Liste Minimalpaare [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Bedeutungsrelevante Lautpositionen im Deutschen, die Spaniern Schwierigkeiten bereiten können A) Konsonanten 1. Plosive (Die Plosivlaute b/d/g werden im Deutschen (auer bei der Auslautverhärtung) immer plosiv gesprochen. Die Plosivlaute p/t/k erhalten im Deutschen einen nachdrücklichen Hauchlaut, der im Spanischen nicht existiert.) - Phoneme [b/p] -s Bein - r Bass backen -s Gebäck -e Bar, bar -e Bohle -s Blatt -e Brise -r Ober Diebe geben

Grapheme b/p, b (Auslautverhärtung) -e Pein -r Pass packen -s Gepäck -s Paar -r Pole (aus Polen), Pole (-r Pol) platt -e Prise -e Oper -r Dieb (!) gib (!)

- Phoneme [d/t] -r Dank -r Deich dann werden -s Dorf dicken (dick) -e Dusche Lieder (-s Lied) -e Weide -s Ende -e Mandel leider -e Seide wilde Räder

Grapheme d/t, d (Auslautverhärtung) -r Tank -r Teich -r Tann werten -r Torf ticken -e Tusche -r Liter -e Weite -e Ente -r Mantel -e Leiter -e Seite wild (!) -s Rad (!)

- Phoneme [g/k] -r Garten gern galt (gelten) -r Greis -r Guss gönnen -e Grippe -e Grenze Tage siegen

Grapheme g/k, g (Auslautverhärtung) Karten (-e Karte) -r Kern kalt -r Kreis -r Kuss können -e Krippe Kränze (-r Kranz) -r Tag (!) -r Sieg (!)

2. Frikative 2.1. Die s-Laute (Das Spanische kennt kein stimmhaftes s [z].) - Phoneme [s/z] weie (wei) reien fliee (flieen) genieen heier (hei) -e Mue äen (essen)

Grapheme s, ss, s -e Weise, -e Waise, weise reisen -e Fliese niesen heiser -e Muse äsen

- Phoneme [s/ ] -e Masse lass (lassen) missen -e Esse Fässer (-s Fass) Asse (-s Ass) kassieren -r Mist -e Hast -r West(-wind)

Grapheme s, ss, /sch, s (vor t) -e Masche lasch mischen -e Esche fescher (fesch) -e Asche kaschieren mischt (mischen) hascht (haschen) wäscht (waschen)

- Phoneme [ /z] -e Schau lauschen lauschig -e Schande -e Maische Fälschen

Grapheme sch/s -e Sau lausen lausig Sande (-r Sand) -e Meise -r Felsen

2.2. Die ch- und sch-Laute (Im Spanischen wird nicht zwischen dem Ich- und dem AchLaut unterschieden, es gibt nur das j, das keinem von beiden entspricht.) - Phoneme [x/ ] -r Rauch machen rauchen lachen -e Rache huch -r Bauch bauchig [-IC]

Grapheme ch (nach a, o, u)/sch -r Rausch Maschen (-e Masche) rauschen laschen (lasch) rasche (rasch) husch -r Bausch bauschig [-IC]

- Phoneme [C/ ] -e Gicht -s Männchen Löcher (-s Loch) -r Wicht

Grapheme ch (nach e, i, ä, ö, ü)/sch -e Gischt Menschen (-r Mensch) -r Löscher wischt (wischen)

Welche -r Fächer -e Fichte

wälsche (wälsch) fescher (fesch) fischte (fischen)

2.3. Die Labiodentalen (Im Spanischen gibt es keinen stimmhaften Laut [v].) - Phoneme [f/v] fahl fand (finden) fegen finden Fälle (-r Fall) -s Vieh fischen volle (voll) -s Gefühl -r Fund fühlen fahren -e Feile -s Veilchen -e Phase

Grapheme f, v/ph/w, v -e Wahl, -r Wal -e Wand wegen winden -e Welle wie wischen -e Wolle -s Gewühl wund wühlen wahren -e Weile -s Weilchen -e Vase

([v] wird oft bilabial [b] ausgesprochen und nähert sich dadurch dem [b], da im Spanischen b und v identisch ausgesprochen werden.) - Phoneme [b/v] -r Bach bade (baden) -e Bahn -e Bar, bar bald beide verbinden beste -s Bord -e Borte bieder -e Bucht bringen bunt -e Bürde -r Bürge

Grapheme b/w wach -e Wade -r Wahn wahr -r Wald -e Weide verwinden -e Weste -s Wort Worte (-s Wort) wieder -e Wucht wringen wund -e Würde würge (würgen)

3. Liquida (Im Deutschen wird das r nach Vokal nur dann als [r] ausgesprochen, wenn der vorausgehende Vokal ein a ist, oder wenn das r verdoppelt auftritt: her/Herr [he: /h r] wir/wirr [vi: /vIr]. Hier machen auch viele Deutsche Fehler.) - Phoneme [a:/a:r] -s Bad

