung auf dem Fahrersitz einnehmen.  Position des Spiegels durch zweite Person einstellen lassen.

0A2X.0200.P0021

Der Bugbeobachtungsspiegel .4. ist oberhalb des rechten Außen­ spiegels angebracht.  Normale Sitzhaltung auf dem Fahrersitz einnehmen.  Schiebeschalter .1. auf Bugbeobachtungsspiegel stellen.  Knopf .2. in die gewünschte Richtung drücken, bis die individu­ elle Position des Außenspiegels eingestellt ist.

4

0A78.0200.S0036

84

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Außenspiegel abnehmen Je nach Ausführung können die Außenspiegel, beispielsweise zur Fahrzeugreinigung in der Waschanlage, komplett aus der Schwalbenschwanzführung abgenommen werden.  Außenspiegel in Pfeilrichtung abnehmen. Nach erfolgter Reinigung:  Außenspiegel wieder einstecken.

Unfallgefahr 0A2X.0200.S0001

Fehlende oder defekte Außenspiegel gefährden die Verkehrssi­ cherheit. Unfälle sind die Folge. Fehlende oder defekte Außenspiegel umgehend durch neue erset­ zen.

Beim Anbau der Außenspiegel müssen diese vorsichtig und rich­ tig angesetzt werden. Außenspiegel vorsichtig und mit geeigneten Hilfsmitteln montieren. Bei nicht korrekt montierten Außenspiegeln können folgende Schäden auftreten:  Die Außenspiegel können abfallen.  Die Steckkontakte können verbogen werden.  Die Außenspiegelverstellung kann ausfallen.  Die Kontakte der Spiegelheizung können verbrennen.

36.99287‐3900

85

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Außenspiegel einklappen Je nach Ausführung kann der rechte Außenspiegel, beispielsweise zur Fahrzeugreinigung in der Waschanlage, in Richtung Front­ scheibe eingeklappt werden.

Unfallgefahr Der Außenspiegel bewegt sich beim Einklappen ruckartig in Rich­ tung der Frontscheibe. Gefahr von Prellungen und Zerrungen.  Im Schwenkbereich zwischen Außenspiegel und Frontscheibe dürfen sich keine Personen aufhalten.  Für sicheren Stand sorgen. 0A78.0200.S0036

 Außenspiegel in Pfeilrichtung einklappen. Nach erfolgter Reinigung:  Außenspiegel wieder ausklappen.

86

36.99287‐3900

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Sonnenrollo der Frontscheibe manuell einstellen Sonnenrollo ausziehen  Sonnenrollo an der Lasche .1. auf die gewünschte Höhe herun­ terziehen.

1

Sonnenrollo einziehen  Sonnenrollo an der Lasche .1. nach oben schieben - Sonnen­ rollo wird automatisch aufgerollt.

Sonnenrollo der Frontscheibe elektrisch einstellen 0A2X.0200.P0022

Abhängig von der Ausstattung kann das Sonnenrollo der Front­ scheibe elektrisch betätigt werden.

Sonnenrollo elektrisch betätigen ( MAN Seite 223, VDV Seite 354).

36.99287‐3900

87

Bedienen Arbeitsplatz einstellen Sonnenrollo der Seitenscheibe einstellen Sonnenrollo ausziehen  Sonnenrollo an der Lasche .2. auf die gewünschte Höhe herun­ terziehen. Sonnenrollo einziehen  Sonnenrollo an der Lasche .2. nach oben schieben - Sonnen­ rollo wird automatisch aufgerollt.

2 121X.0200.S0002

88

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Übersicht Bedieneinheiten Abhängig von der Ausstattung verfügt das Fahrzeug über eine der unten gezeigten Bedieneinheiten.

Variante

Hinweise

1

( Seite 90)

2

( Seite 106)

3

( Seite 111)

36.99287‐3900

89

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Bedieneinheit (Variante 1)

1

2

3

4

5

6

7

12 .1. .2. .3. .4. .5. .6. .7. .8.

90

11

Manuelle Luftverteilung Fahrerbereich Manuelle Temperatureinstellung Fahrerbereich Manuelle Gebläseeinstellung Fahrerbereich Funktionsanzeige Kühlbetrieb Funktionsanzeige Zusatzheizung Anzeige Wochentag/Starttage der Zusatzheizung Display Regelung Fahrgastraum/Einstelltaste “Plus”

10

9

8

0A2X.0200.S1018

.9. Reheat ein‐ und ausschalten/Einstelltaste ”Minus” .10. Zusatzheizung ein‐ und ausschalten .11. Klimaanlage Fahrerbereich/ Umschaltung ECO Betrieb .12. Frischluft/Umluft

Vor Inbetriebnahme und während des Betriebes der Zusatz‐ oder Standheizung den Temperaturregler der Fahrzeugheizung auf warm stellen. 36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Unfallgefahr Das Bedienen der Bedieneinheit lenkt vom aktuellen Verkehrsgeschehen ab. Bedieneinheit nur dann bedie­ nen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen. Die Bedieneinheit Heizen, Lüften, Kühlen befindet sich auf der Instrumentenbedientafel links oder oberhalb des Fahrerarbeitsplatzes und ist bei eingeschalteter Zündung betriebsbereit. Die automatische Temperaturregelung ist bei laufendem Motor aktiv und kühlt oder heizt nach Bedarf. Läuft der Motor nicht, kann das Fahrzeug durch Ak­ tivieren der Zusatzheizung beheizt werden. Bei ausge­ schalteter Zündung können die Startzeiten der Zusatzheizung eingestellt werden ( Seite 103).

Da von der Klimaanlage zum Heizen und Kühlen große Luftvolumen bewegt werden müssen, werden eingestellte Temperaturwerte erst mit einer zeitlichen Verzögerung erreicht. Die Klimaanlage arbeitet umso effektiver, je we­ niger die Temperaturwerte während des Betriebes ver­ stellt werden. Grundsätzlich sollte die gewünschte Temperatur vor Star­ ten des Motors bei eingeschalteter Zündung eingestellt werden. Bei einer aktivierten Funktion leuchtet die LED neben dem entsprechenden Taster.

Durch Unterbrechen der Versorgungsspannung der Bedieneinheit werden alle internen Speicher des Rechners in den Normalzustand versetzt. Program­ mierte Startzeiten der Zusatzheizung werden gelöscht.

Abhängig von Ausstattung und kundenwunschabhängiger Parametrierung des Fahrzeuges können Funktionen und Zeitwerte von den hier Beschriebenen abweichen.

36.99287‐3900

91

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Displayanzeigen Als Grundanzeige bei eingeschalteter Zündung werden immer Wochentag und Uhrzeit angezeigt. Bei ausgeschalteter Zündung ist das Display .7. dunkel. Während bestimmter Betriebsmodi wie Fehlerdiagnose, Kalibrierung oder Programmierung wird das Display .7. zur Informationsausgabe benutzt.

Heizen Die Temperaturregelung ist bei eingeschalteter Zündung nicht aktiv. Die Heizung arbeitet nur bei laufendem Motor und/oder eingeschalteter Zusatzheizung. Nach Starten des Motors wird automatisch die Temperaturregelung aktiviert. Temperatur des Fahrerbereiches einstellen Taste

Anlassversuche des Motors mit teilentladener Fahr­ zeugbatterie können zu Fehlanzeigen im Display .7. der Bedieneinheit führen.

Handlungsschritt

Anzeige

Drehregler je nach ge­ wünschter Temperatur nach rechts oder links drehen. Die einstellbare Ausblastemperatur liegt zwischen 5 und 70 °C.

Bei Abstellen des Motors und Einschalten der Zündung innerhalb 3 Sekunden bleibt die Temperatur­ regelung für ca. 10 Minuten mit abgesenkter Gebläse­ drehzahl aktiv. Die Restwärmenutzung wird durch langsames Blinken der LED an Taste .8. angezeigt. Betätigen der Taste .8. beendet die Restwärmenutzung. Nach 10 Minuten wird die Temperaturregelung auto­ matisch abgeschaltet, es sei denn die Zusatzheizung ist aktiv.

92

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Lüften

Defrosten

Gebläse des Fahrerbereiches einstellen Nach Einschalten der Zündung wird das Gebläse auf die eingestellte Leistung geregelt. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Drehregler der Luftver­ teilung auf die ge­ wünschte Stellung drehen. Drehregler je nach ge­ wünschter Gebläselei­ stung stufenlos nach rechts drehen.

Das Defrosten dient dem schnellen Klaren der Front­ scheibe. Defrosten ist nur bei laufendem Motor möglich. Defrostbetrieb einstellen Durch 100 % Frontscheibenausblasung und 50 % Ge­ bläseleistung werden ein schnelles Klaren der Front­ scheibe und ein eisfreier Einstieg erreicht. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Drehregler der Luftver­ teilung auf die Stel­ lung "Frontscheibe" drehen. Drehregler des Ge­ bläses auf 50 % der Leistung stellen.

Läuft der Motor nicht, wird das Gebläse auf maximal 50 % der Leistung begrenzt.

Der gesamte Luftstrom der Frontbox wird auf die Front­ scheibe gelenkt und das Frontboxgebläse auf 50 % Lei­ stung geregelt. Die Frontboxheizung wird auf warm gestellt und die Um­ luftklappe geschlossen.

36.99287‐3900

93

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Kühlen Nach dem Starten des Motors kann die Klimaanlage für den Fahrerbereich manuell zu‐ oder abgeschaltet wer­ den.

Im Fahrerdisplay erscheint das Symbol als Funktions­ anzeige. Bei Betrieb der Klimaanlage zusätzlich Fah­ rerfenster und Dachluken schließen.

Die Klimaanlage am Fahrerplatz arbeitet nur, wenn der Kühlbetrieb im Fahrgastraum aktiv ist.  Motor starten. Klimaanlage zu‐ oder abschalten im Fahrerbereich Klimaanlage im Fahrerbereich zuschalten. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED leuchtet.

Ist die Klimaanlage im Kühlbetrieb, leuchtet die Funkti­ onsanzeige .4. und die zugehörige LED neben dem Ta­ ster Klimaanlage Fahrerbereich .11.. Klimaanlage im Fahrerbereich abschalten. Taste

94

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED erlischt.

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Regelung Fahrgastraum

Umluftbetrieb

Nach dem Starten des Motors wird automatisch die Tem­ peraturregelung für den Fahrgastraum aktiviert.

Der gesamte Fahrzeuginnenraum kann von Frischluft‐ betrieb in Umluftbetrieb umgeschaltet werden.

Automatische Temperaturregelung für Fahrgastraum deaktivieren

Gesamten Fahrzeuginnenraum mit Umluft belüften Umluftbetrieb aktiv

Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED erlischt.

Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED leuchtet.

Die Fahrgastraumregelung wird deaktiviert. Automatische Temperaturregelung für Fahrgastraum aktivieren Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED leuchtet.

Ist der Umluftbetrieb aktiv, leuchtet die zugehörige LED neben dem Taster Frischluft/Umluft .12..

Der Umluftbetrieb sollte nur kurzzeitig bei starker Außenluftverschmutzung betätigt werden. Bei Umluftbetrieb zusätzlich Fahrerfenster und Dachlu­ ken schließen.

Die Automatik regelt die Temperatur auf den einge­ stellten Sollwert, es wird je nach Bedarf geheizt oder gekühlt.

Bei laufendem Motor ist der Umluftbetrieb zeitlich begrenzt.

Das Zuschalten von Klimaanlage und Zusatzheizung erfolgt automatisch.

36.99287‐3900

95

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Gesamten Fahrzeuginnenraum mit Frischluft belüften Automatikbetrieb Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED erlischt.

Entfeuchten/Reheat Bei hoher Luftfeuchtigkeit im Innenraum kann die Reheat­ funktion aktiviert werden. Beim Start der Reheatfunktion wird die Innenraumluft für 30 Minuten entfeuchtet, hierfür erfolgt automatisch die Umschaltung auf den Umluftbe­ trieb. Das Ausführen der Reheatfunktion ist nur bei laufendem Motor möglich, die Temperaturregelung für den Fahrgas­ traum muss aktiviert sein. Entfeuchten des Innenraums aktivieren Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED leuchtet.

Ist das Entfeuchten im Umluftbetrieb aktiv, leuchtet die zugehörige LED neben dem Taster Reheat .9. . Der gesamte Luftstrom der Frontbox wird auf die Front­ scheibe gelenkt.

96

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Entfeuchten des Innenraums deaktivieren Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED erlischt.

Der Klimaregler nimmt den Normalbetrieb wieder auf.

Durch das Entfeuchten wird eine angewählte ECO Funktion für den Zeitraum des Entfeuchtens ausge­ setzt. Im Fahrerdisplay erscheint das Symbol als Funktions­ anzeige.

36.99287‐3900

97

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen ECO Betrieb

Erweiterte Funktion

Ist der Betrieb der Klimaanlage nicht gewünscht, kann die Raumkühlung gesperrt werden.

Sollwerteinstellung Fahrgastraum Aufruf Sollwerteinstellung Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste ca. 2 Sekunden drücken.

Aktueller Sollwert.

Sollwert einstellen, Taste + oder drücken.

Neuer Sollwert

Das Display .7. schaltet nach wenigen Sekunden auf die Grundanzeige um, der eingestellte Sollwert wird übernommen.

98

Bei hohen Außentemperaturen wird der ECO Betrieb für eine effektive Abkühlung des Fahrgastraumes nicht empfohlen. Aufruf ECO Betrieb Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste ca. 2 Sekunden drücken.

LED blinkt. Displayanzeige .7. wechselt auf “ECO”.

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Zusatzheizung bzw. Standheizung Variante 1 Bei Außentemperaturen unter 10 °C und einer Was­ sertemperatur < 72 °C schaltet sich die Zusatzheizung bei laufendem Motor während der Temperaturregelung zu. Durch Programmieren von Startzeiten oder durch Betäti­ gung der Taste .10. lässt sich der Fahrzeuginnenraum auch bei ausgeschalteter Zündung vorheizen.

Vor Inbetriebnahme und während des Betriebes der Zusatz‐ oder Standheizung den Temperaturregler der Fahrzeugheizung auf warm stellen. Wurde die Zusatzheizung bei ausgeschalteter Zündung manuell gestartet, schaltet sie sich nach Ablauf einer voreingestellten Zeit automatisch ab. Während die Zusatzheizung läuft, werden Klappen und Ventile automatisch betätigt.

36.99287‐3900

Vergiftungsgefahr Die Zusatzheizung produziert Abgase. Zusatzheizung in geschlossenen Räumen wie Garagen oder Werk­ stätten nur mit Abgasabsaugung betreiben. Für ausrei­ chende Belüftung sorgen.

Explosionsgefahr Die Zusatzheizung kann brennbare Dämpfe und Stäube entzünden. Deshalb an Tankstellen und Tank­ anlagen Zusatzheizung ausschalten. In der Nähe von Kraftstoff‐, Kohlen‐, Holzstaub‐ oder Getreidelagern und Ähnlichem Zusatzheizung ebenfalls ausschalten.

99

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Brandgefahr Durch hohe Abgastemperaturen und durch die heiße Abgasanlage der Zusatzheizung können sich brennba­ re Materialien entzünden.  Fahrzeug nie im Bereich von brennbaren Materia­ lien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachse­ nen Flächen abstellen oder parken, wenn die Zu­ satzheizung betrieben wird, kurz zuvor betrieben wurde oder beabsichtigt ist die Zusatzheizung zu betreiben.  Sicherstellen, dass die Zusatzheizung niemals durch programmierte Startzeiten in Betrieb genommen wird, wenn das Fahrzeug im Bereich von brennba­ ren Materialien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachsenen Flächen abgestellt oder geparkt ist. Bei länger anhaltender starker Rauchentwicklung, un­ gewöhnlichen Brenngeräuschen oder Brennstoffgeruch Sicherung der Zusatzheizung entfernen ( Seite 598). Erst nach Überprüfen durch eine Fachwerkstatt darf sie wieder in Betrieb genommen werden.

100

Überhitzungsgefahr Nach Ausschalten der Zusatzheizung laufen das Brennluftgebläse und die Umwälzpumpe 3 Minuten weiter, um die Zusatzheizung abzukühlen. Während der Nachlaufzeit darf der mechanische Batteriehaupt­ schalter ( Seite 573) nicht betätigt werden, da sonst die Nachlaufphase unterbrochen wird.

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Zusatzheizung manuell zu‐ und abschalten Zusatzheizung auf Bereitschaft schalten Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED leuchtet.

Leuchtet die LED neben der Taste Zusatzheizung .10., ist sie in Bereitschaft. Bei aktiver Zusatzheizung leuchtet die Funktionsanzeige .5.. Zusatzheizung deaktivieren Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

LED erlischt.

Die LED neben der Taste Zusatzheizung .10. und die Funktionsanzeige .5. erlöschen. Die Zusatzheizung ist deaktiviert.

36.99287‐3900

Uhrzeit und Wochentag anzeigen Uhrzeit und Wochentag bei eingeschalteter Zündung anzeigen Einstellen der Uhrzeit von Hand ist nicht notwendig, da bei eingeschalteter Zündung automatisch aktuelle Uhrzeit und Wochentag des Zentralrechners übernommen werden.

Wird bei eingeschalteter Zündung eine blinkende Uhr­ zeit angezeigt, konnte keine Verbindung zum Zentral­ rechner hergestellt werden. Uhrzeit und Wochentag können dann bei ausge­ schalteter Zündung manuell am Bedienteil eingestellt werden. Uhrzeit und Wochentag bei ausgeschalteter Zündung anzeigen Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

Uhrzeit und Wochen­ tag werden für ca. 10 Sekunden im Display .7. angezeigt.

101

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Uhrzeit und Wochentag manuell einstellen

Nach Einstellen der Zeit kann der Wochentag angepasst werden. Taste

Manuelle Einstellung ist nur notwendig, wenn keine Verbindung zum Zentralrechner vorhanden ist. Uhrzeit und Wochentag

+

Handlungsschritt

Anzeige

Beide Tasten gleich­ zeitig drücken.

Wochentag lässt sich einstellen.

Aktueller Wochentag und Uhrzeit können nur bei ausge­ schalteter Zündung manuell eingestellt werden. Taste

+ +

Handlungsschritt

Anzeige

Taste einmal drücken.

Es wird die derzeit eingestellte Uhrzeit und Wochentag im Display .7. angezeigt.

Beide Tasten gleich­ zeitig drücken.

Angezeigte Zeit lässt sich minutengenau (Vorlauf) einstellen.

Beide Tasten gleich­ zeitig drücken.

Angezeigte Zeit lässt sich minutengenau (Rücklauf) einstellen.

Erfolgt 10 Sekunden lang kein Tastendruck, werden angezeigte Uhrzeit und Wochentag übernommen.

Bei längerer Betätigung (> 4 Sekunden) erhöht sich die Geschwindigkeit für Vor‐ bzw. Rücklauf.

102

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Startzeiten der Zusatzheizung einstellen

Startzeit ändern Durch anschließendes Betätigen von Taste .8. oder .9. wird die Startzeit verändert.

Solange Uhrzeit und Wochentag nicht eingestellt oder vom Zentralrechner übernommen wurden, läßt sich keine Startzeit für die Zusatzheizung programmieren.

Taste

Startzeiten Es lassen sich 3 unterschiedliche Startzeiten, “1”, “2” und “3”, programmieren. Die 3 Startzeiten können nur bei ausgeschalteter Zündung eingestellt werden. In­ nerhalb einer Startzeit lassen sich einzelne oder alle Wo­ chentage anwählen. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Startzeiten der Zusatz­ heizung aufrufen, Taste mehrmals drük­ ken.

“1”, “2”, “3” oder “off”. Zugehörige Tasten LED leuchtet oder es erscheint “off” im Dis­ play.

Die LED der zugehörigen Taste Zusatzheizung .10.. blinkt bei ausgeschalteter Zündung langsam, um anzuzeigen, dass eine Startzeit aktiviert ist

Handlungsschritt

Anzeige

Startzeit einstellen, Taste + oder drücken. Beim Ge­ drückthalten einer Ta­ ste erfolgt der Schnell­ lauf.

Aktuell eingestellte Startzeit blinkt. Ca. 10 Sekunden nach dem letzten Ta­ stendruck erfolgt Speicherung.

Wochentag der Startzeit ändern Durch gleichzeitiges Betätigen von Taste .11. und .12. wird der zugehörige Wochentag der Startzeit verändert. Taste

+

Handlungsschritt

Anzeige

Beide Tasten gleich­ zeitig drücken.

Wochentag der Start­ zeit. Ca. 10 Sekunden nach dem letzten Ta­ stendruck erfolgt Speicherung.

Wurden als Wochentag nicht alle Wochentage ausge­ wählt, wird die Aktivierung der Startzeit gelöscht. Im anderen Fall startet die Zusatzheizung am nächsten Tag zur selben Zeit.

36.99287‐3900

103

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Aktivieren/Deaktivieren einer programmierten Zusatzheizungs‐Startzeit Von den 3 programmierbaren Startzeiten kann nur eine aktiviert werden. Die zuletzt angezeigte Startzeit wird ak­ tiviert. Bei Auswahl der Anzeige “off” werden alle Startzeiten deaktiviert. Aktivieren/Deaktivieren Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Startzeiten der Zusatz­ heizung aufrufen, Ta­ ste mehrmals drük­ ken.

“1”, “2”, “3” oder “off”. Nach ca. 10 Se­ kunden erfolgt Aktivie­ rung bzw. Deaktivie­ rung.

Wurde die Zusatzheizung automatisch gestartet, kann diese manuell mit der Taste Zusatzheizung . 10. wieder ausgeschaltet werden.

104

Laufzeit der Zusatzheizung einstellen Die Laufzeit der Zusatzheizung für programmierte künf­ tige Startzeiten kann zwischen 10 und 120 Minuten einge­ stellt werden. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Laufzeit aufrufen, Ta­ ste für 3 Sekunden gedrückt halten.

Laufzeit

Laufzeit einstellen, Ta­ ste + oder -drücken.

Ca. 5 Sekunden nach dem letzten Tasten­ druck erfolgt Speiche­ rung.

Bei Reset des Bedienteiles wird die eingestellte Lauf­ zeit auf 120 Minuten gesetzt.

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Fehlerdiagnose Das Klimaregelsystem ist mit einem Fehlerdiagnosepro­ gramm ausgestattet, welches bei eingeschalteter Zündung aktiv ist. Aufgetretene Fehler werden gespeichert und können von einer Fachwerkstatt mit dem Diagnoseprogramm aus dem Fehlerspeicher ausgelesen werden. Eine Ausnahme bildet der während der Fahrt aufgetre­ tene Fehler des Klimakompressors mit der Bezeichnung “E33”. Dieser wird im Display mit “E33” angezeigt, der Kompressor für laufende Regelung gesperrt. Den Normalbetrieb nimmt die Kühlanlage nach Aus‐ und Einschalten des Motors wieder auf.

Angezeigte Fehler durch eine Fachwerkstatt beheben lassen.

36.99287‐3900

105

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Bedieneinheit (Variante 2)

1

2

3

4

5

6

8 .1. .2. .3. .4. .5. .6. .7. .8.

106

Luftverteilung Fahrerbereich Temperatur Fahrerbereich Gebläse Fahrerbereich Klimaanlage Fahrerbereich Frischluft/Umluft Fahrerbereich und Fahrgastraum Heizung/Klimaanlage Fahrgastraum Zusatzheizung ein‐ und ausschalten Reheat ein‐ und ausschalten

7

4516.0608.P0001

Vor Inbetriebnahme und während des Betriebes der Zusatz‐ oder Standheizung den Temperaturregler der Fahrzeugheizung auf warm stellen. Die Bedieneinheit Heizen, Lüften, Kühlen befindet sich auf der Instrumentenbedientafel links oder oberhalb des Fahrerarbeitsplatzes und ist bei laufendem Motor be­ triebsbereit. Bei einer aktivierten Funktion leuchtet die LED im Taster.

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Klimaanlage ein‐ und ausschalten

Heizen Unfallgefahr

Das Bedienen der Bedieneinheit lenkt vom aktuellen Verkehrsgeschehen ab. Bedieneinheit nur dann bedie­ nen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen.

Displayanzeigen Bei Außentemperaturen unter 3 °C wird die Temperatur als Frostwarnung im Fahrerdisplay angezeigt. Steigt die Temperatur wieder auf über 6 °C, wird sie wieder ausge­ blendet.

Nach Starten des Motors wird automatisch die vorher eingestellte Temperatur des Fahrer‐ und Fahrgastberei­ ches angefahren. Temperatur des Fahrerbereiches einstellen  Drehregler .2. je nach gewünschter Temperatur nach rechts drehen. Die einstellbare Heizleistung liegt zwischen 14 und 60 °C.

Lüften Gebläse des Fahrerbereiches einstellen  Drehregler .1. auf die gewünschte Stellung drehen.  Drehregler .3. je nach gewünschter Gebläseleistung nach rechts drehen.

Klaren der Frontscheibe bei Frost Durch 100 % Frontscheibenausblasung und 50 % Ge­ bläseleistung werden ein schnelles Klaren der Front­ scheibe und ein eisfreier Einstieg erreicht.  Drehregler .1. auf die Stellung "Frontscheibe" drehen.  Drehregler .3. auf 50 % Gebläseleistung stellen.

36.99287‐3900

107

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Fahrgastbereich automatisch klimatisieren

Kühlen Nach dem Starten des Motors kann die Klimaanlage ma­ nuell zu‐ oder abgeschaltet werden.  Motor starten.

Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Automatik für Fahr­ gastraum aktivieren. Taste einmal drücken.

LED im Taster leuch­ tet.

Klimaanlage zu‐ oder abschalten im Fahrerbereich Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Klimaanlage im Fah­ rerbereich zu‐ oder abschalten. Taste ein­ mal drücken.

LED im Taster leuchtet oder erlischt.

Die Automatik regelt die Temperatur auf ca. 20 °C. Die Temperatur kann vom Fahrer nicht beeinflusst werden.

Bei Betrieb der Klimaanlage zusätzlich Fahrerfenster und Dachluken schließen.

108

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Umluftbetrieb Der gesamte Fahrzeuginnenraum kann von Frischluftbe­ trieb in Umluftbetrieb umgeschaltet werden.

Der Umluftbetrieb sollte nur kurzzeitig bei starker Außenluftverschmutzung betätigt werden.

Gesamten Fahrzeuginnenraum mit Umluft belüften

Bei Umluftbetrieb zusätzlich Fahrerfenster und Dachlu­ ken schließen.

Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Fahrzeuginnenraum belüften. Taste einmal drücken.

LED im Taster leuch­ tet.

Gesamten Fahrzeuginnenraum mit Frischluft belüften Taste

36.99287‐3900

Handlungsschritt

Anzeige

Fahrzeuginnenraum belüften. Taste einmal drücken.

LED im Taster erlischt.

109

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Entfeuchten im Frischluftbetrieb

Entfeuchten Bei hoher Luftfeuchtigkeit im Innenraum kann die Reheat‐ Funktion aktiviert werden.

Taste

 Motor starten.

Handlungsschritt

Anzeige

Entfeuchten im Frisch­ luftbetrieb. Taste ein­ mal drücken.

LED im Taster leuch­ tet.

Entfeuchten im Umluftbetrieb Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Entfeuchten im Um­ luftbetrieb. Taste ein­ mal drücken.

LED im Taster leuch­ tet.

Taste einmal drücken.

LED im Taster leuch­ tet.

Zusatzheizung zu‐ oder abschalten

Beim Entfeuchten im Umluftbetrieb die Klimaanlage einschalten ( Seite 108). Bei nicht aktiver Klimaan­ lage beschlagen sonst die Scheiben.

110

Beim Entfeuchten des Fahrzeuginnenraumes wird zusätzlich die Heizung aktiviert.

Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Zusatzheizung zu‐ und abschalten. Taste einmal drücken.

LED im Taster leuchtet oder erlischt.

Zusatzheizung bei stehendem Motor nur so lange wie nötig laufen lassen, um die Batterien zu schonen.

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Bedieneinheit (Variante 3)

4

5

1

2

3

0A2X.0200.S0006

Die Bedieneinheit der Klimaanlage für den Fahrerarbeitsplatz befindet sich auf der Instrumentenbedientafel links. .1.

Gebläse Fahrerarbeitsplatz

.2.

Luftverteilung Fahrerarbeitsplatz

.3.

Temperatur Fahrerarbeitsplatz

.4.

Klimaanlage Fahrerarbeitsplatz*

.5.

Frischluft‐/Umlufttaste*

*Schalteranordnung kann variieren. Abbildung ist bei­ spielhaft.

36.99287‐3900

111

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Die Bedieneinheit Heizen, Lüften, Kühlen ist bei laufendem Motor betriebsbereit.

Unfallgefahr Das Bedienen der Bedieneinheit lenkt vom aktuellen Verkehrsgeschehen ab. Bedieneinheit nur dann bedie­ nen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen.

Gebläse des Fahrerarbeitsplatzes einstellen  Drehregler .2. auf die gewünschte Stellung drehen.  Drehregler .1. je nach gewünschter Gebläseleistung nach rechts oder links drehen. Klaren der Frontscheibe bei Frost

 Drehregler .3. je nach gewünschter Temperatur nach rechts oder links drehen.

Durch 100 % Frontscheibenausblasung und 50 % Ge­ bläseleistung werden ein schnelles Klaren der Front­ scheibe und ein eisfreier Einstieg erreicht.  Drehregler .2. auf die Stellung "Frontscheibe" drehen.  Drehregler .1. auf 50 % Gebläseleistung stellen.

Die einstellbare Heizleistung liegt zwischen 14 und 60 °C.

Klimaanlage ein‐ und ausschalten

Temperatur des Fahrerarbeitsplatzes einstellen

 Schalter .4. drücken. Fahrerarbeitsplatz mit Umluft belüften  Schalter .5. drücken.

Der Umluftbetrieb sollte nur kurzzeitig bei starker Au­ ßenluftverschmutzung betätigt werden. Bei Umluftbetrieb Dachluken schließen.

112

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen weitere Voraussetzungen vorhanden sein.

Dachluken öffnen/schließen Unfallgefahr Durch Herausstrecken von Gliedmaßen aus den Dach­ luken besteht ein großes Verletzungsrisiko. Deshalb: Während der Fahrt nicht durch geöffnete Dachluken fassen. Das Fahrzeug kann über eine der folgenden Aus­ stattungen verfügen:  von Hand zu öffnende, schließende Dachluken  elektrisch zu öffnende, schließende Dachluken Die elektrisch zu öffnenden, schließenden Dachluken werden über einen oder mehrere Schalter bedient. Die Schalter befinden sich auf der Instrumentenbedien­ tafel links vom Fahrerplatz. Funktionsweise Die elektrischen Dachluken können unter den folgenden Voraussetzungen geöffnet werden:  Die Zündung (Stufe 1 ‐ Radiostellung) ist einge­ schaltet oder der Nachlauf wurde aktiviert ( Seite 432).  Die Spannungsversorgung ist ausreichend.  Die Klimaanlage ist ausgeschaltet.

Wenn eine der aufgeführten Voraussetzungen nicht erfüllt ist, können die Dachluken nicht geöffnet werden bzw. werden die Dachluken automatisch geschlossen. Nach dem automatischen Schließen der Dachluken werden sie bei erneuter Erfüllung aller Voraussetzungen automatisch wieder geöffnet. Nach dem Einschalten der Zündung werden die Dachlu­ ken automatisch in die Stellung gebracht, die am jewei­ ligen Schalter eingestellt ist. Nach dem Ausschalten der Zündung werden geöffnete Dachluken nach ca. 10 Sekunden automatisch geschlos­ sen. Wenn innerhalb dieser Zeit ein Schalter für eine Dachluke betätigt wird, bleibt die Dachluke für die Dauer des Nachlaufs in der geöffneten Stellung. Der Nachlauf beträgt standardmäßig 4 Stunden. Danach schließen die Dachluken automatisch. Sollten die Dachluken während des Nachlaufs per Schalter komplett geschlossen werden, wird der Nachlauf abgebrochen und ein erneutes Öffnen ist nur mit einge­ schalteter Zündung möglich.

Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges können

36.99287‐3900

113

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Dachluken einstellen  Zündung einschalten ( Seite 432).  Entsprechenden Schalter .1. in die gewünschte Stellung drehen. Stellungen des Schalters

1

Dachluke geschlossen Dachluke hinten angehoben Dachluke vorne und hinten angehoben Dachluke vorne angehoben B_000‐0000_Z_IB_0007_a

Bei geöffneten Dachluken erscheint ein entsprechendes Symbol im Fahrerdisplay ( MAN Seite 252, VDV Seite 387).

114

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Zusatzheizung bzw. Standheizung (Varianten 2 und 3) Bei Außentemperaturen unter 10 °C und einer Was­ sertemperatur < 72 °C schaltet sich die Zusatzheizung bei laufendem Motor während der Temperaturregelung zu. Bei Klimatisierungsbetrieb schaltet sich die Zusatzheizung nicht zu, um nicht gegen die Klimaanlage arbeiten zu müssen. Wurde die Zusatzheizung bei ausgeschalteter Zündung manuell gestartet, schaltet sie sich nach maximal 60 Mi­ nuten automatisch ab.

Vergiftungsgefahr Die Zusatzheizung produziert Abgase. Zusatzheizung in geschlossenen Räumen wie Garagen oder Werk­ stätten nur mit Abgasabsaugung betreiben. Für ausrei­ chende Belüftung sorgen.

Brandgefahr Durch hohe Abgastemperaturen und durch die heiße Abgasanlage der Zusatzheizung können sich brenn­ bare Materialien entzünden.  Fahrzeug nie im Bereich von brennbaren Materia­ lien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachse­ nen Flächen abstellen oder parken, wenn die Zu­ satzheizung betrieben wird, kurz zuvor betrieben wurde oder beabsichtigt ist die Zusatzheizung zu betreiben.  Sicherstellen, dass die Zusatzheizung niemals durch programmierte Startzeiten in Betrieb genommen wird, wenn das Fahrzeug im Bereich von brennba­ ren Materialien, z. B. auf Grasflächen oder anderen bewachsenen Flächen abgestellt oder geparkt ist.

Vor Inbetriebnahme und während des Betriebes der Zusatz‐ oder Standheizung den Temperaturregler der Fahrzeugheizung auf warm stellen.

Explosionsgefahr Die Zusatzheizung kann brennbare Dämpfe und Stäube entzünden. Deshalb an Tankstellen und Tank­ anlagen Zusatzheizung ausschalten. In der Nähe von Kraftstoff‐, Kohlen‐, Holzstaub‐ oder Getreidelager und Ähnlichem Zusatzheizung ebenfalls ausschalten.

36.99287‐3900

115

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Brandgefahr Bei länger anhaltender starker Rauchentwicklung, un­ gewöhnlichen Brenngeräuschen oder Brennstoffgeruch Sicherung der Zusatzheizung entfernen ( Seite 598). Erst nach Überprüfen durch eine Fachwerkstatt darf sie wieder in Betrieb genommen werden.

Überhitzungsgefahr Nach Ausschalten der Zusatzheizung laufen das Brennluftgebläse und die Umwälzpumpe 3 Minuten weiter, um die Zusatzheizung abzukühlen. Während der Nachlaufzeit darf der mechanische Batte­ riehauptschalter ( Seite 573) nicht betätigt werden, da sonst die Nachlaufphase unterbrochen wird.

116

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Bedieneinheit Zusatzheizung

2

Die Bedieneinheit der Zusatzheizung befindet sich auf der Instru­ mentenbedientafel links vom Fahrerarbeitsplatz.

4

Funktion Uhrzeit einstellen .1. Speicher/Programmierung .2.

1

3

Sofortheizen .3.

5

Menü zurück .4.

4516.0608.P0003

Menü vorwärts .5.

Sofortheizen ein‐ oder abschalten Dauerheizbetrieb ist nur über die Taste “Sofortheizen” möglich. Taste

36.99287‐3900

Handlungsschritt

Funktion

Taste drücken.

Sofortheizen - EIN/AUS

117

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Uhrzeit und Wochentag einstellen Das Einstellen der Uhr sowie das Programmieren der Zusatzheizung ist nur bei abgestelltem Motor und ausge­ schalteter Zündung möglich. Wird nach Aufrufen des Stellmodus nicht innerhalb von 5 Sekunden fortgefahren, wird der voreingestellte Wert übernommen. Werden beide Tasten länger als 2 Se­ kunden gedrückt, ist der Schnelllauf aktiv. Die Angabe der Wochentage erfolgt in englischen Abkürzungen MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU. Uhrzeit einstellen Taste

118

Handlungsschritt

Anzeige

Stellmodus aufrufen, Taste einmal drücken.

Uhrzeit blinkt.

Uhrzeit einstellen, Ta­ ste drücken. Beim Ge­ drückthalten einer Ta­ ste von mehr als 2 Se­ kunden erfolgt der Schnelllauf.

Aktuell eingestellte Uhrzeit blinkt.

Wochentag einstellen Nach erfolgter Uhrzeiteinstellung geht das Einstellmenü selbsttätig in den Wochentagmodus über. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Wochentag einstellen, Taste drücken.

Aktuell eingestellter Wochentag blinkt. Nach 5 Sekunden er­ folgt Speicherung.

Bei eingeschalteter Zündung zeigt die Uhr die ak­ tuelle Zeit und den Wochentag an. Bei Betrieb des Zusatzheizgerätes werden das Dis­ play und die Tasten beleuchtet.

Nach 5 Sekunden er­ folgt Speicherung.

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Startzeiten der Zusatzheizung programmieren Voraussetzung für das Programmieren sind die bereits eingestellte Uhrzeit und der Wochentag ( Seite 118). Es lassen sich drei unterschiedliche Startzeiten, “-1-”, “-2-” und “-3-”, programmieren. Innerhalb einer Startzeit lassen sich einzelne oder alle Wochentage anwählen. Wird nach Aufrufen des Programmiermodus nicht in­ nerhalb von 5 Sekunden fortgefahren, wird der voreinge­ stellte Wert übernommen. Werden beide Tasten länger als 2 Sekunden gedrückt, ist der Schnelllauf aktiv.

Speicherplatz einstellen Durch mehrmaliges Drücken der Taste .2. können die Speicherplätze “-2-” und “-3-” programmiert werden oder man kann zum Uhrzeitmodus wechseln. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Speicherplatz aus­ wählen. Taste mehr­ malig drücken.

Aktueller Speicher­ platz “-2-” oder “-3-” blinkt.

Vorwahlzeit und Vor­ wahltag einstellen

Vorwahlzeit und Vorwahltag einstellen Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Vorwahlzeit der Zu­ satzheizung aufrufen, Taste drücken.

Aktueller Speicher­ platz “-1-” blinkt.

Vorwahlzeit einstellen.

Aktuell eingestellte Uhrzeit. Nach 5 Se­ kunden erfolgt Spei­ cherung und Wochen­ tag/Vorwahltag blinkt.

Wochentag einstellen.

Aktuell eingestellter Wochentag.

Vor Inbetriebnahme und während des Betriebes der Zusatz‐ oder Standheizung den Temperaturregler der Fahrzeugheizung auf warm stellen.

Zusatzheizung bei stehendem Motor nur so lange wie nötig laufen lassen, um die Batterien zu schonen.

Nach 5 Sekunden er­ folgt Speicherung.

36.99287‐3900

119

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Aktivieren/Deaktivieren einer programmierten Zusatzheizungs‐Startzeit Von den drei programmierbaren Startzeiten kann nur eine aktiviert werden. Der angezeigte Speicherplatz ist aktiv.

Einschaltdauer der Zusatzheizung einstellen Die Einstellung der Einschaltdauer kann nur bei ausge­ schalteter Zusatzheizung erfolgen. Taste

Aktivieren Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Startzeiten der Zusatz­ heizung aufrufen, Ta­ ste mehrmals drük­ ken.

“-1-”, “-2-”, “-3-” oder “--”. Nach 5 Sekunden er­ folgt Aktivierung bzw. Deaktivierung.

Deaktivieren Taste

Handlungsschritt

Handlungsschritt

Anzeige

Einschaltdauer ein­ stellen. Tasten drük­ ken.

Einschaltdauer blinkt. Nach 5 Sekunden er­ folgt Aktivierung bzw. Deaktivierung.

Die Einschaltdauer kann zwischen 10 und 120 Minu­ ten betragen.

Restlaufzeit der Zusatzheizung anzeigen Anzeige

Taste mehrmals drücken, bis nur die Uhrzeit und kein Spei­ cherplatz mehr ange­ zeigt wird.

Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Restlaufzeit anzeigen. Taste drücken.

Verbleibende Zeit.

Die Anzeige der Restlaufzeit der Zusatzheizung ist nur im programmierten Betrieb ( Seite 119) möglich. Wurde die Zusatzheizung automatisch gestartet, kann diese mit der Taste für die Zusatzheizung wieder aus­ geschaltet werden.

120

36.99287‐3900

Bedienen Heizen, Lüften, Kühlen Restlaufzeit der Zusatzheizung einstellen Das Flamm‐Symbol im Display zeigt den Betrieb der Zusatzheizung an. Taste

Handlungsschritt

Anzeige

Restlaufzeit ändern. Taste drücken.

Restlaufzeit blinkt.

Restlaufzeit einstellen. Tasten drücken.

Nach 5 Sekunden er­ folgt Aktivierung bzw. Deaktivierung.

Das Einstellen der Restlaufzeit der Zusatzheizung ist nur im programmierten Betrieb ( Seite 119) mög­ lich. Die Restlaufzeit kann nur mit aktivierter Zündung und bei Betrieb der Zusatzheizung geändert werden.

36.99287‐3900

121

Bedienen Audio/Video Bedieneinheit Audio/Video Unfallgefahr Anlagen nur dann bedienen, wenn es die aktuelle Verkehrssitua­ tion erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenver­ kehr widmen. Lautstärke so einstellen, dass akustische Signale von außen gut zu hören sind.

1

Die Audiobedieneinheit befindet sich rechts am Fahrerarbeitsplatz. Abbildung ist beispielhaft. Audiobedieneinheit ein‐ bzw. ausschalten 0R12.0200.S0035

 Blauen Knopf .1. länger als eine Sekunde gedrückt halten. Nähere Angaben siehe Gerätehersteller‐Betriebsanleitungen.

122

36.99287‐3900

Bedienen Audio/Video Mikrofon bedienen Unfallgefahr Sprechanlage nur dann bedienen, wenn es die aktuelle Verkehrs­ situation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßen­ verkehr widmen. Mikrofon am Fahrerarbeitsplatz

1

Das Mikrofon .1. ist links am Fahrerarbeitsplatz montiert. Während des Sprechens werden die Audioquellen stummgeschaltet. Abbil­ dungen sind beispielhaft. 0A2X.0200.S0003

 Pedaltaster .3. mit Fuß betätigen oder Taster .2 drücken.  Durchsage in Mikrofon .1. sprechen und anschließend Fuß vom Pedaltaster .3. nehmen oder Taster 2. loslassen.

Die Audio/Video‐Bedieneinheit funktioniert nur bei eingeschalteter Zündung. Nach Ausschalten des Mikrofons werden die Audioquellen wieder in ihren Vorzustand geschaltet.

3 2

0A2X.0200.S1026

36.99287‐3900

123

Bedienen Audio/Video Mikrofon am Fahrersitz (ISRI 6860/875 NTS2) bedienen Das Mikrofon für den Fahrer ist am Fahrersitz montiert. Während des Sprechens werden andere Audioquellen stummgeschaltet. Ab­ bildung ist beispielhaft.

4

Fahrermikrofon bedienen  Fahrermikrofon .4. rechten Armlehne  Fahrermikrofon .4.  Fahrermikrofon .4. rechten Armlehne

5

am Schalter .5. stirnseitig an der linken oder des Fahrersitzes einschalten. in Kopfnähe bringen und sprechen. am Schalter .5. stirnseitig an der linken oder des Fahrersitzes wieder ausschalten.

0A2X.0200.S1023

Die Audio/Video‐Bedieneinheit funktioniert nur bei eingeschalteter Zündung. Nach Ausschalten des Mikrofons werden die Audioquellen wieder in ihren Vorzustand geschaltet.

124

36.99287‐3900

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Rollstuhlrampe verwenden Unfall‐ und Verletzungsgefahr

1

Gefahr von Personenschäden durch Aus‐ und Einklappen der Rampe. Fahrgäste zurücktreten lassen, damit keine Körperteile eingequetscht oder gestreift werden können. Auflagefläche unter der Rampe von Gegenständen freihalten. Stol­ pergefahr durch nicht eben aufliegende Rampe. Rampe nicht überbelasten. Zu hohe Belastungen führen zu Bruch oder Beschädigung der Rampe. Rampe nicht beschädigen. Das Ausklappen und Fallenlassen der Rampe vom Innenraum aus, kann zu Verformungen führen. Rampe immer von außen ausklap­ pen.

0A2X.0600.S0062

Mechanische Rollstuhlrampe verwenden Die Rollstuhlrampe .1. ist im Türeinstiegsbereich im Fußboden einge­ lassen.

Rollstuhlrampe vor und nach jeder Benutzung von Sand und Schmutz reinigen. Sand und Schmutz können sonst zu Funkti­ onsstörungen im Klappmechanismus führen.

36.99287‐3900

125

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Rollstuhlrampe ausklappen

1

2

3 0A2X.0600.S0062

   

Feststellbremse einlegen ( Seite 493). Tür öffnen ( Seite 45). Mit Vierkantschlüssel .2. entriegeln. Rollstuhlrampe .1. am Griff .3. ausklappen.

Beim Ausklappen der Rampe darauf achten, dass diese vollstän­ dig am Boden aufliegt. Die maximale Tragkraft der Rollstuhlrampe beträgt 350 kg. Es können auch Rampen mit einer anderen maxi­ malen Tragkraft im Fahrzeug verbaut sein. In diesem Fall müssen die Hinweise auf dem Aufkleber neben oder auf der Rampe be­ achtet werden. HSB ist aktiv ( Seite 488). Rollstuhlrampe einklappen Einklappen in umgekehrter Reihenfolge.

0A2X.0615.P0002

126

36.99287‐3900

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Rollstuhlrampe mit Hakenstange verwenden Die Hakenstange befindet sich im vorderen Einstiegsbereich hinter der Abdeckung am Armaturenbrett.

1 Unfall‐ und Verletzungsgefahr Auf sicheren Halt der Hakenstange im Befestigungsloch der Rampe achten. Sonst besteht die Gefahr von Personenschäden durch Abrutschen der Hakenstange.

0A2X.0200.S0044

    

Feststellbremse einlegen ( Seite 493). Abdeckung am Armaturenbrett öffnen. Abdeckung öffnen und Hakenstange .1. entnehmen. Tür öffnen ( Seite 45). Rollstuhlrampe .2. mit Hakenstange .1. ausklappen.

Beim Ausklappen der Rampe darauf achten, dass diese vollstän­ dig am Boden aufliegt. Die maximale Tragkraft der Rollstuhlrampe beträgt 350 kg. Es können auch Rampen mit einer anderen maxi­ malen Tragkraft im Fahrzeug verbaut sein. In diesem Fall müssen die Hinweise auf dem Aufkleber neben, oder auf der Rampe be­ achtet werden.

2

Rollstuhlrampe einklappen Einklappen in umgekehrter Reihenfolge.

0A2X.0200.S0048

36.99287‐3900

127

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Allgemeine Sicherheitshinweise zur Elektrischen Rollstuhlrampe Unfall‐ und Verletzungsgefahr Rollstuhlrampe täglich auf sichere Funktion überprü­ fen. Schwergängigkeiten können das Bewegen der Rollstuhlrampe beeinflussen. Personen können abrutschen und sich verletzen. Ein schwerer Unfall kann die Folge sein. Deshalb: Die Sicherheitseinrichtungen „Stoßkantensensor“ und „Trittplattensensor“ täglich überprüfen ( Seite 642). Festgestellte Mängel umgehend von einer Fachwerk­ statt beheben lassen.

128

Um die Funktion der Rollstuhlrampe zu gewährleisten, die Rollstuhlrampe täglich betätigen.  Trittplatte täglich einmal aus‐ und einfahren und auf Leichtgängigkeit sichtprüfen.

Reinigung der Rollstuhlrampe bei starker Verschmutzung und im Winter ( Seite 672).

36.99287‐3900

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Elektrische Rollstuhlrampe aktivieren/deaktivieren Die elektrische Rollstuhlrampe wird über ein Rampenschloss ak­ tiviert oder deaktiviert.

1

Das Rampenschloss .2. befindet sich im Einstiegsbereich von Tür 1 im Schaltkasten unter dem Zahltisch .1.. Der Schlüssel ist seitlich neben dem Schloss an einer Kette ange­ bracht.

Unfallgefahr B_A37‐2625_Z_IB_0082_a

Rampenschloss nur bei stehendem Fahrzeug verwenden. Fahr­ zeug darf nur bei arretierter Rollstuhlrampe bewegt werden. Die Rollstuhlrampe würde sonst unkontrolliert aus‐ und einfahren, da­ bei können Personen verletzt werden. Rollstuhlrampe aktivieren  Schlüssel in Stellung ! drehen. Die Rollstuhlrampe kann jetzt über die Taster am Fahrerarbeitsplatz betätigt werden ( Seite 132).

1 0

Rollstuhlrampe deaktivieren

2

 Schlüssel in Stellung = drehen. Die Rollstuhlrampe wird arretiert und kann nicht mehr betätigt wer­ den.

2 0A37.0200.S0013

36.99287‐3900

129

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Rollstuhlrampe bei Defekt manuell bewegen

Unfallgefahr Rampenschloss nur bei stehendem Fahrzeug verwenden. Fahr­ zeug darf nur bei arretierter Rollstuhlrampe bewegt werden. Die Rollstuhlrampe würde sonst unkontrolliert aus‐ und einfahren, da­ bei können Personen verletzt werden.

1 0

2

Bei einem Defekt oder einer Störung der Rollstuhlrampe kann auf manuellen Betrieb umgeschaltet werden. Die Rollstuhlrampe kann jetzt mit der Handkurbel in den Rampenkasten zurückgeführt wer­ den.

1 0A37.0200.S0013

 Schlüssel .1. in Stellung “ drehen. Die Rollstuhlrampe ist nicht arretiert und kann manuell betätigt wer­ den.  Rollstuhlrampe mit Handkurbel .2. in den Rampenkasten zurück­ drehen.  Schlüssel in Stellung = drehen.

2

Defekt an der Rollstuhlrampe von einer Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen. Nottaster Rollstuhlrampe ( Seite 179).

0A37.0200.S0014

130

36.99287‐3900

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Elektrische Rollstuhlrampe verwenden Unfall‐ und Verletzungsgefahr

1

0A37.0200.S0015

36.99287‐3900

Gefahr von Personenschäden durch Aus‐ und Einfahren der Roll­ stuhlrampe. Fahrgäste zurücktreten lassen, damit keine Körperteile eingequetscht oder gestreift werden können. Auflagefläche unter der Rollstuhlrampe von Gegenständen freihal­ ten. Stolpergefahr durch nicht eben aufliegende Rollstuhlrampe. Rollstuhlrampe nicht überbelasten. Zu hohe Belastungen führen zu Bruch oder Beschädigung der Rollstuhlrampe. Die elektrische Rollstuhlrampe .1. befindet sich unter dem Türein­ stiegsbereich der Tür 2. Die Rollstuhlrampe lässt sich bei stehen­ dem Fahrzeug und laufendem Motor sowie eingelegter Feststellbremse aus‐ und einfahren ( Seite 132).

131

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Rollstuhlrampe ausfahren Ohne Kneeling  Feststellbremse einlegen.  Taster .2. drücken und halten. Rollstuhlrampe wird ausgefahren. Tür öffnet selbsttätig.

2

Mit Kneeling  Feststellbremse einlegen.  Taster .3. drücken und halten. Um Fahrgästen den Einstieg über die Rollstuhlrampe zu erleich­ tern, kann das Fahrzeug auf der Einstiegsseite abgesenkt werden (Kneeling).

3

0A2X.0200.S0002

Beim Ausfahren der Rollstuhlrampe darauf achten, dass Kneeling nur an geeigneten Haltestellen eingesetzt wird. An Haltestellen mit Hochbordsteinkante kann die Rollstuhlrampe beim Einsatz des Kneelings beschädigt werden. Rollstuhlrampe vor und nach jeder Benutzung von Sand und Schmutz reinigen. Sand und Schmutz können sonst zu Funktionsstörungen im Klappmechanis­ mus führen. Rollstuhlrampe mindestens einmal monatlich be­ wegen um die Funktionsfähigkeit zu erhalten. Ebenso Funktions‐ und Sichtprüfung auf Beschädigung und Sauberkeit monatlich durchführen.

4

Fahrzeug wird abgesenkt und die Rollstuhlrampe wird ausgefahren. Tür öffnet selbsttätig.

0A37.0200.S0015

132

Während des Aus‐ und Einfahrens der Rollstuhlrampe ertönt dau­ erhaft ein Warnton. Die Warnleuchten .4. blinken. 36.99287‐3900

Bedienen Rollstuhlrampe verwenden Rollstuhlrampe einfahren Bild ist beispielhaft.  Taster .2. oder .3. betätigen.

2

Tür schließt selbsttätig.  Taster .2. oder .3. erneut kurz drücken. oder,  Taster .2. oder .3. dauerhaft betätigen, bis die Rollstuhlrampe eingefahren ist.

3

Rollstuhlrampe wird eingefahren. 0A2X.0200.S0002

Bei aktiver Rollstuhlrampe kann die Haltestellenbremse nicht ge­ löst werden, ein Anfahren ist nicht möglich. Bei aktiver Rollstuhlrampe blinken die Warnleuchten .4. neben der Tür außen und im oberen Türeinstiegsbereich innen dauerhaft. Zusätzlich ertönt während des Aus‐ und Einfahrens dauerhaft ein Warnsignal. Beim Ausfahren der Rollstuhlrampe darauf achten, dass diese vollständig am Boden aufliegt. Die maximale Tragkraft der Roll­ stuhlrampe beträgt 350 kg. Die Rollstuhlrampe ist mit einer Reversierung ausgestattet. Sollte beim Ausfahren ein Hindernis die Vorwärtsbewegung behindern, fährt die Rampe sofort wieder in die Ausgangsstellung zurück.

4

0A37.0200.S0015

36.99287‐3900

 Feststellbremse lösen.

Weitere Informationen zur Rollstuhlrampe siehe Hersteller‐Be­ triebsanleitung.

133

Bedienen Sonstiges Skikoffer an‐ und abbauen

1

Einklemmgefahr Während des Öffnens und Schließens darauf achten, dass sich keine Personen oder Gegenstände im Schwenkbereich der Skikof­ ferklappe aufhalten. Personen können eingeklemmt werden.

2 3

Unfallgefahr Eine offenstehende Skikofferklappe während der Fahrt ist ein großes Sicherheitsrisiko. Vor Fahrtbeginn deshalb sicherstellen, dass die Skikofferklappe geschlossen und verriegelt ist.

4 0516.0635.S0001

Abhängig von der Ausstattung kann zum Transportieren von Skiern, Skistiefeln, Koffern usw. ein Skikoffer an die Befestigungskloben des Fahrzeughecks angebracht werden.  Skikoffer mit geeignetem Hebezeug, z. B. einem Gabelstapler, über die vier Befestigungskloben heben.  Die vier Griffbolzen .1. durch die Bohrungen der Vierpunkthalte­ rung .2. und der Befestigungskloben stecken.  Griffbolzen mit den Sicherungshaken .3. sichern.  Verbindungsstecker .4. in die Anhängersteckdose stecken ( Seite 451). Abbau in umgekehrter Reihenfolge.

134

36.99287‐3900

Bedienen Sonstiges 5

Zulässige Hinterachslast nicht überschreiten ( Seite 685). Zulässige Gesamtlast für die Befestigungskloben nicht überschrei­ ten ( Seite 690). Das Fahrzeug darf inklusive angebrachtem Skikoffer die zulässige Gesamtlänge sowie inklusive Gepäck das zulässige Gesamtge­ wicht nicht überschreiten. Skikoffer ausschwenken Um die Motorraumklappe öffnen zu können, kann der Skikoffer ausgeschwenkt werden. 0516.0635.S0001

 Skikoffer entleeren.  Die beiden linken Griffbolzen herausnehmen.  Skikoffer nach rechts ausschwenken und mit der Teleskop­ stange .5. fixieren.

Skikoffer nicht im beladenen Zustand ausschwenken, da die Be­ festigungskloben durch Hebelkräfte beschädigt werden können.

36.99287‐3900

135

Bedienen Sonstiges Steckdose 24V An der Steckdose .1. im Motorraum ist der Anschluss von Verbrau­ chern mit 24‐Volt‐Spannung möglich. Abbildung ist beispielhaft.

1 Abhängig von der Ausstattung können weitere 24‐Volt‐Steckdosen an verschiedenen Stellen des Fahrzeuges angebracht sein.

0A2X.0200.P0008

Fahrgasthaltewunschanzeige Die Fahrgasthaltewunschanzeige .2. zeigt während der Fahrt das aktuelle Fahrtziel an.

2 0A2X.0200.S1012

136

36.99287‐3900

Bedienen Sonstiges Unfalldatenspeicher ‐ UDS Der UDS .1. registriert permanent die Bewegungsdaten des Fahrzeu­ ges und das Betätigen der angeschlossenen Bedienelemente. Er befindet sich hinter der Abdeckung unterhalb am Armaturen­ brett.

1

0A2X.0200.P0028

Das UDS‐Bedienelement .2. befindet sich auf der Instrumentenbe­ dientafel links vom Fahrerplatz.

Angaben zur Bedienung siehe Gerätehersteller‐Betriebsanleitung.

2

0A2X.0200.S1028

36.99287‐3900

137

Bedienen Sonstiges WLAN‐Vorbereitung Abhängig von der Ausstattung kann das Fahrzeug für den Einbau eines WLAN‐Routers vorbereitet sein.

1

Der Einbau eines WLAN‐Routers muss durch eine Fachwerkstatt erfolgen. Beim Einbau eines WLAN‐Routers sind die MAN Spezifi­ kationen zu beachten. Informationen über zulässige Frequenzen, die Betreiberpflichten, zulässige Einbauorte für den WLAN‐Router sowie zur Funktion des Schalters für das WLAN erhalten Sie im MAN After Sales Portal unter der Rubrik “Informationen” oder in Ihrem MAN Service‐Stütz­ punkt. 0A2X.0200.S1021

Herstellervorschriften des entsprechenden WLAN‐Routers be­ achten. Aktivierung WLAN am Fahrerarbeitsplatz  Zündung einschalten.  Schalter .1. drücken ( Seite 225). Bei eingeschaltetem WLAN leuchtet die LED in dem Taster.

138

36.99287‐3900

Bedienen Sonstiges USB‐Ladesteckdosen Die USB‐Ladesteckdosen .2. befinden sich, je nach Fahrzeug, in der Seitenwand der jeweiligen Sitzreihe. Damit können Mobiltelefone, Digitalkameras und ähnliche Geräte geladen werden. Abbildung ist beispielhaft.

2

0A2x.0200.S1020

36.99287‐3900

139

Bedienen Sonstiges Türaußenbeleuchtung Einschalten der Türaußenbeleuchtung

1 Die Funktion muss über den Schalter Türaußenbeleuchtung ( Fahrerarbeitsplatz MAN Seite 354 und Fahrerarbeitsplatz MAN 354) aktiviert sein. Bei manuell betätigten Türen Bei manuell betätigten Türen wird die Beleuchtung .1. der jeweiligen Tür über den Türöffnungsimpuls aktiviert. 0A2X.0200.S0043

Bei automatisch betätigten Türen Bei automatisch betätigten Türen wird die Beleuchtung .1. aller automatisch betätigten Türen bei aktivierter Türfreigabe und Still­ stand aktiviert. Ausschalten der Türaußenbeleuchtung

Alle aktivierten Leuchten werden ab einer Geschwindigkeit von 3 km/h deaktiviert. Ein Schließen der Türen oder die Rücknahme der Freigabe für automatisch betätigte Türen deaktivieren nicht die Leuchten. Wird bei aktivierten Leuchten der Schalter für die Türaußenbeleuch­ tung deaktiviert, dann werden alle Leuchten deaktiviert.

140

36.99287‐3900

Bedienen Sonstiges Lichtschranke Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges können Automatik‐ oder Halbautomatiktüren über eine Lichtschranke verfügen. Sollte sich ein Fahrgast im Türportal befinden, verhindert die Licht­ schranke ein vorzeitiges Schließen der Tür. Die Lichtschranke wird mit Einschalten der Zündung aktiviert. Abbildung ist beispielhaft.

1

Fahrgastzählanlage

B_A23-8080_Z_IS_0001

36.99287‐3900

Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges kann eine Fahrgast­ zählanlage verfügbar sein. Die Fahrgastzählanlage verwendet die Lichtschranken.

141

Bedienen Sonstiges Reklametafel (Werbetafel) Die Reklametafel ist hinter der Fahrerkabinenrückwand angeordnet und bietet genug Platz um Werbematerial oder Sonstiges in der Größe DIN A2 darzustellen.

Halogenspot Fahrerarbeitsplatz Der Halogenspot Fahrerarbeitsplatz ist mit Einführung der Richtlinie ECE‐R 107 nur noch im Stand bzw. bis 5 km/h einschaltbar, damit der Fahrer nicht geblendet wird.

Zielschildanlage Die Zielschildanlage zeigt vorne und seitlich das Fahrziel an. Die Liniennummer wird hinten wie auch seitlich ange­ zeigt. Bedienung der Zielschildanlage siehe Hersteller‐Be­ triebsanleitung.

Fahrscheinentwerteranlage Bedienung der Fahrscheinentwerteranlage siehe Hersteller‐Betriebsanleitung.

142

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Allgemein Warn‐ und Hinweisschilder Rückhaltesysteme Notgeräte Brandmeldeanlage Feuerlöschanlage Ausstieg im Notfall Werkstatttaster Motor‐NOT‐AUS Notlöseeinrichtungen Reversieranlage Warnblinkanlage Sonstiges

36.99287‐3900

143 143

Sicherheitseinrichtungen Allgemein Prüfen und Instandhalten der Sicherheitsein­ richtungen

Die Sicherheitseinrichtungen müssen täglich auf ihre Funktion und Vollständigkeit geprüft werden. Bei de­ fekten oder nicht vorhandenen Sicherheitseinrichtun­ gen darf das Fahrzeug nicht betrieben werden. Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht überbrückt oder stillgelegt werden. Für die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitseinrichtungen ist der Betreiber verant­ wortlich. Änderungen an den Sicherheitseinrichtungen führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis.

144

Die Sicherheitseinrichtungen sind nach den aktuellen Vorschriften und Richtlinien ausgeführt. Insbesondere die folgenden Punkte, in denen die Sicher­ heitseinrichtungen für Fahrer und Fahrgäste erklärt wer­ den, kontrollieren.  Vorhandensein und Lesbarkeit der Warn‐ und Hin­ weisschilder prüfen ( Seite 145).  Rückhaltesysteme auf ordnungsgemäße Funktion und sichtbaren Verschleiß prüfen ( Seite 152).  Notgeräte auf Vollständigkeit und ordnungsgemäße Unterbringung prüfen ( Seite 156).  Nothähne und Notausstiege auf ordnungsgemäße Funktion und freie Zugänglichkeit prüfen ( Seite 168).  Reversieranlage auf einwandfreie Funktion prüfen ( Seite 186).  Brandmeldeanlage auf ordnungsgemäße Funktion prüfen.  Feuerlöschanlage auf ordnungsgemäße Funktion prü­ fen.

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Warn- und Hinweisschilder Anordnung der Warn- und Hinweisschilder Solobus

6 7

2

3 5 6 7

16 19 9

10 11

2

12 4 14 16 15 19

18 12 4

8 13

1 14 17 15

14 16 15 19 1

0A2X.0300.S0001

36.99287‐3900

145

Sicherheitseinrichtungen Warn- und Hinweisschilder Gelenkbus

6 7

16 19

2 3 5 6 7

12

9 10

3 4 14 16 15 19

11

2

18

12 4 14 16 15 19

4

12

8 13 1

14 16 15 19

146

1 12

14 17 15 0A2X.0300.S0002

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Warn- und Hinweisschilder Pos. 1

Abbildung

Text der Hinweisschilder

Position der Hinweisschilder Unterhalb den Nothammerhalterungen.

2

Notausstieg

An allen Seitenscheiben und an der Heckscheibe.

2

Notausstieg

An allen Seitenscheiben und an der Heckscheibe.

3

Nothahn

Über den Türen.

Nur bei Gefahr betätigen! Tür von Hand öffnen. 4

Neben den Türen.

4

Neben den Türen.

36.99287‐3900

147

Sicherheitseinrichtungen Warn- und Hinweisschilder Pos. 5

Abbildung

Text der Hinweisschilder

6

7

148

Position der Hinweisschilder An den Tragarmen der Türen.

An der Dachluke außen.

Im Notfall Verkleidung abziehen, Drehknopf betätigen und Dachluke nach außen aus­ werfen

An der Dachluke innen.

8

Über Fahrerarbeitsplatz oder neben vorderer Ein­ stiegstür.

9

Über Fahrerarbeitsplatz im Fahrerablagekasten.

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Warn- und Hinweisschilder Pos. 10

Abbildung

Text der Hinweisschilder Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrpersonal sprechen

Position der Hinweisschilder Über Fahrerarbeitsplatz.

11

Über Fahrerarbeitsplatz.

12

Am Ansetzpunkt der jeweiligen Achse.

13

Im vorderen Einstiegsbereich.

36.99287‐3900

149

Sicherheitseinrichtungen Warn- und Hinweisschilder Pos. 14

Abbildung

Text der Hinweisschilder

Position der Hinweisschilder Im Bug außen vorne rechts. Seitlich außen rechts nahe der Tür mit Rollstuhl­ rampe. In der Sondernutzungsfläche für Rollstuhlfahrer.

14

Im Bug außen vorne rechts. Seitlich außen rechts nahe der Tür mit Rollstuhl­ rampe. In der Sondernutzungsfläche für Rollstuhlfahrer.

15

Im Bug außen vorne rechts. Seitlich außen rechts nahe der Tür, die dem Kinderwagenplatz am nächsten liegt. In der Sondernutzungsfläche für Kinderwagen.

15

Im Bug außen vorne rechts. Seitlich außen rechts nahe der Tür, die dem Kinderwagenplatz am nächsten liegt. In der Sondernutzungsfläche für Kinderwagen.

150

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Warn- und Hinweisschilder Pos. 16

Abbildung

Text der Hinweisschilder

Position der Hinweisschilder Im Bug außen vorne rechts. Seitlich außen rechts nahe der Tür, die den Sitzen für mobilitätseingeschränkte Fahrgäste am nächs­ ten liegt.

17

Dieser Platz ist für Rollstuhl­ fahrer reserviert. Den Rollstuhl entgegen der Fahrtrichtung gegen die Hal­ telehne oder die Rücken­ lehne stellen und Bremsen anziehen.

Innen in der Nähe der Sitze für mobilitätseinge­ schränkte Fahrgäste. Im Bereich des Behindertenplatzes.

.18.

Am Fahrerarbeitsplatz.

.19.

Außen rechts in der Nähe jeder Einstiegstür. Innen. Dieses Hinweisschild wird ab Werk lose mit­ geliefert. In der Regel bringt der Betreiber das Hinweisschild gut sichtbar an.

36.99287‐3900

151

Sicherheitseinrichtungen Rückhaltesysteme Sicherheitsgurte Unfall‐ und Verletzungsgefahr Sicherheitsgurte vor dem Anfahren anlegen. Gurtanlegepflicht. Sicherheitsgurte nur für eine Person verwenden. Keine Gegen­ stände zusammen mit einer Person angurten. Nur vorschriftsmäßig angelegte Gurte können Personen bei einem Unfall optimal schüt­ zen. Änderungen, die die Wirksamkeit des Gurtes beeinträchtigen, dürfen nicht vorgenommen werden. Veränderte Gurte können bei einem Unfall keinen sicheren Schutz vor Verletzungen bieten. Gurtbänder nicht über scharfe Kanten führen. Das Gurtband könnte beschädigt werden und reißen. Sicherheitsgurte prüfen  Gurtband auf Scheuerstellen, Quetschstellen, Aufrauungen und Risse der Nahtstellen kontrollieren. Beschädigte oder bei einem Unfall beanspruchte Sicherheitsgurte, Gurtschlösser und Gurt­ verankerungen in einer Fachwerkstatt prüfen bzw. austauschen lassen.  Gurtschloss einrasten lassen. Wenn eine Schlosszunge nur schwer oder nicht sicher im Schloss einrastet, Schlosszunge in einer Fachwerkstatt prüfen lassen.  Gurtverankerungen auf sichere Befestigung prüfen.  Aufrollen des Gurtes prüfen. Wenn ein Gurt schlecht oder gar nicht aufrollt, Gurt und Gurtführung reinigen und, wenn nötig, den Gurtaufroller reinigen lassen.

152

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Rückhaltesysteme Fahrergurt anlegen

1 2

 Sicherheitsgurt an der Schlosszunge .1. über Brust und Becken ziehen.  Schlosszunge in das Gurtschloss .2. drücken und hörbar einra­ sten lassen.

Die Aufrollautomatik des Sicherheitsgurtes sperrt den Gurt bei plötzlicher Fahrzeugverzögerung und bei schnellem Zug am Gurt. Fahrergurt lösen  Rote Taste im Gurtschloss drücken.

45XX.0300.S0001

In die Nothämmer ist ein Gurtschneider integriert. Im Notfall mit diesem Gurtschneider den Sicherheitsgurt durchtrennen.

36.99287‐3900

153

Sicherheitseinrichtungen Rückhaltesysteme Warnung bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt Nach dem Einschalten der Zündung leuchtet die Kontrollleuchte „Gurtkontrolle“, solange der Fahrer den Sicherheitsgurt nicht ange­ legt hat. Beim Fahren mit mehr als ca. 15 km/h und nicht angeleg­ tem Sicherheitsgurt ertönt ein Warnton. Der Warnton verstummt wieder:  nach ca. 2 Minuten, oder  wenn der Fahrer den Sicherheitsgurt angelegt hat, oder  wenn das Fahrzeug steht.

1

.1.

Anzeige im Fahrerdisplay MAN

.2.

Anzeige im Fahrerdisplay VDV

0R0X.0400.S0014

2

13:20

21

OK 0A2X.0400.S0015

154

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Rückhaltesysteme Sicherheitsgurt in Umlenkpunkt einführen Für Personen unter 150 Zentimeter Körperhöhe sind Gurtumlenkele­ mente .2. für den Sicherheitsgurt angebracht. Diese Sitze sind durch Hinweisschilder .1. ausgewiesen.

1

 Umlenkelement nach vorne schwenken.  Sicherheitsgurt von außen nach innen durch das Umlenkele­ ment fädeln.  Sicherheitsgurt richtig anlegen. Sicherheitsgurt aus Umlenkpunkt entnehmen  Sicherheitsgurt aus dem Umlenkelement entnehmen.

0A2X.0300.S1006

Sicherheitsgurt richtig anlegen

  

2 2

 

Gurt beim Anlegen nicht verdrehen. Dreipunktgurt beim Anlegen über die Schulter verlaufen las­ sen. Gurt nicht am Hals oder unter dem Arm verlaufen las­ sen. Gurt eng am Körper anlegen. Dicke Kleidung vermeiden. Sie schränkt die Wirksamkeit des Rückhaltesystems ein. Sitzpositionen, die den korrekten Verlauf des Sicherheitsgurtes beeinträchtigen, vermeiden. Korrekten Verlauf des Sicherheitsgurtes während der Fahrt kontrollieren.

0A2X.0300.S1007

36.99287‐3900

155

Sicherheitseinrichtungen Notgeräte Warndreieck, Warnblinkleuchte, Warngeräte Warndreieck, Warnblinkleuchte, Warnweste, Warnmitteltasche und windsichere Handlampe befinden sich im Fahrerablagekasten ober­ halb des Fahrerarbeitsplatzes.

2

Vor Fahrtantritt mit der Lage der Notgeräte vertraut machen.

3

Fahrerablagekasten öffnen  Schloss .1. mit Schlüssel entriegeln.  Klappe öffnen.

1

Oder 0A2X.0404.P0001

 Scheibe .2. mit Nothammer .3. einschlagen.  Stift hochziehen.  Klappe öffnen. Oder

4

 Folie .4. an der gekennzeichneten Stelle mit der Hand durchsto­ ßen.  Stift hochziehen.  Klappe öffnen.

0A2X.0300.P0006

156

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Notgeräte

Warndreieck, Warnblinkleuchte, Warnweste, Warnmit­ teltasche und windsichere Handlampe müssen nach den gesetzlichen Vorschriften mitgeführt werden. Län­ derspezifische Vorschriften beachten. Warngeräte täglich auf Vollständigkeit und ordnungs­ gemäße Funktion kontrollieren. Werkzeuge und Zubehör immer sicher verstauen und gegen Umherfliegen und Scheuern, insbesondere an elektrischen Leitungen, sichern.

Die Unterbringung der oben genannten Notgeräte weicht bei einigen Fahrzeugvarianten von der Abbil­ dung ab. Vor Fahrtantritt mit der Lage der Notgeräte vertraut machen. Bei Unfällen und Pannen Warnblinklicht einschalten. Das Warndreieck bzw. die Warnblinkleuchte ca. 150 Meter hinter dem Fahrzeug bzw. vor der Gefahrenstelle gut sichtbar aufstellen.

36.99287‐3900

157

Sicherheitseinrichtungen Notgeräte Unterlegkeile Unfall‐ und Verletzungsgefahr Bei Parken an Gefällen, bei Radwechsel oder Defekten an der Bremsanlage Fahrzeug mit Unterlegkeilen sichern. Das Fahrzeug könnte sonst wegrollen. Personen können stürzen, eingeklemmt und Körperteile eingequetscht werden. Die Unterlegkeile befinden sich unterhalb der Sitzreihen im Fahr­ zeuginnenraum oder im Heck im Fahrzielanzeigefach.  Unterlegkeile jeweils vor oder hinter dem Rad, je nach Gefälle­ richtung, positionieren. 521X.0300.S0017

Immer auf Vollständigkeit und Zugänglichkeit der Unterlegkeile achten. Für 3‐Achs‐Fahrzeuge müssen zwei Unterlegkeile mitge­ führt werden. Unterlegkeile müssen nach den gesetzlichen Vorschriften griffbe­ reit mitgeführt werden. Länderspezifische Vorschriften beachten. Die Unterbringung der Unterlegkeile weicht bei einigen Fahrzeug­ varianten ab. Vor Fahrtantritt mit der Lage der Unterlegkeile ver­ traut machen.

158

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Notgeräte Nothämmer Unfallgefahr Vollständigkeit der Nothämmer täglich kontrollieren. Bei fehlenden Nothämmern ist ein schnelles Verlassen des Fahrzeuges während eines Notfalls nicht möglich. Nothämmer nur im Notfall benutzen.

1

2

Im Fahrgastraum sind auf jeder Seite Nothämmer über den Fen­ sterholmen angebracht. Zusätzlich befindet sich jeweils ein Not­ hammer oberhalb des Fahrerarbeitsplatzes und im oberen Heckscheibenbereich. Abbildung ist beispielhaft.

0A2X.0300.S1008

.1. Nothammer mit Gurtschneider .2. Nothammer mit Plombe oder Drahtseil  Im Notfall einen Nothammer .1. aus seiner Halterung ziehen.  Mit kurzen, kräftigen Schlägen eine als Notausstieg gekenn­ zeichnete Scheibe ( Seite 147) einschlagen.  Fahrzeug durch die eingeschlagene Scheibe verlassen.

36.99287‐3900

159

Sicherheitseinrichtungen Notgeräte

Vor Fahrtantritt mit der Lage der Nothämmer vertraut machen. Abhängig von der Ausstattung können die Nothämmer .2. in ihrer Halterung mit einer Plombe oder einem Drahtseil gegen Diebstahl gesichert werden. Das Herausziehen des Nothammers aus der Halte­ rung wird dem Fahrer durch das Leuchten der ent­ sprechenden Kontrollleuchte am Fahrerarbeitsplatz signalisiert. Abhängig von der Ausstattung kann dem Fahrer das Herausziehen des Nothammers zusätzlich durch einen akustischen Warnton am Fahrerarbeitsplatz signalisiert werden.

160

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Notgeräte Verbandskästen/Verbandstaschen Der Verbandskasten oder die Verbandstasche befindet sich an der gekennzeichneten Stelle im Fahrerablagekasten oberhalb des Fah­ rerarbeitsplatzes. Fahrerablagekasten öffnen

2 1

 Schloss .1. mit Schlüssel entriegeln.  Klappe öffnen. Oder

0A2X.0404.P0001

 Scheibe .2. mit Nothammer einschlagen.  Stift hochziehen.  Klappe öffnen. Oder  Folie .3. an der gekennzeichneten Stelle mit der Hand durch­ stoßen.  Stift hochziehen.  Klappe öffnen.

3

Vorhandensein der Verbandskästen oder Verbandstaschen täglich kontrollieren. Immer auf Vollständigkeit des Inhaltes achten. Halt­ barkeit des Inhaltes jährlich prüfen. Verbandskästen oder Ver­ bandstaschen müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Länderspezifische Vorschriften beachten. 0A2X.0300.P0006

36.99287‐3900

161

Sicherheitseinrichtungen Notgeräte Feuerlöscher Der Feuerlöscher befindet sich an der gekennzeichneten Stelle hin­ ter der Abdeckung am Armaturenbrett.

Unfallgefahr Es muss mindestens ein Feuerlöscher für die Brandklassen A, B und C mit einer Füllmasse von 6 kg im Fahrzeug mitgeführt wer­ den. Länderspezifische Vorschriften beachten. Feuerlöscher minde­ stens einmal in 12 Monaten von fachkundigen Prüfern auf Ge­ brauchsfähigkeit prüfen lassen. Fahr‐ und Begleitpersonal mit der Handhabung des Feuerlöschers vertraut machen. Hierfür ist neben dem Fahrpersonal auch der Halter des Fahrzeuges verantwortlich. 4516.0407.P0001

 Befestigungsgurte lösen und Feuerlöscher aus der Halterung entnehmen.  1 Sicherheitslasche abziehen.  2 Schlagknopf mit der Hand kräftig einschlagen.  3 Feuerlöscher senkrecht halten und Löschpistole mit dem Handhebel betätigen.

1

2

162

Feuerlöscher einsetzen

3

Auch die Hinweise am Feuerlöscher beachten. Abhängig von der Ausstattung können auch andere Feuerlöschty­ pen im Fahrzeug verbaut sein. Diese unterscheiden sich in der Handhabung zur nebenstehenden Beschreibung des Serien‐Feu­ erlöschers. In diesem Fall müssen auch dort die Hinweise zur Handhabung auf dem Feuerlöscher beachtet werden.

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Brandmeldeanlage Brandmeldeanlage

1

Brandgefahr Die Brandmeldeanlage ist vor jeder Fahrt durch den Fahrer bzw. Betreiber auf Vorhandensein und Funktionsfähigkeit zu prüfen. Ist die Brandmeldeanlage nicht funktionsfähig, kann sich ein Brand unbemerkt ausbreiten. Einmal in Funktion getretene Brand­ meldeanlage in einer Fachwerkstatt prüfen bzw. austauschen las­ sen. Im Motorraum und im Bereich der Zusatzheizung ist je nach Fahr­ zeugausführung eine Brandmeldeanlage .1. installiert, die einen ent­ stehenden Brand frühzeitig meldet. Abbildung ist beispielhaft.

0A2X.0300.P0001

Alarmauslösung Die Brandmeldeanlage meldet einen Brand bei eingeschalteter Zün­ dung und innerhalb von 60 Minuten nach Ausschalten der Zün­ dung. Bei Alarmauslösung durch Brand, erscheint bei eingeschalteter Zündung im Fahrerdisplay eine entsprechende Mel­ dung für Feueralarm ( MAN Seite 283, VDV Seite 392). Außerdem leuchtet die STOP‐Warnleuchte und ein Warnsummer ertönt. Im Falle einer Alarmauslösung, innerhalb von 60 Minuten nach aus­ schalten der Zündung, ertönt nur der Warnsummer.

36.99287‐3900

163

Sicherheitseinrichtungen Brandmeldeanlage Brandmeldeanlage prüfen Um die Funktionsfähigkeit der Brandmeldeanlage zu gewährleisten, sind die Wartungsvorschriften zu be­ achten.

 Prüfen, ob eine Brandmeldeanlage vorhanden ist.  Funktionsprüfung durchführen, dazu Zündung ein­ schalten (bei jedem Einschalten der Zündung wird eine Funktionsprüfung durchgeführt).

Der Alarm kann auch durch einen technischen De­ fekt, z. B. einem Kabelbruch, ausgelöst werden. De­ fekt unverzüglich in einer Fachwerkstatt beseitigen lassen. Bei einem Fehlalarm muss zum Deaktivieren der Brandmeldeanlage der mechanische Batterie­ hauptschalter kurz ausgeschaltet werden ( Seite 573). Im Falle einer Alarmauslösung durch einen Defekt in der Brandmeldeanlage, erscheint eine Werkstattmeldung im Fahrerdisplay.

Bei positiver Funktionsprüfung wird keine Meldung im Fahrerdisplay ausgegeben. Bei einer Störung im Brand­ meldesystem erscheint eine entsprechende Meldung im Fahrerdisplay ( Seite 283).

Verhalten bei Alarmauslösung

Bei Anzeichen eines Defektes, mechanischen Batterie­ hauptschalter aus‐ und wieder einschalten und Prü­ fung wiederholen. Wird bei wiederholter Prüfung der Defekt erneut festgestellt, Defekt unverzüglich in einer Fachwerkstatt beseitigen lassen.

 Unter Beachtung der Verkehrssituation sofort anhalten und Fahrzeug sicher abstellen.  Türen öffnen ( Seite 45).  Evakuieren der Fahrgäste durchführen. Darauf achten, dass sich die Personen außerhalb des Gefahrenbe­ reichs aufhalten.  Falls notwendig, Hilfe anfordern.  Brandherd ermitteln und Brandbekämpfung einleiten. Feuerlöscher ( Seite 162).

164

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Feuerlöschanlage Feuerlöschanlage Brandgefahr Die Feuerlöschanlage ist vor jeder Fahrt durch den Fahrer bzw. Betreiber auf Vorhandensein und Funktionsfähigkeit zu prüfen. Ist die Feuerlöschanlage nicht funktionsfähig, kann sich ein Brand unbemerkt ausbreiten. Einmal in Funktion getretene Feuerlöschan­ lage in einer Fachwerkstatt prüfen bzw. austauschen lassen.

1

An gefährdeten Stellen wie Motor und Zusatzheizung sind Düsen . 1. einer automatischen Feuerlöschanlage installiert, die einen Brand automatisch bekämpft. Abbildung ist beispielhaft. 0A2X.0300.P0002

Die Funktionsfähigkeit der Feuerlöschanlage ist in jedem Fahrzeug­ zustand gegeben (Zündung ein, Zündung aus). Die Löschung ei­ nes Brandes erfolgt autark. Alarmauslösung Bei Alarmauslösung durch Brand erscheint bei eingeschalteter Zün­ dung im Fahrerdisplay eine entsprechende Meldung für Feueralarm ( Seite 283 bzw. Seite 392) und die STOP‐Warnleuchte leuchtet auf. Außerdem ertönt ein Warnsummer und die Warnhupe der Feuer­ löschanlage. Im Falle einer Alarmauslösung, innerhalb von 60 Minu­ ten nach ausschalten der Zündung, ertönt der Warnsummer und die Warnhupe der Feuerlöschanlage.

36.99287‐3900

165

Sicherheitseinrichtungen Feuerlöschanlage Feuerlöschanlage prüfen Um die Funktionsfähigkeit der Feuerlöschanlage zu gewährleisten, sind die Wartungsvorschriften zu be­ achten.

Die Feuerlöschanlage wird durch eine interne Bak­ kup‐Batterie versorgt. Über einen Zeitraum von 60 Mi­ nuten nach Zündung aus wird die Feuerlöschanlage noch über das Bordnetz versorgt. Danach gewährlei­ stet die Backup‐Batterie die Funktion der Feuerlösch­ anlage. Um die Funktionsfähigkeit der Feuerlöschan­ lage zu erhalten, muss die Batterie alle 2 Jahre durch eine Fachwerkstatt erneuert werden. Feuerlöschanlage jährlich durch eine Fachwerkstatt überprüfen lassen.

 Prüfen, ob die Feuerlöschanlage vorhanden ist.  Zündung einschalten (bei jedem Einschalten der Zündung wird eine Funktionsprüfung durchgeführt).  Prüfen, ob im Fahrerdisplay eine Meldung erscheint (im Falle einer Störung muss eine Meldung erschei­ nen, bei einer positiven Funktionsprüfung wird keine Meldung ausgegeben).

Der Alarm kann auch durch einen technischen De­ fekt, z. B. einen Kabelbruch, ausgelöst werden. Defekt unverzüglich in einer Fachwerkstatt beseitigen lassen.

Verhalten bei Alarmauslösung  Unter Beachtung der Verkehrssituation sofort anhalten und Fahrzeug sicher abstellen.  Türen öffnen ( Seite 45).  Evakuieren der Fahrgäste durchführen. Darauf achten, dass sich die Personen außerhalb des Gefahrenbe­ reichs aufhalten.  Falls notwendig, Hilfe anfordern.  Brandherd ermitteln und Brandbekämpfung einleiten.

166

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Türen von innen entriegeln Auf der Innenseite der Türflügel befinden sich Drehknöpfe zum Ent­ riegeln der Türflügel.

1

Türen vor Fahrtantritt immer entriegeln. Nur entriegelte Türen kön­ nen im Notfall schnell geöffnet werden.  Drehknopf .1. in Pfeilrichtung drehen und loslassen. Türflügel ist entriegelt und zum Öffnen bereit. 0A2X.0300.S1001

36.99287‐3900

167

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Türen mit Nothahn von außen öffnen Neben den Türen befinden sich die äußeren Nothähne .1.. Durch Betätigen des Nothahns wird die jeweilige Tür drucklos.

1

Die Betätigung eines Nothahns wird im Fahrzeug wie folgt ange­ zeigt:  Eine Meldung im Fahrerdisplay erscheint.  Der Warnsummer ertönt.  Der jeweilige Türtaster am Fahrerarbeitsplatz blinkt.  Nothahnabdeckung öffnen.

0A2X.0400.S0030

1

 Nothahn in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen bzw. Taster eindrücken.  Tür von Hand öffnen. Abhängig von der Ausstattung muss die Tür beim Öffnen von Hand in die entsprechende Offen‐Stellung gebracht werden:  Innenschwenktür nach innen öffnen.  Außenschwingtür nach außen öffnen.  Schwenkschiebetür zur Seite schieben. Der Nothahn kann auch bei Geschwindigkeiten > 3 km/h betätigt werden. Der Nothahn wird aber erst bei einer Geschwindigkeit < 3 km/h aktiviert. Ein Anfahren ist bei betätigtem Nothahn nicht möglich.

0A2X.0300.P0003

168

Im Falle einer Nothahn‐Betätigung:  Nicht mit druckloser Tür weiterfahren oder anfahren.  Ursache feststellen und beheben.

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Tür wieder betriebsbereit machen

Tür ohne Druckluft von Hand schließen

Durch Drehen des Nothahns in die Ausgangsstellung wird die jeweilige Tür wieder mit Druckluft versorgt.

Bei fehlender Druckluft lässt sich eine offene Tür per Hand schließen. Abhängig von der Ausstattung:

 Nothahn entgegen der Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.

 Innenschwenktür in die geschlossene Stellung ziehen.

 Entfernte Nothahnabdeckung ersetzen.  Türtaster am Armaturenbrett betätigen. Tür per Türta­ ster einmal öffnen und schließen, um die volle Funkti­ onsfähigkeit wieder herzustellen ( Seite 45).

 Außenschwingtür in die geschlossene Stellung ziehen.  Schwenkschiebetür schließen ( Seite 170).

Die Tür ist wieder betriebsbereit. Die Beleuchtung im Türtaster erlischt, der Warnsummer verstummt.

Bewegen sich die Türen bei der Wiederbelüftung ruckartig, Ursache feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

169

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Schwenkschiebetür ohne Druckluft von Hand schließen

2

1

Bei fehlender Druckluft nach Notbetätigung lässt sich eine offene Schwenkschiebetür per Hand schließen.  Dachvoute über der Tür mit dem Vierkant öffnen.  Pilz .1. nach oben ziehen ! und nach außen „ schieben, um den Verfahrweg der Schwenkschiebetür freizugeben.  Schwenkschiebetür zuschieben.  Dachvoute über der Tür mit dem Vierkant schließen.

1 B_000‐0000_Z_IS_0001_a

170

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Türen mit Nothahn von innen öffnen Die Nothähne .1. befinden sich oberhalb der Türen. Durch Betätigen des Nothahns in die Notstellung wird die jeweilige Tür drucklos.

1

0A2X.0408.P0001

1

Die Betätigung eines Nothahns wird im Fahrzeug wie folgt ange­ zeigt:  Eine Meldung im Fahrerdisplay erscheint.  Der Warnsummer ertönt.  Der jeweilige Türtaster am Fahrerarbeitsplatz blinkt.  Nothahnabdeckung öffnen.  Nothahn .1. in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen bzw. Taster .1. eindrücken.  Tür von Hand öffnen. Abhängig von der Ausstattung muss die Tür beim Öffnen von Hand in die entsprechende Offen‐Stellung gebracht werden:  Innenschwenktür nach innen öffnen.  Außenschwingtür nach außen öffnen.  Schwenkschiebetür zur Seite schieben. Der Nothahn kann auch bei Geschwindigkeiten > 3 km/h betätigt werden. Der Nothahn wird aber erst bei einer Geschwindigkeit < 3 km/h aktiviert. Ein Anfahren ist bei betätigtem Nothahn nicht möglich. Im Falle einer Nothahn‐Betätigung:  Nicht mit druckloser Tür weiterfahren oder anfahren.  Ursache feststellen und beheben.

45XX.0300.P0001

36.99287‐3900

171

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Tür wieder betriebsbereit machen

Tür ohne Druckluft von Hand schließen

Durch Drehen des Nothahns in die Ausgangsstellung wird die jeweilige Tür wieder mit Druckluft versorgt.

Bei fehlender Druckluft lässt sich eine offene Tür per Hand schließen. Abhängig von der Ausstattung:

 Nothahn entgegen der Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.  Nothahnabdeckung schließen.  Türtaster am Armaturenbrett betätigen. Tür per Türta­ ster einmal öffnen und schließen, um die volle Funktionsfähigkeit wiederherzustellen ( Seite 45).

 Innenschwenktür in die geschlossene Stellung ziehen.  Außenschwingtür in die geschlossene Stellung ziehen.  Schwenkschiebetür schließen ( Seite 173).

Die Tür ist wieder betriebsbereit. Die Beleuchtung im Türtaster erlischt, der Warnsummer verstummt.

Bewegen sich die Türen bei der Wiederbelüftung ruckartig, Ursache feststellen und beheben lassen.

172

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Schwenkschiebetür ohne Druckluft von Hand schließen

2

1

Bei fehlender Druckluft nach Notbetätigung lässt sich eine offene Schwenkschiebetür per Hand schließen.  Dachvoute über der Tür mit dem Vierkant öffnen.  Pilz .1. nach oben ziehen ! und nach außen „ schieben, um den Verfahrweg der Schwenkschiebetür freizugeben.  Schwenkschiebetür zuschieben.  Dachvoute über der Tür mit dem Vierkant schließen.

1 B_000‐0000_Z_IS_0001_a

36.99287‐3900

173

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Nothahn zum Zurückstellen der Innendrehnothähne Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges kann über dem Fahrerarbeitsplatz ein Nothahn zum Zurück­ stellen der Innendrehnothähne jeder Fahrgasttür vor­ handen sein. Wurde an einer der Fahrgasttüren ein Drehnothahn betä­ tigt, kann durch Betätigen des Nothahns über dem Fah­ rerarbeitsplatz der Nothahn an der Fahrgasttür zurückgestellt werden.  Nothahnabdeckung öffnen.  Nothahn über dem Fahrerarbeitsplatz in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.  Nothahn über dem Fahrerarbeitsplatz in seine Aus­ gangsposition zurückdrehen.  Blinkenden Türtaster am Fahrerarbeitsplatz tasten, um das Zurückstellen zu bestätigen.

174

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Notausstieg durch Dachluke Abhängig von der Ausstattung kann das Fahrzeug über eine der folgenden Dachluken verfügen:  auswerfbare Dachluke  Glasdachluke Die Dachluken können im Notfall als Notausstieg genutzt werden.

Unfallgefahr

0A2X.0409.P0001

Notausstiegsbereiche nicht bekleben. Keine Gegenstände in Not­ ausstiegsbereiche stellen. Notausstiegsbereiche nicht mit Textilien, Dekorationen und Ähnlichem behängen. Notausstiege müssen im Notfall frei zugänglich sein. Dachluken nur im Notfall als Notausstieg benutzen. Auswerfbare Dachluke von innen öffnen    

1

In die Griffmulde der Abdeckung fassen. Abdeckung nach unten ziehen und zur Seite legen. Notöffnungsgriff .1. in Pfeilrichtung drehen. Dachluke nach oben auswerfen.

Die Dachluke ist mit einem Fangseil gesichert. Dadurch wird ge­ währleistet, dass keine Personen durch die herabfallende Dach­ luke verletzt werden.

2216.0409.S0005

36.99287‐3900

175

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Auswerfbare Dachluke von außen öffnen Die Dachluken können von außen über das Dach geöffnet werden.  Griff . 3. senkrecht nach oben ziehen.  Dachluke abheben und zur Seite legen.

Anordnung der Warn‐ und Hinweisschilder ( Seite 145).

3

2216.0409.S0003

176

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Glasdachluke einschlagen

Unfallgefahr Notausstiegsbereiche nicht bekleben. Keine Gegenstände in Not­ ausstiegsbereiche stellen. Notausstiegsbereiche nicht mit Textilien, Dekorationen oder Ähnlichem behängen. Notausstiege müssen im Notfall frei zugänglich sein. Dachluken nur im Notfall als Notausstieg benutzen.

2

 Im Notfall den an der Glasdachluke angebrachten Hammer . 2. aus seiner Halterung ziehen.  Mit kurzen, kräftigen Schlägen die als Notausstieg gekennzeich­ nete Glasdachluke einschlagen, um das Fahrzeug zu verlassen. 0A2X.0300.S1004

Um von außen den Notausstieg herzustellen, muss die Glasdach­ luke von außen eingeschlagen werden.

2

0A2X.0300.S1004

36.99287‐3900

177

Sicherheitseinrichtungen Ausstieg im Notfall Notausstiege durch Heck‐ und Seitenscheiben Unfallgefahr Notausstiegsbereiche nicht bekleben. Keine Gegen­ stände in Notausstiegsbereiche stellen. Notausstiegs­ bereiche nicht mit Textilien, Dekorationen und Ähnli­ chem behängen. Notausstiege müssen im Notfall frei zugänglich sein, da sonst ein schnelles Handeln im Notfall nicht möglich ist. Die mit dem entsprechenden Aufkleber gekennzeichneten Scheiben dienen als Notausstieg.  Im Notfall einen Nothammer aus seiner Halterung ziehen ( Seite 159).  Mit kurzen, kräftigen Schlägen eine als Notausstieg gekennzeichnete Scheibe bzw. Heckscheibe ein­ schlagen, um das Fahrzeug zu verlassen.

178

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Werkstatttaster Tür mit Werkstatttaster von außen öffnen Hinter der Bugblende befindet sich der Werkstatttaster. Durch Ein­ drücken des Werkstatttasters wird die vordere Tür drucklos. Tür öffnen

1

0A2X.0300.P0005

 Bugblende öffnen ( Seite 62).  Taster .1. eindrücken.  Tür von Hand öffnen. Abhängig von der Ausstattung muss die Tür beim Öffnen von Hand in die entsprechende Offen‐Stellung gebracht werden:  Innenschwenktür nach innen öffnen.  Außenschwingtür nach außen öffnen.  Schwenkschiebetür zur Seite schieben.

Unfallgefahr Nicht bei druckloser Tür anfahren. Tür wieder betriebsbereit ma­ chen. Tür wieder betriebsbereit machen  Zündung einschalten.  Türtaster am Fahrerarbeitsplatz betätigen ( Seite 45).  Tür per Türtaster einmal öffnen und schließen, um die volle Funktionsfähigkeit wieder herzustellen ( Seite 45). Die Tür ist wieder betriebsbereit. Die Beleuchtung im Türtaster er­ lischt, der Warnsummer verstummt.

36.99287‐3900

179

Sicherheitseinrichtungen Motor‐NOT‐AUS Motor im Notfall ausschalten Der NOT‐AUS‐Schalter .1. wird betätigt, wenn in einer Notsituation das Fahrzeug schnell komplett abgeschaltet werden soll.

Unfall‐ und Verletzungsgefahr NOT‐AUS‐Schalter nur im Stillstand betätigen. Das Fahrzeug ist durch Stillstand von Motor, Lenkhilfe, ABS, Getriebe, usw. nicht betriebsbereit. Die Feststellbremse muss eingelegt werden, sonst kann das Fahr­ zeug wegrollen. Personen können stürzen und eingeklemmt wer­ den. Körperteile können eingequetscht werden.

1

0A2X.0300.S1005

Durch Betätigen des NOT‐AUS‐Schalters werden folgende Funktio­ nen ausgelöst:    

1

Abstellen des Motors. Abschalten der Kraftstoffförderung. Abschalten der elektrischen Anlage. Einschalten der Warnblinkanlage.

Der Fahrtschreiber bleibt betriebsbereit.

Bei einigen Fahrzeugen wird zusätzlich die Innenbeleuchtung als Notbeleuchtung eingeschaltet.

0A2X.0300.S1010

180

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Motor‐NOT‐AUS Motor ausschalten Der NOT‐AUS‐Schalter befindet sich auf der Instrumentenbedientafel links neben dem Fahrerplatz.

1

 Rote Abdeckkappe .1. aufschwenken.  Darunter verbauten Kippschalter betätigen. Oder  Rote Abdeckkappe .1. aufschwenken.

0A2X.0300.S1005

1

0A2X.0300.S1010

36.99287‐3900

181

Sicherheitseinrichtungen Motor‐NOT‐AUS  Gelben Knopf .2. nach oben ziehen. Die NOT‐AUS‐Funktion ist aktiviert.

2

 Feststellbremse einlegen ( Seite 493).

Durch Schließen der roten Abdeckkappe wird der Schalter wieder nach unten gedrückt und gehalten. Die NOT‐AUS‐Funktion wird damit aufgehoben.

0A2X.0300.S1011

182

NOT‐AUS‐Schalter nur im Notfall und im Stillstand betätigen. Um den Motor im normalen Betrieb abzustellen, Zündung ausschal­ ten.

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Notlöseeinrichtungen Feststellbremse notlösen

2 1

Ist kein Luftvorrat vorhanden, kann die Feststellbremse zum Ab­ schleppen mit Abschleppwagen mechanisch gelöst werden ( Seite 494).

Notlöseeinrichtung nur verwenden, um das Fahrzeug aus dem Gefahrenbereich zu fahren. Im Gefälle vor dem Notlösen der Bremse Fahrzeug gegen Weg­ rollen sichern. Defekt umgehend in einer Fachwerkstatt beheben lassen. 4516.0411.P0001

Die Notlöseeinrichtung ist mit dem Feststellbremsventil kombiniert. Bei einem Schaden an der Druckluftanlage schaltet das Ventil auto­ matisch auf den Luftvorrat der Nebenluftverbraucher um und die Federspeicherbremszylinder werden gelöst. Bei Druckverlust leuchtet die rote STOP‐Warnleuchte und der Warn­ summer ertönt. Im Fahrerdisplay erscheint ein entsprechendes Symbol. Die Feststellbremse befindet sich auf der Instrumentenbe­ dientafel links vom Fahrerplatz. Feststellbremse lösen  Feststellbremshebel aus Arretierung “ ziehen und in Lösestel­ lung ! schwenken.

36.99287‐3900

183

Sicherheitseinrichtungen Notlöseeinrichtungen Haltestellenbremse notlösen

Die notgelöste Haltestellenbremse setzt auch die Anfahrsperre außer Kraft und ermöglicht so ein Fahren in nicht abgesichertem Zustand wie z. B. bei offenen Türen, Kneeling, ausgefahrener Rollstuhlrampe u. a. Notlöseeinrichtung nur verwenden, wenn ein technischer Defekt an der Haltestellenbremse vorliegt. Defekt umgehend in einer Fachwerkstatt beheben lassen. Abbildungen sind beispielhaft.

1

0A2X.0300.S1000

Bei einem Schaden an der Druckluftanlage kann der Fahrer die Anfahrsperre der Haltestellenbremse über die Notlöseeinrichtung lösen. Das Notlösen deaktiviert zudem alle Türen bis auf Tür 1. Die Notlöseeinrichtung ist mit dem Feststellbremsventil kombiniert und wird über einen Kippschalter betätigt. Der Kippschalter befindet sich am Bugschildkasten rechts .1. oder auf der Instrumentenbedientafel links .2.. Kippschalter Bugschildkasten.  Kippschalter . 1. betätigen.

Das Fahrzeug bleibt gebremst, die Haltestellenbremse löst erst beim Anfahren über das Fahrpedal oder beim Einlegen der Fest­ stellbremse.

184

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Notlöseeinrichtungen Oder  Rote Abdeckkappe .2. in Pfeilrichtung hochklappen.  Kippschalter betätigen. Oder

2

 Rote Abdeckkappe .2. aufschwenken.  Gelben Knopf .3. nach oben ziehen.

4516.0411.P0002

2 3

0A2X.0300.S1009

36.99287‐3900

185

Sicherheitseinrichtungen Reversieranlage Reversieranlage Die Reversieranlage schützt beim Schließen der Tür vor dem Einklemmen von Personen oder Gegenständen. Wird der Schließvorgang der Tür durch Personen oder Gegenstände verhindert, öffnet die Tür automatisch wieder. Dabei leuchtet der jeweilige Türtaster am Fahrer­ arbeitsplatz auf. Durch erneutes Betätigen des jeweiligen Türtasters wird die Tür wieder geschlossen.

Verletzungsgefahr Vor Fahrtantritt fühlende Kanten der Reversieranlage auf einwandfreie Funktion prüfen. Eine defekte Rever­ sieranlage kann ihre Aufgabe nicht erfüllen und birgt ein hohes Verletzungsrisiko. Personen können einge­ klemmt werden. Bei fehlerhafter Funktion Türanlage in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

Unfallgefahr Wird der Türtaster sofort nach einer erfolgten Reversie­ rung betätigt, kann es aus Gründen der Konstruktion passieren, dass beim erneuten Schließen der Tür die Hubreversierung nicht mehr aktiviert werden kann. Per­ sonen und Gegenstände können dann eingeklemmt werden. Deshalb nach einer Hubreversierung Tür voll­ ständig öffnen lassen und dann erst Türtaster betäti­ gen.

186

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Reversieranlage Funktion der fühlenden Kanten prüfen  Zündung einschalten.  Türtaster für die vordere Tür betätigen.  Während des Schließvorganges auf die innere Türkante .1. drük­ ken. Die Tür muss sofort ihre Schließbewegung beenden und in die geöffnete Stellung zurückkehren.

1

 Türtaster für die vordere Tür nochmals betätigen. Die Tür schließt und ist wieder betriebsbereit. 0A2X.0300.P0004

 Prüfvorgang für die hinteren Türen mit Hilfe einer zweiten Per­ son wiederholen. Die Reversierfunktion ist nur bei der Schließbewegung der Tür vorhanden.

Blinkt der Türtaster während des Schließvorganges, ist die Funk­ tion der fühlenden Kanten nicht gewährleistet. Türanlage von ei­ ner Fachwerkstatt überprüfen lassen.

36.99287‐3900

187

Sicherheitseinrichtungen Warnblinkanlage Warnblinkanlage Im Armaturenbrett befindet sich der Taster .1. der Warnblinkanlage. Warnblinkanlage einschalten  Taster einmal drücken.

1

Es   

leuchten in Blinkintervallen: die rote Kontrollleuchte im Taster, die grünen Blinkeranzeigen im Fahrerdisplay, sämtliche Blinker am Fahrzeug.

Warnblinkanlage ausschalten  Taster nochmals drücken.

Wird bei aktivem Warnblinker der Blinker über den Kombihebel ( Seite MAN 474, VDV 479) betätigt, wird dieses Richtungsblin­ ken priorisiert.

188

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Warnblinkanlage

Die Warnblinkanlage ist auch bei ausgeschalteter Zündung aktivierbar. Vor Fahrtantritt mit der Lage der Notgeräte vertraut machen ( Seite 156). Bei Unfällen und Pannen Warnblinkanlage einschal­ ten. Das Warndreieck und gegebenenfalls die Warn­ blinkleuchte ca. 150 Meter hinter dem Fahrzeug bzw. vor der Gefahrenstelle gut sichtbar aufstellen. Durch Betätigen des NOT‐AUS‐Schalters wird die Warnblinkanlage aktiviert ( Seite 180). Durch Ausschalten des mechanischen Batteriehaupt­ schalters ( Seite 573) wird die Warnblinkanlage deaktiviert. Bei ausgeschalteter Zündung und einer Unterbre­ chung der elektrischen Leitung zum Warnblinktaster, wird der Warnblinker betätigt. Bei Betätigung der Warnblinkanlage wird im Rhyth­ mus der Kontrollleuchte im Taster ein akustisches Signal hörbar.

36.99287‐3900

Notbremsblinken und automatisches Warnblin­ ken Notbremsblinken Beim sehr starken Bremsen aus einer Fahrgeschwindig­ keit von über ca. 50 km/h (Notbremsen) wird automatisch die Warnblinkanlage eingeschaltet und blinkt mit erhöhter Blinkfrequenz (Notbremsblinken). Das Notbremsblinken wird automatisch wieder ausge­ schaltet, wenn das Notbremsen beendet und weniger stark gebremst oder der Bremsvorgang beendet wird. Das Notbremsblinken wird dem Fahrer nicht signali­ siert, d. h. die Kontrollleuchten für die Blinker und die Lampe im Taster für die Warnblinkanlage blinken nicht. Die weitere Funktionsweise der Warnblinkanlage hängt von der Fahrgeschwindigkeit nach dem Not­ bremsen ab.

189

Sicherheitseinrichtungen Warnblinkanlage Automatisches Warnblinken

Automatisches Warnblinken manuell ausschalten

Wird nach dem Notbremsvorgang mit mehr als 20 km/h weitergefahren, wird die Warnblinkanlage nach dem Not­ bremsblinken ausgeschaltet.

 Taster Warnblinkanlage einmal betätigen. Das Warnblinken wird beendet.

Fällt die Geschwindigkeit in Folge des Notbremsvor­ ganges unter 20 km/h, blinkt die Warnblinkanlage mit normaler Frequenz weiter, sobald der Notbremsvorgang beendet ist (automatisches Warnblinken). Dieses Warn­ blinken wird automatisch ausgeschaltet, sobald mit mehr als ca. 30 km/h weiter gefahren wird. Der Fahrer kann das automatische Warnblinken auch manuell ausschalten. Das automatische Warnblinken wird dem Fahrer si­ gnalisiert, d. h. die Kontrollleuchten für die Blinker und die Lampe im Taster für die Warnblinkanlage blinken.

190

36.99287‐3900

Sicherheitseinrichtungen Sonstiges Unterspannungsschutzschalter Der elektrische Unterspannungsschutzschalter verhindert das Tiefentladen der Fahrzeugbatterien durch Abschalten von Verbrauchern. Bei eingeschalteter Zündung schaltet die Unterspan­ nungsfunktion Verbraucher ab, sobald die Spannung unter einen definierten Wert fällt. Der Unterspannungs­ schutzschalter tritt jedoch bei eingeschaltetem Standlicht, aktiviertem Warnblinker und bei laufenden Motor nicht in Aktion.

Wiederaktivieren der Verbraucher  Zündung aus‐ und wieder einschalten. Die zuvor abgeschalteten Verbraucher sind wieder akti­ viert.

Motor starten, nachdem der Unterspannungsschutz­ schalter in Aktion getreten ist, um die Fahrzeugbatte­ rien wieder zu laden.

Unnötige Verbraucher immer abschalten. Dies vor allem bei laufendem Motor im Stand, z. B. bei Stau, beachten. Die Fahrzeugbatterien können sich sonst tiefentladen.

36.99287‐3900

191

Sicherheitseinrichtungen Sonstiges Anfahrsperre Die Anfahrsperre verhindert bei geöffneten Türen Verletzungen von Personen beim Anfahren. Sie ist in Verbindung mit der Haltestellenbremse im Bremssystem integriert. Anfahrsperre aktivieren Wenn die Zündung eingeschaltet ist und das Fahrzeug steht, wird die Anfahrsperre, je nach Ausstattung, automatisch bei folgenden Betriebszuständen aktiviert:  nach Öffnen einer Tür  nach Einschalten der Türfreigabe  nach Absenken des Fahrzeuges durch Kneeling  nach Ausklappen oder Ausfahren der Rollstuhlrampe bei vor dem Ausklappen oder Ausfahren aktivierter Haltestellenbremse  bei aktivem Knickschutz  bei nicht ordnungsgemäß gekoppeltem Anhänger

192

Anfahrsperre deaktivieren Durch Betätigen des Fahrpedals wird die Anfahrsperre, je nach Ausstattung, bei folgenden Betriebszuständen automatisch wieder gelöst:  nach Schließen der Türen  nach Ausschalten der Türfreigabe  nach Rückkehr der Fahrzeughöhe auf Fahrniveau  nach Einklappen oder Einfahren der Rollstuhlrampe

Haltestellenbremse einlegen ( Seite 489). Haltestellenbremse notlösen ( Seite 184).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz Fahrerarbeitsplatz MAN MAN Übersicht Fahrzeugaußenbeleuchtung Schalter und Taster Fahrtschreiber Anzeigeinstrumente Warn‐ und Kontrollleuchten Fahrerdisplay Fahrerdisplay‐Anzeigen Menüstruktur im Fahrerdisplay Störungen und Meldungen

36.99287‐3900

193

Fahrerarbeitsplatz MAN Übersicht Übersicht Fahrerarbeitsplatz

1

2

3

4 5 6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16

17

31

30

28 29

32

27 26 25 24 23

22

21

20

19

18 0A2X.0400.S0010

194

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Übersicht Bezeichnung

. Seite

Bezeichnung

. Seite

.18.

Fahrtschreiber

.19.

Fahrpedal

.20.

Bremspedal

482

.21.

Zündschloss

432

.22.

Lenkradverstellung

.23.

Kombihebel

474

.24.

Bedieneinheit Zusatzheizung

117

.25.

Dachlukenschalter

113

. 26.

Notlöse Haltestellenbremse

184

.27.

NOT‐AUS‐Schalter

180

234

.1.

Drehschalter für Fahrzeugaußenbe­ leuchtung

196

.2.

Schalter und Taster

203

.3.

Lüftungsdüse

.4.

Kraftstoff‐Vorratsanzeige

242

.5.

Bedientaster

238

.6.

Drehzahlmesser

240

.7.

Kühlflüssigkeits‐Temperaturanzeige

244

.8.

Fahrerdisplay

262

.9.

Warn‐ und Kontrollleuchten

250

.10.

Vorratsdruckanzeiger Bremskreis I

249

Tachometer

245

.12.

Vorratsdruckanzeiger Bremskreis II

249

.13.

Bedienhebel Elektrisches Bremsen

466

.29.

Schalter und Taster

203

.14.

Schalter und Taster

203

.30.

Feststellbremse

493

.15.

Haltestellenbremse

488

.31.

Außenspiegeleinstellung

.16.

Türtaster

45

.32.

Fußtaster Mikrofon

.17.

Fahrbereichsvorwahlschalter

.11.

36.99287‐3900

79

90 .28.

Bedieneinheit HLK

106 111

81 123

453

195

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrzeugaußenbeleuchtung Ein‐/Ausschalten (ohne Fahrlichtautomatik)

0

Standlicht, Abblendlicht, Nebelscheinwerfer und Nebelschluss­ leuchte/‐n sind über den Drehschalter links im Armaturenbrett zu bedienen.

1 2

3

Das Tagfahrlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn die Zündung eingeschaltet wird. Sobald das Abblendlicht eingeschaltet wird, erlischt das Tagfahrlicht.

4

Tagfahrlicht gibt es in 2 Ausführungen:  nicht abschaltbar  abschaltbar, zum Fahren in Ländern, in denen Tagfahrlicht ver­ boten oder nicht vorgeschrieben ist ( Seite 275)

0A66.0400.S1005

Tagfahrlicht einschalten  Drehschalter in Stellung = drehen.  Motor laufen lassen. Tagfahrlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung ! oder “ drehen.

1

2

3 121X.0400.S0022

196

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrzeugaußenbeleuchtung Standlicht einschalten  Drehschalter in Stellung ! drehen. Standlicht und Seitenmarkierungsleuchten sind einge­ schaltet. Das Standlicht kann auch bei ausgeschalteter Zündung eingeschaltet werden. Standlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung = zurückdrehen. Abblendlicht einschalten  Zündung einschalten.  Drehschalter in Stellung “ drehen.

Warnsummer Beleuchtung Der Fahrer wird beim Ausschalten der Zündung durch einen Warnsummer ca. 10 Sekunden lang daran erinnert, dass die Beleuchtung (Stand‐ oder Abblendlicht) noch eingeschaltet ist. Nebelscheinwerfer einschalten  Standlicht, Abblendlicht sind eingeschaltet.  Drehschalter auf Stufe § ziehen. Die Kontrollleuchte .1. leuchtet.

Die Kontrollleuchte .2. leuchtet. Abblendlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung = zurückdrehen. Die Kontrollleuchte .2. erlischt.

Einsatz der Nebelscheinwerfer den jeweiligen Ver­ kehrs‐ und Straßenverhältnissen anpassen. Nebelscheinwerfer ausschalten  Drehschalter drücken.

Bei Xenon‐Scheinwerfer: Wird das Fernlicht einge­ schaltet, leuchtet auch der Zusatzscheinwerfer.

36.99287‐3900

Die Kontrollleuchte .1. erlischt.

197

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrzeugaußenbeleuchtung Nebelschlussleuchte/‐n einschalten  Standlicht, Abblendlicht sind eingeschaltet.  Drehschalter auf Stufe $ ziehen. Die Nebelschlussleuchte/‐n und ‐scheinwerfer sind einge­ schaltet. Die Kontrollleuchten .1. und .3. leuchten.

Nebelschlussleuchte/‐n nur bei Nebel mit Sichtweiten unter 50 Metern einschalten! Nebelschlussleuchte/‐n ausschalten  Drehschalter auf Stufe § zurück drücken. Die Nebelschlussleuchte/‐n ist ausgeschaltet, die Nebel­ scheinwerfer bleiben eingeschaltet. Die Kontrollleuchte .3. erlischt, die Kontrollleuchte .1. leuch­ tet.

198

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrzeugaußenbeleuchtung Ein‐/Ausschalten (mit Fahrlichtautomatik)

0

Standlicht, Abblendlicht, Nebelscheinwerfer und Nebelschluss­ leuchte/‐n sind über den Drehschalter links im Armaturenbrett zu bedienen.

1 2

Das Tagfahrlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn die Zündung eingeschaltet wird. Sobald das Abblendlicht eingeschaltet wird, erlischt das Tagfahrlicht.

3

4

0A66.0400.S1005

Tagfahrlicht gibt es in 2 Ausführungen:  nicht abschaltbar  abschaltbar, zum Fahren in Ländern, in denen Tagfahrlicht ver­ boten oder nicht vorgeschrieben ist ( Seite 275) Tagfahrlicht einschalten  Drehschalter in Stellung = drehen.  Motor laufen lassen. Tagfahrlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung ! oder “ drehen.

1

2

3

0A2X.0400.S1000

36.99287‐3900

199

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrzeugaußenbeleuchtung Standlicht einschalten  Drehschalter in Stellung ! drehen. Standlicht und Seitenmarkierungsleuchten sind einge­ schaltet. Das Standlicht kann auch bei ausgeschalteter Zündung eingeschaltet werden. Standlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung = zurückdrehen. Abblendlicht einschalten  Zündung einschalten.  Drehschalter in Stellung “ drehen. Die Kontrollleuchte .2. leuchtet. Abblendlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung = zurückdrehen. Die Kontrollleuchte .2. erlischt.

Bei Xenon‐Scheinwerfer: Wird das Fernlicht einge­ schaltet, leuchtet auch der Zusatzscheinwerfer.

200

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrzeugaußenbeleuchtung Automatisches Abblendlicht Abhängig von der Ausstattung kann das Fahrzeug über eine Fahr­ lichtautomatik verfügen. Das Fahrzeug ist dann mit einem Lichtsen­ sor ausgestattet, der das Abblendlicht automatisch einschaltet.

Unfallgefahr

0A66.0400.S1005

Das automatische Abblendlicht ist ein Komfortsystem. Es wirkt nur unterstützend und entbindet den Fahrer nicht von seiner Pflicht, für eine ausreichende Beleuchtung zu sorgen. z. B. können Nebel und Regen vom Lichtsensor nicht erkannt werden. Deshalb:  bei schlechter Sicht oder Dunkelheit Stand‐ und Abblendlicht manuell einschalten.  Drehschalter in Stellung AUTO drehen. Das Abblendlicht wird automatisch eingeschaltet, sobald die Umge­ bungshelligkeit unter einen voreingestellten Wert sinkt. Sobald die Umgebungshelligkeit wieder über den Wert steigt, wird das Ab­ blendlicht wieder ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte .2. leuchtet.

1

2

In der AUTO Stellung ist das Tagfahrlicht solange aktiv, bis die Einschaltvoraussetzungen für das Abblendlicht erfüllt sind.

3

0A2X.0400.S1000

36.99287‐3900

201

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrzeugaußenbeleuchtung Warnsummer Beleuchtung Der Fahrer wird beim Ausschalten der Zündung durch einen Warnsummer ca. 10 Sekunden lang daran erinnert, dass die Beleuchtung (Stand‐ oder Abblendlicht) noch eingeschaltet ist.

Nebelschlussleuchte/‐n ausschalten

Nebelscheinwerfer einschalten

 Drehschalter auf Stufe § zurück drücken.

 Standlicht, Abblendlicht sind eingeschaltet.  Drehschalter auf Stufe § ziehen.

Die Nebelschlussleuchte/‐n ist ausgeschaltet, die Nebel­ scheinwerfer bleiben eingeschaltet.

Die Kontrollleuchte .1. leuchtet.

Nebelschlussleuchte/‐n nur bei Nebel mit Sichtweiten unter 50 Metern einschalten!

Die Kontrollleuchte .3. erlischt, die Kontrollleuchte .1. leuch­ tet.

Einsatz der Nebelscheinwerfer den jeweiligen Ver­ kehrs‐ und Straßenverhältnissen anpassen. Nebelscheinwerfer ausschalten  Drehschalter drücken. Die Kontrollleuchte .1. erlischt. Nebelschlussleuchte/‐n einschalten  Standlicht, Abblendlicht sind eingeschaltet.  Drehschalter auf Stufe $ ziehen. Die Nebelschlussleuchte/‐n und ‐scheinwerfer sind einge­ schaltet. Die Kontrollleuchten .1. und .3. leuchten.

202

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster

1 2

3

0A2X.0400.S0010

36.99287‐3900

203

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster

Die nachfolgende Tabelle bietet eine Übersicht der möglichen Schalter und Taster mit den hinterlegten Funktionen. Fahrzeugspezifisch sind Modifikationen möglich. Die Anordnung im Armaturenbrett links .1., rechts .2. oder auf der Instrumentenbedientafel links .3. variiert je nach Ausstattung. Teilweise sind die Funktionen erst nach Einschalten der Zündung oder bei Motorlauf aktivierbar. Nach Aktivieren leuchtet die LED des Schalters oder Ta­ sters. Schalter und Taster Funktionen Schlupfschwellen­ ASR‐Schlupf­ erhöhung EIN/AUS schwellenerhöhung

ASR‐Schlupf­ schwellenerhöhung

Automatische Fahr­ lichtschaltung AUS

204

Weiteres Vorgehen Hinweise Nach dem Starten des Mo­ Unfallgefahr tors ist die ASR aktiv. Die Schlupfschwellenerhöhung Bei eingeschalteter Schlupf­ kann aber bei Bedarf, z. B. schwellenerhöhung ist die bei tiefem Schnee, Matsch Fahrstabilität des Fahrzeugs oder Schotter, kurzzeitig er­ herabgesetzt. Das Fahrzeug höht werden, um eine bes­ kann seitlich ausbrechen. Fahr­ sere Traktion zu erreichen. zeug mit größter Vorsicht be­ wegen. Die Schlupfschwellen­ erhöhung schaltet sich nach einem voreingestellten Zeit­ raum automatisch ab.

Automatische Fahrlicht­ schaltung ausschalten. Tagfahrlicht wird einge­ schaltet.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster

36.99287‐3900

Schalter und Taster Funktionen Batteriehaupt­ Elektrische Anlage EIN/ schalter, elektrisch AUS

Weiteres Vorgehen Hinweise Sobald alle Stromverbrau­ Unfallgefahr cher abgeschaltet sind, Bei einer Stromunterbrechung, trennt der elektrische Batte­ riehauptschalter automatisch z. B. durch ausgeschalteten Batteriehauptschalter, wird die ca. 35 Sekunden nach dem Ausschalten die Verbindung Haltestellenbremse gelöst. zwischen der Batterie und Deshalb: dem elektrischen System. Vor dem Ausschalten des Batteriehauptschalters die Fest­ stellbremse einlegen.

Beleuchtungstest

Beleuchtungstest durchfüh­ ren ( Seite 227). Aktivierung nur bei laufen­ dem Motor möglich. Bei eingeschaltetem Dach­ lüfter wird Luft aus dem Fahrzeug nach Außen oder Frischluft ins Fahrzeug ge­ leitet. Aktivierung nur bei laufen­ dem Motor möglich. Bei eingeschaltetem Dach­ lüfter wird Luft aus dem Fahrzeug nach Außen gelei­ tet.

Dachlüfter

Beleuchtungstest EIN/ AUS Dachlüfter EIN/AUS

Dachlüfter

Dachlüfter EIN/AUS

205

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Dachlüfter Dachlüfter EIN/AUS Be‐/Entlüften

Dachlüfter Be‐/Entlüften

Dachlüfter Entlüften

Dachlüfter Entlüften

206

Weiteres Vorgehen Aktivierung nur bei laufen­ dem Motor möglich. Bei eingeschaltetem Dach­ lüfter wird Luft aus dem Fahrzeug nach Außen oder Frischluft ins Fahrzeug ge­ leitet. 2. Stufe: Dachlüfter Aktivierung nur bei laufen­ Entlüften dem Motor möglich. 0. Stufe: Dachlüfter AUS Bei eingeschaltetem Dach­ 1. Stufe: Dachlüfter lüfter wird Luft aus dem Belüften Fahrzeug nach Außen oder Frischluft ins Fahrzeug ge­ leitet. Dachlüfter EIN/AUS Aktivierung nur bei laufen­ dem Motor möglich. Bei eingeschaltetem Dach­ lüfter wird Luft aus dem Fahrzeug nach Außen gelei­ tet. Dachlüfter EIN/AUS Aktivierung nur bei laufen­ dem Motor möglich. Bei eingeschaltetem Dach­ lüfter wird Luft aus dem Fahrzeug nach Außen gelei­ tet.

Hinweise

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Fahrerfensterhei­ Fahrerfensterheizung zung EIN/AUS Fahrerlüfter

Fahrerlüfter EIN/AUS

Fahrermikrofon

Fahrermikrofon EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Bei eingeschalteter Fahrer­ fensterheizung leuchtet die LED im Schalter. Bei eingeschaltetem Fahrer­ lüfter leuchtet die LED im Schalter.

Hinweise

Unfallgefahr Sprechanlage nur dann bedie­ nen, wenn es die aktuelle Ver­ kehrssituation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen.

Fahrgeschwindig­ keitsbegrenzung / Fahrgeschwindig­ keitsregelung, FGR

36.99287‐3900

Fahrgeschwindigkeitsbe­ grenzung EIN/AUS

Erst nach Einschalten des Schalters wird die Fahrge­ schwindigkeitsbegrenzung aktiviert. Die Geschwindig­ keitsregelung des Tempo­ mats wird dabei deaktiviert. Fahrgeschwindigkeitsbe­ grenzung einstellen.

207

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Fahrzeug heben Fahrzeugniveau heben

208

Weiteres Vorgehen Hinweise Anheben und Absenken auf Unfallgefahr Fahrniveau funktioniert nur Bei angehobenem oder abge­ bei geschlossenen Türen. Durch nochmaliges Drücken senktem Fahrzeug keine länge­ ren Strecken und ausschließlich des Tasters “Heben” oder Schrittgeschwindigkeit fahren. “Senken” wird das Normal­ niveau angesteuert. Bei Geschwindigkeiten Solange die Kontrollleuchte > 15 km/h wird die Funktion “ECAS” gelb leuchtet, ist automatisch deaktiviert. das Fahrzeug nicht auf Nor­ malniveau. Zurückkehren auf Normalni­ veau erfolgt automatisch bei > 20 km/h oder durch er­ neutes Betätigen des Tasters.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Fahrzeug senken Fahrzeugniveau senken

Feuer

Frontscheibenhei­ zung

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Hinweise Anheben und Absenken auf Unfallgefahr Fahrniveau funktioniert nur Bei angehobenem oder abge­ bei geschlossenen Türen. Durch nochmaliges Drücken senktem Fahrzeug keine länge­ ren Strecken und ausschließlich des Tasters “Senken” oder “Heben” wird das Normalni­ Schrittgeschwindigkeit fahren. veau angesteuert. Bei Geschwindigkeiten Solange die Kontrollleuchte > 15 km/h wird die Funktion “ECAS” gelb leuchtet, ist automatisch deaktiviert. das Fahrzeug nicht auf Nor­ malniveau. Zurückkehren auf Normalni­ veau erfolgt automatisch bei > 20 km/h oder durch er­ neutes Betätigen des Tasters. Brandmeldeanlage signa­ Verhalten bei Brand. Unfallgefahr lisiert Feuer. Im Brandfall können entste­ hen: giftige Gase wie Cyan­ wasserstoff (Blausäure) und Stickoxide. Explosionsfähige Gemische in Verbindung mit Luft bzw. Sauerstoff. Frontscheibenheizung Die Frontscheibenheizung EIN/AUS schaltet sich nach 10 Minu­ ten automatisch ab. Nach Klaren der Frontscheibe Frontscheibenheizung aus­ schalten.

209

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Funk Sprechfunk EIN/AUS

Haltestellenbremse

Haltestellenbremse EIN/ AUS

Haltestellenbremse notlösen

EINSCHALTEN = Rote Sicherheitsklappe nach oben öffnen, Schalter nach oben ziehen. AUSSCHALTEN = Rote Sicherheitsklappe nach unten drücken und hör­ bar einrasten lassen.

Weiteres Vorgehen Bei aktiviertem Sprechfunk leuchtet die LED im Schal­ ter. Alternativ kann auch ein Ta­ ster verbaut sein.

Defekt umgehend in einer Fachwerkstatt beheben las­ sen.

Hinweise

Unfallgefahr Funkanlage nur dann bedie­ nen, wenn es die aktuelle Ver­ kehrssituation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen. Die Haltestellenbremse wirkt nur im Stand bzw. unterhalb einer Ge­ schwindigkeit von 3 km/h.

Unfallgefahr Die notgelöste Haltestellen­ bremse setzt auch die Anfahr­ sperre außer Kraft und ermög­ licht so ein Fahren in nicht abgesichertem Zustand wie z. B. bei offenen Türen, Kneeling, ausgefahrener Rollstuhlrampe u. a. Notlöseeinrichtung nur verwen­ den, wenn ein technischer Defekt an der Haltestellenbremse vor­ liegt.

Haltewunschsummer Haltewunschsummer AUS Innenbeleuchtung Innenbeleuchtung EIN/ AUS

210

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Weiteres Vorgehen Innenbeleuchtung Schalter in Grundstellung Bei ausgeschaltetem Motor hell (weiß) - Innenbeleuchtung oder Unterspannung wird AUS die Helligkeit der Innenbe­ Schalter unten drücken leuchtung auf 70 % redu­ - Innenbeleuchtung EIN ziert. Schalter nochmal unten drücken - erste Leuchte AUS Innenspiegel ver­ Innenspiegel über Spie­ stellen gelverstellschalter einstel­ len. Wahlschalter Außenspie­ gelverstellung in Mittel­ stellung. Schalter oben drücken, großen Innenspiegel über Spiegelverstellschal­ ter einstellen. Schalter unten drücken, kleinen Innenspiegel über Spiegelverstellschal­ ter einstellen.

36.99287‐3900

Hinweise

211

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Kamera Wechseln zwischen Ka­ meraansichten. Ausstat­ tungsabhängig sind an­ dere Funktionen mög­ lich.

Kinderwagen setzen/löschen

212

Kinderwagen SETZEN/ LÖSCHEN

Weiteres Vorgehen Hinweise Kurzer Tastendruck aktiviert jeweils eine andere Kamera im Display. Langer Tasten­ druck aktiviert den automati­ schen Durchlauf der Kame­ raansichten. Bei eingelegtem Rückwärts­ gang wird nur die Rückfahr­ kamera angezeigt, das Wechseln der Kameraan­ sichten ist nicht möglich. Durch Kinderwagen “Set­ zen” wird die Türschließ­ automatik an der zweiten Tür deaktiviert. Durch Kin­ derwagen “Löschen” wird die Türschließautomatik akti­ viert. Die Tür schließt auto­ matisch je nach eingestell­ ter Zeit.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Klimaanlage Klimaanlage Fahrgastbe­ reich EIN/AUS Kneeling/Notheben Kneeling manuell mit Funktion Notheben (Doppelwipptaster) Taster unten drücken Kneeling manuell Taster oben drücken Heben (Notheben)

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Aktivierung nur bei laufen­ dem Motor möglich. Taster Kneeling muss fest­ gehalten werden, bis Kneeling Niveau erreicht wird. Bei vorzeitigem Los­ lassen kehrt das Fahrzeug auf Normalniveau zurück. Als Serienausstattung wird beim Schließen der Türen automatisch auf das Fahrni­ veau angehoben. Bei aktivem Kneeling wird die Anfahrsperre automa­ tisch eingeschaltet. Heben (Notheben) auf Nor­ malniveau erfolgt unabhän­ gig von der Türstellung. He­ ben (Notheben) funktioniert in allen Betriebszuständen.

Hinweise

Unfallgefahr Notheben nur bei Gefahr betä­ tigen. Beim Notheben des Fahrzeuges darauf achten, dass keine Personen einge­ klemmt oder verletzt werden.

213

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Kneeling/Wiederan­ Kneeling/Wiederanheben heben (Einfachwipptaster) Taster unten drücken Kneeling Taster unten drücken Wiederanheben Kneeling manuell Kneeling manuell Taster drücken

214

Weiteres Vorgehen Wiederanheben über Taster Kneeling nur bei geschlos­ senen Türen.

Taster Kneeling muss fest­ gehalten werden, bis Kneeling Niveau erreicht wird. Bei vorzeitigem Los­ lassen kehrt das Fahrzeug auf Normalniveau zurück. Als Serienausstattung wird beim Schließen der Türen automatisch auf das Fahrni­ veau angehoben. Bei aktivem Kneeling wird die Anfahrsperre automa­ tisch aktiviert.

Hinweise

Unfallgefahr Notheben nur bei Gefahr betä­ tigen. Beim Notheben des Fahrzeuges darauf achten, dass keine Personen einge­ klemmt oder verletzt werden.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Kneeling manuell, manuelles stufenloses stufenlos Kneeling Taster drücken

Kneeling manuell/ automatisch

36.99287‐3900

Kneelingautomatik um­ schaltbar Kneeling manuell/Knee­ ling automatisch

Weiteres Vorgehen Hinweise Taster Kneeling solange Unfallgefahr drücken, bis das ge­ Notheben nur bei Gefahr betä­ wünschte Niveau erreicht tigen. Beim Notheben des ist. Nochmals drücken, Fahrzeuges darauf achten, Fahrzeug wird weiter abge­ dass keine Personen einge­ senkt. klemmt oder verletzt werden. Anheben erfolgt automa­ tisch über zuletzt schließende Tür. Bei aktivem Kneeling wird die Anfahrsperre automa­ tisch aktiviert. Bei nicht gesetzter Kneeling­ automatik wird kein Kneeling durchgeführt. Die Vorwahl kann auch während der Fahrt gesetzt werden, spä­ testens jedoch, bevor der Türfreigabeschalter aktiviert wird. Während des Knee­ lingvorganges oder nach Öffnen einer Tür oder durch Einlegen des Türfreigabe­ schalters ist das Betätigen der Kneelingautomatik in­ aktiv.

215

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Kneeling‐Automatik Kneeling‐Automatik EIN/ AUS

Weiteres Vorgehen Hinweise Bei nicht gesetzter Kneeling­ automatik wird kein Kneeling durchgeführt. Die Vorwahl kann auch wäh­ rend der Fahrt gesetzt wer­ den, spätestens jedoch, be­ vor der Türfreigabeschalter aktiviert wird. Während des Kneelingvorganges oder nach Öffnen einer Tür oder durch Einlegen des Türfrei­ gabeschalters ist das Betäti­ gen der Kneelingautomatik inaktiv.

216

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Knickschutz Vorwärts: Dämpfung erhöhen Rückwärts: Knickschutz übersteuern

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Vorwärts: Taster beim Anfahren dau­ erhaft gedrückt halten, um die Dämpfung beim Anfah­ ren zu erhöhen. Durch das Erhöhen der Dämpfung kann das Anfahrknicken bei Schnee und Eisglätte früh­ zeitig verhindert werden. Die Funktion ist nur bei einer Geschwindigkeit < 10 km/h möglich. Ab einer Geschwindigkeit > 10 km/h wird die Funktion wieder deaktiviert. Rückwärts: Taster drücken, um den bei einem Knickwinkel > 48° automatisch erfolgenden Knickschutz zu übersteuern. Erhöhung der Dämpfung und Reduzierung des Mo­ tordrehmoments werden da­ mit deaktiviert. Automatisch eingelegte Haltestellen­ bremse wird gelöst.

Hinweise Knickschutz nur in Situationen übersteuern, die eine Vorwärts­ fahrt nicht erlauben. Nicht zu heftig oder mit zu hoher Motorleistung in den me­ chanischen Endanschlag des Knickschutzes fahren. Gerippeschäden wären die Folge.

217

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster

218

Schalter und Taster Funktionen Lautsprecher Lautsprecheranlage EIN/ AUS Lenkrad einstellen Lenkrad in Höhe und Neigung verstellen.

Weiteres Vorgehen

Motor Start/Stop

Motor starten ( Seite 432).

Oben drücken Motor EIN Unten drücken Motor AUS

Nachtbeleuchtung

Nachtbeleuchtung EIN/ AUS

Nebelscheinwerfer und Nebelschluss­ leuchte/‐n

Schalter unten drücken - Nebelscheinwerfer EIN Schalter nochmal unten drücken - Nebelschein­ werfer und Nebelschluss­ leuchte/‐n EIN Schalter oben drücken - Nebelschluss­ leuchte/‐n AUS Schalter oben drücken - Nebelscheinwerfer AUS

Hinweise

Lenkrad einstellen ( Seite 79).

Unfallgefahr Bei laufendem Motor mit geöff­ neter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr. Nicht in den Bereich sich drehender Teile fassen.

Bei aktivierten Nebelschluss­ leuchten erscheint das Symbol “Nebelschluss­ leuchte” im Drehzahlmesser ( Seite 257). Nebelschlussleuchten nur bei Nebel mit Sichtweiten unter fünfzig Metern ein­ schalten!

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Nebelschlussleuchte Schalter nach unten drücken - Nebelschluss­ leuchte(n) EIN Schalter nach oben drücken - Nebelschluss­ leuchte(n) AUS

NOT‐AUS‐Schalter

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Hinweise Abblendlicht eingeschaltet. Bei aktivierten Nebelschluss­ leuchten erscheint das Symbol “Nebelschluss­ leuchte” im Drehzahlmesser ( Seite 257). Nebelschlussleuchten nur bei Nebel mit Sichtweiten unter fünfzig Meter einschal­ ten! EINSCHALTEN = NOT‐AUS‐Schalter einschal­ Unfallgefahr Rote Sicherheitsklappe ten: Fahrzeug zum Still­ NOT‐AUS‐Schalter nie während nach oben öffnen, Schal­ stand bringen, Feststell­ ter nach oben ziehen. bremse betätigen, dann erst der Fahrt betätigen! NOT‐AUS‐Schalter einschal­ AUSSCHALTEN = NOT‐AUS‐Schalter nur bei Ge­ ten. Rote Sicherheitsklappe fahr und bei stillstehendem nach unten drücken und Fahrzeug betätigen! Nach dem hörbar einrasten lassen. Betätigen des NOT‐AUS‐Schal­ ters kommt der Motor zum Stillstand! Die Lenkhilfe, die gesamte Be­ leuchtung, ABS, Automatik‐Ge­ triebe, Retarder usw. fallen aus! Alle Verbraucher sind vom Bordnetz abgeschaltet, ausge­ nommen der Fahrtschreiber und eventuell ein Notlicht. Die Warnblinkanlage wird aktiviert. Die Verkehrssicherheit des Fahrzeuges ist gefährdet!

219

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Nothahn Rückstel­ Über den Schalter wird lung elektrisch die jeweilige Tür wieder mit Druckluft versorgt. Notheben Notheben EIN

220

Podestheizergebläse Fahrerarbeitsplatz

Schalter unten drücken - Gebläsestufe 1 Schalter oben drücken - Gebläsestufe 2

Raumheizung

Raumheizung Fahrgast­ bereich EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Nothahn betätigen ( Seite 168). Während des automatischen Kneelingvorganges oder wenn das Fahrzeug bereits angekneelt ist, ist ein Wie­ deranheben auf das Fahrni­ veau trotz geöffneter Türen möglich. Ein Anheben über das Fahrniveau hinaus ist nicht möglich. Gebläse nur im Heizbetrieb einschalten. Nach Abstellen des Motors ist das Gebläse ohne Funk­ tion. Aktivierung nur bei einge­ schalteter Zündung möglich. Zündung aktivieren ( Seite 432).

Hinweise

Unfallgefahr Notheben nur bei Gefahr betä­ tigen. Beim Notheben des Fahrzeuges darauf achten, dass keine Personen einge­ klemmt oder verletzt werden.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Retarder Aktivierung des Retar­ ders durch Betriebs­ bremse AUS/EIN

Rollstuhlrampe

Rollstuhlrampe AUSFAH­ REN/EINFAHREN

Rollstuhlrampe mit Kneeling

Rollstuhlrampe mit Knee­ ling AUSFAHREN/ EINFAHREN

Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

Rollstuhlrampe mit Kneeling

Rollstuhlrampe mit Knee­ ling AUSFAHREN/ EINFAHREN

Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

Rollstuhlrampe ohne Rollstuhlrampe ohne Kneeling Kneeling AUSFAHREN/ EINFAHREN

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Hinweise Bei eingeschalteter LED des Schalters ist der Retarder nur über den Handhebel aktivierbar. Leuchtet die LED des Schalters nicht, ist der Retarder über Handhe­ bel und Betriebsbremse ak­ tivierbar. Retarder bedienen ( Seite 484). Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

221

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Weiteres Vorgehen Hinweise Rückwärtsgang‐ Unterschiedliche Hupton­ Vorwahlfunktion: Vor Beginn Hupe stärken. der Fahrt kann die jeweilige Funktion gewählt werden. Unbetätigt: Hupton hat Sie bleibt bis zum Aus­ normale Lautstärke. schalten der Zündung be­ 1 mal gedrückt: Grüne LED im Schalter leuchtet stehen. Die Rückwärtsganghupe be­ - Hupton ist leiser. findet sich im Heckbereich. 2 mal gedrückt: Gelbe LED im Schalter leuchtet Wiederholtes Einlegen des - Hupton ist aus, Warn­ Rückwärtsgangs sollte nicht innerhalb von zwei Sekun­ blinkleuchten an. den erfolgen. Rückwärtsgang­ Manuelle Bestätigung bei Ein gewählter Rückwärts­ taster eingelegtem Rückwärts­ gang wird vom Automatik­ gang beim Automatikge­ getriebe‐Steuergerät nur bei triebe. betätigtem Rückwärtsgang­ taster geschaltet. Abhängig von der Ausstattung kann diese Funktion in einigen Ländervarianten verbaut sein.

222

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Schulbusbetrieb Warnblinkerschaltung EIN/AUS

Sitzentriegelung

Sitzentriegelung AUS

Sonnenrollo

Sonnenrollo der Front­ scheibe ablassen bzw. einziehen.

Spiegelheizung

Heizung EIN/AUS

Spiegelheizung Spiegelheizung Stiller Alarm

36.99287‐3900

Notruf an Leitzentrale senden.

Weiteres Vorgehen Sämtliche Blinkleuchten werden in Intervallen akti­ viert. Der Schulbusbetrieb kann auch durch Blinken nach links deaktiviert werden, oder indem das Fahrzeug aus dem Stillstand auf > 1 km/h beschleunigt wird. Sitzflächen der Zusatzsitze während der Entriegelung nach unten klappen. Schalter oben oder unten so lange drücken, bis die gewünschte Höhe erreicht ist. Spiegelheizung schaltet selbsttätig nach 10 Minuten ab. Bei eingeschalteter Spiegelheizung leuchtet die LED im Schalter.

Hinweise

Betätigen des Tasters akti­ viert Notruf in der Leitzen­ trale über GSM‐Netz. Leit­ zentrale kann über Mikrofon ins Fahrzeug hören und die Kamerabilder betrachten.

223

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Türaußenbeleuch­ Türaußenbeleuchtung tung EIN/AUS

224

Türen sperren

Beide Türflügel sperren EIN/AUS

Türflügel sperren

Vorderen oder hinteren Türflügel sperren EIN/ AUS

Türfreigabe/Tür­ schließautomatik

Türfreigabe/Türschließau­ tomatik EIN/AUS

Türscheibenheizung

Heizung EIN/AUS

Türtaster

Tür AUF/ZU

Weiteres Vorgehen Über den Schalter wird die Türaußenbeleuchtung ak­ tiviert oder deaktiviert. Nach dem Ausschalten des Schalters öffnen die Türflü­ gel bei Betätigung wieder ( Seite 45). Nach dem Ausschalten des Schalters öffnet der Türflü­ gel bei Betätigung wieder ( Seite 45).

Hinweise Türaußenbeleuchtung ( Seite 140).

Nach Einschalten der Tür­ freigabe/Türschließautomatik können die Türen 2 oder 3 durch die Fahrgäste von in­ nen oder außen geöffnet werden. Die Türen schließen automatisch nach einer vor­ eingestellten Zeit. Bei eingeschalteter Tür­ scheibenheizung leuchtet die LED im Schalter. Öffnet und schließt die ent­ sprechende Tür ( Seite 45).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Umschalten Hupe/ Signalhorn

Warnblinkanlage

36.99287‐3900

Schalter nach unten drücken - Kontroll­ leuchte leuchtet. Taster im Kombihebel drücken - Hupe bzw. Signalhorn ertönt. Warnblinkanlage EIN/ AUS

WLAN

WLAN EIN/AUS

Zahltischbeleuch­ tung

Zahltischbeleuchtung EIN/AUS

Umschaltung Hupe/Signal­ horn ( Seite 474).

Die Warnblinkanlage ist auch ohne eingeschaltete Zündung aktivierbar. Sämtli­ che Blinkleuchten werden in Intervallen aktiviert. WLAN ( Seite 138). Bei ausgeschalteter Zahl­ tischbeleuchtung, einge­ schalteter Zündung und Standlicht wird die Beleuch­ tung durch Öffnen der Tür 1 aktiviert. Bei ausgeschalteter Zün­ dung wird die Beleuchtung durch Öffnen der Tür 1 von außen für ca. 2 Minuten akti­ viert.

225

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Zündung 1 Zündung 1 EIN/AUS

Zündung

Zündung EIN/AUS

Zündung

Oben kurz drücken Zündung 1 EIN Oben nochmal drücken - Zündung 2 EIN Unten drücken bei Motor AUS - Zündung AUS Zusatzheizung EIN/AUS

Zusatzheizung

226

Weiteres Vorgehen Alle Verbraucher des Auf­ baus werden aktiviert. Starten des Motors ( Seite 432). Motor starten ( Seite 432). Motor starten ( Seite 432).

Hinweise

Aktivierung nur bei einge­ schalteter Zündung möglich. Zündung aktivieren ( Seite 432).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Beleuchtungstest durchführen Der Beleuchtungstest überprüft die Funktion der Außen­ beleuchtung und der Blinker. Die Rückfahrleuchten sowie LED‐Rückleuchten und LED‐Bremsleuchten sind nicht im Beleuchtungstest inbegriffen, sie müssen manuell auf Funktion geprüft werden. Beleuchtungstest nach einem Lampentausch bzw. bei Änderung der Anzahl der Blinker durchführen. Der Test dauert ca. 2 Minuten; dabei werden alle Lampen ein‐ und ausgeschaltet. Der Beleuchtungstest basiert auf einer Erkennung der Lampenlasten der linken und rechten Fahrzeugseite. Da­ bei wird der Strom der linken und rechten Blinkerkabel gemessen. Aus den erkannten Werten wird die Anzahl der Lampen abgeleitet und gespeichert.

 Taster Beleuchtungstest ( Seite 205) für ca. 1 Se­ kunde gedrückt halten ‐ die Funktionsleuchte des Tasters blinkt.  Lichthupe für ca. 1 Sekunde betätigen ‐ der Beleuch­ tungstest startet und ein entsprechendes Symbol er­ scheint im Fahrerdisplay.  Um das Fahrzeug herumgehen und die Lampen kon­ trollieren.  Lichthupe ( Seite 474) innerhalb von 2 Minuten er­ neut für ca. 1 Sekunde betätigen ‐ der Beleuchtungs­ test ist abgeschlossen und die Lampenlast ist aufgenommen. Im Fahrerdisplay erscheint ein ent­ sprechendes Symbol bei erfolgreichem Abschluss des Tests.

Beleuchtungstest ohne Anhänger  Feststellbremse einlegen.  Zündung einschalten.  Motorraumklappe schließen.

Wird nicht innerhalb von 2 Minuten während des Be­ leuchtungstests die Lichthupe erneut betätigt, bricht der Beleuchtungstest ergebnislos ab. Die Funktion der Blinker wurde dann nicht getestet.  Zum Abschluss Zündung für mindestens 5 Sekunden ausschalten.

36.99287‐3900

227

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Rückfahrleuchten, LED‐Rückleuchten, LED‐Brems­ leuchten prüfen  Feststellbremse einlegen.  Zündung einschalten.  Motorraumklappe schließen. Rückwärtsgang einlegen und durch zweite Person Funktion der Rückfahrleuch­ ten prüfen lassen.  Bei verbauten LED‐Rückleuchten Standlicht einschal­ ten und durch zweite Person Funktion der LED‐Rück­ leuchten prüfen lassen.  Bei verbauten LED‐Bremsleuchten Betriebsbremse (Bremspedal) betätigen und durch zweite Person Funktion der LED‐Bremsleuchten prüfen lassen. Beleuchtungstest mit Anhänger oder Skikoffer Nach Einstecken der Anhängersteckdose erfolgt eine automatische Erkennung der Blinkeranzahl des Anhän­ gers oder Skikoffers. Danach kann der Beleuchtungstest durchgeführt werden. Der Beleuchtungstest wird auf dieselbe Weise durchge­ führt wie beim Beleuchtungstest ohne Anhänger. Auch die Anzeigen im Fahrerdisplay sind dementspre­ chend.

228

Beleuchtungstest nach Erhöhen der Lampenlast Wird am Zugfahrzeug oder dem Anhänger nachträglich ein zusätzlicher Blinker angebaut, muss die Lampenlast danach neu gespeichert werden.  Beleuchtungstest durchführen. Die Lampenlast stimmt wieder mit dem gespeicherten Wert überein. Bei Ausfall eines Blinkers im Fahrbetrieb kann dies nun wieder im Fahrerdisplay angezeigt wer­ den. Anzeige eines Blinkerausfalls Wird beim Beleuchtungstest eine niedrigere Lampenlast als die gespeicherte festgestellt, wird ein Blinkerausfall angezeigt. In diesem Fall muss die entsprechende Glüh­ lampe ausgetauscht werden.  Entsprechende Glühlampe austauschen.  Zündung für mindestens 5 Sekunden ausschalten und wieder einschalten.  Blinker über Kombihebel betätigen oder Warnblinkan­ lage kurz einschalten. Die Lampenlast stimmt wieder mit dem gespeicherten Wert überein. Bei Ausfall eines Blinkers im Fahrbetrieb kann dies nun wieder im Fahrerdisplay angezeigt wer­ den.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Schalter und Taster Lampenlasten des Zugfahrzeuges Die minimale Lampenlast pro Fahrzeugseite beträgt 3 x 21 W, die maximale 4 x 21 W. Lampenlasten des Anhängers bzw. Skikoffers Die minimale Lampenlast pro Anhängerseite beträgt 1 x 21 W, die maximale 4 x 21 W.

36.99287‐3900

229

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber 1

Analoger Fahrtschreiber Stoneridge Diagrammscheibe einlegen

0516.0505.S0001

 Innenfeld .1. der Diagrammscheibe ausfüllen.  Zündung einschalten.  Auswerftaste .2. drücken. Leuchtdioden auf beiden Seiten blin­ ken. Danach mittig auf Blende drücken, damit Schublade entrie­ gelt.  Schublade bis zum Anschlag herausziehen.  Scheibe mit der beschrifteten Seite nach oben in die Schublade legen.  Schublade bis zum Einrasten einschieben. Im Display erscheinen die Grundanzeigen wie Datum, Uhrzeit und Gesamtkilometerstand. Der Fahrtschreiber ist nun betriebsbereit. Diagrammscheibe entnehmen  Wie oben beschrieben vorgehen.  Scheibe entnehmen und Innenfeldbeschriftung vervollständigen. Nähere Angaben zum Betrieb siehe Hersteller‐Betriebsanlei­ tung.

2 0R33.0400.S0003

230

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber

Nur unbeschädigte, original Stoneridge‐Diagramm­ scheiben verwenden. Darauf achten, dass Messbe­ reichsendwert und Prüfzeichen des Gerätes mit der Diagrammscheibe übereinstimmen. Wer Veränderungen und Manipulationen, insbeson­ dere in Täuschungsabsicht, am Fahrtschreiber oder an der Signalführung vornimmt, die die Aufzeichnun­ gen beeinflussen, kann strafrechtlich belangt werden.

36.99287‐3900

231

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber 1

Analoger Fahrtschreiber Siemens VDO MTCO 1324 Der Fahrtschreiber kann je nach Ausstattung auf der rechten Seite unterhalb der Instrumentenbedientafel links oder oberhalb des Fah­ rerarbeitsplatzes verbaut sein. Diagrammscheibe einlegen

0516.0505.S0001

 Innenfeld .1. der Diagrammscheibe ausfüllen.  Zündung einschalten.  Auswerftaste .2. drücken und warten, bis die Schublade entrie­ gelt ist.  Schublade bis zum Anschlag herausziehen.  Scheibe mit der beschrifteten Seite nach oben in die Schublade legen.  Schublade bis zum Einrasten einschieben. Im Display erscheinen die Grundanzeigen wie Datum, Uhrzeit und Gesamtkilometerstand. Der Fahrtschreiber ist nun betriebsbereit.

2

Diagrammscheibe entnehmen  Wie oben beschrieben vorgehen.  Scheibe entnehmen und Innenfeldbeschriftung vervollständigen. Nähere Angaben zum Betrieb siehe Hersteller‐Betriebsanlei­ tung.

1122.0505.S0001

232

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber

Nur unbeschädigte, original Kienzle‐Diagrammschei­ ben verwenden. Darauf achten, dass Messbereich­ sendwert und Prüfzeichen des Gerätes mit der Dia­ grammscheibe übereinstimmen. Wer Veränderungen und Manipulationen, insbeson­ dere in Täuschungsabsicht, am Fahrtschreiber oder an der Signalführung vornimmt, die die Aufzeichnun­ gen beeinflussen, kann strafrechtlich belangt werden.

Fahrtschreiber nach Stromunterbrechung wieder be­ triebsbereit machen (Siemens VDO/Stoneridge) Wurde die Stromversorgung des Fahrtschreibers un­ terbrochen, z. B. durch Abklemmen der Batterie oder Betätigen des mechanischen Batteriehauptschalters, blinkt die Uhrzeitanzeige im Fahrtschreiber.  Stromversorgung wieder herstellen.  Zündung einschalten.  Diagrammscheibe entnehmen und Schublade bis zum Einrasten einschieben. Die Mechanik des Fahrtschreibers stellt sich auf die ak­ tuelle Uhrzeit ein.  Schublade bis zum Anschlag herausziehen und Dia­ grammscheibe wieder einlegen. Die Uhrzeitanzeige wird wieder konstant angezeigt. Der Fahrtschreiber ist betriebsbereit. Detaillierte Angaben zum Betrieb des Fahrt­ schreibers bitte der Hersteller‐Betriebsanleitung ent­ nehmen.

36.99287‐3900

233

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber Digitaler Fahrtschreiber Unfallgefahr Während der Fahrt können im Display Meldungen erscheinen, die vom Fahrgeschehen ablenken. Gerät nur im Stillstand des Fahrzeuges bedienen. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen. Zum Schutz vor Manipulation fordert der Gesetzgeber für Neufahrzeuge ab Mai 2006 einen digitalen Fahrtschreiber.

Die Speicherung erfolgt im Gerätespeicher des digitalen Fahrtschreibers sowie auf den eingesteckten Fahrt­ schreiberkarten. Eine interne Diagnosefunktion überwacht das System und meldet automatisch, wenn Ereignisse oder Störun­ gen auftreten. Ereignisse, Störungen oder Warnmeldungen werden im Display angezeigt. Ebenso wird durch ein Symbol im Kontrollleuchtenblock eine Störung des digitalen Fahrtschreibers signalisiert ( Seite 257).

Der digitale Fahrtschreiber speichert und ermöglicht den Ausdruck folgender Daten:          

234

Unternehmerdaten Fahrerdaten Lenk‐, Ruhe‐ und Arbeitszeiten der Fahrer Geschwindigkeit Wegstrecke Fahrzeugdaten Sicherheitselemente Fehler und Probleme mit der Fahrerkarte oder dem Fahrtschreiber Werkstattdaten, Kalibrierung Zugriff eines Kontrollorgans auf die gespeicherten Daten

Fahrzeuge mit digitalem Fahrtschreiber dürfen aus­ schließlich von Fahrern bewegt werden, die im Besitz einer gültigen Fahrerkarte sind. Die Zeiterfassung des digitalen Fahrtschreibers erfolgt in UTC‐Zeit (Universal Time Coordinated = Zeit­ zone 0). Bei manueller Zeiteingabe muss die Zeitzone berücksichtigt werden ( Seite 245). Veränderungen am digitalen Fahrtschreiber sowie den Signalleitungen, welche die Registrierung und Spei­ cherung der Daten beeinflussen, werden als Straftat geahndet. Detaillierte Angaben zum Betrieb des Fahrt­ schreibers sind der Hersteller‐Betriebsanleitung des Geräts zu entnehmen. Sie wurde mit dem Fahrzeug ausgeliefert.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber Fahrtschreiberkarten

1

3

Die durch den Gesetzgeber vorgeschriebenen unterschiedlichen Fahrtschreiberkarten werden durch Behörden und Institutionen in den einzelnen EU‐Mitgliedstaaten ausgegeben. Nach Zugriffsrech­ ten und Tätigkeitsbereichen geordnet, gibt es farblich markierte Karten für folgende Benutzerkreise:

2

   

4

0A91.0400.S0003

36.99287‐3900

Fahrerkarte Unternehmenskarte Kontrollkarte Werkstattkarte

.1. (weiß) .2. (gelb) .3. (blau) 4. (rot)

Mit den digitalen Fahrtschreibern VDO und Stoneridge können diese Karten gelesen und verarbeitet werden.

235

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber Kartenfunktionen

Werkstattkarte (rot)

Fahrerkarte (weiß)

Die Werkstattkarte .4. ist Eigentum der Werkstatt und wird nur qualifiziertem Personal ausgestellt. Die Karte ermöglicht es, nach positiver Authentifizierung die Kalibrierung und Prüfung des digitalen Fahrt­ schreibers, das Herunterladen von Daten, Überführungs­ fahrten, Test‐ oder Probefahrten durchzuführen. Die Aktivitäten der Werkstatt werden im digitalen Fahrt­ schreiber gespeichert.

Die Fahrerkarte .1. ist Eigentum des Fahrers. Mit der Karte identifiziert sich der Fahrer gegenüber dem digitalen Fahrtschreiber. Die Karte dient dem normalen Fahrbetrieb und erlaubt, Aktivitäten unter dieser ldentität zu spei­ chern, anzuzeigen oder auszudrucken. Unternehmenskarte (gelb) Die Unternehmenskarte .2. ist Eigentum des Unterneh­ mens. Die Karte dient dem Schutz der dem Unterneh­ men zugeordneten Daten. Die Karte ermöglicht es, die ihr zugeordneten Daten anzuzeigen und auszudrucken. Die Karte ermöglicht es weiterhin, die Daten einer einge­ steckten Fahrerkarte auszulesen. Die Karte berechtigt nicht zum Fahren. Kontrollkarte (blau) Die Kontrollkarte .3. identifiziert den Beamten eines Kon­ trollorgans (z. B. der Polizei) und gestattet den Zugriff auf die Daten des Massenspeichers. Alle gespeicherten Da­ ten und die Daten einer eingesteckten Fahrerkarte sind zugänglich. Sie können angezeigt, ausgedruckt oder über das Down­ load‐Interface heruntergeladen werden.

236

Download‐Interface: Mit einer Unternehmenskarte, Kontrollkarte oder Werkstattkarte ist es möglich, über das Download‐Interface, beispielsweise per PC oder Notebook mit entsprechender Software, Fahrzeug‐ und fahrerbezogene Daten herunterzuladen, zu analy­ sieren und zu archivieren. Zwischenzeitliche Änderungen der Gesetzeslage sind nicht berücksichtigt. Deshalb den aktuellen Stand der Hersteller‐Betriebsanleitung beachten. Aktuelle Informationen rund um die Fahrtschreiber­ karten findet man im Internetportal des KBA unter: http://www.kba.de. Detaillierte Angaben zum Betrieb des digitalen Fahrtschreibers bitte der Hersteller‐Betriebsanleitung entnehmen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrtschreiber Fahrtschreiber ohne Aufschriebfunktion

Weiterhin ist eine Variante mit Fahrtschreiber ohne Aufschrieb­ funktion möglich (TSU 1391).

0R33.0400.S0024

36.99287‐3900

237

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Bedientaster Unfallgefahr

1

2

3

4

Bedienen des Fahrzeugmenüs während der Fahrt lenkt vom Stra­ ßenverkehr ab. Unfälle durch verspätetes Bremsen oder Abkom­ men von der Fahrbahn können die Folge sein. Deshalb: Nur bei stehendem Fahrzeug das Fahrzeugmenü bedienen. Mit den vier Bedientasten .1. bis .4. kann im Fahrzeugmenü ( Seite 270) navigiert werden und Werte verändert bzw. einge­ stellt werden.

0R0X.0400.S0014

238

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Funktionen der Bedientasten Taste .1.:  AdBlue®‐Vorratsanzeige/Dieselkraftstoff‐Vorratsanzeige wechseln Taste .2.:  Sprachauswahl

1

2

3

4

Taste .2. lang drücken:  Instrumentenbeleuchtung einstellen Taste .3. kurz drücken:  Weiter im Fahrzeugmenü  Aktive Warnungen weiterschalten

0R0X.0400.S0014

Taste .3. lang drücken:  Einstieg ins Fahrzeugmenü Taste .4. kurz drücken:  Bestätigen im Fahrzeugmenü  Umschaltung Tageskilometer/Geschwindigkeit in mph  Aktive Warnungen bestätigen Taste .4. lang drücken:  Rücksetzen der Tageskilometer Fahrzeugmenü ( Seite 270). Aktive Warnungen weiterschalten/Mehrere Meldungen im Fahrer­ display ( Seite 273). Aktive Warnungen bestätigen/Störungen und Meldungen quittie­ ren ( Seite 276).

36.99287‐3900

239

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Drehzahlmesser

1

2 4

3 5 0A2X.0400.S1000

Der optimale wirtschaftliche Drehzahlbereich ist in der Skala grün dargestellt .1.. Der rote Skalenbereich markiert den Überdrehzahlbe­ reich .2.. Erreicht die Motordrehzahl den kritischen Bereich, erscheint im Fahrerdisplay eine entsprechende Meldung ( Seite 262).

Erscheint im Fahrerdisplay die Meldung für “Überdrehzahl”, Mo­ tordrehzahl durch Abbremsen sofort reduzieren. Bei Talfahrten rechtzeitig zurückschalten und Retarder betätigen. Drehzahlmesser beobachten und Motorhöchstdrehzahl nicht über­ schreiten. Anzeigen im Drehzahlmesser Außentemperatur Die Außentemperatur .3. wird in °C angezeigt. Bei stehendem Fahr­ zeug oder sehr niedriger Fahrgeschwindigkeit kann die Außentem­ peratur etwas höher sein als die tatsächliche Außentemperatur.

240

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Glatteiswarnung

Unfallgefahr Bei einer Außentemperaturanzeige von wenigen Grad über 0 °C kann die Fahrbahn bereits vereist sein. Das heißt, die Außentemperaturanzeige kann das Glatteis nicht erkennen und somit keine Glatteiswarnung, z. B. vor einer Brücke oder Waldschneise, anzeigen, auch wenn die Brücke oder Waldschneise vereist ist. Des­ halb Fahrweise den Witterungsverhältnissen anpassen. Die Glatteiswarnung .4. erfolgt bei steigender Außentem­ peratur zwischen -5 und +8 °C, bei sinkender Außen­ temperatur zwischen +3 und -10 °C und einer Fahrzeuggeschwindigkeit von mehr als 10 km/h. Gesamtfahrleistung Die Gesamtfahrleistung .5. wird in Kilometern angezeigt. Der Tageskilometerzähler befindet sich im Tachometer.

36.99287‐3900

241

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Dieselkraftstoff‐Vorratsanzeige Unfallgefahr Vor Auffüllen des Kraftstoffbehälters Zündung und Zusatzheizung abschalten.

1

0A2X.0400.S1001

242

Die Kraftstoff‐Vorratsanzeige .1. arbeitet bei eingeschalteter Zündung. Nach kurzer Zeit erreicht die Nadel die korrekte Anzeigestellung. Wird der Reservebereich erreicht, erscheint im Fahrerdisplay eine entsprechende Meldung.

Tanken ( Seite 496). Winterdieselkraftstoff ( Seite 532).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente AdBlue®‐Vorratsanzeige Die Dieselkraftstoff‐Vorratsanzeige .1. kann auf die AdBlue®‐Vorrat­ sanzeige .2. umgeschaltet werden ( Seite 239). Nach ca. 5 Se­ kunden wechselt die Vorratsanzeige zurück zum Dieselvorrat.

1

0A2X.0400.S1001

Wird der AdBlue®‐Reservebereich erreicht, zeigt die Vorratsanzeige dauerhaft den AdBlue®‐Vorrat an. Um zur Dieselkraftstoff‐Vorrats­ anzeige zurückzuschalten, Taste erneut drücken ( Seite 239). Nach ca. 5 Sekunden wechselt die Vorratsanzeige wieder zum AdBlue®‐Vorrat.

Bei zu häufigem Nachfüllen von AdBlue® kann technisch bedingt kein plausibler Verbrauch errechnet werden. AdBlue® erst nach­ füllen, wenn mindestens ein Viertel des Volumens des AdBlue®‐Tanks verbraucht wurde. AdBlue® nachfüllen ( Seite 503). AdBlue® ( Seite 505). Das Reduktionsmittel AdBlue® gefriert bereits bei ca. -11 °C. Deshalb kann bei tiefen Temperaturen der Flüssigkeitsstand falsch angezeigt werden.

2

0RR2.0400.S0003

36.99287‐3900

243

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Kühlflüssigkeits‐Temperaturanzeige Die Kühlflüssigkeits‐Temperaturanzeige .3. arbeitet bei eingeschalte­ ter Zündung. Im Normalbetrieb, je nach Betriebsbedingungen und Außentemperaturen, bewegt sich die Anzeigenadel außerhalb des roten Bereiches.

3

0A2X.0400.S1002

244

Durch Abschalten der Heizung kann die Betriebstemperatur des Motors schneller erreicht werden. Kühlflüssigkeit nachfüllen ( Seite 613).

Erscheint im Fahrerdisplay das Symbol für “Kühlflüssigkeitstemp. zu hoch” und der Warnsummer ertönt, Fahrt sofort unterbrechen. Motor nicht sofort abstellen, sondern im Leerlauf 1 ‐ 2 Minuten weiterlaufen lassen und Heizung auf volle Leistung stellen. So kann der Motor wieder abkühlen. Ursache feststellen und behe­ ben. Bei abnormaler, schnell steigender Motortemperatur Fahrt sofort unterbrechen und Motor abstellen. Sonst besteht Gefahr von Mo­ torschäden. Ursache feststellen und beheben.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Tachometer

1

Die Kilometer‐ und Meilenskalen des Tachometers .1. geben Aus­ kunft über die aktuell gefahrene Geschwindigkeit. Uhrzeit einstellen

2

Unfallgefahr Das Einstellen der Uhrzeit lenkt vom Straßenverkehr ab. Unfälle durch verspätetes Bremsen oder Abkommen von der Fahrbahn können die Folge sein. Deshalb nur bei stehendem Fahrzeug die Uhrzeit einstellen. Die Uhrzeit .2. wird im “24 ‐ Stunden‐Format” angezeigt.

0A2X.0400.S1003

Uhrzeit einstellen:  Feststellbremse einlegen ( Seite 493).  Zündung einschalten ( Seite 432).  Fahrzeugmenü aufrufen ( Seite 270).  Menüpunkt “Fahrzeug” auswählen.  Menüpunkt “Einstellungen” auswählen.  Menüpunkt “Uhrzeit stellen” auswählen.

Beim Einstellen der Uhrzeit im Fahrtschreiber wird automatisch auch die Uhrzeit in der Anzeige des Tachometers eingestellt.

36.99287‐3900

245

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler .3. kann mit der Bedientaste ( Seite 239, Taste .4.) zurückgesetzt werden. Warnleuchte Warngeschwindigkeit Wenn die individuell eingestellte Warngeschwindigkeit überschritten wird, dann leuchtet die Anzeige der Warngeschwindigkeit .4. auf.

3 4

0A2X.0400.S1004

Unfallgefahr Das Einstellen der Warngeschwindigkeit lenkt vom Straßenverkehr ab. Unfälle durch verspätetes Bremsen oder Abkommen von der Fahrbahn können die Folge sein. Deshalb: Nur bei stehendem Fahrzeug die Warngeschwindigkeit einstellen. Warngeschwindigkeit einstellen:    

246

Fahrzeugmenü aufrufen ( Seite 270). Menüpunkt “Fahrzeug” auswählen. Menüpunkt “Einstellungen” auswählen. Menüpunkt “Warngeschwindigkeit” auswählen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Anzeige Überschreitung der Höchstgeschwindigkeitsbegrenzung durch Warnleuchte Warngeschwindigkeit Beim Überschreiten der gesetzlich vorgegebenen Höchstgeschwin­ digkeitsbegrenzung blinkt die Anzeige Warnleuchte Warngeschwin­ digkeit .4.. Lichtsensor Lichtsensor .5. zur automatischen Helligkeitsregelung der Instru­ mentenbeleuchtung, des Displays, des Fahrtschreibers.

5

4 6

36.99287‐3900

0A2X.0400.S1004

247

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Fehlerwarnlampe MIL Der Motor und die abgasbeeinflussenden Komponenten werden ständig auf emissionsrelevante Fehlfunktionen überprüft. Liegt eine Fehlfunktion vor, leuchtet zur War­ nung die gelbe Fehlerwarnlampe MIL .6..

MIL = Malfunction Indicator Lamp. Leuchtet die Fehlerwarnlampe MIL während des Be­ triebes, stößt der Motor mehr Schadstoffe als gesetz­ lich erlaubt aus. Wird dies vom Fahrer bzw. Betreiber ignoriert, kann dies strafrechtliche Folgen nach sich ziehen. Nach dem Einschalten der Zündung ohne Starten des Motors wird der Zustand des Abgassystems mit 5 Pha­ sen angezeigt: 1 Kontrollleuchte leuchtet für ca. 5 Sekunden: Kontrollleuchtentest. 2

Kontrollleuchte erlischt für ca. 10 Sekunden.

3

Kontrollleuchte leuchtet für ca. 5 Sekunden: Das Abgassystem ist in Ordnung.

Nach dem Starten des Motors wird der Zustand des Ab­ gassystems mit Leuchten der Kontrollleuchte angezeigt:   

Kontrollleuchte leuchtet nicht: Das Abgassystem ist in Ordnung. Kontrollleuchte leuchtet für ca. 15 Sekunden und er­ lischt dann: Das Abgassystem ist in Ordnung. Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft: Eine Störung des Abgassystems wurde festgestellt.

Umwelthinweis Leuchtet die Fehlerwarnlampe MIL während des Be­ triebes, liegt eine emissionsrelevante Fehlfunktion des Motors oder der Abgasanlage vor. Der Motor könnte mehr Schadstoffe als gesetzlich erlaubt ausstoßen. Die Umwelt würde damit unnötig belastet werden. Motor umgehend in einer betreuenden Fachwerkstatt über­ prüfen lassen.

4 Kontrollleuchte erlischt für ca. 5 Sekunden. 5

248

Kontrollleuchte blinkt wiederholend ein Mal: Keine Störung des Abgassystems, Kontrollleuchte blinkt wiederholend zwei Mal, drei Mal oder leuchtet ständig: Eine Störung des Abgassystems wurde festgestellt. 36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Anzeigeinstrumente Vorratsdruckanzeiger für Bremskreise I und II Unfallgefahr Unter 6 bar ist das Fahrzeug nicht betriebsbereit. Nicht anfahren. Sinkt eine Zeigernadel während der Fahrt auf unter 6 bar, liegt eine Störung im Bremsdrucksystem vor. Sofort anhalten und Ursa­ che durch eine Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen. Die beiden Vorratsdruckanzeiger zeigen den im jeweiligen Brems­ kreis anliegenden Vorratsdruck an.

1

2 0RR2.0400.S0005

.1.

Vorratsdruck im Bremskreis I

.2.

Vorratsdruck im Bremskreis II

Solange eine Zeigernadel unter 6 bar anzeigt, ist das Fahrzeug nicht betriebsbereit. Die zentrale Warnleuchte blinkt rot, eine ent­ sprechende Kontrollleuchte leuchtet und der Warnsummer ertönt. Außerdem zeigt das Fahrerdisplay ein entsprechendes Symbol mit Fehlertext an.

36.99287‐3900

249

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Kontrollleuchtenblock

2 3

4

1 0A95.0400.S1005

Unfallgefahr Das Aufleuchten der roten zentralen Warnleuchte zeigt Störungen der Priorität 1 an. Die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit ist gefähr­ det. Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen, wenn dies ohne Verkehrsgefährdung möglich ist. Motor abstellen, Ursache feststel­ len und beheben lassen.

Bei gelb blinkender, zentraler Warnleuchte ist die Betriebssicher­ heit gefährdet. Ist das Fahrzeug verkehrssicher und fahrbereit, ist eine Weiterfahrt ohne Fahrgäste bis zur nächsten Fachwerkstatt zulässig. Ursache durch eine Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. Unterhalb des Fahrerdisplays .2. sind die Warn‐ und Kontrollleuch­ ten .1. angeordnet. Sie geben in Verbindung mit den Anzeigen im Fahrerdisplay Auskunft über dringend vorzunehmende Service‐Maß­ nahmen, aber auch über Betriebszustände des Fahrzeuges. Die Anordnung der Warn‐ und Kontrollleuchten variiert je nach Aus­ stattung. Abbildung ist beispielhaft. Im Drehzahlmesser .3. und Tachometer .4. sind ebenfalls Warn‐ und Kontrollleuchten angeordnet.

250

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten In der nachfolgenden Tabelle sind alle Warn‐ und Kon­ trollleuchten einschließlich der Sonderausstattungen auf­ geführt. Je nach Schwere der Störung oder Meldung leuchten oder blinken die Kontrollleuchten rot oder gelb. Eine Ausnahme bilden die Kontrollleuchten für Fernlicht und Blinkanlage. Sie leuchten blau bzw. grün.

Bei Störungen und Meldungen leuchten die Kontroll­ leuchten immer in Verbindung mit einer weiteren An­ zeige im Fahrerdisplay. Nähere Erläuterungen ( Seite 262), Störungen und Meldungen. Die Zahlen in eckigen Klammern, z. B. [999], sind intern vergebene Nummern ohne Bedeutung für den Leser.

Kontrollleuchten im Kontrollleuchtenblock Symbol

36.99287‐3900

Bezeichnung Zentrale Warn­ leuchte

Ursache Weiteres Vorgehen Blinkt bzw. leuchtet zu­ Zentrale Warnleuchte sammen mit einer der ( Seite 262). Störung oder Meldung entsprechenden Kon­ trollleuchte.

Hinweis

Unfallgefahr Bei roter, blinkender, zen­ traler Warnleuchte Fahr­ zeug sofort sicher zum Stehen bringen, wenn dies ohne Verkehrsgefähr­ dung möglich ist. Motor abstellen, Ursache durch eine Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

251

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Symbol

Bezeichnung Ursache ABS, Antiblockier­ Funktion des ABS ein­ system [5, 6, 215] geschränkt. ABS‐Info Anhänger [7]

252

Weiteres Vorgehen Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

Hinweis

Anhänger ohne ABS ist angeschlossen.

Anlasssperre [278, Motorraumklappe ist 308] geöffnet.

Zuerst Motorraumklappe schließen, dann Motor star­ ten.

Anti‐Tampering [601]

Füllstand AdBlue® zu gering.

AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

ASR, Antriebs­ schlupfregelung [214, 548, 721]

Blinkend: Antriebs­ schlupfregelung ist ak­ tiv. Leuchtet: Antriebs­ schlupfregelung Stö­ rung.

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

Dachluke [286]

Dachluke ist offen.

Dieselpartikelfilter DPF [598]

Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

Die Kontrollleuchte Anti‐ Tampering signalisiert eine bevorstehende oder bereits eingetretene Leistungsredu­ zierung ( Seite 507)

Dachluke schließen. Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

DPF‐Regeneration ( Seite 515).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Symbol

36.99287‐3900

Bezeichnung EasyStart [326]

Ursache EasyStart ist aktiv.

Weiteres Vorgehen

Hinweis EasyStart ( Seite 468).

ECAS, Elektroni­ sche Niveauregu­ lierung [37, 38]

Rot: ECAS ausgefallen. Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen. Gelb: Normales Fahr­ zeugniveau nicht er­ reicht.

ESP, Elektroni­ sches Stabilität­ sprogramm [550]

Blinkend: ESP befindet sich im Eingriff. Leuchtet: ESP Störung

ESP, Elektroni­ sches Stabilitäts­ programm [429, 553]

ESP Anhänger befindet Fahrweise anpassen. sich im Eingriff. Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

Fahrtrichtungsan­ zeiger Anhänger [13, 14]

Fahrzeug ist im Anhän­ gerbetrieb.

Kontrollleuchte für beide Blinker links und rechts.

Fernlicht [45]

Fernlicht bzw. Licht­ hupe ist aktiviert.

Fernlicht ein‐ und ausschal­ ten ( Seite 474).

Fahrweise anpassen. Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

253

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Symbol

Bezeichnung Feststellbremse [46]

Ursache Feststellbremse ist ein­ gelegt.

Flammglühanlage [47]

Flammglühanlage aktiv.

Getriebestörung [48]

Funktionsstörung des Getriebes.

Gurtkontrolle [200, Sicherheitsgurt des 289] Fahrers ist nicht ange­ legt.

Weiteres Vorgehen

Hinweis Feststellbremse lösen ( Seite 494). Funktion der Flammglühan­ lage ( Seite 443).

Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen. Sicherheitsgurte anlegen.

Warnung bei nicht angeleg­ tem Sicherheitsgurt ( Seite 154).

Haltestellen­ Die Haltestellenbremse bremse [331, 353] ist momentan einge­ legt.

254

Haltewunsch [333]

Ein Fahrgast hat den Haltestellenwunschta­ ster betätigt.

Heizung Wind­ schutzscheibe [298]

Heizung der Wind­ schutzscheibe ist ein­ geschaltet.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Symbol

Bezeichnung Hohe Abgastem­ peratur [595]

Ursache Es wird eine beson­ ders hohe Abgastem­ peratur erreicht. Die Abgasanlage wird sehr heiß und benötigt sehr lange zum abkühlen. Brennbare Materialien, Stäube und Dämpfe können entzündet wer­ den z. B.:  Beim Tanken, in der Nähe von Kraft­ stoff‐, Kohle‐, Holz‐, Getreidelagern oder ähnlichem.  Beim Parken auf Heu, Stroh oder Laub.

Weiteres Vorgehen Das Abgasendrohr befindet sich unterhalb des Schall­ dämpfers. Sobald die Ab­ gastemperatur wieder ge­ sunken ist, erlischt die Kon­ trollleuchte.

Kinderwagen­ wunsch [335]

Rampe durch Außenta­ ster angefordert.

Aufbauabhängig.

Knickschutz [348]

Knickschutz fehlerhaft.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und be­ heben lassen.

Kneeling abge­ senkt [346]

36.99287‐3900

Hinweis

Unfallgefahr 





Nicht in Bereichen mit brennbaren Materialien, Stäuben oder Dämpfen fahren. Regeneration im Stand nie in der Nähe von brennbaren Materialien, Stäuben und Dämpfen durchführen. Zwei Meter Mindestab­ stand zum Abgasend­ rohr einhalten.

Schalterübersicht ( Seite 203).

255

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Symbol

Bezeichnung Luftfilter [49]

Ursache Luftfilter ist zugesetzt.

Weiteres Vorgehen Luftfilterzustand prüfen ( Seite 627).

Motorstörung [54]

Funktionsstörung des Motors.

Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

Hinweis

NLA Lenkung Stö­ Störung der Nachlauf­ rung [288] achse.

256

Öldruck [50]

Motoröldruck zu gering bzw. zu hoch. Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Mel­ dungen.

Ölstand des Motors umge­ hend prüfen. Gefahr von Motorschäden durch zu nie­ drigen oder zu hohen Öl­ stand.

Ölstand des Motors prüfen ( Seite 617).

Ölstand Motoröl­ nachfüllung [284]

Ölstand zu gering.

Automatische Ölnachfüllung.

Automatische Ölnachfüllung ( Seite 619).

Reifenwächter [231]

Eingestellter Reifen­ druck wird nicht einge­ halten.

Luftdruck prüfen ( Seite 626).

Rollstuhl [336]

Rampe durch Außenta­ ster angefordert.

Aufbauabhängig.

Scheibenwasch­ wasser [61]

Flüssigkeitsstand im Scheibenwaschwasser­ behälter ist zu gering.

Bei Ausstattung mit Sensor Waschwasserstand. Flüssigkeit der Scheiben­ waschanlage nachfüllen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Symbol

Bezeichnung Fahrtschreiber [358]

Ursache Störung digitaler Fahrt­ schreiber.

Weiteres Vorgehen

Vorratsdruck [17]

Störung in der Be­ triebsbremsanlage.

Die Kontrollleuchte leuchtet auch bei ungenügendem Luftdruck in den Bremskrei­ sen I, II. Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

Hinweis Digitaler Fahrtschreiber ( Seite 234).

Nicht belegt Kontrollleuchten im Drehzahlmesser Symbol

36.99287‐3900

Bezeichnung Abblendlicht (Fahrlicht) [362]

Ursache Fahrlicht eingeschaltet.

Weiteres Vorgehen

Hinweis Fahrlicht ein‐ und ausschal­ ten ( Seite 199).

Nebelscheinwerfer [380]

Nebelscheinwerfer ein­ geschaltet.

Nebelscheinwerfer ein‐ und ausschalten ( Seite 202).

Nebelschluss­ leuchte [381]

Nebelschlussleuchte eingeschaltet.

Nebelschlussleuchte ein‐ und ausschalten ( Seite 202).

[207]

Glatteisinformation, Außentemperatur im gefährdeten Bereich.

Glatteiswarnung ( Seite 241).

257

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Kontrollleuchten im Tachometer Symbol

Bezeichnung Abgasnachbe­ handlung/Motor [330, 363]

Kraftstoffvorrat [377] Ladekontrolle [337, 560]

Ursache Weiteres Vorgehen Fehler in der Abgas­ Nähere Erläuterungen siehe nachbehandlung. Störungen und Meldungen. Blinkende Leuchte: Ad­ Blue® fehlt oder zu hohe NOx‐Werte. Kraftstoffvorrat im Re­ servebereich. Generator Ausfall, Stö­ rung oder Anzeige de­ fekt.

Hinweis

Tanken ( Seite 496).

Nähere Erläuterungen siehe Störungen und Meldungen.

Kontrollleuchten in der Tankanzeige Symbol

258

Bezeichnung AdBlue®‐Vorrat [601]

Ursache AdBlue®‐Vorrat im Re­ servebereich.

Weiteres Vorgehen Tanken AdBlue® ( Seite 503).

Hinweis

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Kontrollleuchtentest Unfallgefahr

1 2

1

Der Kontrollleuchtentest ist nur bei Stillstand des Fahrzeuges durchführbar. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenver­ kehr widmen. Mit Hilfe des Kontrollleuchtentests können die Warn‐ und Kontroll­ leuchten auf ihre Funktion überprüft werden. Entsprechend der Schwere der Störung oder Meldung leuchten einige der Warn‐ und Kontrollleuchten während des Tests rot oder/und gelb auf.

2 0R0X.0400.S0014

Kontrollleuchtentest durchführen  Feststellbremse einlegen.  Motor ausschalten, Zündung einschalten. Es leuchten alle Warn‐ und Kontrollleuchten auf, die roten und gelben Warn‐ und Kontrollleuchten dabei im Wechsel von ca. 3 Se­ kunden.  Taste .1. länger als 3 Sekunden gedrückt halten ‐ das Menü wird im Fahrerdisplay angezeigt.  Taste .1. so oft kurz drücken, bis der Cursor .3. vor dem Menü­ punkt LAMPENTEST steht.  Taste .2. kurz drücken ‐ der Menüpunkt LAMPENTEST öffnet sich.

AAAAAAAAAAA BBBBBBBBBBB CCCCCCCCCC DDDDDDDDDD OK

3 36.99287‐3900

4

Die Tasten sind multifunktional. Je nach Menüpunkt werden damit unterschiedliche Funktionen aufgerufen. Die Symbole .4. stehen sinnbildlich für die Tastenfunktionen ( Seite 270).

259

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Anzeige der roten oder gelben Warn‐ und Kontrollleuchten starten  Menüpunkt ROT .1. oder GELB .2. auswählen.

AAAAAAAAAAA BBBB CCCC

Durch verschiedene Sonderausstattungen und Sonderausführun­ gen können einzelne Warn‐ und Kontrollleuchten nicht belegt sein. An deren Stelle müssen Leerstriche stehen. Anzeige der roten oder gelben Warn‐ und Kontrollleuchten been­ den

----------OK

1

 Taste “OK” kurz drücken ‐ der Cursor steht wieder vor dem Menüpunkt ROT oder GELB.

AAAAAAAAAAA BBBB CCCC ----------OK

2

260

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Kontrollleuchten Kontrollleuchtentest beenden

1 Unfallgefahr Der Kontrollleuchtentest ist nur bei Stillstand des Fahrzeuges durchführbar. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenver­ kehr widmen.  Cursor auf die Leerzeile .1. bewegen und mit “OK” bestätigen.

--------OK

Das Menü wird verlassen und es wird wieder die Grundanzeige angezeigt.

Bei defekten Warn‐ und Kontrollleuchten sind die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit des Fahrzeuges gefährdet, da Störungen und Meldungen nicht mehr angezeigt werden können. Fahrzeug in diesem Fall in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

36.99287‐3900

261

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay Anzeigen des Fahrerdisplays

4

Das Fahrerdisplay informiert in Verbindung mit den Kontrollleuchten über alle wichtigen Betriebszustände, Störungen und Meldungen des Fahrzeuges. Störungen und Meldungen ( Seite 276)

1

2

3 0R12.0400.S0003

262

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay‐Anzeigen Haltestellen‐Anzeige

Die Haltestellen‐Anzeige wird bei eingelegter Haltestellenbremse bzw. Feststellbremse im Fahrerdisplay eingeblendet. Beispielhaft ist hier eine Ausstattung mit drei Achsen (Achse 2 und 3 angebremst), fünf Türen, zwei Rampen, vier offenen Dachklappen sowie der geöffneten Heckklappe dargestellt. Abhängig von der jeweiligen Ausstattung unterscheidet sich die Darstellung des Fahrzeugs. 0A2X.0400.S1031

36.99287‐3900

Die Haltestellen‐Anzeige informiert über den Betriebszustand der einzelnen Komponenten.

263

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay‐Anzeigen Bremszustand‐Anzeige

Die Bremszustand‐Anzeige gibt darüber Auskunft, in welchem aktuellen Betriebszustand sich eine Achse befindet. Ursache Bremse geöffnet

Hinweise

Bremse betätigt

0A2X.0400.S1032

264

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay‐Anzeigen Türsymbol‐Anzeige

Die Türsymbol‐Anzeige gibt darüber Auskunft, in welchem aktuel­ len Betriebszustand sich eine Tür befindet. Ursache Tür/Türflügel ge­ schlossen

Hinweise

Tür/Türflügel geöff­ net 0A2X.0400.S1038

Tür/Türflügel gesperrt Tür/Türflügel frei­ gegeben Tür/Türflügel Stö­ rung

36.99287‐3900

Symbol blinkt im Wech­ sel mit dem Symbol 'Tür/ Türflügel geschlossen'. Symbol 'Tür/Türflügel ge­ schlossen' blinkt im Wechsel mit dem Sym­ bol 'Tür/Türflügel geöff­ net'.

265

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay‐Anzeigen Rampen‐Anzeige

Die Rampen‐Anzeige gibt darüber Auskunft, in welchem aktuellen Betriebszustand sich eine Rollstuhlrampe befindet. Eine Rollstuhlrampe kann nur bei geöffneter Tür bzw. geöffneten Türflügeln ausgefahren bzw. eingefahren werden. Ursache Hinweise Rampe eingefahren

0A2X.0400.S1037

266

Tür/Türflügel geöff­ net, Rampe einge­ fahren

Voraussetzung zum aus­ fahren der Rampe.

Rampe ausgefah­ ren

Rampe benutzbar.

Rampe Störung

Symbol 'Tür/Türflügel ge­ öffnet, Rampe eingefah­ ren' blinkt im Wechsel mit dem Symbol 'Rampe ausgefahren'.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay‐Anzeigen Kneeling‐Anzeige

Die Kneeling‐Anzeige gibt darüber Auskunft, in welcher Stellung sich das Fahrzeug befindet. Ursache Fahrzeug wird an­ gehoben oder ab­ gesenkt

0A2X.0400.S1035

Hinweise Das Symbol blinkt. Abhängig von der Aus­ stattung kann beim Schließen aller Türen das Fahrzeug automatisch auf Fahrniveau angeho­ ben werden.

Fahrzeug in End­ lage abgesenkt

0A2X.0400.S1036

36.99287‐3900

267

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay‐Anzeigen Dachluken‐Anzeige

Die Dachluken‐Anzeige gibt darüber Auskunft, in welchem aktu­ ellen Betriebszustand sich eine Dachluke befindet. Ursache Dachluke ge­ schlossen

Hinweise

Dachluke geöffnet 0A2X.0400.S1033

268

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Fahrerdisplay‐Anzeigen Heckklappen‐Anzeige

Die Heckklappen‐Anzeige gibt darüber Auskunft, in welchem ak­ tuellen Betriebszustand sich die Heckklappe befindet. Ursache Heckklappe ge­ schlossen

0A2X.0400.S1034

36.99287‐3900

Hinweise

Heckklappe geöff­ net

269

Fahrerarbeitsplatz MAN Menüstruktur im Fahrerdisplay Menüstruktur Unfallgefahr Nur bei Stillstand des Fahrzeuges durch das Menü navigieren. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen.

1

1

2

2 0R0X.0400.S0014

Im Menü navigieren Mit den Tasten .1. und .2. unterhalb der Vorratsdruckanzeiger wird durch die Menüstruktur navigiert.  Feststellbremse einlegen.  Motor ausschalten, Zündung einschalten.  Taste .1. länger als 3 Sekunden gedrückt halten ‐ im Fahrerdis­ play wird das Menü angezeigt. Abhängig von der Dauer des Tastendrucks werden folgende Aktio­ nen ausgeführt:  

Taste länger als 3 Sekunden drücken ‐ Menüpunkt wird aufgeru­ fen oder bestätigt. Taste kurz drücken ‐ durch das Menü blättern oder Menüpunkt abbrechen.

Der Cursor .3. zeigt an, welcher Menüpunkt momentan zur Auswahl steht.

3

Die Tasten sind multifunktional. Je nach Menüpunkt werden damit unterschiedliche Funktionen aufgerufen. Die Symbole .4. stehen sinnbildlich für die Tastenfunktionen. Siehe auch nachfolgende Ta­ belle.

4 0P14.0400.S0001

270

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Menüstruktur im Fahrerdisplay Symbole und ihre Tastenfunktionen Anzeige

Taste drücken lang kurz lang

kurz lang kurz lang kurz

lang

36.99287‐3900

Funktion Fahrzeug‐Menü aufrufen – – – – – –

im Fahrzeug‐Menü: Menüpunkt nach unten bei Anzeige eines Wertes im Menü „Einstellungen“: Wert verringern im Fahrzeug‐Menü: eine Menüebene zurück bei Anzeige eines Wertes im Menü „Einstellungen“: Wert verringern bei Anzeige einer Checkbox: Einstellung nicht ändern bei Anzeige der Leerzeile (Strichlinie) am Ende der Menüpunkte: eine Menüebene zurück Wert verringern Wert verringern und Richtung umkehren (beim nächsten Drücken Wert erhöhen) Wert erhöhen Wert erhöhen und Richtung umkehren (beim nächsten Drücken Wert verringern) – im Fahrzeug‐Menü: Menüpunkt auswählen (eine Menüebene weiter) – bei Anzeige eines Wertes im Menü „Einstellungen“: Wert speichern und eine Menüebene zurück – bei Anzeige einer Checkbox: Einstellung ändern – bei Anzeige der Leerzeile (Strichlinie) am Ende der Menüpunkte: eine Menüebene zurück – im Fahrzeug‐Menü: Fahrzeug‐Menü verlassen – bei Anzeige eines Wertes im Menü „Einstellungen“: Wert speichern und Fahrzeug‐Menü verlassen – bei Anzeige einer Checkbox: Einstellung ändern und Fahrzeug‐Menü verlassen

271

Fahrerarbeitsplatz MAN Menüstruktur im Fahrerdisplay Menü verlassen  Cursor auf die Leerzeile .1. bewegen und mit Taste “OK” .2. be­ stätigen. Das Menü wird verlassen und wieder die Grundanzeige angezeigt.

2

1

272

Nach ca. 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung erscheint im Fahrer­ display die Grundanzeige. Abbildung ist beispielhaft.

0P14.0400.S0004

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Menüstruktur im Fahrerdisplay Mehrere Meldungen im Display Werden mehrere Meldungen gleichzeitig angezeigt, kann die näch­ ste Meldung mit den Bedientastern ( Seite 238) bei den Anzei­ geinstrumenten aufgerufen werden. Mehrere aktive Meldungen werden durch zwei Karteikarten .1. sym­ bolisiert.

1

Strukturbaum des Menüs

Unfallgefahr Nur bei Stillstand des Fahrzeuges durch das Menü navigieren. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen. 0A2X.0400.S1046

Bei eingeschalteter Zündung oder laufendem Motor und stehendem Fahrzeug steht das gesamte Menü zum Abruf bereit. Während der Fahrt können Fahrdaten, Kontrolldaten und Einstellun­ gen nur eingeschränkt eingesehen werden.

Dargestellt ist das maximale Fahrzeugmenü. Bei Neufahrzeugen wird die Bremsbelagstärke eventuell nicht sofort mit 100 % angezeigt. Das System benötigt mehrere Brems­ vorgänge um sich zu justieren und zeigt dann die korrekte Bremsbelagstärke an.

36.99287‐3900

273

Fahrerarbeitsplatz MAN Menüstruktur im Fahrerdisplay Fahrzeug steht, Zündung “EIN” oder Motor “AN” Fahrzeug

274

Fahrdaten

Kontrolldaten

Tour rücksetzen Tour Verbrauch Tour Geschwindigkeit EfficientCruise Lenkzeiten Momentan‐Verbrauch Ladedruck >--------

Motoröl Ölstand + Temperatur (bei Motor aus) Öldruck + Temperatur (bei Motor an) Achslast Batteriespannung Reifendruck Bremsbeläge Vorratsdruck Kurbelwelle Betriebsdaten Anhänger Bremsbelag Reifendruck Achslast total Service Liste ”Komponenten” Diagnose Steuergeräte

Anzeige AUS Kontrollleuchten Symbole rot Symbole gelb Fahrzeug‐Kenndaten Fahrgestell‐Nr. Motortyp Motor‐Nr. Geschwindigk. Begr. >--------

(Dauerhafte Anzeige im Display beenden)

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Menüstruktur im Fahrerdisplay

Einstellungen (Lichttest) EfficientCruise EfficientRoll Warngeschwindigkeit Warnsignal Uhrzeit stellen Display‐Helligkeit Tagfahrlicht Komfortblinken Reifensolldruck Reifensolldruck für Achse 1, 2 und weitere Achsen Verbrauch in ... Auswahl der Einhei­ ten: l/100 km, km/l, l/h oder mpg Vorinfo Service Anzeige in Wochen Anzeige in km >--------

36.99287‐3900

Sprache Sprachen

>--------

275

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Symbole und ihre Bedeutung Das Fahrzeug überprüft vor und während der Fahrt stän­ dig wichtige Fahrzeugfunktionen und ‐komponenten auf Kontroll­ leuchten

ihren Zustand. Störungen, vorzunehmende Servicemaß­ nahmen, Informationen und Hinweise werden je nach Dringlichkeit optisch und akustisch signalisiert. Entspre­ chende Meldungen erscheinen im Fahrerdisplay.

Dringlichkeit

Erläuterung

Stop‐Meldung Werkstatt‐Meldung

Bei diesen Meldungen muss das Fahrzeug umgehend zum Stehen gebracht werden bzw. darf nicht weiter bewegt werden. Bei diesen Meldungen muss die Ursache von einer Werkstatt behoben werden.

Informations‐Meldung

Bei diesen Meldungen kann der Fahrer die Ursache selbst beheben.

Funktions‐Meldung

Diese Meldungen zeigen eine Funktion an oder geben eine Handlungsempfeh­ lung.

Stop‐ oder Werkstatt‐Meldungen haben immer Vorrang vor Informations‐Meldungen. Eine Informations‐Meldung wird deshalb immer von Stopp‐ oder Werkstatt‐Mel­ dungen überdeckt. Reicht der Platz für die Anzeigen nicht aus, werden diese rollierend dargestellt. Das heißt, alle 10 Sekunden wird auf die nächste Anzeige ge­ schaltet, sofern mehrere Störungen und Meldungen anliegen. Im Menü Diagnose können vorhandene Störungen und Meldungen auch manuell abgerufen werden. Im Menü navigieren ( Seite 270).

276

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Stop‐Meldungen (Sicherheit) Unfallgefahr

2 1

3 4 0R12.0400.S0003

Die Fahrsicherheit ist gefährdet oder das Fahrzeug ist nicht fahr­ bereit! Deshalb:  Fahrzeug unter Beachtung der Verkehrssituation sofort anhal­ ten.  Wenn nötig, den Motor abstellen, Betriebsbremse betätigen und das Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.  Störung sofort beheben.  Wenn nötig, Störung sofort von einer Fachwerkstatt beheben lassen. Eine Stop‐Meldung liegt vor, wenn:  die zentrale Warnleuchte . 3. rot blinkt.  das „Stop“‐Symbol 1. und eine Meldung 2. im Display angezeigt werden.  ein Warnsummer ertönt. Zusätzlich kann eine Kontrollleuchte leuchten, z. B. .4.. Bedeutung der Stop‐Meldung und Abhilfe ( Seite 282).

36.99287‐3900

277

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Werkstatt‐Meldungen

2 1

3 4 0R12.0400.S0004

Unfallgefahr Die Fahrsicherheit kann eingeschränkt sein und Fahrzeugschäden können drohen! Deshalb:  Vorsichtig und langsam fahren.  Wenn nötig, das Fahrzeug unter Beachtung der Verkehrssitua­ tion anhalten, Motor abstellen, Betriebsbremse betätigen und das Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.  Störung beheben.  Wenn nötig, Störung von einer Fachwerkstatt beheben lassen. Eine Werkstatt‐Meldung liegt vor, wenn:  die zentrale Warnleuchte . 3. rot leuchtet.  das „Schraubenschlüssel“‐Symbol .1. und eine Meldung .2. im Display angezeigt werden.  ein Warnsummer ertönt. Zusätzlich kann eine Kontrollleuchte leuchten, z. B. .4.. Bedeutung der Werkstatt‐Meldung und Abhilfe ( Seite 290).

278

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Informations‐Meldungen

2 1

Eine Informations‐Meldung liegt vor, wenn:  die zentrale Warnleuchte . 3. rot oder gelb leuchtet.  das „i“‐Symbol .1. und eine Meldung .2. im Display angezeigt werden.  ein Warnsummer ertönt. Zusätzlich kann eine Kontrollleuchte leuchten, z. B. .4.. Bedeutung der Informations‐Meldung und Abhilfe ( Seite 302).

3 4 0R12.0400.S0005

2 1

Unfallgefahr

3

Bei einer Störung des Anti‐Blockier‐Systems (ABS) ändert sich das Bremsverhalten des Fahrzeugs, weitere Informationen ( Seite 466)

0R12.0400.S0006

Erhöhte Blockierneigung der Räder, Schleudergefahr! Deshalb:  Langsam und vorsichtig fahren.  Dosiert bremsen.  Bremssystem sofort von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.

4

36.99287‐3900

Mögliche Ursachen:  An einem System ist möglicherweise eine Störung aufgetreten.  Ein System wurde oder wird automatisch ausgeschaltet.  Ein System wurde oder wird in einen Betriebszustand ge­ schaltet, bei dem möglicherweise nicht der gesamte Funktions­ umfang zur Verfügung steht.  Eine Aufforderung an den Fahrer, etwas zu tun.

279

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen

Bei einer Störung der Außenbeleuchtung kann die Betriebserlaub­ nis des Fahrzeugs erlöschen und dadurch ein Weiterfahren nicht zulässig sein. Deshalb eine Störung der Außenbeleuchtung sofort beheben. Informations‐Meldungen quittieren

1

Mit Hilfe der Taste .1. können Informations‐Meldungen quittiert und somit ausgeblendet werden. Nach Ausschalten und Wiedereinschal­ ten der Zündung erscheinen die Störungen und Meldungen wieder.  Taste .1. drücken.

0R0X.0400.S0013

Informations‐Meldung ist ausgeblendet.

Das Quittieren von Informations‐Meldungen blendet lediglich das Symbol, den Fehlertext und den Warnsummer aus. Der Fehler am Fahrzeug ist damit nicht behoben. Bei Informations‐Meldungen ist die Betriebssicherheit gefährdet. Ursache der Störung beheben bzw. durch eine Fachwerkstatt beheben lassen.

280

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Funktions‐Meldungen Eine Funktions‐Meldung liegt vor, wenn:  ein Symbol und eine Meldung im Display angezeigt werden. und/oder  eine Kontrollleuchte rot, gelb, grün oder blau leuchtet. Bedeutung der Funktions‐Meldung und Abhilfe ( Seite 327)

36.99287‐3900

281

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Übersicht der Störungen und Meldungen Die nachfolgende Tabelle listet die möglichen Anzeigen im Fahrerdisplay in der folgenden Reihenfolge:  Stop‐Meldung  Werkstatt‐Meldung  Informations‐Meldung  Funktions‐Meldung Die Zahlen in eckigen Klammern, z. B. [999], sind intern vergebene Nummern ohne Bedeutung für den Leser. Bedeutung der Stop‐Meldung und Abhilfe Kontroll­ leuchten

282

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Anhänger Not­ hahn prüfen [712]

Nothahn am Anhänger wurde betätigt.

Tür wieder betriebsbereit machen.

 Zusatzanleitung für Anhängerzug, Lion’s City.

Ankopplung Anhänger prü­ fen [714] Dachluke offen [626]

Anhänger nicht korrekt gekoppelt (elektrisch oder mechanisch). Notausstieg (Dachluke) offen.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Verbindung zum Anhänger prüfen.

Fahren mit Anhänger ( Zusatzanleitung für Anhängerzug, Lion’s Ci­ ty).

Notausstieg (Dachluke) prüfen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Feueralarm [402, 695] Feueralarm Motorraum, Innenraum, Kofferraum [566, 567, 568] Fremdeinspei­ sung nicht fah­ ren [396] Getriebe NEUTRAL SCHALTEN [368]

36.99287‐3900

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Die Brandmeldeanlage oder ein Rauchmelder melden einen Brand im Motorraum im Bereich der Zusatzheizung, an entsprechender Stelle im Fahrzeuginnenraum oder Kofferraum. Fahrzeug wird über eine Kabelverbindung fremd­ gespeist.

Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren.

Feuerlöscher ( Seite 162).

Getriebe nicht ein­ gerastet.

Bei automatischen Ge­ trieben in Neutral stellen bzw. bei Handschaltge­ triebe Kupplung betä­ tigen.

Motor abstellen.

Brandmeldeanlage ( Seite 163).

Brandbekämpfungsmaß­ nahmen ergreifen. Nicht fahren. Fremdeinspeisung vom Fahrzeug trennen.

283

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Getriebetempe­ Temperatur im Getrie­ ratur zu hoch beölsumpf viel zu hoch. [225, 698]

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Fahrzeug sicher zum Ste­ Gefahr von Ge­ triebeschäden durch Über­ hen bringen. Motor abstellen und Ge­ hitzung! triebe abkühlen lassen.

Kühlwasser‐ Kühlflüssigkeitsstand zu stand zu gering gering. [654]

Öldruck zu gering [50, 556]

Öldruck im Motor zu gering.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ölstand des Motors prü­ fen und gegebenenfalls Motoröl nachfüllen ( Seite 618).

Gefahr von Motorschäden durch Überhitzung! Es folgt eine Leistungs­ minderung des Motors auf 50 %. Gefahr von Motorschäden durch Ölmangel!

Motorölstand täglich kon­ trollieren. Wenn die Meldung häu­ figer angezeigt wird, die Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

284

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Retardertemp. zu hoch [229]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Öltemperatur des Retar­ ders zu hoch.

Gefahr von Getriebe‐ und Fahrzeug mit Betriebs­ bremse zum Stehen brin­ Retarderschäden! gen bzw. nicht anfahren. Retarder ausschalten. Mit erhöhter Motordreh­ zahl Retarder abkühlen lassen.

Störung Bordrechner [213]

Bordrechner nicht am CAN.

Störung Elek­ trik [209, 210, 211]

Ausfall der CAN‐Kommu­ nikation zwischen den Steuergeräten und der Zentralelektrik.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Belegung der Schalttafeln Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen  Seite 598). bzw. nicht anfahren. Sicherungen kontrollieren. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

285

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Störung Elek­ trik [414]

Störung Elektrik

Störung Fahr­ zeugrechner [173]

Fahrzeugführungsrechner nicht am CAN.

Störung Getrie­ besteuerung [174]

Automatisches Getriebe nicht am CAN.

Störung Hinter­ achslenkung [270, 355, 356]

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Sicherungen kontrollieren. Das automatische Getriebe kann keine Schaltungen Ursache umgehend von ausführen. einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ Belegung der Schalttafeln sen. ( Seite 598). Fahrzeug sofort sicher Belegung der Schalttafeln zum Stehen bringen ( Seite 598). bzw. nicht anfahren.

Steuergerät für gelenkte Nachlaufachse (NLA) nicht am CAN. Lenkver­ halten stark einge­ Bei Kurvenfahrt die Ge­ schränkt wegen Achszen­ schwindigkeit stark redu­ trierung. zieren. Sicherungen prüfen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

286

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Störung Luft­ aufbereitung [35]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

PSC (Pneumatic System Controller) nicht am CAN.

Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren.

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Sicherungen kontrollieren.

Störung Motor­ steuerung [169, 294]

Fehler in der Elektronik der Motorregelung. EDC nicht am CAN.

Störung Tür 1, 2, 3, 4, 5 Nothahn [390, 391, 392, 393, 703]

Nothahn der Tür 1, 2, 3, 4, 5 wurde betätigt.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Belegung der Schalttafeln Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen ( Seite 598). bzw. nicht anfahren. Tür wieder betriebsbereit machen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

287

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Vorratsdruck K1, K2, K3, K4 zu gering [18, 24; 19, 25; 20, 26; 22, 28]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Unterschreitung des Vor­ ratsdruckes in Kreis 1 bzw. 2, (dynamischer Si­ cherungsdruck) oder 3 bzw. 4.

Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren.

Vorratsdruck zu Warndruckunterschrei­ gering tung in einem der über­ [17, 23] wachten Druckkreise.

Hinweise

Motor mit erhöhter Dreh­ zahl laufenlassen, bis der Luftdruck ca. 6 bar über­ steigt und die Meldung erlischt. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren. Motor mit erhöhter Dreh­ zahl laufenlassen, bis der Luftdruck ca. 6 bar über­ steigt und die Meldung erlischt. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

288

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Vorratsdruck K3 [31]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Vorratsdruck K3 ist un­ plausibel.

Mit Anhänger: Priorität 1

Hinweise

Ohne Anhänger: Priorität 2 Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Werkstattschal­ ter betätigt [552]

36.99287‐3900

Werkstattmodus aktiviert, Regelung der ECAS wird unterdrückt.

ECAS ( Seite 465).

289

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Bedeutung der Werkstatt‐Meldung und Abhilfe Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Abgassystem Kriechmodus [612]

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Motordrehmoment wird re­ duziert.

Abgassystem Leistung redu­ ziert [611] AdBlue‐Qualität zu gering [604] AdBlue‐Qualität Leistung redu­ ziert [605] AdBlue‐Qualität Kriechmodus [606]

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Motordrehmoment wird re­ duziert.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Motordrehmoment wird re­ duziert.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Motordrehmoment wird re­ duziert.

Mangelhafte Ad­ Blue®‐Qualität erkannt.

Mangelhafter AdBlue®‐ Qualität.

AdBlue‐System Dosierunterbrechung/un­ Kriechmodus plausiblem AdBlue®‐Ver­ [609] brauch.

290

Anti‐Tampering ( Seite 507).

Anti‐Tampering ( Seite 507).

Anti‐Tampering ( Seite 507).

Anti‐Tampering ( Seite 507).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Weiteres Vorgehen

Hinweise

AdBlue‐System Dosierunterbrechung/un­ Leistung redu­ plausiblem AdBlue®‐Ver­ ziert brauch reduziert. [608]

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Motordrehmoment wird re­ duziert.

Aufbau prüfen [277]

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Beleuchtung Anhänger prü­ fen [708] Bremse Anhänger [36]

Ursache

Steuergerät für externen Datenaustausch eines kundenspezifischen Son­ dermoduls ist ausgefal­ len. KSM nicht am CAN. Fehler Anhänger‐Beleuch­ tung.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Elektronisches Bremssys­ Langsam und vorsichtig tem des Anhängers aus­ fahren. gefallen. Ursache umgehend von

DPF‐Service er­ Beladung des DPF kri­ forderlich tisch, Folgeschäden sind [598, 644, 645] möglich.

36.99287‐3900

einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Anti‐Tampering ( Seite 507).

Das Bremsverhalten des Fahrzeuges kann sich ändern. Die Räder können beim Bremsen blockieren. DPF‐Service erforderlich ( Seite 515).

291

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Generator Aus­ fall [375, 720]

Haltestellen­ bremse AUS [434, 437] Klappen An­ hänger prüfen [715] Knickschutz [627]

Kraftstoffzufuhr prüfen [617, 700]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Generator ist ausgefallen. Leitung Kl. L ist auf Masse geschaltet und Motor läuft.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Es wird keine elektrische Energie für das Bordnetz erzeugt.

Haltestellenbremse wurde Ursache von einer Fach­ notgelöst. werkstatt feststellen und beheben lassen. Klappen am Anhänger Klappen schließen. offen. Knickschutz Störung.

Unter‐ oder Überdruck in der Kraftstoffversorgung, eventuell Kraftstofffilter verstopft. Kupplungsöl­ Der Füllstand im Vorrats­ stand zu gering behälter ist zu gering. [134] Lenkeinschlag Anhänger Knickwinkel im Anhänger prü­ kritischen Bereich. fen [711]

292

Die Kontrollleuchte befin­ det sich im Tachometer ( Seite 258).

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Flüssigkeitsstand prüfen.

Unterdruckschalter am Kraftstoffvorfilter wird akti­ viert.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Lenkung An­ hänger prüfen [710]

Fehler Anhänger‐Len­ kung, Achse zentriert.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Lenkzentrie­ rung Anhänger [716] Motorbremse Ausfall [55, 646]

Anhänger Lenkzentrie­ rung aktiv.

Niveauregulie­ rung Anhänger prüfen [709] Notlauf Brems­ steuerung [34]

Fehler Anhänger Niveau­ regulierung.

Das AGR‐Ventil ist ge­ stört oder blockiert.

Defekt in der Elektronik des EBS. EBS nicht am CAN.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Defekte an der Bremsan­ lage umgehend in einer Fachwerkstatt beheben lassen.

Hinweise

Die Funktionen EBS‐/ABS‐Systems ausgefallen.

des sind

Das Bremsverhalten des Fahrzeuges kann sich ändern. Die Räder können beim Bremsen blockieren.

36.99287‐3900

293

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Öldruck Lenkung zu ge­ ring [216, 217]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Schalter Durchflussmes­ ser ist geschlossen oder zu wenig Öl in der Lenk­ hydraulik.

Ölstand der Lenkhydrau­ lik prüfen ( Seite 615).

Umschaltventil ausgefal­ len oder elektrischer Kurzschluss.

294

Ölstand Hinter­ achslenkung [147]

Überwachung der zur Nachlaufachssteuerung gehörigen Ölbehälter.

Schalter defekt Abblendlicht, Fernlicht, Licht­ hupe [152, 155, 156] Schalter defekt Blinker li/re [153, 154]

Kurzschluss oder Ab­ bruch von Schalter Ab­ blendlicht/Fernlicht/Licht­ hupe an ZBR.

Schalter defekt Standlicht EIN [157]

Kurzschluss oder Ab­ bruch von Schalter Blin­ ker links bzw. rechts an ZBR. Anzeige von fehlendem Schalter und aktiver Ein­ satzfunktion.

Schalter defekt Warnblinker [158]

Warnblinkfunktion kann nicht über Schalter betä­ tigt werden.

Hinweise

Zu niedriger Ölstand kann zu Funktionsstörungen Sicherungen kontrollieren. oder gänzlichem Ausfall der Lenkung führen. Ursache umgehend von Belegung der Schalttafeln einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ ( Seite 598). sen. SBW RA = Steer By Wire Ursache umgehend von Rear Axle, gelenkte Nach­ einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ laufachse. sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. 36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Störung Abgas­ Manipulation erkannt, system AGR blockiert. [610] Störung Ad­ Blue‐System [607] Störung Auf­ bausteuerung [175]

Störung Dauer­ bremse [149] Störung Dauer­ bremse [150] Störung Elek­ trik [177, 414]

36.99287‐3900

Dosierunterbrechung, un­ plausibler/zu geringer AdBlue®‐Verbrauch. Steuergerät für externen Datenaustausch eines kundenspezifischen Son­ dermoduls ist ausgefal­ len. KSM nicht am CAN. CAN‐Verbindung zum Primär‐Retarder unterbro­ chen.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Anti‐Tampering ( Seite 507).

Anti‐Tampering ( Seite 507). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Fahrzeug mit Betriebs­ bremse verzögern.

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Retarder nicht benutzen.

Sicherungen kontrollieren. CAN‐Verbindung zum Se­ Ursache umgehend von kundär‐Retarder unterbro­ einer Fachwerkstatt fest­ chen. stellen und beheben las­ sen. Elektrische Verbindung Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). zum Antriebsstrang ist Ursache umgehend von unterbrochen. Bus‐Off, einer Fachwerkstatt fest­ z. B. Kurzschluss, am stellen und beheben las­ Triebstrang‐CAN. sen.

295

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Störung ESP [43]

296

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Elektronisches Stabilitäts­ programm ist ausgefallen oder nur eingeschränkt funktionsfähig. ESP nicht am CAN.

Vorsichtig anfahren und fahren.

Es erfolgt kein automati­ scher Bremseingriff bei Kur­ venfahrt.

Störung Fahrt­ schreiber [170]

Fahrtschreiber nicht am CAN.

Störung Fahr­ zeugrechner [323]

FFR/PTM nicht am CAN.

Störung Feuer­ sensor [403, 696]

Störung Feuersensor.

Störung Gene­ rator [395]

Sammelfehler Generator 1, 2, 3 oder 4.

Störung Geschw.‐Rege­ lung [416]

Störung Tempomat.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Die Kontrollleuchte befin­ Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ det sich im Tachometer stellen und beheben las­ ( Seite 258). sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. 36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Störung Getrie­ besteuerung [411]

Steuergerät oder elektri­ sche Verbindung defekt.

Sicherungen kontrollieren. Möglicherweise kann nicht mehr geschaltet werden. Ursache umgehend von

Störung Hinter­ achslenkung [355, 356]

Lenkverhalten stark ein­ geschränkt wegen Achs­ zentrierung.

einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Bei Kurvenfahrt die Ge­ schwindigkeit stark redu­ zieren.

Störung Hinter­ achslenkung [620]

36.99287‐3900

Störung Klima [534]

Störung Klima.

Störung Knick­ schutz [657]

Störung Knickschutz.

Hinweise

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von Ein aktiver Knickschutz ist einer Fachwerkstatt fest­ nicht möglich. stellen und beheben las­ sen.

297

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Störung Lenkhilfe [624]

Störung Lenkhilfe.

Störung Luftfe­ derung [38, 318]

Niveauregulierung ist ausgefallen.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Fahrzeug vorsichtig und langsam bewegen.

Störung Motor­ kühlung [427]

Störung Motor­ steuerung [418]

298

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Störung Motorkühlsy­ stem.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Hinweise

Gefahr von Stoßdämpfer­ beschädigungen bei ange­ hobenem Fahrzeug! Bei abgesenktem Fahrzeug mit verminderter Bremswir­ kung rechnen. Manövrierfähigkeit des Fahrzeuges bei druckloser Luftfederung ( Seite 553). Gefahr von Motorschäden durch Überhitzung!

Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613). Fehler in der Motorsteue­ Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln rung. ( Seite 598). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

36.99287‐3900

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Störung Not­ hahnverriege­ lung [660] Störung Nothammer [401]

Störung Nothahnverriege­ Ursache umgehend von lung. einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Nothammer wurde aus Vollständigkeit der Not­ Halterung entfernt. hämmer täglich kon­ trollieren.

Störung Not­ ruftaster [661]

Störung Notruftaster.

Störung Ram­ pe [405]

Störung Rollstuhlrampe.

Störung Schal­ ter [388]

Sammelfehler CAN‐Bus Schalterleisten.

Hinweise

Bei fehlenden Nothämmern ist ein schnelles Verlassen des Fahrzeuges während eines Notfalls nicht mög­ lich. Nothämmer nur im Notfall benutzen.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

299

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Störung Tür [394]

Störung Türsteuerung.

Störung Tür 1, 2, 3,4,5 [571, 572, 573, 574, 704] Störung Tür 1, 2, 3, 4, 5 Sicherheitsein­ richtung [575, 576, 577, 578, 705] Tankgeber Aus­ fall [128]

Störung Türsteuerung.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Störung an der Sicher­ heitsleiste für Einklemm­ schutz der Reversieran­ lage.

Überwachung des Kraft­ stoffvorrats ist ausgefal­ len.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Hinweise

Überwachung des Tankge­ bers im ZBR erkennt einen Kurzschluss oder Abbruch.

Belegung der Schalttafeln Sicherungen kontrollieren. ( Seite 598)

300

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Verschleiss Kupplungsbe­ lag [435] Vorratsdruck K1, K2, K3, K4 [29, 30, 31, 32]

Vorratsdruck K3 zu gering [21, 27]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Der Kupplungsbelag ist verschlissen.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Das Bremsverhalten des Fahrzeuges kann sich än­ dern. Die Räder können beim Bremsen blockieren.

Vorratsdruck im Kreis 1, 2, 3 bzw. 4 ist unplausi­ bel. Die Funktionen des EBS‐ / ABS‐Systems sind ausgefallen. Zu geringer Luftdruck im Kreis 3.

Motor mit erhöhter Dreh­ zahl laufenlassen, bis der Luftdruck ca. 6 bar über­ steigt und die Meldungen erlöschen. Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren. Ursache gegebenenfalls von einer Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

301

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Bedeutung der Informations‐Meldung und Abhilfe Kontroll­ leuchten

302

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Abbiegelicht li/ re Ausfall [407, 408] Abblendlicht li/ re Ausfall [80, 79] ABS Anhänger [1, 296, 717]

Ausfall Abbiegelicht links bzw. rechts.

Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598) Defekte Lampe aus­

ABS Anhänger Ausfall [3, 718]

Störung Anhänger‐ABS.

AdBlue! Kriech­ modus [603] AdBlue! Leis­ tung reduziert [602]

Kriechmodus aufgrund niedrigem AdBlue®‐Füll­ stand. Motordrehmomentredu­ zierung aufgrund niedri­ gem AdBlue®‐Füllstand.

tauschen. Ausfall Abblendlicht links bzw. rechts. Störung Anhänger‐ABS.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

Antiblockiersystem (ABS) ( Seite 466).

Antiblockiersystem (ABS) ( Seite 466).

AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

AdBlue nach­ füllen [601] AdBlue nach­ füllen [351, 352, 600]

Füllstand AdBlue® zu niedrig.

AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

Vorrat AdBlue® ist leer.

AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

Ankopplung Anhänger prü­ fen [714] Anlasser über­ hitzt NICHT STARTEN [430] ASR Ausfall [10]

Anhänger nicht korrekt gekoppelt (elektrisch oder mechanisch).

Verbindung zum Anhänger prüfen.

Überhitzung des Starters durch zu lange Betäti­ gung.

Anlasser abkühlen las­ sen.

Verbindung zum Motor­ steuergerät gestört.

Fahrzeug mit großer Vor­ sicht bewegen.

ASR/ESP Offroad [549]

36.99287‐3900

Die Funktionen des ASR‐ Ursache von einer Fach­ Systems sind aus­ werkstatt feststellen und gefallen. beheben lassen. ASR Abschaltung.

Hinweise

Fahren mit Anhänger ( Zusatzanleitung für Anhängerzug, Lion’s City).

Die Fahrstabilität ist herab­ gesetzt, es kann seitlich ausbrechen.

ASR ( Seite 467).

303

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

ASR/ESP Offroad [551]

ESP Abschaltung.

Aufbau prüfen [275, 276]

Warnung bzw. Informa­ tion über KSM vom Auf­ bau. Automatische Motorab­ schaltung Fahrzeugstill­ stand und Motor im Leerlauf für mehr als 4 Minuten. Unterspannung der Bat­ terie nach zu langer Standzeit, nach Motor­ start bzw. nach Kl. 15 EIN.

Automatische Motorab­ schaltung [655]

Batterie Unter­ spannung [389] Batteriespan­ nung zu gering [66] Batteriespan­ Batteriespannung der An­ nung Anhänger hängerbatterien zu ge­ prüfen [713] ring.

Weiteres Vorgehen

Hinweise ESP ( Seite 471).

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Leerlaufabschaltung ( Seite 446).

Motor mit erhöhter Dreh­ zahl laufenlassen, bis die Meldung erlischt.

Funktion dient der Reduzie­ rung des Kraftstoffver­ brauchs.

Unterspannungsschutz­ schalter ( Seite 191).

Zustand der Batterien von einer Fachwerkstatt prüfen lassen. Motor mit erhöhter Dreh­ zahl laufenlassen, bis die Meldung erlischt. Gegebenenfalls Batterie laden.

304

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Blinker Anhg. li/ Ausfall der Blinkerlampe Anhänger oder Zugfahr­ re Ausfall zeug links bzw. rechts. [84, 85] Lampenlast Blinker An­ Blinker Zugm. hänger oder Zugfahrzeug li/re Ausfall links bzw. rechts außer­ [86, 87] halb der Toleranz. Bremse Anhän­ Elektronisches Bremssy­ ger stem Anhänger gestört. [676] Bremsentemp. Bremsen‐Elektronik im Anhänger Anhänger meldet zu [343] hohe Bremsentemperatur. Bremsbelag Bremsen‐Elektronik im Anhg. prüfen Anhänger. [342] Endverschleiß minde­

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598) Defekte Lampe aus­ tauschen.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt behe­ ben lassen.

stens eines Bremsbelags.

36.99287‐3900

305

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Bremslicht Anhg. Ausfall [78]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Ausfall des Bremslichts an Anhänger oder Zug­ fahrzeug.

Defekte Lampe sofort austauschen.

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598)

Bremslicht Zugm. Ausfall [77] Code ungültig Sperre aktiv [167] DPF regenerie­ ren [596] Drehgelenk erhöhte Dämpfung [650] Drehgelenk Leistung redu­ ziert [652] Erstzulassung [187]

306

Schlüsselcode der Weg­ fahrsperre ist unbekannt.

Sicherungen kontrollieren. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Gültigen Schlüssel ver­ wenden ( Seite 40).

Die Beladung des Die­ selpartikelfilters hat ein kritisches Maß überschrit­ ten. Hohe Dämpfung im Fahrweise anpassen. Drehgelenk ist aktiv.

Motordrehmomentenredu­ zierung aufgrund der Drehgelenkfunktionalität ist aktiv. Erstzulassungsdatum wurde noch nicht in das Wartungssystem einge­ geben.

DPF‐Regeneration ( Seite 512).

Fahrweise anpassen.

Erstzulassungsdatum über Menü eingeben ( Seite 273).

Ohne Eingabe des Erstzu­ lassungsdatums kann die Berechnung der Wartungs­ empfehlung nicht erfolgen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay EasyStart/HSB eingeschränkt [554] Fahrpedal NICHT BETÄTI­ GEN [127] Fahrtschreiber prüfen [358, 359]

Fehler Seiten­ mark. li/re [102, 103] Fehler Seiten­ markierung [370] Fernlicht li/re Ausfall [88, 89] Feststell­ bremse einle­ gen [115]

36.99287‐3900

Ursache

Weiteres Vorgehen

EasyStart bzw. Haltestel­ lenbremse kann nicht vollständig ausgeführt werden.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Zündung einschalten. Fuß vom Fahrpedal neh­ men.

Fahrtschreiber nicht in Ordnung. Fahrerkarte bzw. Dia­ grammscheibe nicht ein­ gelegt. Ausfall mindestens einer Seitenmarkierungs­ leuchte.

Ausfall Fernlicht links bzw. rechts. Aufforderung, die Fest­ stellbremse einzulegen.

Fahrerkarte einlegen ( Seite 234).

Hinweise

Aufforderung vom automa­ tischen Getriebe.

System Event bzw. System Performance bei digitalem Fahrtschreiber mit Kontroll­ leuchte.

Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). Defekte Lampe aus­ tauschen.

Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln Defekte Lampe aus­ ( Seite 598). tauschen. Feststellbremse einlegen ( Seite 493).

307

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Flammstart Ausfall [116, 117, 118, 119, 613, 614, 615, 616] Getriebetemp. zu hoch [223, 643, 698]

Haltestellen­ bremse notge­ löst! [666] INFO! Fehler Fett Z‐Schmier. [168] INFO! Kein Fahrniveau [37]

308

Ursache

Weiteres Vorgehen

Relais, Magnetventil, Flammglühkerze oder Stromversorgung der Flammstartanlage: Kurz­ schluss, Abbruch oder defekt. Temperatur im Getrie­ beölsumpf viel zu hoch.

Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln Ursache von einer Fach­ ( Seite 598). werkstatt feststellen und beheben lassen.

Haltestellenbremse not­ gelöst.

Zu wenig Fett im Vorrats­ behälter. Zentralschmie­ rung bzw. Kabelabriss oder Kurzschluss. Normalniveau wurde nicht erreicht bzw. kann von ECAS (ECAS/CDC) nicht eingestellt werden.

Hinweise

Fahrzeug sicher zum Ste­ Gefahr von Getriebeschä­ hen bringen. den durch Überhitzung! Motor abstellen und Ge­ triebe abkühlen lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Haltestellenbremse notlö­ sen ( Seite 184).

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Elektronische Niveauregu­ lierung (ECAS) ( Seite 464).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Kein AdBlue nachfüllen [639] Klappen An­ hänger prüfen [715] Knickschutz [627]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Verbrauchsplausibilisie­ rung AdBlue®, zu häufi­ ges Nachtanken, kein Verbrauch erkennbar. Klappen am Anhänger offen.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

Knickschutz ist einge­ schaltet.

Bei aktiven Knickschutz nicht zu heftig oder mit zu hoher Motorleistung in den mechanischen End­ anschlag des Knickschut­ zes fahren.

Knickschutz ak­ Knickschutz (z. B. Akti­ tiv vierung der Haltestellen­ [651] bremse) ist bei Erreichen des Grenzwinkels aktiv. Knickschutz Ein aktiver Knickschutz nicht aktiv (z. B. aktive Haltestellen­ [656] bremse) wird vom Fahrer übersteuert. Kupplung! Kupplungsschlupf zu [354, 428] hoch.

36.99287‐3900

Hinweise

Klappen schließen.

Bei aktivem Knickschutz kann das Motordrehmo­ ment reduziert sein, um Ge­ rippeschäden zu vermeiden. Taster Knickschutz ( Seite 217).

Fahrweise anpassen.

Fahrweise anpassen.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Motordrehmoment ist redu­ ziert.

309

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Kupplung betä­ Die Kupplung wurde tigen beim Schalten nicht ge­ [184, 423] trennt.

Kuppl.‐Überlast ZURÜCK­ SCHALTEN [185] Kuppl.‐Überlast ZURÜCK­ SCHALTEN [133, 424] Kuppl.‐Überlast ZURÜCK­ SCHALTEN [133] Kühlwasser­ stand zu gering [131, 654]

310

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Kupplungspedal vollstän­ dig durchtreten.

Zu große Last beim Anfahren.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. In einen niedrigeren Gang schalten.

Zu große Last beim An­ fahren.

In einen niedrigen Gang schalten.

Zu große Last beim An­ fahren.

In einen niedrigeren Gang schalten.

Füllstand Kühlflüssigkeit in Vorratsbehälter unter MIN bzw. Leitungsab­ bruch/Kurzschluss.

Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613).

Gefahr von Motorschäden durch Überhitzung!

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Kühlwasser­ temp. zu hoch [56, 555]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Kühlflüssigkeitstemperatur übersteigt mit oder ohne Retardereingriff verschie­ dene Grenzwerte.

Fahrzeug sicher zum Ste­ Gefahr von Motorschäden hen bringen. durch Überhitzung! Läuft der Kühlerlüfter, Motor nicht sofort abstel­ len, sondern 1 - 2 Minu­ ten weiterlaufen lassen und Heizung auf volle Leistung stellen. Motor abstellen und ab­ kühlen lassen. Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613).

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ladedrucksen­ Ladedruck des Motors Ursache von einer Fach­ sor defekt kann nicht mehr gemes­ werkstatt feststellen und [146] sen werden. beheben lassen. Ladespannung­ Bei laufendem Motor ist Nicht benötigte Verbrau­ zu gering die Ladespannung dauer­ cher ausschalten. [137] haft zu gering. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

311

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

312

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Ladespannung zu hoch [139] Lenkung An­ hänger prüfen [710]

Bei Nenndrehzahl des Motors ist die Lade­ spannung zu hoch. Fehler Anhänger‐Len­ kung.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Lenkeinschlag Anhänger prü­ fen [711] Lenkzentrie­ rung Anhänger [716] Luftfilter wechseln [49] Motordrehzahl zu hoch [54] Motordrehzahl­ zu hoch [682]

Anhänger Knickwinkel kritischer Bereich.

Hinweise

Anhänger Lenkzentrie­ rung aktiv. Luftfilter ist zugesetzt. Unterdruck hat Grenzwert überschritten. Die Motordrehzahl ist zu hoch. Gefahr von Motor­ schäden.

Luftfilterzustand prüfen ( Seite 627). Dauerbremse zuschalten oder Bremspedal betäti­ gen und ausreichend bremsen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Motoröltemp. zu hoch [60]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Öltemperatur des Motors ist zu hoch. Überwa­ chung durch ZBR.

Fahrzeug sicher zum Ste­ Gefahr von Motorschäden hen bringen. durch Überhitzung! Motor abstellen und ab­ kühlen lassen. Ölstand des Motors prü­ fen ( Seite 617).

Motordrehzahl zu hoch [681] Motorölstand [145, 413, 631] Störung Öl­ standsüberwa­ chung [412, 621]

36.99287‐3900

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Die Motordrehzahl ist zu Dauerbremse zuschalten hoch. oder Bremspedal betäti­ gen und ausreichend bremsen. Ölstand kann nicht ge­ Ursache umgehend von messen werden, oder einer Fachwerkstatt fest­ der Ölstand liegt deutlich stellen und beheben las­ außerhalb der zulässigen sen. MIN und MAX‐Werte.

Gefahr von Motorschäden!

313

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Nebel‐SW li/re Ausfall [94, 95] Nebelschl. Zugm., Anhg. Ausfall [98, 99] NEUTRAL­ SCHALTEN [124, 125, 126, 425]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Ausfall Nebelscheinwerfer Defekte Lampe aus­ links bzw. rechts. tauschen.

Hinweise Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Sicherungen kontrollieren. Ausfall Nebelschluss­ Defekte Lampe aus­ Belegung der Schalttafeln leuchte an Anhänger tauschen. ( Seite 598). oder Zugfahrzeug. Sicherungen kontrollieren. Getriebe wurde beim Ab­ Fahrbereichsschalter auf Aufforderung zum NEU­ stellen des Motors nicht N stellen. TRAL SCHALTEN nach auf neutral geschaltet. längerem Fahrzeugstill­ stand bzw. zum NEU­ TRAL SCHALTEN nach erfolgter Zwangsneutral­ schaltung bei TipMatic®. Fahrzeug abstellen, Parken ( Seite 493).

Niveauregulie­ rung Anhänger prüfen [709] Nothahnabde­ ckung Tür 1, 2, 3, 4, 5 prüfen [579, 580, 581, 582, 706]

314

Fehler Anhänger Niveau­ regulierung.

Nothahnabdeckung ist geöffnet oder fehlt.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Niveau nicht er­ Normalniveau wurde reicht nicht erreicht bzw. kann [75] von ECAS nicht einge­ stellt werden. Getriebeölstand zu nied­ Ölstand Ge­ triebe zu gering rig bzw. zu hoch. [374] Ölstand Ge­ triebe zu hoch [373] Ölstand Len­ kung Fehler [141] Öldruck Len­ kung zu gering [369]

Füllstand zu gering bzw. elektrischer Kurzschluss oder Abriss. Zu wenig Öl in der Lenk­ hydraulik, Umschaltventil ausgefallen, elektrischer Kurzschluss. Ölnachfüllstand Ölstand der automati­ prüfen schen Motorölnachfüllung [622] zu gering.

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen

Hinweise Elektronische Niveauregu­ lierung (ECAS) ( Seite 464).

Getriebeölstand prüfen, gegebenenfalls korri­ gieren. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ölstand Lenkhydraulik prüfen ( Seite 615). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Schalter in Vorratsbehälter für Lenkhydraulik (verbun­ dene Behälter für Kreis 1 und 2).

Motoröl nachfüllen ( Seite 618). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

315

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

PM‐KAT regenerieren [436]

Regeneration des Parti­ kel‐Katalysators erforder­ lich.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Rampe nicht in Endposition [663] Regeneration DPF aktiv [599] Reifen Anhänger [338, 339]

Rampe nicht in Endposi­ tion.

Reifendruck [235]

Die manuell gestartete Regeneration des DPF läuft. Luftdruck‐Elektroniksen­ sor im Anhänger meldet zu hohen bzw. zu niedri­ gen Reifendruck.

Elektrische Verbindung zu einem Luftdruck‐Elek­ troniksensor ausgefallen.

Hinweise

Reifendruck prüfen und gegebenenfalls korri­ gieren. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Reifendruck prüfen und gegebenenfalls korri­ gieren. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

316

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Reifendruck [231, 237, 238]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Druckverlust an minde­ stens einem Reifen.

Langsam und vorsichtig fahren.

Hinweise

Reifendruck prüfen. Reifendruck prüfen [230]

Reifendruck nicht im Op­ timum.

Reifendruck zu hoch [233] Reifen defekt [239]

Reifenluftdruck zu hoch.

Druckverlust an minde­ stens einem Reifen.

Gegebenenfalls Rad wechseln oder umge­ hend von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Reifendruck prüfen und gegebenenfalls korrigie­ ren. Reifendruck prüfen und gegebenenfalls korri­ gieren. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

317

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Retarderleis­ tung reduziert [148, 151]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Überhitzungsschutz be­ grenzt das Retarder­ bremsmoment.

Fahrzeug mit Betriebs­ bremse verzögern.

Gefahr von Getriebe‐ und Retarderschäden!

Retarder ausschalten. Mit erhöhter Motordreh­ zahl Retarder abkühlen lassen.

318

Retardertemp. zu hoch [228]

Öltemperatur des Retar­ ders zu hoch.

Schalter defekt Lichtautomatik [677]

Ausfall Schalter Lichtau­ tomatik (Standlicht/Ab­ blendlicht) an ZBR.

Wenn die Meldung häu­ figer angezeigt wird, die Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Fahrzeug mit Betriebs­ bremse verzögern.Fahr­ zeug mit Betriebsbremse zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren. Retarder ausschalten. Mit erhöhter Motordreh­ zahl Retarder abkühlen lassen. Gegebenenfalls Ursache von Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Gefahr von Getriebe‐ und Retarderschäden!

Nur in Verbindung Regen‐/Lichtsensor.

mit

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Schalter defekt Nebel‐SW [97] Service fällig [159, 426]

Scheinw. Höhe li/re Ausfall Au­ tom. [101, 100] Standlicht Aus­ fall [112, 218] Standl. Zugm. li./re. Ausfall [106, 108; 109, 111] Störung Abgas­ reinigung [271]

36.99287‐3900

Ursache

Weiteres Vorgehen

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Mitteilung vom FFR/PTM, Service bzw. Wartung in Menüpunkt Service zu von einer Fachwerkstatt sehen. durchführen lassen. MAN empfiehlt dazu die MAN Service‐Stützpunkte. Ausfall Leuchtweitenregu­ Ursache umgehend von lierung links bzw. rechts. einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ausfall Standlicht links Defekte Lampe aus­ bzw. rechts. tauschen.

Hinweise

Schalter Nebelschein­ werfer defekt.

Ausfall Standlicht links bzw. rechts.

Service ist fällig.

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln Defekte Lampe aus­ tauschen. ( Seite 598). Sicherungen kontrollieren.

Abgasüberwachung ge­ stört.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

319

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Störung Auf­ bausteuerung [319, 320]

Störung Bremssteue­ rung [417] Störung Bremssteue­ rung [674] Störung Bremssteue­ rung [675] Störung Dauer­ bremse [415, 636]

320

Ursache

Weiteres Vorgehen

Steuergerät für externen Datenaustausch eines kundenspezifischen Son­ dermoduls ist aus­ gefallen. KSM nicht am CAN. Ein Steuergerät, ein Sen­ sor oder eine elektrische Verbindung sind defekt.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Dauerbremse ist ausge­ fallen.

Sicherungen kontrollieren.

Hinweise

Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Elektronisches Bremssys­ Ursache umgehend von Betriebsbremse einer Fachwerkstatt fest­ tem gestört. ( Seite 482). stellen und beheben las­ sen. Fehlerbeseitigung Wabco EBS D1. Diagnosemodus aktiv.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Störung Elek­ trik [212]

Störung Elek­ trik [414]

Störung ESP [41, 42, 420]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Sicherungen kontrollieren. Verbindung von Instrumen­ tentafel zur Zentralelektrik Ursache umgehend von ausgefallen. einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ Belegung der Schalttafeln sen. ( Seite 598). Ein Steuergerät, ein Sen­ Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln sor oder eine elektrische Ursache umgehend von ( Seite 598). Verbindung sind defekt. einer Fachwerkstatt fest­ Fehler in der Elektronik des ABS.

stellen und beheben las­ sen. Elektronisches Stabilitäts­ Vorsichtig anfahren und programm ist ausgefallen fahren. oder nur eingeschränkt Ursache umgehend von funktionsfähig. einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Störung ESP [420]

36.99287‐3900

Hinweise

Störung ESP.

ESP nicht am CAN. Es erfolgt kein automati­ scher Bremseingriff bei Kur­ venfahrt mit überhöhter Ge­ schwindigkeit und Schleu­ dern.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

321

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Störung Fahr­ daten [684] Störung Fahr­ daten Leistung reduziert [685] Störung Geschw.‐Rege­ lung [416] Störung Getrie­ besteuerung [411]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Eine Auffälligkeit in der Plausibilisierung der Be­ wegungsdaten liegt vor. Eine bevorstehende Limi­ tierung des Antriebes aufgrund von unplausi­ blen Bewegungsdaten liegt vor. Störung Fahrgeschwin­ digkeitsregelung (Tempo­ mat).

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

Das Steuergerät, ein Sensor oder eine elektri­ sche Verbindung sind defekt.

Störung Halte­ stellenmenü [686, 687] Störung Hei­ zung/Klima [406]

322

Steuergerät oder elektri­ sche Verbindung defekt.

Hinweise

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von Haltestellenanzeige kann einer Fachwerkstatt fest­ nicht dargestellt werden. stellen und beheben las­ sen. Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598). Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Weiteres Vorgehen

Störung Lichts­ ensor [678, 688, 689, 690]

Lichtsensor oder Anbin­ Ursache umgehend von dung Lichtsensor an ZBR einer Fachwerkstatt fest­ defekt. stellen und beheben las­ sen.

Störung Motor­ kühlung [427, 632, 633, 634, 635]

Motorkühlung ist aus­ gefallen.

Störung Motor­ steuerung [418]

Fehler in der Elektronik der Motorregelung.

Störung Öl­ standsüber­ wach. [628, 629, 630]

36.99287‐3900

Ursache

Hinweise

Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613).

Gefahr von Motorschäden durch Überhitzung!

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Sicherungen kontrollieren.

Es erfolgt eine Leistungsre­ duzierung des Motors auf 50 %.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ölstandssensor oder Öl­ Ursache umgehend von temperatursensor gestört. einer Fachwerkstatt fest­ Info im Stand. stellen und beheben las­ sen.

EDC nicht am CAN. Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

323

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Störung Reifen­ Es können keine Daten überwachung von den Luftdruck‐Elek­ [176, 236] troniksensoren ausgewer­ tet werden.

324

Störung Stand­ heizung [665]

Störung Standheizung.

Störung Tele­ matik [181]

TBM (Telematik Bordmo­ dul) nicht am CAN.

SW‐Reinigung Ausfall [241] Tagfahrlicht li/re Ausfall [409, 410]

Pumpe SWR: Leitungs­ fehler, Kurzschluss, Ab­ bruch. Ausfall Tagfahrlicht links bzw. rechts.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Reifendruck prüfen und gegebenenfalls korri­ gieren.

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Sicherungen kontrollieren. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Defekte Lampe aus­ tauschen.

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Sicherungen kontrollieren ( Seite 598).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Tankklappe Diesel prüfen [569]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Tankklappe Diesel nicht geschlossen.

Klappen oder Türen vor Beginn der Fahrt schlie­ ßen.

Bei rollendem Fahrzeug mit geöffneten Klappen oder Türen sind Personen ge­ fährdet.

Tankklappe Ad­ Tankklappe AdBlue® Blue prüfen nicht geschlossen. [570] Telefon prüfen [317] Tür 1, 2, 3, 4, 5 Außer Betrieb [667, 668, 669, 670, 707] Verschleiss Bremsbeläge [74, 361] Verschleiss Kupplungsbe­ lag [132, 422] Vorratsdruck SCHALT­ SPERRE [48]

36.99287‐3900

Klappen öffnen/schließen ( Seite 60).

Kein Empfang des Tele­ Karte, Empfang, Akku fons. des Telefons überprüfen. Tür 1, 2, 3, 4, 5 ist außer Ursache von einer Fach­ Betrieb. werkstatt feststellen und beheben lassen. Endverschleißpunkt bei mindestens einem der Bremsbeläge erreicht. Der Kupplungsbelag ist verschlissen.

Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt behe­ ben lassen. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Kein Vorratsdruck an Ge­ Sicherungen kontrollieren. Belegung der Schalttafeln triebe. Ausführen der ( Seite 598) Ursache umgehend von Gangschaltung nicht einer Fachwerkstatt fest­ möglich. stellen und beheben las­ sen.

325

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Warmlauf Ge­ triebe [699]

Wasserstand Vorfilter prüfen [594, 641] Zus‐Fernlicht Ausfall [96] Zus‐Fernlicht li/ re Ausfall [92, 93]

326

Ursache Nach Kaltstart in Kälte­ zelle (< -20 °C) kann der Kupplungssteller eine Warmlaufphase benöti­ gen. Wasserfüllstand in Kraft­ stoffvorfilter ist über der Warnschwelle. Relais Zusatzfernlicht (Dach) Kurzschluss oder Abbruch.

Weiteres Vorgehen

Hinweise In dieser Phase kann kein Gang eingelegt werden.

Kraftstoffvorfilter Kondens­ wasser ablassen. Defekte Lampe aus­ tauschen.

Belegung der Schalttafeln ( Seite 598).

Sicherungen kontrollieren.

Ausfall Fernlicht links bzw. rechts.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Bedeutung der Funktions‐Meldung und Abhilfe Kontroll­ leuchten

36.99287‐3900

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Dachluke offen [625] Lenkzeitende in 15 Minuten [701]

Dachluke offen.

Lenkzeitende erreicht [702]

Das Ende der Lenkzeit ist erreicht.

Pause einlegen.

ENDE Lichttest [72] Lichttest [67]

Beleuchtungswerte er­ folgreich eingelernt. Lichttest ist ausgewählt.

Beleuchtungstest durch­ führen ( Seite 227). Beleuchtungstest durch­ führen ( Seite 227).

Lernlauf werden.

kann

Lichttest AB­ BRUCH [73] Lichttest neu durchführen [71] MOTOR STARTEN [121]

Lichttest wurde abgebro­ chen.

Motor starten ( Seite 432).

Hinweis schaft.

auf

Dachluke schließen ( Seite 113). Das Ende der Lenkzeit In spätestens 15 Minuten wird in ca. 15 Minuten er­ eine Pause einlegen. reicht.

Die Meldung erlischt nach einigen Sekunden. Sie kann zudem am Fahrt­ schreiber bestätigt und ausgeblendet werden. Die Kontrollleuchte leuch­ tet weiter.

gestartet

Startbereit­

327

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay NEU VORGLÜ­ HEN [122] Pannenruf ab­ gebrochen [182] Pannenruf aktiv [178] Pannenruf ein­ gegangen [179] Pannenruf frei­ gegeben [183] Pannenruf kein Netz [180] Vorglühen [120] Zentralsch­ mierung [379]

328

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Vorglühen wiederholen.

Hinweis auf abgelaufene Startbereitschaft.

Motor starten ( Seite 432).

Hinweis auf Vorglühzeit.

Pannenruf wurde nach Freigabemeldung kein zweites Mal betätigt. Pannenruf wurde abge­ setzt. Pannenruf ist von Zen­ trale automatisch bestä­ tigt. Hinweis: Pannenruf wird mit nächster Tastenbetäti­ gung ausgelöst. Verbindung zum Mobil­ funknetz fehlt.

Zwischenschmierung automatisch/manuell.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

[191]

Retarder ist über Hand­ hebel betätigt.

[192]

Retarder ist aktiv durch Dauerbremsintegration.

Bremsleistung einschalten bzw. erhöhen ( Seite 486). Dauerbremsintegration ( Seite 485).

[360]

Retarderleistung be­ grenzt.

Vorgewählte Stufe wird zusätzlich im Symbol ein­ geblendet. Bremsleistung einschalten bzw. erhöhen ( Seite 486). Vorgewählte Stufe wird zu­ sammen mit dem Symbol rechts unten eingeblendet. Bei der Bremsomatfunktion wird nicht die Retarderstufe eingeblendet. Nach Beenden der Retar­ derbremsung erlischt das Symbol.

Fahrgast­ wunsch [433] Haltewunsch [664]

36.99287‐3900

Fahrgastwunschtaster wurde betätigt. Ein Fahrgast hat den Haltestellenwunschtaster betätigt.

329

Fahrerarbeitsplatz MAN Störungen und Meldungen Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Nothähne ver­ riegelt [658] Nothähne ent­ riegelt [659] [653]

330

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Die Nothähne sind verrie­ Türsteuerung Nothahn. gelt. Die Nothähne sind en­ triegelt. Bei Überschreitung der Warngeschwindigkeit, rot leuchtende Kontroll­ leuchte im Tachometer. Bei Überschreitung Höchstgeschwindigkeits­ begrenzung, Fahrge­ schwindigkeitsbegren­ zung oder Fahrgeschwin­ digkeitsregelung rot blin­ kende Kontrollleuchte im Tachometer.

Türsteuerung Nothahn.

Warngeschwindigkeit ( Seite 246).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz Fahrerarbeitsplatz VDV VDV Übersicht Fahrzeugaußenbeleuchtung Schalter und Taster Fahrtschreiber Anzeigeinstrumente Warn‐ und Kontrollleuchten Fahrerdisplay Menüstruktur im Fahrerdisplay Fahrerdisplay‐Anzeigen Störungen und Meldungen

36.99287‐3900

331

Fahrerarbeitsplatz VDV Übersicht Übersicht Fahrerarbeitsplatz

1

3

2

4

5

7

6

9

8

24 23

25

22

26

11

10

21 27 20 19 18 17

16

15

14

13

12 0A2X.0400.S0024

332

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Übersicht Bezeichnung .1.

Schalter und Taster

.2.

Lüftungsdüse

.3.

Tachometer

.4.

Kontrollleuchten

. Seite

. Seite

.17.

Bedieneinheit Zusatzheizung

117

.18.

Dachluken öffnen/schließen

113

364

.19.

Notlöse Haltestellenbremse

184

367

.20.

NOT‐AUS‐Schalter

180

Bedieneinheit HLK

106

336

21.

Fahrerdisplay .5.

Bezeichnung

374

90 111

.6.

Schalter und Taster

336

.22.

Außenspiegeleinstellung

.7.

Haltestellenbremse

488

23.

Feststellbremse

493

.8.

Lüftungsdüse

.24.

Drehschalter für Fahrzeugaußenbe­ leuchtung

335

9.

Wahlschalter Automatikgetriebe

459

25.

Kombihebel links

479

10

Türtaster

45

.26.

Fußtaster Mikrofon

123

.11.

Retarder

484

27.

Schalter und Taster

336

.12.

Fahrtschreiber

363

.13.

Fahrpedal

.14.

Bremspedal

482

.15.

Zündschloss

432

.16.

Lenkradverstellung

36.99287‐3900

81

79

333

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrzeugaußenbeleuchtung Fahrzeugaußenbeleuchtung einschalten

0

Standlicht und Abblendlicht sind über den Drehschalter links im Armaturenbrett zu bedienen.

1 2

Das Tagfahrlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn die Zündung eingeschaltet wird. Sobald das Abblendlicht eingeschaltet wird, erlischt das Tagfahrlicht. Tagfahrlicht gibt es in 2 Ausführungen:  nicht abschaltbar  abschaltbar, zum Fahren in Ländern, in denen Tagfahrlicht ver­ boten oder nicht vorgeschrieben ist ( Seite 383).

0A2X.0400.P0002

Tagfahrlicht einschalten  Drehschalter in Stellung = drehen.  Motor laufen lassen. Tagfahrlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung ! oder “ drehen.

334

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrzeugaußenbeleuchtung Standlicht einschalten  Drehschalter in Stellung ! drehen. Standlicht und Seitenmarkierungsleuchten sind einge­ schaltet. Das Standlicht kann auch bei ausgeschalteter Zündung eingeschaltet werden. Abbildung ist beispielhaft. Standlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung = zurückdrehen. Abblendlicht einschalten  Zündung einschalten.  Drehschalter in Stellung “ drehen. Abblendlicht ausschalten  Drehschalter in Stellung = zurückdrehen.

Nach Zurückschalten des Zündschlüssels auf Stellung ! schaltet das Abblendlicht automatisch auf Stand­ licht um. Nebelscheinwerfer einschalten

Nebelschlussleuchten einschalten  Abblendlicht‐ oder Nebelscheinwerfer einschalten.  Drehschalter bis Anschlag herausziehen. Die Kontrollleuchte im Drehschalter leuchtet. Nebelschlussleuchten ausschalten  Drehschalter bis zur ersten Rasterstellung bzw. bis Anschlag eindrücken. Die Kontrollleuchte im Drehschalter erlischt.

Fernlicht, Lichthupe und Blinker werden über den Kombihebel bedient ( Seite 474). Bei Abriss der elektrischen Leitung zum Abblendlichtschalter schaltet sich automatisch das Standlicht ein, sobald die Zün­ dung eingeschaltet wird. Wird der Motor gestartet, schaltet sich automatisch das Abblendlicht ein. Der Fahrer wird beim Verlassen des Fahrzeuges durch ein akustisches Warnsignal für 10 Sekunden lang daran erinnert, dass die Beleuchtung (Stand‐, Abblend‐ oder Fernlicht) noch eingeschaltet ist.

 Stand‐ oder Abblendlicht einschalten.  Drehschalter bis zur ersten Rasterstellung herauszie­ hen. Nebelscheinwerfer ausschalten  Drehschalter bis Anschlag eindrücken.

36.99287‐3900

335

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster

2

1

3

0A2X.0400.S0024

336

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster

Die nachfolgende Tabelle bietet eine Übersicht der möglichen Schalter und Taster mit den hinterlegten Funktionen. Fahrzeugspezifisch sind Modifikationen möglich. Alle Funktionen sind nach Einschalten der Zündung aktivierbar. Die Anordnung im Armaturen­ brett links .1., rechts .2. oder auf der Instrumentenbe­ dientafel links .3. variiert je nach Ausstattung. Verschiedene Schalter und Taster sind mit einer Me­ moryfunktion versehen. Der vor dem Abschalten der Zündung gewählte Funktionszustand wird nach dem Wiedereinschalten wieder aktiviert. Schalter und Taster Funktionen ASR‐Schlupf­ Schlupfschwellen­ schwellenerhöhung erhöhung EIN/AUS

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Hinweise Nach dem Starten des Mo­ Unfallgefahr tors ist die ASR aktiv. Die Schlupfschwellenerhöhung Bei eingeschalteter Schlupf­ kann aber bei Bedarf, z. B. schwellenerhöhung ist die bei tiefem Schnee, Matsch Fahrstabilität des Fahrzeuges oder Schotter, kurzzeitig er­ herabgesetzt. Das Fahrzeug höht werden, um eine bes­ kann seitlich ausbrechen. Fahr­ sere Traktion zu erreichen. zeug mit größter Vorsicht be­ wegen. Die Schlupfschwellen­ erhöhung schaltet sich nach einem voreingestellten Zeit­ raum automatisch ab.

337

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Außenlautsprecher Außenlautsprecher EIN/ AUS

338

Außenspiegel‐ und Fahrerfensterhei­ zung

Heizung der Außenspie­ gel und des Fahrerfen­ sters EIN/AUS

Außenspiegelhei­ zung

Heizung der Außenspie­ gel EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Hinweise Zuerst Schalter Außenlaut­ sprecher einschalten, dann über Sprechanlage spre­ chen. Der Außenlautspre­ cher ist nur bei Stillstand des Fahrzeuges aktivierbar. Außenspiegelheizung bei vereisten oder beschlage­ nen Spiegeln einschalten. Außenspiegel‐ und Fahrer­ fensterheizung sind bei ein­ geschalteter Zündung akti­ vierbar. Die Außenspiegel­ heizung schaltet sich nach 10 Minuten automatisch wie­ der aus. Außenspiegelheizung bei vereisten oder beschlage­ nen Spiegeln einschalten. Außenspiegelheizung ist bei eingeschalteter Zündung ak­ tivierbar. Die Außenspiegel­ heizung schaltet sich nach 10 Minuten automatisch wie­ der aus.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Außenspiegelhei­ Heizung der Außenspie­ zung gel EIN/AUS

Automatische Fahr­ lichtschaltung AUS

Batteriehauptschal­ ter, elektrisch

36.99287‐3900

Automatische Fahrlicht­ schaltung ausschalten. Tagfahrlicht wird einge­ schaltet. Elektrische Anlage EIN/ AUS

Weiteres Vorgehen Hinweise Außenspiegelheizung bei vereisten oder beschlage­ nen Spiegeln einschalten. Außenspiegelheizung ist bei eingeschalteter Zündung ak­ tivierbar. Die Außenspiegel­ heizung schaltet sich nach 10 Minuten automatisch wie­ der aus.

Sobald alle Stromverbrau­ cher abgeschaltet sind, trennt der elektrische Batte­ riehauptschalter automatisch ca. 35 Sekunden nach dem Ausschalten die Verbindung zwischen der Batterie und dem elektrischen System.

Unfallgefahr Bei einer Stromunterbrechung, z. B. durch ausgeschalteten Batteriehauptschalter, wird die Haltestellenbremse gelöst. Deshalb: Vor dem Ausschalten des Batteriehauptschalters die Fest­ stellbremse einlegen.

339

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster

340

Schalter und Taster Funktionen Dachlüfter 2. Stufe: Dachlüfter Be‐/Entlüften Entlüften 0. Stufe: Dachlüfter AUS 1. Stufe: Dachlüfter Belüften

Weiteres Vorgehen Hinweise Aktivierung ist nur bei lau­ fendem Motor möglich. Bei eingeschaltetem Dachlüfter wird Luft aus dem Fahrzeug nach Außen oder Frischluft ins Fahrzeug geleitet.

Dachlüfter Entlüften

Dachentlüftung EIN/AUS

Display Dimmung

Drücken der OK‐Taste: Einstellmenü öffnen  Display Dimmung Drücken der Pfeiltaste: Display Dimmung wird in 20 % Schritten verändert. Rücksprung erfolgt durch Drücken der OK‐Taste.

Aktivierung ist nur bei lau­ fendem Motor möglich. Bei eingeschaltetem Dach­ lüfter wird Luft aus dem Fahrzeug nach Außen gelei­ tet. Der eingestellte Wert bleibt auch bei Zündung “AUS” gespeichert.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Weiteres Vorgehen Displayanzeige­ Drücken der OK‐Taste: Diagnosemodus: Durch wechsel Einstellmenü öffnen Drücken der Pfeiltaste im Menüpunkt Fehlerspeicher  Fehlerspeicher > 5 Sekunden wird der Dia­  Sprache gnosemodus aufgerufen.  Displayhelligkeit Dieser wird nur für Diagno­ sezwecke in einer Fach­  Summerlautstärke werkstatt benötigt.  Anzeige im Anzeige­ Quittieren: Kurzes Antippen bereich 1 der OK‐Taste quittiert aufge­ Drücken der Pfeiltaste: tretene Meldungen der Prio­ Displayanzeige wechseln rität 3 ( Seite 408).  Haltestellenmenü Displayanzeigewechsel: Mit der Pfeiltaste lassen  Bremsdruck sich verschiedene Funktio­  Vorratsdruck nen ausführen:  Getriebeöltemperatur  Sofern keine Meldung  Füllstand Kraftstoff anliegt, werden durch Antippen der Pfeiltaste  Bremsbelagverschleiß die verschiedenen Me­ Weiterblättern bei mehre­ nüs durchgeschaltet. Er­ ren angezeigten Meldun­ neutes Antippen quittiert gen. die aufgerufene Dis­ Diagnosemodus aufru­ playanzeige. fen.

36.99287‐3900

Hinweise

341

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Displayanzeige­ wechsel

Weiteres Vorgehen Hinweise  Es bleiben alle voreinge­ stellten Menüs für ca. 10 Sekunden angezeigt. Anschließend erscheint wieder das Haltestellen‐ oder Fahrmenü.  Durch Halten des Tasters bleibt das angezeigte Menü sichtbar. Durch er­ neutes Drücken oder durch Betätigen eines Haltewunschtasters wird das Menü wieder verlas­ sen. Weiterblättern: Liegen mehrere Meldungen vor, werden diese durch An­ tippen der Pfeiltaste im Fahrerdisplay angezeigt. Weiterblätternsymbol im Fahrerdisplay ( Seite 375).

342

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Taster und Schalter Funktionen Displaytaster Drücken der OK‐Taste:

Weiteres Vorgehen Hinweise Oberste Menü ist je nach Si­ Bestätigung der Unterme­ tuation das Fahrmenü oder das Haltestellenmenü. nüs.

Fahrerfensterhei­ zung

Fahrerlüfter

Fahrzeug heben

36.99287‐3900

Rücksprung in das oberste Menü erfolgt durch Drücken der Pfeiltaste. Heizung des Fahrerfen­ Fahrerfensterheizung bei sters EIN/AUS vereistem oder beschlage­ nem Fenster einschalten. Fahrerfensterheizung ist bei eingeschalteter Zündung ak­ tivierbar. Fahrerlüfter EIN/AUS Bei eingeschaltetem Fahrer­ lüfter leuchtet die LED im Schalter. Fahrzeugniveau heben Anheben und Absenken auf Fahrniveau funktioniert nur bei geschlossenen Türen. Durch nochmaliges Drücken des Tasters “Heben” oder “Senken” wird das Normal­ niveau angesteuert.

Unfallgefahr Bei angehobenem oder abge­ senktem Fahrzeug keine länge­ ren Strecken und ausschließlich Schrittgeschwindigkeit fahren. Bei Geschwindigkeiten > 15 km/h wird die Funktion automatisch deaktiviert.

343

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Fahrzeug senken Fahrzeugniveau senken

Feuer

Frontscheibenhei­ zung

344

Weiteres Vorgehen Hinweise Anheben und Absenken auf Unfallgefahr Fahrniveau funktioniert nur Bei angehobenem oder abge­ bei geschlossenen Türen. senktem Fahrzeug keine länge­ Der Türfreigabeschalter ren Strecken und ausschließlich muss deaktiviert sein. Durch nochmaliges Drücken Schrittgeschwindigkeit fahren. des Tasters “Senken” oder “Heben” wird das Normalni­ Bei Geschwindigkeiten > 15 km/h wird die Funktion veau angesteuert. automatisch deaktiviert.

Warnleuchte, Brand­ meldeanlage (Rauchmel­ der) signalisieren Feuer.

Frontscheibenheizung EIN/AUS

Unfallgefahr Im Brandfall können entste­ hen: Giftige Gase wie Cyan­ wasserstoff (Blausäure) und Stickoxide. Explosionsfähige Gemische in Verbindung mit Luft bzw. Sauerstoff. Die Frontscheibenheizung schaltet sich nach 10 Minu­ ten automatisch ab. Nach Klaren der Frontscheibe Frontscheibenheizung aus­ schalten.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Funk Sprechfunk EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Bei aktiviertem Sprechfunk leuchtet die LED im Taster.

Hinweise

Unfallgefahr Funkanlage nur dann bedie­ nen, wenn es die aktuelle Ver­ kehrssituation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen.

Funk

36.99287‐3900

Sprechfunk EIN/AUS

Haltestellenbremse

Haltestellenbremse EIN/ AUS

Haltestellenbremse notlösen

EINSCHALTEN = Rote Sicherheitsklappe nach oben öffnen, Schalter nach oben ziehen. AUSSCHALTEN = Rote Sicherheitsklappe nach unten drücken und hör­ bar einrasten lassen.

Bei aktiviertem Sprechfunk leuchtet die LED im Schal­ ter. Alternativ kann auch ein Ta­ ster verbaut sein.

Unfallgefahr Funkanlage nur dann bedie­ nen, wenn es die aktuelle Ver­ kehrssituation erlaubt. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen.

Die Haltestellenbremse wirkt nur im Stand bzw. unterhalb einer Geschwindigkeit von 3 km/h. Notlöseeinrichtung nur ver­ wenden, wenn ein techni­ scher Defekt an der Halte­ stellenbremse vorliegt. Defekt umgehend in einer Fachwerkstatt beheben las­ sen.

345

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Innenbeleuchtung 0. Stufe: Innenbeleuch‐ tung AUS 1. Stufe: Innenbeleuch tung EIN 2. Stufe: Innenbeleuch‐ tung EIN/ 1. Leuchte AUS

346

Kinderwagen setzen/löschen

2. Stufe: Kinderwagen löschen 0. Stufe: AUS 1. Stufe: Kinderwagen setzen

Klimaanlage

Klimaanlage EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Hinweise In der 1. Stufe ist bei Fahrt die Leuchtkraft der ersten Innenleuchte reduziert. Beim Öffnen der Tür 1 wird auto­ matisch auf die volle Leuchtkraft erhöht. In der 2. Stufe ist nur die Innenbeleuchtung aktiv. Die erste Innenleuchte ist aus. Bei Motorstillstand ist die Leuchtkraft aller Innenleuch­ ten reduziert. Durch Kinderwagen “Lö­ schen” wird die Türschließ­ automatik wieder aktiviert. Die Tür schließt automatisch je nach eingestellter Zeit. Durch Kinderwagen “Set­ zen” wird die Türschließ­ automatik an der zweiten Tür deaktiviert. Das entspre­ chende Symbol erscheint im Fahrerdisplay. Aktivierung ist nur bei lau­ fendem Motor möglich. Bei aktivierter Klimaanlage leuchtet die LED im Schal­ ter.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Weiteres Vorgehen Hinweise Kneeling manuell Oben: Kneeling heben Vorzeitiges Loslassen des Tasters bewirkt eine selbst­ Mitte: Fahrniveau tätige Rückkehr des Busauf­ Unten: Kneeling baus in das Fahrniveau. senken Abhängig von der Ausstat­ tung kann beim Schließen der Türen der Busaufbau automatisch auf Fahrniveau angehoben werden. Bei aktivem Kneeling wird die Anfahrsperre automa­ tisch aktiviert. Kneeling manuell, manuelles stufenloses Taster Kneeling solange Unfallgefahr stufenlos Kneeling drücken, bis das ge­ Notheben nur bei Gefahr betä­ Taster drücken wünschte Niveau erreicht tigen. Beim Notheben des ist. Nochmals drücken, Fahrzeuges darauf achten, Fahrzeug wird weiter abge­ dass keine Personen einge­ senkt. klemmt oder verletzt werden. Anheben erfolgt automa­ tisch über zuletzt schließende Tür. Bei aktivem Kneeling wird die Anfahrsperre automa­ tisch aktiviert.

36.99287‐3900

347

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Kneelingumschal­ Kneelingautomatik EIN/ tung Hand/Auto AUS

Lenkrad einstellen

348

Lenkrad in Höhe und Neigung verstellen.

Weiteres Vorgehen Hinweise Bei nicht gesetzter Knee­ lingautomatik wird kein Kneeling durchgeführt. Die Vorwahl kann auch während der Fahrt gesetzt werden, spätestens jedoch bevor der Türfreigabeschalter akti­ viert wird. Während des Kneelingvor­ gangs oder nach Öffnen ei­ ner Tür oder durch Einlegen des Türfreigabeschalters ist das Aktivieren der Kneeling­ automatik nicht möglich. Lenkrad einstellen ( Seite 79).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Knickschutz Vorwärts: Dämpfung erhöhen Rückwärts: Knickschutz übersteuern

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Vorwärts: Taster beim Anfahren dau­ erhaft gedrückt halten, um die Dämpfung beim Anfah­ ren zu erhöhen. Durch das Erhöhen der Dämpfung kann das Anfahrknicken bei Schnee und Eisglätte früh­ zeitig verhindert werden. Die Funktion ist nur bei einer Geschwindigkeit < 10 km/h möglich. Ab einer Geschwindigkeit > 10 km/h wird die Funktion wieder deaktiviert. Rückwärts: Taster drücken, um den bei einem Knickwinkel > 48° automatisch erfolgenden Knickschutz zu übersteuern. Erhöhung der Dämpfung und Reduzierung des Mo­ tordrehmoments werden da­ mit deaktiviert. Automatisch eingelegte Haltestellen­ bremse wird gelöst.

Hinweise Knickschutz nur in Situationen übersteuern, die eine Vorwärts­ fahrt nicht erlauben. Nicht zu heftig oder mit zu hoher Motorleistung in den me­ chanischen Endanschlag des Knickschutzes fahren. Gerippeschäden wären die Folge.

349

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Weiteres Vorgehen Menüpunkte Direkte Auswahl von Me­ nüpunkten im Auswahlbe­ reich 1. Motor Start/Stop

Motor Start/Stop

350

Zündung 2 EIN/AUS Motor EIN/AUS

Oben drücken Motor EIN Unten drücken Motor AUS

Nach dem Einschalten der Zündung 2 wird eine Funkti­ onsprüfung durch die Elek­ tronik des Fahrzeuges durchgeführt. Dabei werden ca. 2 Sekunden lang alle Kontrollleuchten und Anzeigeinstrumente ange­ steuert. Beim Abstellen erfolgt eine kurze Zeitverzögerung bis zum Motorstillstand. Motor starten ( Seite 432). Motor starten ( Seite 432).

Hinweise

Unfallgefahr Bei laufendem Motor mit geöff­ neter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr. Nicht in den Bereich sich drehender Teile fassen.

Unfallgefahr Bei laufendem Motor mit geöff­ neter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr. Nicht in den Bereich sich drehender Teile fassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster

36.99287‐3900

Schalter und Taster Funktionen NOT‐AUS‐Schalter EINSCHALTEN = Rote Sicherheitsklappe nach oben öffnen, Schal­ ter nach oben ziehen. AUSSCHALTEN = Rote Sicherheitsklappe nach unten drücken und hörbar einrasten lassen.

Information Hinweise NOT‐AUS‐Schalter einschal­ Unfallgefahr ten: Fahrzeug zum Still­ NOT‐AUS‐Schalter nie während stand bringen, Feststell­ bremse betätigen, dann erst der Fahrt betätigen! NOT‐AUS‐Schalter einschal­ NOT‐AUS‐Schalter nur bei Ge­ ten. fahr und bei stillstehendem Fahrzeug betätigen! Nach dem Betätigen des NOT‐AUS‐Schal­ ters kommt der Motor zum Stillstand! Die Lenkhilfe, die gesamte Be­ leuchtung, ABS, Automatik‐Ge­ triebe, Retarder usw. fallen aus! Alle Verbraucher sind vom Bordnetz abgeschaltet, ausge­ nommen der Fahrtschreiber und eventuell ein Notlicht. Die Warnblinkanlage wird aktiviert. Die Verkehrssicherheit des Fahrzeuges ist gefährdet!

Nothahn Rückstel­ lung elektrisch

Nothahn betätigen ( Seite 168).

Über den Schalter wird die jeweilige Tür wieder mit Druckluft versorgt.

351

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Notheben Notheben EIN/AUS

352

Podestheizergebläse Fahrerarbeitsplatz

2. Stufe: Gebläsestufe 2 EIN 0. Stufe: Gebläse AUS 1. Stufe: Gebläsestufe 1 EIN

Raumheizung

Raumheizung EIN/AUS 2. Stufe: Heizungsstufe 2 EIN 0. Stufe: Raumheizung AUS 1. Stufe: Heizungsstufe 1 EIN

Weiteres Vorgehen Hinweise Während des automatischen Unfallgefahr Kneelingvorganges ist ein Notheben nur bei Gefahr betä­ Anheben auf das Fahrni­ tigen. Beim Notheben des veau durch Notheben trotz Fahrzeuges darauf achten, geöffneter Türen möglich. dass keine Personen einge­ Ein Anheben über das klemmt oder verletzt werden. Fahrniveau hinaus ist nicht möglich. Für ein anschließendes Kneeling müssen alle Türen vorher geschlossen werden. Gebläse nur im Heizbetrieb einschalten. Gebläse ist nur bei laufendem Motor akti­ vierbar. Nach Abstellen des Motors ist das Gebläse ohne Funk­ tion. Gebläse nur im Heizbetrieb einschalten. Gebläse ist nur bei laufendem Motor akti­ vierbar. Die Raumheizung ist nur in Verbindung mit der mecha­ nischen Bugheizung ver­ baut. Bei aktivierter Raumheizung leuchtet die LED im Schal­ ter.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Retarder aus Retarder AUS/EIN

Rollstuhlrampe

Rollstuhlrampe AUSFAH­ REN/EINFAHREN

Rollstuhlrampe mit Kneeling

Rollstuhlrampe mit Knee­ ling AUSFAHREN/ EINFAHREN

Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

Rollstuhlrampe mit Kneeling

Rollstuhlrampe mit Knee­ ling AUSFAHREN/ EINFAHREN

Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

Rollstuhlrampe ohne Rollstuhlrampe ohne Kneeling Kneeling AUSFAHREN/ EINFAHREN

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen Hinweise Bei eingeschalteter LED des Schalters ist der Retarder nur über den Handhebel aktivierbar. Leuchtet die LED des Schalters nicht, ist der Retarder über Handhe­ bel und Betriebsbremse ak­ tivierbar. Retarder bedienen ( Seite 484). Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 131).

353

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster

354

Schalter und Taster Funktionen Weiteres Vorgehen Schulbusblinker Schulbusblinker EIN/AUS Aktivieren des Schulbusblin­ kers ist nur bei eingeschal­ teter Zündung möglich. Sämtliche Blinkleuchten werden dabei in Intervallen aktiviert. Bei aktiviertem Schulbusblinker leuchtet die LED im Taster. Der Schulbusblinker kann auch durch Blinken nach links deaktiviert werden, oder indem das Fahrzeug aus dem Stillstand auf > 1 km/h beschleunigt wird. Kombihebel bedienen ( Seite 474). Sitzentriegelung Sitzentriegelung AUS Sitzflächen der Zusatzsitze während der Entriegelung nach unten klappen. Sonnenblendenver­ Elektrische Sonnen­ stellung blende hoch‐ bzw. her­ unterfahren.

Hinweise

Türaußenbeleuch­ tung

Türaußenbeleuchtung ( Seite 140).

Türaußenbeleuchtung ak­ tivieren/deaktivieren

Über den Schalter wird die Türaußenbeleuchtung ak­ tiviert oder deaktiviert.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Türflügel links sper­ Türflügel links sperren ren EIN/AUS

Türflügel rechts oder links sperren

2. Stufe: 0. Stufe:

1. Stufe:

Türflügel rechts sperren

36.99287‐3900

Türflügel EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Hinweise Die Funktion ist bei ge­ schlossenen Türen aktivier­ bar. Türflügel links sperren: Der vordere Türflügel öffnet, der hintere Türflügel bleibt ge­ schlossen. Türflügel links Die Funktion ist bei ge­ sperren schlossenen Türen aktivier­ bar. Türflügel links und rechts ent‐ Türflügel links sperren: Der sperren vordere Türflügel öffnet, der Türflügel rechts hintere Türflügel bleibt ge­ schlossen. sperren Türflügel rechts sperren: Der hintere Türflügel öffnet, der vordere Türflügel bleibt ge­ schlossen. Durch Betätigen des ent­ sprechenden Türtasters öff­ nen sich wieder beide Tür­ flügel. rechts sperren Türflügel rechts sperren: Der hintere Türflügel öffnet, der vordere Türflügel bleibt ge­ schlossen. Durch Betätigen des ent­ sprechenden Türtasters öff­ nen sich wieder beide Tür­ flügel.

355

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Türfreigabe/Tür­ Türfreigabe/Türschließau­ schließautomatik tomatik EIN/AUS

Türscheibenheizung

Türtaster

Umschaltung Hupe/ Signalhorn

356

Weiteres Vorgehen Hinweise Nach Einschalten der Tür­ freigabe/Türschließautomatik können die Türen 2 oder 3 durch die Fahrgäste von in­ nen oder außen geöffnet werden. Die Türen schließen automatisch nach einer vor­ eingestellten Zeit. Heizung der Türscheiben Türscheibenheizung bei ver­ EIN/AUS eistem oder beschlagenem Fenster einschalten. Tür­ scheibenheizung ist bei ein­ geschalteter Zündung akti­ vierbar. Tür AUF/ZU Öffnet und schließt die ent­ sprechende Tür ( Seite 45). Wechseln zwischen Bei aktiviertem Signalhorn Hupe und Signalhorn leuchtet die LED im Taster. Umschaltung Hupe / Signal­ horn ( Seite 480).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Warnblinkanlage Warnblinkanlage EIN/ AUS

36.99287‐3900

Weiterblättern

Blättern durch die Haupt­ menüs und Einstellungs­ menüs vorwärts und rück­ wärts.

WLAN

WLAN EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Warnblinkanlage nur im Notfall einsetzen! Die Warnblinkanlage ist auch ohne eingeschaltete Zündung aktivierbar. Sämtli­ che Blinkleuchten leuchten dabei in Intervallen auf. Warndreieck, Warnblink­ leuchte, Warngeräte ( Seite 156).

Hinweise

WLAN ( Seite 138).

357

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Schalter und Taster Funktionen Zahltisch‐ und Fah­ Zahltisch‐ und Fahrer­ rerplatzbeleuchtung platzbeleuchtung EIN/ AUS

358

Zündung 1

Zündung 1 EIN/AUS

Zündung

Zündung EIN/AUS

Weiteres Vorgehen Bei ausgeschalteter Zahl­ tischbeleuchtung, einge­ schalteter Zündung und Standlicht wird die Beleuch­ tung durch Öffnen der Tür 1 aktiviert. Bei ausgeschalteter Zün­ dung wird die Beleuchtung durch Öffnen der Tür 1 von außen für ca. 120 Sekunden aktiviert. Alle Verbraucher des Auf­ baus werden aktiviert. Starten des Motors ( Seite 432). Motor starten ( Seite 432).

Hinweise

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Zusatzheizung

36.99287‐3900

Zusatzheizung EIN/AUS

Zusatzheizung zum Vorwär­ men und Warmhalten der Kühlflüssigkeit des Motors und zur Beheizung des Fahrgastinnenraumes ein­ schalten. Zusatzheizung mindestens einmal im Monat für ca. 10 Minuten einschalten. Bei stehendem Motor nur so lange wie nötig laufen lassen und nicht mehrmals hintereinander betätigen.

359

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Beleuchtungstest durchführen Der Beleuchtungstest überprüft die Funktion der Außen­ beleuchtung und der Blinker. Die Rückfahrleuchten sowie LED‐Rückleuchten und LED‐Bremsleuchten sind nicht im Beleuchtungstest inbegriffen, sie müssen manuell auf Funktion geprüft werden. Beleuchtungstest nach einem Lampentausch bzw. bei Änderung der Anzahl der Blinker durchführen. Der Test dauert ca. 2 Minuten; dabei werden alle Lampen ein‐ und ausgeschaltet. Der Beleuchtungstest basiert auf einer Erkennung der Lampenlasten der linken und rechten Fahrzeugseite. Da­ bei wird der Strom der linken und rechten Blinkerkabel gemessen. Aus den erkannten Werten wird die Anzahl der Lampen abgeleitet und gespeichert.

Beleuchtungstest ohne Anhänger        

Feststellbremse einlegen. Zündung ausschalten. Innenbeleuchtung einschalten. Displaywechseltaster ( Seite 341) dreimal nach oben betätigen, bis der Summer ertönt. Zündung einschalten. Lichthupe ( Seite 479) für ca. 1 Sekunde betätigen - der Beleuchtungstest startet und ein entsprechen­ des Symbol erscheint im Fahrerdisplay. Um das Fahrzeug herumgehen und die Lampen kon­ trollieren. Lichthupe innerhalb von 2 Minuten erneut für ca. 1 Se­ kunde betätigen - der Beleuchtungstest ist abge­ schlossen, und die Lampenlast ist aufgenommen. Im Fahrerdisplay erscheint ein entsprechendes Symbol bei erfolgreichem Abschluss des Tests.

Wird nicht innerhalb von 2 Minuten während des Be­ leuchtungstests die Lichthupe erneut betätigt, bricht der Beleuchtungstest ergebnislos ab. Die Funktion der Blinker wurde dann nicht getestet.  Zum Abschluss Zündung für mindestens 5 Sekunden ausschalten.

360

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Rückfahrleuchten, LED‐Rückleuchten, LED‐Brems­ leuchten prüfen  Feststellbremse einlegen.  Zündung einschalten.  Motorraumklappe schließen. Rückwärtsgang einlegen und durch zweite Person Funktion der Rückfahrleuch­ ten prüfen lassen.  Bei verbauten LED‐Rückleuchten Standlicht einschal­ ten und durch zweite Person Funktion der LED‐Rück­ leuchten prüfen lassen.  Bei verbauten LED‐Bremsleuchten Betriebsbremse (Bremspedal) betätigen und durch zweite Person Funktion der LED‐Bremsleuchten prüfen lassen.

Beleuchtungstest mit Anhänger oder Skikoffer Nach Einstecken der Anhängersteckdose erfolgt eine automatische Erkennung der Blinkeranzahl des Anhän­ gers oder Skikoffers. Danach kann der Beleuchtungstest durchgeführt werden. Der Beleuchtungstest wird auf dieselbe Weise durchge­ führt wie beim Beleuchtungstest ohne Anhänger. Auch die Anzeigen im Fahrerdisplay sind dementspre­ chend. Beleuchtungstest nach Erhöhen der Lampenlast Wird am Zugfahrzeug oder dem Anhänger nachträglich ein zusätzlicher Blinker angebaut, muss die Lampenlast danach neu gespeichert werden.  Beleuchtungstest durchführen. Die Lampenlast stimmt wieder mit dem gespeicherten Wert überein. Bei Ausfall eines Blinkers im Fahrbetrieb kann dies nun wieder im Fahrerdisplay angezeigt wer­ den.

36.99287‐3900

361

Fahrerarbeitsplatz VDV Schalter und Taster Anzeige eines Blinkerausfalls Wird beim Beleuchtungstest eine niedrigere Lampenlast als die gespeicherte festgestellt, wird ein Blinkerausfall angezeigt. In diesem Fall muss die entsprechende Glüh­ lampe ausgetauscht werden.  Entsprechende Glühlampe austauschen.  Zündung für mindestens 5 Sekunden ausschalten und wieder einschalten.  Blinker über Kombihebel betätigen oder Warnblinkan­ lage kurz einschalten. Die Lampenlast stimmt wieder mit dem gespeicherten Wert überein. Bei Ausfall eines Blinkers im Fahrbetrieb kann dies nun wieder im Fahrerdisplay angezeigt wer­ den. Lampenlasten des Zugfahrzeugs Die minimale Lampenlast pro Fahrzeugseite beträgt 3 x 21 W, die maximale 4 x 21 W. Lampenlasten des Anhängers bzw. Skikoffers Die minimale Lampenlast pro Anhängerseite beträgt 1 x 21 W, die maximale 4 x 21 W.

362

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrtschreiber Digitaler und analoger Fahrtschreiber Unfallgefahr Während der Fahrt können im Display Meldungen erscheinen, die vom Fahrgeschehen ablenken. Gerät nur im Stillstand des Fahr­ zeuges bedienen. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßen­ verkehr widmen.

0A91.0400.S0001

36.99287‐3900

Analoger Fahrtschreiber Stoneridge/MTCO ( Seite 230). Analoger Fahrtschreiber Siemens VDO MTCO 1324 ( Seite 232). Digitaler Fahrtschreiber ( Seite 234). Fahrtschreiberkarten ( Seite 235).

363

Fahrerarbeitsplatz VDV Anzeigeninstrumente Tachometer Der Tachometer gibt die aktuell gefahrene Geschwindigkeit in Kilo­ metern pro Stunde an. Im Display .1. unterhalb der Tachonadel wer­ den die Gesamtkilometer und die Tageskilometer angezeigt. Mit dem Rückstellknopf .2. kann die Tageskilomeranzeige auf “Null” zurückgestellt werden. Ferner wird durch kurzes Drücken auf die Uhrzeit umgeschaltet.

1

Die gelbe LED‐Anzeige .3. leuchtet bei folgenden Betriebszuständen auf:

2 3

0A2X.0400.S0012

  

Keine Fahrerkarte/Diagrammscheibe eingelegt. Bordspannung unterbrochen. Fahrtschreiber defekt.

Drehzahlmesser

4

5

Der optimale wirtschaftliche Drehzahlbereich .4. ist in der Skala grün dargestellt. Der rote Skalenbereich .5. kennzeichnet den Über­ drehzahlbereich. Bei Talfahrten rechtzeitig Gangvorwahlschalter und Retarder bzw. Betriebsbremse betätigen. Drehzahlmesser beobachten und Motor­ höchstdrehzahl nicht überschreiten.

0426.0400.P0003

364

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Anzeigeninstrumente Kraftstoff‐Vorratsanzeige Unfallgefahr

1

Vor Auffüllen des Tanks Zündung und Zusatzheizung abschalten. Die Anzeige des Kraftstoffvorratsmenü und AdBlue®‐Vorratsmenü .1. arbeitet bei eingeschalteter Zündung. Steht der Anzeigebalken am Beginn des Reservebereiches, also bei den letzten beiden Skalierungsstrichen, erscheint ein entspre­ chendes Symbol im Fahrerdisplay.

Kraftstoff

0A2X.0400.S1041

Tanken ( ab Seite 496). AdBlue® Tank auffüllen ( Seite 503). Winterdieselkraftstoff ( Seite 532). Verwendbare Betriebsstoffe ( Seite 693).

AdBlue

Kraftstoff

1 0A2X.0400.S1040

36.99287‐3900

365

Fahrerarbeitsplatz VDV Anzeigeninstrumente Warngeschwindigkeit Wenn die individuell eingestellte Warngeschwindigkeit überschritten wird, leuchtet die Anzeige der Warngeschwindigkeit . 1. auf.

Unfallgefahr

1

13:20

21

Das Einstellen der Warngeschwindigkeit lenkt vom Straßenverkehr ab. Unfälle durch verspätetes Bremsen oder Abkommen von der Fahrbahn können die Folge sein. Deshalb: Nur bei stehendem Fahrzeug die Warngeschwindigkeit einstellen. OK Warngeschwindigkeit einstellen: 0A2X.0400.S0015

366

   

Fahrzeugmenü aufrufen ( Seite 270). Menüpunkt “Fahrzeug” auswählen. Menüpunkt “Einstellungen” auswählen. Menüpunkt “Warngeschwindigkeit” auswählen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Warn‐ und Kontrollleuchten Kontrollleuchtenblock Zwischen Tachometer und Fahrerdisplay sind die Warn‐ und Kon­ trollleuchten angeordnet. Sie geben in Verbindung mit den Anzei­ gen im Fahrerdisplay Auskunft über dringend vorzunehmende Servicemaßnahmen, aber auch über Betriebszustände des Fahrzeu­ ges. Die Anordnung der Warn‐ und Kontrollleuchten variiert je nach Aus­ stattung. Die Abbildungen sind beispielhaft. Die untere Abbildung zeigt den Kontrollleuchtenblock in Verbindung mit einem Drehzahl­ messer.

0A2X.0400.S0013

In der nachfolgenden Tabelle sind die Warn‐ und Kontrollleuchten einschließlich der Sonderausstattungen aufgeführt. Funktionskontrolle der Kontrollleuchten  Zündung einschalten. Die Kontrollleuchten leuchten für ca. 2 Sekunden auf, wenn kein Fehler vorhanden. Erlöschen die Kontrollleuchten nicht oder leuch­ ten sie während der Fahrt auf, liegen Störungen vor. Je nach Schwere der Störung oder Meldung leuchten die entspre­ chenden Kontrollleuchten. Die Ausnahme bilden die Kontrollleuch­ ten für Fernlicht und Blinker. Sie leuchten blau bzw. grün.

Bei Störungen und Meldungen leuchten die Kontrollleuchten im­ mer in Verbindung mit einer weiteren Anzeige im Fahrerdisplay. Störungen und Meldungen ( Seite 376). 0A2X.0400.S0023

36.99287‐3900

367

Fahrerarbeitsplatz VDV Warn‐ und Kontrollleuchten Symbol

Bezeichnung STOP‐Warnleuchte

STOP‐Warnleuchte

368

Ursache Bei Störungen der Priorität 1 blinkt die zentrale rote Warn­ leuchte “STOP”.

Weiteres Vorgehen Störungen und Meldungen der Priorität 1 ( Seite 376).

Bei Störungen der Priorität 2 leuchtet die zentrale rote Warn­ leuchte “STOP”.

Störungen und Meldungen der Priorität 2 ( Seite 399).

Hinweis

Unfallgefahr Bei Aufleuchten der roten STOP‐Warnleuchte Fahr­ zeug sofort sicher zum Stehen bringen, wenn dies ohne Verkehrsgefähr­ dung möglich ist. Motor abstellen, Ursache durch eine Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Unfallgefahr Bei Aufleuchten der roten STOP‐Warnleuchte Fahr­ zeug sofort sicher zum Stehen bringen, wenn dies ohne Verkehrsgefähr­ dung möglich ist. Motor abstellen, Ursache durch eine Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Warn‐ und Kontrollleuchten Symbol

Bezeichnung ACHTUNG‐Warn­ leuchte

ABS, Antiblockier­ system

36.99287‐3900

Ursache Bei Störungen der Priorität 3 leuchtet die zentrale gelbe Warn­ leuchte “ACHTUNG”.

Funktion des ABS oder EBS einge­ schränkt.

Weiteres Vorgehen Hinweis Bei Aufleuchten der gelben ACHTUNG‐Warnleuchte sind die Betriebs‐ und Verkehrs­ sicherheit gefährdet. Er­ höhte Vorsicht walten lassen und Gegenmaßnahmen er­ greifen. Störungen und Meldungen der Priorität 3 ( Seite 408). Nach Einschalten der Zün­ Unfallgefahr dung leuchtet die ABS‐Kon­ Fahrzeug ist nicht be­ trollleuchte für ca. 2 Sekun­ triebsbereit. Erlischt die den auf, wenn kein Fehler Meldung nach Starten des vorhanden ist. Motors nicht oder er­ Erlischt die ABS‐Kontroll­ scheint sie während des leuchte nicht oder leuchtet Betriebes, Fahrzeug sofort sie während der Fahrt auf, sicher zum Stehen brin­ liegt eine Störung im ABS‐ gen bzw. nicht anfahren. System vor. Ursache feststellen und Leuchtet die ABS‐Kontroll­ beheben lassen. leuchte nach Einschalten der Zündung nicht auf, ist diese defekt und muss aus­ getauscht werden. Störungen und Meldungen ( Seite 376).

369

Fahrerarbeitsplatz VDV Warn‐ und Kontrollleuchten Symbol

370

R

Bezeichnung ASR, Antriebs­ schlupfregelung

Ursache Blinkende Leuchte: Die Antriebsschlupfrege­ lung ist aktiv.

Weiteres Vorgehen Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

R

ASR, Antriebs­ schlupfregelung

ASR Abschaltung (Schlupfschwellenerhö­ hung)

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

R

ABS, Antiblockier­ system

ABS Warnung/Störung

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

ESP, Elektroni­ sches Stabilität­ sprogramm

ESP‐Funktion ist einge­ Leuchtet die Warnleuchte schränkt bzw. nicht zusammen mit der Kontroll­ vorhanden. leuchte auf, so ist die ESP‐ Funktion eingeschränkt bzw. nicht vorhanden. Störungen und Meldungen ( Seite 376).

ESP, Elektroni­ sches Stabilität­ sprogramm

Blinkende Leuchte: ESP befindet sich im Eingriff.

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

ESP, Elektroni­ sches Stabilität­ sprogramm

ESP Abschaltung (Schlupfschwellenerhö­ hung)

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

Hinweis

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Warn‐ und Kontrollleuchten Symbol

36.99287‐3900

Bezeichnung ESP, Elektroni­ sches Stabilität­ sprogramm

Ursache Blinkende Leuchte: ESP Anhänger befindet sich im Eingriff.

Weiteres Vorgehen Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

ESP, Elektroni­ sches Stabilität­ sprogramm

ESP Anhänger ist ein­ geschränkt bzw. nicht vorhanden.

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

ABS, Antiblockier­ system

ABS Anhänger War­ nung/Störung.

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

Blinker Anhänger

Fahrzeug ist im Anhän­ Kombihebel bedienen gerbetrieb. ( Seite 474).

Blinker

Blinker in Betrieb.

Kombihebel bedienen ( Seite 474). Bei Ausfall einer Blink­ leuchte am Fahrzeug er­ lischt die Kontrollleuchte für den Blinker.

Fernlicht

Fernlicht bzw. Licht­ hupe ist aktiviert.

Kombihebel bedienen ( Seite 474).

Feuer

Feuer im Motorraum.

Brandmeldeanlage und Feu­ erlöschanlage.

Haltewunsch

Ein Fahrgast hat den Haltestellenwunsch­ taster betätigt.

Hinweis

371

Fahrerarbeitsplatz VDV Warn‐ und Kontrollleuchten Symbol

372

Bezeichnung MIL

Ursache Emissionsrelevante Fehlfunktion des Mo­ tors oder der Abgas­ anlage ( Seite 529).

Weiteres Vorgehen Hinweis Gefahr von Motorschäden! Umwelthinweis Ursache umgehend von ei­ Leuchtet die Fehlerwarn­ ner Fachwerkstatt feststellen lampe MIL während des und beheben lassen. Betriebes, liegt eine emis­ Leuchtet die Fehlerwarn­ sionsrelevante Fehlfunktion lampe während des Betrie­ bes, könnte der Motor mehr des Motors oder der Ab­ gasanlage vor. Der Motor Schadstoffe als gesetzlich erlaubt ausstoßen. Wird dies könnte mehr Schadstoffe als gesetzlich erlaubt aus­ vom Fahrer bzw. Betreiber stoßen. Die Umwelt würde ignoriert, kann dies straf­ damit unnötig belastet rechtliche Folgen nach sich werden. Motor umgehend ziehen. in einer betreuenden Fachwerkstatt überprüfen lassen.

MIL

Emissionsrelevante Fehlfunktion des Mo­ tors oder der Abgas­ anlage ( Seite 529).

Gefahr von Motorschäden! Ursache umgehend von ei­ ner Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen. Blinkt die Fehlerwarnlampe während des Betriebes, fehlt AdBlue® oder der Motor könnte mehr Schadstoffe als gesetzlich erlaubt aus­ stoßen. Wird dies vom Fah­ rer bzw. Betreiber ignoriert, kann dies strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Warn‐ und Kontrollleuchten Symbol

36.99287‐3900

Bezeichnung Rollstuhlrampe

Ursache Rollstuhlrampe wurde durch Fahrgast ange­ fordert.

Weiteres Vorgehen Rollstuhlrampe verwenden ( Seite 125).

Vorratsdruck

Störung in der Be­ triebsbremsanlage.

Die Kontrollleuchte “Vorrats­ druck” leuchtet bei einge­ legter Feststellbremse auf. Sinkt der Bremsvorratsdruck unter 5,5 bar, leuchtet diese Kontrollleuchte ebenfalls auf, und eine entsprechende Meldung erscheint im Fah­ rerdisplay ( Seite 398).

Hinweis

Unfallgefahr Leuchtet während der Fahrt die Kontrollleuchte auf, liegt eine Störung im Bremsdrucksystem vor. Sofort anhalten und Ursa­ che durch eine Fachwerk­ statt feststellen und behe­ ben lassen.

373

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay Anzeigen des Fahrerdisplays Das Fahrerdisplay informiert den Fahrer über alle wichtigen Be­ triebszustände, Störungen und Meldungen des Fahrzeuges. Störun­ gen und Meldungen werden in vier Prioritäten geordnet angezeigt.

1

Anzeige nach Zündung EIN Das Fahrerdisplay zeigt nach Einschalten der Zündung folgende Informationen an .1.: 

Kraftstoffvorratsmenü

Nach jeweils 3 Sekunden wird automatisch die nächste Information angezeigt. 0A2X.0400.S0014

Displayanzeigewechsel ( Seite 341).

3

Anzeige des Fahrmenüs im Betrieb

2

Die Abbildung ist beispielhaft und zeigt die möglichen Positionen der Anzeigen im Fahrerdisplay. . 2. . 3. .4. . 5.

4 13:20

21

OK

5 374

Ganganzeige Anzeigebereich 1 Statusmeldungen, z. B. Tankwarnanzeige, Retarderstufe Statuszeile Uhrzeit, Außentemperatur und mögliche Tastenkom­ binationen

0A2X.0400.S0015

Weitere Hinweise zur Anzeigendarstellung ( Seite 384). 36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay 6

7

Anzeige der Meldungen im Menü Fehlersp. DM 1/4

8

Nähere Informationen zu Fehlern unabhängig von der Priorität sind unter dem Menüpunkt: Fehlersp. DM 1/4 zu finden. Meldungen werden mit Hilfe des Tasters Displayanzeigewechsel ( Seite 341) angezeigt.

9 10 11 12

13 0A2X.0400.S0016

. 6. Steuergerät, das die Fehlernummer (SPN) gesendet hat. . 7. Der Fehlernummer zugeordnetes Piktogramm. . 8. “Weiterblättern”‐Symbol, wenn weitere Meldungen vorhanden sind. Weiterblättern ( Seite 388). . 9. Standardfehlertext der Fehlernummer. .10. Fehlerart (FMI). .11.. Informationstext zur Fehlernummer. .12. Fehlernummer mit Fehlerart. .13. Fehler aktiv oder passiv.

Bei gleichlautenden Meldungen werden diese immer in der höch­ sten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblättern”‐ Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay angezeigt. Die SPN‐Listen‐Informationen sind im Diagnosesystem von MAN (MAN‐cats) ersichtlich. Störungen und Meldungen ( Seite 376). Passive Fehler werden durch Drücken der Pfeiltaste automatisch quittiert und aus der Liste entfernt. Mit der OK Taste wird die der Fehlerspeicher verlassen und in das Einstellungsmenü zurückges­ prungen. 36.99287‐3900

375

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay Priorität 1

Unfallgefahr Bei Störungen und Meldungen der Priorität 1 sind die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit gefährdet. Fahrzeug sofort sicher zum Ste­ hen bringen, wenn dies ohne Verkehrsgefährdung möglich ist. Motor abstellen, Ursache durch eine Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen. Eine Weiterfahrt ist nicht zulässig. Vor und während der Fahrt überprüft das System wichtige Fahr­ zeugfunktionen und ‐komponenten ständig auf ihren Zustand.

0A2X.0400.S0013

Störungen und dringend vorzunehmende Service‐Maßnahmen wer­ den visuell und akustisch signalisiert und nach vier Prioritäten be­ wertet. Diese Meldungen erscheinen im Fahrerdisplay ( Seite 374). Störungen und Meldungen der Priorität 1 ( Seite 376) werden visuell und akustisch wie folgt angezeigt:

2



STOP 1

  

Die STOP‐Warnleuchte blinkt rot während der Fahrt und im Stand. Der entsprechende Text .1. erscheint im Fahrerdisplay. STOP! erscheint im Fahrerdisplay .2.. Der Warnsummer ertönt dreimal hintereinander.

2 13:20

21

OK 0A2X.0400.S0015

376

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedli­ cher Priorität wird die Meldung mit der höchsten Prio­ rität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblät­ tern” ‐Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay ange­ zeigt. Meldungen werden mit Hilfe des Displayanzeigewech­ seltasters ( Seite 341) dargestellt. Störungen und Meldungen ( Seite 376).

36.99287‐3900

377

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay Priorität 2

Bei Störungen und Meldungen der Priorität 2 sind die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit gefährdet. Erhöhte Vorsicht walten lassen und Gegenmaßnahmen ergreifen. Ursache durch eine Fachwerk­ statt feststellen und beheben lassen. Störungen und Meldungen der Priorität 2 ( Seite 399) werden visuell und akustisch wie folgt angezeigt:  0A2X.0400.S0013

   

4 1

2 3

OK

Die STOP‐Warnleuchte leuchtet rot während der Fahrt und im Stand. Das Werkstattsymbol .1. oder Infosymbol .2. erscheint im Fahrer­ display. Das entsprechende Symbol .3. erscheint im Fahrerdisplay. Der entsprechende Text .4. erscheint im Fahrerdisplay. Der Warnsummer ertönt einmal.

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedlicher Priorität wird die Meldung mit der höchsten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblättern”‐ Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay angezeigt. Meldungen werden mit Hilfe des Displayanzeigewechseltasters ( Seite 341) dargestellt. Störungen und Meldungen ( Seite 381).

0A2X.0400.S0015

378

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay Priorität 3

Bei Störungen und Meldungen der Priorität 3 ist die Betriebssi­ cherheit gefährdet. Ursache der Störung beheben bzw. durch eine Fachwerkstatt beheben lassen. Störungen und Meldungen der Priorität 3 ( Seite 408) werden visuell und akustisch wie folgt angezeigt:   0456.0400.S0002

  

Die ACHTUNG‐Warnleuchte leuchtet bei Fahrzeugstillstand gelb. Das Werkstattsymbol .1. oder Infosymbol .2. erscheint im Fahrer­ display. Das entsprechende Symbol .3. erscheint im Fahrerdisplay. Der entsprechende Text .4. erscheint im Fahrerdisplay. Der Warnsummer ertönt einmal.

Die gelbe ACHTUNG‐Warnleuchte leuchtet so lange, bis für jede angezeigte Störung und Meldung die entsprechende Gegenmaß­ nahme durchgeführt wurde.

4 1

2 3

OK 0A2X.0400.S0015

36.99287‐3900

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedlicher Priorität wird die Meldung mit der höchsten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblättern”‐Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay angezeigt. Meldungen werden mit Hilfe des Displayanzeigewechseltasters ( Seite 341) dargestellt. Störungen und Meldungen ( Seite 408).

379

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay Priorität 4

Meldungen der Priorität 4 sind Hinweise auf Betriebszustände des Fahrzeuges. Betriebs‐ und Verkehrssicherheit sind nicht ein­ geschränkt.

2

Meldungen der Priorität 4 ( Seite 419) werden visuell wie folgt angezeigt:

1

OK

 

Der entsprechende Text .1. erscheint im Fahrerdisplay. Das Infosymbol .2. erscheint im Fahrerdisplay.

0A2X.0400.S0015

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedlicher Priorität wird die Meldung mit der höchsten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblättern”‐ Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay angezeigt. Meldungen werden mit Hilfe des Displayanzeigewechseltasters ( Seite 341) dargestellt.

380

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay Fahrerdisplay‐Störungen Bei einer Störung des Fahrerdisplays ist eine Weiterfahrt auf eigene Verantwortung grundsätzlich möglich, solange die “STOP”‐ Warnleuchte nicht leuchtet und eine Funkti­ onsprüfung durchgeführt wurde. Funktionsprüfung Kontrollleuchtenblock  Zündung einschalten. Beim Einschalten der Zündung müssen die Warn‐ und Kontrollleuchten “STOP”, “ACHTUNG” sowie “ABS” und “Vorratsdruck” für ca. 2 Sekunden aufleuchten.

Betriebs‐ und Verkehrssicherheit sind bei Störungen des Fahrerdisplays gefährdet! Fehlerhaftes Fahrerdis­ play von einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

36.99287‐3900

381

Fahrerarbeitsplatz VDV Menüstruktur im Fahrerdisplay Menüstruktur Unfallgefahr Nur bei Stillstand des Fahrzeuges durch das Menü navigieren. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen.

1

Momentanverbr. 20.5 l/km

Im Menü navigieren 13:20

21

OK

Taste .1. drücken, um durch das Menü zu navigieren.

0A2X.0400.S1010

   

Feststellbremse einlegen. Motor ausschalten, Zündung einschalten. OK‐Taste drücken - Display zeigt Einstellungsmenü. Pfeiltaste drücken - Anzeige im Display wechseln.

Diagnosemodus: Durch Drücken der Pfeiltaste im Menüpunkt Fehlerspeicher > 5 Sekunden wird der Diagnosemodus aufgeru­ fen. Dieser wird nur für Diagnosezwecke in einer Fachwerkstatt benötigt.

Momentanverbr. 20.5 l/km

Menü verlassen

3 13:20

21

Nach ca. 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung erscheint im Fahrer­ display die Grundanzeige. Abbildung ist beispielhaft.

OK 0A2X.0400.S0015

382

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Menüstruktur im Fahrerdisplay Strukturbaum des Menüs

Fahrzeug steht, Zündung “EIN” oder Motor “AN”

Unfallgefahr Nur bei Stillstand des Fahrzeuges durch das Menü navigieren. Immer die ganze Aufmerksamkeit dem Straßenverkehr widmen. Bei eingeschalteter Zündung oder laufendem Motor und stehendem Fahrzeug steht das gesamte Menü zum Abruf bereit.

Bei Neufahrzeugen wird die Bremsbelagstärke even­ tuell nicht sofort mit 100 % angezeigt. Das System benötigt mehrere Bremsvorgänge, um sich zu justie­ ren und zeigt dann die korrekte Bremsbelagstärke an.

Displayanzeigen

Einstellungsmenü

Haltestellenmenü

Fehlersp. DM 1/4

Bremsdruck

Anzeige Fehlerspeicher

Daten/Werte

Sprache

Vorratsdruck

Sprachauswahl

Daten/Werte

Tagfahrlicht

Getriebeöltemperatur

Displayhelligkeit

Daten/Werte

Display Dimmung

Füllstand Kraftstoff

Summer Lautstärke

Daten/Werte

Anzeige Anzeigebe­ reich 1

Bremsbelagverschleiß

Bordspannung

Daten/Werte

Kraftstoffverbrauch Fahrtzeit Fahrtstrecke Warngeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit

36.99287‐3900

383

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay‐Anzeigen Haltestellen‐Anzeigen

Türsymbol‐Anzeigen

Die Haltestellen‐Anzeige wird bei geschlossenen Tü­ ren, eingelegter Haltestellenbremse bzw. Feststell­ bremse im Fahrerdisplay eingeblendet. Bei der Wabco‐Bremsanlage wird neben der Antriebs­ achse auch die Vorderachse schwarz dargestellt, bei der Knorr‐Bremsanlage auch die Mittel‐ bzw. Nach­ laufachse. Achsen Türen Hinweise 2 2 Solofahrzeug

Die Türsymbol‐Anzeigen geben darüber Auskunft, in welchem aktuellen Betriebszustand sich die Türen befinden. Ursache Tür gestört

Hinweise Tür drucklos und Sym­ bol blinkend.

Tür geschlossen

Türfreigabe und Symbol blinkend.

3 3

2 Tür geöffnet

3 3

Gelenkzug

Tür geschlossen Türflügel gesperrt

4

Nur für Tür 1, bei Roll­ stuhlrampe für Tür 2.

5

384

4

4

Anhängerzug

4

5

Anhängerzug

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay‐Anzeigen Rampen‐Anzeigen

Kneeling‐Anzeigen

Die Rampen‐Anzeigen geben darüber Auskunft, in welchem aktuellen Betriebszustand sich die Rollstuhl­ rampe befindet. Ursache Rampe gestört

Hinweise Symbol blinkend.

Rampe eingefah­ ren Rampe ausgefah­ ren Rampe eingefah­ ren

Rampenfreigabe und Symbol blinkend. Rampe manuell benutz­ bar. Keine Rampenfreigabe der manuellen Rollstuhl­ rampe. Nur Pfeil‐ oder Doppel­ pfeil blinkend.

Rampe in Betrieb

36.99287‐3900

Die Kneeling‐Anzeigen geben darüber Auskunft, in welcher Stellung sich das Fahrzeug befindet. Ursache Fahrzeug wird an­ gehoben oder ab­ gesenkt

Hinweise Als Sonderausstattung wird beim Schließen aller Türen das Fahrzeug automatisch auf Fahrniveau angehoben.

Fahrzeug in End­ lage abgesenkt

385

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay‐Anzeigen Funktions‐Anzeigen

Die Funktions‐Anzeigen geben darüber Auskunft, wel­ che Funktion aktiv oder gestört ist.

Funktion ASR aktiv

Hinweise Fahrsysteme ( Seite 467).

ASR Abschaltung (Schlupfschwellen­ erhöhung)

Fahrsysteme ( Seite 467).

Haltewunschanmeldung

Fahrgast hat Haltewunschtaste gedrückt.

Haltewunschanmeldung

Fahrgast hat Haltewunschtaste gedrückt.

Haltewunschanmeldung

Fahrgast hat Haltewunschtaste gedrückt.

Haltewunschanmeldung

Fahrgast hat Haltewunschtaste gedrückt.

Dachlüfter ist auf Belüften geschaltet

386

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay‐Anzeigen Funktion Dachlüfter ist auf Entlüften geschaltet

Hinweise

Dachluke ist geöffnet Glatteis‐Information

Außentemperatur im gefährdenden Bereich. Fahren im Winter ( Seite 530).

Blinkend bei v > 3 km/h

Fahrzeug ist außer Fahrniveau. ECAS ( Seite 464).

Heizung eingeschaltet

Spiegelheizung, Türscheibenheizung oder Fahrerfensterheizung aktiv. Taster und Schalter ( Seite 336).

Flammstartanlage

Flammstartanlage: Dauernd aktiv während Vorglühen. Blinkend bei Startbereitschaft. Flammstartanlage ( Seite 443).

Zusatzheizung ist aktiv

36.99287‐3900

Bugscheibenheizung ist aktiv

Taster und Schalter ( Seite 336).

Knickschutzfunktion ist aktiv

Knickschutz ( Seite 349).

387

Fahrerarbeitsplatz VDV Fahrerdisplay‐Anzeigen Funktion Feststellbremse ist eingelegt

Hinweise Feststellbremse ( Seite 493).

Klimakompressor ist aktiv AdBlue® Vorrat ist zu gering

AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

Klimasteuerung ist auf Umluftbetrieb geschaltet. Warnung v > 50 km/h (KSW)

Warngeschwindigkeit ( Seite 383).

Eingestellte Höchstgeschwindigkeit ist überschritten

Fahrgeschwindigkeitsbegrenzung ( Seite 383).

Haltestellenbremse eingelegt

Haltestellenbremse ist eingelegt und Feststellbremse ist nicht ein­ gelegt. Haltestellenbremse ( Seite 488).

Gurtkontrolle

Fahrersicherheitsgurt nicht angelegt. Warnung bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt ( Seite 154).

Weiterblättern

Das Symbol “Weiterblättern” wird in Verbindung mit weiteren anliegenden Meldungen angezeigt. Weitere Störungen und Meldungen mit Displayanzeigewechselta­ ster ( Seite 342) im Fahrerdisplay anzeigen.

388

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Priorität 1 Störungen und Meldungen

1

Unfallgefahr Bei Störungen und Meldungen der Priorität 1 sind die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit gefährdet. Fahrzeug sofort sicher zum Ste­ hen bringen, wenn dies ohne Verkehrsgefährdung möglich ist. Motor abstellen, Ursache feststellen und beheben lassen. Vor und während der Fahrt überprüft das System wichtige Fahr­ zeugfunktionen und ‐komponenten ständig auf ihren Zustand.

0A2X.0400.S0013

Störungen und dringend vorzunehmende Service‐Maßnahmen wer­ den visuell und akustisch signalisiert und nach vier Prioritäten be­ wertet. Diese Meldungen erscheinen im Fahrerdisplay ( Seite 374). Meldungen der Priorität 1 werden wie folgt angezeigt:

2



STOP 3

   

Die STOP‐Warnleuchte .1. blinkt rot während der Fahrt und im Stand. STOP! .2. erscheint im Fahrerdisplay. Das entsprechende Symbol .2. erscheint im Fahrerdisplay. Der entsprechende Text .3. erscheint im Fahrerdisplay. Der Warnsummer ertönt dreimal hintereinander.

2 13:20

21

OK 0A2X.0400.S0015

36.99287‐3900

389

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedli­ cher Prioritäten wird die Meldung mit der höchsten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblät­ tern”‐ Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay ange­ zeigt. Verdeckte Meldungen können mit dem Displayanzei­ gewechseltaster ( Seite 342) angezeigt werden. Abhängig vom Softwarestand variieren die Anzeige­ texte der Meldungen. Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Anh. Nothahn betätigt [190]

Anh. nicht ge­ kuppelt! [193]

390

Die Zahlen in eckigen Klammern, z. B. [999], sind intern vergebene Nummern ohne Bedeutung für den Leser.

Ursache

Weiteres Vorgehen

Nothahn im Anhänger betätigt.

Tür wieder betriebsbereit machen ( Zusatz­ anleitung für Anhängerzug, Lion’s City)

Anhänger elektrisch, aber Anhänger ankuppeln nicht mechanisch gekup­ ( Zusatzanleitung für pelt. Anhängerzug, Lion’s Ci­ ty).

Hinweise

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

Anhänger noch nicht bereit [49]

Betriebsbereitschaft des Anhängers noch nicht hergestellt.

Bereitschaft des Anhän­ gers abwarten ( Zusatzanleitung für Anhängerzug, Lion’s Ci­ ty).

ECAS Fehler [64]

Allgemeiner Fehler der ECAS.

Hinweise

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

391

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Fahrzeugrech. Fehler [61]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Fehler im Fahrzeugfüh­ rungsrechner (FFR/PTM).

Hinweise

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

Feueralarm [1]

Fremdbefül­ lung Luft [125]

Brand im Motorraum oder bei der Zusatzhei­ zung.

Feuerlöscher ( Seite 162).

Fahrzeug wird fremdbe­ füllt.

Fremdbefüllung trennen.

Unfallgefahr Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen. Evakuierung der Fahrgä­ ste durchführen und an­ schließend Brandherd er­ mitteln und Brandbe­ kämpfung einleiten.

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

392

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Getriebe Fehler Getriebestörung. [55]

Gerätefehler ZBR2 [59]

Fehler im zentralen Bordrechner.

Knickschutz Anhänger! [188]

Vorderachswinkel Anhän­ ger zu groß, mechani­ sche Beschädigung droht.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Ausführen der Gang­ schaltung nicht möglich. Ursache umgehend von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen. Fehler in einer Fachwerk­ statt auslesen lassen. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen. Weiterfahrt nach Lösen des Knickschutzes durch Knickschutztaster ( Seite 349) möglich. Vor Weiterfahrt, Situation prüfen und nur so Wei­ terfahren, dass sich der Lenkwinkel verkleinert. Gefahr von Beschädi­ gung.

36.99287‐3900

393

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Kühlwasser­ Kühlflüssigkeitsstand zu stand zu gering gering. [146]

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Gefahr von Motorschä­ den durch Überhitzung! Ursache durch eine Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen. Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613).

394

Lenkung Anh. Fehler! [187]

Anhänger Achse 2 ges­ perrt.

Motorregelung Fehler [54]

Fehler in der EDC/EGC (elektronische Motorrege­ lung).

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

Unfallgefahr Weiterfahrt bedingt mög­ lich. Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Niveauregul. Anh. Fehler! [186]

Störung im Anhänger ECAS.

Notruf Anhänger! [191]

Notruf im Anhänger betä­ tigt.

Öldruck zu ge­ ring! [224]

Öldruck ist zu niedrig.

Weiteres Vorgehen

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

Unfallgefahr Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen. Gefahr von Motorschä­ den durch zu geringen Öldruck! Ölstand des Motors prüfen und gege­ benenfalls Motoröl nach­ füllen ( Seite 617). Motorölstand täglich kon­ trollieren.

36.99287‐3900

Hinweise

Unfallgefahr Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen. Wenn die Meldung häu­ figer angezeigt wird, die Ursache von einer Fach­ werkstatt prüfen lassen.

395

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Rampe Notbe­ tätigung [218]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Notbetätigung der Rampe ist aktiv.

Hinweise

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug nicht bewegen bzw. Fahrt sofort unterbre­ chen. Ursache feststellen und beheben lassen.

Retarder Fehler Fehler im Retarder. [57]

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

Rauchmelder Anhänger [36]

396

Ein Rauchmelder im An­ hänger meldet einen Brand.

Feuerlöscher ( Seite 162).

Unfallgefahr Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfahren. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Störung Auf­ bausteuer. [26]

Ursache CAN‐Kommunikation Feh­ ler.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Störung Bremssteue­ rung. [56]

Allgemeiner Fehler der Bremsensteuerung.

Tür 1 ‐ 5 Not­ hahn betätigt [129, 130, 131, 132, 196]

Nothahn Tür 1 ‐ 5 betä­ tigt.

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

Unfallgefahr Fahrzeug nicht bewegen bzw. Fahrt sofort unter­ brechen. Ursache umge­ hend feststellen und ge­ gebenenfalls in einer Fachwerkstatt beheben lassen.

397

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 1 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Verkn.fehler ZBR2 [63]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Fehler im Zentralen Bordrechner.

Hauptschalttafel ( Seite 598).

Hinweise

Unfallgefahr Fahrzeug nicht bewegen bzw. Fahrt sofort unter­ brechen. Ursache umge­ hend feststellen und ge­ gebenenfalls in einer Fachwerkstatt beheben lassen.

Vorratsdruck zu Warndruckunterschrei­ gering [52] tung in einem der über­ wachten Druckkreise.

Werkstattsch. betätigt [223]

398

Werkstattmodus aktiviert, Regelung der ECAS wird unterdrückt.

Unfallgefahr Fahrzeug nicht bewegen bzw. Fahrt sofort unter­ brechen. Ursache umge­ hend feststellen und ge­ gebenenfalls in einer Fachwerkstatt beheben lassen. ECAS‐Werkstattschalter auf Hauptschalttafel ( Seite 465).

Unfallgefahr Fahrzeug ist nicht be­ triebsbereit. Fahrzeug so­ fort sicher zum Stehen bringen bzw. nicht anfah­ ren. Ursache feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Priorität 2 Störungen und Meldungen

Bei Störungen und Meldungen der Priorität 2 ist die Betriebssicherheit gefährdet. Fahrzeug sicher zum Stehen bringen, wenn dies ohne Verkehrsgefährdung möglich ist. Ursache der Störung umgehend beheben bzw. durch eine Fachwerkstatt beheben lassen. Ist das Fahrzeug verkehrssicher und fahrbereit, ist eine Weiterfahrt ohne Fahrgäste bis zur nächsten Fachwerkstatt zulässig. Vor und während der Fahrt überprüft das System wich­ tige Fahrzeugfunktionen und ‐komponenten ständig auf ihren Zustand. Störungen und dringend vorzunehmende Service‐Maß­ nahmen werden optisch und akustisch signalisiert und nach vier Prioritäten bewertet. Diese Meldungen erschei­ nen im Fahrerdisplay ( Seite 374).

36.99287‐3900

399

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Störungen der Priorität 2 werden wie folgt angezeigt:

1

    

0A2X.0400.S0013

Die STOP‐Warnleuchte .1. leuchtet rot während der Fahrt und im Stand. Das Werkstattsymbol .2. oder Infosymbol .3. erscheint im Fahrer­ display. Das entsprechende Symbol .4. erscheint im Fahrerdisplay. Der entsprechende Text .5. erscheint im Fahrerdisplay. Der Warnsummer ertönt einmal.

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedlicher Prioritä­ ten wird die Meldung mit der höchsten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblättern”‐Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay angezeigt. Verdeckte Meldungen können mit dem Displaywechseltaster ( Seite 342) angezeigt werden. Abhängig vom Softwarestand variieren die Anzeigetexte der Mel­ dungen.

5 2

Die Zahlen in eckigen Klammern, z. B. [999], sind intern verge­ bene Nummern ohne Bedeutung für den Leser.

3 4

OK 0A2X.0400.S0015

400

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Abgassystem Kriechmodus [32] Abgassystem Leistung redu­ ziert. [31]

Ursache

Kriechmodus aufgrund Manipulation, blockiertem AGR‐Ventil. Motordrehmoment wird reduziert aufgrund Mani­ pulation, blockiertem AGR‐Ventil. AdBlue‐Qualität Kriechmodus aufgrund Kriechmodus mangelhafter AdBlue®‐ [15] Qualität. AdBlue‐Qualität Motordrehmoment wird Leistung redu­ reduziert aufgrund man­ ziert [14] gelhafter AdBlue®‐Quali­ tät. AdBlue‐Qualität Mangelhafte AdBlue®‐ zu gering [13] Qualität erkannt.

36.99287‐3900

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Anti‐Tampering ( Seite 519). Anti‐Tampering ( Seite 519).

Anti‐Tampering ( Seite 519). Anti‐Tampering ( Seite 519).

Anti‐Tampering ( Seite 519).

401

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

AdBlue‐System Kriechmodus aufgrund Kriechmodus Dosierunterbrechung/un­ [18] plausiblem AdBlue®‐Ver­ brauch. AdBlue‐System Motordrehmoment wird Leistung redu­ reduziert aufgrund Do­ ziert [17] sierunterbrechung/un­ plausiblem AdBlue®‐Ver­ brauch. Ausfall Störung im CAN Ver­ Knickschutz bund. [98]

402

Beleucht. Anh. prüfen! [185]

Beleuchtung Anhänger Kurzschluss/Abbruch bzw. Lampenausfall

DPF‐Service erforderlich [222]

Beladung des DPF (Dieselpartikelfilters) lässt Folgeschäden erwarten: Service notwendig.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Anti‐Tampering ( Seite 519).

Anti‐Tampering ( Seite 519).

Fehler in einer Fachwerk­ statt auslesen lassen. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen. Ursache feststellen und beheben. Lampen austauschen. Fehler in einer Fachwerk­ statt auslesen lassen. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Weiteres Vorgehen

Haltestellen‐ bremse AUS [42]

Haltestellenbremse wurde Notlösen Haltestellen­ notgelöst. bremse ( Seite 184).

Knickschutz Störung [97]

Ein aktiver Knickschutz ist nicht möglich.

Fehler in einer Fachwerk­ statt auslesen lassen. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen.

Kraftstoffzuf. prüfen [239]

Unter‐ oder Überdruck in der Kraftstoffversorgung, evtl. Kraftstofffilter ver­ stopft Gefahr von Motorschä­ den durch zu hohe Mo­ tordrehzahl.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

Motordrehzahl zu hoch [242]

36.99287‐3900

Ursache

Hinweise

Motordrehzahl durch Ab­ bremsen oder Hochschal­ ten verringern.

403

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Störung Abgas­ Manipulation erkannt, system [30] AGR blockiert.

Hinweise

Anti‐Tampering ( Seite 519).

Störung Ad­ Blue System [16]

Dosierunterbrechung, un­ Anti‐Tampering plausibler/zu geringer ( Seite 519). AdBlue®‐Verbrauch.

Störung Generator [21]

Störung Generator(en). Batterieladung nicht in Ordnung. Die Überwachung vom Tankgeber im ZBR signa­ lisiert einen Kurzschluss oder Unterbrechung.

Tankgeber prüfen! [145]

404

Weiteres Vorgehen

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Weiteres Vorgehen

AdBlue Kriech­ modus [12]

Kriechmodus aufgrund niedrigem AdBlue®‐ Füllstand

AdBlue® nachfüllen.

AdBlue Lei­ stung reduziert [11]

Motordrehmoment wird reduziert aufgrund Mani­ pulation, blockiertem AGR‐Ventil. AdBlue® Tank leer oder Füllstand niedrig.

AdBlue nach­ füllen [10]

36.99287‐3900

Alarm Fahrgast [219] Anlasser überhitzt [237]

Alarm im Fahrgastraum betätigt. Überhitzung des Starters durch zu lange Betäti­ gung.

DPF im Stand regenerieren [34]

Die Beladung des DPF (Dieselpartikelfilters) hat ein sehr kritisches Maß angenommen; Standregeneration ist er­ forderlich.

Hinweise

Tanken AdBlue® ( Seite 503). Anti‐Tampering ( Seite 519).

AdBlue® nachfüllen. Tanken AdBlue® ( Seite 503). Ursache feststellen und beheben. Starter abkühlen lassen. Motor starten ( Seite 444). Fehler in einer Fachwerk­ statt auslesen lassen. Ur­ sache feststellen und be­ heben lassen.

405

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Kühlwasser­ temperatur zu hoch [225]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Kühlflüssigkeitstemperatur Gefahr von Motorschä­ übersteigt 100 °C. den durch Überhitzung! Fahrzeug sicher zum Ste­ hen bringen. Läuft der Kühlerlüfter, Motor nicht sofort abstellen, sondern 1 ‐ 2 Minuten weiterlaufen lassen und Heizung auf volle Leistung stellen. Motor abstellen und ab­ kühlen lassen. Ursache gegebenenfalls von einer Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen. Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613).

406

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 2 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Motoröltemp. zu hoch! [226]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Gefahr von Motorschä­ den durch zu hohe Mo­ toröltemperatur.

Fahrzeug sicher zum Ste­ hen bringen. Motor ab­ stellen und abkühlen las­ sen.

Hinweise

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ölstand des Motors prü­ fen ( Seite 617).

Motordrehzahl zu hoch [39]

36.99287‐3900

Die Motordrehzahl hat eine Warnschwelle über­ schritten.

Kühlflüssigkeitsstand prü­ fen ( Seite 613). Dauerbremse zuschalten oder Bremspedal betäti­ gen und ausreichend bremsen.

407

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Priorität 3 Störungen und Meldungen

Bei Störungen und Meldungen der Priorität 3 ist die Betriebssicherheit gefährdet. Ursache der Störung beheben bzw. durch eine Fachwerkstatt beheben las­ sen. Vor und während der Fahrt überprüft das System wich­ tige Fahrzeugfunktionen und ‐komponenten ständig auf ihren Zustand. Störungen und dringend vorzunehmende Service‐Maß­ nahmen werden optisch und akustisch signalisiert und nach vier Prioritäten bewertet. Diese Meldungen erschei­ nen im Fahrerdisplay.

408

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Störungen der Priorität 3 werden wie folgt angezeigt: 

1

   

Die ACHTUNG‐Warnleuchte .1. leuchtet bei Fahrzeugstillstand gelb. Das Werkstattsymbol .2. oder Infosymbol .3. erscheint im Fahrer­ display. Das entsprechende Symbol .4. erscheint im Fahrerdisplay. Der entsprechende Text .5. erscheint im Fahrerdisplay. Der Warnsummer ertönt einmal.

Störungen und Meldungen der Priorität 3 können quittiert und so­ mit ausgeblendet werden ( Seite 375). 0A2X.0400.S0013

5 2

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedlicher Prioritä­ ten wird die Meldung mit der höchsten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblättern”‐ Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay angezeigt. Verdeckte Meldungen können mit dem Displaywechseltaster ( Seite 342) angezeigt werden. Abhängig vom Softwarestand variieren die Anzeigetexte der Mel­ dungen.

3 4

Die Zahlen in eckigen Klammern, z. B. [999], sind intern verge­ bene Nummern ohne Bedeutung für den Leser. OK 0A2X.0400.S0015

36.99287‐3900

409

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay Abblendlicht prüfen [103]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Störung oder Leuchtmit­ tel defekt.

Lampen austauschen.

Außennothahn Störung Außennothahn Tür 1‐5 Störung an Tür 1‐5. [89, 90, 91, 92, 199]

410

Blinker prüfen! [107]

Lampenausfall.

ECAS Fehler [64]

Allgemeiner Fehler der ECAS Niveauregulierung.

Hinweise

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Tür schließen ( Seite 45). Lampen austauschen.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Fernlicht prüfen Fernlicht Kurzschluss/Ab­ [106] bruch bzw. Lampenaus­ fall.

Feuersensor [20]

Fehler Brandmelder.

Gerätefehler ZBR2 [59]

Allgemeiner Fehler des Zentralen Bordrechners ZBR 2. Getriebe Fehler Allgemeiner Fehler der [55] Getriebesteuerung.

36.99287‐3900

Knicksch. Ölst. prüfen! [120]

Ölstand Knickschutzsy­ stem ist zu gering.

Knickwinkel [74]

Fehler in der Knick­ schutzsteuerung.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Ursache feststellen und gegebenenfalls in einer Fachwerkstatt beheben lassen. Lampen austauschen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

411

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Lenkölstand prüfen [102]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Füllstand zu gering oder Kurzschluss, Unterbre­ chung vom Schalter Vor­ ratsbehälter für Lenkhy­ draulik.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

Motorregelung Fehler [54]

Allgemeiner Fehler der Motorsteuerung.

Nebelscheinw. Prüfen [105]

Störung oder Leuchtmit­ tel defekt.

Lenköl nachfüllen ( Seite 615). Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Lampen austauschen ( Seite 582).

Nebelschlussl. prüfen! [147]

Störung oder Leuchtmit­ tel defekt.

Lampen austauschen ( Seite 586).

Ölnachfüllung prüfen! [122]

Ölvorrat automatische Motorölnachfüllung zu gering. Reifendruck nicht in Ord­ nung, oder keine Daten von den Radmodulen.

Motoröl automatische Öl­ nachfüllung nachfüllen ( Seite 619). Reifendruck prüfen, korri­ gieren. Ursache von ei­ ner Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben las­ sen.

Reifendruck Fehler [67]

Hinweise

Reifenluftdrücke ( Seite 626).

412

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Ursache

Retarder Fehler Allgemeiner Fehler der [57] Retardersteuerung. Störung Auf­ bausteuer. [26]

Allgemeiner Fehler der Aufbausteuerung.

Störung Bremssteue­ rung [56] Störung HLK [25]

Allgemeiner Fehler der Bremsensteuerung.

Störung Schal­ ter [27] Störung Tür [23]

Tagfahrlicht prüfen! [128]

36.99287‐3900

Fehler im System Hei­ zen, Lüften, Kühlen (HLK). Sammelfehler für CAN‐ Bus Schalterleisten. Allgemeiner Fehler der Türsteuerung oder Lokal­ betrieb einer Tür einge­ schaltet oder Geschwin­ digkeitssignal nicht in Ordnung. Störung oder Leuchtmit­ tel defekt.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

Lampen austauschen ( Seite 583).

413

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Tür 1-5 gestört [133, 134, 135, 136, 195] Verkn.fehler ZBR2 [63] AdBlue nach­ füllen [10]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Allgemeiner Fehler der Türsteuerung Tür 1-5.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

Allgemeiner Fehler des Zentralen Bordrechners ZBR2. Füllstand AdBlue® zu niedrig.

ASR/ESP Offroad [247]

ASR Abschaltung (Schlupfschwellenerhö­ hung).

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

ABS Anhänger [29]

ABS‐Funktion im Anhän­ ger ist eingeschränkt bzw. nicht vorhanden.

Fahrweise anpassen. Nä­ here Erläuterungen Stö­ rungen und Meldungen ( Seite 376).

Hinweise

R

R

414

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Kontroll­ leuchten

Fahrerdisplay

Ursache

Bremsbel.Anh. prüfen [22]

Bremsen‐Elektronik im Anhänger meldet Endver­ schleiß mindestens eines Belages. Bremsentemp. Bremsen‐Elektronik im Anhänger [214] Anhänger meldet zu hohe Bremsentemperatur. Bremslicht prüfen [104] DPF regene­ rieren [33]

Fahrzeug an­ gehoben [X] Flammstart Ausfall [238] Knickwinkel [74]

36.99287‐3900

Kurzschluss/Abbruch bzw. Lampenfehler Bremslicht Zugwagen Die Beladung des DPF (Dieselpartikelfilters) hat ein kritisches Maß über­ schritten. Fahrzeug befindet sich im angehobenen Zu­ stand. Magnetventil, Flammglüh­ kerze oder Relais Flammstart defekt. Der Knickwinkel ist grö­ ßer als 48° oder Anfahr­ sperre für Knickschutz deaktiviert (KSW).

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Bremsen abkühlen las­ sen. Ursache von einer Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache feststellen und beheben. DPF Regeneration ( Seite 527).

ECAS ( Seite 464).

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Schalter Knickschutz ( Seite 349).

415

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Lenkung Anh. Fehler! [187]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Fehler der Lenkungs­ steuerung im Anhänger.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Vor Weiterfahrt Situation prüfen und nur so weiter­ fahren, dass sich der Lenkwinkel verkleinert. Gefahr von Beschädi­ gung. Tankklappe schließen.

Lenkeinschlag Lenkwinkel Anhänger Anhänger [194] > 30 °. Vorderachswin­ kel Anhänger hat die Warnschwelle erreicht.

Klappe AdBlue offen! [100] Kühlwasserst. zu gering! [146]

Ladedruck­ sens. defekt [236]

416

Tankklappe AdBlue® ist offen. Kühlflüssigkeitsstand zu gering.

Hinweise

Gefahr von Motorschä­ den durch Überhitzung! Kühlflüssigkeit nachfüllen ( Seite 613).

Ladedruck kann nicht richtig gemessen werden.

Kühlflüssigkeitsstand vor jeder Fahrt kontrollieren. Ursache feststellen und beheben lassen. Gefahr von Motorschä­ den! Ursache von einer Fachwerkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay

Weiteres Vorgehen

Luftfilter wechseln [148]

Unterdruck hat Grenzwert Ursache feststellen und unterschritten. gegebenenfalls in einer Fachwerkstatt beheben lassen.

Niveauregul. Anh. Fehler! [186] PM‐ KAT regenerieren [235] Störung Abgas­ reinigung [249]

Fehler der ECAS Niveau­ regulierung im Anhänger.

Störung ESP [248]

36.99287‐3900

Ursache

Regeneration des Parti­ kel‐Katalysators erforder­ lich. Steuergeräte für Abgas­ nachbehandlung nicht am CAN. ESP‐Funktion ist einge­ schränkt.

Hinweise

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

417

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 3 Warn­ leuchte

Fahrerdisplay Störung Motor­ kühlung [234]

Ursache

Weiteres Vorgehen

Lüfterdrehzahl oder End­ stufe Lüfterkupplung nicht in Ordnung.

Gefahr von Motorschä­ den durch Überhitzung! Kühlflüssigkeitsstand kon­ trollieren.

Hinweise

Kühlflüssigkeit nachfüllen ( Seite 613).

Tankklappe of­ fen! [123]

Tankklappe ist offen.

Unterspannung Unterspannungsschwelle Anhänger [192] Anhänger erreicht. Verschleiß Bremsbeläge [217]

418

Endverschleisspunkt bei mindestens einem der sensierten Bremsbeläge erreicht.

Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Tankklappe schließen. Tankklappe öffnen/ schließen ( Seite 499). Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen. Ursache von einer Fach­ werkstatt feststellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4 Priorität 4 Störungen und Meldungen

Meldungen der Priorität 4 sind Hinweise auf Betriebszustände des Fahrzeuges. Betriebs‐ und Verkehrssicherheit sind teilweise nicht eingeschränkt.

2

Vor und während der Fahrt überprüft das System wichtige Fahr­ zeugfunktionen und ‐komponenten ständig auf ihren Zustand. Meldungen der Priorität 4 werden folgendermaßen angezeigt:

1

OK 0A2X.0400.S0015

 

Ein Symbol .1. erscheint im Fahrerdisplay. Es wird der entsprechende Text .2. angezeigt.

Bei mehreren vorhandenen Meldungen unterschiedlicher Prioritä­ ten wird die Meldung mit der höchsten Priorität angezeigt. Mehrere Meldungen werden durch das “Weiterblättern”‐ Symbol ( Seite 388) im Fahrerdisplay angezeigt. Verdeckte Meldungen können mit dem Displaywechseltaster ( Seite 341) angezeigt werden.

36.99287‐3900

419

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4

Die Zahlen in eckigen Klammern, z. B. [999], sind intern vergebene Nummern ohne Bedeutung für den Leser.

Fahrerdisplay Fahrzeugrech. Fehler [61]

420

Ursache Allgemeiner Fehler des Fahr­ zeugführungsrechners (FFR).

Anh. Kupplung offen [215] ASR/ESP Of­ froad [247]

Anhänger Kupplung offen.

Außenno­ thähne ent­ riegelt [86] Außenno­ thähne nicht entrieg. [88]

Außennothähne sind entrie­ gelt.

ASR Abschaltung (Schlupf­ schwellenerhöhung)

Weiteres Vorgehen Ursache von einer Fachwerk­ statt feststellen und beheben lassen. Ursache feststellen und behe­ ben. Fahrsysteme ( Seite 467).

Hinweise

Außennothähne sind nicht entriegelt.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4 Fahrerdisplay Außennot­ hähne nicht verrieg. [87] Außennot­ hähne ver­ riegelt [85] Automatische Motorabschalt. [149]

36.99287‐3900

Ursache Außennothähne sind nicht verriegelt.

Weiteres Vorgehen

Hinweise

Außennothähne sind nicht verriegelt. Warnung vor dem automati­ schen Abschalten des Fahr­ zeugmotors.

Funktion dient der Reduzie­ rung des Kraftstoffverbrauchs ( Seite 446).

Batterie Unter­ spannung [40]

Unterspannungsschwelle ist unterschritten.

Batteriefach of­ fen [127]

Batteriefach ist offen.

Ursache von einer Fachwerk­ statt feststellen und beheben lassen. Batteriefach schließen.

Bugmittelkl. of­ fen! [124]

Bugmittelklappe ist offen.

Drehgelenk hohe Dämpfung [93] Drehgelenk Motorm. red. [96]

Hohe Dämpfung im Drehge­ lenk ist aktiv. Motordrehmomentenreduzie­ rung aufgrund der Drehge­ lenkfunktionalität ist aktiv.

Klappen öffnen/schließen ( Seite 61). Bugmittelklappe schließen. Klappen öffnen/schließen ( Seite 62). Fahrweise anpassen. Fahrweise anpassen.

421

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4 Fahrerdisplay Fahrerplatztür offen [216] Fahrzeugrech. Fehler [61] Festst.bremse einlegen [245] Gerätefehler ZBR2 [59] Getriebe Fehler [55] Haltestellen Automat. aktiv [189] Knickschutz ak­ tiv [95] Knickschutz nicht aktiv [94] Kraftstoff zu ge­ ring [53]

422

Ursache Fahrerplatztür ist geöffnet.

Weiteres Vorgehen Fahrerplatztür schließen.

Hinweise

Allgemeiner Fehler des Fahr­ zeugführungsrechners (FFR).

Ursache von einer Fachwerk­ statt feststellen und beheben lassen. Aufforderung die Feststell­ Feststellbremse einlegen bremse einzulegen. ( Seite 493). Allgemeiner Fehler des Zen­ Ursache von einer Fachwerk­ tralen Bordrechners ZBR 2. statt feststellen und beheben lassen. Allgemeiner Fehler der Getrie­ Ursache von einer Fachwerk­ besteuerung. statt feststellen und beheben lassen. Anhänger Haltestellenautoma­ tik aktiv. Knickschutz ist aktiv.

Fahrweise anpassen.

Knickschutz ist nicht aktiv.

Fahrweise anpassen.

Kraftstoffvorrat zu gering.

Tanken ( Seite 496).

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4 Fahrerdisplay Lenkzentrier. Anhänger [38] Lichttest Ab­ bruch [109] Lichttest aktiv [108] Lichttest OK [110] Motorraumkl. offen [99]

36.99287‐3900

Ursache Anhänger Lenkzentrierung ak­ tiv. Lichttest wurde abgebrochen.

Weiteres Vorgehen

Lichttest ist ausgewählt oder Lernlauf kann gestartet wer­ den. Lichttest: Beleuchtungswerte erfolgreich eingelernt. Motorraumklappe ist geöffnet.

Lichttest ( Seite 360).

Hinweise

Lichttest ( Seite 360). Motorraumklappe schließen. Klappen öffnen/schließen ( Seite 60).

Motordrehzahl zu hoch [39]

Die Motor‐Drehzahl hat eine Warnschwelle überschritten.

Motorregelung Fehler [54]

Allgemeiner Fehler der Motor­ steuerung.

NEUTRAL SCHALTEN [246]

Hinweis Getriebe in Neutral zu schalten.

Dauerbremse zuschalten oder Bremspedal betätigen und ausreichend bremsen. Ursache von einer Fachwerk­ statt feststellen und beheben lassen. Getriebe in Neutral schalten.

423

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4 Fahrerdisplay Nothammer hinten links [83] Nothammer hinten rechts [84] Nothammer vorne links [82] Nothammer vorne rechts [48] Regeneration DPF aktiv [221]

Seitenklappe offen [126]

Ursache Nothammer hinten links ent­ nommen.

Weiteres Vorgehen Ursache feststellen und behe­ ben.

Nothammer hinten rechts ent­ nommen.

Ursache feststellen und behe­ ben.

Nothammer vorne links ent­ nommen. Nothammer vorne rechts ent­ nommen.

Ursache feststellen und behe­ ben. Ursache feststellen und behe­ ben.

Die Regeneration des DPF (Dieselpartikelfilters) ist aktiv.

Anti‐Tampering ( Seite 519)

Seitenklappe ist offen.

Seitenklappe schließen.

Störung Bremssteue­ Allgemeiner Fehler der Brem­ rung [56] sensteuerung. Tankklappe Anhänger [37]

424

Anhänger Tankklappe ist of­ fen.

Hinweise

Klappen öffnen/schließen ( Seite 50). Ursache von einer Fachwerk­ statt feststellen und beheben lassen. Tankklappe schließen.

36.99287‐3900

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4 Fahrerdisplay Tür 1-5 Not­ hahn Abde­ ckung [141, 142, 143, 144, 198] Tür 1-5 Si­ cherh.leiste [137, 138, 139, 140, 197] Verkn.fehler ZBR2 [63] Versorg. Klappe Anhän­ ger [35] Wischwasser nachfüllen! [119]

36.99287‐3900

Ursache Nothahnabdeckung an Tür 1-5 ist offen.

Weiteres Vorgehen Hinweise Nothahnabdeckung schließen.

Störung Sicherheitsleiste für Einklemmschutz der Rever­ sieranlage.

Ursache von einer Fachwerk­ statt feststellen und beheben lassen.

Allgemeiner Fehler des Zen­ tralen Bordrechners ZBR 2. Anhänger Versorgungsklappe offen.

Ursache feststellen und in ei­ ner Fachwerkstatt beheben lassen. Ursache feststellen und behe­ ben.

Vorrat Scheibenwaschwasser zu gering.

Scheibenwaschwasser nach­ füllen ( Seite 623) Klappen öffnen/schließen ( Seite 62)

425

Fahrerarbeitsplatz VDV Meldungen Priorität 4

426

36.99287‐3900

Fahren Vor Fahrtantritt Motor starten Fahren Fahren mit Anhänger Schalten MAN Schalten VDV Fahrsysteme Kombihebel MAN Kombihebel VDV Bremsen Abstellen, Parken Fahrzeug betanken Spezifische Themen Euro 6 Fahren im Winter

36.99287‐3900

427

Fahren Vor Fahrtantritt Einfahrhinweise Richtiges Einfahren ist für die Lebensdauer, Betriebssi­ cherheit und Wirtschaftlichkeit des Fahrzeuges von ent­ scheidender Bedeutung. Während der ersten Betriebsstunden weist der Motor eine höhere innere Reibung auf als später, wenn sich die Teile aufeinander eingelaufen haben. Die Qualität dieses Einlaufvorganges hängt im Wesentlichen von der Fahr­ weise während der ersten ca. 2000 km ab. Der Motor sollte in seiner Einlaufzeit nicht voll bean­ sprucht werden, längere Fahrtstrecken mit gleichbleiben­ der Drehzahl und Geschwindigkeit sollten ebenfalls vermieden werden. Wechselnde Motordrehzahlen und Geschwindigkeiten ergeben ein gut eingefahrenes Fahrzeug. Einfahrempfehlungen für Motoren: Bis 2000 km Schonend einfahren. Maximal 3/4 der Höchstgeschwindigkeit eines jeden Gan­ ges bzw. der zulässigen Motordrehzahl ausfahren. Bei Schaltgetriebe auf Anhän­ gerbetrieb verzichten. Bei Automatikge­ triebe nicht mit “Kick‐down” fahren. Ab 2000 km Langsam auf volle Geschwindigkeit bzw. maximal zulässige Motordrehzahl stei­ gern.

428

Nach dem Austausch von Aggregaten bzw. deren Grund­ überholung ist ebenso zu verfahren. Unbedingt die Hinweise in den Aggregatehersteller‐ Betriebsanleitungen beachten! Auch neue Reifen müssen “eingefahren” werden, bis sie ihre volle Haftfähigkeit erreicht haben. Während der er­ sten 100 km sollte dies durch eine entsprechend vorsich­ tige Fahrweise berücksichtigt werden. Mit neuer Bereifung sollte vorsichtig gefahren werden, denn auf nasser Fahrbahn, bei Bremsungen und in Kur­ ven ist durch die Schutzbeschichtung der Reifen eine optimale Sicherheit noch nicht gegeben. Radmuttern bei Neufahrzeugen unbedingt nach ca. 50 km nachziehen ( Seite 691). Neue Bremsbeläge haben zu Beginn noch nicht die opti­ male Reibkraft und müssen sich daher während der er­ sten 200 km “einschleifen”. Dies ebenfalls durch entsprechend vorsichtige Fahrweise berücksichtigen. Scharfes Bremsen und Vollbremsungen vermeiden. Neue Bremsbeläge verzögern den Bremsvorgang!

36.99287‐3900

Fahren Vor Fahrtantritt Vorbereitungen vor jeder Fahrt

 

Die Betriebssicherheit des Fahrzeuges ist Vorausset­ zung für die Fahrsicherheit. Deshalb vor Antritt jeder Fahrt eine Kontrolle durchführen. Folgende Punkte müssen jeden Tag vor Beginn der Fahrt kontrolliert werden: Sicherheitseinrichtungen (. Seite 144)        

Sind alle Türen entriegelt? Funktionieren die Nothähne ordnungsgemäß? Funktionieren die Reversieranlagen der Türen ord­ nungsgemäß? ( Seite 186). Ist die Brandmeldeanlage vorhanden und funktionsfä­ hig? Ist die Feuerlöschanlage vorhanden und funktionsfä­ hig? Sind alle Notgeräte wie Warnweste, Warndreieck, Ver­ bandskästen oder Verbandstaschen usw. vollständig und zugänglich? Sind alle Nothämmer an den dafür vorgesehenen Plätzen? Sind alle Feuerlöscher vorhanden und in einwand­ freiem Zustand?



Kugelkopf‐Anhängerkupplung  Ist die Anhängerkupplung verschmutzt? Wenn nötig, Anhängerkupplung von grobem Schmutz reinigen.  Erfüllt der Durchmesser der Kugel der Anhängerkupp­ lung das Mindestmaß? ( Seite 34)  Sind an der Anhängerkupplung Beschädigungen, Rost oder Risse erkennbar? Beschädigungen und Risse von einer Fachwerkstatt prüfen lassen Vor Anlassen des Motors      

36.99287‐3900

Sind das Bordwerkzeug und der Wagenheber be­ triebsbereit und zugänglich? Sind die Sicherheitsgurte in ordnungsgemäßem Zu­ stand und funktionieren? Sind die Haltestangen, Halteschlaufen, Haltegriffe und Abschrankungen ordnungsgemäß befestigt und ohne Beschädigungen?

Sind bei einem Rundgang um das Fahrzeug frische Ölflecke zu sehen? Das ist ein Hinweis auf Undichtig­ keit einzelner Systeme. Ist die Fahrzeugaußenbeleuchtung intakt? Funktionieren Signaleinrichtungen wie Warnblinkan­ lage, Horn und Lichthupe ordnungsgemäß? Sind Scheinwerfer, Leuchtengläser, Spiegel und Fen­ sterscheiben sauber? Sind die Reifenlaufflächen und -flanken, auch die des Reserverades, unbeschädigt? Ist der Flüssigkeitsstand der Scheibenwaschanlage

429

Fahren Vor Fahrtantritt    

430

ausreichend? ( Seite 623). Ist der Kühlflüssigkeitsstand korrekt? ( Seite 613). Stimmt der Ölstand der Lenkhydraulik? ( Seite 615). Wurde der Ölstand des Motors geprüft? ( Seite 617). Sind der Zustand und die Spannung der Keilriemen korrekt? ( Seite 621).

36.99287‐3900

Fahren Vor Fahrtantritt         

Sind alle Service‐, Motorraum‐ und alle Kofferraum­ klappen geschlossen und verriegelt? Sind alle Spiegel auf die Bedürfnisse des Fahrers eingestellt? Der Abstand der Außenspiegel zur Karos­ serie darf nicht mehr als 200 mm betragen. Ist der Fahrersitz körpergerecht eingestellt? Reduktionsmittel bei Fahrzeugen mit AdBlue® auf Vor­ rat prüfen ( MAN Seite 243, VDV 365). Sind alle mitzuführenden Fahrzeugpapiere vorhanden? Bei analogem Fahrtschreiber: Ist die Fahrtschreiber‐ Diagrammscheibe beschriftet und eingelegt? Bei digitalem Fahrtschreiber: Ist die Fahrerkarte ord­ nungsgemäß eingelegt? Bei einem Rundgang durch den Fahrgastraum Be­ schädigungen beheben und lose Gegenstände entfer­ nen. Funktioniert die Rollstuhlrampe ordnungsgemäß ( Seite 128)?

Nach Anlassen des Motors   



    

Erlöschen nach dem Starten alle Kontrollleuchten im Kontrollblock? Ist der Motor‐Öldruck korrekt? Das Symbol “Öldruck zu gering” oder “Öldruck zu hoch” darf nicht im Fah­ rerdisplay erscheinen. Sind die Bremsdrücke ausreichend? Das Symbol “Vorratsdruck” im Fahrerdisplay muss erlöschen. Der Vorratsdruck in der Druckluftanlage muss mindestens ca. 6 bar betragen. Ist das Lenkungsspiel nicht zu groß? Nach einer Lenkraddrehung von maximal 30 mm, gemessen am Lenkradumfang, müssen sich die Vorderräder bewe­ gen. Sind die EDC‐Kontrollleuchte und die Fehlerwarn­ lampe MIL nach dem Starten erloschen? Sind alle Störungen und Meldungen der Priorität 1 und 2 erloschen? Funktioniert der Fahrtschreiber ordnungsgemäß? Ist der Kraftstoffvorrat ausreichend? Ist der AdBlue®‐Vorrat ausreichend?

Erst wenn alle Punkte kontrolliert sind, ist auch die Be­ triebssicherheit des Fahrzeuges gewährleistet.

36.99287‐3900

431

Fahren Motor starten und abstellen Starten des Motors (mit Zündschlüssel) Fahrzeug in Betrieb setzen

2

Vor dem Starten des Motors muss das Fahrzeug in Betrieb gesetzt werden.

1

 Betriebssicherheit des Fahrzeuges sicherstellen ( Seite 429).    

0

0P14.0500.S1026

Feststellbremse einlegen ( Seite 491). Getriebe in Neutralstellung bzw. auf “N” schalten. Zündschlüssel in Stellung = einstecken. Zündschlüssel in Stellung ! drehen, um Lenkrad zu entriegeln. Lenkrad beim Entriegeln eventuell etwas bewegen.

Es werden alle Verbraucher des Aufbaus aktiviert, Fahrerdisplay und Kontrollleuchten sind noch aus.  Zündschlüssel in Fahrstellung “ drehen. Die Zündung ist eingeschaltet. Alle Verbraucher des Fahrgestelles sind aktiviert, Fahrerdisplay und Kontrollleuchten sind an. Funktionsprüfung bei betriebsbereitem Fahrzeug Nach dem Einschalten der Zündung führt die Elektronik des Fahr­ zeuges zunächst eine Funktionsprüfung durch. Dabei werden für ca. 2 Sekunden alle Kontrollleuchten und Anzeigeinstrumente angesteuert.

432

36.99287‐3900

Fahren Motor starten und abstellen Wegfahrsperre  Das Fahrzeug ist mit einem speziellen Zündschlüssel­ system ausgerüstet. Der Motor kann nur mit einem der fahrzeugeigenen Zündschlüssel gestartet werden.  Die Aktivierung der Wegfahrsperre erfolgt automatisch beim Ausschalten der Zündung.  Es können bis zu 8 Zündschlüssel für das Fahrzeug von einer Fachwerkstatt codiert werden.  Zündschlüssel sorgfältig aufbewahren und möglichen Verlust vermeiden!  Die Nachbestellung eines Schlüssels, Ersatzschlüssel wegen Verlustes oder weiterer Schlüssel wegen Be­ darfs, ist nur über eine Fachwerkstatt möglich. Das Fahrzeug muss bei Lieferung mit dem Schlüssel in die Werkstatt gebracht werden.  Ist ein Schlüssel verloren gegangen, so muss die Berechtigung dieses Schlüssels zurückgesetzt wer­ den. Dann müssen das Fahrzeug sowie alle noch vorhandenen Schlüssel in die Fachwerkstatt gebracht werden.  Eine Kontrollleuchte für eine aktivierte bzw. deakti­ vierte Wegfahrsperre ist aus Sicherheitsgründen nicht verbaut. Ebenso wird der Wechsel von aktivierter zu deaktivierter Wegfahrsperre nicht durch Kontrollleuch­ ten angezeigt.

36.99287‐3900

433

Fahren Motor starten und abstellen Starten

Unfallgefahr Verletzungsgefahr

Bei laufendem Motor mit geöffneter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile. Nicht in den Bereich sich drehender und bewe­ gender Teile fassen. Eng anliegende Arbeitskleidung und Schutzausrüstung (Haarnetz) tragen.

Unfallgefahr Wenn nach dem Starten des Motors die rote zentrale Warnleuchte nicht erlischt und nicht alle Störungsmel­ dungen der Priorität 1 erlöschen, nicht anfahren. Ursa­ che feststellen und beheben. Wenn sich die notwendi­ gen Betriebsdrücke nicht aufbauen, ist das Fahrzeug nicht fahrbereit. Motor abstellen, Ursache feststellen und beheben lassen.

434

Wenn der Zündschlüssel in Stellung = oder ! ge­ dreht wird, wird der Motor abgestellt. Die Servolen­ kung arbeitet dann nicht mehr, das Fahrzeug lässt sich nur sehr schwer lenken. Bei verriegelter Lenkung lässt sich das Fahrzeug nicht lenken. Ein schwerer Unfall kann die Folge sein. Deshalb:  Während der Fahrt den Zündschlüssel immer in Stellung “ lassen.  Nur bei stehendem Fahrzeug Zündschlüssel in Stel­ lung ! oder = drehen.  Lenkung nur bei stehendem Fahrzeug verriegeln.

36.99287‐3900

Fahren Motor starten und abstellen  Zündschlüssel gegen den Widerstand drehen, bis der Motor anspringt. Springt der Motor nach ca. 10 Sekunden nicht an, Startvorgang abbrechen. Nach einer Wartezeit von etwa einer Minute Startvor­ gang wiederholen. Sind nach Anspringen des Motors die Brems­ drücke nicht ausreichend, bauen sich diese nun auf ( Seite 382).

2 1

0

0P14.0500.S1026

36.99287‐3900

Direkt nach dem Starten Symbole und Kontrollleuchten im Fah­ rerdisplay beobachten. Motor nicht hochdrehen. Wird das Symbol für “Öldruck zu gering” oder “Öldruck zu hoch” eingeblendet, Motor sofort abstellen. Ursache feststellen und beheben lassen. Wenn nach dem Starten des Motors die rote zentrale Warn­ leuchte nicht erlischt und nicht alle Störungsmeldungen der Prio­ rität 1 erlöschen, nicht anfahren. Ursache feststellen und behe­ ben.

435

Fahren Motor starten und abstellen Abstellen des Motors (mit Zündschlüssel)  Zündschlüssel in Stellung ! drehen.

2 1

0P14.0500.S1026

436

36.99287‐3900

Fahren Motor starten und abstellen 1

2

Starten des Motors (mit Taster START/STOP ENGINE) Verletzungsgefahr Bei laufendem Motor mit geöffneter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile. Nicht in den Bereich sich drehender und bewegender Teile fassen. Eng anliegende Arbeitskleidung und Schutzausrüstung (Haarnetz) tragen. Fahrzeug in Betrieb setzen Vor dem Starten des Motors muss das Fahrzeug über den Taster Zündung in Betrieb gesetzt werden.

B_A37‐2625_Z_IB_0030_c

 Betriebssicherheit des Fahrzeuges sicherstellen ( Seite 429). Zündung 1  Feststellbremse anziehen ( Seite 491).  Getriebe in Neutralstellung bzw. auf “N” schalten.  Taster Zündung .1. einmal tasten. Taster Zündung .1. leuchtet gelb. Zündung 1 ist eingeschaltet. Alle Verbraucher des Aufbaus sind aktiviert. Zündung 2  Taster Zündung .1. erneut tasten. Taster Zündung .1. leuchtet grün. Zündung 2 ist eingeschaltet. Alle Verbraucher des Fahrgestells sind aktiviert.

36.99287‐3900

437

Fahren Motor starten und abstellen 1

2

Funktionsprüfung bei betriebsbereitem Fahrzeug Nach dem Einschalten der Zündung 2 führt die Elektronik des Fahrzeuges zunächst eine Funktionsprüfung durch. Dabei werden ca. 2 Sekunden lang alle Kontrollleuchten und Anzeigeinstrumente angesteuert. Motor starten Bei eingeschalteter Zündung 2:  Taster START/STOP ENGINE .2. oben tasten. Der Motor springt an.

B_A37‐2625_Z_IB_0030_c

Springt der Motor nach ca. 10 Sekunden nicht an, Startvorgang abbrechen. Nach einer Wartezeit von etwa 1 Minute Startvorgang wiederholen.

438

36.99287‐3900

Fahren Motor starten und abstellen Bei eingeschalteter Zündung 1:  Taster START/STOP ENGINE .2. oben tasten. Zündung 2 wird aktiviert. Der Motor springt nach kurzer Zeit an. Sind nach Anspringen des Motors die Öl‐ und Bremsdrücke nicht ausreichend, bauen sich diese nun auf.

Unfallgefahr Wenn sich die notwendigen Betriebsdrücke nicht aufbauen, ist das Fahrzeug nicht fahrbereit. Motor abstellen, Ursache feststellen und beheben lassen.

Direkt nach dem Starten Symbole und Kontrollleuchten im Fah­ rerdisplay beobachten. Motor nicht hochdrehen. Wird das Symbol für “Öldruck zu gering” oder “Öldruck zu hoch” eingeblendet, Motor sofort abstellen. Ursache feststellen und beheben lassen. Wenn nach dem Starten des Motors die rote STOP‐Warnleuchte nicht erlischt und nicht alle Meldungen erlöschen, nicht anfahren. Ursache feststellen und beheben.

36.99287‐3900

439

Fahren Motor starten und abstellen Starten des Motors (mit Taster START/STOP) Verletzungsgefahr

3

4

5

Bei laufendem Motor mit geöffneter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile. Nicht in den Bereich sich drehender und bewegender Teile fassen. Eng anliegende Arbeitskleidung und Schutzausrüstung (Haarnetz) tragen.  Betriebssicherheit des Fahrzeuges sicherstellen ( Seite 429).

B_000‐0000_Z_IB_0006_c

 Batteriehauptschalter .3. drücken ( VDV Seite 339).  Schalter Zündung .4. drücken ( VDV Seite 358).  Taster START/STOP .5. drücken ( VDV Seite 350). Der Motor springt an. Springt der Motor nach ca. 10 Sekunden nicht an, Startvorgang abbrechen. Nach einer Wartezeit von etwa 1 Minute Startvorgang wiederholen.

440

36.99287‐3900

Fahren Motor starten und abstellen 1

2

Abstellen des Motors (mit Taster) Motor abstellen Das Abstellen des Motors und Ausschalten der Zündung ist nur im Stillstand (< 1 km/h) möglich.  Taster START/STOP ENGINE .2. unten tasten. Der Motor wird abgestellt. Oder  Taster START/STOP . 3. drücken, bis der Motor völlig stillsteht ( VDV Seite 350).  Taster Zündung .1. unten etwa 1,5 Sekunden tasten.

B_A37‐2625_Z_IB_0030_c

Die Zündung wird ausgeschaltet.

3

B_000‐0000_Z_IB_0006_d

36.99287‐3900

441

Fahren Motor starten und abstellen Verhalten bei nicht betriebsbereitem Fahrzeug

Unfallgefahr

Bei folgenden Anzeichen muss der Motor sofort ab­ gestellt werden:

Bei Störungen und Meldungen der Priorität 1 sind die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit gefährdet. Nicht an­ fahren. Motor abstellen, Ursache feststellen und behe­ ben lassen.



Häufig sind der Öl‐ und Bremsdruck nach einer längeren Standzeit zu gering. Diese müssen sich zuerst aufbauen. Zusätzlich können auch Symbole und Kontrollleuchten im Fahrerdisplay erscheinen, die anzeigen, dass das Fahr­ zeug noch nicht betriebsbereit ist. Bei Störungen und Meldungen der Priorität 1 und 2 nicht anfahren. Erst wenn alle Symbole erloschen sind, kann mit dem Fahrzeug angefahren werden.





 

Abnormal sinkender oder stark schwankender Öl­ druck. Schwankende Drehzahl bei konstanter Stellung des Fahrpedals. Abnormal steigende Kühlflüssigkeits‐ und Öltempe­ ratur. Plötzlich auftretende außergewöhnliche Geräusche am Motor oder Turbolader. Stark rußendes Abgas.

Anzeige der Betriebsbereitschaft Sind alle Störungen und Meldungen und die zentrale rote Warnleuchte im Fahrerdisplay erloschen, ist das Fahrzeug betriebsbereit.

Bei Störungen und Meldungen der Priorität 2 ist die Betriebssicherheit gefährdet. Nicht anfahren. Ursache der Störung umgehend beheben bzw. durch eine Fachwerkstatt beheben lassen. Ist das Fahrzeug verkehrssicher und fahrbereit, ist eine Weiterfahrt ohne Fahrgäste bis zur nächsten Fachwerkstatt zulässig.

Störungen und Meldungen der Priorität 1 und 2 ( MAN Seite 277, VDV Seite 376 und 399).

442

36.99287‐3900

Fahren Motor starten und abstellen Flammglühanlage Die Flammglühanlage ermöglicht das sichere Starten bei tiefen Temperaturen und setzt den Weiß‐ und Blaurauch‐ ausstoß während der ersten Minuten des Betriebes herab. Anzeige im Fahrerdisplay bei Kühlflüssigkeitstempera­ turen > 10 °C Nach Einschalten des Fahrschalters (Zündschlüssel) auf Stellung “ erscheint die Kontrollleuchte “Flammglühan­ lage” für ca. 2 Sekunden. Dies ist die Selbstüberprüfung des Systems. Anzeige im Fahrerdisplay bei Kühlflüssigkeitstempera­ turen < 10 °C

Abschalten der Flammglühanlage Die Flammglühanlage schaltet automatisch ab, wenn:    

der Motor nicht bei blinkender Kontrollleuchte “Flammglühanlage” gestartet wird, der Motor gestartet wird, solange die Kontrollleuchte “Flammglühanlage” aufleuchtet, eine Störung des Batterieladestromes, Kontrollleuchte “Störung Batterieladung”, vorliegt, die Kühlflüssigkeitstemperatur bei laufendem Motor 25 °C erreicht.

Das Fahrerdisplay gibt Auskunft über den aktuellen Betriebszustand der Flammglühanlage ( Seite MAN 262, VDV Seite 374).

Die Flammglühanlage wird nach Einschalten des Fahr­ schalters (Zündschlüssel) auf Stellung “ automatisch aktiviert. Die Kontrollleuchte “Flammglühanlage” erscheint zunächst für ca. 25 Sekunden und blinkt dann.

Erlischt die Kontrollleuchte “Flammglühanlage” im Fahrerdisplay nicht oder leuchtet bei laufendem Motor auf, liegt eine Störung der Anlage vor. Blinkt die Kon­ trollleuchte “Flammglühanlage” bereits kurz nach Ein­ schalten der Zündung, liegt ebenfalls eine Störung vor. In diesen Fällen Flammglühanlage in einer Fach­ werkstatt überprüfen lassen.

36.99287‐3900

443

Fahren Motor starten und abstellen Starten und Abstellen des Motors im Motorraum Verletzungsgefahr

1

Bei laufendem Motor mit geöffneter Motorraumklappe besteht hohe Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile. Nicht in den Bereich sich drehender und bewegender Teile fassen. Körperteile können abgetrennt werden. Eng anliegende Arbeitskleidung und Schutzausrüstung (Haarnetz) tragen. Der Anlasssperrschalter .1. ist Bestandteil der Serienausstattung. Abhängig von der Ausstattung kann der Kippschalter .2. “Motor Start/Stop” rechts im Motorraum angebracht sein. Abbildung ist beispielhaft.

0A2X.0500.S0002

Motor starten      

2

45XX.0500.S0023

444

Feststellbremse einlegen ( Seite 493). Getriebe in Neutralstellung bzw. auf “N” schalten. Zündschlüssel in Fahrstellung drehen ( Seite 432). Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Anlasssperrschalter .1. in Pfeilrichtung drücken. Kippschalter “Motor START/STOP” .2. so lange in Richtung “Start” drücken, bis Motor anspringt. Oder  Anlasssperrschalter .1. in Pfeilrichtung drücken.  Durch zweite Person über Zündschloss Motor starten, bis er anspringt. Oder  Taster START/STOP so lange drücken, bis der Motor anspringt ( MAN Seite 218, VDV Seite 350). 36.99287‐3900

Fahren Motor starten und abstellen Motor abstellen  Kippschalter “Motor START/STOP” .2. so lange in Richtung “Stop” drücken, bis der Motor völlig stillsteht. Oder  Durch zweite Person über Zündschloss Motor abstellen.

2

Oder  Taster START/STOP so lange drücken, bis der Motor völlig still­ steht ( MAN Seite 218, VDV Seite 350).  Anlasssperrschalter in Ausgangsstellung bringen.  Motorraumklappe schließen. 45XX.0500.S0023

36.99287‐3900

445

Fahren Motor starten und abstellen Leerlaufabschaltung Diese Funktion dient der Reduzierung des Kraftstoffver­ brauchs. Ist der Fahrzeugmotor für längere Zeit (ca. 4 Mi­ nuten) im Leerlauf und sind die nachfolgenden Fahrzeugbedingungen erfüllt, wird der Motor in Kürze automatisch abgeschaltet. Im Fahrerdisplay wird die Warnmeldung ”Motorabschaltung” angezeigt ( Seite 304). Die Bedingungen sind:  Fahrzeug‐Stillstand  Feststellbremse eingelegt  Getriebe in Neutral Stellung  Motor im Leerlauf  Keine Fahrpedalbetätigung  Keine Bremspedalbetätigung  Keine Kupplungspedalbetätigung  Kühlflüssigkeits‐Temperatur in bestimmten Grenz­ werten  Bremsdruck Kreis 3 in bestimmten Grenzwerten  Keine Abgasfilter‐Regeneration (ab Euro 6)  Motor‐Warmhaltefunktion AUS (z. B. Motorbremse)  KSM: Keine Zwischendrehzahlanhebung, keine Dreh­ momentanforderung  Definierte Umgebungstemperatur

446

Sind die genannten Bedingungen weiterhin erfüllt, wird der Fahrzeugmotor (nach ca. 15 Sekunden) abgeschaltet und die Warnmeldung ”Motorabschaltung” bleibt aktiv bis entweder die Zündung ausgeschaltet oder der Motor erneut gestartet wird.

Verwendung von Startbeschleunigern Brandgefahr Wenn Startbeschleuniger verwendet werden, z. B. Startpilot, kann es zu unkontrollierten Zündungen kommen. Ein Motorbrand oder ein Motorschaden kann die Folge sein. Deshalb dürfen keine Startbeschleuni­ ger verwendet werden!

Startbeschleuniger beschädigen den Sensor im An­ saugsystem. Ein Motorschaden oder ein Schaden im Abgasreinigungssystem kann dann die Folge sein. Deshalb dürfen keine Startbeschleuniger verwendet werden!

36.99287‐3900

Fahren Fahren Fahren Unfallgefahr Feststellbremse erst lösen bzw. Fahrzeug erst bewe­ gen, wenn der Vorratsdruck von ca. 6 bar erreicht ist. Solange der Vorratsdruck von ca. 6 bar nicht erreicht ist, wird im Fahrerdisplay das Symbol “Vorratsdruck zu gering” angezeigt und die zentrale Warnleuchte blinkt rot. Motor abstellen, Ursache feststellen und beheben lassen. Bewegungsfreiheit der Pedale sicherstellen. Keine Ge­ genstände im Fahrerfußraum ablegen. Lose Gegen­ stände verstauen oder befestigen. Gegenstände könn­ ten sonst die Pedale blockieren. Motor nicht im Stand warm laufen lassen, sondern in den unteren Gängen bei mittleren Drehzahlen zügig warmfahren. Nach Erreichen einer Betriebstemperatur von ca. 80 °C kann der Motor voll belastet werden. Anfahren    

Getriebevorwahlschalter in Fahrstellung schalten. Betriebsbremse betätigen. Feststellbremse lösen. Fahrpedal betätigen und anfahren.

36.99287‐3900

Funktionsprüfung der Betriebsbremse Nach dem Anfahren eine Probebremsung auf trockener, griffiger Fahrbahn durchführen. Wird gleichmäßiges Bremsen der Räder und eine genügende Verzögerung erreicht, sind die Bremsen in Ordnung. Diese einfache und gefühlsmäßige Kontrolle genügt im praktischen Fahr­ betrieb. Wirtschaftliches Fahren Der Kraftstoffverbrauch kann durch vorausschauendes Fahren, zügiges Beschleunigen, rechtzeitiges Bremsen und durch Beachten einiger Regeln positiv beeinflusst werden. Dies entlastet auch die Umwelt ( Seite 37). Fehlerwarnlampe MIL Der Motor und die abgasbeeinflussenden Komponenten werden ständig auf emissionsrelevante Fehlfunktionen überprüft. Liegt eine Fehlfunktion vor, leuchtet zur War­ nung die gelbe Fehlerwarnlampe MIL ( MAN Seite 248, VDV Seite 372).

Umwelthinweis Leuchtet die Fehlerwarnlampe MIL während des Be­ triebes, liegt eine emissionsrelevante Fehlfunktion des Motors oder der Abgasanlage vor. Der Motor könnte mehr Schadstoffe als gesetzlich erlaubt ausstoßen. Die Umwelt würde damit unnötig belastet werden. Motor umgehend in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

447

Fahren Fahren

Motor erst nach Erreichen der Betriebstemperatur voll belasten. Motorteile verschleißen bei kaltem Motor schneller. Motorhöchstdrehzahl nicht überschreiten. Motorschä­ den wären die Folge. Überschreitet die Kühlflüssigkeitstemperatur 95 °C, erscheint im Fahrerdisplay ein entsprechendes Sym­ bol. Die zentrale Warnleuchte blinkt rot und der Warnsummer ertönt. Fahrt sofort unterbrechen. Motor aber nicht sofort abstellen, sondern 1 ‐ 2 Minuten wei­ terlaufen lassen und Heizung auf volle Leistung stel­ len. So kann der Motor wieder abkühlen. Ursache feststellen und beheben.

448

Bei folgenden Anzeichen muss der Motor sofort ab­ gestellt werden:  Abnormal sinkender oder stark schwankender Öl­ druck.  Sinkende Leistung und Drehzahl bei konstanter Stellung des Fahrpedals.  Abnormal steigende Kühlflüssigkeits‐ und Öltempe­ ratur.  Plötzlich auftretende außergewöhnliche Geräusche am Motor oder Turbolader.  Stark rußendes Abgas. Sonst besteht Gefahr von Motorschäden.

36.99287‐3900

Fahren Fahren Rückwärtsfahren

Geschwindigkeitsbegrenzung Unfallgefahr

Besondere Sorgfaltspflicht gilt beim Rückwärtsfahren. Deshalb beim Manövrieren auf die unmittelbare Umge­ bung achten. Sonst sind Personen und Gegenstände gefährdet. Vollständige Sicht auf den rückwärtigen Bereich ist aus konstruktiven Gründen nicht möglich. Personen können sich im nicht einsehbaren Bereich aufhalten und gefährdet werden.

Alle Fahrzeugausführungen sind mit einem Geschwindig­ keitsbegrenzer ausgestattet, der die Höchstgeschwindig­ keit auf 85 km/h begrenzt. Abhängig von der Ausstattung kann das Fahrzeug auf unterschiedliche Geschwindigkeiten begrenzt werden.

 Fahrzeug bis zum Stillstand abbremsen.  Rückwärtsgang einlegen.  Ca. 5 Sekunden warten, damit sich die Nachlaufachs­ sperre bei 3‐Achs‐Fahrzeugen aktivieren kann. Bei Fahrzeugen mit EHLA wird die Nachlaufachse nicht gesperrt.  Fahrpedal betätigen und gleichzeitig Bremse lösen.

Abhängig von der Ausstattung kann ein akustischer Rückfahrwarner verbaut sein. Bei eingelegtem Rück­ wärtsgang ertönt ein nach außen gut hörbarer Warn­ ton.

36.99287‐3900

449

Fahren Fahren mit Anhänger Fahren mit Anhänger Verletzungs‐ und Unfallgefahr Während des Betriebes von Zugfahrzeugen mit Anhän­ gern bestehen besondere Unfallgefahren. Sicherheits­ hinweise beachten ( Seite 34). Feststellbremse des Zugfahrzeuges vor dem Ankup­ peln einlegen. Sonst könnte sich das Zugfahrzeug während des Ankuppelungsvorganges in Bewegung setzen und Personen‐ und Sachschäden verursachen. Beim Ankuppeln des Anhängers mit größter Vorsicht vorgehen. Sicherstellen, dass sich beim Ankuppeln keine Personen zwischen Fahrzeug und Anhänger aufhalten. Erhöhte Vorsicht beim Abkuppeln von Anhängern mit Auflaufbremsen. Der Auflaufbremsen‐Mechanismus kann unter Spannung stehen und Personen‐ oder Sachschäden verursachen. Unbedingt auf die korrekte und vorschriftsmäßige An­ bringung des Anhängers achten. Sich lösende Anhän­ ger stellen eine große Gefahr für Leib und Leben an­ derer Menschen dar.

Zulässige Anhänge‐ und Stützlasten ( Seite 689) und Vorschriften des Gesetzgebers zum Betrieb von Anhängern beachten. Zugfahrzeuge mit einer Gesamtlänge über 12 Meter dürfen nur mit einer Ausnahmegenehmigung mit An­ hängern betrieben werden. Länderspezifische Vor­ schriften beachten. Rückwärtsfahren

Unfallgefahr Besondere Sorgfaltspflicht gilt beim Rückwärtsfahren. Beim Manövrieren auf die unmittelbare Umgebung achten. Sonst sind Personen und Gegenstände ge­ fährdet. Vollständige Sicht auf den rückwärtigen Bereich ist aus konstruktiven Gründen nicht möglich. Personen können sich im nicht einsehbaren Bereich aufhalten und gefährdet werden. Deshalb ist Rückwärtsfahren mit Anhänger nur mit einer einweisenden zweiten Per­ son gestattet.

Abhängig von der Ausstattung kann ein akustischer Rückfahrwarner verbaut sein. Bei eingelegtem Rück­ wärtsgang ertönt ein nach außen gut hörbarer Warn­ ton.

450

36.99287‐3900

Fahren Fahren mit Anhänger Konventioneller Anhängerbetrieb Hinter den Abdeckungen des hinteren Stoßfängers befinden sich die Anhängevorrichtung .1. und die Anhängersteckdose .2.. Abbildung ist beispielhaft. Anhängevorrichtung vorbereiten

2

 Schutzkappe des Kugelkopfes abnehmen.  Abdeckung der Anhängersteckdose öffnen.

1 0A2X.0500.P0005

Montage und Bedienung des Wechselverbinders bzw. der Kugelkopfkupplung siehe Kupplungshersteller‐Betriebsanlei­ tung.

Die 13‐polige Anhängersteckdose versorgt den Anhänger mit der Betriebsspannung von 24 V. Abhängig von der Ausstattung kön­ nen auch 7‐ bzw. 15‐polige Anhängersteckdosen angebracht sein. Vor dem Ankuppeln Sicherheitshinweise beachten ( Seite 34). Zulässige Anhänge‐ und Stützlasten ( Seite 689). Um Kratzer zu vermeiden, Abdeckungen an geeigneter Stelle aufbewahren.

36.99287‐3900

451

Fahren Fahren mit Anhänger Personenanhängerbetrieb

4 3

Am Fahrzeugheck befinden sich die Anhängevorrichtung .3. und die Stecker .4. für die Versorgungsleitungen eines Personenanhängers. Abbildung ist beispielhaft. Anordnung der Stecker kann variieren. Montage und Bedienung der Anhängevorrichtung und Versor­ gungsleitungen ( Zusatzanleitung für Anhängerzug, Lion’s City).

0A2X.0500.S0004

452

36.99287‐3900

Fahren Schalten MAN Automatikgetriebe Die Getriebeelektronik des vollautomatischen Getriebes schaltet die Gänge je nach aktueller Anforderung und Fahrzustand selbsttätig. Die Fahrbereiche können über den Fahrbereichsvorwahlschalter .1. angewählt werden. Fahrbereichsvorwahlschalter sind je nach Aus­ stattung mit oder ohne eingeschränktem Fahrbetrieb verbaut.

1 Rückwärtsgang nur bei stehendem Fahrzeug einlegen. Das Ge­ triebe könnte sonst Schaden nehmen. Fahrzeug nur mit eingelegtem Rückwärtsgang zurückbewegen. 0A2X.0500.P0004

Funktion Eingeschränkter Fahrbetrieb.

Hinweise Es kann nur im 1. Gang gefahren werden. Bei Gefällefahrten kann die Motorbremswirkung voll ausgenutzt werden.

D2 2. Gang - manuell

Eingeschränkter automatischer Fahrbetrieb.

Es werden nur die ersten 2 Gänge automatisch hoch‐ oder zurückgeschaltet.

D3 3. Gang - manuell

Eingeschränkter automatischer Fahrbetrieb.

Es werden nur die ersten 3 Gänge automatisch hoch‐ oder zurückgeschaltet.

D1

36.99287‐3900

Wahlstellung 1. Gang - manuell

453

Fahren Schalten MAN Wahlstellung Fahrbetrieb

Funktion Automatischer Fahrbetrieb.

Hinweise Je nach Fahrzeuggeschwindigkeit und Fahrpedalstel­ lung werden alle 5 Gänge automatisch hoch‐ oder zurückgeschaltet.

Neutral

Es ist kein Fahrbereich einge­ legt.

Motor kann nur in dieser Stellung gestartet werden. Zwischen Vor‐ und Rückwärtsfahrt immer über diese Stellung schalten.

Rückwärtsgang

Rückwärtsfahrbetrieb.

Nur bei stillstehendem Fahrzeug Rückwärtsgang betäti­ gen.

D1, D2 und D3 sind eingeschränkte Fahrbereiche. Diese sollten nur in Fahrsituationen wie z. B. Fahren am Berg oder dichtem Stadtverkehr verwendet wer­ den um häufiges Hoch‐ und Zurückschalten des Ge­ triebes zu vermeiden. Der Kraftstoffverbrauch steigt in den eingeschränkten Fahrbereichen erheblich. Neutralstellung bei längerem Stillstand unbedingt be­ tätigen.

454

36.99287‐3900

Fahren Schalten MAN Anfahren

Unfallgefahr Fahrzeug kann beim Anfahren rückwärts wegrollen. Besonders beim Anfahren am Berg, beim Lösen der Feststellbremse gleich­ zeitig Fahrpedal betätigen. Personen können stürzen und einge­ klemmt werden. Körperteile können gequetscht werden.

2 1

Niemals Fahrbereichsvorwahlschalter und Fahrpedal gleichzeitig betätigen. Das Getriebe kann dabei Schaden nehmen.

0A2X.0500.P0004

Bei Außentemperaturen < 15 °C Getriebe in Neutralstellung schalten, Motor starten und kurze Zeit mit Leerlaufdrehzahl laufen lassen, bis der Motor “rund läuft”. Vor Erreichen der Betriebstem­ peratur nur im Teillastbereich fahren. Fahrbereichsvorwahlschalter .1. sind je nach Ausstattung mit .2. oder ohne .3. eingeschränktem Fahrbetrieb verbaut.  Betriebsbremse betätigen.  Fahrbereichsvorwahlschalter .1. von N auf D bzw. D1, D2 oder D3 bei Ausstattung mit eingeschränktem Fahrbetrieb drehen.  1 bis 2 Sekunden warten, bis der Gang eingelegt ist.

3 1

Im automatischen Fahrbetrieb D wird die günstigste Fahrstufe an­ gewählt.  Fahrpedal betätigen und gleichzeitig Bremse lösen.

0A2X.0500.P0012

36.99287‐3900

455

Fahren Schalten MAN Fahren

Unfallgefahr Durch Zurückschalten in den eingeschränkten Fahrbereich kann das Fahrzeug bei glatter Fahrbahn ins Schleudern geraten. Wäh­ rend des Fahrens auf glatter Fahrbahn nicht in den eingeschränk­ ten Fahrbereich zurückschalten und nicht den Retarder betätigen. Fahren bei normalen Bedingungen  Fahrbereichsvorwahlschalter .1. von N auf “Automatischen Fahr­ betrieb” D drehen.

1 0A2X.0500.P0012

Kick‐down Wird im Fahrbetrieb der nächst niedrigere Gang benötigt, z. B. beim Beschleunigen oder an Steigungen, kann die Kick‐down‐ Funktion aufgerufen werden.  Fahrpedal vollständig durchtreten. Die frühestmögliche Rückschaltung wird durchgeführt und das Fahrzeug beschleunigt mit maximaler Leistung.

Durch Betätigen des Kick‐downs erhöht sich der Kraftstoffver­ brauch erheblich. Kick‐down nur zum Beschleunigen oder an Steigungen einsetzen.

1

Fahren bei dichtem Stadtverkehr, an Steigungen und Gefällen  Fahrbereichsvorwahlschalter .1. von N auf eingeschränkten Fahr­ bereich D1, D2 oder D3 drehen. Häufiges Hoch‐ und Zurückschalten des Getriebes wird vermieden.

0A2X.0500.P0004

456

36.99287‐3900

Fahren Schalten MAN Bremsen und Anhalten

Unfallgefahr Das angehaltene Fahrzeug kann bei eingelegtem Gang und akti­ vierter Haltestellenbremse trotzdem anrollen. Bei längerem Halt, z. B. bei Stau, Fahrbereichsvorwahlschalter auf N drehen.

1

 Fahrzeug mit Betriebsbremse bis zum Stillstand abbremsen.  Fahrzeug mit der Betriebsbremse halten.

Bei einem kurzen Halt, z. B. an einer Ampel, kann der gewählte Fahrbereich eingeschaltet bleiben. 0A2X.0500.P0004

Fahrzeug abstellen  Betriebsbremse betätigen und Fahrbereichsvorwahlschalter .1. in Stellung N drehen.  Feststellbremse einlegen.  Motor ausschalten und Zündschlüssel abziehen.  Gegebenenfalls Unterlegkeile anlegen.

Fahrzeug abstellen, Parken ( auch Seite 493).

1 0A2X.0500.P0012

36.99287‐3900

457

Fahren Schalten MAN Rückwärtsgang einlegen

Rückwärtsgang nur bei stehendem Fahrzeug einlegen. Fahrzeug nur mit eingelegtem Rückwärtsgang zurückbewegen. Nachlaufachsensperre bei 3‐Achs‐Fahrzeugen wird aktiviert.

1

0A2X.0500.P0001

 Fahrzeug bis zum Stillstand abbremsen, kein Gas geben.  Betriebsbremse betätigen bzw. Feststellbremse einlegen.  Fahrbereichsvorwahlschalter .1. in Stellung R drehen. Nach Einlegen des Rückwärtsganges ca. 5 Sekunden warten, damit sich die Nachlaufachssperre bei 3‐Achs‐Fahrzeugen aktivieren kann. Bei Fahrzeugen mit EHLA wird die Nachlaufachse nicht ges­ perrt.  Fahrpedal betätigen und gleichzeitig Bremse lösen.

Abhängig von der Ausstattung kann ein akustischer Rückfahrwar­ ner verbaut sein. Bei eingelegtem Rückwärtsgang ertönt ein nach außen gut hörbarer Warnton. Störungen im Getriebe

Unfallgefahr

1

Bei schweren Systemstörungen sind Betriebs‐ und Verkehrs­ sicherheit gefährdet. Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen. Getriebe durch eine Fachwerkstatt überprüfen lassen.

0A2X.0500.P0012

458

36.99287‐3900

Fahren Schalten VDV Automatikgetriebe Die Getriebeelektronik des vollautomatischen Getriebes schaltet die Gänge je nach aktueller Anforderung und Fahrzustand selbsttätig. Die Fahrbereiche können über den Fahrbereichsvorwahlschalter .1. angewählt werden. Es sind je nach Ausstattung in der Funktion unterschiedliche Fahrbereichsvorwahlschalter verbaut.

1

4426.0500.P0004

36.99287‐3900

Rückwärtsgang nur bei stehendem Fahrzeug einlegen. Das Ge­ triebe könnte sonst Schaden nehmen. Fahrzeug nur mit eingelegtem Rückwärtsgang zurückbewegen. Nachlaufachssperre wird aktiviert. Bei Fahrzeugen mit RAS ist dies nicht nötig.

Taster 1. Gang ‐ manuell

Funktion Eingeschränkter Fahrbetrieb.

Hinweise Es kann nur im 1. Gang gefahren werden. Bei Gefällefahrten kann die Motorbremswirkung voll ausgenutzt werden.

2. Gang ‐ manuell

Eingeschränkter automatischer Fahrbetrieb.

Es werden nur die ersten 2 Gänge automatisch hoch‐ oder zurückgeschaltet.

3. Gang ‐ manuell

Eingeschränkter automatischer Fahrbetrieb.

Es werden nur die ersten 3 Gänge automatisch hoch‐ oder zurückgeschaltet.

459

Fahren Schalten VDV Taster Fahrbetrieb

Funktion Normaler automatischer Fahrbe­ trieb.

Hinweise Je nach Fahrzeuggeschwindigkeit und Fahrpedaldruck werden alle 5 Gänge automatisch hoch‐ oder zurück­ geschaltet.

Neutralstellung

Es ist kein Fahrbereich eingelegt.

Motor startet nur in dieser Stellung. Zwischen Vor‐ und Rückwärtsfahrt über diese Stellung schalten.

Rückwärtsgang

Rückwärtsfahrbetrieb.

Nur bei stillstehendem Fahrzeug betätigen.

1, 2 und 3 sind eingeschränkte Fahrbereiche. Diese sollten nur in Fahrsituationen wie z. B. Fahren am Berg oder dichtem Stadtverkehr verwendet werden, um häufiges Hoch‐ und Zurückschalten des Getriebes zu vermeiden.

Der Kraftstoffverbrauch steigt in den eingeschränkten Fahrbereichen erheblich. Neutralstellung bei längerem Stillstand unbedingt be­ tätigen.

460

36.99287‐3900

Fahren Schalten VDV Anfahren

Unfallgefahr Fahrzeug kann beim Anfahren rückwärts wegrollen. Besonders beim Anfahren am Berg beim Lösen der Feststellbremse gleichzeitig Fahrpedal betätigen. Per­ sonen können stürzen und eingeklemmt werden. Kör­ perteile können gequetscht werden.

 Betriebsbremse betätigen.  Fahrbereichsvorwahlschalter D bzw. 1, 2, 3, drücken.  1 bis 2 Sekunden warten, bis Gang eingelegt ist. Im automatischen Fahrbetrieb D wird die günstigste Fahrstufe angewählt.  Fahrpedal betätigen und gleichzeitig Bremse lösen.

Niemals Fahrbereichsvorwahlschalter und Fahrpedal gleichzeitig betätigen. Das Getriebe kann dabei Scha­ den nehmen.

Bei Außentemperaturen < 15 °C Getriebe in Neutral­ stellung schalten, Motor starten und kurze Zeit mit Leerlaufdrehzahl laufen lassen, bis der Motor “rund läuft”. Vor Erreichen der Betriebstemperatur nur im Teillastbereich fahren.

36.99287‐3900

461

Fahren Schalten VDV Fahren

Fahren bei dichtem Stadtverkehr, an Steigungen und Gefällen

Unfallgefahr Durch Zurückschalten in den eingeschränkten Fahrbe­ reich kann das Fahrzeug bei glatter Fahrbahn ins Schleudern geraten. Während des Fahrens auf glatter Fahrbahn nicht in den eingeschränkten Fahrbereich zurückschalten und nicht den Retarder betätigen. Fahren bei normalen Bedingungen  Fahrbereichsvorwahlschalter D drücken. Kick‐down Wird im Fahrbetrieb der nächst niedrigere Gang benötigt, z. B. beim Beschleunigen oder an Steigungen, kann die Kick‐down‐Funktion aufgerufen werden.  Fahrpedal vollständig durchtreten.

Durch Betätigen des Kick‐downs erhöht sich der Kraftstoffverbrauch erheblich. Kick‐down nur zum Be­ schleunigen oder an Steigungen einsetzen.

462

 Fahrbereichsvorwahlschalter 1, 2 oder 3 drücken. Häufiges Hoch‐ und Zurückschalten des Getriebes wird vermieden. Bremsen und Anhalten

Unfallgefahr Das angehaltene Fahrzeug kann bei eingelegtem Gang und aktivierter Haltestellenbremse trotzdem an­ rollen. Bei längerem Halt, z. B. bei Stau, Fahrbereichs­ vorwahlschalter N drücken.  Fahrzeug mit Betriebsbremse bis zum Stillstand ab­ bremsen.  Fahrzeug mit der Betriebsbremse halten.

Bei einem kurzen Halt, z. B. an einer Ampel, kann der gewählte Fahrbereich eingeschaltet bleiben.

36.99287‐3900

Fahren Schalten VDV Fahrzeug abstellen  Betriebsbremse betätigen und Fahrbereichsvorwahl­ schalter N drücken.  Feststellbremse einlegen.  Motor ausschalten und Zündschlüssel abziehen.  Gegebenenfalls Unterlegkeile anlegen.

Fahrzeugen aktivieren kann. Bei Fahrzeugen mit EHLA wird die Nachlaufachse nicht gesperrt.  Fahrpedal betätigen und gleichzeitig Bremse lösen.

Abhängig von der Ausstattung kann ein akustischer Rückfahrwarner verbaut sein. Bei eingelegtem Rück­ wärtsgang ertönt ein nach außen gut hörbarer Warn­ ton.

Fahrzeug abstellen, Parken ( auch Seite 493). Störungen im Getriebe Rückwärtsgang einlegen

Unfallgefahr Rückwärtsgang nur bei stehendem Fahrzeug einle­ gen. Fahrzeug nur mit eingelegtem Rückwärtsgang zurück bewegen. Nachlaufachsensperre bei 3‐Achs‐Fahrzeu­ gen wird aktiviert.

Bei schweren Systemstörungen sind die Betriebs‐ und Verkehrssicherheit gefährdet. Fahrzeug sofort sicher zum Stehen bringen. Getriebe durch eine Fachwerk­ statt überprüfen lassen.

 Fahrzeug bis zum Stillstand abbremsen, kein Gas geben.  Betriebsbremse betätigen bzw. Feststellbremse einle­ gen.  Fahrbereichsvorwahlschalter N drücken.  Fahrbereichsvorwahlschalter R drücken und 1 bis 2 Sekunden warten bis Gang eingelegt ist. Nach Einlegen des Rückwärtsganges ca. 5 Sekunden warten, damit sich die Nachlaufachssperre bei 3‐Achs‐ 36.99287‐3900

463

Fahren Fahrsysteme Elektronische Niveauregulierung (ECAS) Verletzungsgefahr Beim Rad wechseln Zündung des Fahrzeuges aus­ schalten. Die ECAS‐Anlage würde sonst beim Anhe­ ben des Fahrzeuges versuchen, das Höhenniveau zu regulieren ( Seite 559). ECAS ‐ Electronically Controlled Air Suspension, ist eine elektronisch geregelte Luftfederungsanlage, die eine Viel­ zahl von Funktionen umfasst. ECAS erhöht den Fahrkom­ fort durch kleinere Federraten und niedrige Eigenfrequenz. Eine konstante Fahrzeughöhe wird unab­ hängig vom Fahrzeuggewicht gehalten. Dabei erfassen Wegsensoren an den Achsen kontinuierlich das Niveau des Fahrzeuges.

Störungen und Meldungen ( MAN Seite 277, VDV Seite 376). Fahrzeug heben und senken ( MAN Seite 208 bzw. 209, VDV Seite 343 bzw. 344). Manövrierfähigkeit bei druckloser Luftfederung ( Seite 553).

Die Elektronik regelt, abhängig von der gefahrenen Ge­ schwindigkeit, auf das Sollniveau nach. Abhängig von der Ausstattung können die Heben‐ und Senkenfunktio­ nen für das Fahrzeug im ECAS integriert sein. Dabei kann das Fahrzeug um ca. 60 mm angehoben und ge­ senkt werden.

464

36.99287‐3900

Fahren Fahrsysteme Schlüsselschalter ECAS:

Verletzungsgefahr Beim Radwechsel Zündung des Fahrzeuges ausschalten. Die ECAS‐Anlage würde sonst beim Anheben des Fahrzeuges versu­ chen das Höhenniveau zu regulieren ( Seite 559).

1



Durch Verwendung des Schlüsselschalters .1. (Werkstattschalter) wird die Bedienfunktion “Heben und Senken”, Kneeling, etc. außer Funktion gesetzt.

Der ECAS‐Schlüsselschalter befindet sich auf der Hauptschalttafel. Abbildung ist beispielhaft. 0A2X.0500.S1002

Störungen und Meldungen ( MAN Seite 277, VDV Seite 376). Fahrzeug heben und senken ( MAN Seite 208 bzw. 209, VDV Seite 343 bzw. 344). Manövrierfähigkeit bei druckloser Luftfederung ( Seite 553).

36.99287‐3900

465

Fahren Fahrsysteme Elektronisch geregeltes Bremssystem (EBS) EBS erhöht die Verkehrssicherheit durch Anhaltewegver­ kürzung und eine verbesserte Fahrzeugstabilität beim Bremsen. Umfassende Überwachungsfunktionen sowie die Anzeige des Bremsbelagverschleißes bieten eine ef­ fektive Wartungslogistik. Das elektronisch geregelte Bremssystem verbindet eine Vielzahl von Funktionen wie:  Antiblockiersystem (ABS)  Antriebsschlupfregelung (ASR)  Haltestellenbremse  Anfahrhilfe (EasyStart)  Schleppmomentenregelung (SMR)  Bremsbelagverschleißregelung  Dauerbremsintegration  Elektropneumatische Bremsanlage (EPB)  Bremsassistent (BAS)  Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP)

Störungen und Meldungen EBS ( MAN Seite 293, VDV Seite 413).

466

Antiblockiersystem (ABS)

Unfallgefahr Zu geringer Sicherheitsabstand, nicht angepasste Ge­ schwindigkeit und überhöhte Kurvengeschwindigkeit können durch ABS nicht ausgeglichen werden. Des­ halb Geschwindigkeit und Fahrverhalten den jeweiligen Verkehrs‐ und Straßenverhältnissen anpassen. ABS kann den Anhalteweg nicht verkürzen, jedoch die Fahr‐ und Richtungsstabilität bei Bremsmanövern deut­ lich erhöhen. Auf Splitt, Schnee und glatter Fahrbahn kann sich der Anhalteweg unter Umständen verlän­ gern. Bei ausgefallenem ABS bleibt die Bremswirkung zwar erhalten, aber das Bremsverhalten ändert sich. Störun­ gen der Bremsanlage umgehend in einer Fachwerk­ statt beseitigen lassen. ABS verhindert das Blockieren der Räder beim Bremsen unabhängig von der Beschaffenheit des Straßenbelages. Dadurch bleibt das Fahrzeug während der ABS‐Regelung lenkbar und richtungsstabil.

Tritt die ABS‐Regelung in Kraft während das Fahr­ zeug mit dem Retarder verzögert wird, so wird der Retarder sofort abgeschaltet.

36.99287‐3900

Fahren Fahrsysteme Haltestellenbremse

Antriebsschlupfregelung (ASR)

Unfallgefahr Fahrzeug mit defekter ASR mit größter Vorsicht bewe­ gen. Die Fahrstabilität des Fahrzeuges ist reduziert, es kann seitlich ausbrechen. Fahrzeug umgehend von einer Fachwerkstatt überprüfen lassen. Die Antriebsschlupfregelung (ASR) verhindert ein Durch­ drehen der Antriebsräder beim Anfahren und Beschleuni­ gen. Somit wird die Fahrzeugstabilität gewährleistet. Das Antriebsmoment des Motors wird reduziert; bei Bedarf werden durchdrehende Räder gebremst. Der Schlupf an den Rädern wird auf zulässige Werte reduziert. Der Rei­ fenabrieb wird durch ASR vermindert. Die Antriebsschlupfregelung ASR wird nur bei ausrei­ chendem Vorratsdruck in den Bremskreisen aktiviert.

Unfallgefahr Bei einer Stromunterbrechung z. B. durch ausge­ schalteten Batteriehauptschalter oder einer Störung des Bremssystems funktioniert die Haltestellenbremse nicht. Das Fahrzeug kann sich unkontrolliert in Bewe­ gung setzen. Deshalb bei eingelegter Haltestellen­ bremse immer bremsbereit sein. Vor Verlassen des Fahrersitzes immer die Feststellbremse einlegen ( Seite 491). Die Haltestellenbremse baut bei kurzem Halt schnell einen leichten Bremsdruck auf, ohne dass die Betriebs‐ oder Feststellbremse betätigt werden muss. Sie arbeitet mit demselben Betriebsbremskreis wie die Betriebs­ bremse, jedoch mit geringerem Druck. Die Haltestellenbremse wirkt nur im Stand bzw. unterhalb einer Geschwindigkeit von 3 km/h.

Bei einem Defekt der ASR erscheint im Fahrerdisplay eine entsprechende Meldung ( Seite 262).

Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges können Türen, Rampen u. a. mit einer Anfahrsperre versehen sein ( Seite 192).

Haltestellenbremse einlegen/lösen ( Seite 488). Haltestellenbremse notlösen ( Seite 184).

36.99287‐3900

467

Fahren Fahrsysteme EasyStart (Anfahrhilfe)

Die EasyStart Funktion ist eine reine Anfahrhilfe bei Automatikgetriebe oder TipMatic®. Die EasyStart Funktion ist eine unterstützende Anfahrhilfe, es kann nicht in allen Fahrsituationen ein Zurückrollen des Fahrzeuges ausgeschlossen werden. Zum sicheren Feststellen des Fahrzeuges Feststellbremse einlegen. EasyStart erleichtert das Anfahren am Berg und vermei­ det beim Pedalwechsel gefährliche Situationen durch ungewolltes Zurückrollen des Fahrzeuges. Aktivierung  Feststellbremse nicht betätigt.  Bremspedal betätigt bis Fahrzeugstillstand.  Getriebe nicht in Neutral geschaltet.

Funktion Das Fahrzeug wird durch den angesteuerten Bremsdruck gebremst. Solange das Bremspedal mit leichtem Druck gehalten wird (Druckpunkt des Bremspedals), bleibt Ea­ syStart aktiv. Dies bedeutet einen erhöhten Komfort, da beim Anhalten nicht ständig eine höhere Kraft auf das Bremspedal aus­ geübt werden muss. Der zum Zeitpunkt des Fahrzeugstillstandes eingesteuerte Bremsdruck bleibt erhalten. Eine Erhöhung des Brems­ drucks durch Nachtreten auf das Bremspedal ist mög­ lich, falls dieser Druck zum Halten des Fahrzeuges nicht ausreicht.

EasyStart notlösen ( Seite 488). Deaktivierung  Das Fahrpedal betätigen, oder  Bremspedal und das Fahrpedal werden für mehr als 2 Sekunden nicht betätigt, oder  Feststellbremse eingelegt, oder  Getriebe auf Neutral schalten.

468

36.99287‐3900

Fahren Fahrsysteme Schleppmomentenregelung (SMR) Schleppmomente im Antriebsstrang treten durch Schalt­ vorgänge und Gaswechsel auf. Die dabei entstehenden Bremsmomente können zum Blockieren der Antriebsrä­ der führen. Die Schleppmomentenregelung erhöht in diesem Fall das Motordrehmoment und baut so die Bremsmomente ab. Liegen an den Antriebsrädern wieder normale Werte vor, wird die Schleppmomentenregelung beendet.

Elektropneumatische Bremsanlage (EPB)

Dauerbremsintegration Der Retarder ist in das EBS integriert. Bei Betätigen der Betriebsbremse wird der Retarder entsprechend dem Verzögerungswunsch zugeschaltet und geregelt. Dadurch wird ein verschleißoptimierter Zustand der Be­ triebsbremse erreicht.

Bremsbelagverschleißanzeige Ab einem Bremsbelagverschleiß > 80 % wird eine Mel­ dung im Fahrerdisplay angezeigt ( MAN Seite 325, VDV Seite 418). Bei Kabelbruch der Verschleißkontrolle leuchtet die gelbe Achtung‐Warnleuchte und EBS‐Kontrollleuchte.

36.99287‐3900

Bremsbelagverschleißregelung Bei Teilbremsungen wird in Abhängigkeit der Verschleiß­ zustände der Bremsbeläge die Bremsdruckverteilung auf die einzelnen Radbremsen geregelt. Dabei wird der Druck auf höher verschlissene Radbremsen geringfügig zurückgenommen, der Druck auf weniger verschlissene Radbremsen dafür um die entsprechende Kraft erhöht. Die angeforderte Gesamtbremskraft wird nicht verändert.

469

Fahren Fahrsysteme Verzögerungsregelung und Bremskraftverteilung Die Verzögerungsregelung passt den Bremsdruck an den Verzögerungswunsch an. Bei gleicher Bremspedalbetäti­ gung wird das Fahrzeug unabhängig vom Beladungszu­ stand immer gleich stark abgebremst. Verschlechtert sich die Verzögerung des Fahrzeuges, z. B. Fading bei Bergabfahrt, schaltet sich die Verzöge­ rungsregelung ab einem vorgegebenen Maximum ab. Dadurch kann der Fahrer die Verschlechterung subjektiv spüren. Außerdem ermöglicht die Verzögerungsregelung ein schnellstmögliches Lösen der Bremsen. Daraus resultiert ein Pkw‐ähnliches Gefühl. Die Bremskraftverteilung auf Vorder‐ und Hinterachsen wird so geregelt, dass optimale Bremsdrücke an den Achsen erreicht werden.

470

Bremsassistent (BAS)

Unfallgefahr Zu geringer Sicherheitsabstand, nicht angepasste Ge­ schwindigkeit und überhöhte Kurvengeschwindigkeit können durch BAS nicht ausgeglichen werden. Des­ halb Geschwindigkeit und Fahrverhalten den jeweiligen Verkehrs‐ und Straßenverhältnissen anpassen. Der Bremsassistent ist in das EBS integriert. Die Elektro­ nik des Bremsassistenten erkennt automatisch Notbrems­ situationen, wenn das Bremspedal besonders rasch betätigt wird, bzw. die Geschwindigkeit ganz plötzlich reduziert wird. Im Falle einer Notbremsung baut das Sy­ stem den maximalen Bremsdruck auf und verkürzt da­ durch den Anhalteweg des Fahrzeuges. Das ABS verhindert das Blockieren der Räder beim Bremsen.

36.99287‐3900

Fahren Fahrsysteme Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP)

Unfallgefahr ESP kann die physikalisch vorgegebenen Grenzen nicht außer Kraft setzen. Fahrgeschwindigkeit, richtiges Verhalten bei Ausweichmanövern und angepasste Kur­ vengeschwindigkeit bleiben in der Verantwortung des Fahrers. Deshalb Geschwindigkeit und Fahrverhalten den jeweiligen Verkehrs‐ und Straßenverhältnissen anpassen. ESP ist ein aktives Sicherheitssystem im Fahrzeug zur Steigerung der Fahrsicherheit und der Fahrstabilität. Es trägt spürbar zur Reduzierung der Schleudergefahr bei Kurvenfahrten oder Ausweichmanövern bei. Dazu werden in fahrdynamisch kritischen Situationen die Bremskräfte an jedem einzelnen Rad gezielt geregelt, z. B. wenn das Fahrzeug in Kurvenfahrten im Grenzbereich bewegt wird. Gleichzeitig wird die Motorleistung zurück­ genommen. Das mögliche Ausbrechen des Fahrzeuges wird so durch das fein dosierte Abbremsen verhindert. Sollte das Fahrzeug in langgezogenen Kurven oder bei schnellen Spurwechseln einen kritischen Fahrzustand erreichen, so wird die Geschwindigkeit automatisch so weit und so lange verringert, bis die Fahrstabilität wieder erreicht ist. Bei aktiviertem ESP leuchtet zur Kontrolle eine entspre­ chende Kontrollleuchte.

36.99287‐3900

Reifendruckkontrollsystem (TPM) Das Reifendruckkontrollsystem TPM (Tire Pressure Moni­ toring) bemerkt einen auftretenden, schleichenden Druck­ verlust in den Reifen und zeigt dies im Fahrerdisplay an. Hierzu befindet sich an den Reifenventilen ein Elektronik­ bauteil, der Drucksensor. Über diesen Drucksensor wird der Reifenluftdruck erfasst. Per Funk werden die Daten an ein Steuermodul übertragen. Dieses wertet die Daten aus und sendet die Informationen über CAN an das Fah­ rerdisplay. Dort können die Daten dann abgerufen wer­ den. Die Energieversorgung des Drucksensors erfolgt über eine eingebaute Lithiumbatterie. Aufgrund der mechani­ schen Beanspruchung und aus Dichtigkeitsgründen ist die Batterie fest im Drucksensor vergossen und kann nicht ausgetauscht werden. Die Batterielebensdauer hängt von verschiedenen Faktoren ab. Unter normalen Betriebsbedingungen wird eine Batterielebensdauer von 5 Jahren erreicht.

Bei Druckverlust in den Reifen erscheint eine entspre­ chende Meldung im Fahrerdisplay ( MAN Seite 274, VDV Seite 374).

471

Fahren Fahrsysteme Twin Electric Platform System (TEPS) TEPS - das Twin Electric Platform System ist eine Elektrikstruktur, die zukünftig in allen Fahrzeugen von MAN und NEOPLAN zum Einsatz kommen wird. Diese baut auf der bewährten TGA Plattform aus dem LKW‐Be­ reich auf und wird durch modulare Systeme aus dem Reise‐, Überland‐ oder Stadtbus ergänzt. Die Vorteile von TEPS liegen vor allem in der umfassen­ den Reduzierung von Leitungen, Steckverbindungen und Kontakten durch eine optimierte Kabelverlegung. Zudem kommt bei allen Steckverbindungen im Nassbereich die Seal‐Technik zu 100 % zum Einsatz. Durch die fest defi­ nierte Schnittstelle zwischen Fahrgestell und Aufbau kön­ nen verschiedene Instrumentierungen verwendet werden und die Elektrikstruktur ist in allen Fahrzeugtypen gleich. Mögliche Fehlerquellen werden dadurch auf ein Minimum reduziert. Die Fahrzeuge verfügen mit Einsatz von TEPS über ein positives Bordnetz, d. h. bei Motorleerlauf steht eine posi­ tive Energiebilanz bei maximaler elektrischer Last zur Verfügung. Dadurch wird die Verfügbarkeit der Fahrzeuge erhöht. Realisiert wurde dies durch den Einsatz neuer Generatoren mit höherer Leistungsabgabe im Leerlauf.

472

Durch den Parallelbetrieb der Generatoren kann bei Aus­ fall eines Generators der Fahrbetrieb aufrechterhalten bleiben, zugleich erfolgt eine Reduzierung der Bordnetz­ belastung, beispielsweise durch die Abschaltung der Kli­ maanlage. Durch die neue Auslegung der Energieversorgung redu­ ziert sich die Anzahl der Entlade‐ und Ladezyklen der Batterie. Somit ergibt sich eine erhebliche Steigerung der Batterielebensdauer. Der Batteriehauptschalter verfügt über einen integrierten Unterspannungs‐ und Polaritäts­ schutz und eine automatische Zeitabschaltung nach 72 Stunden. All diese Maßnahmen dienen der Startfähig­ keit und der Batterieschonung. Durch die Summe dieser Maßnahmen werden die Betriebskosten reduziert. Fahrzeuge mit TEPS sind voll diagnosefähig und EOL ‐ programmierbar (End of Line). Die Vorteile von TEPS für den Fahrzeugbetreiber sind:  Einfache Fehlerdiagnose  Erhöhung der Betriebssicherheit  Geringerer Schulungsaufwand für das Werkstattperso­ nal  Erhöhung der Batterie‐Lebensdauer  Erhöhung der Verfügbarkeit der Fahrzeuge  Reduzierung der Reparaturkosten

36.99287‐3900

Fahren Fahrsysteme Elektrische Drehgelenk‐ und Knickschutzsteuerung (EDKS) Funktion EDKS ‐ die elektrische Drehgelenk‐ und Knickschutz­ steuerung unterstützt den Fahrer in Gelenkbussen beim sicheren Anfahren auf glatter, rutschiger Fahrbahn. Die EDKS sorgt automatisch dafür, dass maximal so viel Motordrehmoment an die Antriebsräder geleitet wird, dass das Fahrzeug bei eingeschlagenem Drehgelenk sicher anfährt. Greift die EDKS durch eine Reduzierung des Dreh­ moments ein, wird der Fahrer über eine Meldung im Display darauf aufmerksam gemacht, dass weniger Mo­ tordrehmoment zur Verfügung steht ( MAN Seite 306, VDV Seite 421).

Rückwärtsfahrt Die Funktion bei Rückwärtsfahrt ist wie folgt: Knickschutz ist immer aktiv.  Bei einem Knickwinkel > 48° wird die Dämpfung erhöht.  Bei einem Knickwinkel > 48° wird das Motormoment reduziert und die Haltestellenbremse eingelegt. Sobald die beiden Reaktionen der Funktion aktiviert wurden, können die Reaktionen über Taster übersteuert werden ( MAN Seite 217, VDV Seite 349).

Bei einem Defekt der EDKS erscheint im Fahrerdis­ play eine entsprechende Meldung ( MAN Seite 255, VDV Seite 402).

Vorwärtsfahrt

EDKS übersteuern

Die Funktionen bei Vorwärtsfahrt sind wie folgt:  Motordrehmomentenreduzierung ist immer aktiv.  Über Taster kann beim Anfahren eine erhöhte Dämp­ fung aktiviert werden ( MAN Seite 217, VDV Seite 349). Ab einer Geschwindigkeit > 10 km/h wird die Erhöhung automatisch wieder deaktiviert  Knickschutz ist immer aktiv. Bei einem Knickwinkel > 48° wird die Dämpfung automatisch erhöht.

Ist eine Reduzierung des Motordrehmoments aktiv, kann die Reduzierung im Notfall über einen Kick‐down ( MAN Seite 456, VDV Seite 462) übersteuert bzw. de­ aktiviert werden. Das verfügbare Drehmoment wird dann wieder angehoben und die Meldung im Display wird aus­ geblendet.

36.99287‐3900

473

Fahren Kombihebel MAN Kombihebel bedienen

1

Der Kombihebel ist links neben dem Lenkrad angebracht. Über ihn lassen sich das Fernlicht, die Lichthupe, die Blinker, das Horn und die Scheibenwischer betätigen. Fernlicht einschalten  Abblendlicht einschalten ( Seite 200).  Kombihebel in Richtung .1. über den Widerstand hochziehen, bis Kombihebel einrastet. Die blaue Fernlicht‐Kontrollleuchte leuchtet. Zum Ausschalten Kom­ bihebel nochmals hochziehen und loslassen. 0A2X.0500.S1006

Lichthupe betätigen  Kombihebel kurz in Richtung .1. bis zum Widerstand hochziehen. Die blaue Fernlicht‐Kontrollleuchte leuchtet.  Kombihebel wieder loslassen. Die blaue Fernlicht‐Kontrollleuchte erlischt.

474

36.99287‐3900

Fahren Kombihebel MAN Blinken

2

 Kombihebel in Richtung .2. bis über den Widerstand drücken oder ziehen. Die grüne Blinker‐Kontrollleuchte blinkt.

2

Komfortblinken: Zum Spurwechseln Kombihebel nur bis zum Wi­ derstand drücken oder ziehen und wieder loslassen, Blinker blinkt mehrmals. Hupe betätigen 0A2X.0500.S1006

 Knopf .3. kurz drücken. Umschalten von Hupe auf Signalhorn  Zündung einschalten.  Schalter Hupe/Signalhorn ( Seite 225) betätigen ‐ Kontroll­ leuchte im Schalter leuchtet.  Knopf .3. kurz drücken ‐ Signalhorn ertönt anstelle der Hupe.

3

0A2X.0500.S1006

36.99287‐3900

475

Fahren Kombihebel MAN Scheibenwischer einschalten

4 Verletzungsgefahr

3

Beim Reinigen der Frontscheibe von außen besteht Verletzungs­ gefahr. Deshalb:  vor dem Reinigen der Frontscheibe Scheibenwischer und Zün­ dung ausschalten.

2 1 0

 Zündung einschalten.  Hülse . 4. auf Stufe !, “ oder § drehen.

0A2X.0500.S1006

Scheibenwischer ausschalten  Hülse .4. auf = drehen.

Beschädigte Wischerblätter erneuern ( Seite 624). Automatisches Schließen der Dachluken Abhängig von der Ausstattung schließen die Dachluken beim Betä­ tigen der Scheibenwischer automatisch.

476

36.99287‐3900

Fahren Kombihebel MAN Frontscheibe reinigen  Hülse .4. kurz in Richtung Lenksäule drücken.

4

Scheibenwischer wischt einmalig mit Scheibenwaschwasser. Oder  Hülse .4. in Richtung Lenksäule gedrückt halten. Scheibenwischer wischt während des Drückens mit Scheibenwa­ schwasser. Nach dem Loslassen wischt er noch dreimal nach. Intervall‐Wischen einstellen  Hülse .4. auf Stufe ! drehen. 0A2X.0500.S1006

4

Die Scheibenwischer sind auf Intervall‐Wischen geschaltet. Mit dem Schalter .5. wird die Intervallzeit eingestellt. Je kürzer die Intervallzeit eingestellt ist, desto schneller folgt auf ein Wischen das nächste. Den Schalter nach oben schalten, um die Intervallzeit zu verkürzen. Den Schalter nach unten schalten, um die Intervallzeit zu verlängern.

5 3 2 1

0

0A2X.0500.S1006

36.99287‐3900

477

Fahren Kombihebel MAN Wischautomatik

4

5

Abhängig von der Ausstattung kann das Fahrzeug über eine automatische Scheibenwischerregulierung verfügen. Das Fahrzeug ist dann mit einem Regensensor ausgestattet.

3 2

Unfallgefahr

1

Die Wischautomatik ist ein Komfortsystem. Sie wirkt nur unterstüt­ zend und entbindet den Fahrer nicht von seiner Pflicht, für freie Sicht zu sorgen. Deshalb:  bei Niederschlag die Scheibenwischer manuell einschalten.

0

 Hülse .4. auf Stufe ! drehen. 0A2X.0500.S1006

Bei einsetzendem Regen wird das Intervall‐Wischen automatisch gestartet. Mit dem Schalter .5. wird die Empfindlichkeit des Regen­ sensors eingestellt. Je höher die Empfindlichkeit eingestellt ist, desto früher reagieren die Scheibenwischer und desto kürzer sind die Wischpausen. Den Schalter .5. nach oben schalten, um die Empfindlichkeit zu erhöhen. Den Schalter .5. nach unten schalten, um die Empfindlichkeit zu reduzieren. Automatisches Umschalten des Scheibenwischers auf Intervall  Hülse .4. auf Stufe !, „ oder § drehen. Abhängig von der Ausstattung kann der Scheibenwischer bei geringer Geschwindigkeit automatisch um eine Stufe zurückschal­ ten oder die Intervallzeit verlängern.

478

36.99287‐3900

Fahren Kombihebel VDV Kombihebel bedienen Der Kombihebel ist links neben dem Lenkrad angebracht. Über ihn lassen sich das Fernlicht, die Lichthupe, die Blinker, die Hupe/Si­ gnalhorn und die Scheibenwischer betätigen. Fernlicht einschalten  Abblendlicht einschalten ( Seite 334).  Kombihebel in Richtung .1. über den Widerstand heranziehen, bis Kombihebel einrastet. Die blaue Fernlicht‐Kontrollleuchte leuchtet.

1

Lichthupe betätigen 4516.0604.P0001

 Kombihebel kurz in Richtung .1. bis zum Widerstand hochziehen. Die blaue Fernlicht‐Kontrollleuchte leuchtet.  Kombihebel wieder loslassen. Die blaue Fernlicht‐Kontrollleuchte erlischt.

36.99287‐3900

479

Fahren Kombihebel VDV Blinken  Kombihebel in Richtung .2. bis über den Widerstand drücken oder ziehen. Die grüne Blinker‐Kontrollleuchte blinkt.

2

Zum Spurwechseln Kombihebel nur bis zum Widerstand drücken oder ziehen und wieder loslassen. Hupe betätigen  Knopf .3. kurz drücken.

2 4516.0604.P0001

Umschalten von Hupe auf Signalhorn  Zündung einschalten.  Taster Hupe/Signalhorn ( Seite 356) betätigen - Kontroll­ leuchte im Schalter leuchtet.  Knopf .3. kurz drücken - Signalhorn ertönt anstelle der Hupe.

3 4

5

4516.0604.P0001

480

36.99287‐3900

Fahren Kombihebel VDV Scheibenwischer einschalten  Hülse .4. je nach Regenintensität auf die gewünschte Stufe stel­ len. 0 Scheibenwischer Aus

3 4

Intervall‐Wischen I Langsames Wischen II Schnelles Wischen

5

4516.0604.P0001

Abhängig von der Ausstattung können beim Betätigen der Schei­ benwischer die Dachluken automatisch geschlossen werden. Abhängig von der Ausstattung kann bei geringer Geschwindigkeit der Scheibenwischer automatisch um eine Stufe zurückgeschaltet oder die Intervallzeit verlängert werden. Beschädigte Wischerblätter erneuern ( Seite 624). Automatisches Schließen der Dachluken Abhängig von der Ausstattung schließen die Dachluken beim Betä­ tigen der Scheibenwischer automatisch. Frontscheibe reinigen  Hülse .5. in Richtung Lenksäule drücken und halten. Scheibenwischer wischt permanent mit Scheibenwaschwasser. Nach dem Loslassen wischt er noch dreimal nach.

36.99287‐3900

481

Fahren Bremsen Betriebsbremse Das Fahrzeug ist mit einem pneumatischen Betriebsbremssystem ausgestattet.

1

Betriebsbremse betätigen  Bremspedal .1. treten. Im ersten Drittel des Pedalweges ist der Betriebsbremse eine Dau­ erbremse vorgeschaltet ( Seite 484). Wenn das Bremspedal weiter durchgetreten wird, bremsen Dauer­ bremse und Betriebsbremse. 4516.0708.P0001

Kurz vor dem Fahrzeugstillstand wird die Dauerbremse zurückge­ nommen. Das Fahrzeug wird mit der Betriebsbremse zum Stehen gebracht. Beim Fahren auf rutschigem Fahrbahnuntergrund wird die Dauerbremse im Bedarfsfall automatisch abgeschaltet.

Bremspedal bei einer Vollbremsung voll durchtreten, um die ma­ ximale Bremswirkung zu erreichen. Das ABS verhindert ein Blok­ kieren der Räder.

482

36.99287‐3900

Fahren Bremsen

Nach sehr hoher Beanspruchung der Bremsen Fahrzeug nicht sofort abstellen, sondern noch kurze Zeit weiterfahren. So kön­ nen sich die Bremsen durch den Fahrtwind abkühlen. Die Bremswirkung kann nach längerer Regenfahrt verzögert ein­ setzen. Deshalb sollte die Betriebsbremse in regelmäßigen Ab­ ständen leicht betätigt werden.

36.99287‐3900

483

Fahren Bremsen Dauerbremse (Retarder) Das Fahrzeug ist mit einer verschleißfreien Dauerbremse in Form eines Retarders ausgestattet. Der Retarder ist der Betriebsbremse vorgeschaltet und wird bei Betätigung des Bremspedals .1. automa­ tisch bei jedem Bremsvorgang aktiviert.

1

Der Retarder wirkt auf den Antriebsstrang des Fahrzeuges und entlastet die Betriebsbremse. Der Bremsbelagverschleiß wird redu­ ziert. Der Retarder wirkt nicht im Stillstand.

Unfallgefahr 4516.0708.P0001

484

Die Dauerbremse (Retarder) kann das Fahrzeug im Stillstand nicht halten. Deswegen bei Stillstand Feststellbremse oder Betriebs­ bremse betätigen. Bei Verlassen des Fahrzeuges immer Feststell­ bremse einlegen. Die Dauerbremse (Retarder) hat eine geringere Bremsleistung als die Betriebsbremse. In Notsituationen immer Betriebsbremse betä­ tigen.

36.99287‐3900

Fahren Bremsen Retarder mit Bremspedal betätigen  Bremspedal auf die gewünschte Bremsleistung durch­ drücken. Im ersten Drittel des Pedalweges bremst ausschließlich der Retarder. Wenn das Bremspedal weiter durchgetreten wird, bremsen Retarder und Betriebsbremse bis zum maximalen Bremsmoment.

Bei sehr niedrigen Außentemperaturen setzt die Bremswirkung bei den ersten Retarderbremsungen verzögert ein. Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug über einen Re­ tarder‐Schalter verfügen ( MAN Seite 221,  VDV Seite 353)

36.99287‐3900

485

Fahren Bremsen Bremsleistung des Retarders über Lenkstockhebel einstellen

1

Abhängig von der Ausstattung kann das Fahrzeug über einen Lenkstockhebel zur Aktivierung des Retarders verfügen. Über den Lenkstockhebel kann die Bremswirkung des Retarders auch per Hand aktiviert sowie erhöht oder verringert werden.  Hebel so oft in Richtung + tippen, oder

+

 Hebel in Richtung + drücken und halten, bis die gewünschte Bremsleistung erreicht ist.

0A48.0500.S0001

Mit jedem Tippen in Richtung + oder - wird die Bremsleistung des Retarders um eine Bremsstufe erhöht bzw. verringert. Im Fahrerdis­ play erscheint neben dem Retardersymbol die aktuelle Bremsstu­ fenzahl. Es stehen mehrere Bremsstufen zur Verfügung. Maximale Bremsleistung anfordern Es kann von der Bremsstufe 0 direkt die maximale Bremsleistung angefordert werden.  Taste .1. einmal drücken. Das Fahrzeug wird mit der maximalen Bremsleistung des Retarders verzögert. Nochmaliges Drücken deaktiviert die maximale Brems­ leistung wieder.

486

36.99287‐3900

Fahren Bremsen Unfallgefahr Der Primär‐Retarder hat bei sehr niedriger Motordreh­ zahl nur eine geringe Bremsleistung bzw. wird automatisch abgeschaltet, um ein „Abwürgen“ des Motors zu verhindern. Deshalb bei niedriger Drehzahl zusätzlich Betriebsbremse betätigen. Der Sekundär‐Retarder erzeugt bei sehr niedrigen Ge­ schwindigkeiten nur eine geringe Bremsleistung. Des­ halb bei langsamer Fahrt zusätzlich Betriebsbremse betätigen. Bremsleistung ausschalten bzw. verringern

Während des Bremsens mit dem Retarder kann je­ derzeit ein Gangwechsel vorgenommen werden. Die Bremsleistung bleibt auch während des Schaltens erhalten. Ab einer bestimmten Kühlflüssigkeitstemperatur setzt die Retarderrückregelung ein. Die Bremsleistung wird dabei stufenlos zurück geregelt. In diesem Fall zu­ rückschalten und gegebenenfalls zusätzlich Betriebs­ bremse betätigen. Störungen und Meldungen des Retarders ( MAN Seite 285,  VDV Seite 396).

 Hebel so oft in Richtung - tippen, bis die Brems­ stufe 0 erreicht ist. Oder  Taste .1. einmal drücken. Oder  Fahrpedal betätigen. Ist keine Bremsstufe mehr aktiv, erlischt das Retarder­ symbol im Fahrerdisplay.

36.99287‐3900

487

Fahren Bremsen Haltestellenbremse (HSB) Unfall‐ und Verletzungsgefahr

Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges können Türen, Rampen u. a. mit einer Anfahrsperre versehen sein ( Seite 192).

Die HSB arbeitet mit einer geringeren Bremskraft als die Feststellbremse. An Haltestellen mit einer Steigung oder einem Gefälle > 10 % zusätzlich die Feststell­ bremse einlegen. Das Fahrzeug kann sonst wegrollen. HSB nicht als Feststellbremse benutzen. Das Fahrzeug kann durch die HSB nicht dauerhaft gehalten werden. Bei einer Stromunterbrechung z. B. durch ausge­ schalteten Batteriehauptschalter oder einer Störung des Bremssystems funktioniert die HSB nicht. Das Fahrzeug kann sich unkontrolliert in Bewegung setzen. Deshalb bei eingelegter HSB immer bremsbereit sein. Fahrzeug bei eingelegter HSB nicht verlassen. Vor dem Verlassen immer Feststellbremse einlegen. Das Fahrzeug kann sonst wegrollen. Nach dem Lösen der HSB ist auch deren Funktion als Rückrollsperre aufgehoben. Neuaktivieren ist dann nur durch Wiederholen der angeführten Handlungsschritte möglich. Die HSB arbeitet mit einer geringeren Bremskraft als die Feststellbremse. An Haltestellen auf ebener Fahrbahn daher möglichst die HSB benutzen. Nach Lösen der HSB ist bis zum ersten Gasgeben die Rückrollsperre aktiv. Sie verhindert das Zurückrollen des Fahrzeuges beim Anfahren.

488

36.99287‐3900

Fahren Bremsen Haltestellenbremse einlegen Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges wird die Haltestel­ lenbremse über einen Hebel im Armaturenbrett oder einen Taster betätigt.

1

 Haltestellenbremshebel .1. aus der Arretierung heben, bis zum Anschlag heranziehen und einrasten lassen. Oder  Taster Haltestellenbremse oben betätigen ( Seite 210)

0A2X.0709.P0002

Die HSB ist aktiviert und das Fahrzeug wird gehalten. Zur Kontrolle leuchtet die Kontrollleuchte Haltestellenbremse ( MAN Seite 254,  VDV Seite 388).

1

0A2X.0500.P0001

36.99287‐3900

489

Fahren Bremsen Haltestellenbremse lösen  Haltestellenbremshebel .1. aus der Arretierung heben, bis zum Anschlag nach vorne schwenken und ein­ rasten lassen. Oder  Taster Haltestellenbremse unten betätigen ( Seite 210) Die HSB ist deaktiviert. Bis zum ersten Gasgeben wird das Fahrzeug von der Rückrollsperre am Zurückrollen gehindert.  Gang einlegen und Fahrpedal betätigen. Die Rückrollsperre wird deaktiviert und das Fahrzeug fährt an. Die Kontrollleuchte Haltestellenbremse erlischt.

Haltestellenbremse notlösen ( Seite 184). Anfahrsperre Abhängig von der Ausstattung des Fahrzeuges können Türen, Rampen u. a. mit einer Anfahrsperre versehen sein ( Seite 192).

490

36.99287‐3900

Fahren Abstellen, Parken Sicherheitshinweise

Brand‐ und Explosionsgefahr Verletzungsgefahr

An Steigungen und Gefällen muss das Fahrzeug zu­ sätzlich gesichert werden. Unterlegkeile gegen Wegrol­ len an die Räder legen. Lenkung zur Bordsteinkante einschlagen. Personen können stürzen, eingeklemmt und Körper­ teile eingequetscht werden. Fahrzeug nicht bei laufen­ dem Motor und eingelegtem Gang verlassen. Fahr­ zeug kann wegrollen.

Vergiftungsgefahr Bei laufendem Motor werden giftige Abgase ausge­ stoßen. Bei eingeschalteter Zusatzheizung werden giftige Abgase ausgestoßen. In geschlossenen Räumen z. B. in Garagen, können die Abgase nicht entweichen. Das Einatmen der Abgase kann zu Bewusstlosigkeit oder zum Tod füh­ ren. Deshalb:  Motor nie in geschlossenen Räumen laufen lassen.  Zusatzheizung nie in geschlossenen Räumen ein­ schalten.  Sicherstellen, dass sich die Zusatzheizung nie in geschlossenen Räumen automatisch einschaltet.

36.99287‐3900

Bei laufendem Motor werden heiße Abgase ausge­ stoßen und die Abgasanlage wird sehr heiß. Die Ab­ gasanlage benötigt sehr lange zum Abkühlen. Bei eingeschalteter Zusatzheizung werden heiße Abgase ausgestoßen und die Abgasanlage der Zu­ satzheizung wird sehr heiß. Brennbare Materialien, Stäube und Dämpfe können entzündet werden, z. B.:  beim Tanken, in der Nähe von Kraftstoff‐, Kohle‐, Holz‐, Getreidelagern oder ähnlichem  beim Parken auf Grasflächen oder anderen be­ wachsenen Flächen  beim Parken auf Heu, Stroh oder Laub Deshalb:  Fahrzeug nie in der Nähe von brennbaren Mate­ rialien, Stäuben und Dämpfen abstellen oder parken.  Zusatzheizung nie in der Nähe von brennbaren Materialien, Stäuben und Dämpfen einschalten.  Sicherstellen, dass sich die Zusatzheizung nie in der Nähe von brennbaren Materialien, Stäuben und Dämpfen automatisch einschaltet.

491

Fahren Abstellen, Parken Feststellbremse (Handbremse)

Unfallgefahr

Die Feststellbremse ist eine Federspeicherbremse. Die Feststellbremse wirkt durch Entlüften der Federspeicher­ bremszylinder mittels Federkraft mechanisch auf die Räder. Zum Abstellen des Fahrzeuges muss die Feststellbremse eingelegt werden.

Das Betätigen der Feststellbremse während der Fahrt ist nur im Notfall zulässig, etwa bei Ausfall der Be­ triebsbremse. Die Räder können blockieren und das Fahrzeug ausbrechen. Deshalb:  Während der Fahrt die Feststellbremse nicht betä­ tigen.

Unfallgefahr Bei nicht betätigter Feststellbremse kann das Fahrzeug unkontrolliert rollen. Unterlegkeile sichern das Fahr­ zeug zusätzlich gegen Wegrollen. Bei heißgefahrenen Bremsen, muss mit einer redu­ zierten Bremswirkung der Feststellbremse gerechnet werden. Deshalb:  Vor Verlassen des Fahrersitzes immer Feststell­ bremse betätigen.  Zum längeren Anhalten und Fahrzeug parken Fahr­ zeug mit Unterlegkeilen gegen Wegrollen sichern.

492

36.99287‐3900

Fahren Abstellen, Parken Feststellbremse einlegen

2 1

 Betriebsbremse betätigen und Fahrbereichsvorwahlschalter in Stellung N schalten.  Feststellbremshebel aus der Lösestellung ! in die Vollbrems­ stellung “ ziehen, bis der Feststellbremshebel einrastet. Die Feststellbremse ist betätigt, wenn sich der Hebel ohne Lösen der Arretierung ( Seite 494) nicht mehr nach vorne bewegen lässt. Die Kontrollleuchte „Feststellbremse“ leuchtet ( MAN Seite 254, VDV Seite 388).

4516.0709.P0001

Unfallgefahr Wenn sich der Hebel nach vorne bewegt, ist die Feststellbremse nicht betätigt. Das Fahrzeug kann unkontrolliert rollen. Ein schwe­ rer Unfall kann die Folge sein. Deshalb:  Unbedingt prüfen, ob der Feststellbremshebel völlig eingerastet ist.

36.99287‐3900

493

Fahren Abstellen, Parken Vor dem Verlassen des Fahrzeuges

2 1

   

Gegebenenfalls Klimaanlage ausschalten. Sämtliche elektrische Verbraucher ausschalten. Motor ausschalten und Zündschlüssel abziehen. Lenkrad bis zum Einrasten des Schlosses drehen (nicht bei Ausführung ohne Lenkradschloss).  Fahrzeug abschließen.  Gegebenenfalls Unterlegkeile anlegen. Feststellbremse lösen

4516.0709.P0001

Um die Feststellbremse zu lösen, muss ein Vorratsdruck von mindestens 6 bar vorhanden sein. Ist dies nicht der Fall, können die Bremsbeläge leicht anliegen und beim Fahren überhitzen.  Eventuell anliegende Unterlegkeile entfernen.  Betriebsbremse betätigen.  Hebel aus Arretierung “ ziehen und in Lösestellung ! schwenken. Die Kontrollleuchte "Feststellbremse" erlischt ( MAN Seite 254, VDV Seite 388).

494

36.99287‐3900

Fahren Abstellen, Parken Störung der Feststellbremse Damit die Feststellbremse gelöst werden kann, muss ausreichend Vorratsdruck im Bremskreis vorhanden sein. Wenn der Vorratsdruck zu gering ist, wird im Display eine Stop‐Meldung angezeigt. Es leuchten die zentrale Warnleuchte und die Kontrollleuchte "Vorratsdruck" und ein Warnsummer ertönt. Unter bestimmten Bedingungen können die Anzeige im Display, die Kontrollleuchte "Vor­ ratsdruck" und die zentrale Warnleuchte wieder erlö­ schen. Nur die Kontrollleuchte "Feststellbremse" leuchtet weiter, obwohl die Feststellbremse nicht betätigt ist. Das zeigt an, dass der Vorratsdruck zu gering ist.

36.99287‐3900

Unfallgefahr Bei zu geringem Vorratsdruck im Bremskreis können die Hinter‐ oder Vorderräder gebremst werden. Das Fahrzeug ist nicht fahrbereit. Bei schleichendem Druckverlust oder zu geringem Vorratsdruck liegen die Bremsbeläge an den Trom­ meln oder Scheiben an. Sie werden stark erhitzt, verschleißen schneller und können in Brand geraten. Bei schnellem oder schlagartigem Druckverlust können die Hinter‐ oder Vorderräder blockieren. Dann kann das Fahrzeug ins Schleudern geraten. Ein schwerer Unfall kann die Folge sein. Deshalb:  Unter Beachtung der Verkehrssituation sofort anhal­ ten.  Motor mit erhöhter Drehzahl laufen lassen, bis Druck erreicht ist (die Meldung erlischt).  Wenn der Druck nicht erreicht wird, Fahrzeug nicht in Bewegung setzen.  Ursache feststellen und von einer Fachwerkstatt beheben lassen.

495

Fahren Tanken Tanken Reduktionsmittel AdBlue® ( Seite 573).

Brandgefahr Dieselkraftstoff und Heizöl sind leicht entzündlich. Feuer, offenes Licht und Rauchen sind daher im Um­ gang mit Kraftstoff verboten. Fahrzeug nur bei Motorstillstand betanken. Zusatzhei­ zung vor dem Betanken abschalten.

Gesundheitsgefahr Kraftstoff ist gesundheitsschädlich. Kraftstoff weder mit der Haut noch mit der Kleidung berühren. Kraftstoff­ dämpfe nicht einatmen. Wurde Kraftstoff verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen. Kraftstoff von Kindern fernhalten.

Beim Tanken auf größtmögliche Sauberkeit achten. Keine Fusseln oder Schmutz in den Tank gelangen lassen. Kraftstoffleitungen und Filter können dadurch verstopfen.

Umwelthinweis AdBlue® ist biologisch abbaubar. Aber: Bei unsachgemäßem Umgang gehen von AdBlue® Gefahren für die Umwelt aus. Lassen Sie AdBlue® nicht in größeren Mengen in die Kanalisation, in Ober­ flächengewässer, in das Grundwasser oder in den Boden gelangen.

Ist der Kraftstoffvorrat unterhalb ca. 12 % des Fas­ sungsvermögens abgesunken, erscheint ein entspre­ chendes Symbol im Fahrerdisplay ( MAN Seite 262, VDV Seite 374). Tank niemals leerfahren, sonst muss die Kraftstoffan­ lage entlüftet werden.

Umwelthinweis Gegenstände, die mit Dieselkraftstoff oder Heizöl in Berührung kamen, umweltgerecht entsorgen. Gesetz­ liche Vorschriften beachten.

496

36.99287‐3900

Fahren Tanken Dieselkraftstoffe für MAN Motoren

1

Für den Betrieb der Fahrzeuge dürfen ausschließlich Dieselkraft­ stoffe folgender Normen verwendet werden.  Europäische Norm EN 590  DIN EN 590 (Deutschland)  ÖNORM EN 590 (Österreich) Je nach Fahrzeug kann zusätzlich das Tanken von paraffinischen Dieselkraftstoffen der Norm EN 15940 erlaubt sein. Die erlaubten Kraftstoffe sind im Tankdeckel .1. angegeben. Abbildung ist beispiel­ haft.

B_A21‐D672_Z_AS_0001_a

Heizöle sind nicht zulässig. Bei betriebseigener Tankstelle muss vom Kraftstofflieferanten be­ stätigt werden, dass der Kraftstoff oben genannten Normen ent­ spricht und das Prüfverfahren für Düsensauberkeit erfüllt. Werden Dieselkraftstoffe verwendet, die diesen Normen nicht ent­ sprechen, können keine Ansprüche auf Sachmängelhaftung geltend gemacht werden.

36.99287‐3900

497

Fahren Tanken

Für den störungsfreien Betrieb im Winter ist es erfor­ derlich Winterdieselkraftstoff zu verwenden, für den der Kraftstoffhersteller über die Norm hinaus eine ausreichende Betriebssicherheit garantiert. Winterdieselkraftstoff ( Seite 532). Dieselkraftstoff‐Zusatzmittel

Dieselkraftstoff‐Zusatzmittel, gleich welcher Art, dürfen nicht verwendet werden. Durch Zusatzmittel können verschiedene Eigenschaften des Motors negativ be­ einflusst werden. Bei Verwendung von Dieselkraftstoff‐Zusatzmitteln er­ löschen sämtliche Gewährleistungsansprüche an MAN.

498

Mikroorganismen im Kraftstoffsystem bei Dieselkraft­ stoff Für Informationen zum Thema Mikroorganismen im Kraftsstoffsystem siehe Wartungsnachweis. Biodiesel Für Informationen zum Betrieb mit Biodiesel siehe Wartungsnachweis. Mischbetrieb Diesel/Biodiesel Für Informationen zum Hinzumischen von Biodiesel zum Diesel siehe Wartungsnachweis.

Paraffinische Dieselkraftstoffe der Norm EN 15940 und Biodiesel dürfen nicht gemischt getankt werden. Ein Mischbetrieb von paraffinischen Dieselkraftstoffen der Norm EN 15940 und Biodiesel kann zum Motor­ schaden führen, da paraffinische Dieselkraftstoffe den Biodiesel zersetzen können.

36.99287‐3900

Fahren Tanken Kraftstoffbehälter auffüllen - Bartelt‐ oder Bajonettverschluss

4 1

Der Kraftstoffeinfüllstutzen .1. befindet sich an der rechten Fahrzeug­ seite. Abbildungen sind beispielhaft.

2

Der Näherungsschalter .3. verhindert das Starten des Motors bei geöffneter Tankklappe.

3

0A2X.0500.S0031

   

Zusatzheizung abschalten. Motor ausschalten und Zündschlüssel abziehen. Tankklappe 4 öffnen bzw. mit Schlüssel aufschließen. Klappverschluss .2. des Einfüllstutzens mit der flachen Hand zuerst niederdrücken und dann aufschwenken, bzw. aufdrehen.  Kraftstoffbehälter nur soweit auffüllen, bis die Zapfpistole ab­ schaltet.  Klappverschluss zuklappen und bis zur zweiten Raste nieder­ drücken, bzw. zudrehen.

1 Die erste Raste fängt lediglich den Klappverschluss des Einfüll­ stutzens. Erst die zweite Raste gewährleistet die sichere Schlie­ ßung des Klappverschlusses. Deshalb den Klappverschluss im­ mer bis zur zweiten Raste niederdrücken.  Tankklappe schließen bzw. mit Schlüssel abschließen. 0A78.0500.P0003

36.99287‐3900

499

Fahren Tanken Kraftstoffbehälter auffüllen - Knocklockverschluss Der Kraftstoffeinfüllstutzen .1. befindet sich an der rechten Fahrzeug­ seite. Abbildung ist beispielhaft.

1 Bei der Serienausstattung bezieht die Zusatzheizung den Kraft­ stoff aus dem regulären Kraftstoffbehälter.

0A78.0500.S1015

500

    

Zusatzheizung abschalten. Motor ausschalten und Zündschlüssel abziehen. Tankklappe öffnen bzw. mit Schlüssel aufschließen. Zapfpistole an den Kraftstoffeinfüllstutzen .1. anschließen. Kraftstoffbehälter nur soweit auffüllen, bis die Zapfpistole ab­ schaltet.  Tankklappe schließen bzw. mit Schlüssel abschließen.

36.99287‐3900

Fahren Tanken Kraftstoffbehälter auffüllen - Druckbetankung Der Kraftstoffeinfüllstutzen befindet sich auf der linken Fahrzeug­ seite.

2 1

   

Motor ausschalten und Zündschlüssel abziehen. Tankklappe .1. öffnen. Staubschutzkappe .2. vom Anschlussadapter abnehmen. Zapfpistole .3. auf den Anschlussadapter aufsetzen und nach rechts drehen, bis die Zapfpistole einrastet.  Hebel .4. in Pfeilrichtung drehen und Zapfpistole am Anschlussa­ dapter verriegeln.

488.0500.S0005

4

Durch das Verriegeln mit dem Hebel an der Zapfpistole werden Zapfpistole und Anschlussadapter geöffnet. Sind Zapfpistole und Anschlussadapter nicht verbunden, sind beide dicht verschlossen.  Betankungsvorgang durchführen.  Hebel .4. an der Zapfpistole .3. entgegen der Pfeilrichtung dre­ hen und die Verriegelung lösen.  Zapfpistole .3. entfernen und Staubschutzkappe .2. wieder am Anschlussadapter anbringen.  Tankklappe .1. schließen.

3

488.0500.S0006

36.99287‐3900

501

Fahren Tanken Heizöltank auffüllen

Bei der Serienausstattung bezieht die Zusatzheizung den Kraft­ stoff aus dem regulären Kraftstoffbehälter.

5

Abhängig von der Ausstattung kann für die Zusatzheizung ein Hei­ zöltank vorgesehen sein. In diesem Fall ist neben dem Kraftstof­ feinfüllstutzen an der rechten Fahrzeugseite der Heizöleinfüllstutzen angebracht. Abbildung ist beispielhaft.

0A2X.0500.S0030

502

   

Zusatzheizung abschalten. Motor und Zündung ausschalten. Tankklappe 4 öffnen bzw. mit Schlüssel aufschließen. Deckel des Einfüllstutzens 5. aufdrehen bzw. mit Schlüssel auf­ schließen und abnehmen.  Kraftstoffbehälter nur soweit auffüllen, bis die Zapfpistole ab­ schaltet.  Deckel zudrehen bzw. mit Schlüssel abschließen und Tank­ klappe schließen bzw. mit Schlüssel abschließen.

36.99287‐3900

Fahren Tanken AdBlue® Tank auffüllen

1

Verletzungsgefahr

2

Wird der AdBlue®‐Tankdeckel bei hohen Temperaturen geöffnet, können Ammoniakdämpfe austreten. Ammoniakdämpfe haben ei­ nen stechenden Geruch und reizen vor allem Haut, Schleimhäute und Augen. Abhängig von der Konzentration und der Dauer, in der diese Ammoniakdämpfe eingeatmet werden, kommt es zu einem Brennen der Augen, der Nase und des Rachens sowie zu Husten­ reiz und tränenden Augen. Atmen Sie austretende Ammoniakdämpfe nicht ein! Abbildung ist beispielhaft. 0A2X.0500.S1000

Ausschließlich AdBlue® folgender Normen verwenden:  ISO 22241  DIN 70070 Bei zu häufigem Nachfüllen von AdBlue® kann technisch bedingt kein plausibler Verbrauch errechnet werden. AdBlue® erst nachfül­ len, wenn mindestens ein Viertel des Volumens des AdBlue®‐Tanks verbraucht wurde. Das Volumen des AdBlue®‐Tanks ist dem Fabrik­ schild auf dem AdBlue®‐Tank zu entnehmen. Die AdBlue® Tankklappe .1. befindet sich an der rechten Fahrzeug­ seite.

36.99287‐3900

503

Fahren Tanken Unfallgefahr   

AdBlue® kann durch die Tankentlüftung auslaufen. Überfüllter Tank kann beim Einfrieren aufreißen. AdBlue® ist stark korrosiv (Rost auslösend).

Deshalb:    

AdBlue®‐Tank nicht überfüllen. AdBlue® sofort von Metall‐Oberflächen mit viel kla­ rem Wasser abwaschen. Hautkontakt vermeiden, gegebenenfalls mit reichlich Wasser waschen. Keine Verunreinigungen in den AdBlue®‐Tank gelan­ gen lassen.

Umwelthinweis AdBlue® ist biologisch abbaubar. Aber: Bei unsachgemäßem Umgang gehen von AdBlue® Gefahren für die Umwelt aus. Lassen Sie AdBlue® nicht in größeren Mengen in die Kanalisation, in Ober­ flächengewässer, in das Grundwasser oder in den Boden gelangen.

AdBlue® nachfüllen Eine Nachfüllmenge von mindestens 5 Litern stellt das Erkennen der Betankung sicher. Dadurch werden eventuell anliegende Einschränkungen aufgehoben.     

Zusatzheizung abschalten. Motor ausschalten und Zündschlüssel abziehen. Tankklappe .1. aufschließen. Deckel des Einfüllstutzens .2. aufdrehen. AdBlue® Tank nur soweit auffüllen, bis die Zapfpistole abschaltet.  Deckel zudrehen und Tankklappe abschließen.

504

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 AdBlue®

Durch Zudosieren eines Reduktionsmittels (Handels­ name AdBlue®) in das Abgasreinigungssystem wer­ den Schadstoffe im Abgas (Stickoxide NOx) in um­ weltfreundliche Substanzen (Stickstoff und Wasser­ dampf) umgewandelt. Wenn ein Fahrzeug mit Ad­ Blue® ausgerüstet ist, dann ist der Betrieb dieses Fahrzeuges mit Reduktionsmittel für das Einhalten der Emissionsvorschrift Euro 6 erforderlich und damit Be­ standteil der Typzulassung innerhalb der EU. Störungen, Fehler oder Manipulationen des Ad­ Blue®‐Systems führen nach der Emissionsvorschrift Euro 6 zu folgenden Einschränkungen:

Betrieb mit dem Reduktionsmittel AdBlue® AdBlue® ist eine wasserklare, synthetisch hergestellte, 32,5 % Lösung von hochreinem Harnstoff in deminerali­ siertem Wasser, die zur Nachbehandlung von Abgasen in einem SCR‐Katalysator benutzt wird. Eigenschaften von AdBlue®:   

Ungefährliche Substanz im Sinne der deutschen Ge­ fahrstoffverordnung. Hautkontakt sollte vermieden wer­ den; Reste mit Wasser abwaschen. Ungiftig, nicht explosiv. Gefrierpunkt -11 °C; deshalb müssen alle Behälter­ anlagen mit einer entsprechenden Heizung ausgerü­ stet sein.

Eine Reduzierung des Motordrehmomentes auf ca. 75 %. Nachfolgend Kriechmodus, das Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h. Das Reduktionsmittel gefriert bereits bei ca. -11 °C. Deshalb kann bei tiefen Temperaturen der Flüssigkeits­ stand falsch angezeigt werden.

36.99287‐3900

505

Fahren Spezifische Themen Euro 6

Wird dieses Fahrzeug ohne Reduktionsmittel, mit ei­ nem Reduktionsmittel falscher Qualität oder mit nicht funktionsfähigem AdBlue®‐System betrieben, erlischt die Typzulassung, d. h. das Fahrzeug darf auf öffentli­ chen Straßen nicht gefahren werden. Der Verbrauch von AdBlue® beträgt bis zu 4 % des Kraftstoffverbrauchs.

Bei zu häufigem Nachfüllen von AdBlue® kann daraus technisch bedingt kein plausibler Verbrauch errechnet werden. Deshalb: AdBlue® erst nachfüllen, wenn mindestens ein Viertel des Volumens des AdBlue®‐Tanks verbraucht wurde. Bei jedem Nachfüllen mindestens 5 Liter in den AdBlue®‐Tank füllen. Dies stellt das Erkennen der Betankung sicher, dadurch werden eventuell anlie­ gende Einschränkungen aufgehoben. Das Volumen des AdBlue®‐Tanks ist dem Fabrikschild auf dem AdBlue®‐Tank zu entnehmen.

506

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Anti‐Tampering MAN

1

2

0R12.0500.S0008

Nachfolgend sind die Auswirkungen beschrieben, die auftreten, wenn am AdBlue®‐System Fehler oder Störungen erkannt wer­ den. Abhängig von der eingesetzten Software im Fahrzeug sind nicht alle Meldungen und Anzeigen vorhanden. Je nach Schwere des Fehlers wird anfangs das Motordrehmo­ ment auf ca. 75 % reduziert. Nachfolgend wird der Kriechmodus aktiviert, das Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h.

Werden die Störungen und Hinweise vom Fahrer bzw. Betreiber ignoriert, kann dies strafrechtliche Folgen nach sich ziehen. Anzeigen AdBlue® Füllstand Füllstand < 10 % Ist der Füllstand < 10 %, erscheint der Text “AdBlue nachfüllen” im Fahrerdisplay .1., die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet gelb und die Kraftstoff‐Vorratsanzeige schaltet automatisch auf AdBlue®‐Füllstand .3. um.  AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

3

Kraftstoffvorrat anzeigen  Kraftstoffvorrat anzeigen ( MAN Seite 242, VDV Seite 365). 0RR2.0400.S0003

36.99287‐3900

507

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Füllstand < 5 %

1

3

Ist der Füllstand < 5 %, erscheint der Text “AdBlue nachfüllen” im Fahrerdisplay .1. , die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot und die Kontrollleuchte AdBlue® .3. leuchtet gelb. Die AdBlue®‐Füllstandsan­ zeige 4. bleibt bestehen.

Sinkt der Füllstand unter 2,5 % ab, beginnen die Einschränkun­ gen im Fahrbetrieb. Das Motordrehmoment wird reduziert und nachfolgend der Kriechmodus aktiviert.

2

Füllstand < 2,5 % und Stillstand des Fahrzeuges 0R12.0500.S0009

% Motordrehmoment wird reduziert! Ist der Füllstand nach dem nächsten Stillstand < 2,5 %, erscheint der Text “AdBlue! Leistung reduziert” im Fahrerdisplay .1. , die zen­ trale Warnleuchte .2. leuchtet rot und die Kontrollleuchte AdBlue® . 3. leuchtet gelb. Die AdBlue®‐Füllstandsanzeige .4. bleibt bestehen.

Das Motordrehmoment ist reduziert.

4

0RR2.0400.S0003

508

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Bei leerem AdBlue®‐Tank und nach dem nächsten Stillstand des Fahrzeuges oder Abstellen des Motors

1

% Kriechmodus wird aktiviert! Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h. Bei leerem Tank erscheint der Text “AdBlue! Kriechmodus” im Fah­ rerdisplay .1. , die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot und die Kon­ trollleuchte AdBlue® .3. leuchtet gelb. Die AdBlue®‐Füllstandsanzeige .4. bleibt bestehen.

3 2

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert.  AdBlue® nachfüllen ( Seite 503). 0R12.0500.S0009

4

0RR2.0400.S0003

36.99287‐3900

509

Fahren Spezifische Themen Euro 6 AdBlue®‐Qualität (Harnstoffqualität)

1

Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. Wird mangelhafte AdBlue®‐Qualität erkannt, erscheint der Text “AdBlue‐Qualität zu gering” im Fahrerdisplay .1. und die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot. 10 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges

2

% Motordrehmoment wird reduziert! 0R12.0500.S0010

Der Text “AdBlue‐Qualität Leistung reduziert” erscheint im Fahrerdis­ play .1. und die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot.

Das Motordrehmoment ist reduziert. 20 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges oder dem nächsten Abstellen des Motors % Kriechmodus wird aktiviert! Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h. Der Text “AdBlue‐Qualität Kriechmodus” erscheint im Fahrerdisplay .1. und die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot.

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert.

510

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 AdBlue® Dosierunterbrechung, unplausibler Verbrauch

1

Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. Wird ein zu geringer oder unplausibler AdBlue®‐Verbrauch erkannt, erscheint der Text “Störung AdBlue‐System” im Fahrerdisplay .1. und die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot. 10 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges

2

% Motordrehmoment wird reduziert! 0R12.0500.S0010

Der Text “AdBlue‐System Leistung reduziert” erscheint im Fahrerdis­ play .1. und die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot.

Das Motordrehmoment ist reduziert. 20 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges oder dem nächsten Abstellen des Motors % Kriechmodus wird aktiviert! Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h. Der Text “AdBlue‐System Kriechmodus” erscheint im Fahrerdisplay .1. , die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot.

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert.

36.99287‐3900

511

Fahren Spezifische Themen Euro 6 DPF‐Regeneration während der Fahrt Brandgefahr Die Abgasanlage wird sehr heiß und benötigt sehr lange zum Abkühlen. Brennbare Materialien, Stäube und Dämpfe können entzündet werden, z. B.:   

Nachfolgend sind die Anzeigen im Fahrerdisplay so­ wie die Auswirkungen beschrieben, die auftreten, wenn eine Regeneration des DPF erforderlich ist. Abhängig von der eingesetzten Software im Fahrzeug sind nicht alle Meldungen und Anzeigen vorhanden.

Beim Tanken, in der Nähe von Kraftstoff‐, Kohle‐, Holz‐, Getreidelagern oder Ähnlichem. Beim Parken auf Grasflächen oder anderen be­ wachsenen Flächen. Beim Parken auf Heu, Stroh oder Laub.

Deshalb: 

Motor nicht in brandgefährlichen Umgebungen lau­ fenlassen.

Vergiftungsgefahr Bei laufendem Motor werden giftige Abgase ausgesto­ ßen. In geschlossenen Räumen, z. B. in Garagen, kön­ nen Abgase nicht entweichen. Das Einatmen der Ab­ gase kann zu Bewusstlosigkeit oder Tod führen. Deshalb: 

512

Motor nie in geschlossenen Räumen laufenlassen.

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Die Regeneration des Dieselpartikelfilters (DPF) erfolgt üblicher­ weise automatisch im normalen Fahrbetrieb und wird nicht bemerkt (passive Regeneration).

1

Ungünstiger Betrieb mit zu geringen Abgastemperaturen verhindert die Regeneration des DPF, z. B.:  

2

Kurzstreckenverkehr, geringe Fahrgeschwindigkeit.

Wird die Temperatur nicht erreicht, ist eine besondere Fahrt zur Regeneration erforderlich ( Seite 514). Anzeige “hohe Abgastemperatur” 0R12.0500.S0011

Die Kontrollleuchte “hohe Abgastemperatur” 2 leuchtet beim Auftre­ ten besonders hoher Abgastemperaturen.

In Bereiche mit erhöhter Brandgefahr erst nach Abkühlen der Abgasanlage und Erlöschen der Kontrollleuchte “hohe Abgastem­ peratur” .2. einfahren.

36.99287‐3900

513

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Besondere Fahrt zur DPF Regeneration

1

Konnte die Regeneration nicht gestartet oder erfolgreich beendet werden, muss das Fahrzeug in einem höheren Lastbereich betrie­ ben werden, um die Regeneration erfolgreich durchzuführen.   

3 2

Im Fahrerdisplay .1. erscheint der Text “DPF regenerieren”, die zentrale Warnleuchte 2 leuchtet gelb, die Kontrollleuchte “Dieselpartikelfilter” 3. leuchtet gelb.

 Fahrt ohne längere Unterbrechung mit erhöhter Motordrehzahl, bis die Anzeigen erlöschen. 0R12.0500.S0012

Wenn die Regeneration nicht durchgeführt wird, wird der DPF weiter mit Rußpartikel zugesetzt.

514

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 DPF‐Service erforderlich

1

3 2

0R12.0500.S0013

Unfallgefahr Wird die Regeneration nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführt, dann können Schäden am Motor und dem Abgasnachbehand­ lungssytem die Folge sein. Deshalb:  Die nächstgelegene Fachwerkstatt aufsuchen.  Nicht mehr als 120 km oder 2 Stunden fahren. Konnte eine Regeneration nicht gestartet oder erfolgreich beendet werden, dann muss sie von einer Fachwerkstatt durchgeführt wer­ den.

Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. Ist ein kritischer DPF‐Füllstand erreicht, erscheint der Text “DPF‐ Service erforderlich” im Fahrerdisplay .1., die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot und die Kontrollleuchte Motorabgasfilter leuchtet gelb .3..  Die nächstgelegene Fachwerkstatt aufsuchen.

36.99287‐3900

515

Fahren Spezifische Themen Euro 6

Der Motor verfügt über einen Eigenschutz, der das Motordrehmo­ ment reduziert, wenn eine Regeneration in der Fachwerkstatt nicht durchgeführt wurde. Trotzdem können Schäden am Motor und dem Abgasnachbehandlungssystem die Folge sein.

1

Störungen im Abgassystem Störungen im Abgassystem und Betriebseinschränkungen

2 Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. 0R12.0500.S0010

 

Der Text “Störung Abgassystem” erscheint im Fahrerdisplay .1. , die zentrale Warnleuchte . 2. leuchtet rot.

36 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges oder dem nächsten Abstellen des Motors % Motordrehmoment ist reduziert!  Der Text “Abgassystem Leistung reduziert” erscheint im Fahrer­ display .1. ,  die zentrale Warnleuchte . 2. leuchtet rot.

516

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6

Das Motordrehmoment ist reduziert. 100 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges oder dem nächsten Abstellen des Motors % Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h begrenzt (Kriechmodus).  Der Text “Abgassystem Kriechmodus” erscheint im Fahrerdisplay . 1. ,  die zentrale Warnleuchte . 2. leuchtet rot.

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert.

36.99287‐3900

517

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Kontrollleuchte Abgaskontrollsystem Das Abgaskontrollsystem verfügt über eine Selbstdiagnose. Die Anzeige erfolgt über die Kontrollleuchte .3. “Abgaskontrollsystem”:  Zündung einschalten.   

3

  0A2X.0400.S1004



Kontrollleuchte leuchtet für ca. 5 Sekunden: Kontrollleuchtentest. Kontrollleuchte erlischt für ca. 10 Sekunden. Kontrollleuchte leuchtet für ca. 5 Sekunden: Abgaskontrollsystem bereit. Kontrollleuchte erlischt für ca. 5 Sekunden. Kontrollleuchte blinkt innerhalb von ca. 5 Sekunden wiederho­ lend einmal: Abgaskontrollsystem in Ordnung. Kontrollleuchte blinkt innerhalb von ca. 5 Sekunden zweimal, dreimal oder leuchtet ständig: Störung des Abgaskontrollsy­ stems.

 Motor starten.  

518

Kontrollleuchte AUS: Abgaskontrollsystem in Ordnung. Kontrollleuchte leuchtet für ca. 15 Sekunden, erlischt oder leuch­ tet dauerhaft: Störung des Abgaskontrollsystems.

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Anti‐Tampering VDV

1 2

0A2X.0400.S0013

Nachfolgend sind die Auswirkungen beschrieben, die auftreten, wenn am AdBlue®‐System Fehler oder Störungen erkannt wer­ den. Abhängig von der eingesetzten Software im Fahrzeug sind nicht alle Meldungen und Anzeigen vorhanden. Je nach Schwere des Fehlers wird anfangs das Motordrehmoment auf ca. 75 % reduziert. Nachfolgend wird der Kriechmodus aktiviert, das Fahr­ zeug fährt höchstens 20 km/h.

Werden die Störungen und Hinweise vom Fahrer bzw. Betreiber ignoriert, kann dies strafrechtliche Folgen nach sich ziehen. Anzeigen Anti‐Tampering VDV Abhängig vom Füllstand AdBlue® leuchtet die rote zentrale Warn­ leuchte .1. bzw. die gelbe zentrale Warnleuchte .2. auf.

36.99287‐3900

519

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Füllstand < 10 %

2

Fuellst. AdBlue

Ist der Füllstand < 10 % erscheint der Text “AdBlue nachfüllen” im Fahrerdisplay .1., die zentrale Warnleuchte leuchtet gelb und die Kraftstoff‐Vorratsanzeige schaltet automatisch auf AdBlue®‐Füllstand .2. um.  AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

1

Kraftstoffvorrat anzeigen  Kraftstoffvorrat anzeigen ( MAN Seite 242, VDV Seite 365). 13:20

21

OK 0A2X.0400.S0015

520

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Füllstand < 5 %

2

Fuellst. AdBlue

1

13:20

21

Ist der Füllstand < 5 % erscheint der Text “AdBlue nachfüllen” im Fahrerdisplay .1., die zentrale Warnleuchte leuchtet rot. Die AdBlue®‐Füllstandsanzeige 2. bleibt bestehen.

Sinkt der Füllstand unter 2,5 % ab, beginnen die Einschränkun­ gen im Fahrbetrieb. Das Motordrehmoment wird reduziert und nachfolgend der Kriechmodus aktiviert. OK 0A2X.0400.S0015

Füllstand < 2,5 % und Stillstand des Fahrzeuges % Motordrehmoment wird reduziert! Ist der Füllstand nach dem nächsten Stillstand < 2,5 % erscheint der Text “AdBlue! Leistung reduziert” im Fahrerdisplay .1., die zen­ trale Warnleuchte leuchtet rot. Die AdBlue®‐Füllstandsanzeige .2. bleibt bestehen.

Das Motordrehmoment ist reduziert.

36.99287‐3900

521

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Bei leerem AdBlue®‐Tank und nach dem nächsten Stillstand des Fahrzeuges oder Abstellen des Motors

2

Fuellst. AdBlue

% Kriechmodus wird aktiviert! Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h. Bei leerem Tank erscheint der Text “AdBlue! Kriechmodus” im Fah­ rerdisplay .1., die zentrale Warnleuchte leuchtet rot. Die AdBlue®‐Füllstandsanzeige .2. bleibt bestehen.

1

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert. 13:20

21

OK

 AdBlue® nachfüllen ( Seite 503).

0A2X.0400.S0015

522

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Mangelhafte AdBlue®‐Qualität (Harnstoffqualität)

Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. Wird mangelhafte AdBlue®‐Qualität erkannt, erscheint der Text “AdBlue‐Qualität zu gering” im Fahrerdisplay .1., die zentrale Warn­ leuchte leuchtet rot.

1

10 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges 13:20

21

OK 0A2X.0400.S0015

% Motordrehmoment wird reduziert! Der Text “AdBlue‐Qualität Leistung reduziert” erscheint im Fahrerdis­ play .1. und die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

Das Motordrehmoment ist reduziert. 20 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeugs oder dem nächsten Abstellen des Motors % Kriechmodus wird aktiviert! Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h. Der Text “AdBlue‐Qualität Kriechmodus” erscheint im Fahrerdisplay .1. und die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert.

36.99287‐3900

523

Fahren Spezifische Themen Euro 6 AdBlue® Dosierunterbrechung, unplausibler Verbrauch

Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. Wird ein zu geringer oder unplausibler AdBlue®‐Verbrauch erkannt, erscheint der Text “Störung AdBlue‐System” im Fahrerdisplay .1. und die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

1

13:20

21

OK

10 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges % Motordrehmoment wird reduziert!

0A2X.0400.S0015

Der Text “AdBlue‐System Leistung reduziert” erscheint im Fahrerdis­ play .1. und die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

Das Motordrehmoment ist reduziert. 20 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges oder dem nächsten Abstellen des Motors % Kriechmodus wird aktiviert! Fahrzeug fährt höchstens 20 km/h. Der Text “AdBlue‐System Kriechmodus” erscheint im Fahrerdisplay .1. , die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert.

524

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Störungen im Abgassystem Störungen im Abgassystem und Betriebseinschränkungen Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen.

1

13:20

21

  OK 0A2X.0400.S0015

Der Text “Störung Abgassystem” erscheint im Fahrerdisplay .1. , die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

36 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges oder dem nächsten Abstellen des Motors % Motordrehmoment ist reduziert!  Der Text “Abgassystem Leistung reduziert” erscheint im Fahrer­ display .1. ,  die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

Das Motordrehmoment ist reduziert. 100 Motorbetriebsstunden nach Erkennen und Stillstand des Fahr­ zeuges oder dem nächsten Abstellen des Motors % Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h begrenzt (Kriechmodus).  Der Text “Abgassystem Kriechmodus” erscheint im Fahrerdisplay . 1. ,  die zentrale Warnleuchte leuchtet rot.

Die Geschwindigkeit ist auf 20 km/h reduziert. 36.99287‐3900

525

Fahren Spezifische Themen Euro 6 DPF‐Regeneration während der Fahrt Nachfolgend sind die Anzeigen im Fahrerdisplay so­ wie die Auswirkungen beschrieben, die auftreten, wenn eine Regeneration des DPF erforderlich ist. Abhängig von der eingesetzten Software im Fahrzeug sind nicht alle Meldungen und Anzeigen vorhanden.

Brandgefahr Die Abgasanlage wird sehr heiß und benötigt sehr lange zum Abkühlen. Brennbare Materialien, Stäube und Dämpfe können entzündet werden, z. B.:   

beim Tanken, in der Nähe von Kraftstoff‐, Kohle‐, Holz‐, Getreidelagern oder Ähnlichem. beim Parken auf Grasflächen oder anderen bewach­ senen Flächen. beim Parken auf Heu, Stroh oder Laub.

Deshalb: 

Motor nicht in brandgefährlichen Umgebungen lau­ fenlassen.

Die Regeneration des Dieselpartikelfilters (DPF) erfolgt üblicherweise automatisch im normalen Fahrbetrieb und wird nicht bemerkt (passive Regeneration). Ungünstiger Betrieb mit zu geringen Abgastemperaturen verhindert die Regeneration des DPF, z. B.:  

Kurzstreckenverkehr, geringe Fahrgeschwindigkeit.

Wird die Temperatur nicht erreicht, ist eine besondere Fahrt zur Regeneration erforderlich ( Seite 527).

Vergiftungsgefahr Bei laufendem Motor werden giftige Abgase ausgesto­ ßen. In geschlossenen Räumen, z. B. in Garagen, kön­ nen Abgase nicht entweichen. Das Einatmen der Ab­ gase kann zu Bewusstlosigkeit oder Tod führen. Deshalb: 

526

Motor nie in geschlossenen Räumen laufenlassen.

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Besondere Fahrt zur DPF Regeneration Konnte die Regeneration nicht gestartet oder erfolgreich beendet werden, muss das Fahrzeug in einem höheren Lastbereich betrie­ ben werden, um die Regeneration erfolgreich durchzuführen.

3

13:20

  

1

21

OK

Im Fahrerdisplay .1. erscheint der Text “DPF regenerieren”, die zentrale Warnleuchte 2 leuchtet gelb, die Kontrollleuchte “Dieselpartikelfilter” 3. leuchtet auf.

 Fahrt ohne längere Unterbrechung mit erhöhter Motordrehzahl, bis die Anzeigen erlöschen.

0A2X.0400.S0015

Wenn die Regeneration nicht durchgeführt wird, wird der DPF weiter mit Rußpartikel zugesetzt.

2

0A2X.0400.S0013

36.99287‐3900

527

Fahren Spezifische Themen Euro 6 DPF‐Service erforderlich Unfallgefahr

3

13:20

Wird die Regeneration nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführt, dann können Schäden am Motor und dem Abgasnachbehand­ lungssytem die Folge sein. Deshalb:  Die nächstgelegene Fachwerkstatt aufsuchen.  Nicht mehr als 120 km oder 2 Stunden fahren.

1

21

OK 0A2X.0400.S0015

2

Konnte eine Regeneration nicht gestartet oder erfolgreich beendet werden, dann muss sie von einer Fachwerkstatt durchgeführt wer­ den.

Ursache umgehend in einer Fachwerkstatt feststellen und behe­ ben lassen. Ist ein kritischer DPF‐Füllstand erreicht, erscheint der Text “DPF‐ Service erforderlich” im Fahrerdisplay .1., die zentrale Warnleuchte .2. leuchtet rot und die Kontrollleuchte Motorabgasfilter .3. leuchtet auf.  Die nächstgelegene Fachwerkstatt aufsuchen.

Der Motor verfügt über einen Eigenschutz, der das Motordrehmo­ ment reduziert, wenn eine Regeneration in der Fachwerkstatt nicht durchgeführt wurde. Trotzdem können Schäden am Motor und dem Abgasnachbehandlungssystem die Folge sein. 0A2X.0400.S0013

528

36.99287‐3900

Fahren Spezifische Themen Euro 6 Kontrollleuchte Abgaskontrollsystem Das Abgaskontrollsystem verfügt über eine Selbstdiagnose. Die Anzeige erfolgt über die Kontrollleuchte .2. “Abgaskontrollsystem”:  Zündung einschalten.   

2 0A2X.0400.S0013

  

Kontrollleuchte leuchtet für ca. 5 Sekunden: Kontrollleuchtentest. Kontrollleuchte erlischt für ca. 10 Sekunden. Kontrollleuchte leuchtet für ca. 5 Sekunden: Abgaskontrollsystem bereit. Kontrollleuchte erlischt für ca. 5 Sekunden. Kontrollleuchte blinkt innerhalb von ca. 5 Sekunden wiederho­ lend einmal: Abgaskontrollsystems in Ordnung. Kontrollleuchte blinkt innerhalb von ca. 5 Sekunden zweimal, dreimal oder leuchtet ständig: Störung des Abgaskontrollsy­ stems.

 Motor starten.  

36.99287‐3900

Kontrollleuchte AUS: Abgaskontrollsystem in Ordnung. Kontrollleuchte leuchtet für ca. 15 Sekunden, erlischt oder leuch­ tet dauerhaft: Störung des Abgaskontrollsystems.

529

Fahren Fahren im Winter Wintertüchtige Bereifung

Fahren im Winter Bei winterlichen Staßenverhältnissen gilt es einige Punkte zu beachten. Neben der Fahrweise, dem Aufziehen von Schneeketten und der Verwendung von Winterdiesel­ kraftstoff müssen auch die Vorbereitungen für den Winterbetrieb beachtet werden ( Seite 644). Fahrweise anpassen  Sanft anfahren.  Heftige Lenkbewegungen vermeiden.  Starkes Bremsen vermeiden.

Unfallgefahr Die Zusatzbremsen wirken auf die Antriebsräder des Fahrzeuges. Bei glatter Fahrbahn können die Antriebs­ räder blockieren und das Fahrzeug ins Schleudern bringen. Deshalb diese Bremsen bei winterlichen Stra­ ßenverhältnissen nur sehr vorsichtig einsetzen.

Unfallgefahr Eine unsachgemäße Bereifung kann die Antriebs‐, Lenk‐ und Bremskräfte des Fahrzeuges nicht auf die Straße übertragen. Fahrzeuge, die aufgrund falscher Bereifung liegen blei­ ben, behindern den Verkehr und können den Einsatz von Räumdiensten und Rettungskräften behindern. Deshalb schon vor Beginn der kalten Jahreszeit win­ tertüchtige Bereifung aufziehen. Der Gesetzgeber schreibt für Kraftfahrzeuge den Wetter­ verhältnissen angepasste Bereifung vor. (§ 2 Absatz 3a StVO) Bei Missachtung drohen Bußgelder. In Österreich sind vom 01. November bis 15. März Win­ terreifen mit mindestens 6 mm Profiltiefe auf einer An­ triebsachse gesetzlich vorgeschrieben. (§ 102 Absatz 8a KFG) Weitere Vorschriften der nationalen Gesetzgeber beachten.

530

36.99287‐3900

Fahren Fahren im Winter Voraussetzung für wintertüchtige Bereifung:

  

Griffiges, selbstreinigendes Profil. Profiltiefe mindestens 6 mm. Bezeichnung M+S oder Schneeflockensymbol auf der Reifenflanke.

Gleitschutzketten verwenden  Bei schneebedeckter Fahrbahn und Eisglätte recht­ zeitig Gleitschutzketten auf die Antriebsräder und ge­ lenkten Räder aufziehen. Informationen hierzu auch bei jeder Fachwerkstatt.

 Vor Fahrten bei winterlichen Bedingungen, Winterrei­ fen aufziehen.

Informationen zur wintertüchtigen Bereifung stehen in jeder Fachwerkstatt zur Verfügung. Die Profile einiger Hersteller sind so konstruiert, dass sich der Reifen, nachdem die Mindestprofiltiefe für Winterreifen abgefahren ist, für den Sommereinsatz eignet.

Bei der Montage von Gleitschutzketten auf die ge­ lenkten Räder darauf achten, dass der Radausschnitt und Lenkungsteile durch den Lenkeinschlag nicht beschädigt werden. Nur feingliedrige Gleitschutzketten verwenden. An der Antriebsachse können Gleitschutzketten unein­ geschränkt verwendet werden. Informationen hierzu bei jeder Fachwerkstatt. Schleuderketten nur kurzfristig, z. B. zum Anfahren, benutzen. Schleuderketten gelten nicht als Gleit­ schutzketten. Sind Gleitschutzketten vorgeschrieben, müssen diese aufgezogen werden. Mit aufgezogenen Gleitschutzketten nicht schneller als 50 km/h fahren. Länderspezifische Vorschriften zum Benutzen von Gleitschutzketten beachten. Auch Montagevorschriften des Gleitschutz­ ketten‐Herstellers beachten.

36.99287‐3900

531

Fahren Fahren im Winter Scheibenwaschanlage füllen Der Gesetzgeber schreibt vor, dass der Scheibenwa­ schwasserbehälter ausreichend, mit den Wetterverhältnis­ sen angepasstem Gefrierschutzmittel gefüllt ist.

Vor dem Winter rechtzeitig Gefrierschutzmittel für die Scheibenwaschanlage einfüllen. Mischungsverhältnis entsprechend den Außentempe­ raturen anpassen. Angaben des Gefrierschutzmittel­ herstellers beachten. Scheibenwaschanlage auffüllen ( Seite 646). Elektrische Rampe für Rollstuhl und Kinderwagen

Winterdieselkraftstoff verwenden  Bei Außentemperaturen < -7 °C auf Dieselkraftstoff mit ausreichendem Fließvermögen umstellen. Kältebeständige Winterdieselkraftstoffe sind in Deutsch­ land bis -20 °C betriebssicher. In anderen Ländern sind Abweichungen möglich. Ist für die Zusatzheizung ein Zusatztank im Fahrzeug eingebaut, sollte im Winter Dieselkraftstoff verwendet werden.

Reduktionsmittel AdBlue® ( Seite 573). Zulässige Kraftstoffe siehe Wartungsnachweis.

Verletzungsgefahr Im Winter darauf achten, dass sich kein Eis oder Schnee auf der Rampenfläche befindet. Personen könnten ausrutschen und sich verletzen.

532

36.99287‐3900

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Keilriemen wechseln, prüfen Bei Druckverlust Rad wechseln Fremdstarten/Starthilfe Mechanischer Batteriehauptschalter Leuchtmittel Übersicht Leuchtmittel austauschen Sicherungen wechseln Anordnung der Schalttafeln Bei leergefahrenem Tank Bei defekter Zusatzheizung Kraftstofffilter Zusatzheizung Stilllegen einer Tür bei Störungen

36.99287‐3900

533

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Allgemeine Sicherheitshinweise

Unfallgefahr Unfallgefahr

Folgende Maßnahmen müssen generell beim Ab­ schleppen oder Bergen beachtet werden:  Es darf ausschließlich mit einer Abschleppstange oder mit einem Abschleppfahrzeug für Nutzfahr­ zeuge abgeschleppt werden.  Abschleppen ist nur bei leerem Fahrzeug erlaubt. Vor dem Abschleppen, alle Fahrgäste auffordern das Fahrzeug zu verlassen und sicherstellen, dass sich keine Fahrgäste mehr im Fahrzeug befinden.  Ist das abzuschleppende Fahrzeug so stark be­ schädigt, dass durch einen Abschleppvorgang die Verkehrssicherheit gefährdet würde, muss das Fahr­ zeug mittels Tieflader abtransportiert werden. Zum Beispiel bei stark beschädigter Vorder‐ und Hinter­ achse, wodurch das abzuschleppende Fahrzeug beim Abschleppen bei Geradeausfahrt ausscheren würde.

Bergen ist bei Fahrzeugen das unmittelbare Entfernen eines Fahrzeugs aus gefährlichen Lagen am Unfallort. Abschleppen ist das Verbringen eines Fahrzeuges zu einem Ziel (Werkstatt).

534

Folgende Sicherheitsvorkehrungen müssen unbedingt eingehalten werden:  An beiden Fahrzeugen Warnblinkanlage einschalten.  Gefahrenbereich absichern.  Zum eigenen Schutz und zur Warnung anderer Warnweste anlegen.  Vorschriften der Straßenverkehrsordnung zum Ab­ schleppen oder Bergen einhalten.

Unfallgefahr Fahrzeuge mit Schäden an folgenden Aggregaten, Anlagen oder Fahrzeugteilen müssen mit einem Ab­ schleppwagen für Nutzfahrzeuge abgeschleppt wer­ den.  Lenkung  Vorderachse  Hinterachse  Räder oder Reifen  Druckluftanlage  Bremsanlage  Motor

36.99287‐3900

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Vorbereitungen zum Abschleppen oder Bergen mit Abschleppstange  Standlicht und Warnblinkanlage einschalten.  Gefahrenbereich absichern.  Fahrgäste auffordern, das Fahrzeug zu verlassen und sicherstellen, dass sich keine Fahrgäste mehr im Fahrzeug befinden.  Abschleppvorrichtung vorbereiten ( Seite 541).  Abschleppstange mit vorderer Abschleppvorrichtung verbinden ( Seite 536).  Motor des abzuschleppenden Fahrzeuges laufen las­ sen, sofern möglich.

Abschleppen mit Abschleppstange aus einem Gefah­ renbereich  Abzuschleppendes Fahrzeug mit Fahrer besetzen, der mitlenkt und mitbremst.  Alle Türen schließen.  Darauf achten, dass das abzuschleppende Fahrzeug auf Fahrniveau bzw. Normalniveau eingestellt ist ( Seite 208 und 209), sofern die Druckluftversor­ gung des abzuschleppenden Fahrzeuges gegeben ist. Solange die Kontrollleuchte “ECAS” gelb leuchtet, befin­ det sich das Fahrzeug nicht auf Normalniveau.  Vorwahlschalter auf N stellen.  Abschleppvorgang beginnen und Fahrzeug mit Schrittgeschwindigkeit aus dem Gefahrbereich schlep­ pen. Abschleppen mit Abschleppstange zum Bestimmungs­ ort

MAN empfiehlt hierzu das Abschleppen mit einem Abschleppfahrzeug für Nutzfahrzeuge. Ausnahme: “Abschleppen des Fahrzeuges mit Abschleppstange aus einem Gefahrenbereich” ( Seite 535).

36.99287‐3900

535

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Abschleppstange mit vorderem Koppelmaul oder mit vorderer Abschleppöse verbinden

Unfallgefahr Gefahr von Schäden an Abschleppvorrichtung und Rahmenteilen. Deshalb: Koppelmaul oder Abschleppöse des abzuschleppen­ den Fahrzeuges darf in Zugrichtung auf Zugkraft nicht überbelastet werden ( Seite 543). Das vordere Koppelmaul oder das vordere Aufnahmege­ winde der Abschleppöse befindet sich hinter der Front­ blende.  Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.  Vorderes Koppelmaul oder vordere Abschleppöse vorbereiten ( Seite 541).  Federstecker herausziehen.  Bolzen nach oben entnehmen.  Die mit dem Abschleppfahrzeug verbundene Ab­ schleppstange in das Koppelmaul oder der Abschlep­ pöse des abzuschleppenden Fahrzeuges einführen.  Bolzen bis zum Anschlag durch das Koppelmaul oder der Abschleppöse und Abschleppstange einführen und mit Federstecker sichern.

536

Abschleppen mit Abschleppwagen Unfallgefahr Fahrzeuge mit Schäden an folgenden Aggregaten, Anlagen oder Fahrzeugteilen müssen mit einem Ab­ schleppwagen für Nutzfahrzeuge abgeschleppt wer­ den.  Lenkung  Vorderachse  Hinterachse  Räder oder Reifen  Druckluftanlage  Bremsanlage  Motor Ist das abzuschleppende Fahrzeug so stark beschä­ digt, dass durch einen Abschleppvorgang die Verkehrs­ sicherheit gefährdet würde, muss das Fahrzeug mittels Tieflader abtransportiert werden. Zum Beispiel bei stark beschädigter Vorder‐ und Hin­ terachse, wodurch das abzuschleppende Fahrzeug beim Abschleppen bei Geradeausfahrt ausscheren würde.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Vorbereitungen zum Abschleppen mit Abschleppwa­ gen  Standlicht und Warnblinkanlage einschalten.  Gefahrenbereich absichern.  Fahrgäste auffordern das Fahrzeug zu verlassen und sicherstellen, dass sich keine Fahrgäste mehr im Fahrzeug befinden.  Fahrzeug an den Rädern der Vorderachse anheben ( Seite 539) oder Fahrzeug direkt an der Vorder­ achse anheben ( Seite 539).  Bei Hinterachsschäden, Fahrzeug an den Rädern der Hinterachse anheben ( Seite 540).  Druckluftanlage des abzuschleppenden Fahrzeuges während des gesamten Abschleppvorganges fremd­ befüllen.  Stromversorgung des abzuschleppenden Fahrzeuges sicherstellen.  Ist keine Stromversorgung möglich, abzuschleppen­ des Fahrzeug mit nachfolgendem Sicherungsfahrzeug absichern.

36.99287‐3900

Abschleppen mit Abschleppwagen aus einem Gefah­ renbereich  Vorwahlschalter auf N stellen.  Darauf achten, dass das abzuschleppende Fahrzeug auf Fahrniveau bzw. Normalniveau eingestellt ist ( Seite 208 und 209), sofern die Druckluftversor­ gung des abzuschleppenden Fahrzeuges gegeben ist. Solange die Kontrollleuchte “ECAS” gelb leuchtet, befin­ det sich das Fahrzeug nicht auf Normalniveau.  Fahrzeug verlassen.  Alle Türen schließen.  Abschleppvorgang beginnen und Fahrzeug mit Schrittgeschwindigkeit aus dem Gefahrbereich schlep­ pen.

Wird das Fahrzeug an den Rädern der Hinterachse abgeschleppt, ist ein Ausbau der Achswellen oder der Gelenkwelle nicht erforderlich. Bevor das Fahr­ zeug am Bestimmungsort jedoch ohne Abschleppwa­ gen bewegt wird ist sicher zustellen, dass dadurch keine Schäden am Getriebe verursacht werden. Ansonsten müssen, bevor das Fahrzeug bewegt wird, die Achswellen oder die Gelenkwelle ausgebaut wer­ den.

537

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Abschleppen mit Abschleppwagen zum Bestimmungs­ ort

Vor dem Abschleppen am abzuschleppenden Fahr­ zeug beide Achswellen der Hinterachse oder die Ge­ lenkwelle ausbauen, ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Getriebe. Ausnahme: “Abschleppen mit Abschleppwagen aus einem Gefah­ renbereich” ( Seite 537) und “Fahrzeug an den Rädern der Hinterachse anheben” ( Seite 540).

Wird das Fahrzeug an den Rädern der Hinterachse abgeschleppt, ist ein Ausbau der Achswellen oder der Gelenkwelle nicht erforderlich. Bevor das Fahr­ zeug am Bestimmungsort jedoch ohne Abschleppwa­ gen bewegt wird ist sicher zustellen, dass dadurch keine Schäden am Getriebe verursacht werden. Ansonsten müssen, bevor das Fahrzeug bewegt wird, die Achswellen oder die Gelenkwelle ausgebaut wer­ den.

Wenn das Fahrzeug nicht auf Fahrniveau eingestellt ist, besteht die Gefahr von Bauteilschäden. Druckluftanlage des abzuschleppenden Fahrzeuges während des gesamten Abschleppvorganges fremd­ befüllen und Fahrzeug auf Fahrniveau einstellen. Mindestens die letzte Achse des abzuschleppenden Fahrzeuges mit Fahrbahnkontakt muss sich während des gesamten Abschleppvorganges auf Fahrniveau befinden. Ansonsten nur mit Schrittgeschwindigkeit und mit äußerster Vorsicht abschleppen oder Fahr­ zeug mit Tieflader abtransportieren.

538

36.99287‐3900

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Fahrzeug an den Rädern der Vorderachse anheben  Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.  Hubbrille des Abschleppfahrzeuges auf die Spurweite des Fahrzeuges einstellen.  Hubbrille unter dem Fahrzeug positionieren und auf die Reifengröße einstellen.  Abzuschleppendes Fahrzeug mit den Vorderrädern in die Hubbrille setzen.  Fahrzeug soweit anheben, dass die Räder ausrei­ chend vom Boden entfernt sind und die Heckschürze noch ausreichend Abstand zum Boden hat.  Darauf achten, dass der Hubbrillenarm beim Ab­ schleppen, insbesondere bei Kurvenfahrten sowie in Auf‐ und Abfahrten, ausreichend Abstand zur Front­ blende hat.  Beim Sichern der Räder und der Achse darauf ach­ ten, dass keine Leitungen und Schläuche sowie Len­ ker, Stabilisatoren und Lenkgestänge beschädigt werden.  Räder des Fahrzeuges mit Schwerlastgurten an der Hubbrille sichern.  Achse des Fahrzeuges mit Ketten an der Hubbrille sichern.

36.99287‐3900

Fahrzeug an Vorderachse anheben  Unterfahrlift unter das Fahrzeug fahren und Achsga­ beln an der Vorderachse einhängen.  Fahrzeug vorsichtig anheben und darauf achten, dass Lenkgestänge, Stabilisatoren, Schläuche, Leitungen und Kabel nicht beschädigt werden.  Vorderachse mit Schwerlastgurten und Ketten an den dafür vorgesehenen Aufnahmen am Unterfahrlift si­ chern.  Vor dem Abschleppen darauf achten, dass das Fahr­ zeugheck ausreichenden Abstand vom Boden hat.

539

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Fahrzeug an den Rädern der Hinterachse anheben

Unfallgefahr Vor dem Abschleppen sicherstellen, dass die Räder der Vorderachse sich in exakter Geradeausfahrstellung befinden. Ansonsten würde die Gefahr bestehen, dass das abzuschleppende Fahrzeug ausscheren könnte.  Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.  Räder der Vorderachse in Geradeausfahrstellung brin­ gen und Fahrzeugschlüssel aus dem Zündschloss abziehen.  Lenkradsperre einrasten.  Geradeausfahrstellung nach Einrasten der Lenkrad­ sperre nochmals kontrollieren, gegebenenfalls korri­ gieren.  2 Gurte in entgegengesetzter Richtung am Lenkrad und z. B. an Haltestangen im Fahrzeuginnenraum anbringen, so dass das Lenkrad gegen Verdrehen gesichert ist.  Hubbrille des Abschleppfahrzeuges auf die Spurweite des Fahrzeuges einstellen.

540

 Hubbrille unter dem Fahrzeug positionieren und auf die Reifengröße einstellen.  Abzuschleppendes Fahrzeug mit den Hinterrädern in die Hubbrille setzen.  Fahrzeug soweit anheben, dass die Räder ausrei­ chend vom Boden entfernt sind und die Bugschürze noch ausreichend Abstand zum Boden hat.  Beim Sichern der Räder und der Achse darauf ach­ ten, dass keine Leitungen und Schläuche sowie Len­ ker und Stabilisatoren beschädigt werden.  Räder des Fahrzeuges mit Schwerlastgurten an der Hubbrille sichern.  Achse des Fahrzeuges mit Ketten an der Hubbrille sichern.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Vordere Abschleppvorichtung vorbereiten Die vordere Abschleppvorrichtung befindet sich hinter der Front­ blende. Abbildung ist beispielhaft.    

1 2

Bugblende öffnen ( Seite 62). Frontblende öffnen ( Seite 63). Federstecker .2. herausziehen. Bolzen .1. entnehmen und zum Verbinden mit der Abschlepp­ stange aufbewahren.

Abnehmbare Abschleppöse vorne 0A2X.0801.P0004

Verletzungsgefahr Bei Bolzen mit 2 Federsteckern kann der Bolzen durch Ziehen des oberen Federsteckers herunterfallen. Verletzungen können die Folge sein. Deshalb: Oberen Federstecker nicht herausziehen.

3

 Bugblende öffnen ( Seite 62).  Frontblende öffnen ( Seite 63).  Abschleppöse .3. dem Bordwerkzeug entnehmen und vollständig in das Aufnahmegewinde .4. hineindrehen. Zum eigenen Schutz und zur Warnung anderer Warnweste anlegen!

4 0A78.0700.S1031

36.99287‐3900

541

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Hintere Bergevorrichtung vorbereiten Die hintere Bergevorrichtung .1. befindet sich im Motorraum und ist nur zum Bergen zugelassen. Abschleppen ist unzulässig! Abbildung ist beispielhaft.

1

45XX.0600.S0001

542

 Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Bolzen des vorderen Koppelmauls ( Seite 541) entnehmen und zum Verbinden mit der Abschleppstange aufbewahren.

Zum eigenen Schutz und zur Warnung anderer Warnweste anle­ gen!

36.99287‐3900

Selbsthilfe Abschleppen und Bergen Bergen von Bussen aus dem Gelände

Fahrzeug vor dem Herausziehen aus dem Gelände unbedingt ausladen, um das Gewicht zu verringern. MAN empfiehlt hierzu das Abschleppen/Bergen mit einem Abschleppfahrzeug für Nutzfahrzeuge. Ist das Ausladen aus technischen oder praktischen Gründen nicht möglich, müssen zur Krafteinleitung möglichst viele Punkte am Fahrzeug genützt werden. Optimal sind dafür die Achsen. Die Abschleppvorrichtungen und Abschleppösen sind zur Ber­ gung aus dem Gelände in der Regel nicht geeignet, da sie nur mit folgender Zugkraft in gerader Zugrichtung maximal belastet werden dürfen:  A20, A21, A37 und A47 mit 100 kN.  A23, A40, A42 und A49 mit 140 kN  A26, A36, A44 und A45 mit 130 kN. Das Bergen von Fahrzeugen aus dem Gelände mit diesem Fahr­ zeug ist nicht gestattet. Die Koppelmäuler und Anhängerkupplun­ gen sind für solche Beanspruchungen nicht ausgelegt und die Rahmenkonstruktion würde Schaden nehmen.

36.99287‐3900

543

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln Verletzungsgefahr Motor gegen ungewolltes Starten sichern. Plötzliches Starten des Motors während des Arbeitens im Motor­ raum kann zu schweren Verletzungen führen. Schild mit der Aufschrift “Motor nicht starten” am Lenkrad anbringen. Aus demselben Grund Keilriemen/Keilrippenriemen nur bei stillstehendem Motor prüfen, spannen und wechseln. Spannvorrichtungen stehen unter Feder­ spannkraft. Spannvorrichtungen mit großer Vorsicht lösen.

544

Die Keilriemen/Keilrippenriemen müssen zwanglos von Hand abgenommen und aufgelegt werden können. Gewaltsames Aufziehen über Scheibenkanten oder die Verwendung von Montierhebeln vermeiden. Bei mehrrilligem Antrieb immer alle Keilriemen gleich­ zeitig wechseln und Keilriemen gleichen Fabrikats verwenden.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen Motor D0836 Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln

1 2

6

3 4 5

7

0A34.0600.S0002

36.99287‐3900

.1. .2. .3. .4. .5. .6. .7.

Generator 2 Generator 1 Spannrolle Automatischer Riemenspanner Nebenantriebsriemenscheibe Umlenkrolle Kühlflüssigkeitspumpe

Keilrippenriemen der Generatoren 1 und 2 und Kühlflüssig­ keitspumpenantrieb wechseln Der Keilrippenriemen der Generatoren .1. und .2 wird durch einen Schnellspanner 4. gespannt. Abbildung ist beispielhaft.  Motorraumklappe öffnen.  Umschaltknarre mit Verlängerung und Steckschlüssel‐Einsatz SW 15 auf den Sechskant der Spannrolle .3. aufstecken.  Spannrolle .3. des Schnellspanners 4 in Pfeilrichtung drücken.  Keilrippenriemen abnehmen.  Neuen Keilrippenriemen auf alle Riemenscheiben außer dem Schnellspanner 4 auflegen.  Spannrolle .3. des Schnellspanners 4. in Pfeilrichtung drücken und Keilrippenriemen auf die Spannrolle .3 des Schnellspan­ ners 4 legen.  Schnellspanner entlasten.

545

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen

2

Keilrippenriemen Hydropumpe Lüfterantrieb wechseln Der Keilrippenriemen vom Motor zur Hydropumpe wird durch eine mechanische Spannrolle .1 gespannt. Abbildung ist beispielhaft.  Kontermutter .2 der Spannrolle lösen.  Mutter .3 der Spannrolle .1. lösen um den Keilrippenriemen zu entlasten.  Spannrolle .1 in Pfeilrichtung drücken.  Keilrippenriemen abnehmen.  Neuen Keilrippenriemen auflegen.

3

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

1 0A2X.0600.S0007

4

5

Keilrippenriemen Klimakompressor wechseln Der Keilrippenriemen vom Motor zum Klimakompressor wird durch einen Schnellspanner .4. gespannt. Abbildung ist beispielhaft.  Umschaltknarre mit Verlängerung und Steckschlüssel‐Einsatz SW 15 auf den Sechskant der Spannrolle .5. aufstecken.  Spannrolle .5. des Schnellspanners 4 in Pfeilrichtung nach rechts drücken.  Keilrippenriemen abnehmen.  Neuen Keilrippenriemen auf alle Riemenscheiben außer dem Schnellspanner 4 auflegen.  Spannrolle .5. des Schnellspanners 4. in Pfeilrichtung nach rechts drücken und Keilrippenriemen auf die Spannrolle .5 des Schnellspanners 4 legen.  Schnellspanner 4 entlasten.

0A35.0600.S0001

546

36.99287‐3900

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen Motor D2866 Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln

2 1

0A66.0600.S0010

4 3

Keilriemen/Keilrippenriemen der Generatoren wechseln Die Keilriemen/Keilrippenriemen der Generatoren werden durch einen Schnellspanner .1. gespannt. Als Serienausstattung sind 2 Generatoren eingebaut. Ein 3. Generator ist optional. Abbildung ist beispielhaft. Der Keilriemenwechsel ist aber prinzipiell gleich.  Umschaltknarre mit Verlängerung und Steckschlüssel‐Einsatz SW 15 auf den Sechskant der Spannrolle .2. aufstecken.  Spannrolle .2. des Schnellspanners .1. in Pfeilrichtung nach links drücken.  Keilriemen abnehmen.  Neuen Keilriemen/Keilrippenriemen auf alle Riemenscheiben auflegen.  Keilriemen/Keilrippenriemen auf die Spannrolle .2. des Schnell­ spanners .1. legen.  Spannrolle .2. entlasten. Keilriemen der Wasserpumpe wechseln Der Keilriemen/Keilrippenriemen vom Motor zur Wasserpumpe wird mechanisch gespannt. Abbildung ist beispielhaft.  Kontermutter .3. lösen, nicht herausdrehen.  Mutter .4. lösen.  Mutter .4. nach rechts drehen um den Keilriemen/Keilrippenrie­ men zu entlasten.  Keilriemen/Keilrippenriemen abnehmen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

0A69.0600.S0001

36.99287‐3900

547

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen Keilriemen des mechanisch gespannten 3. Generators wechseln Der Keilriemen zum 3. Generator wird mechanisch gespannt. Abbil­ dung ist beispielhaft.    

1

Kontermutter .1. lösen, nicht herausdrehen. Mutter .2. der Spannschraube lösen. Mutter .2. nach rechts drehen um den Keilriemen zu entlasten. Keilriemen abnehmen.

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

2 0A2X.0600.S0009

Keilriemen Klimakompressor wechseln

5

Die beiden Keilriemen vom Motor zum Klimakompressor werden von einer mechanischen Spannvorrichtung gespannt. Abbildung ist beispielhaft.  Mutter .3. lösen, nicht herausdrehen.  Kontermutter .4. der Spannschraube lösen.  Spannschraube .5. nach links drehen um die Keilriemen zu ent­ lasten.  Keilriemen abnehmen.

4

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

3 0A34.0600.S0006

548

36.99287‐3900

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen Motor D2066 Keilriemen/Keilrippenriemen wechseln Keilrippenriemen des Generators 1 und 2 wechseln

1 2

0A2X.0600.P0003

3

4 0A2X.0600.P0004

36.99287‐3900

Die Keilrippenriemen werden durch Schnellspanner gespannt.  Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Umschaltknarre mit Verlängerung und Steckschlüssel‐Einsatz SW 19 auf den Sechskant der Schraube .1. aufstecken.  Spannrolle .2. des Schnellspanners durch Drücken der Um­ schaltknarre in Pfeilrichtung nach links entspannen.  Keilrippenriemen abnehmen.  Neuen Keilrippenriemen auf alle Riemenscheiben außer dem Schnellspanner legen.  Schnellspanner in Pfeilrichtung drücken und Keilrippenriemen auf die Spannrolle des Schnellspanners legen.  Schnellspanner entlasten. Keilrippenriemen der Wasserpumpe wechseln  Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Umschaltknarre mit Verlängerung und Steckschlüssel‐Einsatz SW 15 auf den Sechskant .3. der Spannrolle .4. aufstecken.  Spannrolle .4. durch Drücken der Umschaltknarre in Pfeilrichtung nach rechts entspannen.  Keilrippenriemen abnehmen.  Neuen Keilrippenriemen auf alle Riemenscheiben außer der Spannrolle legen.  Spannrolle .4. in Pfeilrichtung nach rechts drücken und Keilrip­ penriemen auf die Spannrolle .4. legen.  Spannrolle entlasten.

549

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen Keilrippenriemen des Klimakompressors und des 3. Generators wechseln Die Keilrippenriemen der Generatoren werden durch Spannschrau­ ben gespannt.

5 8

 Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Keilrippenriemen der Wasserpumpe ausbauen ( Seite 549). Keilrippenriemen des Klimakompressors ausbauen

7

6

0A2X.0600.P0005

 Umschaltknarre mit Verlängerung und Steckschlüssel‐Einsatz SW 19 auf den Sechskant der Schraube .5. aufstecken.  Spannrolle .6. des Schnellspanners durch Drücken der Um­ schaltknarre in Pfeilrichtung nach links entspannen.  Keilrippenriemen abnehmen. Keilrippenriemen des 3. Generators ausbauen  Klemmschraube .7. lockern.  Stellmuttern .8. lösen, um Keilrippenriemen zu entlasten.  Keilrippenriemen abnehmen. Keilrippenriemen des 3. Generators ausbauen bei Ausführung ohne Klimakompressor  Spannrolle .9. des Schnellspanners durch Drücken entspannen.  Keilrippenriemen abnehmen.

9

Einbau in umgekehrter Reihenfolge. 0A2X.0600.S1006

550

36.99287‐3900

Selbsthilfe Keilriemen wechseln, prüfen Keilriemen‐/Keilrippenriemenspannung prüfen Verletzungsgefahr Motor gegen ungewolltes Starten sichern. Plötzliches Starten des Motors während des Arbeitens im Motor­ raum kann zu schweren Verletzungen führen. Drehende Motorteile können schwerste Verletzungen verursachen und Gliedmaßen abtrennen. Schild mit der Aufschrift “Motor nicht starten” am Lenkrad anbrin­ gen. Aus demselben Grund Keilriemen/Keilrippenriemen nur bei stillstehendem Motor prüfen, spannen und wech­ seln. Spannvorrichtungen stehen unter Federspannkraft. Spannvorrichtungen mit großer Vorsicht lösen. Keilriemenantriebe müssen genau vorgespannt sein. Zu geringe Vorspannung führt zu ungenügender Kraftüber­ tragung und vorzeitigem Verschleiß. Zu hohe Vorspannung verursacht übermäßige Dehnung, erhöhte Walkarbeit, Lagerschäden und vorzeitigen Ver­ schleiß.

Pneumatisch gespannte und mit Schnellspanner ge‐ spannte Keilriemen werden automatisch auf die kor­ rekte Vorspannung gespannt.

36.99287‐3900

551

Selbsthilfe Bei Druckluftverlust Fahrzeug fremdbefüllen Verletzungsgefahr Fahrzeug vor dem Fremdbefüllen gegen Wegrollen sichern. Perso­ nen können stürzen, eingeklemmt und Körperteile eingequetscht werden. Unterlegkeile anlegen.

2

Unfallgefahr Ein Druckluftverlust nach bereits kurzer Standzeit ist ein Anzei­ chen für eine undichte Druckluftanlage. Das Fahrzeug ist nicht betriebsbereit. Fahrzeug in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

1 0A78.0600.S1015

       

1 2 0A2X.0600.S0002

552

Bei Ausfall des Motors oder des Luftpressers kann die Druckluftan­ lage des Fahrzeuges über den Druckluftanschluss .1. unter der Bug­ klappe oder im Motorraum befüllt werden. Abbildungen sind beispielhaft. Fahrzeug gegen Wegrollen sichern ( Seite 158). Zündung einschalten. Feststellbremshebel in Lösestellung bringen. Bugklappe öffnen ( Seite 64). Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Abdeckkappe .2. des Fremdbefüllungsanschlusses abnehmen. Füllschlauch anschließen. Druckluftanlage befüllen, bis ein Bremsvorratsdruck von minde­ stens 6 bar erreicht ist. Nach Erreichen eines Vorratsdruckes von > 6 bar erlischt die zen­ trale Warnleuchte und die Kontrollleuchte “Vorratsdruck”. Außerdem erlischt im Fahrerdisplay die Meldung “Vorratsdruck zu gering”. 36.99287‐3900

Selbsthilfe Bei Druckluftverlust Manövrierfähigkeit des Fahrzeuges bei drucklo­ ser Luftfederung Das Fahrwerk ist konstruktiv so ausgelegt, dass bei drucklosen Luftfederbälgen die Manövrierfähigkeit des Fahrzeuges gewährleistet ist. In diesem Falle liegt das gesamte Fahrzeugewicht auf den am vorderen Fahrwerk und an der Hinterachse ein­ gebauten Gummihohlfedern. Im normalen Betriebszu­ stand sind die Gummihohlfedern nicht im Eingriff. Sie verhindern das Durchschlagen des Fahrwerkes und der Achsen bei extremer Einfederung. Die Gummihohlfedern sind nicht für eine Dauerbelastung ausgelegt und können in keinem Falle die normale Fede­ rung ersetzen.

Bei druckloser Luftfederung bleibt das Fahrzeug ma­ növrierfähig. Es darf aber nur mit Schrittgeschwindig­ keit bis zur nächsten Fachwerkstatt weitergefahren werden.

36.99287‐3900

553

Selbsthilfe Rad wechseln Rad wechseln Unfallgefahr Der Wagenheber kann beim Anheben des Fahrzeuges in den Untergrund gedrückt werden. Das Fahrzeug senkt sich dann ab und kann Personen einklemmen und erdrücken. Um die Standsicherheit des Wagenhebers zu erhöhen und die Gefahr des Eindrückens zu verringern den Wagenheber zusätzlich auf die mitgelieferte Holzplatte stellen. Vorbereitende Maßnahmen  Fahrzeug an geeigneter und sicherer Stelle anhalten und Feststellbremse einlegen.  Zündung ausschalten und Warnblinkanlage einschal­ ten.  Zum eigenen Schutz und zur Warnung anderer Warn­ weste anlegen.  Warndreieck und Warnblinkleuchte in ausreichender Entfernung aufstellen. Länderspezifische Vorschriften beachten.  Fahrgäste auffordern, das Fahrzeug zu verlassen. Darauf achten, dass Fahrgäste sich außerhalb des Gefahrenbereiches aufhalten.  Fahrzeug gegen Wegrollen sichern. Unterlegkeile an­ legen.  ECAS‐Anlage deaktivieren.

554

ECAS‐Anlage deaktivieren Die ECAS‐Anlage regelt bis 10 Minuten nach Ausschalten der Zündung das Höhenniveau des Fahrzeuges nach. Vor dem Wechseln des Rades ECAS‐Anlage deaktivieren!

Verletzungsgefahr Das Fahrzeug kann im angehobenen Zustand vom Wagenheber abrutschen, wenn die ECAS‐Anlage ver­ sucht, das Höhenniveau nachzuregeln. Körperteile können eingeklemmt werden. Deshalb:  Fahrzeug keinesfalls bei aktiver ECAS‐Anlage anheben.  Vor dem Anheben Batteriehauptschalter ausschal­ ten.  Bei angehobenem Fahrzeug niemals Batteriehaupt­ schalter und Zündung einschalten.  Schlüsselschalter ECAS ausschalten ( Seite 465).  Mechanischen Batteriehauptschalter ausschalten ( Seite 573).

36.99287‐3900

Selbsthilfe Rad wechseln Radausschnittblende ausbauen

1

Unfallgefahr Ist das Fahrzeug nicht gegen Wegrollen gesichert, kann es sich in Bewegung setzen. Personen können verletzt bzw. getötet werden. Deshalb:  Fahrzeug muss gegen Wegrollen gesichert werden.

2

Bauteile können durch raue Oberflächen beschädigt werden. Deshalb:  Radausschnittblende .1. auf eine weiche Unterlage legen.

0A2X.0600.S1007

   

1

Fahrzeug gegen Wegrollen sichern. Schrauben .2. der Radausschnittblende .1. herausdrehen. Radausschnittblende .1. nach unten aus den Haltern ziehen. Radausschnittblende .1. abnehmen und mit der Innenseite auf eine weiche Unterlage legen.

Radausschnittblende einbauen  Radausschnittblende .1. ansetzen und nach oben in die Halter einschieben.  Schrauben .2. der Radausschnittblende .1. hineindrehen.  Radausschnittblende auf festen Sitz prüfen.  Spaltmaße zu angrenzenden Bauteilen prüfen.

0A2X.0600.S1008

36.99287‐3900

555

Selbsthilfe Rad wechseln Radkappen der Stahlfelgen abnehmen

Verletzungsgefahr Beim Abnehmen der Radkappen besteht Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe tragen. Unbeabsichtigtes Absenken oder Ab­ rutschen des Fahrzeuges kann zu schweren Personenschäden führen. Fahrzeug gegen unbeabsichtigtes Absenken sichern.

Verbrennungsgefahr Reifen und Felgen können durch Bremstätigkeiten sehr heiß sein und zu Verbrennungen an den Händen führen. Reifen und Felgen ausreichend abkühlen lassen. 0R12.0806.S0001

Die Radkappe kann durch falsches Abziehen beschädigt werden. Radkappe nur am äußeren Rand zwischen Felge und Radkappe und nur im Bereichen zwischen den Ausschnitten fassen. Reifen können beschädigt werden. Keine scharfkantigen Werkzeuge ver­ wenden Die Radkappenbefestigung ist bei den vorderen und hinteren Rä­ dern prinzipiell die gleiche. Abbildung ist beispielhaft.  Radkappe an den Lufteinlässen greifen und vorsichtig in Pfeil­ richtung von der Stahlfelge abziehen.

Um Lackschäden zu vermeiden, Radkappe an geeigneter Stelle ablegen.

556

36.99287‐3900

Selbsthilfe Rad wechseln Radkappen der Stahlfelgen anbringen

3

Verletzungs‐ und Quetschgefahr Beim Anbringen der Radkappen besteht Verletzungs‐ und Quetschgefahr. Finger können eingeklemmt und gequetscht wer­ den. Radkappe beim Aufdrücken nicht am Rand halten. Finger nicht zwischen Radkappe und Felge bringen. Schutzhandschuhe tragen. Unbeabsichtigtes Absenken oder Abrutschen des Fahrzeu­ ges kann zu schweren Personenschäden führen. Fahrzeug gegen unbeabsichtigtes Absenken sichern.

1 2

Abbildung beispielhaft.

121X.0600.S0065

 Klemmfüße .1. an den nicht ausgeschnittenen Bereichen mit leichtem Daumendruck nach außen biegen. Dadurch wird die Klemmkraft der Klemmfüße erhöht.  Klemmfüße .1. im Felgenhorn .2. ansetzen.  Darauf achten, dass sich die Position der Klemmfüße nicht an Stellen mit einem Auswuchtgewicht .3. befindet.  Mit leichtem Druck auf die Radkappe die Klemmfüße .1. rund­ herum ins Felgenhorn .2. einrasten lassen.  Radkappe auf festen Sitz überprüfen.

Sitzt die Radkappe nicht ordnungsgemäß und fest auf der Felge, kann sich die Radkappe während der Fahrt lösen. Die Radkappe darf sich nicht leicht auf der Felge drehen lassen. Gegebenen­ falls Klemmfüße weiter nach außen biegen oder Radkappe aus­ wechseln. 36.99287‐3900

557

Selbsthilfe Rad wechseln Radzierringe der Vorder‐ und Nachlaufachse abnehmen

Verletzungsgefahr

1

Beim Abnehmen von Radzierringe besteht Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe tragen. Unbeabsichtigtes Absenken oder Abrutschen des Fahrzeuges kann zu schweren Personenschäden führen. Fahrzeug gegen un­ beabsichtigtes Absenken sichern. Die Radzierringe sind mit Hilfe von Laschen mit Radmuttern befest­ igt. 0R12.0806.S0001 0516.0806.S0003

 Die rot markierten Radmuttern .1. herausdrehen und Radzierringe abnehmen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

Um Kratzer zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden und Radzierring an geeigneter Stelle ablegen.

558

36.99287‐3900

Selbsthilfe Rad wechseln Fahrzeug anheben An der Karosserie sind Wagenheber‐Ansetzpunkte .1. angebracht. Nur an diesen Punkten darf das Fahrzeug angehoben werden.

1

0A2X.0600.S0054

Verletzungsgefahr Fahrzeug nur auf ebener Fläche, festem und rutschsicherem Un­ tergrund anheben. Der Wagenheber findet sonst keinen sicheren Halt. Zur Vermeidung von Unfällen und Beschädigungen des Fahrzeu­ ges Wagenheber nur an den dafür vorgesehenen Punkten anset­ zen. Ein vom Wagenheber abrutschendes Fahrzeug kann zu schweren Personenschäden führen. Angehobenes Fahrzeug, wenn möglich, mit Unterstellböcken si­ chern. Sich keinesfalls unter ein nicht abgesichertes Fahrzeug legen. Der Wagenheber ist nur für kurzzeitiges Anheben vorgese­ hen.

1

0A2X.0600.S0055

36.99287‐3900

559

Selbsthilfe Rad wechseln Unfallgefahr Die ECAS‐Anlage regelt bis 10 Minuten nach Ausschalten der Zündung das Höhenniveau des Fahrzeuges nach. Bevor das Fahrzeug angehoben wird, ECAS‐Anlage deaktivieren ( Seite 554). Zündung des angehobenen Fahrzeuges nicht einschalten. Die ECAS‐Anlage würde versuchen, das Höhenniveau zu regulieren. Dadurch kann das Fahrzeug vom Wagenheber rutschen und Per­ sonen‐ und Fahrzeugschäden verursachen.

1

0A2X.0600.S0057

Abhängig von der Ausstattung können noch weitere Wagenheber‐ Ansetzpunkte angebracht sein.

1

1 0A2X.0600.S0056

560

36.99287‐3900

Selbsthilfe Rad wechseln  Fahrzeug gegen Wegrollen sichern. Feststellbremse einlegen und Unterlegkeile anlegen.  Zündung ausschalten.  ECAS‐Anlage deaktivieren ( Seite 554).  Alle Radmuttern lösen.  Alle Radmuttern bis auf drei versetzt angeordnete Radmuttern lösen und abschrauben.  Reifendrucksensor entfernen.

1 2

3

521X.0600.S0081

Unfallgefahr Der Wagenheber kann beim Anheben des Fahrzeuges in den Untergrund gedrückt werden. Dadurch kann sich das Fahrzeug senken und Personen können eingeklemmt und verletzt werden. Um die Standsicherheit des Wagenhebers zu erhöhen und die Gefahr des Eindrückens zu verringern, den Wagenheber zusätzlich auf die mitgelieferte Holzplatte stellen.  Wagenheber .2. auf die Holzplatte .3. stellen und am dafür vorge­ sehenen Wagenheber‐Ansetzpunkt .1. der Karosserie ansetzen.  Fahrzeug anheben.

36.99287‐3900

561

Selbsthilfe Rad wechseln Rad abnehmen  Sicherstellen, dass das Rad ohne Spannung auf dem Bolzen sitzt.  Zentrierhülsen .1. (Bordwerkzeug) auf zwei gegenüberliegende Radbolzen aufschieben.  Die drei restlichen versetzt angeordneten Radmuttern abschrau­ ben.  Bei vorhandenem TPM‐Modul Verbindungsschlauch vom Reifen trennen und TPM‐Modul abnehmen.  Rad bzw. Räder (bei Doppelfelgen) über die Zentrierhülsen ab­ nehmen.

1

0A37.0600.S1004

Beim Abnehmen und Aufsetzen des Rades vermeiden, dass die Scheibenräder über die Gewindegänge der Radbolzen gezogen werden. Dadurch wird das Bolzengewinde beschädigt und das Aufschrauben der Radmuttern erschwert. Im ungünstigsten Falle kann sich die Radmutter auf dem beschädigten Bolzen festfres­ sen. Radmuttern und gegebenenfalls Distanzringe sowie TPM‐Modul an geeignetem Ort zur Wiederverwendung aufbewahren.

562

36.99287‐3900

Selbsthilfe Rad wechseln Prüfarbeiten/Arbeiten vor der Radmontage

Unfallgefahr Folgende Vorgaben zwingend einhalten, ansonsten können sich die Räder lösen.  Anlageflächen der Radnabe, Radmuttern und Felge - bei Zwillingsrädern auch zwischen den Felgen müssen sauber, eben, korrosionsfrei, schmiermittel­ frei und trocken sein. Korrosionsfrei bedeutet in diesem Zusammenhang: Keine Rostnarben und keine anhaftenden Rostschichten. Leichte Anrostun­ gen (Flugrost) sind zulässig.  Radbolzen und deren Gewinde dürfen nicht be­ schädigt und müssen korrosionsfrei sein. Korro­ sionsfrei bedeutet in diesem Zusammenhang: Keine Rostnarben und keine anhaftenden Rostschichten. Leichte Anrostungen (Flugrost) sind zulässig. Rad­ bolzen mit Rostnarben oder anhaftenden Rost­ schichten müssen erneuert werden.  Bei lackierten Felgen darf die Schichtdicke der Lackschicht an den Spiegelflächen (Flanschen) nicht mehr als 65 μm betragen.

36.99287‐3900

 Anlageflächen der Radnabe, Radmuttern und Felge bei Zwillingsrädern auch zwischen den Felgen - ent­ rosten, reinigen und trocknen. Hierzu keine schmier­ mittelhaltigen Substanzen verwenden.  Radbolzen auf festen Sitz prüfen, gegebenenfalls zu­ rückgeschobene Radbolzen ganz einschlagen.  Im Falle von Korrossion Gewinde der Radbolzen und Radmuttern reinigen.  Gewinde der Radmuttern und Radbolzen entrosten, reinigen und trocknen. Hierzu keine schmiermittel­ haltigen Substanzen verwenden.  Radbolzen mit Rostnarben oder anhaftenden Rost­ schichten erneuern.  Druckteller der Radmuttern auf freie Beweglichkeit prüfen, gegebenenfalls Reibfläche zwischen Radmut­ ter und Druckteller leicht einölen (1 Tropfen). Ist die freie Beweglichkeit des Drucktellers nicht sicherge­ stellt, Radmutter(n) erneuern.

563

Selbsthilfe Rad wechseln Rad anbauen

Radmuttern festziehen

Unfallgefahr Stark abgenutzte oder beschädigte Reifen können zu gefährlichen, unberechenbaren Fahreigenschaften füh­ ren. Auch das Reifenalter kann die Fahreigenschaften beeinträchtigen.  Reifen auf Zustand überprüfen, gegebenenfalls Rei­ fen erneuern.  Reifen, auch Ersatzreifen, die älter als 6 Jahre sind, ersetzen. Davon abweichende Empfehlungen der Reifenhersteller beachten.  Rad über die Zentrierbuchsen aufsetzen.  Radmuttern aufschrauben, dabei gegebenenfalls TPM‐ Modul montieren. Das Ansetzen der Radmuttern und das Aufschrauben auf die ersten Gewindegänge muss von Hand erfolgen, hierzu keine Druckluftschrauber oder Elektroschrauber verwenden.  Radmuttern mit 100 Nm bis 200 Nm über Kreuz an­ ziehen.  Prüfen, ob das Rad korrekt auf der Nabe sitzt.  Zentrierbuchsen abnehmen.  Die restlichen Radmuttern aufschrauben und mit 100 Nm bis 200 Nm anziehen.  Gegebenenfalls Verbindungsschlauch des TPM‐Mo­ duls wieder mit dem Reifenventil verbinden.  Fahrzeug absenken.

564

Unfallgefahr Folgende Vorgaben zwingend einhalten, ansonsten können sich die Räder lösen.  Radmuttern immer über Kreuz anziehen bzw. nach­ ziehen und dabei vorgeschriebenes Anziehdrehmo­ ment beachten.  Nach erfolgtem Radwechsel bzw. erfolgter Radmon­ tage, Radmuttern nach 50 ‐ 150 km Fahrstrecke mit vorgeschriebenem Anziehdrehmoment nachziehen. Wurde der erste Anzug korrekt ausgeführt und sind alle genannten Bedingungen erfüllt, lassen sich die Radmuttern dabei nicht oder nur geringfügig nachzie­ hen.  Ist beim Nachziehen unter Berücksichtigung des vorgeschriebenen Anziehdrehmoments ein deutli­ cher Nachzug (größer 10°) möglich, oder bestehen Unsicherheiten bezüglich der Vorgaben (z. B. maxi­ male Schichtdicke der Felgenlackierung, Korrosions­ freiheit), Radmuttern wöchentlich nachziehen, bis ein endgültiger Festsitz erreicht ist. Zeigt sich dabei, dass nach weiteren zwei Nachzügen immer noch kein Festsitz erreicht wird, Rad bzw. Räder demontieren und Mängel, die für das außergewöhnli­ che Setzverhalten der Verschraubungen ursächlich sind, beseitigen. Falscher Reifenluftdruck kann zu gefährlichen, unbere­ chenbaren Fahreigenschaften führen. Reifenluftdruck kontrollieren, gegebenenfalls korrigieren. 36.99287‐3900

Selbsthilfe Rad wechseln Verletzungsgefahr Radbolzen und Radmuttern, die über den Umriss des Rades hinausragen müssen abgedeckt sein. Deshalb:  Serienmäßig vorhandene Abdeckungen nach Repa­ raturarbeiten wieder montieren.  Fehlende, nicht fest sitzende oder beschädigte Ab­ deckungen ersetzen.  Radmuttern mit vorgeschriebenem Anziehdrehmoment über Kreuz festziehen. Das Festziehen der Räder muss von Hand mit einem Drehmomentschlüssel er­ folgen, keine Druckluftschrauber oder Elektroschrau­ ber verwenden.  Reifenluftdruck kontrollieren, gegebenenfalls korrigie­ ren.  Radmuttern nach 50 ‐ 150 km Fahrstrecke mit vorge­ schriebenem Anziehdrehmoment nachziehen.

Anziehdrehmomente für Radmuttern 8‐Loch‐Felgen (Schlüsselweite 30): 500 Nm 10‐Loch‐Felgen (Schlüsselweite 32): 600 Nm

Drehmomentangaben gültig für mittenzentrierte Stahl­ scheibenräder und mittenzentrierte Aluminiumschei­ benräder.

Seit dem Produktionsjahr 2000 haben Reifen eine DOT Nummer mit vierstellig endender Ziffernfolge. Beispiel: DOT CUNB A1 B6 0117 Die ersten beiden Ziffern geben die Kalenderwoche, die letzten beiden Ziffern das Jahr an in dem der Reifen produziert wurde. In diesem Beispiel also in der ersten Kalenderwoche im Jahr 2017.

Wurde der Radwechsel nicht vom Fahrer selbst durchgeführt oder wird das Fahrzeug von wechseln­ den Fahrern betrieben, ist ein Aufkleber oder eine Hinweiskarte mit Angabe des Kilometerstandes zum Zeitpunkt des Radwechsels und entsprechender Infor­ mation, dass die Radmuttern nach 50 ‐ 150 km Fahr­ strecke nachzuziehen sind, im Sichtbereich des Fah­ rers anzubringen.

36.99287‐3900

565

Selbsthilfe Rad wechseln Reifen über Reifenfüllanschluss befüllen

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 45XX.0700.S0009

Der Reifenfüllanschluss befindet sich hinter der vorderen, linken Serviceklappe. Der Anschluss ist mit “Vorratsdruck Nebenverbrau­ cher” gekennzeichnet.  Serviceklappe öffnen ( Seite 61).  Gegebenenfalls Abdeckung über den Prüfanschlüssen mit einem Kreuzschlitzschraubendreher herausdrehen.  Abdeckung abnehmen.  Reifenfüllschlauch am betreffenden Reifen anschließen.  Schutzkappe des Reifenfüllanschlusses .9. abnehmen und Reifenfüllschlauch anschließen.  Motor starten mit erhöhter Drehzahl laufen lassen.  Reifen aufpumpen.

Reifenluftdruck unbedingt kontrollieren und gegebenenfalls korri­ gieren. Falscher Reifenluftdruck kann zu gefährlichen, unbere­ chenbaren Fahreigenschaften führen.

Reifenluftdrücke ( Seite 692).

566

36.99287‐3900

Selbsthilfe Rad wechseln Reifendruckkontrollsystem (TPM) Das Reifendruckkontrollsystem TPM (Tire Pressure Monitoring) be­ merkt einen auftretenden, schleichenden Druckverlust in den Reifen und zeigt dies im Fahrerdisplay an. Hierzu befindet sich an den Reifenventilen ein Elektronikbauteil, der Drucksensor .1. . Über diesen Drucksensor wird der Reifenluftdruck erfasst. Per Funk werden die Daten an ein Steuermodul übertragen. Dieses wertet die Daten aus und sendet die Informationen über CAN an das Fahrerdisplay. Ein Drucksensor befindet sich an jedem Rad. Abbildung ist beispielhaft.

1

Bei Druckverlust in den Reifen erscheint im Fahrerdisplay ein ent­ sprechendes Symbol ( MAN Seite 262, VDV Seite 374). 0A2X.0806.P0001

Reifenluftdruck unbedingt kontrollieren und gegebenenfalls korri­ gieren. Falscher Reifenluftdruck kann zu gefährlichen, unbere­ chenbaren Fahreigenschaften führen.

Reifenluftdrücke ( Seite 692).

36.99287‐3900

567

Selbsthilfe Fremdstarten/Starthilfe Sicherheitshinweise zu Fremdstarten und Start­ hilfe Verletzungsgefahr Wenn Startbeschleuniger verwendet werden, z. B. Startpilot, kann es zu unkontrollierten Zündungen kommen. Ein Motorbrand oder ein Motorschaden kann die Folge sein. Deshalb dürfen keine Startbeschleuni­ ger verwendet werden!

Explosionsgefahr   

Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen sind im Umgang mit Batterien verboten. Erhöhte Vorsicht nach längerer Fahrt bzw. Batterie­ aufladung mit Ladegerät. Dabei entsteht hochexplo­ sives Knallgas - für gute Belüftung sorgen. Funkenbildung durch An‐ und Abklemmen elektri­ scher Verbraucher oder Messgeräte direkt an den Batteriepolen vermeiden.

Unfallgefahr Startbeschleuniger beschädigen den Sensor im An­ saugsystem. Ein Motorschaden oder ein Schaden im Abgasreini­ gungssystem kann dann die Folge sein. Deshalb dürfen keine Startbeschleuniger verwendet werden!

Gesundheitsgefahr   

568

Batterien enthalten ätzende Säure! Entsprechende Schutzkleidung, Schutzbrille sowie säurefeste Gum­ mihandschuhe tragen. Batterien nicht kippen. Bei Arbeiten mit Batterien immer Augenschutz tragen. Batterien nicht kippen. Aus Entfüftungsöffnungen kann Säure austreten.

      

Vor dem An‐ und Abklemmen der Batterien alle Verbraucher ausschalten. Zuerst Masseanschluss (-) abklemmen. Kurzschlüsse durch Verpolen und Überbrücken durch Werkzeuge vermeiden. Polabdeckungen nicht unnötig entfernen. Beim Anklemmen der Batterien den Massean­ schluss (-) zuletzt montieren. Spannungsmessungen nur mit geeigneten Messge­ räten durchführen! Der Eingangswiderstand eines Messgerätes soll mindestens 10 M betragen. Kabelbaumstecker von elektronischen Steuergeräten nur bei ausgeschalteter Zündung abziehen und aufstecken.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Fremdstarten/Starthilfe Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise zu Fremdstarten und Starthilfe beachten ( Seite 568).

Mechanischen Batteriehauptschalter ausschalten ( Seite 573).

Gesundheitsgefahr Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien beachten ( Seite 27).

Tief entladene Batterien müssen zuerst teilgeladen werden, bevor der Motor gestartet wird. Starthilfe an tiefentladenen Batterien ist unzulässig und kann die Generatoren beschädigen. Bei Batterieladungen unter ca. 80 % muss die Klima­ anlage im Leerlauf ausgeschaltet werden, Generato­ ren können Schaden nehmen.

36.99287‐3900

569

Selbsthilfe Fremdstarten/Starthilfe Fremdstarten Die Fremdstart‐Steckdose .1. befindet sich neben den Fahrzeugbat­ terien. Abbildung ist beispielhaft.     

1

0A2X.0600.P0006

Zündungen beider Fahrzeuge zuerst ausschalten. Deckel der Fremdstart‐Steckdose abnehmen. Stecker in die Steckdose des Empfängerfahrzeuges stecken. Motor des Spenderfahrzeuges starten. Verbindung des Fremdstart‐Kabels zum Spenderfahrzeug her­ stellen.  Empfängerfahrzeug starten.  Motor des Spenderfahrzeuges abstellen.  Fremdstart‐Kabel zuerst am Empfängerfahrzeug, dann am Spen­ derfahrzeug ausstecken.

Die Position der Fremdstart‐Steckdose weicht bei einigen Fahr­ zeugvarianten von der Abbildung ab. Vor Fahrtantritt mit der Lage der Fremdstart‐Steckdose vertraut machen.

1

0A2X.0700.P0007

570

36.99287‐3900

Selbsthilfe Fremdstarten/Starthilfe 4 -

A

1

Starthilfe Sind die Batterien entladen und der Motor lässt sich nicht starten, kann auf Ersatzbatterien oder die Batterien eines Fremdfahrzeuges ausgewichen werden. An‐ und Abklemmen ( Seite 572).

+

24V

.A. Batterien des stromempfangenden Fahrzeuges. .B. Batterien des stromspendenden Fahrzeuges.

-

B + 24V

3

2 1122.0808.S0001

Gefahr von Schäden an elektronischen Bauteilen durch Spannungsspitzen. Deshalb:  Zum Fremdstarten bevorzugt externe Batterien oder ein zwei­ tes Fahrzeug verwenden.  Nur von MAN freigegebene Fremdstartgeräte verwenden.

Starthilfe ausschließlich an den Batteriepolen durchführen - nie­ mals am Anlasser oder am Rahmen. Steuergeräte können dabei Schaden nehmen. Fahrzeug nicht mit einem Ladegerät starten. Das Ladegerät ist nicht dafür ausgelegt. Ausschließlich genormte Starthilfekabel, die für diesen Zweck ausgelegt sind, verwenden. Vor Anklemmen der Starthilfekabel auf gleiche Betriebsspannung der Fahrzeuge achten.

36.99287‐3900

571

Selbsthilfe Fremdstarten/Starthilfe Abklemmen des Starthilfekabels Informationen zu den von MAN freigegebenen Fremd­ startgeräten erhalten Sie in jeder Fachwerkstatt. MAN empfiehlt dazu die MAN Service‐Stützpunkte. Anklemmen des Starthilfekabels  Zündungen beider Fahrzeuge ausschalten.  Mechanischen Batteriehauptschalter ausschalten ( Seite 573).  Batterieschlitten herausziehen.  Die erste Polzange .1. des roten Kabels an den Plus­ pol der Empfängerbatterie anklemmen.  Die zweite Polzange .2. des roten Kabels an den Plus­ pol der Spenderbatterie anklemmen.  Die erste Polzange .3. des schwarzen Kabels an den Minuspol der Spenderbatterie anklemmen.  Die zweite Polzange .4. des schwarzen Kabels an den Minuspol der Empfängerbatterie anklemmen.  Mechanischen Batteriehauptschalter wieder einschal­ ten.  Motor des Spenderfahrzeuges starten und mit etwas erhöhter Drehzahl laufen lassen.  Motor des Empfängerfahrzeuges maximal 15 Se­ kunden starten und in Leerlaufdrehzahlen laufen las­ sen.

572

Beim Abklemmen der Starthilfekabel darf der Motor des stromempfangenden Fahrzeuges nur in Leerlauf­ drehzahlen laufen.  Polzangen in umgekehrter Reihenfolge abklemmen.

Mechanischen Batteriehauptschalter ausschalten ( Seite 573). Verwendung von Startbeschleunigern ( Seite 446).

36.99287‐3900

Selbsthilfe Mechanischer Batteriehauptschalter Elektrische Anlage von der Batterie trennen Bei längerem Stillstand des Fahrzeuges oder vor Beginn von Reparaturarbeiten kann mit Hilfe des mechanischen Batteriehauptschalters die elektrische Anlage von der Batterie getrennt werden.

Achtung Schadensgefahr Nach dem Ausschalten der Zündung wird für ca. 2 Mi­ nuten das Dosiersystem leergeblasen. Wird in dieser Zeit die Fahrzeugelektrik ausgeschaltet (mit elektrischem Batteriehauptschalter, mechanischem Bat­ teriehauptschalter oder NOT‐AUS‐Schalter), verbleiben Rückstände im Dosiersystem. Schäden im Dosiersy­ stem können die Folge sein (z. B. Verstopfen durch Kristallisieren oder Einfrieren des Reduktionsmittels). Deshalb:  Mindestens 2 Minuten warten und erst dann die Fahrzeugelektrik mit elektrischem Batteriehaupt­ schalter oder mechanischem Batteriehauptschalter ausschalten.  Nach dem Betätigen des NOT‐AUS‐Schalters das Fahrzeug schnellstmöglich wieder starten.

36.99287‐3900

Mechanischen Batteriehauptschalter nicht ausschalten,  wenn der Motor noch läuft,  die Zusatzheizung noch in Betrieb ist, und  sonstige elektrische Verbraucher noch angeschal­ tet sind. Die elektrische Anlage und deren Steuergeräte sowie die Generatoren könnten sonst Schaden nehmen.

573

Selbsthilfe Mechanischer Batteriehauptschalter Mechanischen Batteriehauptschalter ausschalten

Unfallgefahr

1

Bei einer Stromunterbrechung, z. B. durch ausgeschalteten Batte­ riehauptschalter, wird die Haltestellenbremse gelöst. Das Fahrzeug kann wegrollen. Deshalb:  Vor dem Ausschalten des Batteriehauptschalters die Feststell­ bremse einlegen.

0

0A2X.0410.P0001

574

   

Feststellbremse einlegen ( Seite 491). Zündung ausschalten. Serviceklappe öffnen ( Seite 50 und Seite 61). Mindestens 2 Minuten warten. Nach dem Ausschalten der Zündung wird für ca. 2 Minuten das AdBlue®‐Dosiersystem leer­ geblasen.  Mechanischen Batteriehauptschalter von Stellung ! in Stellung = drehen und abnehmen. Die elektrische Anlage ist nun von der Batterie getrennt. Die Warnblinkanlage ist nicht mehr betriebsbereit. In Fahrzeugen, deren Fahrtschreiber nach dem Batteriehauptschal­ ter mit Strom versorgt wird, ist der Fahrtschreiber nun ebenfalls von der Batterie getrennt. Die Stromunterbrechung erzeugt im Fahrtschreiber einen Fehlereintrag. In Fahrzeugen, deren Fahrtschreiber vor dem Batteriehauptschalter mit Strom versorgt wird, bleibt der Fahrtschreiber betriebsbereit.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Mechanischer Batteriehauptschalter Mechanischen Batteriehauptschalter einschalten  Serviceklappe öffnen.  Mechanischen Batteriehauptschalter 2. aufsetzen und von Stel­ lung = in Stellung ! drehen.

2

Die elektrische Anlage ist nun an die Batterie angebunden. Die Warnblinkanlage ist wieder betriebsbereit.

1

0

Wenn der Fahrtschreiber zuvor über den Batteriehauptschalter von der Batterie getrennt wurde, ist der Fahrtschreiber nun auch wieder betriebsbereit.

0A2X.0300.S0002

36.99287‐3900

575

Selbsthilfe Leuchtmittel Übersicht Übersicht Fahrzeugaußenbeleuchtung

7 4.1 4

2

8

3 4.1

5.1 5 6

9 17

15.1 15 14 10 11

1 16

13

12

5.1 0A2X.0600.S0058

576

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel Übersicht Bezeichnung

Typ/Leistung

.1.

Seitenmarkierungsleuchten mit integrierten Rückstrahlern

LED

24 V/1,5 W

.2.

Türaußenbeleuchtung

H3

24 V/70 W

.3.

Umrissleuchten vorne oben

LED

24 V/1,5 W

.4.

Schlussleuchte/Bremsleuchte

P21/4W 24 V/21/4 W

LED‐Schlussleuchte/LED‐Bremsleuchte

LED

Blinker hinten unten

PY21W 24 V/21 W

.4...1. .5. .5...1.

 Seite 587 585 586

24 V/3 W

586 gelb

586

LED‐Blinker hinten unten

LED

24 V/2 W

586

.6.

Nebelschlussleuchte

P21W

24 V/21 W

586

.7.

Schlussleuchten hinten oben

LED

24 V/0,4 W

585

.8.

Blinker hinten oben

LED

24 V/2,4 W

585

C5W

24 V/5 W Soffittenlampen

587

.9.

Kennzeichenleuchten

.10.

Reflektor

586

.11.

Rückfahrleuchten

P21W

24V/21W

586

.12.

Nebelscheinwerfer/Fernscheinwerfer

H4

24 V/70 W/75 W

582

.13.

Blinker

P21W

24 V/21 W

584

.14.

Fernscheinwerfer Tagfahrlicht Variante 1

H7 H21

24 V/70 W 24 V/21 W

582 583

.15.

Scheinwerfer für Abblendlicht Positionsleuchte

H7 W5W

24 V/70 W 24 V/5 W

581

Xenon‐Scheinwerfer für Abblendlicht Positionsleuchte

D2R W5W

24 V Longlife 24 V/5 W

581

.16.

Blinker seitlich

P21W

24 V/21 W

584

17.

Tagfahrlicht Variante 2

H21

24 V/21 W

583

.15...1.

36.99287‐3900

577

Selbsthilfe Leuchtmittel Übersicht Übersicht Fahrzeuginnenbeleuchtung

4 1

5

3 2

6

7

578

0A2X.0600.S0004

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel Übersicht Bezeichnung

Typ/Leistung

 Seite

.1.

Motorraumleuchte

P21W

.2.

Innenbeleuchtung Transistorlampen

TL5HE/21W Leuchtstoffröhre weiß

589

24 V/21 W

591

.3.

Innenbeleuchtung dunkel (Nachtbeleuchtung)

T4W

24 V/4 W

589

.4.

Halogenspot Dachluken

EH11

28 V/20 W

588

.5.

Halogenspot Fahrerplatz

EH11

24 V/20 W

588

.6.

Halogenspot Zahltisch

EH11

24 V/20 W

588

.7.

Halogenspot Türbereich

EH11

28 V/20 W

588

36.99287‐3900

579

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Vor dem Austausch von Leuchtmitteln

Leuchtmittel austauschen Hinweise zum Austausch von Leuchtmitteln

Unfallgefahr

Eine funktionierende Außen‐ und Innenbeleuchtung ist ein wesentlicher Bestandteil der Betriebssicherheit des Fahrzeuges. Deswegen defekte Leuchtmittel sofort aus­ tauschen.

Unfälle durch Ausrutschen können folgenschwer sein. Böden, Leitern und Treppen öl‐ und fettfrei halten. Für sicheren Stand der Leiter sorgen. Bei Arbeiten in Höhen besteht hohe Verletzungsgefahr. Gegen Absturz sichern. Das Fahrzeug kann sich unbeabsichtigt in Bewegung setzen. Personen können stürzen, eingeklemmt und Körperteile eingequetscht werden. Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.

Verletzungsgefahr Glühlampen und Leuchtstoffröhren stehen unter Druck und können beim Austausch bersten. Verletzungen durch Glassplitter können die Folge sein. Deshalb: Beim Hantieren mit Glühlampen und Leuchtstoffröhren Handschuhe und Schutzbrille tragen.

Verbrennungsgefahr Leuchtmittel und Leuchtmittelträger können heiß sein. Verbrennungen können die Folge sein. Deshalb: Vor dem Austausch Leuchtmittel und Leuchtmittelträger abkühlen lassen.

Verletzungsgefahr Xenon‐Lampen stehen unter Hochspannung. Beim Austausch von Xenon‐Lampen können schwere Verlet­ zungen durch Stromschlag die Folge sein. Deshalb: Austausch von Xenon‐Lampen immer in einer Fach­ werkstatt durchführen lassen.

580

Vor dem Austausch von Leuchtmitteln muss folgendes beachtet werden:     

Vor dem Austausch eines Leuchtmittels unbedingt den entsprechenden elektrischen Verbraucher aus­ schalten. Glaskolben der Glühlampen nicht mit bloßen Fingern, sondern mit einem fusselfreien Tuch anfassen. Nicht mit öligen oder feuchten Händen Glühlampen austauschen. Darauf achten, dass defekte Leuchtmittel durch Leuchtmittel gleicher Leistung und Spannung ersetzt werden. Kontakte des Leuchtmittelträgers gegebenenfalls von Korrosion befreien.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Lampen der Scheinwerfereinheiten austauschen Die Scheinwerfereinheiten sind durch Ausklappen der linken und rechten Bugklappe zugänglich.

Verletzungsgefahr

2

Xenon‐Lampen stehen unter Hochspannung. Xenon‐Lampen nicht selber, sondern in einer Fachwerkstatt überprüfen bzw. austau­ schen lassen.

1 .1.

3

0R12.0809.S0004

Abblendscheinwerfer und Standlicht Xenon‐Abblendscheinwerfer und Standlicht .2. Fernscheinwerfer .3. Nebelscheinwerfer Lampen der Abblendscheinwerfer austauschen

4

6 5 0R12.0809.S0007

36.99287‐3900

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden. Im Gehäuse des Abblendscheinwerfers befindet sich auch die Glühlampe des Standlichts .6..  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Linke bzw. rechte Bugklappe ausklappen ( Seite 64).  Verschluss der Abdeckhaube .1. in Pfeilrichtung drücken und Abdeckhaube abnehmen.  Kabelverbindung .4. der Glühlampe trennen.  Spange .5 hineindrücken und aufklappen.  Glühlampe entnehmen und austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

581

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Lampen der Fernscheinwerfer und Nebelscheinwerfer austauschen Die Vorgehensweise beim Austauschen der Glühlampen von Fern­ scheinwerfer und Nebelscheinwerfer ist prinzipiell die gleiche. Im Gehäuse des Fernscheinwerfers befindet sich auch die Glüh­ lampe des Tagfahrtlichts .5. .

1

2 0R12.0809.S0004

 Elektrische Verbraucher ausschalten.  Linke bzw. rechte Bugklappe ausklappen ( Seite 64).  Verschlussdeckel des Fernscheinwerfers .1. bzw. Nebelscheinwer­ fers .2. bis zum Anschlag nach links drehen und abnehmen.  Kabelverbindung .3. der Glühlampe trennen.  Spange .4. hineindrücken und aufklappen.  Glühlampe entnehmen und austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

5

4 3 0A21.0600.S1007

582

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Tagfahrlicht austauschen (Glühlampe)  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Fassung .5. leicht zusammendrücken und entgegen dem Uhr­ zeigersinn mit der Glühlampe herausdrehen.  Glühlampe entnehmen und austauschen.

5

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

0A21.0600.S1007

Die Glühlampen von Abblend‐ und Fernscheinwerfer sind gleich. So kann die Glühlampe des Fernscheinwerfers ersatzweise auch für den Abblendscheinwerfer benutzt werden. Glühlampe bei nächster Gelegenheit erneuern. Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden. Tagfahrlicht austauschen (LED) Das Tagfahrlicht . 1. kann nur in einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden.

1 0A21.0200.S1025

36.99287‐3900

583

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Lampen der vorderen Blinker austauschen Die Lampen der vorderen Blinker sind durch Ausklappen der linken und rechten Bugklappen zugänglich.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Linke bzw. rechte Bugklappe ausklappen ( Seite 64).  Lampenhalterung .1. bis zum Anschlag nach links drehen und aus dem Gehäuse herausziehen.  Glühlampe entnehmen und austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

1

0R12.0809.S0009

Lampen der seitlichen Blinker austauschen

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Die zwei Schrauben .2. mit einem Kreuzschlitzschraubendreher herausdrehen und Abdeckung abnehmen.  Glühlampe entnehmen und austauschen.

2

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

0A2X.0600.P0008

584

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Lampen der oberen Heckleuchten austauschen

3

Die hinteren oberen Schlussleuchten und Blinker sind im oberen Fahrzeugheck eingelassen. Sie sind über den Fahrzeuginnenraum erreichbar. .1. Schlussleuchte .2. Blinker  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Innenraumverkleidung im Heck mit Schlüssel öffnen.  Die drei Schrauben .3. der betroffenen Heckleuchte mit einem Kreuzschlitzschraubendreher herausdrehen.  Heckleuchte aus der Halterung entnehmen, Kabelverbindung trennen und gesamte Heckleuchte austauschen.

1 2

0A2X.0809.P0011

Einbau in umgekehrter Reihenfolge. Lampen der vorderen oberen Umrissleuchten austauschen

4 0A2X.0809.P0015

36.99287‐3900

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden. Die vorderen oberen Umrissleuchten sind in der oberen Fahrzeug­ front eingelassen. Sie sind über den Fahrzeuginnenraum erreichbar.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Dachvoute mit Schlüssel öffnen.  Die beiden Befestigungsschrauben .4. der Umrissleuchte mit einem Kreuzschlitzschraubendreher herausdrehen.  Kabelverbindung der Umrissleuchte trennen und gesamte Um­ rissleuchte austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

585

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Lampen der hinteren Bremsleuchten, Schlussleuchten und Blinker austauschen Die Lampen sind links und rechts über den Motorraum zugänglich. Abbildung ist beispielhaft.       

1

B_A20‐0000_Z_AH_0001_a

Elektrische Verbraucher ausschalten. Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Befestigungsschrauben .1. lösen. Lampenträger herausziehen. Abdeckung entfernen. Kabelverbindung der Glühlampe lösen. Lampensockel herausdrehen bzw. komplette LED‐Leuchte her­ ausnehmen.  Glühlampe bzw. LED‐Leuchte austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge. Lampen der Rückfahrscheinwerfer austauschen

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden.

2

     0A2X.0600.P0009

586

Elektrische Verbraucher ausschalten. Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Kabelverbindung .2. der Glühlampe lösen. Lampensockel herausdrehen. Glühlampe entnehmen und austauschen.

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Lampen der Kennzeichenleuchten austauschen

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden. Die Abdeckungen der beiden Kennzeichenleuchten befinden sich an der Motorraumklappe. Diese lassen sich mit einem Kreuzschlitz­ schraubendreher von außen abnehmen.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Die beiden Befestigungsschrauben .3. mit einem Kreuzschlitz­ schraubendreher herausdrehen und Abdeckung abnehmen.  Glühlampe austauschen.

3

Einbau in umgekehrter Reihenfolge. 0516.0809.S0007

Seitenmarkierungsleuchten austauschen Die Seitenmarkierungsleuchten .4. können nur in einer Fachwerk­ statt ausgetauscht werden.

4

0A2X.0609.P0006

36.99287‐3900

587

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Deckenspots austauschen Die Spots sind in die Decke im Fahrzeuginnenraum eingebaut. Es gibt sie in den Ausführungen gesteckt und geschraubt.

1

Ausführung mit Federklammern  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Kunststoffring .1. mit dem Finger nach unten ziehen.  Federklammern mit einem flachen Schraubendreher zur Seite drücken und Strahler herausziehen.  Spot ausstecken und abnehmen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

4426.0600.P0018

Ausführung mit Schrauben  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Die Befestigungsschrauben .2. mit einem Kreuzschlitzschrauben­ dreher herausdrehen und Abdeckung abnehmen.  Spot ausstecken und abnehmen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden.

2 0A2X.0600.P0010

588

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen

1

Lampen der hellen Innenbeleuchtung austauschen Die Leuchtstoffröhren der hellen Innenbeleuchtung sind hinter den transparenten Kunststoffabdeckungen an der Fahrzeuginnendecke eingebaut. Die Kunststoffabdeckungen lassen sich mit einem fla­ chen Schraubendreher abheben. Abbildung ist beispielhaft.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Mit einem flachen Schraubendreher unter die transparente Ab­ deckung .1. gehen und vorsichtig aus der Befestigungshalterung heben.  Kunsstoffabdeckung nach unten herausziehen.  Leuchtstoffröhre austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

0A2X.0600.P0011

Lampen der dunklen Innenbeleuchtung austauschen Die Glühlampen der dunklen Innenbeleuchtung sind hinter den transparenten Kunststoffabdeckungen an der Fahrzeuginnendecke eingebaut. Die Kunststoffabdeckungen lassen sich mit einem fla­ chen Schraubendreher abheben. Abbildung ist beispielhaft.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Mit einem flachen Schraubendreher unter die transparente Ab­ deckung .1. gehen und vorsichtig aus der Befestigungshalterung heben.  Kunsstoffabdeckung nach unten herausziehen.  Glühlampe entnehmen und austauschen.

1

Einbau in umgekehrter Reihenfolge. 0A2X.0600.P0011

36.99287‐3900

589

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Zusatzbremsleuchte austauschen

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden. Im Fahrzeugheck ist die LED‐Zusatzbremsleuchte eingebaut. Sie ist vom Fahrgastraum zugänglich.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Die beiden Schrauben .2. mit einem Kreuzschlitzschraubendreher herausdrehen.  Abdeckung .3. abnehmen.  Kabelverbindung der Zusatzbremsleuchte lösen.  Zusatzbremsleuchte herausnehmen und austauschen.

2

3 0A2X.0609.P0004

Einbau in umgekehrter Reihenfolge. Warnleuchte der elektrischen Rollstuhlrampe austauschen

2

1

Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden.  Elektrische Verbraucher ausschalten.  Befestigungsschrauben .1. mit einem Schlitzschraubendreher herausdrehen.  Warnleuchtenabdeckung .2. abnehmen.  Kabelverbindung der Warnleuchte trennen.  Warnleuchte komplett austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

0A2X.0600.P0001

590

36.99287‐3900

Selbsthilfe Leuchtmittel austauschen Lampen in Motorraum und Servicefächern austauschen

Verletzungsgefahr Motor gegen ungewolltes Starten sichern. Plötzliches Starten des Motors während des Arbeitens im Motorraum kann zu schweren Verletzungen führen.

3 Um Schäden zu vermeiden, passendes Werkzeug verwenden.

2216.0809.S0009

Die Motorraumleuchten und Servicefachleuchten befinden sich im Motorraum und in den Servicefächern. Abbildung ist beispielhaft.  Leuchte ausschalten.  Die beiden Befestigungsschrauben .3. mit einem Kreuzschlitz­ schraubendreher herausdrehen.  Abdeckung abnehmen.  Glühlampe austauschen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

36.99287‐3900

591

Selbsthilfe Sicherungen wechseln Sicherungen oder Relais wechseln Brand‐ und Verletzungsgefahr Vor Einsetzen einer neuen Sicherung elektrische Ver­ braucher ausschalten. Stromschläge können die Ge­ sundheit schädigen und Brände an der elektrischen Anlage verursachen. Sicherungen nicht überbrücken, reparieren oder durch solche mit falschem Amperewert ersetzen. Brände an der elektrischen Anlage können die Folge sein.

Die vorgeschriebenen Sicherungswerte der einzelnen Sicherungen und Relais können aus den Belegung­ splänen (Aufklebern) im Verteilerkastendeckel oder neben den Sicherungsblöcken entnommen werden.

Übersicht der Steuergeräte und Schalttafeln ( Seite 594). Schaltkasten öffnen ( Seite 66). Dachvoute öffnen ( Seite 65).

Vor dem Auswechseln einer durchgebrannten Siche­ rung die Ursache des Kurzschlusses beseitigen. Vor jeder Reparaturarbeit an der elektrischen Anlage alle Verbraucher ausschalten und Minusklemmen an den Fahrzeugbatterien abnehmen.  Elektrischen Verbraucher bzw. Zündung ausschalten.  Entsprechende Schalttafel zugänglich machen ( Seite 594).  Ursache des Kurzschlusses bzw. der Überlastung feststellen und beheben.  Durchgebrannte Sicherung oder Relais entfernen und durch solche mit vorgeschriebenem Wert ersetzen.

592

36.99287‐3900

Selbsthilfe Sicherungen wechseln

36.99287‐3900

593

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln Übersicht der Steuergeräte und Schalttafeln Solobus

1

7

594

3

2

1

6

4

5

36.99287‐3900

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln Pos.

Benennung

. Seite

.1.

Zusatzschalttafel Heck

599

.2.

Steuerungselektronik Türen, Zusatzschalttafel

600

.3.

IBIS‐Schnittstelle

601

.4.

Hauptschalttafel

598

.5.

Zusatzschalttafel Diagnose

598

.6.

Batterie, Batteriehauptschalter

573

.7.

Steuerungselektronik Dach

600

36.99287‐3900

595

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln Gelenkbus

1

1

6

596

3

2

5

4

36.99287‐3900

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln Pos.

Benennung

. Seite

.1.

Zusatzschalttafel Heck

599

.2.

Steuerungselektronik Türen, Zusatzschalttafel

600

.3.

Hauptschalttafel

598

.4.

Zusatzschalttafel Diagnose

598

.5.

Batterie, Batteriehauptschalter

573

.6.

Steuerungselektronik Dach

600

36.99287‐3900

597

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln Belegung der Schalttafeln Die Sicherungen und Relais für die verschiedenen Funktionen be­ finden sich auf der Hauptschalttafel bzw. den Zusatzschalttafeln.

0A2X.0600.S0008

Hauptschalttafel Auf der Hauptschalttafel befinden sich alle wichtigen Komponenten wie MUX‐Knoten, Zentralbordrechner, Fahrzeugführungsrechner, Türsteuergerät, Relais und verschiedene Verteiler. Die Hauptschalttafel ist hinter dem Fahrerarbeitsplatz auf einer Ge­ räteplatte angeordnet. Die einzelnen Sicherungen sind auf dem Aufkleber auf der Rück­ seite der Abdeckung oder neben den Sicherungsblöcken näher erläutert.

Schaltkasten öffnen ( Seite 66). Sicherungen oder Relais wechseln ( Seite 592). Zusatzschalttafel Diagnose Angeordnet ist sie hinter der Abdeckklappe im vorderen Einstiegs­ bereich. Die einzelnen Sicherungen sind auf dem Aufkleber neben der Zusatzschalttafel näher erläutert.

Nach Ausfall eines Verbrauchers zuerst die Sicherungen der Zu­ satzschalttafel prüfen. Kann der Fehler hier nicht lokalisiert wer­ den, Elektrik von einer Fachwerkstatt überprüfen lassen. Sicherungen oder Relais wechseln ( Seite 592). 0A39.0600.P008

598

36.99287‐3900

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln Zusatzschalttafel Heck Die Zusatzschalttafeln befindet sich im Fahrzeuginnenraum in den Dachvouten. Hier befinden sich MUX‐Knoten, Relais, Sicherungen und verschiedene Verteiler. Die einzelnen Sicherungen sind auf dem Aufkleber neben den Si­ cherungsblöcken näher erläutert.

Dachvoute öffnen ( Seite 65). Sicherungen oder Relais wechseln ( Seite 592).

0A2X.0600.S1001

0A2X.0600.P0013

36.99287‐3900

599

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln Steuerungselektronik Türen, Zusatzschalttafel Türsteuerungen, Relais, Sicherungen und verschiedene Verteiler befinden sich im Fahrzeuginnenraum in den Dachvouten über den Türen. Die einzelnen Sicherungen sind auf dem Aufkleber neben den Si­ cherungsblöcken näher erläutert.

Dachvoute öffnen ( Seite 65). Sicherungen oder Relais wechseln ( Seite 592).

0A2X.0600.S1004

Steuerungselektronik Dach MUX‐Knoten und verschiedene Verteiler befinden sich im Fahrzeu­ ginnenraum in den Dachvouten. Die einzelnen Sicherungen sind auf dem Aufkleber neben den Si­ cherungsblöcken näher erläutert.

Dachvoute öffnen ( Seite 65). Sicherungen oder Relais wechseln ( Seite 592).

0A2X.0600.S1003

600

36.99287‐3900

Selbsthilfe Anordnung der Schalttafeln IBIS‐Schnittstelle Die Steuerungselektronik befindet sich im Fahrzeuginnenraum in den Dachvouten. Die einzelnen Sicherungen sind auf dem Aufkleber neben den Si­ cherungsblöcken näher erläutert.

Dachvoute öffnen ( Seite 65). Sicherungen oder Relais wechseln ( Seite 592).

0A37.0600.S1008

36.99287‐3900

601

Selbsthilfe Bei leergefahrenem Tank Kraftstoffanlage entlüften Verletzungsgefahr Motor gegen ungewolltes Starten sichern. Plötzliches Starten des Motors während des Arbeitens im Motorraum kann zu schweren Verletzungen führen. Schild mit der Aufschrift “Motor nicht starten” am Lenkrad anbringen.

1

Wurde der Kraftstoffbehälter vollständig leer gefahren oder werden die Kraftstoff‐Filtereinsätze erneuert, muss die Kraftstoffanlage ent­ lüftet werden. Abbildung ist beispielhaft.

121X.0600.S0018

602

Die Handpumpe ist über die Motorraumklappe erreichbar.  Motor und Zündung ausschalten.  Kraftstoffbehälter auffüllen ( Seite 499).  Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Stößel .1. der Handpumpe herausdrehen.  Pumpen, bis das Überströmventil hörbar öffnet.  Weiterpumpen, bis ein deutlicher Widerstand an der Hand­ pumpe zu spüren ist.  Stößel der Handpumpe nach unten drücken und festdrehen.  Motor starten und ca. 10 Sekunden bei mittlerer Drehzahl laufen lassen.  Kraftstofffilter auf Dichtheit prüfen.  Motor und Zündung ausschalten.  Motorraumklappe schließen.

36.99287‐3900

Selbsthilfe Bei defekter Zusatzheizung Zusatzheizung nach Störabschaltung wieder einschalten

1 Brandgefahr Eine defekte oder fehlerhafte Zusatzheizung kann einen Brand auslösen. Eine durch Störabschaltung abgeschaltete Zusatzhei­ zung nicht wieder in Betrieb nehmen. Zusatzheizung umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen lassen. Bei Erkennen einer Störung führt die Zusatzheizung selbstständig eine Störabschaltung durch. Bei mehrfach hintereinander auftre­ tenden Störabschaltungen verriegelt sie vollständig. Eine Behebung der Störung muss dann durch eine Fachwerkstatt erfolgen. Die Zusatzheizung befindet sich rechts unterhalb im Motorraum. 1122.0815.S0001

Zusatzheizung nach Überhitzung wieder einschalten Der Temperaturbegrenzer schaltet die Zusatzheizung bei Betrieb­ stemperaturen > 125 °C ab. Dies geschieht z. B. durch Kühlflüssig­ keitsmangel. Der Temperaturbegrenzer ist rückstellbar.  Kühlflüssigkeit nachfüllen ( Seite 613).  Abdeckkappe des Temperaturbegrenzers .1. drücken. Die Zusatzheizung ist wieder betriebsbereit.

Diese Funktion ist nur bei der SPHEROS‐Zusatzheizung integriert. Die Eberspächer‐Zusatzheizung muss nach einer Verriegelung durch Diagnosegeräte wieder entriegelt werden.

36.99287‐3900

603

Selbsthilfe Bei defekter Zusatzheizung Sonstige Störabschaltungen beheben Eine Störabschaltung kann durch vielfältige Störungen entstehen. In den meisten Fällen lässt sich diese aber kurzfristig beheben.  Zusatzheizung an der Bedieneinheit HLK ( Seite 117) aus‐ und wieder einschalten. Die Zusatzheizung ist wieder betriebsbereit.

Treten Störabschaltungen wiederholt auf, Zusatzhei­ zung in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen. Die Zusatzheizung kann sonst Schaden nehmen. Die Brennluft‐ und Abgasführung muss durchgängig sein. Durchgängigkeit gegebenenfalls prüfen.

604

36.99287‐3900

Selbsthilfe Kraftstofffilter Zusatzheizung Kraftstofffilter für Zusatzheizung erneuern Ein verschmutzter Kraftstofffilter kann die Leistung der Zusatzheizung verringern, bzw. eine Störabschaltung her­ beiführen. Störabschaltung ( Seite 603). Den Kraftstofffilter für Zusatzheizung mindestens einmal jährlich - bei stark verschmutztem Kraftstoff auch öfter - erneuern. War das Kraftstoffsystem mit Mikroorganismen befallen, Kraftstofffilter für Zusatzheizung nach der Desinfektion erneuern. Kraftstofffilter erneuern

Unfall‐ und Verbrennungsgefahr Motor gegen ungewolltes Starten sichern. Plötzliches Starten des Motors während des Arbeitens im Motor­ raum kann zu schweren Verletzungen führen. Schild mit der Aufschrift “Motor nicht starten” am Lenkrad anbringen. Der Motor kann sehr heiß sein. Dies kann zu Verbren­ nungen an Armen und Händen führen. Geeignete Schutzkleidung bei Arbeiten in diesem Bereich tragen oder Motor ausreichend abkühlen lassen. Die Zusatzheizung kann sehr heiß sein. Körperteile und Kleidung können verbrennen. Deshalb vor Arbei­ ten an der Zusatzheizung diese abkühlen lassen.

36.99287‐3900

Gesundheitsgefahr Kraftstoff ist gesundheitsschädlich. Kraftstoff weder mit der Haut noch mit der Kleidung berühren. Kraft­ stoffdämpfe nicht einatmen. Wurde Kraftstoff ver­ schluckt, sofort einen Arzt aufsuchen.

Brandgefahr Dieselkraftstoff und Heizöl sind entzündlich. Feuer, offenes Licht und Rauchen ist daher im Umgang mit Kraftstoff verboten.

Beim Filterwechsel auf größtmögliche Sauberkeit ach­ ten. Verunreinigungen die in das Kraftstoffsystem ge­ langen können zu Schäden führen.

Umwelthinweis Gegenstände, die mit Dieselkraftstoff oder Heizöl in Berührung kamen, umweltgerecht entsorgen. Gesetz­ liche Vorschriften beachten.

605

Selbsthilfe Kraftstofffilter Zusatzheizung 3 1 2

0A2X.0600.S0020

 Kraftstoffleitung mit Absperrhahn .1. schließen.  Geeignetes Gefäß zum Auffangen von Kraftstoff unter das Kraftstofffiltergehäuse .2. stellen.  Kraftstofffiltergehäuse gegen Herabfallen sichern.  Sechskantschraube .3. - SW 17 - lösen und Kraftstofffilterge­ häuse abnehmen.  Kraftstofffilter entnehmen und fachgerecht entsorgen.  Kraftstofffiltergehäuse gegebenenfalls reinigen.  Dichtungen des neuen Kraftstofffilters mit Kraftstoff benetzen und Kraftstofffilter im Kraftstofffiltergehäuse platzieren.  Kraftstofffiltergehäuse mit der Sechskantschraube befestigen. Gegebenenfalls Kupferdichtring erneuern.  Absperrhahn öffnen.  Kraftstofffiltergehäuse auf Dichtheit prüfen.

Treten Störabschaltungen an der Zusatzheizung auf, Zusatzhei­ zung in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen. Die Zusatzheizung kann sonst Schaden nehmen. Hinweise des Herstellers der Zusatzheizung beachten.

606

36.99287‐3900

Selbsthilfe Stilllegen einer Tür bei Störungen Stilllegen einer Tür bei Störungen Werden an einer Tür Mängel festgestellt, die die Betriebs­ sicherheit der Tür gefährden, muss die betroffene Tür außer Betrieb genommen werden. Dabei wie folgt vorgehen:  Türflügel der Tür verriegeln ( Seite 41).  Sperrschalter der Tür betätigen ( Seite 641).

Eine nicht verriegelte Tür kann sich während der Fahrt öffnen. Mängel am Türsystem umgehend von einer Fach­ werkstatt beheben lassen.

36.99287‐3900

607

Selbsthilfe Stilllegen einer Tür bei Störungen

608

36.99287‐3900

Wartung Wartung & & Pflege Pflege MAN Service Wartungsarbeiten Sonstige Arbeiten Winterbetrieb Stilllegen/Wiederinbetriebnehmen Reinigung und Pflege

36.99287‐3900

609 609

Wartung & Pflege MAN Service MAN Service Service‐Angebot MAN stellt ein europaweit flächendeckendes Servicenetz zur Verfü­ gung. Reparaturen, Instandsetzungen und Wartungen können somit ortsunabhängig von kompetenten Fachkräften durchgeführt werden. Die MAN Stützpunktdatei (www.man.eu) informiert Sie über das Leistungsangebot der MAN Werkstatt in Ihrer Umgebung. Reparatur‐ und Wartungsverträge

0A2X.0700.S0003

MAN bietet 4 verschiedene Reparatur‐ und Wartungsverträge an:  MAN/Service Comfort  MAN/Service ComfortPlus  MAN/Service ComfortRepair  MAN/Service ComfortSuper Die Reparatur‐ und Wartungsverträge sind nach dem Baukasten­ prinzip aufgebaut. So ist es möglich, den Komfort als Basisvertrag auf Wunsch um zahlreiche zusätzliche Leistungen zu erweitern. Zusammen ergibt sich dadurch ein komplettes Servicepaket, maß­ geschneidert auf die ganz individuellen Bedürfnisse der MAN‐ und NEOPLAN‐Kunden. MAN Service Mobile24 Informationen zu unserem Mobilitätsservice MAN Service Mo­ bile24 finden Sie in der gleichnamigen Broschüre. Diese wurde mit dem Fahrzeug ausgeliefert und ist in jedem MAN Service‐Stützpunkt erhältlich.

610

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Auszuführende Wartungsarbeiten

Wöchentliche Wartungsarbeiten Tätigkeiten

Die Betriebssicherheit des Fahrzeuges ist Vorausset­ zung für die Fahrsicherheit. Richtige Wartung und Pflege erhalten die Betriebssicherheit. Ergänzend zu den Vorbereitungen vor jeder Fahrt müs­ sen wöchentlich bzw. monatlich folgende Wartungs‐ und Zusatzarbeiten durchgeführt werden: ( Seite 429)

. Seite

Aggregate auf Dichtheit prüfen.

626

Reifenluftdruck und Reifenzustand prüfen bzw. korrigieren.

626

Luftfederbälge auf Zustand prüfen.

631

Kraftstoffvorfilter prüfen bzw. Wasser ablassen.

632

Bei Temperaturen von 0 °C oder weniger über eine längere Zeit Klimakompressor manuell bewegen

633

Umluftfiltermatten der Klimaanlage und Fri­ schluftfiltermatte der Frontbox reinigen. Alle 2 Wochen, in extrem staubigen Gebieten auch öfter.

638

Drehgelenk auf Dichtheit und Sauberkeit prü­ fen, ggf. reinigen.

36.99287‐3900

611

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Monatliche Wartungsarbeiten Tätigkeiten

. Seite

Rollstuhlrampe bewegen, um die Funktionsfä­ higkeit zu erhalten. Sowie Funktions‐ und Sichtprüfung auf Beschädigung und Sauber­ keit durchführen.

132

Scheibenwischerblätter auf Zustand prüfen, ggf. austauschen.

624

Einstellung der Spritzdüsen prüfen, ggf. korri­ gieren.

625

Luftfilteranlage prüfen.

627

Flüssigkeitsstand des hydrostatischen Lüfte­ rantriebes prüfen, ggf. nachfüllen.

630

Druckluftbehälter auf Wasseransammlung prü­ fen.

632

Türsystem reinigen

673

Tätigkeiten

. Seite

Seitenlackierung, Radkästen, Motor und Mo­ torteile auf Korrosion sichtprüfen. Außerhalb der Heizperiode, Zusatzheizung bei kaltem Fahrzeugmotor für 10 Minuten auf “warm” gestellter Heizung und langsamster Gebläsestufe laufen lassen.

Bremsbelagverschleiß am Bremssattel kon­ trollieren. Abgasanlage sichtprüfen.

612

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Kühlflüssigkeitsstand prüfen Verbrühungsgefahr

MIN

2

Das Kühlsystem steht unter Druck. Verschlussdeckel deswegen erst öffnen, wenn der Motor sich abgekühlt hat. Sonst besteht die Gefahr von Verbrühungen durch herausspritzende, heiße Kühlflüs­ sigkeit. Augen und Hände können verletzt werden. Geeignete Schutzkleidung tragen (Schutzbrille, Lederhandschuhe).

Je nach Ausstattung kann der Einbauort des Kühlflüssigkeitsaus­ gleichsbehälters variieren. Abbildungen sind beispielhaft.

1

3

0A2X.0700.S0001

Kühlflüssigkeitsstand bei kaltem Motor prüfen  Fahrzeug auf ebener Fläche abstellen.  Serviceklappe öffnen.  Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter .1. prüfen.

MAX 2 3

1

Kühlflüssigkeitsstand darf bei kaltem Motor nicht unterhalb der MIN‐Markierung 3. stehen. Bei zu niedrigem Kühlflüssigkeitsstand erscheint im Fahrerdisplay eine entsprechende Meldung ( MAN Seite 277, VDV Seite 394).

Ursache der Meldung bzw. den hohen Kühlflüssigkeitsverlust fest­ stellen und gegebenenfalls durch eine Fachwerkstatt beseitigen lassen. 0A2X.0700.S0002

36.99287‐3900

613

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Kühlflüssigkeit nachfüllen

2

 Verschlussdeckel .2. vorsichtig nur so weit öffnen, dass der Überdruck kontrolliert entweicht.  Verschlussdeckel weiterdrehen und abnehmen.  Fehlende Kühlflüssigkeit vorbereiten und Ausgleichsbehälter bis MAX komplett auffüllen. MAX MIN

0A2X.0700.S0035

614

Kühlflüssigkeit besteht aus Wasser, Gefrier‐ und Korrosionsschutz­ mittel. Beim Nachfüllen auf das richtige Mischungsverhältnis achten ( Seite 693), auch wenn Gefrierschutzeigenschaften nicht erfor­ derlich sind. Bei hoher Kühlflüssigkeitsverlustmenge und damit verbundener hoher Betriebstemperatur keine kalte Kühlflüssigkeit nachfüllen. Durch den Temperaturunterschied besteht die Gefahr von Motor­ schäden. Verschlussdeckel der gegenüberliegenden Seite des Ausgleichsbehälters nicht öffnen.

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Ölstand Lenkhydraulik prüfen Der Ölbehälter 1. für die Lenkhydraulik ist über die Motorraumklappe zugänglich.

1 1

Unfallgefahr Zu niedriger Ölstand kann zu Funktionsstörungen oder gänzli­ chem Ausfall der Lenkung führen. Lenkung bei Ölverlust unbe­ dingt von einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

2

2 0A2X.0700.P0012 0A22.0700.S0002

Ölstand der Lenkhydraulik prüfen    

Fahrzeug auf ebene Fläche stellen. Motor laufen lassen. Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Prüfen, ob der Ölstand im Ölbehälter an der “MAX” Mar­ kierung .2. steht.  Motor abstellen.

Bei stehendem Motor steigt der Ölstand um 1 ‐ 2 Zentimeter.

36.99287‐3900

615

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Lenkhydrauliköl nachfüllen

2

3

 Verschlussdeckel .3. öffnen.  Lenkhydrauliköl nachfüllen, bis der Ölstand am Behälter oder der Sonde zwischen der “MIN” und “MAX” Markierung .2. steht.  Ölstand prüfen und gegebenenfalls Lenkhydrauliköl erneut nachfüllen

Umwelthinweis Beim Nachfüllen kein Öl verschütten. Es darf kein Öl ins Erdreich oder in Gewässer gelangen. Sonst wird die Umwelt geschädigt. Siehe auch Wartungsnachweis. B_A37‐2625_Z_AH_0024_b

3

616

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Ölstand des Motors prüfen Der genaue Ölstand kann nur ermittelt werden, wenn der Motor über einen längeren Zeitraum abgestellt war. Nach dem Abstellen des Motors mindestens 20 Minuten mit der Ölstandskontrolle warten, damit sich das Öl in der Ölwanne sammeln kann.

1

Unfallgefahr Zu niedriger Ölstand kann zu kapitalen Motorschäden oder gänzli­ chem Ausfall des Motors führen. Damit verbunden ist ein Ausfall sämtlicher Systeme, die vom Motor angetrieben werden. Motor bei Ölverlust unbedingt von einer Fachwerkstatt überprüfen las­ sen. 0A2X.0700.P0009

Motorölstand prüfen     

MAX

Fahrzeug auf ebener Fläche abstellen. Motor ausschalten. Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Ölmessstab .1. herausziehen. Prüfen, ob der Ölstand zwischen der oberen und unteren Mar­ kierung des Ölmessstabes liegt.

MIN 2216.0908.S0002

36.99287‐3900

617

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Motoröl nachfüllen

2 Nur vom Fahrzeughersteller freigegebene Motoröle nachfüllen. Nicht über die obere Markierung nachfüllen. Zuviel eingefülltes Öl schadet dem Motor und muss abgelassen oder abgesaugt wer­ den.

Umwelthinweis Beim Nachfüllen kein Öl verschütten. Es darf kein Öl ins Erdreich oder in Gewässer gelangen. Sonst wird die Umwelt geschädigt. 0A2X.0700.P0008

 Verschlussdeckel des Einfüllstutzens .2. abnehmen.  Fehlende Menge Motoröl nachfüllen. Die Differenz zwischen Ölmenge „MIN“ und „MAX“ variiert je nach Motortyp. Nachfüllmengen und Spezifikationen siehe Wartungsnachweis.

618

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Automatische Motorölnachfüllung Ölstand prüfen    

3

Fahrzeug auf ebener Fläche abstellen. Motor ausschalten. Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Prüfen, ob der Ölstand zwischen der oberen und unteren Mar­ kierung des Ölmessstabes liegt.

Öl nachfüllen

4426.0910.P0002

 Verschlussdeckel des Einfüllstutzens .3. abnehmen.  Fehlende Menge Öl nachfüllen.

Automatische Ölnachfüllung einschalten Die automatische Ölnachfüllung gewährleistet eine selbstständige und ausreichende Motorölversorgung im Fahrbetrieb.  Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Kippschalter .4. in Richtung “Symbol” drücken.

4

Automatische Ölnachfüllung ausschalten  Kippschalter .4. nach oben drücken.

0A2X.0700.S0001

36.99287‐3900

619

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Mischbarkeit von Motorölen Nur vom Fahrzeughersteller freigegebene Motoröle nachfüllen. Nicht über die obere Markierung nachfüllen. Zuviel eingefülltes Öl schadet dem Motor und muss abge­ lassen oder abgesaugt werden. Vor dem Ölwechsel automatische Ölnachfüllung aus­ schalten. Ansonsten leert sich auch der Ölbehälter beim Ablassen des Motoröls vollständig.

Mischbarkeit von Motorölen siehe Wartungsnach­ weis. Dieselmotoren mit PM‐KAT®‐System, CRTec®‐System oder SCRT®‐System Zur Optimierung der Standzeit des Abgasreini­ gungssystems nur aschearme Motoröle verwenden, siehe Wartungsnachweis.

Umwelthinweis Beim Nachfüllen kein Öl verschütten. Es darf kein Öl ins Erdreich oder in Gewässer gelangen. Sonst wird die Umwelt geschädigt. Motoröl Ölwechselintervalle und Ölspezifikationen siehe War­ tungsnachweis. Motoröl‐Zusatzmittel Zusatzmittel, gleich welcher Art, können zu Motor­ schäden führen. Deshalb keine Zusatzmittel verwenden. Zusatzmittel, gleich welcher Art, sind nicht zulässig. Ein Gewährleistungsanspruch für dadurch entstandene Schäden besteht gegenüber der MAN Truck & Bus AG nicht.

620

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Zustand und Spannung der Keilriemen / Keilrip­ penriemen prüfen Unfallgefahr Motor gegen ungewolltes Starten sichern. Plötzliches Starten des Motors während des Arbeitens im Motor­ raum kann zu schweren Verletzungen führen. Schild mit der Aufschrift “Motor nicht starten” am Lenkrad anbringen. Keilriemenantriebe müssen genau vorgespannt sein. Zu geringe Vorspannung führt zu ungenügender Kraftüber­ tragung und vorzeitigem Verschleiß. Zu hohe Vorspannung verursacht übermäßige Dehnung, erhöhte Walkarbeit, Lagerschäden und vorzeitigen Ver­ schleiß. Keilriemenspannung prüfen

Pneumatisch gespannte und mit Schnellspanner ges­ pannte Keilriemen werden automatisch auf die kor­ rekte Vorspannung gespannt.

36.99287‐3900

621

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Zustand der Keilriemen und Keilrippenriemen prüfen

1

4

5

4

Keilriemen und Keilrippenriemen müssen ausgetauscht werden, wenn eines der folgenden Schadensbilder zutrifft. .1.

Neuzustand, Rippen sind trapezförmig Schadensbilder

5

4

5

2 6

6

3 6

7 9

8

10

.2.

Flankenverschleiß, Rippen sind keilförmig

.3.

Zugstrang im Rippengrund sichtbar

.4.

Rippenausbrüche

.5.

Querrisse in mehreren Rippen

.6.

Gummiknollen im Riemengrund

.7.

Einlagerungen von Schmutz bzw. Steinchen

.8.

Rippen vom Riemengrund gelöst

.9.

Zugstrang seitlich herausgerissen

.10.

Ausfransungen der äußeren Zugstränge

.11.

Querrisse auf dem Rücken

.12.

Querrisse in mehreren Rippen

11 12 0516.0905.S0001

622

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Flüssigkeit der Scheibenwaschanlage nachfüllen Der Einfüllstutzen des Scheibenwaschwasserbehälters befindet sich hinter der Bugblende.

1

Brandgefahr Scheibenwaschmittel‐Konzentrat ist leicht entflammbar. Deshalb: Feuer, Rauchen und offenes Licht im Umgang mit Scheibenwa­ schmittel‐Konzentrat vermeiden.

Verletzungsgefahr 0A2X.0700.S0003

Vor dem Auffüllen des Waschwasserbehälters Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen. Der Scheibenwischer könnte sich sonst in Bewegung setzen und Personen verletzen.  Bugblende öffnen ( Seite 62).  Verschlussstopfen .1. des Einfüllstutzens abziehen.  Behälter mit einer Mischung aus Wasser und Scheibenwasch­ mittel‐Konzentrat auffüllen.  Verschlussstopfen .1. des Einfüllstutzens schließen.  Bugblende schließen.  Scheibenwaschanlage auf Funktion prüfen ( MAN Seite 477, VDV Seite 481).

Im Winter Gefrierschutzmittel für die Scheibenwaschanlage einfül­ len. Mischungsverhältnis den Außentemperaturen anpassen. An­ gaben des Gefrierschutzmittelherstellers beachten.

36.99287‐3900

623

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Scheibenwischerblätter wechseln Sind die Scheibenwischerblätter abgenutzt, eingerissen oder wi­ schen sie nicht einwandfrei, müssen sie ausgewechselt werden.

1

Verletzungsgefahr Vor dem Wechseln der Scheibenwischerblätter Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen. Der Scheibenwischer könnte sich sonst in Bewegung setzen und Personen verletzen.

0A2X.0700.S1004

 Scheibenwischerblätterarm ausklappen.  Sicherungsstift .1. drücken.  Wischerblatt entnehmen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

624

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Spritzdüsen der Scheibenwischer einstellen Wird das Wischfeld nicht optimal mit Waschwasser bespritzt, kön­ nen die Spritzdüsen eingestellt werden. Die Spritzdüsen befinden sich an den Halterungen für die Scheibenwischerblätter.

2

Verletzungsgefahr Vor dem Einstellen der Spritzdüsen Schlüssel aus dem Zünd­ schloss ziehen. Der Scheibenwischer könnte sich sonst in Bewe­ gung setzen und Personen verletzen.

4516.0911.P0002

36.99287‐3900

 Spritzdüsen .2. mit einem geeigneten Gegenstand, z. B. einer Nadel, einstellen.  Einstellung der Spritzdüsen überprüfen, Vorgang gegebenenfalls wiederholen.

625

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Aggregate auf Dichtheit prüfen  Motor, Getriebe, Antriebsachse, Lenkungshydraulik­ anlage, Dichtungen, Verbindungen, Leitungen und Schläuche einer Sichtkontrolle unterziehen.

Undichtigkeiten sind neben der Umweltgefährdung auch ein Risiko für die Betriebssicherheit des Fahr­ zeuges. Mängel durch eine Fachwerkstatt beseitigen lassen. MAN empfiehlt dazu einen MAN Service‐Stützpunkt.

Reifenluftdruck prüfen  Reifenluftdruck vor Beginn der Fahrt prüfen, also bei kalten Reifen.  Reifenlaufflächen und Reifenflanken auf Unregelmäßig­ keiten überprüfen.

Falscher Luftdruck verringert die Fahrsicherheit und Laufleistung. Regelmäßige Kontrollen durchführen. Nach längerer Fahrt und bei warmen Witterungsverhält­ nissen kann sich der Reifenluftdruck bis um 1 bar erhö­ hen. Luft nicht ablassen, da der Luftdruck sonst zu nied­ rig wird.

Bei Überprüfung des Luftdruckes in geschlossenen Räumen darauf achten, dass der Luftdruck pro 10 °C steigender oder fallender Umgebungstemperatur um ca. 0,2 bar steigt oder fällt. Reifenluftdrücke ( Seite 692).

626

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Luftfilter prüfen Die Luftfilteranlage befindet sich links im Motorraum und hinter der letzten oberen Abdeckung auf der linken Fahrzeugseite. Luftfilterzustand prüfen

1

Der Wartungsanzeiger .1. gibt über die Skala .2. Auskunft über den Verschmutzungsgrad des Luftfilters. Der Wartungsanzeiger befindet sich links im Motorraum.

0A2X.0700.S0034

 Motor abstellen.  Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Wartungsanzeiger .1. ablesen. Erscheint nach Abstellen des Motors das rote Feld im Sichtfens­ ter .3., muss der Luftfilter gewechselt werden. Luftfiltereinsatz wechseln Der Luftfilter ist von besonderer Bedeutung, um Motorschäden zu verhindern und dauerhaft die Emissionsvorschrift Euro 6 zu erfüllen. Das Prüfen des Filtereinsatzes wird bei den regelmäßigen Wartungsterminen durchgeführt und ist deshalb in der Wartungs­ anleitung beschrieben.

1 3

Die Wartungsanleitung ist nicht im Lieferumfang des Fahrzeuges enthalten. Sie ist in jedem MAN Service‐Stützpunkt erhältlich.

2

0A2X.0700.S0031

36.99287‐3900

627

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die zuverlässige Reini­ gung der Ansaugluft sicherzustellen: Der Aus‐ und Einbau des Filtereinsatzes erfordert besondere Kennt­ nisse. Darum darf das Luftfiltergehäuse nur von geschultem Werk­ stattpersonal geöffnet werden. Das Fahrzeug darf nur mit dem Sicherheitselement im Filtereinsatz betrieben werden. Sonst kann die Messelektronik im Luftfilter ge­ stört werden und zu Störungen im Abgasreinigungssystem führen. Ein verstopfter Filtereinsatz muss ausgewechselt werden. Der Filte­ reinsatz darf nicht gereinigt werden, insbesondere nicht mit Druck­ luft ausgeblasen werden. Das Filtergewebe kann beim Reinigen beschädigt werden und dann ungefilterte Luft in den Motor ge­ langen. Wartungsanzeiger zurückstellen Nach dem Wechseln des Luftfilters muss der Wartungsanzeiger zurückgestellt werden.  Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Rückstellknopf .1. in Pfeilrichtung drücken. Der Wartungsanzeiger ist nun zurückgestellt und wieder betriebsbe­ reit.

1 0A2X.0700.S0031

628

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Staubentleerventil betätigen Über das Staubentleerventil gelangen angesammeltes Wasser und Staub aus dem Luftfiltergehäuse ins Freie.  Motor abstellen.  Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Staubentleerventil mit der Hand eindrücken. Oder  Staubentleerventil wie in der unteren Abbildung mit der Hand in Pfeilrichtung zusammendrücken. 0A2X.0902.P0001

Angesammeltes Wasser und Staub treten zwischen den Dichtlippen aus.  Staubentleerventil auf Durchgängigkeit prüfen, bei Verschmutzung reinigen.

Nicht abgelassenes Wasser kann zu einem Wasserschlag und in der Folge zu Motorschäden führen. Wasser und Staub regelmä­ ßig über das Staubentleerventil ablassen.

Fahrzeuge mit liegendem Motor verfügen über keinen Luftfilterka­ sten im Motorraum.

WALB.0200.P0002

36.99287‐3900

629

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Flüssigkeitsstand des hydrostatischen Lüfterantriebes prü­ fen

2

Der hydrostatische Lüfterantrieb befindet sich rechts im Motorraum. Flüssigkeitsstand prüfen    

1

4516.0909.P0001

Fahrzeug auf ebener Fläche abstellen. Motor und Zündung ausschalten. Motorraumklappe öffnen ( Seite 60). Ölmessstab .1. herausziehen und prüfen, ob der Ölstand zwi­ schen der oberen und unteren Markierung steht.

Flüssigkeit nachfüllen  Fehlende Menge Öl über die Einfüllöffnung .2. nachfüllen.

Ausschließlich freigegebenes Motoröl mit der entsprechenden Spezifikation nachfüllen ( Seite 693). Zu niedriger Ölstand wird durch Undichtigkeit im Kreislauf des hydrostatischen Lüfterantriebes verursacht. Ölverlust kann zum Ausfall des Lüfterantriebs und dadurch zu Motorschäden führen. Lüfterantrieb bei Ölverlust unbedingt von einer Fachwerkstatt prü­ fen lassen. MAN empfiehlt dazu einen MAN Service‐Stützpunkt.

MAX MIN

Umwelthinweis Beim Nachfüllen kein Öl verschütten. Es darf kein Öl ins Erdreich oder in Gewässer gelangen. Sonst wird die Umwelt geschädigt.

2216.0908.S0004

630

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Luftfederbälge auf Zustand prüfen Die Luftfederbälge unterliegen einem Alterungsprozess. Bei beschä­ digten oder verschlissenen Luftfederbälgen kann die ECAS‐Anlage nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten.  Luftfederbälge an allen Achsen auf Beschädigungen und Ver­ schleiß sichtprüfen.

Manövrierbarkeit bei druckloser Luftfederung ( Seite 553). Störungen und Meldungen (MAN  Seite 277, VDV  Seite 389). 2216.0905.S0001

36.99287‐3900

631

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Druckluftbehälter auf Wasseransammlung prüfen Durch ein Entwässerungsventil im Motorraum wird das ange­ sammelte Kondenswasser abgelassen. Abbildung ist beispielhaft.

Unfall‐ und Verletzungsgefahr Ein nicht funktionierender Lufttrockner kann im Winter zum Einfrie­ ren der Luftdruckbremsanlage führen. Deshalb angesammeltes Kondenswasser regelmäßig ablassen. Herausspritzendes Wasser kann zu Augenverletzungen führen. Deshalb Schutzbrille tragen und genügend Abstand zum Ventil einhalten.

1 B_A37‐2625_Z_AH_0013_a

 Motorraumklappe öffnen ( Seite 60).  Am Ring des Entwässerungsventils .1. seitlich ziehen.

Bei wiederholtem und übermäßigem Austritt von Kondenswasser muss die Trockenmittelpatrone des Lufttrockners in einer Fach­ werkstatt überprüft bzw. gewechselt werden. MAN empfiehlt dazu einen MAN Service‐Stützpunkt.

632

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Wartungsarbeiten Klimakompressor ‐ Winterwartung durchführen Verletzungsgefahr

1 2

Plötzliches Starten des Motors bei Arbeiten im Motorraum kann zu schweren Verletzungen führen. Motor gegen unbeabsichtiges Star­ ten sichern. Arbeiten im Motorraum nur bei intaktem, nicht über­ brücktem Endschalter Anlassunterbrechung durchführen. Schild mit der Aufschrift ”Motor nicht starten” am Lenkrad anbringen. Ist das Fahrzeug längere Zeit Temperaturen von 0 °C oder weniger ausgesetzt, Klimakompressor wöchentlich manuell bewegen. Abbildung ist beispielhaft.

521X.0700.S0027

 Fahrzeug auf ebener Fläche abstellen.

Zum Bewegen der Antriebswelle niemals die Sechskant­ schraube .2. verwenden. Die Kupplung und die Lager des Klima­ kompressors können ansonsten beschädigt werden.  Mit einem Ringschlüssel (SW 41) die Antriebswelle .1. mindestens 5 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen.

36.99287‐3900

633

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Leitungen der Zusatzheizung schließen Vor dem Beginn von Reparatur‐ oder Wartungsarbeiten an der Zu­ satzheizung müssen die Kraftstoffzufuhr und die Wasserleitungen geschlossen werden. Die Zusatzheizung befindet sich rechts unten im Motorraum. Er­ reichbar ist sie über die Motorraumklappe. Abbildungen sind beispielhaft.

1

Verletzungsgefahr

0A2X.0700.P0005

Motor gegen ungewolltes Starten sichern. Plötzliches Starten des Motors während des Arbeitens im Motorraum kann zu schweren Verletzungen führen. Schild mit der Aufschrift “Motor nicht starten” am Lenkrad anbringen. Kraftstoffzufuhr schließen  Motorraumklappe öffnen.  Absperrventil .1. quer zur Durchflussrichtung drehen.

1

Die Kraftstoffversorgung der Zusatzheizung erfolgt über den Fahr­ zeugtank oder über separaten Zusatztank. Zusatzheizung bedienen ( Seite 117). Zusatztank auffüllen ( Seite 502).

0A2X.0700.P0011

634

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Wasserleitungen schließen Die beiden Absperrventile sind links und rechts neben der Zusatz­ heizung .2. angeordnet. Abbildungen sind beispielhaft.  Motorraumklappe öffnen.  Absperrventil des Rücklaufes .3. schließen.  Absperrventil des Vorlaufes .4. schließen.

3

0A2X.0700.P0007

4

2 0A2X.0700.P0006

36.99287‐3900

635

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Prüfanschlüsse für Druckluftbremsanlage Anordnung

2 1

Die Prüfanschlüsse .1. sind links hinter der vorderen Service­ klappe .2. auf einer Konsole angeordnet. Abbildung ist beispielhaft.

0A2X.0700.S0033

636

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Belegung

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14 15 16 17 18

45XX.0700.S0009

36.99287‐3900

1

Abschaltdruck Druckregler

2

Vorratsdruck VA (Vorderachse)

3

Bremsdruck VA (Vorderachse)

4

Vorratsdruck TA (Antriebsachse)

5

Bremsdruck TA (Antriebsachse)

6

Vorratsdruck Feststellbremse

7

Feststellbremse

8

Notlösedruck Feststellbremse

9

Vorratsdruck Türen und Nebenverbraucher

10

Vorratsdruck Luftfeder

11

Bremsdruck MA (Mittelachse) oder NLA (Nachlaufachse)

12

Bremsdruck MA (Mittelachse) oder NLA (Nachlaufachse)

13

Luftfederdruck VA (Vorderachse) links

14

Luftfederdruck VA (Vorderachse) rechts

15

Luftfederdruck TA (Antriebsachse) links

16

Luftfederdruck TA (Antriebsachse) rechts

17

Luftfederdruck MA (Mittelachse) links oder NLA (Nachlauf­ achse)

18

Luftfederdruck MA (Mittelachse) rechts

637

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Frontbox Die Frontbox ist links hinter der vorderen Serviceklappe unter der Konsole angeordnet. Frontbox entlüften  Serviceklappe öffnen.  Entleerungshahn . 1. mit geeignetem Werkzeug öffnen.  Luft ablassen, bis Flüssigkeit austritt.  Entleerungshahn schließen.

1

2 0A2X.0700.S0033

Filter wechseln  Serviceklappe öffnen.  Schrauben .2. lösen und Abdeckung abnehmen.  Filter .3. in Pfeilrichtung herausziehen.  Filter .3. bei leichter Verschmutzung entgegen der normalen Durchströmrichtung ausblasen.  Filter .3. bei stärkerer Verschmutzung austauschen.

3

Einbau in umgekehrter Reihenfolge.

0A2X.0700.S0030

638

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Diagnose Das Fahrzeug verfügt über ein On‐Board‐Diagnosesystem (OBD) sowie eine Steckdose .1. zum Anschließen eines externen Fahrzeug­ diagnosesystems. Abbildung ist beispielhaft.  Diagnosesystem an die Schnittstelle anschließen.

1 0A37.0700.S1002

36.99287‐3900

Die On‐Board‐Diagnose überwacht den Motor auf Einhalten der Emissionsgrenzwerte und ist über Schnittstellen mit den ver­ bauten Steuergeräten des Fahrzeugs verbunden. Über einen standardisierten Diagnosetester ist das Auslesen und Löschen des Fehlerspeichers der On‐Board‐Diagnose des Fahr­ zeuges möglich. Das externe Diagnosesystem kann mit Hilfe eines Adapterkabels an der OBD‐Schnittstelle betrieben werden.

639

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Türen einstellen / sperren Die Taster zum Einstellen und die Schalter zum Sperren der jeweili­ gen Türen befinden sich in den Dachvouten über jeder Tür. Abhän­ gig von der Fahrzeugausführung sind Varianten möglich. Abbildung ist beispielhaft. Tür einstellen

1

Sollte eine Tür nicht richtig schließen, kann diese über den Taster .1. neu justiert bzw. eingelernt werden. Tür 1 einstellen

B_A21-7718_Z_IS_0005_a

 Tür 1 schließen.  Dachvoute über Tür 1 öffnen ( Seite 65).  Taster .1. drücken und gedrückt halten, bis Türeinstiegsleuchte .2. einmal aufleuchtet. Die Tür öffnet bis in Endstellung. Ist die Endstellung erreicht, leuch­ tet die Türeinstiegsleuchte .2. für Tür 1 einmal auf.  Taster .1. erneut drücken und gedrückt halten, bis Türeinstiegs­ leuchte .2. einmal aufleuchtet. Die Tür schließt bis in Endstellung. Ist die Endstellung erreicht, leuchtet die Türeinstiegsleuchte .2. für Tür 1 erneut einmal auf. Die Tür ist nun justiert bzw. eingelernt.

2

Tür 2 und folgende einstellen

B_A23-8080_Z_IS_0001

640

Handlungsschritte wie oben beschrieben für Tür 2 wiederholen. An Tür 2 leuchtet die Türeinstiegsleuchte .2. zweimal auf bei Erreichen der Endstellung, bei Tür 3 dreimal usw. 36.99287‐3900

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Tür sperren Über den Schalter .1. kann eine Tür gesperrt werden. Abhängig von der Fahrzeugausführung sind Varianten möglich. Abbildung ist beispielhaft.

1

Ist der Schalter aktiv, kann die Tür nur noch im Notfall über den Nothahn geöffnet werden, Türen mit Nothahn von außen öffnen ( Seite 168) bzw. Türen mit Nothahn von innen öffnen ( Seite 171).  Tür schließen.  Dachvoute über der Tür öffnen ( Seite 65).  Schalter .1. drücken - Tür ist gesperrt. B_A21-7718_Z_IS_0005

36.99287‐3900

Zum Entsperren der Tür Schalter wieder umlegen.

641

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Stoßkantensensor der Rollstuhlrampe prüfen

Sicherheitseinrichtung „Stoßkantensensor“ täglich überprüfen.  Taster "Rollstuhlrampe" gedrückt halten ( Seite 132). Trittplatte fährt aus.  Trittplatte an Stoßkante .1. blockieren. Trittplatte stoppt.  Taster "Rollstuhlrampe" loslassen.

1

Variante 1 0A2X.0700.S1008

Wird die Trittplatte beim Ausfahren an der Stoßkante blockiert, fährt sie ca. 50 mm zurück und nach einer Sekunde wieder aus. Nach dreimaliger Reversierung fährt die Trittplatte vollständig ein. Danach ist ein neuer Ausfahrbefehl nötig. Variante 2 Wird die Trittplatte beim Ausfahren an der Stoßkante blockiert, stoppt sie und fährt nach einer Sekunde wieder vollständig ein.

Stoppt die Trittplatte nicht, Ursache von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben lassen. MAN empfiehlt dazu die MAN Ser­ vice‐Stützpunkte.

642

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Sonstige Arbeiten Trittplattensensor der Rollstuhlrampe prüfen

Trittplattensensor täglich überprüfen. Der Trittplattensensor ist Bestandteil der Trittplatte .1. und befindet sich unterhalb der Antirutschbeschichtung. Abbildung ist beispiel­ haft.  Taster "Rollstuhlrampe" zum Ausfahren der Trittplatte gedrückt halten ( Seite 132).

1

Trittplatte fährt aus. 0A2X.0700.S1007

 Die ausfahrende Trittplatte .1. mit mindestens 15 kg belasten. Die Ausfahrbewegung der Trittplatte wird mit Auslösen des Tritt­ plattensensors gestoppt. Nach Entfernen des Hindernisses wird die Bewegung fortgesetzt.  Taster „Rollstuhlrampe" ( Seite 132) zum Einfahren der Tritt­ platte kurz drücken. Trittplatte fährt ein.  Die einfahrende Trittplatte .1. mit mindestens 15 kg belasten. Die Einfahrbewegung der Trittplatte wird mit Auslösen des Tritt­ plattensensors gestoppt. Nach Entfernen des Hindernisses wird die Bewegung fortgesetzt.

Stoppt die Trittplatte nicht, Ursache von einer Fachwerkstatt fest­ stellen und beheben lassen.

36.99287‐3900

643

Wartung & Pflege Winterbetrieb Vorbereitungen für den Winterbetrieb Vor Beginn des Winters ist es notwendig, das Fahrzeug für die kalte Jahreszeit vorzubereiten. Diese Arbeiten können im eigenen Betrieb ausgeführt werden, wenn hierfür geeignetes Personal und entsprechende Gerät­ schaften verfügbar sind. Korrosionsschutz  Fahrzeug häufig gründlich waschen. Dies gilt auch für Fahrzeuge, die längeren Standzeiten im Freien ausge­ setzt sind. Auftausalze und Salzwasser‐Sprühnebel an Häfen sind besonders aggressiv zu lackierten Oberflä­ chen, zur Fahrzeugunterseite, zum Aufbau und zum Fahrgestell.  Fahrzeugunterseite, Aufbau und Fahrgestell mit Kon­ servierungsmitteln auf Wachsbasis behandeln.  An besonders gefährdeten Stellen Konservierung im Verlauf eines Winters wiederholen. Besonders gefähr­ dete Stellen sind Radkästen, Achsaufhängung und der gesamte Unterboden.  Fahrgestell regelmäßig abschmieren, insbesondere Gelenke und Gabelköpfe der Bremsanlage.

644

 Fahrzeug laufend auf Korrosionsschäden untersuchen. Brems‐, Luft‐ und Ölleitungen besonders sorgfältig überwachen.  Beschädigungen der Oberflächenbeschichtung (Grun­ dierung, Lackierung und Unterbodenschutz) sind um­ gehend auszubessern. Auftausalze sind aggressiv zu blanken Metallteilen.  Elektrische Kontakte mit Kontaktspray einsprühen.

Genannte Maßnahmen mit besonderer Sorgfalt aus­ führen und am Ende des Winters wiederholen. Vernachlässigte Korrosionsschutzmaßnahmen führen zu frühzeitiger Korrosion am Fahrzeug. Das Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung und der beiliegenden Hersteller‐Betriebsanleitungen führt zum Verlust des Garantieanspruches.

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Winterbetrieb Wintertüchtige Bereifung

Voraussetzung für wintertüchtige Bereifung:

Unfallgefahr Eine unsachgemäße Bereifung kann die Antriebs‐, Lenk‐ und Bremskräfte des Fahrzeuges nicht auf die Straße übertragen. Fahrzeuge, die aufgrund falscher Bereifung liegen blei­ ben, behindern den Verkehr und können den Einsatz von Räumdiensten und Rettungskräften behindern. Deshalb schon vor Beginn der kalten Jahreszeit win­ tertüchtige Bereifung aufziehen. Der Gesetzgeber schreibt für Kraftfahrzeuge den Wetter­ verhältnissen angepasste Bereifung vor. (§ 2 Absatz 3a StVO) Bei Missachtung drohen Bußgelder. In Österreich sind vom 01. November bis 15. März Win­ terreifen mit mindestens 6 mm Profiltiefe auf einer An­ triebsachse gesetzlich vorgeschrieben (§ 102 Absatz 8a KFG).

  

Griffiges, selbstreinigendes Profil. Profiltiefe mindestens 6 mm. Bezeichnung M+S oder Schneeflockensymbol auf der Reifenflanke.

 Vor Fahrten bei winterlichen Bedingungen, Winterrei­ fen aufziehen.

Informationen zur wintertüchtigen Bereifung stehen in jeder Fachwerkstatt zur Verfügung. Die Profile einiger Hersteller sind so konstruiert, dass sich der Reifen, nachdem die Mindestprofiltiefe für Winterreifen abgefahren ist, für den Sommereinsatz eignet.

Weitere Vorschriften der nationalen Gesetzgeber beachten.

36.99287‐3900

645

Wartung & Pflege Winterbetrieb Kühlflüssigkeit  Zugelassene Gefrierschutzmittel in ausreichender Kon­ zentration in Kühl‐ und Heizanlage einfüllen.  Während der Frostperiode Korrosions‐ und Gefrier­ schutz häufiger überprüfen. Zulässige Gefrierschutzmittel siehe Wartungsnach­ weis. Motoröl  Rechtzeitig den Ölwechsel des Motors mit einem frei­ gegebenen Motoröl vornehmen. Zulässige Motoröle siehe Wartungsnachweis. Batterien  Um eventuelle Kriechströme zu reduzieren, Batterie­ pole mit einem weichen Tuch reinigen und mit Polfett abschmieren.  Batterien in der kalten Jahreszeit häufiger kontrollie­ ren und gegebenenfalls aufladen.

Scheibenwaschanlage  Flüssigkeitsstand des Behälters prüfen bzw. ergänzen ( Seite 623).  Gefrierschutzmittel auffüllen ( Seite 623) und Schei­ benwaschanlage einige Minuten betätigen. Restwas­ ser in Schläuchen und Leitungen wird dadurch entfernt.  Zustand der Scheibenwischerblätter kontrollieren, Scheibenwischerblätter ggf. ersetzen und Einstellung der Spritzdüsen prüfen ( Seite 624). Lufttrockner  Lufttrockner auf Funktionsfähigkeit prüfen, um Eisbil­ dung im Druckluftsystem zu vermeiden.  Kondenswasser regelmäßig ablassen ( Seite 632). Reifen  Reifen auf genügende Profiltiefe prüfen. Rechtzeitig auf Winterbereifung wechseln.

Scheinwerfer / Beleuchtung  Fahrzeugaußenbeleuchtung täglich reinigen ( Seite 654).  Einstellung der Scheinwerfer prüfen und gegebenen­ falls korrigieren.

646

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Winterbetrieb Gleitschutzketten

Gleitschutzketten verwenden ( Seite 531). Winterdieselkraftstoff  Bei Außentemperaturen < -7 °C auf Dieselkraftstoff mit ausreichendem Fließvermögen umstellen. Kältebeständige Winterdieselkraftstoffe sind in Deutsch­ land bis ca. -20 °C betriebssicher. In anderen Ländern sind Abweichungen möglich. Zulässige Kraftstoffe siehe Wartungsnachweis.

Nach dem Betanken mit Winterdieselkraftstoff die Zu­ satzheizung einschalten, damit eventuell noch vorhan­ dener Sommerdiesel verbraucht wird.

Türen

Türlager nicht schmieren. Die Türlager sind wartungs­ frei.  Schließzylinder und Schlösser in der kalten Jahreszeit regelmäßig schmieren. Die Schließzylinder mindestens alle 3 Monate, je nach Beanspruchung auch öfter, schmieren. Zulässige Schmierstoffe siehe Wartungsnachweis. Klappen, Schiebedächer  Schließzylinder, Schlösser und Scharniere in der kal­ ten Jahreszeit regelmäßig schmieren. Die Schließzy­ linder mindestens alle 3 Monate, je nach Beanspruchung auch öfter, schmieren. Zulässige Schmierstoffe siehe Wartungsnachweis.

Lüftungsgitter  Lüftungsgitter für Kühler und Luftfilter regelmäßig von Schnee und Eis befreien.

36.99287‐3900

647

Wartung & Pflege Winterbetrieb Klimaanlage Auch in den Wintermonaten muss die Klimaanlage wenigstens einmal im Monat für ca. 30 Minuten in Be­ trieb genommen werden. Damit wird verhindert, dass Dichtungen und Lager austrocknen. Um die Klimaanlage in der kalten Jahreszeit in Betrieb nehmen zu können, muss die Temperatur des Fahrgas­ traumes über dem Abschaltpunkt der Klimatisierung liegen. Hierzu muss der Innenraum, wenn nötig, aufge­ heizt werden ( Seite 107). Ist das Fahrzeug längere Zeit Temperaturen von 0 °C oder weniger ausgesetzt, Klimakompressor wöchentlich manuell bewegen ( Seite 633).

Innenraum  Risse und Löcher im Fußbodenbelag und in den Schweißnähten müssen umgehend fachmännisch re­ pariert und abgedichtet werden. Feuchtigkeit (Tauwas­ ser, Regenwasser etc.) und Salze / Lauge, die unter den Fußbodenbelag kriechen, führen zu Beschädi­ gungen von Innenverkleidungen (Fußbodenbrettern, Bodenbelägen) und zu Korrosionsschäden am Gerippe.  Innenraum, speziell den Fußboden, regelmäßig reinigen. Auftausalze sind aggressiv und können Kunststoffe beschädigen.

Zusatzheizung  Funktion und Zustand der Zusatzheizung prüfen.  Nach dem Betanken mit Winterdieselkraftstoff die Zu­ satzheizung einschalten, damit eventuell noch vor­ handener Sommerdiesel verbraucht wird.

648

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Stilllegen/Wiederinbetriebnehmen  Fahrzeugunterboden vor der Reinigung sorgfältig kon­ trollieren.

Fahrzeug stilllegen Umwelthinweis Sämtliche Betriebsstoffe und Reinigungsmittel gefähr­ den bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt. Fahrzeuge nur an dafür vorgesehenen Waschplätzen reinigen. Betriebsstoffe vorschriftsgemäß entsorgen ( Seite 36). Bei Stilllegung und Lagerung des Fahrzeugs über 3 Mo­ nate hinaus sind besondere Maßnahmen erforderlich, um Ihr Fahrzeug in einem guten Zustand zu erhalten. Die MAN Werknorm M 3069 gibt Ihnen dazu nützliche Hin­ weise. Sie ist in jedem MAN Service‐Stützpunkt erhältlich.  Folgende Komponenten nach der MAN Werknorm M 3069 konservieren:  Motorölkreislauf  Motorkühlkreislauf  Kraftstoffsystem

Kürzere Stilllegungszeiten erfordern nur einen Teil der aufgeführten Arbeiten. Auskunft hierüber gibt jede Fachwerkstatt.

36.99287‐3900

Ölflecke sind ein Hinweis auf eventuell schadhafte Teile, die vor der Stilllegung unbedingt repariert werden müs­ sen.  Fahrzeugunterboden reinigen.  Beschädigte Stellen am Unterboden mit Unterboden­ schutz ausbessern.  Fahrzeug außen und innen gründlich reinigen.  Motor anlassen und bei geöffneter Heizung im Teil­ lastbereich warmfahren, bis der Thermostat öffnet (ca. 83 °C Kühlflüssigkeitstemperatur). Anschließend Motor abstellen.  Öl aus Getriebe und Hinterachse ablassen und mit frischem Öl der entsprechenden Spezifikation befül­ len. Ölstand prüfen.  Sämtliche Frisch‐ und Abwassertanks entleeren.  Scheibenwaschwasserbehälter auffüllen.  Kondenswasser aus den Luftvorratsbehältern ablas­ sen.  Filterpatrone des Luftfilters herausnehmen. Ober‐ und Unterteil des Filtergehäuses mit Korrosionsschutzöl einsprühen.  Alle blanken Flächen an den Aggregaten sowie Ge­ stänge, Hebel, Leitungen usw. von eventueller Korro­ sion befreien und mit Korrosionsschutzöl einsprühen.

649

Wartung & Pflege Stilllegen/Wiederinbetriebnehmen  Alle Öffnungen wie z. B. am Luftfilter, Ölmessstab, Entlüftungen an den Aggregaten und Abgasrohr luft­ dicht verschließen. Ausgenommen davon ist die Kraftstoffbehälter‐Entlüftung (bei Fahrzeugen mit Die­ selmotor).  Dichtungen der Türen und Deckel mit Silikonspray einsprühen.  Türschlösser im Außenbereich mit Grafit behandeln.  Fahrzeug möglichst in einer luftigen und trockenen Halle abstellen. Große Temperaturschwankungen führen zu Kondensatbil­ dung.  Sofern sich das Fahrzeug in einer Halle befindet, Fenster einen Spalt öffnen, um Luftzirkulation zu ermöglichen.  Klappen im Fahrgastraum öffnen.  Luftentfeuchter im Fahrzeuginnenraum aufstellen und regelmässig leeren.  Batterien abklemmen und ausbauen.  Batterie vollgeladen an einem trockenen und belüfte­ ten Ort aufbewahren.  Keilriemen abnehmen und aufbewahren.  Scheibenwischer abklappen oder abbauen.

650

 Reifen und Radlager, wenn möglich, durch Aufbocken entlasten. Die Räder dürfen nicht vom Boden abhe­ ben.  Unterlegkeile verwenden, wenn Fahrzeug nicht aufge­ bockt wird.  Reifenluftdruck um ca. 0,5 ‐ 1,5 bar über Normaldruck erhöhen.  Reifen gegen Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit schützen bzw. abdecken.

Reifen nicht mit chemischen Stoffen wie Öl, Lack oder Kraftstoff in Berührung bringen. Die Reifen können beschädigt werden.

Warnschild am Lenkrad mit folgender Aufschrift an­ bringen:  “Vor Inbetriebnahme des Fahrzeuges Korrosions­ schutzöl aus Motor ablassen und vorgeschriebe­ nes Öl einfüllen!”

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Stilllegen/Wiederinbetriebnehmen Fahrzeug wieder in Betrieb nehmen War das Fahrzeug über einen Zeitraum von mehr als ca. 3 Monaten stillgelegt und wurden die Arbeiten wie auf ( Seite 649) beschrieben durchgeführt, müssen nun folgende Maßnahmen ergriffen werden:  Folgende Komponenten nach der MAN Werknorm M 3069 entkonservieren:  Motorölkreislauf  Motorkühlkreislauf  Kraftstoffsystem

Die MAN Werknorm M 3069 beinhaltet hierzu nützli­ che Hinweise und ist in jedem MAN Service‐Stütz­ punkt erhältlich.  Reifenabdeckungen entfernen und Reifen auf den vorgeschriebenen Luftdruck bringen.  Fahrzeug abbocken bzw. Unterlegkeile entfernen.  Korrosionsschutzöl aus dem Motor ablassen und vor­ geschriebenes Öl einfüllen.  Ölstand der Lenkhydraulik prüfen und gegebenenfalls nachfüllen.

36.99287‐3900

 Abdeckungen an Luftfilter, Ölmessstab, Entlüftungen an den Aggregaten und am Abgasrohr entfernen.  Filterpatrone in das Luftfiltergehäuse einsetzen.  Keilriemen montieren und spannen.  Batterien einbauen, anklemmen und elektrische An­ lage überprüfen.  Scheibenwischer anklappen, bzw. anbauen.  Kraftstoffanlage entlüften (bei Fahrzeugen mit Diesel­ motor).  Motor starten und warten, bis Öldruck aufgebaut ist.  Sämtliche Leitungen, Schläuche und Verbindungen auf Dichtheit und Risse prüfen.  Bremsentest und Probefahrt durchführen.

Reifen unterliegen einem natürlichen Alterungspro­ zess. Vor Wiederinbetriebnahme unbedingt auf Ver­ sprödung und Risse sichtprüfen.

651

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Reinigen und Pflegen des Fahrzeuges Regelmäßiges Reinigen und Pflegen des Fahrzeuges er­ höht die Lebensdauer und sichert den Werterhalt. Deshalb die nachfolgenden Hinweise beachten.

Gesundheitsgefahr    

Bei Verwendung von Lösungsmitteln ist für ausrei­ chend Frischluft zu sorgen. Reinigungsmittel führen zu Verätzungen von Haut und Atemwegen. Handschuhe tragen und den Körper bedecken. Für ausreichend Belüftung sorgen.

Im Winterbetrieb muss das Fahrzeug täglich gewa­ schen werden. Schmutz hält das Streusalz fest und führt zu Korro­ sion, besonders an den empfindlichen Aluminiumfel­ gen. Gesetze und Vorschriften der einzelnen Länder be­ achten!

Vor der Fahrzeugwäsche sicherstellen, dass alle Fen­ ster, Türen, Klappen, Schiebedächer und Dachluken geschlossen sind. Klappfenster sind vor der Fahr­ zeugwäsche zusätzlich zu verriegeln.

Vergiftungs‐ und Brandgefahr  

652

Diesel‐, Normal‐ und Superkraftstoffe sind gesund­ heitsschädlich. Sie dürfen nicht als Reinigungsmittel verwendet werden. Pflege‐ und Reinigungsmittel immer verschlossen und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe­ wahren. Gebrauchsanleitung der Pflege‐ und Reini­ gungsmittel beachten.

Umwelthinweis Es dürfen nur Autowaschprodukte verwendet werden, die dem Wasch‐ und Reinigungsmittelgesetz entspre­ chen und die beim Umweltbundesamt registriert sind. Sie müssen aus biologisch abbaubaren waschaktiven Substanzen (Detergentien) zusammengesetzt sein. Abwasserbestimmungen und Umweltschutzmaßnah­ men müssen eingehalten werden! Fahrzeuge dürfen nur an entsprechend ausgerüsteten Waschplätzen gewaschen werden. Leere Gebinde, Reinigungstücher und Polierwatte um­ weltgerecht entsorgen.

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Scheibenräder pflegen Die Reifensitzflächen der Felgen weisen im Fahrbetrieb Korrosionserscheinungen auf. Diese Korrosion ist häufig die Ursache von Felgenschäden. Beim Ummontieren der Reifen  Reifensitzflächen der Felgen auf Korrosionsschäden untersuchen.  Gegebenenfalls Korrosion entfernen und Stahlfelge mit einem korrosionsbeständigen Felgenlack strei­ chen.

 Felgen regelmäßig mit Dampf‐ oder Hochdruckreini­ ger waschen. Milde Reinigungszusätze, keine alkali­ schen oder säurehaltigen Reiniger verwenden.  Einen Schwamm, ein Tuch oder eine weiche Bürste verwenden, um die Radoberflächen mit warmen Was­ ser und einem milden Reinigungsmittel (z. B. handel­ sübliches Spülmittel oder Seife) zu waschen.  Gründlich mit klarem Wasser nachspülen.  Felgen mit einem weichen Tuch trocken wischen, um Wasserflecken zu vermeiden.

Aluminiumfelgen

Für die Reinigung der Räder keine Schleifmittel, Scheuermittel, aggressive Reinigungsmittel, Lösungs­ mittel (z. B. Benzin, Nitroverdünnung), Scheuerbür­ sten, Stahlwolle, Scheuerschwämme oder starke Che­ mikalien (wie etwa starke Säuren oder starke alkali­ sche Produkte) verwenden. Materialschäden wären die Folge. Typischer Straßenschmutz, Ruß sowie Bremsstaub binden Feuchtigkeit, die im Laufe der Zeit zu Korrosion führen kann. Daher muss dieser Schmutz regelmäßig entfernt werden. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass der Scheibenbremsstaub sich dauerhaft festsetzt.

36.99287‐3900

Besonderheit bei Alcoa Dura‐Bright Rädern: Verwenden Sie niemals Reinigungsprodukte für ge­ bürstete oder spiegelpolierte Räder. Alcoa Dura‐Bright Räder dürfen nicht poliert werden. Zur Unterscheidung: Polierte Räder haben einen blauen Alcoa‐Aufkleber, Dura‐Bright Räder haben ei­ nen schwarzen Aufkleber.

Aluminiumfelgen während des Reinigens unbedingt nass halten. Angetrocknetes Reinigungsmittel führt zu Fleckenbildung. Regelmäßiges Reinigen der Felgen verhindert das Einbrennen von Bremsstaub.

653

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Fahrzeugaußenbeleuchtung reinigen

Scheibenwischerblätter und Scheibenwischergummis reinigen

Unfallgefahr Nur eine saubere Fahrzeugaußenbeleuchtung liefert eine optimale Lichtausbeute.  Kratzer und Risse in den Kunststoffabdeckscheiben der Außenbeleuchtung stören die optischen Eigen­ schaften, verschlechtern das Licht und führen oft­ mals sogar zu erhöhter Blendung.  Abdeckscheiben auf Mängel prüfen bzw. in einer Fachwerkstatt austauschen lassen.

Zum Reinigen der Kunststoffabdeckscheiben der Außenbeleuchtung keine Scheuermittel oder Lösungs­ mittel wie z. B. Kraftstoffe, Verdünnung usw. verwen­ den. Keinesfalls dürfen harte Gegenstände wie Spachtel, Eiskratzer, harte Bürsten oder Topfreiniger zum Ein­ satz kommen. Sie zerkratzen sofort die Oberflächen­ beschichtung.  Schmutz, Insektenreste und Salz mit Wasser lösen und anschließend abspülen.

Autoshampoo oder Spülmittel und ein weicher Schwamm helfen gegen hartnäckige Reste. Auch ein angefeuchtetes Papiertuch ist geeignet.

654

Insekten, Staub, Silikon‐ oder Wachsrückstände setzen sich gerne auf der Frontscheibe und den Scheiben­ wischergummis ab und greifen die Scheibenwischer an. Hierdurch werden Risse in den Scheibenwischergummis verursacht, die beim Wischen für Schlieren auf der Front­ scheibe sorgen.

Scheibenwischer nie trocken oder als Eiskratzer einsetzen. Das führt meist schnell zu einer Beschädi­ gung der Wischergummis. Nach jeder Wagenwäsche die Wischergummis geson­ dert abstreifen. Schmutz, der sich dort festsetzt, be­ einträchtigt nicht nur die Wischleistung, sondern kann auch schnell die Fahrzeugscheibe zerkratzen. Lassen sich die Schlieren nicht entfernen, müssen die Schei­ benwischerblätter ausgetauscht werden.  Frontscheibe mit Wasser und einem handelsüblichen Scheibenreiniger reinigen.  Scheibenwischerblätter und Wischergummis mit Was­ ser, einem handelsüblichen Scheibenreiniger und ei­ nem weichen Schwamm reinigen.  Wischergelenke der Scheibenwischeranalge regelmä­ ßig auf Leichtgängigkeit prüfen. Starke Verschmut­ zung und Korrosion verhindern einen gleichmäßigen Anpressdruck auf die Frontscheibe.

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Reinigung in der Waschanlage Scheibenwischerblätter wechseln ( Seite 624).

Vor der eigentlichen Wäsche in der Waschanlage:

Lackoberflächen pflegen

Verletzungsgefahr Unfälle durch Ausrutschen können folgenschwer sein. Böden, fahrbare Rampen und Treppen öl‐ und fettfrei halten. Für sicheren Stand der fahrbaren Rampe sorgen. Bei Arbeiten in Höhen besteht große Verletzungsgefahr, deshalb gegen Absturz sichern.

Neue Lackierungen sind in den ersten Wochen noch nicht vollständig durchgehärtet. Deshalb sollte auf eine vollautomatische Fahrzeugwäsche sowie auf Dampfstrahl‐ und Hochdruckreiniger innerhalb der ersten 2 Monate verzichtet werden. Fahrzeug grund­ sätzlich von oben nach unten waschen. Vogelkot, Baumharze, Öle, Fette und angetrocknete Insekten greifen den Lack an, wenn sie längere Zeit nicht abgewaschen werden.

36.99287‐3900

Vorreinigen  Sämtliche Türen, Fenster, Klappen, Schiebedächer und Dachluken schließen.  Eventuell vorhandene Anbauteile, z. B. Satellitenemp­ fänger auf dem Dach, vor dem Waschvorgang entfer­ nen.  Staubige und sandige Verschmutzungen an den Fahr­ zeugoberflächen mit viel Wasser einweichen und mit einem Hochdruckreiniger ( Seite 657) ohne zusätzli­ ches Bürsten entfernen. Zustand der Waschbürsten Die Waschbürsten der Anlage müssen, abhängig von der Anzahl der täglichen Waschvorgänge, täglich bis wö­ chentlich auf anhaftende Verschmutzungen kontrolliert und gereinigt werden. Insbesondere teer‐ und bitumen­ artige Verschmutzungen müssen umgehend mit einem dafür geeigneten Reinigungsmittel entfernt werden.

655

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Vor‐ und Hauptwäsche

Vor Einfahrt in die Waschstraße sind die Außenspiegel einzuklappen oder abzunehmen ( Seite 86). Ist dies nicht möglich, müssen die Außenspiegel demontiert werden, sonst besteht die Gefahr von Beschädigun­ gen an den Außenspiegeln und deren Befestigung. Beim Anbau der Außenspiegel müssen diese vor­ sichtig und richtig angesetzt werden. Außenspiegel vorsichtig und mit geeigneten Hilfsmitteln aufdrücken. Bei nicht korrekt montierten Außenspiegeln können folgende Schäden auftreten:  Verlust der Außenspiegel.  Steckkontakte werden verbogen.  Außenspiegelverstellung fällt aus.  Kontakte der Spiegelheizung werden thermisch beschädigt. Waschstraßen mit rotierenden Bürsten dürfen nur nach vorherigem Einsprühen des Fahrzeuges benutzt werden. Keine sauren oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden. Klimaanlage vor Einfahrt in eine Waschanlage aus­ schalten, sonst besteht die Gefahr von Beschädigun­ gen der Dach‐Klimaventilatoren durch das Ansaugen der Waschbürsten. Zusätzlich kann Wasser in das Fahrzeug gelangen.

656

Motor vor dem Waschen des Fahrzeuges abschalten. Es besteht die Gefahr, dass Wasser angesaugt und der Motor beschädigt wird. Wird die Fahrzeugwäsche in einer Waschanlage durchge­ führt, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden:  Waschanlage muss für die Größe des Fahrzeuges geeignet sein.  Laufende Bürsten müssen vor dem Waschbeginn triefend nass sein.  Während der Wäsche muss viel Wasser zugeführt werden, um Schmutzanhaftung an den Bürstenfäden zu verhindern, sonst entsteht ein Schleifeffekt auf der Lackierung.  Anpressdruck der Bürste darf nicht zu stark sein.  Nur die Enden der einzelnen Fäden dürfen die Reini­ gung vornehmen, sonst kann die Lackierung beschä­ digt werden.  Nur lackschonende phosphatfreie Reinigungsmittel, die von MAN empfohlen werden, für die Vorwäsche einsetzen.  Hauptwäsche nur mit lackpflegender Schaumwäsche durchführen.  Mit viel reinem Wasser nachspülen.

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Reinigung mit Hochdruckreinigern Bei der Verwendung von Regenwasser oder Beimi­ schung von Regenwasser zum Frischwasser müssen die vom Reinigungsmittel‐Hersteller angegebenen Dosiervorgaben eingehalten werden, um eine Überdo­ sierung der Reinigungszusätze zu vermeiden. Eine ständige Überdosierung wirkt sich negativ auf die Lackierung aus. Empfehlenswert ist es, für den letzten Spül‐ und Kon­ servierungsgang Frischwasser zu verwenden, wenn keine Wasseraufbereitung vorhanden ist. Faltenbalg reinigen Der Faltenbalg kann nur mit querrotierenden Wasch­ bürsten effektiv gereinigt werden.

Zusätzlich wird eine gründliche Handreinigung im geknickten Zustand empfohlen.

Verletzungsgefahr    

Verletzungsgefahr durch hohen Druck und heißes Wasser. Hochdruckstrahl nicht auf Personen richten. Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Hochdruckreiniger und durch schadhaftes Zubehör. Betriebsanleitung des Hochdruckreinigers beachten. Sicherheitshinweise einhalten und geeignete Schutz­ kleidung tragen.

Unfallgefahr Hochdruckstrahl nicht direkt und längere Zeit auf ei­ nen Punkt der Reifen richten. Die Reifen können be­ schädigt werden und bei längeren Autobahnfahrten platzen. Beschädigte Reifen umgehend erneuern.

Technische Daten und Vorgaben:  Maximal zulässiger Wasserdruck: 60 bar  Maximal zulässige Wassertemperatur: 60 °C  Mindestabstand von 300 Millimeter zwischen Hoch­ druckdüse und zu reinigender Oberfläche einhal­ ten.

36.99287‐3900

657

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Konservierung 







 

Keine Hochdruckreiniger mit Rundstrahldüsen und sogenannten Powerdüsen sondern nur Flachstrahl­ düsen (Spritzwinkel 25°) verwenden. Reifen und Dichtungen könnten sonst beschädigt werden. Beschädigte Reifen erneuern. Motorwäsche nicht mit Hochdruckreiniger vorneh­ men. Elektrische Bauteile, wie z. B. das Motorsteu­ ergerät, können durch eindringendes Wasser be­ schädigt werden. Wasserstrahl nicht in den Bereich der Motoransau­ gung sowie auf Be‐ und Entlüfter von Achsen und Getriebe halten. Schäden an Motor, Achsen oder Getriebe können die Folge sein. Wasserstrahl nicht direkt in Fenster‐ und Türspal­ ten, Schlösser und Dichtungen oder Radaufhän­ gungen und Gelenkwellen halten. Bauteile können dabei beschädigt werden. Reinigung der Motorraumisolation ohne Folie nicht mit Hochdruckreiniger durchführen. Reinigung der Motorraumisolation mit Folie darf, unter Beachtung der technischen Daten und Vor­ gaben, mit Hochdruckreiniger durchgeführt wer­ den.

Unfallgefahr Wachs auf den Front‐ und Seitenscheiben führt zu Lichtbrechungen, die den Fahrer irritieren können. Scheiben nach dem Konservieren mit Silikonreiniger reinigen. Nach dem Waschen müssen folgende Maßnahmen durchgeführt werden:  Lackkonservierung inklusive Glanztrockner vorneh­ men.  Nach jeder dritten bis fünften Wäsche eine Heißwach­ skonservierung durchführen. Dadurch werden dem Lack rückfettende Substanzen zu­ geführt, die eine Schmutzanhaftung verringern und so nachfolgende Waschgänge erleichtern.

 Alle Fenster, Türen, Klappen, Schiebedächer und Dachluken schließen. Klappfenster zusätzlich verrie­ geln.  Wasserstrahl während des Reinigungsvorganges im­ mer in Bewegung halten.

658

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Lack polieren Bei Vermattungserscheinungen durch verschlissene Bürsten oder Überdosierung des Waschzusatzes muss der Lack poliert werden, um ihn wieder widerstandsfähi­ ger gegen Umwelteinflüsse zu machen.

Zum Polieren dürfen nur von MAN empfohlene Pro­ dukte verwendet werden. Um ein zu schnelles An­ trocknen der Polierpaste zu vermeiden, darf nicht in der Sonne poliert werden. Es empfiehlt sich, nur kleine Abschnitte nacheinander zu bearbeiten, um ein Antrocknen der Polierpaste zu vermeiden.

Reduktionsmittel AdBlue® Das Reduktionsmittel AdBlue® ist stark korrosiv (rostaus­ lösend). Das Reduktionsmittel sofort von Metall‐Oberflä­ chen (Blech oder Aluminium, auch lackiert) mit viel klarem Wasser abwaschen. Das Reduktionsmittel kristalliert beim Trocknen. Die Rück­ stände können die Be‐ und Entlüftung des Reduktions­ mittel‐Tanks verstopfen. Deshalb den Tankdeckel regelmäßig mit viel klarem Wasser waschen.

Reduktionsmittel AdBlue® ( Seite 505).

Dichtungen der Türen und Deckel Dichtungen sind starken Witterungseinflüssen ausgesetzt und müssen regelmäßig gepflegt werden.  Dichtungen mit feuchtem Tuch abwischen.  Dichtungen mit Silikonspray einsprühen. Türschlösser  Türschlösser im Außenbereich mit Grafit behandeln.  Während der Wintermonate Türschlossenteiser verwenden.

36.99287‐3900

659

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Innenraum reinigen

Für Stadtbusse, Überlandbusse und Reisebusse gilt jeweils die gleiche Reinigung der Innenausstattungs­ materialien. Hierbei werden von MAN verschiedene Reinigungsmittel und Reinigungsarten empfohlen. Die Reinigung erfolgt mit handelsüblichen Reinigungsge­ räten. Bei andauernden starken Verschmutzungen beziehungsweise Vandalismus z. B. bei Stadtbussen ist eine Antigraffiti‐Beschichtung zu empfehlen.

Die Tabelle zeigt die entsprechenden Oberflächen und Beispiele der dazugehörigen Bauteile: Oberflächen

Bauteile



Textil



Busdecke



Textil beschichtet



Seitenwandverkleidung



PVC

     

Dachvouten Fensterleisten Armaturenbrett Kunstleder Faltenbälge Folien mit Beschriftung



PVC (außen) und Lack (innen)



Toilettenkabine



Acrylnitril‐Butadien Sty­ rol



Genarbte Verkleidun­ gen



Polyurethane



Knieschutz



Pulverlack und la­ ckierte Flächen

 

Haltestangen Armaturenbrett



Resopalflächen

  

Küchenbauteile Tische Transportkästen

Kunststoffoberflächen

Keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder sonstige chemische Reinigungssubstanzen sowie Scheuermittel, Scheuerschwämme, Stahlwolle, Klingen oder Ähnliches zur Reinigung verwenden. Materi­ alschäden wären die Folge.

Zur Reinigung werden weiche Bürsten oder weiche Schwämme empfohlen. Zur Nachbehandlung ist das Reinigungsmittel mit warmen reinem Wasser zu ent­ fernen. Starke Verschmutzungen (z. B. Eddingstift) können nach längerer Einwirkdauer besonders bei PVC‐Oberflächen nicht mehr entfernt werden.

660

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Lenkrad und Schalthebel reinigen 

 

Bei der Benutzung von schärferen saueren und alkalischen Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln besteht die Gefahr einer irreparablen Schädigung der Oberfläche. Der Einsatz eines Dampfreinigers kann sich nega­ tiv auf das Warenbild auswirken und wird daher nicht empfohlen. Bei PVC‐Folien und Resopaloberflächen kann das Entfernen von Schmutz mit harten Bürsten, rauen Schwämmen, Messern und Spachteln irreparable Kratzspuren hervorrufen.

Als Reinigungs‐ und Putzmittel sind zu empfehlen:  Neutrale tensidische Reinigungsmittel in wässriger Lösung (z. B. Pril).  Alkohole (Äthanol, Isopropanol) nur im Gemisch mit Wasser 1:2.  Weiche Bürsten oder weiche Schwämme.  Reinigungsmittel mit einer weichen Bürste oder einem weichen Schwamm auftragen.  Oberflächen gründlich reinigen.  Zur Nachbehandlung ist das Reinigungsmittel mit warmen reinem Wasser zu entfernen.

36.99287‐3900

Unfallgefahr Die Reinigung mit rutschfördernden Reinigungs‐ oder Pflegemitteln führt zu Unfallgefahr. Deshalb: Keinesfalls rutschfördernde Reinigungs‐ oder Pflegemittel, wie z. B. Cockpit‐Sprays oder Silikon‐Sprays, verwenden. Ein nasses oder feuchtes Lenkrad kann nicht sicher gehalten werden. Deshalb: Lenkrad nach der Reinigung sorgfältig ab­ trocknen bzw. trocknen lassen.

Keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder sonstige chemische Reinigungssubstanzen sowie Scheuermittel, Scheuerschwämme, Stahlwolle, Klingen oder Ähnliches zur Reinigung verwenden. Ebenso keine Desinfektionsmittel sowie Desinfektions‐ und Reinigungstücher verwenden. Materialschäden wären die Folge.  Zur Reinigung nur weiche, leicht angefeuchtete Tü­ cher verwenden.  Ausschließlich mit warmem Wasser, dem Geschirr­ spül‐ oder Feinwaschmittel beigemischt ist, reinigen.  Zur Nachbehandlung ist das Reinigungsmittel mit warmem reinem Wasser zu entfernen.

661

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Fußböden reinigen

  

Keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungs­ mittel enthalten. Keine Reinigungsmittel verwenden, die stark sauer (ph‐Wert < 6) sind. Keine Reinigungsmittel verwenden, die stark alka­ lisch (ph‐Wert > 10) sind.

Bei Fußböden mit rauen, körnigen Oberflächen ist darauf zu achten, dass keine filmbildenden Pflege­ mittel verwendet werden. Dadurch können die rutsch­ hemmenden Eigenschaften dieser Fußböden vermindert werden. Die Verwendung von Dampf‐ Hochdruckreinigern ist zu vermeiden, da die Austritt­ stemperatur des Dampfes das Material des Fußbo­ dens schädigen kann.

Bei normaler Verschmutzung ist eine Reinigung mit neutralen tensidischen Reinigern in wässriger Lösung ausreichend. Soll intensiver gereinigt und gepflegt werden, können abgestimmte Pflegemittel eines Herstellerprogrammes verwendet werden. Zu einem Herstellerprogramm gehören:  Grundreiniger (schwach sauer oder schwach alka­ lisch),  Hartglanzdispersion,  Pflegemittel.

Folgende Maßnahmen sind generell nicht zulässig und können dem Fußboden im Fahrzeug irreparable Schäden zufügen:  Ausspritzen mit Wasserschlauch  Reinigung mit Hochdruckreinigern, Dampfstrahlern und Heißdampfreinigern  Verwendung von Reinigern, die Lösemittel wie Aceton, Toluol, Xylol, Verdünner oder Benzin ent­ halten.

662

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege  Fußboden täglich mit einem Besen reinigen, gegebe­ nenfalls mit einem neutralen Reinigungsmittel (Dosie­ rung des Herstellers beachten) feucht wischen.  Unbedingt darauf achten, dass keine ”Schmutznester” in Ecken - insbesondere im Bereich der Türdrehsäu­ len, unterhalb der Bestuhlung und unterhalb der Heiz­ körper - entstehen.  Reinigungsmittel mit einer weichen Bürste oder einem weichen Schwamm auftragen.  Oberflächen gründlich reinigen.  Zur Entfernung des Reinigungsmittels den Fußboden mit reinem Wasser nachwischen.  Stehendes Wasser muss umgehend entfernt und der Bereich getrocknet werden. Risse und Löcher im Fußbodenbelag und in den Schweißnähten müssen umgehend fachmännisch repa­ riert und abgedichtet werden. Feuchtigkeit (Tauwasser, Regenwasser etc.), Salze und Lauge, die unter den Fuß­ bodenbelag kriechen, führen zu Beschädigungen von Innenverkleidungen (Fußbodenbrettern, Bodenbelägen) und zu Korrosionsschäden am Gerippe.

36.99287‐3900

MAN empfiehlt für die Reinigung von Fußböden in Omni­ bussen Produkte folgender Hersteller: Produkte Pflegemittel

Hersteller Firma Terstegen GmbH Ludwig‐Wagner‐Str. 14 D‐69168 Wiesloch Tel.: +49‐6222‐570‐10 Fax: +49‐6222‐570‐199

Pflegemittel

Firma CT Heidelberg Chemie und Technik GmbH Kurpfalzring 108 D‐69123 Heidelberg Tel.: +49‐6221‐18‐85‐0 Fax:+49‐6221‐185‐859‐99 www.ct‐heidelberg.de

Die Reinigung ist nach den Herstellervorschriften durchzuführen.

663

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Textilien wie Sitzbezüge, Seitenverkleidungen, Teppichböden und Vorhänge





Zur Reinigung von Textilien sind nur pH‐neutrale Pflege‐ und Reinigungsmittel zu verwenden, um die Farben nicht auszubleichen.  Vorhänge nur mit Feinwaschmittel bei 30 ‐ 40 °C im Schongang waschen. Vor dem Waschen müs­ sen alle Kleinteile, wie z. B. Gleiter, entfernt wer­ den.  Die Textilien sind regelmäßig zu reinigen, um den bestmöglichen Zustand des Gewebes zu erhalten.  Die Textilien wie Sitzbezüge, Seitenverkleidungen und Teppichböden mit einer weichen Bürste in Strichrich­ tung abbürsten.  Die Trockenreinigung mit einem Staubsauger in Strichrichtung durchführen (einmal pro Woche).  Die Nassreinigung, bevorzugt mit einem Schaum aus einer milden, handwarmen Seifenlauge (Herstellung z. B. aus einem Feinwaschmittel) sollte einmal pro Monat, mindestens aber einmal alle 6 Monate durch­ geführt werden.  Zur Durchführung der Reinigung sollte ein handelsüb­ liches Nass‐Saug‐Reinigungsgerät verwendet werden.

664

 

 

Bei der Verwendung von schärferen Reinigungs­ mitteln, wie eine pH‐neutrale tensidische wässrige Lösung oder einem Lösungsmittel, ist an nicht sichtbaren Stellen eine Reinigungsprüfung durch­ zuführen, um einen Verfärbung des Textilmaterials zu prüfen. Die Nachbehandlung nur mit reinem warmem Wasser durchführen. Textilien, insbesondere Sitzbezüge, müssen vor der weiteren Benutzung völlig abgetrocknet sein, ansonsten können dauerhafte Druckstellen entste­ hen. Anschließend mit einer weichen Bürste, groß­ flächig in Strichrichtung über die bearbeiteten Stel­ len bürsten. Der Einsatz eines Dampfreinigers kann sich nega­ tiv auf das Warenbild auswirken und wird daher nicht empfohlen. Vorhänge nur mit Feinwaschmittel bei 30 ‐ 40 °C im Schongang waschen. Vor dem Waschen müs­ sen alle Kleinteile, wie z. B. Gleiter, entfernt wer­ den.

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Die Tabelle stellt Beispiele von Fleckenarten und die dazu empfohlenen Reinigungsmittel bzw. Reinigungsarten dar: Fleckenarten

Reinigungsmittel / Reini­ gungsart z. B.

     

Schuhcreme Kugelschreiber Nagellack Filzstift Lippenstift Metall‐Putz / Polier­ mittel

Fleckputzmittel

            

Erfrischungsgetränke Bier Milch Filzstift Lippenstift Tinte Erbrochenes Senf Schokolade Urin (frisch) Butter Öl Fett

Neutrales tensidisches Reinigungsmittel (z. B. Pril)

36.99287‐3900

(z. B. Eskanol 56) (nur für Velourgewebe ‐ nicht für Flachgewebe verwenden)

Fleckenarten

Reinigungsmittel / Reini­ gungsart z. B.

    

Farbe auf Ölbasis Blut Ei Asche Kaugummi

Terpentin Kaltes Wasser Polster‐ und Textilreiniger Staubsauger Eisbeutel oder Vereisungs­ spray



Kleine Brandspuren

Leichtes Reiben mit einer Münze (nicht für Flachge­ webe)

Zur Reinigung empfiehlt MAN folgendes Produkt: Produkte

Hersteller

Eskanol 56

Firma Haug Chemie GmbH Breite Seite 10‐16 D-74889 Sinsheim Tel.: +49‐7261‐401‐0 Fax: +49‐7261‐5624 www.haugchemie.de

Fleckputzmittel Eskanol 56 nicht für Flachgewebe verwenden. Siehe Sitzhersteller‐Betriebsanleitungen.

665

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Nachträgliche Imprägnierung von Flachgeweben mit Fiber ProTector (lösemittelhaltig)

Unfallgefahr Bei Verwendung von Lösungsmitteln ist für ausrei­ chend Frischluft zu sorgen. Auftragen des flüssigen Imprägnierungsmittels mit einem Spray / Pumpe   

Alle Gegenstände, die mit Fiber ProTector behandelt werden, müssen trocken, sauber (neu oder tiefenge­ reinigt) und frei von Staub sein. Die Anwendungsmenge beträgt 1 Liter des Produktes pro 10 m2 Textil. Die Trocknungszeit beträgt 30 ‐ 60 Minuten.

Schutz von angrenzenden Flächen (Leder, Kunstleder) Angrenzende Flächen (Leder, Kunstleder) müssen wäh­ rend des Vorgangs entweder abgedeckt sein oder unmit­ telbar nach dem Arbeitsvorgang mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Pflege nach der Imprägnierung Entstehen nach der Imprägnierung eventuell Flecken, werden feuchte Flecken mittels eines Lappen o. ä. ent­ fernt. Trockene Flecken werden mittels eines Schwamms oder Mikrofasertuch und reichlich warmen Wasser ent­ fernt. Bei hartnäckigen Flecken ein ph‐neutrales Reini­ gungsmittel verwenden. Heißwasserextraktion / Reinigung mit warmem Wasser nur bei Bedarf, in der Regel nach 2 ‐ 3 Jahren. Bei richtiger Applikation von Fiber ProTector hält die Imprägnierung laut Hersteller 2 ‐ 4 Jahre.

 Der Sprayvorgang soll in beide Richtungen zur Faser erfolgen. Bitte mit gleichmäßigen Bewegungen etwa 20 ‐ 30 cm entfernt vom Gegenstand sprühen. Es ist wichtig, dass über Kreuz gesprüht wird und dass der ganze Gegenstand eingesprüht wird.  Wenden Sie einen Spray mit niedrigem Druck an (3 ‐ 4 bar). Der Spray muss sauber, trocken und frei von Rückständen anderer Substanzen sein.

666

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Leder und Lederoberflächen reinigen Insbesondere folgende Bauteile können mit Leder bezo­ gen sein:  Lenkrad  Sitze  Verkleidungsteile im Fahrzeuginnenraum

Kunstleder und Kunstlederoberfläche reinigen ( Seite 660).

 

36.99287‐3900

Zum Reinigen von Lederoberflächen ist nur de­ stilliertes Wasser zu verwenden, ansonsten können Kalkränder oder Wasserflecken entstehen. Die Verwendung von Reinigungsgeräten mit rauer Oberfläche ist zu vermeiden, da die Lederoberflä­ che zerkratzt bzw. beschädigt werden kann.

 Bei einer Grundreinigung ist grober Schmutz mit ei­ ner sehr weichen Bürste oder einem Staubsauger zu entfernen.  Die eigentliche Reinigung erfolgt mit einem mit destil­ lierten Wasser befeuchteten, weichen und fusselfreien Baumwolltuch.  Bei starken Verschmutzungen kann stellenweise eine milde, handwarme pH‐neutrale Seifenlauge verwendet werden.  Die Seifenlauge ist ebenso mit einem weichen und fusselfreien Baumwolltuch aufzutragen und dann mit einem sauberen Tuch wieder abzuwischen.  Die Schmutzflächen sollten immer großflächig be‐ handelt werden, um Ränder zu vermeiden.  Nur mit reinem, destilliertem Wasser die restliche Sei­ fenlauge völlig entfernen.  Wenn nötig ist ein nochmaliges Nachspülen erforder­ lich.  Die Lederoberflächen müssen vor einer weiteren Benutzung völlig abgetrocknet sein, ansonsten kön­ nen Kalkränder oder Wasserflecken entstehen.  Leder bzw. Lederoberflächen sind nach der Reinigung wieder zu Versiegeln.

667

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Bauteile mit Antigraffiti‐Beschichtung reinigen Die Reinigung kann mit handelsüblichen Graffiti‐Reinigern durchgeführt werden. Die Tabelle stellt Beispiele von Fleckenarten auf verschie­ denen Oberflächen oder Untergründen dar:

668

Fleckenarten

Oberflächen / Unter­ gründe

  



Sprayfarben Lackstifte Filzmarker

      

2‐Komponentensyste­ men Einbrennlacke Glas Metall Holz Polyethylen (PE) Polypropylen (PP) Polyamid (PA)

Nicht empfehlenswert ist die Anwendung auf:  Polycarbonat (PC)  Polystyrol (PS) Bei diesen Kunststoffuntergründen sollte vorher eine Lackierung mit Beschichtungssystemen erfolgt sein. Der Einsatz auf weitere Oberflächen sollte vor Anwendung an einer unauffälligen Stelle getestet wer­ den. MAN empfiehlt für die Reinigung der Beschichtung in Omnibussen handelsübliche Antigraffiti Reinigersprays, z. B. Würth Graffiti‐EX.

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Instrumententafel reinigen

Sicherheitsgurte

Verletzungsgefahr Gurtbänder werden bei extremen Belastungen wie z. B. bei Unfall oder unsachgemäßer Anwendung über­ dehnt. Überdehnte Gurtbänder können ihre Sicherheitsfunk­ tion nicht mehr erfüllen. Beschädigte oder bei einem Unfall beanspruchte Si­ cherheitsgurte und Gurtschlösser müssen ausge­ tauscht werden.

Chemische Reinigungsmittel zerstören die sicherheits­ technischen Eigenschaften der Sicherheitsgurte. Gurte nicht bleichen oder färben.

Keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder sonstige chemische Reinigungssubstanzen sowie Scheuermittel, Scheuerschwämme, Stahlwolle, Klingen oder Ähnliches zur Reinigung verwenden. Materi­ alschäden wären die Folge. Anzeigeinstrumente aus Kunststoff können durch zu starkes Reiben verkratzt werden. Ein einwandfreies Ablesen ist dann nicht mehr gewährleistet.  Die Scheibe der Instrumententafel nur mit einem wei­ chen, leicht feuchten Baumwolllappen oder Fensterle­ der reinigen und anschließend mit weichem Baumwolllappen trocknen. Wenn nötig, einen wäss­ rigen, neutral und schwach alkalischen Glasreiniger verwenden, ohne Zusatz von abrasiven Stoffen.

 Gurtbänder ausschließlich mit Wasser und Seife reinigen.  Aufrollmechanismus auf Leichtgängigkeit prüfen.  Gurtbänder auf folgende äußere Beschädigungen prü­ fen:  Risse  Ausfransungen  Brandflecken

36.99287‐3900

669

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Lichtlaufleisten reinigen Auf keinen Fall verwenden:  Alkalische Waschlaugen, z. B. Kernseife, gewisse Textilwaschmittel.  Laugen, z. B. Toilettenreiniger.  Säuren, z. B. Salzsäure, Essig, Zitrone.  Entfettungsmittel, z. B. Aceton, Methylenchlorid. Trichlorethylen, Benzin.  Stark ammoniakhaltige Reinigungsmittel. z. B. Toi­ lettenreiniger.  Chlor‐ bzw. hypochloridhaltige Reinigungsmittel, z. B. Chavelwasser, Domestos.  Lösungsmittel, z. B. Ethanol, Isopropanol, Alko­ hole, Aceton, Trichlorethylen, Benzol, Hexan, Ben­ zin.  Grobe Reinigungsmittel, z. B. Scheuermittel, Stahl­ wolle, Scheuerschwämme, Klingen, Stoffe mit ein­ gewebten Metallfäden, harte Lappen oder Papier­ tücher.

Keinesfalls Reiniger mit Weichmachern verwenden. Bei Verwendung von Seifen, Spülmitteln, Alkoholreini­ gern und Ähnlichem werden die Oberflächen ange­ griffen.  Lichtlaufleisten und Leuchtbänder mit einem feuchten Tuch und klarem Wasser reinigen.

Ein Bekleben der Scheibe kann die Entspiegelung irreparabel schädigen.

670

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Isolationsmaterialien im Motorraum reinigen

Um den Brandschutz im Motorraum zu bewahren, dürfen bei Verschmutzungen auf den Isolationsmate­ rialien keine organischen Reinigungsmittel, wie z. B. Nitroverdünnungen oder chlorhaltige Kaltreiniger, ein­ gesetzt werden. Durch die Einlagerung der Reinigungsmittel in die Isolationsmaterialien können potentielle Brandgefah­ renherde entstehen und die Isolationen verlieren um­ gehend ihren thermischen Isolationsschutz. Reinigung der Motorraumisolation ohne Folie, nicht mit Hochdruckreiniger durchführen. Reinigung der Motorraumisolation mit Folie darf, unter Beachtung der Technischen Daten und Vorgaben für Hochdruckreiniger ( Seite 657), mit Hochdruckreini­ ger durchgeführt werden.

Reinigung mit Hochdruckreinigern ( Seite 657).

36.99287‐3900

 Verschmutzungen manuell mit klarem Wasser und einer Bürste abwaschen.  Verschmutzungen der Motorraumisolation mit Folie, unter Beachtung der Technischen Daten und Vorga­ ben für Hochdruckreiniger ( Seite 657), mit Hoch­ druckreiniger abwaschen.  Gegebenenfalls Geräuschschürze unter dem Motor ausbauen, reinigen und wieder einbauen. Sind die Verschmutzungen durch Lackier ‐ oder Wartungsarbeiten (Lacknebel‐ und Fettrückstände, eingedrungene Kraft‐ und Betriebsstoffe) entstanden, müssen die beschädigten Isolationsteile durch neue er­ setzt werden.

Aufgrund der hohen thermischen Belastungen und Verschmutzungen im Motorraum reduziert sich das ursprüngliche thermische und akustische Isolierver­ mögen sämtlicher Isolationsmaterialien nach etwa 2 ‐ 3 Jahren, je nach Einsatzart und Einsatzgebiet, erheblich.

671

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Elektrische Rollstuhlrampe reinigen

Monatliche Grundreinigung der elektrischen Rollstuhlrampe von einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Bei starker Verschmutzung und im Winter bei Schneefall mit Streu­ dienst müssen die Scharniere .1. der vorderen Klappe .2. wöchentlich gereinigt werden.

2

 Verunreinigungen an den Scharnieren .1. der vorderen Klappe .2. entfernen und anschließend leicht einölen.  Zum Entfernen von Verschmutzungen Scharniere mit BERULUB GREEN GD40 einsprühen und mit Lappen abreiben.

1

0A2X.0700.S1009

Zum Einölen der Scharniere BERULUB GREEN GD40 sparsam verwenden, da bei zu viel Öl Schmutz leichter anhaftet.

672

36.99287‐3900

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege Bewegliche Teile des Türsystems reinigen

Die Funktionssicherheit des Türsystems darf durch Verschmutzung nicht beeinträchtigt werden. Je nach Verschmutzung zum Reinigen der Türen zuerst einen tro­ ckenen Lappen, dann Wasser und bei stärkerer Verschmutzung ein haushaltsübliches, mildes Reinigungsmittel verwenden. Nicht mit Hochdruckreiniger oder Druckluft reinigen, um Schaden an den Bauteilen des Türsystems zu vermeiden.

0A2X.0700.S1006

36.99287‐3900

673

Wartung & Pflege Reinigung und Pflege

674

36.99287‐3900

Technische Daten Typschilder Maße, Gewichte, Lasten Räder und Reifen Füllmengen und Betriebsstoffe Sonstiges

36.99287‐3900

675

Technische Daten Typschilder Fahrzeug‐ und Komponententypschilder Auf den Fahrzeug‐ und Komponententypschildern sind alle wichti­ gen Angaben über das Fahrzeug zu finden.

1

0A2X.0800.P0002

Diese Angaben sind für die Bestellung von Ersatzteilen und bei Rückfragen zu technischen Sachverhalten erforderlich. Bei Anfra­ gen diese Angaben immer griffbereit haben. Fahrzeugidentifizierungsnummer Das Schild mit der Fahrzeugidentifizierungsnummer .1. und Angaben zu Gesamtgewicht und Achslasten befindet sich im vorderen Ein­ stiegsbereich.

Fahrgestellnummer Die Fahrgestellnummer .2. ist neben dem vorderen Koppelmaul ein­ geschlagen.

Frontblende öffnen ( Seite 63).

2

0A2X.0800.S1004

676

36.99287‐3900

Technische Daten Typschilder Fahrzeugtypschild (Fabrikschild‐EU)

1

Feld‐Nr.

2 3

4

5 6

8

9 10 11

Erläuterung

.1.

Hersteller

.2.

Betriebserlaubnisnummer

.3.

Fahrzeugidentifizierungsnummer

.4.

Amtlich zulässige Höchstwerte (Gesamtge­ wicht und Achslasten)

.5.

K‐Wert (Abgas‐Trübungswert / Rußwert)

.6.

Grundeinstellung der Scheinwerfer

.7.

Informationen zur Zulassung in der EU

.8.

Amtlich zulässige Höchstwerte (Gesamtge­ wicht und Achslasten)

.9.

Herstellername

.10.

Fahrzeugnummer

.11.

Fahrzeugtypbezeichnung

7

B_000‐0000_Z_IB_0008_a

36.99287‐3900

677

Technische Daten Typschilder Zulässige Personenbeförderungsanzahl Das Schild mit den zulässigen Personenbeförderungsanzahlen .3. befindet sich im vorderen Einstiegsbereich.

3

0A2X.0800.P0001

Motortypschild Die Abbildung ist beispielhaft. Motortyp und Motornummer Motortyp und Motornummer werden im Fahrzeugmenü angezeigt ( MAN Seite 274, VDV Seite 382).

A_000‐0000_Z_AG_0001

678

36.99287‐3900

Technische Daten Typschilder Fahrzeugidentifizierungsnummer Die Fahrzeugidentifizierungsnummer ist eine 17stellige Nummernfolge, deren Aufbau einheitlich genormt und folgendermaßen gegliedert ist: WMA

XXX

ZZ

X

X

X

XXXXXX

*

Weltherstellernummer . . . . . . . . . . . Typnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Füllzeichen “ZZ” . . . . . . . . . . . . . . . Prüfzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modelljahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montageband‐Kennzeichen . . . . . . Fortschrittszahl . . . . . . . . . . . . . . . . . Begrenzungssymbol . . . . . . . . . . . . Weltherstellernummer: . . zum Beispiel WMA für MAN. Typnummer: . . . . . . . . . . . zum Beispiel A21 für Lion's City. Prüfzeichen: . . . . . . . . . . . Das Prüfzeichen kann aus den Ziffern 0 bis 9 oder dem Buchstaben X bestehen.

36.99287‐3900

Modelljahr: . . . . . . . . . . . . G= 2016, H= 2017, usw. Montageband: . . . . . . . . . C = Salzgitter, F = Starachowice (Polen), R = Posen (Polen), T = Ankara (Türkei). Fortschrittszahl: . . . . . . . . Sechsstellige Nummer, fortlau­ fend.

679

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Fahrzeugabmessungen Lion's City Ü und Lion's City (A21)

C H

I

K E

D

F

A

Gesamtlänge A. Gesamtbreite! .B. Gesamthöhe2 .C. Radstand .D. Überhang vorne .E. Überhang hinten .F. Böschungswinkel vorne .H. Böschungswinkel hinten .I. Bodenfreiheit .K.  ohne Außenspiegel, 2 mit Dachklimaanlage

680

B Lion's City Ü 11980 mm 2500 mm 2985 mm 5875 mm 2700 mm 3405 mm 7° 7° 280 mm

Lion's City (A21) 11980 mm 2500 mm 2985 mm 5875 mm 2700 mm 3405 mm 7° 7° 280 mm

36.99287‐3900

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Fahrzeugabmessungen Lion's City G / G LE / GL / GL LE

C H

I

K E

D

Gesamtlänge .A. Gesamtbreite! .B. Gesamthöhe2 .C. Radstand .D. Überhang vorne .E. Überhang hinten .F. Achsabstand .G. Böschungswinkel vorne .H. Böschungswinkel hinten .I. Bodenfreiheit .K. 1 ohne Außenspiegel, 2 mit Dachklimaanlage 36.99287‐3900

A

G

Lion's City G / G LE 17980 mm 2500 mm 2985 mm 5105 mm 2700 mm 3405 mm 6770 mm 7° 7° 280 mm

F

B

Lion's City GL / GL LE 18750 mm 2500 mm 2985 mm 5875 mm 2700 mm 3405 mm 6770 mm 7° 7° 280 mm

681

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Fahrzeugabmessungen Lion's City C / C LE / L / L LE

C H

I

K E

D

Gesamtlänge .A. Gesamtbreite! .B. Gesamthöhe2 .C. Radstand .D. Überhang vorne .E. Überhang hinten .F. Achsabstand .G. Böschungswinkel vorne H. Böschungswinkel hinten .I. Bodenfreiheit .K. 1 ohne Außenspiegel, 2 mit Dachklimaanlage

682

A

G

Lion's City C / C LE 13680 mm 2500 mm 2985 mm 5875 mm 2700 mm 3405 mm 1700 mm 7° 7° 280 mm

F B

Lion's City L / L LE 14705 mm 2500 mm 2985 mm 6900 mm 2700 mm 3405 mm 1700 mm 7° 7° 280 mm

36.99287‐3900

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Fahrzeugabmessungen Lion's City (A37)

C H

I

K E

D

F A

Gesamtlänge .A. Gesamtbreite! .B. Gesamthöhe2 .C. Radstand .D. Überhang vorne .E. Überhang hinten .F. Böschungswinkel vorne .H. Böschungswinkel hinten .I. Bodenfreiheit .K. 1 ohne Außenspiegel, 2 mit Dachklimaanlage

36.99287‐3900

B

Lion's City (A37) 11980 mm 2500 mm 2985 mm 5875 mm 2700 mm 3405 mm 7° 7° 280 mm

683

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Fahrzeugabmessungen Lion's City (A47)

C H

I

K E

D

F A

Gesamtlänge .A. Gesamtbreite! .B. Gesamthöhe2 .C. Radstand .D. Überhang vorne .E. Überhang hinten .F. Böschungswinkel vorne .H. Böschungswinkel hinten .I. Bodenfreiheit .K. 1 ohne Außenspiegel, 2 mit Dachklimaanlage

684

B

Lion's City (A47) 10500 mm 2500 mm 2985 mm 4395 mm 2700 mm 3405 mm 7° 7° 280 mm

36.99287‐3900

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Zulässige Fahrzeuggewichte und Achslasten, inkl. 15 % Reifentragfähigkeitszuschlag Lion's City G / G LE / Lion's City (A21)

GL / GL LE /

19500 kg 7245 kg

19500 kg 7245 kg

(A23 / A40 / A42 / A49) 30000 kg 7245 kg

13000 kg

13000 kg

13000 kg

-

-

11500 kg

-

-

-

Lion's City Ü / (A20) zulässiges Gesamtgewicht zulässige Achslast Vorderachse zulässige Achslast Antriebsachse zulässige Achslast Mittelachse zulässige Achslast Antriebs‐ und Nachlaufachse

Lion's City C / C LE / L / L LE/ zulässiges Gesamtgewicht zulässige Achslast Vorderachse zulässige Achslast Antriebsachse zulässige Achslast Mittelachse zulässige Achslast Nachlaufachse

36.99287‐3900

(A26/ A36 / A44 / A45) 24695 kg 7245 kg 12000 kg 5450 kg

685

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Lion's City (A37 / A47) Zwillingsbereifung Antriebsachse zulässiges Gesamtgewicht zulässige Achslast Vorderachse zulässige Achslast Antriebsachse

686

275/70 R 22,5 19500 kg 7245 kg 13000 kg

36.99287‐3900

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Zulässige Fahrzeuggewichte und Achslasten nach 96/53/EG inkl. 15 % Reifentragfähigkeits­ zuschlag Lion's City G / G LE / Lion's City (A21)

GL / GL LE /

18000 kg 7245 kg

18000 kg 7245 kg

(A23 / A40 / A42 / A49) 28000 kg 7245 kg

11500 kg

11500 kg

11500 kg

-

-

10000 kg

-

-

-

Lion's City Ü (A20) zulässiges Gesamtgewicht zulässige Achslast Vorderachse zulässige Achslast Antriebsachse zulässige Achslast Mittelachse zulässige Achslast Antriebs‐ und Nachlaufachse

Lion's City C / C LE / L / L LE/ zulässiges Gesamtgewicht zulässige Achslast Vorderachse zulässige Achslast Antriebsachse zulässige Achslast Mittelachse zulässige Achslast Nachlaufachse

36.99287‐3900

(A26/ A36 / A44 / A45) 23965 kg 7245 kg 11500 kg 5220 kg

687

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Lion's City (A37 / A47) Zwillingsbereifung Antriebsachse zulässiges Gesamtgewicht zulässige Achslast Vorderachse zulässige Achslast Antriebsachse

688

275/70 R 22,5 18000 kg 7245 kg 11500 kg

36.99287‐3900

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Anhänge‐ und Stützlasten Kugelkopf‐ An­ hängerkupplung Anhängelasten Stützlasten

2000 kg 100 kg

Rockinger An­ hängerkupplung Typ 243 CA 2000 kg 75 kg

Rockinger An­ hängerkupplung Typ RO 430 12400-14490 kg 0 kg

Anhänger unge­ bremst

Anhänger ge­ bremst

750 kg 100 kg

12400-14490 kg 0 kg

Zugfahrzeuge mit einer Gesamtlänge über 12 Meter dürfen nur mit einer Ausnahmegenehmigung mit An­ hängern betrieben werden. Stützlasten an der Anhängerkupplung Rockinger RO 430 sind nicht zulässig. Schäden an der Anhän­ gerkupplung wären die Folge.

Andere Kupplungssysteme müssen den EG‐Richtlinien entsprechen und von der MAN freigegeben sein. Der Bolzendurchmesser des Kuppelbolzens beträgt 40 mm.

36.99287‐3900

689

Technische Daten Maße, Gewichte, Lasten Mindestdurchmesser der Kugelkopf‐Kupplung Unfallgefahr Die Kugel der Kugelkopf‐Kupplung unterliegt einer Abnutzung. Wenn die Kugel der Kugelkopf‐Kupplung einen Durchmesser von 49 mm oder weniger erreicht, kann die Kugelkopf‐Kupplung bei Beanspruchung bre­ chen. Personen‐ oder Sachschäden können die Folge sein. Deshalb:  Durchmesser des Kugelkopfs vor dem Kuppeln regelmäßig messen.  Kugelkopf‐Kupplung nicht mehr verwenden, sobald der kleinste Durchmesser der Kugel an einer belie­ bigen Stelle 49 mm oder weniger beträgt.  Sobald der kleinste Durchmesser der Kugel 49 mm oder weniger beträgt, Kugelkopf‐Kupplung in einer Fachwerkstatt tauschen lassen.

690

Skikoffer Zulässige Belastung Die Befestigungskloben am Fahrzeugheck sind für eine zulässige Gesamtbelastung von 600 kg ausgelegt. Die maximal mögliche Zuladung ergibt sich aus diesem Wert und den zulässigen Achslasten.

Das Fahrzeug darf inklusive angebrachtem Skikoffer die zulässige Gesamtlänge sowie inklusive Gepäck das zulässige Gesamtgewicht nicht überschreiten. Skikofferhersteller‐Betriebsanleitung beachten.

36.99287‐3900

Technische Daten Räder und Reifen Anziehdrehmomente für Radmuttern 8‐Loch‐Felgen (Schlüsselweite 30): 500 Nm 10‐Loch‐Felgen (Schlüsselweite 32): 600 Nm

Drehmomentangaben gültig für mittenzentrierte Stahl­ scheibenräder und mittenzentrierte Aluminiumschei­ benräder.

Reifen‐ und Felgengrößen Die für das Fahrzeug zugelassenen Reifen können den Fahrzeugdokumenten entnommen werden. Die gültigen Vorschriften, können von Land zu Land unterschiedlich sein. Auch runderneuerte oder nachgeschnittene Reifen sind nur entsprechend der gültigen Vorschriften zu Verwenden. Jede Änderung der verwendeten Reifen‐ und Felgengröße muss von der MAN genehmigt werden, sonst kann die allgemeine Betriebserlaubnis erlöschen. Informationen hierzu erhalten Sie in jeder Fachwerkstatt. MAN empfiehlt dazu die MAN Service‐Stützpunkte.

Hierzu auch das Kapitel Radwechsel beachten ( Seite 554).

Geschwindigkeitsindex Der Geschwindigkeitsindex ist Teil der Reifenbezeich­ nung. Er gibt an, für welchen Geschwindigkeitsbereich ein Reifen zugelassen ist, z. B. 315/80 R 22,5 156/150G. Geschwindigkeitssym­ bol G J K

36.99287‐3900

Geschwindigkeit bis 90 km/h bis 100 km/h bis 110 km/h

691

Technische Daten Räder und Reifen Reifenluftdrücke Die in der Tabelle aufgeführten Luftdruckangaben sind unverbindliche Angaben. Die genauen Reifenluftdrücke müssen den in den Fahrzeugpapieren zugelassenen Reifen und dem dazu gültigen Reifenherstellerangaben entsprechen. Lion's Lion's Lion's Lion's Lion's Lion's (A26 / Lion's

City City City City City City A36 City

Ü (A20) (A21) G / G LE (A23) G / G LE (A42) GL / GL LE (A40 / A49) C / C LE/ L / L LE / A44 / A45) (A37 / A47)

Vorderachse 9,0 bar 9,0 bar 9,0 bar 9,0 bar 9,0 bar 9,0 bar

Antriebsachse 8,75 bar 8,75 bar 8,75 bar 8,0 bar 8,0 bar 8,0 bar

Nachlaufachse 6,5 bar

Mittelachse 7,5 bar 8,0 bar 8,0 bar -

9,0 bar

8,75 / 9,0 bar

-

-

 Der Reifenluftdruck an der Antriebsachse bei Supersingle‐Bereifung der Fahrzeugvarianten Lion's City (A37) beträgt 9,0 bar.

Unfallgefahr Alle Angaben gültig für Bereifung 315/60 R 22,5 mit Tragfähigkeitsindex 152/148 und für Bereifung 275/70 mit Tragfähigkeitsindex 148/145.

Reifenluftdruck vor Beginn der Fahrt und bei kalten Reifen prüfen, gegebenenfalls korrigieren.

692

Falscher Reifendruck kann zu gefährlichen, unbere­ chenbaren Fahreigenschaften führen. Stets auf korrek­ ten Reifenluftdruck achten und Reifenluftdruck vor Be­ ginn der Fahrt sowie bei kalten Reifen kontrollieren gegebenenfalls korrigieren. Werden Reifen mit einem abweichenden Tragfähig­ keitsindex verwendet, sind die Reifenluftdrücke den Herstellerinformationen zu entnehmen.

36.99287‐3900

Technische Daten Füllmengen und Betriebsstoffe Kühlflüssigkeits‐Mischungsverhältnisse

Gefrierschutzmittel muss aus Gründen des Korrosi­ onsschutzes, des Gefrierschutzes und zur Erhöhung des Siedepunktes ganzjährig im Kühlsystem verblei­ ben. Da sich der Korrosionsschutz abbaut, muss die Kühlflüssigkeit erneuert werden.

Füllmengen und Spezifikationen

Nur von MAN vorgeschriebene Betriebsstoffe verwenden, wie z. B. Öle, Schmierstoffe, Kühlflüssig­ keiten, AdBlue® und Kraftstoffe. Informationen zu Füllmengen und Betriebsstoffen er­ halten Sie in jeder Fachwerkstatt. MAN empfiehlt dazu die MAN Service‐Stützpunkte.

Kühlflüssigkeits‐Mischungsverhältnisse und Wechsel­ intervalle siehe Wartungsnachweis. Kühlflüssigkeit nachfüllen ( Seite 613).

Informationen zu den von MAN vorgeschriebenen Spezifikationen finden Sie im Wartungsnachweis. Die Füllmengen für Aggregate finden sie im MAN After Sales Portal unter dem Informationstypen Wartungsprüflisten.

36.99287‐3900

693

Technische Daten Sonstiges Elektrik Bordspannung Die Bordspannung beträgt 24 V.

Klimatische Umgebungsbedingungen

Bei Außentemperaturen < -7 °C muss auf Winterdie­ selkraftstoff umgestellt werden. Bei Außentemperaturen < -20 °C ist der Betrieb nur in Verbindung mit einem Dieselvorwärmgerät möglich. Winterdieselkraftstoff ( Seite 647).

694

36.99287‐3900

Verzeichnisse Abkürzungen Fachwörter Stichwörter

36.99287‐3900

695

Verzeichnisse Abkürzungen Abkürzungen A ............. ABS . . . . . . . . . . Ah . . . . . . . . . . . . ASR . . . . . . . . . . BAS . . . . . . . . . . bzw. . . . . . . . . . . C............. ca. . . . . . . . . . . CDC . . . . . . . . . . CL . . . . . . . . . . . . cm . . . . . . . . . . CR . . . . . . . . . . . CRTec® . . . . . . . DOT . . . . . . . . . . EBS . . . . . . . . . . ECAS . . . . . . . . . ECU . . . . . . . . . . EDC . . . . . . . . . . EMR . . . . . . . . . . EOL . . . . . . . . . . EPB . . . . . . . . . . ESP . . . . . . . . . . F ............. Fa. . . . . . . . . . . . FCKW . . . . . . . . FFR . . . . . . . . . . FE-Metall . . . . . FMI . . . . . . . . . . .

696

Ampere Antiblockiersystem Amperestunden Antriebsschlupfregelung Bremsassistent beziehungsweise Celsius circa siehe ECAS Clock Kubikzentimeter Common Rail Continuously Regenerating Trap, electronically controlled Department of Transportation Elektronisches Bremssystem Electronically Controlled Air Suspension Electronic Control Unit (Steuergerät) Electronic Diesel Control Elektronische Motorregelung End Of Line Elektropneumatische Bremsanlage Electronic Stabilization Program (Zugfahrzeug) Fahrenheit Firma Fluor‐Chlor‐Kohlen‐Wasserstoffe Fahrzeugführungsrechner Ferrit Metalle, eisenhaltige Metalle Failure Mode Identification (Fehlerart)

GPS . . . . . . . . . . h ............. H............. HLK . . . . . . . . . . HSB . . . . . . . . . . ISRI . . . . . . . . . . Kfz . . . . . . . . . . . kg . . . . . . . . . . . . km . . . . . . . . . . . km/h . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . LED . . . . . . . . . . LPG . . . . . . . . . . m ............ MAN . . . . . . . . . . MAX . . . . . . . . . . MIL . . . . . . . . . . . min . . . . . . . . . . . MIN . . . . . . . . . . ml . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . MMI . . . . . . . . . . M . . . . . . . . . . . MTCO . . . . . . . . MUX . . . . . . . . . . NLA . . . . . . . . . . Nm . . . . . . . . . . . OBD . . . . . . . . . . OBD I . . . . . . . .

Global Positioning System Stunde Halogen Heizen, Lüften, Kühlen Haltestellenbremse Firma Isringhausen Kraftfahrzeug Kilogramm Kilometer Kilometer pro Stunde Kilowatt Light Emitting Diode Liquified Petroleum Gas Meter Maschinenfabrik Augsburg Nürnberg maximal Malfunction Indicator Lamp Minuten minimal Milliliter Millimeter Mensch Maschine Interface Megaohm Modularer Fahrtschreiber (Tachograph) Multiplexer Nachlaufachse Newtonmeter On‐Board‐Diagnose On‐Board‐Diagnose (Erste Entwicklungsstufe) OBD II . . . . . . . . On‐Board‐Diagnose 36.99287‐3900

Verzeichnisse Abkürzungen PAL . . . . . . . . . . . PM‐KAT® . . . . . . PRIO . . . . . . . . . PS . . . . . . . . . . . RAS . . . . . . . . . . RAS EC . . . . . . . RGB . . . . . . . . . . SBW RA . . . . . . SPN . . . . . . . . . . SW . . . . . . . . . . . TA . . . . . . . . . . . . TCO . . . . . . . . . . TCU . . . . . . . . . . TEPS . . . . . . . . . TPM . . . . . . . . . . U/min . . . . . . . . . UDS . . . . . . . . . . usw. . . . . . . . . . . UTC. . . . . . . . . . . V ............. VA . . . . . . . . . . . . VA . . . . . . . . . . . . VDV . . . . . . . . . . men VIN . . . . . . . . . . . Vol.% . . . . . . . . . W ............ WLAN . . . . . . . .

36.99287‐3900

Phase Alternation by Line Particulate Matter-Katalysator Priorität Pferdestärken Rear Axle Steering Rear Axle Steering Electronically Controlled Rot Grün Blau Steer By Wire Rear Axle Gelenkte Nachlaufachse Suspect Parameter Number (Fehlerort) Schlüsselweite Triebachse Fahrtschreiber (Tachograph) Transmission Control Unit Twin Electric Platform System Tire Pressure Monitoring Umdrehungen pro Minute Unfalldatenspeicher und so weiter Universal Coordinated Time Volt Voltampere Vorderachse Verband Deutscher Verkehrsunterneh­

z. B. . . . . . . . . . . ZBR. . . . . . . . . . . ZF . . . . . . . . . . . . > ............ < ............  ............

zum Beispiel Zentraler Bordrechner Zahnradfabrik Friedrichshafen größer als kleiner als siehe

Vehicle Identification Number Volumenprozent Watt Wireless Local Area Network

697

Verzeichnisse Fachwörter Fachwörter ABS, Antiblockiersystem, verhindert das Blockieren der Räder beim Bremsen, unabhängig von der Beschaffen­ heit der Fahrbahn und erhält so die Lenkbarkeit des Fahrzeuges in kritischen Situationen. ACC, Adaptive Cruise Control, die Abstandsgeregelte Fahrgeschwindigkeitsregelung ist eine Erweiterung der herkömmlichen Fahrgeschwindigkeitsregelung um die Fähigkeit, einen konstanten Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen einzuhalten. Das ACC System kann selbstän­ dig verzögern und beschleunigen. Achsentlastung der Nachlaufachse bewirkt eine volle Belastung der Antriebsachse und bietet somit eine ideale Anfahrhilfe bei rutschigem Untergrund. Achssperre bei Nachlaufachsen wird aktiviert, wenn das Fahrzeug eine bestimmte Geschwindigkeit überschreitet. Dadurch erhöht sich die Spurstabilität bei Geradeausfahrt bzw. wird ein Schaden der Nachlaufachse bei Rückwärts­ fahren vermieden. AGR, Abgasrückführung, der Ansaugluft wird ein Teil der Abgase beigemischt. Durch diese Maßnahme wird die Verbrennungstemperatur herabgesetzt und damit die Stickoxydbildung (NOx) vermindert. Ein vorheriges Kühlen der Abgase bewirkt eine weitere Reduktion der Stickoxid­ bildung.

698

ASR, Antriebsschlupfregelung, verhindert das Durchdre­ hen eines oder mehrerer Räder, indem es sie abbremst. So kann auf einseitig glatter Fahrbahn problemlos ange­ fahren werden. BAS, Bremsassistent, eine elektronische Steuerung zur Verstärkung der Bremskraft in Notsituationen die automa­ tisch den maximalen Bremsdruck erzeugt. Der Bremsas­ sistent tritt in Funktion wenn das Bremspedal besonders rasch betätigt wird, bzw. die Geschwindigkeit ganz plötz­ lich reduziert wird. Der Vorteil des Bremsassistenten ist ein kürzerer Bremsweg. CAN, von Bosch Anfang der achtziger Jahre entwickelt, wurde speziell für den schnellen seriellen Datenau­ stausch zwischen elektronischen Steuergeräten in Kraft­ fahrzeugen entwickelt. Bei CAN wird jede zu übertragende Nachricht über eine Nachrichtenkennung eindeutig gekennzeichnet. Im Gegensatz zur Teilnehmera­ dressierung wird dabei kein Steuergerät, sondern die Nachricht selbst adressiert. Dadurch steht eine Nachricht grundsätzlich jedem CAN‐Bus Teilnehmer zum Empfang zur Verfügung. Die Übernahme einer Nachricht hängt einzig von der Entscheidung der Steuergeräte ab. Somit ist es möglich, dass eine Nachricht von einem, mehreren oder allen Steuergeräten zur Weiterverarbeitung über­ nommen wird.

36.99287‐3900

Verzeichnisse Fachwörter CDS, Comfort Drive Suspension, ermittelt aus verschie­ denen Eingangsgrößen den aktuellen Fahr‐ und Bela­ dungszustand und steuert aus diesen Werten automatisch die Dämpfung des Fahrzeuges. CR, Common Rail, frei übersetzt: Gemeinsame Leitung. Während herkömmliche Dieseldirekteinspritzer den Kraft­ stoffdruck für jeden Einspritzvorgang aufs neue erzeu­ gen, wird er beim Common‐Rail‐System unabhängig von der Einspritzfolge aufgebaut und steht in der Kraftstofflei­ tung permanent zur Verfügung. Druckerzeugung und Einspritzung erfolgen unabhängig voneinander. Diese Technik ermöglicht eine bedarfsgerechte Einspritzung, die sich günstig auf Kraftstoffverbrauch und Abgasemissio­ nen auswirkt. CRTec®, Continuously Regenerating Trap, electronically controlled, ist ein spezieller Oxidationskatalysator, kombi­ niert mit einem Dieselpartikelfilter welcher elektronisch überwacht wird. Mit Hilfe des CRTec®‐Systems werden die CO‐, HC‐ und Partikelemissionen bis in den Bereich der Nachweisbarkeitsgrenze vermindert. CZ, Cetanzahl, sie beschreibt die Zündwilligkeit eines Dieselkraftstoffes. Je höher die Cetanzahl, desto leichter und schneller entzündet sich der Diesel nach dem Ein­ spritzen in die verdichtete Luft im Zylinder. DOT, Department of Transportation, steht für US‐amerika­ nisches Verkehrsministerium. Standards wie die Kenn­ zeichnung von Reifen und Bremsflüssigkeiten sind weltweit anerkannt.

36.99287‐3900

EasyStart, ist eine Anfahrthilfe, welche während des Pe­ dalwechsels das Zurückrollen des Fahrzeuges am Berg verhindert. EBS erhöht die Verkehrssicherheit durch Anhaltewegver­ kürzung und eine verbesserte Fahrzeugstabilität beim Bremsen. Umfassende Überwachungsfunktionen sowie die Anzeige des Bremsbelagverschleißes bieten eine ef­ fektive Wartungslogistik. ECAS ist eine elektronisch geregelte Luftfederungsanlage für Fahrzeuge, die als System eine Vielzahl von Funktio­ nen einschließt. So bietet sie eine Erhöhung des Fahr­ komforts, konstante Fahrzeughöhe unabhängig von der Last, Absenken des Fahrzeuges und anderes. EDC, Electronic Diesel Control, ist eine elektronisch ge­ regelte Dieseleinspritzung. Sie beeinflusst den Kraftstoff­ verbrauch, die Wirtschaftlichkeit, das Abgas‐ und Geräuschverhalten positiv. EHLA, elektrohydraulische Lenkanlage, bietet gegenüber einer konventionell mitgelenkten Nachlaufachse die Vor­ teile eines noch kleineren Wendekreises, Mitlenkung auch bei Rückwärtsfahrt und verschiedene Voreinstel­ lungsmöglichkeiten bei z. B. engen Haltestellenbuchten. EMR, elektronische Motorregelung, sorgt dafür, dass die vom Fahrer gewählte Motordrehzahl immer eingehalten wird. Der Motor befindet sich immer im optimalen Lei­ stungs‐ und Drehmomentbereich bei minimalem Kraft­ stoffverbrauch.

699

Verzeichnisse Fachwörter EPB, elektropneumatische Bremsanlage regelt den Bremsbelagverschleiß und die Bremskraftverteilung, um eine wirtschaftliche und effiziente Nutzung der Bremsan­ lage zu gewährleisten. ESP, elektronisches Stabilitäts‐Programm, ist ein aktives Sicherheitssystem zur Seigerung der Fahrsicherheit und der Fahrstabilität. Es trägt spürbar zur Reduzierung der Schleudergefahr bei Kurvenfahrten oder Ausweichmanö­ ver bei. Dazu werden in fahrdynamisch kritischen Situa­ tionen die Bremskräfte an jedem einzelnen Rad gezielt geregelt. Gleichzeitig wird die Motorleistung zurückge­ nommen. Fahrerdisplay, Bildschirm im Armaturenbrett, welcher verschiedene Betriebszustände, Informationen sowie Stö­ rungen und Meldungen des Fahrzeuges anzeigt. FFR, Fahrzeugführungsrechner, übernimmt die Verarbei­ tung elektronischer Signale des Motors und des An­ triebsstranges. Flammglühanlagen, ermöglichen den kältesicheren Start und setzen den Weiß‐ und Blaurauchausstoß während der ersten Minuten deutlich herab.

700

GPS, Global Positioning System, navigiert den Fahrer mit Hilfe bildlicher als auch sprachlicher Unterstützung zu einem vorher definierten Ziel. Das System verarbeitet dabei die Signale von Satelliten, digitalisierten Karten und zurückgelegten Wegstrecken. HSB, Haltestellenbremse, arbeitet mit demselben Be­ triebsbremskreis wie die Betriebsbremse, jedoch mit klei­ nerem Druck. Sie wird entweder automatisch durch Öffnen einer Tür oder durch manuelles Einlegen aktiviert. Kurvenlicht/Abbiegelicht, beim innerörtlichen Abbiegen und bei engen Kurvenradien außerhalb geschlossener Ortschaften wird das Kurvenlicht / Abbiegelicht der jewei­ ligen Fahrzeugseite zugeschaltet. Dadurch wird ein Be­ reich, der sich bei normalem Abblendlicht nicht im Lichtkegel befindet, beleuchtet. Damit werden Hinder­ nisse und das Umfeld deutlich besser wahrgenommen. LED, Leuchtdioden, haben im Vergleich zu Glühlampen eine deutlich höhere Lebensdauer. Weitere Vorteile sind der geringe Energieverbrauch, sowie die kompakte Bau­ weise. LGS, Lane Guard System, weist den Fahrer durch Sitz­ vibrationen darauf hin, wenn er die markierte Fahrspur ohne zu blinken verlässt.

36.99287‐3900

Verzeichnisse Fachwörter MIL, Malfunction Indicator Lamp zeigt an, wenn eine emissionsrelevante Fehlfunktion des Motors oder der Abgasanlage vorliegt. Mit dem Bedienhebel des Tempomats oder dem Multi­ funktionslenkrad lässt sich eine maximale Fahrgeschwin­ digkeit in einem bestimmten Bereich begrenzen. Motorbremse, auch als Staudruckbremse bezeichnet, erzielt durch die Erhöhung der inneren Motorwiderstände eine verschleißfreie, aber nicht dosierbare Bremswirkung. Die Motorbremse arbeitet unabhängig von der Betriebs­ bremsanlage. MSC, Maximum Speed Control, bei der Fahrgeschwin­ digkeitsbegrenzung wird eine eingestellte maximale Ge­ schwindigkeit unter Einsatz der Dauerbremse und des Motordrehmomentes innerhalb gewisser Grenzen gehal­ ten. MUX, Multiplexer elektronischer Schalter, der Signale von z. B. Tastern oder Steuergeräten empfängt, verarbeitet und weitergibt. Zur Übertragung der Signale wird das CAN verwendet. Siehe auch Fachwort CAN.

36.99287‐3900

Nachlaufachse, zusätzliche Achse dient der Erhöhung der Nutzlast. Nothahn ermöglicht es, bei Gefahr die Tür drucklos zu machen, die Tür zu öffnen und somit das Fahrzeug ver­ lassen zu können. OBD, On Board Diagnose, überwacht den Motor auf Einhalten der Emissionsgrenzwerte und speichert Fehler­ meldungen intern ab. Als standardisierte Schnittstelle ist eine OBD - Steck­ dose im Bereich des Fahrerarbeitsplatzes angebracht. Sie erlaubt das Auslesen und Löschen des Fehlerspei­ chers mit einem ebenfalls standardisierten Diagnosete­ ster. OBD 1, erste Entwicklungsstufe der On Board Diagnose. Erkennbar am nicht genormten, meist runden, 14‐poligen Stecker. OBD 2 (EOBD), zweite Entwicklungsstufe der On Board Diagnose. Zu erkennen am rechteckigen, 16‐poligen Stecker. Weitere fahrzeugspezifische Daten und Fehler­ meldungen können gespeichert werden.

701

Verzeichnisse Fachwörter PM‐KAT® entfernt mit seiner offenen Struktur vor allem kleinste Rußpartikel und kann bei der Abscheidung von Ruß selbst durch Motorölasche nicht mehr verblocken.

SMR, Schleppmomentregelung. Im Schubbetrieb bremst der Motor das Fahrzeug. Die SMR verhindert ein Blo­ ckieren der Antriebsräder.

PTM, Power Train Manager, übernimmt die Verarbeitung elektronischer Signalen des Motors und des Antriebs­ stranges.

SMUX, Multiplexer für Schalter bzw. Taster. Siehe auch Fachwort MUX.

RAS, Rear Axle Steering, ist eine mitlenkende Nachlauf­ achse, die den Wendekreis des Fahrzeuges verkleinert. RAS EC, Rear Axle Steering Electronically Controlled, bietet gegenüber einer konventionell mitgelenkten Nach­ laufachse die Vorteile eines noch kleineren Wendekrei­ ses, Mitlenkung auch bei Rückwärtsfahrt und verschiedenen Voreinstellungsmöglichkeiten bei z. B. en­ gen Haltestellenbuchten. Retarder, verschleißfreie Dauerbremse im Antriebsstrang des Fahrzeuges. Je nach Anordnung unterscheidet man zwischen Primär‐ und Sekundär‐Retardern. Reversieranlage verhindert das Einklemmen von Per­ sonen oder Gegenständen während der Öffnen- oder Schließenphase der Türen. Servocomtronic, regelt durch die Steuerelektronik die Betätigungskraft am Lenkrad je nach Fahrgeschwindig­ keit. Bei schneller Autobahnfahrt arbeitet die Lenkung direkt, bei langsamen Kurven oder beim Rangieren wird die Lenkunterstützung erhöht.

702

Tempomat hält, sofern es die Motor- und Bremsleistung zulassen, selbständig eine voreingestellte Geschwindig­ keit des Fahrzeuges, unabhängig davon, ob sich das Fahrzeug auf der Ebene, im Gefälle oder an einer Stei­ gung befindet. Das Fahrpedal muss während der Ge­ schwindigkeitsregelung nicht betätigt werden. TEPS, Twin Electric Platform System, verbindet die Elektrik des Fahrgestells wie z. B. Motor, Retarder und Getriebe mit der Elektrik des Aufbaus. Die Diagnose ist vollständig integriert. Durch Vereinheitlichen der System­ komponenten und Wegfall herkömmlicher Verkabelungen entsteht eine große Kostenreduzierung. TipMatic, ist eine automatische Getriebeschaltung, das heißt, die Gangschaltungen werden vom Getriebesystem selbstständig ausgeführt. Ein Display im Armaturenbrett zeigt dem Fahrer alle nötigen Systeminformationen wie z. B. Gangstufen und Störungen an. TPM, Tire Pressure Measurement, das Reifendruckkon­ trollsystem TPM bemerkt einen auftretenden, schlei­ chenden Druckverlust in den Reifen und zeigt dies im Fahrerdisplay an.

36.99287‐3900

Verzeichnisse Fachwörter UDS, Unfalldatenspeicher, registriert permanent die Be­ wegungsdaten des Fahrzeuges und das Betätigen der angeschlossenen Bedienelemente. vor und nach einem Unfall werden die registrierten Daten dauerhaft gespei­ chert. UTC, Universal Coordinated Time, entspricht der Zeitzone “0” auf der in 24 Zeitzonen aufgeteilten Welt­ kugel. Sommer‐ und Winterzeit werden nicht berück­ sichtigt. (Ortszeit ‐ Zeitzone = UTC‐Zeit). WLAN, drahtloses lokales Netzwerk. Xenon, benötigt im Vergleich zu Halogenscheinwerfern weniger elektrische Leistung und produziert den 2,5‐fa­ chen Lichtstrom. Die Lichtfarbe des Xenon‐Lichts ist ta­ geslichtähnlich. Die Fahrbahn wird dadurch heller und breiter ausgeleuchtet. Zentralschmierung übernimmt weitgehend das übliche Abschmieren von Hand. Dadurch verringert sich der Wartungsaufwand und eine regelmäßige Abschmierung wird gewährleistet.

36.99287‐3900

703

Verzeichnisse Stichwörter

A Stichwörter Abblendlicht, 199 Abblendlicht MAN, 196 Abblendlicht VDV, 334 Abgasrückführung, 698 Abkürzungen, 696 ABS, 466, 698 Abschleppen, 534 mit Abschleppwagen, 536 mit Abschleppwagen zum Bestimmungsort, 538 Abschleppvorrichtung vorne, 541 Abstellen des Motors mit Taster, 441 mit Zündschlüssel, 436 Abstellen vom Motorraum aus, 444 ACC, 698 Achsentlastung, 698 Achslasten, 685, 687 Achssperre, 698 Achtung‐Warnleuchte VDV, 369 Achtungshinweis, 18 Adaptive Cruise Control, 698 AdBlue®, 505 AdBlue® Tank auffüllen, 503 AdBlue®‐Vorratsanzeige, 243 Adresse Technische Dokumentation, 2 AGR, 698 Allgemeine Sicherheitshinweise zum Abschleppen und Bergen, 534

704

Allgemeine Sicherheitshinweise zur Elektrischen Rollstuhl­ rampe, 128 Aluminiumfelgen reinigen und pflegen, 653 Analoger Fahrtschreiber Siemens, 232 Analoger Fahrtschreiber Stoneridge, 230 Anfahren, 447, 455, 461 Anfahrsperre, 184, 192 Anhängelasten, 689 Anhänger kuppeln Sicherheitsvorschriften, 34 Anhängerbetrieb, 450 Konventioneller Anhänger, 451 Personenanhänger, 452 Anhängersteckdose, 451 Anhängevorrichtung, 451 Anlassen mit Taster, 437 mit Zündschlüssel, 432 Anlasssperrschalter, 444 Anleitung zur Betriebsanleitung, 17 Anti‐Tampering MAN, 507 Anti‐Tampering VDV, 519 Antiblockiersystem, 466 Antriebsschlupfregelung, 467 Anzeige Fahrmenü Meldungen VDV, 375 Anzeigen Anti-Tampering MAN, 507 Anzeigen Anti‐Tampering VDV, 519 Anzeigen Priorität 1 VDV, 376 Anzeigen Priorität 2 VDV, 378 Anzeigen Priorität 3 VDV, 379 Anzeigen Priorität 4 VDV, 380

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter Anziehdrehmomente Räder, 691 Arbeitsplatz, 69 Anzeigeinstrumente, 238, 240 Außenspiegel einstellen, 81 Fahrerdisplay MAN, 262 Fahrerkabinentür öffnen / schließen, 68 Fahrersitz einstellen, 69 Fahrtschreiber, 234, 363 Fahrtschreiberkarten, 235 Fahrzeugaußenbeleuchtung einschalten mit Fahrlicht­ automatik, 199 Grammer, 70 Innenspiegel einstellen, 81 ISRI, 73, 76 Kontrollleuchtenblock, 250 Lenkrad einstellen, 79 Sonnenrollo der Frontscheibe einstellen, 87 Sonnenrollo der Frontscheibe elektrisch einstellen, 87 Sonnenrollo der Seitenscheibe einstellen, 88 Arbeitsplatz MAN, 194 Fahrzeugaußenbeleuchtung einschalten ohne Fahrlicht­ automatik, 196 Störungen und Meldungen, 277 Arbeitsplatz VDV, 332 Fahrerdisplay, 374 Fahrzeugaußenbeleuchtung einschalten, 334 Kontrollleuchtenblock, 367 Störungen und Meldungen, 399, 408 ASR, 467, 698 ASR‐Abschaltung Taster, 204

36.99287-3900

ASR‐Abschaltung Taster MAN, 204 ASR‐Schlupfschwellenerhöhung Schalter VDV, 337 Audio / Video, 122 Aufzeichnung von Fahrzeugdaten, 16 Außenbeleuchtung, 576 Außenlautsprecher Schalter VDV, 338 Außenspiegel, 81 Außenspiegel abnehmen, 85 Außenspiegel Anbau, 85 Außenspiegel einklappen, 86 Außenspiegel einstellen Variante 2, 83 Außenspiegelheizung Schalter VDV, 338, 339 Außenspiegelheizung Taster VDV, 338 Ausstieg im Notfall, 167 Automatikgetriebe MAN, 453 Automatikgetriebe VDV, 459 Automatische Ölnachfüllung, 619 Automatische Scheibenwischregulierung MAN, 477 Automatisches Abblendlicht AUS MAN, 204 Automatisches Abblendlicht AUS VDV, 339 Automatisches Abblendlicht MAN, 201

B BAS, 470, 698 Batteriehauptschalter MAN, 205 Batteriehauptschalter VDV, 339 Batterien, 646 Batterien entsorgen, 36 Batterien Sicherheitshinweise, 27

705

Verzeichnisse Stichwörter Batteriehauptschalter, mechanisch, 573 Baujahr, 679 Bedieneinheit. Siehe HLK Bedieneinheit Bedieneinheit Zusatzheizung, 117 Bedientaster, 238 Befördern, 23 Behinderte. Siehe Mobilitätseingeschränkte Personen Belegung der Schalttafeln, 598 Beleuchtung, 576 Beleuchtung Warnsummer, 197, 202 Beleuchtungslernlauf, 227 Beleuchtungslernlauf VDV, 360 Beleuchtungstest durchführen MAN, 227 Beleuchtungstest durchführen VDV, 360 Beleuchtungstest Schalter MAN, 205 Bergen aus dem Gelände, 543 Bestimmungsgemäße Verwendung, 23 Betriebsanleitungen, 2 Betriebsbereitschaftanzeige, 442 Betriebsbremse, 482 Betriebssicherheit, 23 Zündanlage, 31 Betriebsstoffe, 693 Betriebsstoffe entsorgen. Siehe Umweltschutz Betriebstürenbeleuchtung VDV, 354 Betriebtürenbeleuchtung, 224 Biodiesel, 498 Birnen. Siehe Beleuchtung Blinken MAN, 475 Blinken VDV, 480

706

Bodendeckel, 67 Bordspannung, 694 Brandmeldeanlage, 163 Bremsassistent, 470 Bremsbelagverschleiß, 341 Bremsbelagverschleißanzeige, 469 Bremsbelagverschleißregelung, 469 Bremsdruckmenü VDV, 341 Bremsen, 482 Bremssystem, 466 Bremszustand‐Anzeige. Siehe Störungen Bugbeobachtungsspiegel einstellen, 84 Bugblende, 62 Bugklappen, 64

C CAN, 698 CDS, 699 Cetanzahl, 699 Comfort Drive Suspension (CDS), 699 CR, 699 CRTec®, 699 CZ, 699

D Dachlüfter Schalter MAN, 205, 206 Dachlüfter Schalter VDV, 340 Dachluken öffnen / schließen, 113 Dachluken‐Anzeige. Siehe Störungen

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter Dachvoute, 65 Darstellungsmittel, 18 Dauerbremsintegration, 469 Deckenspots, 588 Defrost, 93 Department of Transportation, 699 Diagnose Taster VDV, 341, 342 Diagnosemodus VDV, 341 Diagnoseschnittstelle, 639 Diagrammscheibe, 230, 232 Dieselkraftstoff, 497, 532, 647 Dieselkraftstoff‐Vorratsanzeige, 242 Dieselkraftstoff‐Zusatzmittel, 498 Digitaler Fahrtschreiber, 234 Kartenfunktionen, 236 Displayanzeigen Heizen, Lüften, Kühlen, 92, 107 Displayanzeigewechsel Taster VDV, 341, 342 Displaydimmung VDV, 340 DOT, 699 Download‐Interface, 236 DPF Regeneration, 514, 527 DPF Regeneration während der Fahrt, 512, 526 DPF‐Service erforderlich, 515, 528 Drehgelenk, 473 Drehschalter, 199 Drehschalter links, 196 Drehzahlmesser, 240 Drehzahlmesser VDV, 364 Druckanzeiger, 249 Druckbetankung, 501 36.99287-3900

Drucklose Luftfederung, 553 Druckluftbehälter, 632

E Easy Start, 468 EBS, 466, 699 ECAS, 464, 699 ECAS deaktivieren, 554 EDC, 699 EDKS, 473 Einfahrempfehlungen, 428 Einfahrhinweise, 428 Einleitung Betriebsanleitung, 14 Elektrik Daten, 694 Elektrische Rollstuhlrampe aktivieren / deaktivieren, 129 ausfahren, 132 bei Defekt manuell bewegen, 130 einfahren, 133 verwenden, 131 Elektrische Rollstuhlrampe reinigen, 672 Elektrische Spannung, 31 Elektronische Niveauregulierung, 464 Elektronisches Stabilitätsprogramm, 471 Elektropneumatische Bremsanlage, 469 Entlüften Kraftstoffanlage . Siehe Kraftstoffanlage entlüften Entsorgen von Betriebsstoffen, 36 Entwässerungsventile, 632 EPB, 469, 700

707

Verzeichnisse Stichwörter ESP, 471, 700

F Fachwörter, 698 Fahrbereichsvorwahlschalter, 459 Fahrbereichsvorwahlschalter MAN, 453 Fahren, 447 Fahren im Winter, 530 Winterreifen, 530, 645 Fahren mit Anhänger, 450 Fahren wirtschaftliches , 37 Fahrerarbeitsplatz. Siehe Arbeitsplatz Fahrerarbeitsplatz mit Umluft belüften, 112 Fahrerarbeitsplatz Übersicht MAN, 194 Fahrerarbeitsplatz Übersicht VDV 32, 332 Fahrerdisplay, 700 Bremszustand‐Anzeige, 264 Dachluken‐Anzeige, 268 Haltestellen‐Anzeige, 263 Heckklappen‐Anzeige, 269 Kneeling‐Anzeige, 267 Rampen‐Anzeigen, 266 Türsymbol‐Anzeige, 265 Fahrerdisplay MAN, 262 Fahrerdisplay Symbole und Tastenfunktionen, 271 Fahrerdisplay VDV, 374 Funktions‐Anzeigen, 386 Haltestellen‐Anzeigen, 384 Kneeling‐Anzeigen, 385

708

Rampen‐Anzeigen, 385 Türsymbol‐Anzeigen, 384 Fahrerdisplay‐Störungen VDV, 381 Fahrerfensterheizung Taster, 207 Fahrerfensterheizung Taster VDV, 338, 343 Fahrerkabinentür, 68 Fahrerkarte, 236 Fahrerlüfter, Fahrerlüfter ein‐ und ausschalten, 80 Fahrerlüfter Schalter MAN, 207 Fahrerlüfter Schalter VDV, 343 Fahrermikrofon, 124 Fahrermikrofon Schalter MAN, 207 Fahrerplatzbeleuchtung Schalter VDV, 358 Fahrersitz , 69 Fahrgasthaltewunschanzeige, 136 Fahrgastmeldeanlage, 47 Fahrgastzählanlage, 141 Fahrgeschwindigkeitsbegrenzung Schalter, 207 Fahrgestellnummer, 676 Fahrlichtautomatik, 201 Fahrlichtautomatik VDV, 339 Fahrpersonal, 22 Fahrscheinentwerteranlage, 142 Fahrsysteme Elektrische Drehgelenk‐ und Knickschutzsteuerung (EDKS), 473 Elektronisch geregeltes Bremssystem, 466 Elektronische Niveauregulierung, 464 Reifendruckkontrollsystem, 471 Twin Electric Platform System (TEPS), 472

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter Fahrtrichtungsanzeiger. Siehe Blinker Fahrtschreiber, 234, 363 ohne Aufschriebfunktion, 237 Fahrtschreiber Siemens VDO Analog, 232 Fahrtschreiber Stoneridge Analog, 230 Fahrtschreiberkarten, 235 Fahrtvorbereitungen, 429 Fahrtzielanzeige, 142 Fahrzeug abstellen, 493 Fahrzeug anheben, 539, 559 Fahrzeug betanken, 496 Fahrzeug fremdbefüllen, 552 Fahrzeug nicht betriebsbereit, 442 Fahrzeug reinigen, 652 Fahrzeug stilllegen, 649 Fahrzeug wieder inbetriebnehmen, 651 Fahrzeugabmessungen, 680 Fahrzeugaußenbeleuchtung, 576 Fahrzeugaußenbeleuchtung reinigen, 654 Fahrzeugaußenbeleuchtung Übersicht, 576 Fahrzeuggewichte, 685, 687 Fahrzeugidentifizierungsnummer, 676, 679 Fahrzeugtypschild, 677 Fahrzeuginnenbeleuchtung, 578 Fahrzeuginnenbeleuchtung Übersicht, 578 Fahrzeugschlüssel, 40 Faltenbalg reinigen, 657 Fangmaulkupplung, 452 Fehlerdiagnose Klimaregler, 105 Fehlerwarnlampe MIL, 372, 447 36.99287-3900

Fehlerwarnleuchte, MIL, 248 Felgengröße, 691 Fernlicht einschalten MAN, 474 Fernlicht einschalten VDV, 479 Feststellbremse einlegen, 491 Feststellbremse notlösen, 183 Feuer, 209 Feuer Motorraum, 392 Feuerlöschanlage, 165 Feuerlöscher, 162 Feuertaster VDV, 344 FFR, 700 Filter wechseln, 638 Filter‐ und Trockenmitteleinsätze entsorgen, 36 Flammglühanlage, 443 Fremdbefüllen, 552 Fremdstart‐Steckdose, 570 Fremdstarten, 568, 570 Frontblende, 63 Frontbox, 638 Frontbox entlüften, 638 Frontscheibe klaren Bedieneinheit (Variante 2), 107 Bedieneinheit (Variante 3), 112 Frontscheibe reinigen MAN, 477 Frontscheibe reinigen VDV, 481 Frontscheibenheizung Schalter MAN, 209, 344 Füllmengen, 693 Funk Schalter, 210 Funk Schalter VDV, 345

709

Verzeichnisse Stichwörter Funktions‐Anzeigen VDV. Siehe Störungen Funktionsprüfung Fahrzeug, 432 Funktionsprüfung Kontrollleuchtenblock, 381

G Gebläse, 93, 107 Gebläse Fahrerarbeitsplatz, 112 Geschwindigkeitsbegrenzung, 449 Geschwindigkeitsindex, 691 Getriebestörungen, 458 Gewichte, 680 Gleitschutzketten, 531, 647 Global Positioning System, 700 Glühbirnen. Siehe Beleuchtung GPS, 700 Gurte, 152 Gurtumlenkelement, 155

H Hakenstange Rollstuhlrampe, 127 Halogenspot Fahrerplatz, 142 Halogenstrahler, 588 Haltestellen‐Anzeige. Siehe Störungen Haltestellen‐Anzeigen VDV. Siehe Störungen Haltestellenbremse, 467, 488, 700 Haltestellenbremse notlösen Taster, 210, 345 Haltestellenbremse Taster, 210 Haltestellenbremse Taster VDV, 345 Haltewunsch, 47

710

Haltewunsch Rollstuhltaster, 49 Haltewunschsummer Schalter, 210 Handbremse. Siehe Feststellbremse einlegen Handlampe, 157 Handlungsanweisung, 18 Hauptschalttafel, 598 Heben Taster VDV, 343 Heben und Senken Schalter MAN, 208 Heckklappen‐Anzeige. Siehe Störungen Heizen, 92, 107 Heizen, Lüften, Kühlen, 90, 106, 111 Klimaanlage ein‐ und ausschalten, 107 Heizmatte, 46 Heizöltank auffüllen, 502 HLK Bedieneinheit Aktivieren / Deaktivieren einer programmierten Zusatzhei­ zungs‐Startzeit, 104, 120 Displayanzeigen, 92, 107 Einschaltdauer der Zusatzheizung einstellen, 120 Entfeuchten, 96, 110 Fehlerdiagnose, 105 Heizen, 92, 107 Kühlen, 94, 108 Lüften, 93, 107, 113 Regelung Fahrgastraum, 95 Reheat, 96, 110 Restlaufzeit der Zusatzheizung anzeigen, 120 Restlaufzeit der Zusatzheizung einstellen, 121 Sofortheizen, 117

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter Startzeiten der Zusatzheizung programmieren, 103, 104, 119 Temperatur‐ und Uhrzeitanzeige, 101 Uhrzeit und Wochentag einstellen, 102, 118 Umluftbetrieb, 95, 109 Zusatzheizung, 115 HLK Bedieneinheit Variante 1, 90 Zusatzheizung, 99 HLK Bedieneinheit Variante 2, 106 HLK Bedieneinheit Variante 3, 111 Hochdruckreiniger, 657 Hupe / Signalhorn MAN, 225 Hupe / Signalhorn VDV, 356 Hupen MAN, 475 Hupen VDV, 480 Hydraulikflüssigkeit entsorgen, 36

I IBIS‐Schnittstelle, 601 Informationen Priorität 1 VDV, 389 Informationen Priorität 2 VDV, 399 Informationen Priorität 3 VDV, 408 Informationen Priorität 4 VDV, 419 Informationshinweis, 18 Innenbeleuchtung, 578 Innenbeleuchtung Schalter MAN, 211 Innenbeleuchtung Schalter VDV, 346 Innenraum, 648 Innenraum reinigen, 660 Innenspiegel einstellen, 81 36.99287-3900

Innenspiegel elektrisch einstellen Variante 2, 82 Innenspiegel verstellen, 211 Instrumente MAN, 194 Instrumente VDV, 332 Instrumententafel reinigen und pflegen, 669 Internetportal KBA, 236 Intervall‐Wischen, 477 Intervall‐Wischen , 478 Isolationsmaterialien reinigen, 671

K Kältemittel, 29 Kältemittel entsorgen, 36 Kältemittelverdichter, 633 Kaltstartanlage. Siehe Flammglühanlage Kamera Schalter, 212 Keilriemen, 548 Keilriemen Hydropumpe, 546 Keilriemen Klimakompressor, 548 Keilriemen prüfen, 621 Keilriemen Wasserpumpe, 547 Keilriemen wechseln, 544 Keilriemenspannung prüfen, 551, 621 Kick‐down, 456 Kinderwagen Schalter MAN, 212 Kinderwagen Schalter VDV, 346 Klappen, 50 Bodendeckel öffnen / schließen, 67 Bugblende öffnen / schließen, 62 Bugklappen öffnen / schließen, 64

711

Verzeichnisse Stichwörter Dachvoute öffnen / schließen, 65 Frontblende öffnen / schließen, 63 Motorraumklappe öffnen / schließen, 60 Schaltkastenabdeckung öffnen / schließen, 66 Serviceklappen öffnen / schließen, 61 Übersicht Klappen, 50 Klappen öffnen / schließen, 50 Klappen, Schiebedach, 647 Klimaanlage, 648 Klimaanlage ein‐ und ausschalten, 107 Klimaanlage ein‐ und ausschalten Fahrerarbeitsplatz, 112 Klimaanlage Fahrgastbereich Schalter, 213 Klimaanlage Schalter VDV, 346 Klimaanlage Sicherheitshinweise, 29 Klimakompressor, 633 Klimatisieren, 94, 108 Kneeling / Notheben Taster, 213, 214 Kneeling / Wiederanheben Taster, 214 Kneeling manuell / automatisch Schalter, 215 Kneeling manuell, stufenlos, 215, 347 Kneeling Schalter VDV, 347 Kneeling‐Anzeige. Siehe Störungen Kneeling‐Anzeigen VDV. Siehe Störungen Kneeling‐Automatik Schalter, 216 Kneelingautomatik Schalter VDV, 348 Knickschutz, 473 Knickschutz Taster MAN, 217, 349 Kombihebel VDV, 479 Kondenswasser, 632 Konservierung, 658

712

Kontrollarbeiten, 429 Kontrollkarte, 236 Kontrollleuchten, 250 Kontrollleuchten VDV, 367 Kontrollleuchtenblock, 250 Kontrollleuchtenblock VDV, 367 Kontrollleuchtentest, 259 Konzept Betriebsanleitung, 17 Koppelmaul hinten, 542 Korrosionsschutz, 644 Kraftstoff‐Vorratsanzeige, 365 Kraftstoffanlage entlüften, 602 Kraftstoffbehälter auffüllen, 499, 500, 501 Barteltverschluss, 499, 500 Kraftstoffe, 497, 498 Biodiesel, 498 Dieselkraftstoff, 497 Kraftstofffilter Zusatzheizung erneuern, 605 Kraftstoffvorratsmenü VDV, 341, 374 Kraftstoffzufuhr schließen, 634 Kugelkopf‐Anhängerkupplung, Mindestdurchmesser, 690 Kugelkopf‐Anhängerkupplung, 451, 689 Kugelstrahler, 588 Kühlen, 94, 108 Kühlflüssigkeit, 646 Kühlflüssigkeit entsorgen, 36 Kühlflüssigkeits‐Temperaturanzeige, 244 Kühlflüssigkeitsstand prüfen, 613 Kunststoffoberflächen Innenraum reinigen, 660 Kurvenlicht / Abbiegelicht, 700 36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter

L Lack, 659 Lackoberflächen pflegen, 655 Lackpflege, 659 Lampen austauschen Blinker hinten, 586 Blinker seitlich, 584 Blinker vorne, 584 Bremsleuchten, 586 Fernscheinwerfer, 582 Heckleuchten oben, 585 Innenbeleuchtung dunkel, 589 Innenbeleuchtung hell, 589 Kennzeichenleuchten, 587 Motorraumleuchte, 591 Nebelscheinwerfer, 582 Rückfahrscheinwerfer, 586 Scheinwerfer, 581 Schlussleuchten, 586 Umrissleuchten vorne oben, 585 Warnleuchte Rollstuhlrampe, 590 Zusatzbremsleuchte, 590 Lampenlasten, 229, 362 Lane Guard System (LGS), 700 Lasten, 680 Lautsprecher Taster MAN, 218 LED, 700 LED‐Spots, 588 Leerlaufabschaltung, 446 Lenkhydraulik, 615 36.99287-3900

Lenkrad, 79 Lenkrad einstellen Taster, 218 Lenkrad einstellen Taster VDV, 348 Lenkzeiten, 24 Leuchtdioden, 700 Leuchtmittel austauschen, 580 LGS, 700 Lichthupe betätigen MAN, 474, 479 Lichtlaufleisten reinigen und pflegen, 670 Lichtsensor, 201, 247 Lüften, 93, 107 Lüfterantrieb, 693 Luftfederbälge, 631 Luftfederung, 553 Luftfilter, 627 Luftfilter prüfen, 627 Lufttrockner, 646 Lüftungsgitter, 647

M MAN / Service Comfort, 610 MAN / Service ComfortPlus, 610 MAN / Service ComfortRepair, 610 MAN / Service ComfortSuper, 610 MAN / Service Mobile24, 610 MAN Service, 610 Maße, 680 Maximum Speed Control (MSC), 701 Menü ”Fahrzeug steht” Motor ”AN”, 274, 383 Menü verlassen, 272

713

Verzeichnisse Stichwörter Menüstruktur (Baseline), 270 Menüstruktur VDV, 382 Mikrofon am Fahrersitz, 124 Mikrofon bedienen, 123 Mikrofon bedienen Variante 2, 123 Mikroorganismen im Kraftstoffsystem, 498 MIL, 447 Mindestdurchmesser, Kugelkopf‐Anhängerkupplung, 690 Mischungsverhältnisse Kühlflüssigkeit, 693 Mobilitätseingeschränkte Personen, 23 Monatliche Wartungsarbeiten, 612 Motor abstellen, mit Taster, 436, 441 Motor abstellen vom Motorraum aus, 444 Motor ausschalten Variante 1, 181 Motor Start / Stop Taster VDV, 350 Motor Starten mit Taster, 437 mit Zündschlüssel, 432 Motor starten vom Motorraum aus, 444 Motor‐NOT‐AUS, 180 Motoraltöl Hinweise, 30 Motorbremse, 701 Motornummer, 678 Motoröl, 646 Motorölstand, 617 Motorraumklappe, 60 Motorraumleuchte, 591 Motorstart Taster MAN, 218 Motortyp, 678 MSC, 701

714

MUX, 701

N Nach Anlassen des Motors, 431 Nachtbeleuchtung Schalter MAN, 218 Natoknochen. Siehe Batteriehauptschalter Nebelscheinwerfer MAN, 197 Nebelscheinwerfer Schalter MAN, 218 Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte, 219 Nebelscheinwerfer VDV, 335 Nebelschlussleuchte MAN, 198 Nebelschlussleuchten Schalter MAN, 218 Nebelschlussleuchten VDV, 335 Niveauregulierung, 464 NOT-AUS-Schalter, 180, 219, 351 Notausstieg durch Dachluke, 175 Notausstiege durch Heck- und Seitenscheiben, 178 Notbremsblinken und automatisches Warnblinken, 189 Notgeräte, 156 Nothahn, 701 Nothahn außen, 168 Nothahn elektrisch Schalter MAN, 220 Nothahn elektrisch Schalter VDV, 351 Nothahn innen, 171, 174 Nothämmer, 159 Notheben Taster, 220 Notheben Taster MAN, 352 Notlöseeinrichtung Feststellbremse, 183 Notlöseeinrichtung Haltestellenbremse, 184

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter

O OBD, 639, 701 OBD 1, 701 OBD 2 (EOBD), 701 Ölstand des Motors prüfen, 617 Ölstand Lenkhydraulik prüfen, 615 On‐Board‐Diagnose, 639

P Parken, 491 Pedale im Fahrerfußraum, 25 Pflegemittel entsorgen, 36 Pflegen, 652 PM‐KAT®, 702 Podestheizer Fahrerarbeitsplatz Schalter MAN, 220 Podestheizer Schalter VDV, 352 Primär‐Retarder, 484, 702 Prüfanschlüsse, 636 Prüfarbeiten vor Radmontage, 563 PTM, 702

Q Qualifikation. Siehe Fahrpersonal Quittieren Meldungen VDV, 341, 409

R Rad abnehmen, 562 Rad anbauen, 564

36.99287-3900

Rad aufsetzen, 564 Rad wechseln, 554 Radausschnittblende ausbauen, 555 Radausschnittblende einbauen, 555 Radio, 122 Radkappen abnehmen, 556, 558 Radkappen anbringen, 557 Radmuttern festziehen, 564 Rampen‐Anzeigen. Siehe Störungen Rampen‐Anzeigen VDV. Siehe Störungen RAS, 702 Raumheizung Schalter, 220 Raumheizung Schalter VDV, 352 Reduktionsmittel (AdBlue®), 30, 659 Regelung Fahrgastraum, 95 Regensensor, 478 Reheat, 96, 110 Reifen befüllen, 566 Reifendruckkontrolle, 567 Reifendruckkontrollsystem (TPM), 471, 567 Reifenfüllanschluss, 566 Reifenfüllschlauch, 566 Reifengröße, 691 Reifenluftdruck prüfen, 626 Reifenluftdrücke, 692 Reinigen, 652 Reinigen und Pflegen des Fahrzeuges, 652 Reinigung Fahrzeugaußenbeleuchtung, 654 Reinigung und Pflege Gummidichtungen, 659 Reinigung und Pflege Innenraum, 660

715

Verzeichnisse Stichwörter Reinigung und Pflege Instrumententafel, 669 Reinigung und Pflege Lichtlaufleisten, 670 Reinigung und Pflege Sicherheitsgurte, 669 Reinigung und Pflege Türschlösser, 659 Reinigung Wischerblätter und Wischergummis, 654 Reinigungsmittel entsorgen, 36 Reklametafel, 142 Relais, 598 Reparaturverträge, 610 Retarder Schalter MAN, 221 Retarder Schalter VDV, 353 Reversieranlage, 186, 702 Rollstühle. Siehe Mobilitätseingeschränkte Personen Rollstuhlrampe, 125 elektrisch, 129 mechanisch, 125 Rollstuhlrampe mit Kneeling Taster, 221, 353 Rollstuhlrampe ohne Kneeling Taster, 221, 353 Rollstuhlrampe Taster, 221, 353 Rostschutz, 644 Rückfahrwarner, 449 Rückfahrwarner Anhänger, 450 Rückhaltesysteme, 152 Rückrollsperre, 488 Rückwärtsfahren, 449 Rückwärtsfahren mit Anhänger, 450 Rückwärtsgang, 463 Rückwärtsgang‐Hupe MAN, 222 Rückwärtsgangtaster MAN, 222 Ruhezeiten, 24

716

S Schadensbilder bei Keilriemen, 622 Schalten MAN, 453 Schalten VDV, 459 Schalter Türen sperren, 224 Schalter und Taster MAN, 203 Schalter und Taster VDV, 336 Schaltkastenabdeckung, 66 Schalttafeln, 598 Scheibenräder pflegen, 653 Scheibenreinigungsanlage, 623 Scheibenwaschanlage, 646 Scheibenwaschanlage nachfüllen, 623 Scheibenwischer ausschalten, 476 Scheibenwischer einschalten MAN, 476 Scheibenwischer einschalten VDV, 481 Scheibenwischerblätter und Wischergummis reinigen, 654 Scheibenwischerregulierung, 478 Scheinwerfer / Beleuchtung, 646 Schleppmomentenregelung, 469 Schleuderketten, 531 Schlüsselschalter ECAS, Werkstattschalter, 465 Schlüsselübersicht, 40 Schneeketten, 531 Schulbusbetrieb Schalter MAN, 223 Schulbusblinker Taster VDV, 354 Seitenmarkierungsleuchten, 587 Sekundär‐Retarder, 484 Selbsthilfe, 534

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter Senken Schalter MAN, 209 Senken Taster VDV, 344 Service‐Angebot, 610 Serviceklappen, 61 Serviceleistungen, 610 Servocomtronic, 702 Sicheres Betreiben, 22 Sicherheit und Umwelt, 36 Sicherheitseinrichtungen, 144 Anfahrsperre bei geöffneten Türen, 192 Brandmeldeanlage, 163 Feuerlöschanlage, 165 Feuerlöscher, 162 Motor‐NOT‐AUS, 180 Notausstieg durch Dachluke, 175 Notausstiege, 178 Notentriegelung, 167 Nothahn, 168 Nothämmer, 159 Notlöseeinrichtung Feststellbremse, 183 Notlöseeinrichtung Haltestellenbremse, 184 Reversieranlage, 186 Rückhaltesysteme, 152 Unterlegkeile, 158 Unterspannungsschutzschalter, 191 Verbandskästen, 161 Verbandstaschen, 161 Warn‐ und Hinweisschilder, 145 Werkstatttaster, 179 Sicherheitseinrichtungen instandhalten, 144 36.99287-3900

Sicherheitseinrichtungen prüfen, 144, 429 Sicherheitsgurte, 152 Sicherheitsgurte reinigen und pflegen, 669 Sicherheitshinweise, 22 Sicherheitshinweise allgemein, 22 Sicherheitsvorschriften Abgasanlagen, 26 Anhänger, 34 Batterien, 27 Elektrische Spannung, 31 Kältemittel, 29 Klimaanlagen, 29 Motoraltöl, 30 Reduktionsmittel (AdBlue®), 30 Steuergeräte, 32 Vermeiden von Personenschäden, 24 Wartung und Pflege, 33 Zündanlage, 31 Zusatzheizung, 26 Sicherungen, 598 Sicherungen oder Relais wechseln, 592 Sichtkontrolle, 626 Sitze. Siehe Fahrersitz Sitzentriegelung Schalter MAN, 223, 354 Skikoffer, 134, 690 SMR, 469 SMUX, 702 Sofortheizen, 117 Sonnenblendenverstellung Taster VDV, 354 Sonnenrollo, 87

717

Verzeichnisse Stichwörter Sonnenrollo Schalter MAN, 223 Sonstiges, Fahrgasthaltewunschanzeige, 136 Spiegelheizung Schalter MAN, 223 Spritzdüsen, 625 Standheizung. Siehe Zusatzheizung Standheizung Varianten 2 und 3. Siehe Zusatzheizung Standlicht, 199 Standlicht MAN, 196 Standlicht VDV, 334 Startbeschleuniger. Siehe Flammglühanlage Starten, 438 mit Taster, 437 mit Zündschlüssel, 432 Starten vom Motorraum aus, 444 Starthilfe, 568, 570, 571 Startpilot. Siehe Startbeschleuniger Staubentleerventil, 629 Steckdose-24V, 136 Steuergeräte Sicherheitsmaßnahmen, 32 Steuerungselektronik Dach, 600 Steuerungselektronik Türen, Zusatzschalttafel, 600 Stiller Alarm Taster, 223 Stilllegen, 649 Stilllegen einer Tür bei Störungen, 607 STOP‐Warnleuchte VDV, 368 Störabschaltung Zusatzheizung, 603 Störungen im Getriebe, 458, 463 Störungen Priorität 1 VDV, 389 Störungen Priorität 2 VDV, 399 Störungen Priorität 3 VDV, 408

718

Störungen Priorität 4 VDV, 419 Störungen quittieren VDV, 409 Störungen und Fehlermeldungen VDV, 389, 419 Störungen und Meldungen Stop‐Meldungen, 277 Symbole und ihre Bedeutung, 276 Werkstatt‐Meldungen, 278 Störungen und Meldungen MAN, Informations‐Meldungen, 279 Störungen und Meldungen VDV, 399, 408 Stoßkantensensor der Rollstuhlrampe prüfen, 642 Strukturbaum des Menüs, 273 Strukturbaum des Menüs VDV, 383 Stützlasten, 689

T Tachograph. Siehe Fahrtschreiber Tachometer, 245 Tachometer VDV, 364 Tageskilometerzähler, 246 Tagfahrlicht MAN, 196, 199, 334 Tagfahrlicht wechseln Glühlampe, 583 LED, 583 Tankanzeige, 242, 243 Tanken, 496 Technische Daten, 676 Elektrik, 694 Fahrzeug‐ und Komponententypschilder, 676

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter Klimatische Umgebungsbedingungen, 694 Maße, Gewichte, Lasten, 680 Räder und Reifen, 691 Temperatur Fahrerarbeitsplatz, 112 Temperaturanzeige, 101, 244 Tempomat, 702 TEPS, 472, 702 TPM, 702 Trennschalter. Siehe Batteriehauptschalter Trittplattensensor der Rollstuhlrampe prüfen, 643 Türaußenbeleuchtung, 140 Türdichtungen reinigen und pflegen, 659 Türen, 647 Fahrgastmeldeanlage, 47 Fahrgastzählanlage, 141 Heizmatte, 46 Lichtschranke, 141 mit Nothahn von außen betätigen, 168 mit Werkstatttaster von außen betätigen, 179 Türen mit Nothahn von innen öffnen, 171, 174 Türen verriegeln / entriegeln, 41 Türen von außen öffnen ‐ Fahrgäste, 43 Türen von außen öffnen ‐ Fahrgäste mit Kinderwagen, 44 Türen von außen öffnen ‐ Fahrgäste mit Rollstuhl, 44 Türen von außen öffnen ‐ mobilitätseingeschränkte Fahr­ gäste, 44 Türen von außen öffnen ‐ Senioren, 44 Türen von außen öffnen / schließen, 42 Türen von innen öffnen / schließen, 45 von innen entriegeln, 167

36.99287-3900

Türen einstellen / sperren, 640 Türen verriegeln / entriegeln, 41 Türen von außen öffnen, Fahrgäste, 43 Türen von außen öffnen / schließen, 42 Türen von innen öffnen / schließen, 45 Türflügel sperren Schalter MAN, 224 Türflügel sperren Schalter VDV, 355 Türfreigabe Schalter MAN, 224 Türfreigabe Schalter VDV, 356 Türscheibenheizung Schalter MAN, 224 Türscheibenheizung Taster VDV, 356 Türschließautomatik Schalter MAN, 224 Türschließautomatik Schalter VDV, 356 Türschlösser reinigen und pflegen, 659 Türsymbol‐Anzeige. Siehe Störungen Türsymbol‐Anzeigen VDV. Siehe Störungen Türtaster MAN, 224 Türtaster VDV, 356 Typschild ‐ Getriebe, 678 Typschild Personenbeförderungszahl, 678

U Übersicht der Steuergeräte und Schalttafeln, 594 Übersicht Fahrerarbeitsplatz MAN Variante 2, 194 Übersicht Fahrerarbeitsplatz VDV 32, 332 Übersicht Fahrzeugaußenbeleuchtung, 576 Übersicht Fahrzeuginnenbeleuchtung, 578 Übersicht Klappen, 50 UDS, 703

719

Verzeichnisse Stichwörter UDS (Variante 2), 137 Uhrzeit, 245 Uhrzeit einstellen, 245 Uhrzeitanzeige, 101 Umgebungsbedingungen klimatische, 694 Umluftbetrieb, 95, 109 Umwelthinweis, 18 Umweltschutz, 36, 248 Batterien entsorgen, 36 Filter‐ und Trockenmitteleinsätze entsorgen, 36 Hydraulikflüssigkeit entsorgen, 36 Kältemittel entsorgen, 36 Kühlflüssigkeit entsorgen, 36 Motoröl entsorgen, 36 Pflege- und Reinigungsmittel entsorgen, 36 Unfalldatenspeicher (Variante 1), 137 Unfälle mit Personenschäden, 24 Universal Time Coordinated, 234 Unterlegkeile, 158 Unternehmenskarte, 236 Unterspannungsschutzschalter, 191 UTC, 703 UTC‐Zeit, 234

V Ventilator, 80 Verbandskästen, 161 Verbandstaschen, 161 Verdichter, 633

720

Verteilerkästen, 598 Verwendete Begriffe, 19 Verwendungszweck. Siehe Bestimmungsgemäße Verwendung Verzögerungsregelung und Bremskraftverteilung, 470 Video. Siehe Audio / Video Vor Fahrtantritt, 428 Vor‐ und Hauptwäsche, 656 Vorbereitungen Winterbetrieb, 644 Vorratsdruckanzeiger, 249 Vorreinigen, 655 Vorwort Betriebsanleitung, 14

W Wagen hält, 136 Wagenheber, Ansetzpunkte, 559 Warnblinkanlage, 188 Warnblinkanlage Taster MAN, 225 Warnblinkanlage Taster VDV, 357 Warnblinkleuchte, 156 Warndreieck, 156 Warngeräte, 156 Warngeschwindigkeit, 366 Warnhinweis, 18 Warnleuchte Warngeschwindigkeit, 246 Warnleuchten, 250 Warnleuchten VDV, 367 Warnweste, 156 Warten und Pflegen ‐ Sicherheitsvorschriften, 33

36.99287-3900

Verzeichnisse Stichwörter Wartungsarbeiten, 611 Aggregate auf Dichtheit prüfen, 626 Automatische Ölnachfüllung, 619 Druckluftbehälter auf Wasseransammlung prüfen, 632 Keilriemen prüfen, 621 Klimakompressor ‐ Winterwartung durchführen, 633 Kühlflüssigkeitsstand prüfen, 613 Luftfederbälge prüfen, 631 Luftfilter prüfen, 627 Ölstand des Motors prüfen, 617 Ölstand Lenkhydraulik prüfen, 615 Reifenluftdruck prüfen, 626 Scheibenwaschanlage nachfüllen, 623 Wischerblätter wechseln, 624 Wartungsarbeiten monatliche , 612 Wartungsarbeiten tägliche, 429 Wartungsarbeiten wöchentliche , 611 Wartungspersonal, 22 Wartungsverträge, 610 Waschbürstenzustand, 655 Wasserleitungen schließen, 635 Wegfahrsperre, 433 Weiterblättern VDV, 342, 388 Werbetafel, 142 Werkstattkarte, 236 Werkstatttaster außen, 179 Wiederinbetriebnehmen, 651 Winterbetrieb, 644 Batterien, 646 Gleitschutzketten, 647 36.99287-3900

Innenraum, 648 Klimaanlage, 648 Kühlflüssigkeit, 646 Lufttrockner, 646 Lüftungsgitter, 647 Motoröl, 646 Reifen, 646 Scheibenwaschanlage, 646 Scheinwerfer / Beleuchtung, 646 Winterdieselkraftstoff, 647 Zusatzheizung, 648 Winterdieselkraftstoff, 532, 647 Wirtschaftliches Fahren, 37, 447 Wischautomatik, 478 Wischerblätter wechseln, 624 WLAN (Wireless Local Area Network), 138, 703 WLAN Schalter, 225, 357

X Xenon, 580

Z Zahltischbeleuchtung Schalter VDV, 358 Zahltischbeleuchtung Taster MAN, 225 Zentrale Warnleuchte, 251 Zentralhydraulikflüssigkeit, 36 Zentralschmierung, 703 Zielschildanlage, 142 Zu dieser Betriebsanleitung, 17

721

Verzeichnisse Stichwörter Zulässige Personenbeförderungsanzahl, 678 Zündung 1 Schalter, 226 Zündung einschalten, 432 Zündung Schalter MAN, 226 Zündung Schalter VDV, 358 Zusatzheizung, 99, 117, 648 Kraftstofffilter erneuern, 605 Zusatzheizung Schalter, 226 Zusatzheizung Schalter VDV, 359 Zusatzheizung schließen, 634 Zusatzheizung Störabschaltung, 603 Zusatzheizung Varianten 2 und 3, 115 Zusatzheizungs-Startzeit, 103, 104, 119 Zusatzmittel, 498 Zusatzschalttafel Diagnose, 598 Zusatzschalttafel Heck, 599

722

36.99287-3900