Grapheme a, aa/ ar, ahr, aar -r Bart

a h Fad -r Spaten -r Staat Sah (sehen) -s Amen da k - Phoneme [a/ar] hat (haben) -s Pack -r Sack schaffen -e Hacke matter (matt) -e Backe Gatten (-r Gatte)

-s Ar -s Haar -e Fahrt sparten (sparen) -r Start -e Saar (deutscher Fluss) armen (arm) dar-s Kar Grapheme a/ar hart -r Park -r Sarg scharfen (scharf) -e Harke -e Marter -e Barke -r Garten

4. Plosive und Frikative 4.1. Gegenüberstellung (Im Spanischen werden die b/d/g-Laute intervokalisch leicht frikativ ausgesprochen, wodurch es im Deutschen dann leicht zu Verwechslungen mit den entsprechenden Frikativen {f] und [x] kommt.) - Phoneme [b/f] schnauben rauben Ebben (-e Ebbe) schieben -e Stube oben -r Schieber schaben lieben

Grapheme b, bb/f, ff schnaufen raufen äffen schiefen (schief) -e Stufe -r Ofen -r Schiefer Schafen (-s Schaf) liefen (laufen)

- Phoneme [g/x] (meist mit Änderung der Vokallänge!) Ragen [a:] Lagen -r Kragen Wagen, -r Wagen -r Magen -e Woge [o:]

Grapheme g/ch

- Phoneme [g/C] (auch mit Änderung der Vokallänge!) -r Reigen zeigen beuge (beugen)

Grapheme g, gg/ch

-r Rachen [a] lachen krachen wachen machen -e Woche [ ]

reichen -s Zeichen Bäuche (-r Bauch)

säugen Teige (-r Teig) wiegen [i:] flügge [Y]

Seuchen (-e Seuche) Teiche (-r Teich) wichen [I] (weichen) Flüge [y:] (-r Flug)

4.2. Die k- und ch-Laute vor t (Von Spaniern wird die Kombination cht [xt], die es im Spanischen nicht gibt, gern der Kombination ckt [kt] angenähert.) - Phoneme [kt/xt] nackt sackt ab [a] (absacken) lockt (locken) wagt [a:] (wagen) -e Magd [a:]

Grapheme ckt, gt, gd/cht -e Nacht sagt ab [a:] (absagen) locht (lochen) wacht [a] (wachen) -e Macht [a]

- Phoneme [kt/Ct] nickt (nicken) nickte (nicken) neckte (necken) reckte (recken)

Grapheme ckt/cht nicht -e Nichte Nächte (-e Nacht) recht

4.3. Die z- und st-Laute (Für Spanier im Allgemeinen schwierig.) - Phoneme [st/tst] erste -e Pest -e Weste -s Fest lässt er (lassen) -e Nüster

Grapheme st, t/tzt, zt Ärzte (-r Arzt) petzt (petzen) wetzte (wetzen) fetzt (fetzen) letzter nützt er (nützen)

- Phoneme [z/ts] Siege (-r Sieg) sagen -r Saal sausen -s Siel Sinne (-r Sinn) -s Soll -e Sucht -e Sünde Säcke (-r Sack) -r Saum

Grapheme s/z -e Ziege zagen -e Zahl zausen -s Ziel -e Zinne -r Zoll -e Zucht zünde (zünden) -e Zecke -r Zaum

5. Nasale und Plosive (Es sollte kein [g] hinter dem [ ] klingen.) - Phoneme [ / k] -r Engel Wangen (-e Wange) singen

Grapheme ng/nk -r Enkel wanken sinken

sang (singen) gesungen (singen) -e Klinge sängen (singen) hingen (hängen) bang düngen -r Anger (Flussname)

sank (sinken) gesunken (sinken) -e Klinke senken hinken -e Bank dünken -r Anker

6. Konsonantenhäufungen (Drei und mehr Konsonanten sind für Spanier schwer auszusprechen, weil es in ihrer Sprache dafür keine Parallele gibt.) - Mit e Ohne e bereit breit beritten Briten (-r Brite) berennen brennen der Ruck -r Druck der Rum drum -e Gerade Grade (-s Grad) Geräte (-s Gerät) -e Gräte -s Geleise Gleise (-s Gleis) Bei den folgenden Beispielen handelt es sich immer um den Konjunktiv und den Indikativ Präsens eines Verbs. du kommest du kommst bringest bringst wirkest wirkst würgest würgst seufzest seufzt jauchzest jauchzt rümpfest rümpfst schimpfest schimpfst kämpfest kämpfst 7. Zusatzübungen zur Aussprache 7.1. Phoneme [x/C] ach -e Nacht -e Wacht, -e Wucht mochte (mögen) sacht -r Kocher lachen -s Dach -s Buch -s Loch

Grapheme ch/ch ich nicht -r Wicht möchte (mögen) -e Sicht -r Köcher lächeln Dächer Bücher Löcher

7.2. Phoneme [ng/ ] -e Angabe ungern

Grapheme ng/nk -e Angel -e Lunge

angleichen

-r Angler

7.3. Phoneme [nk/ k] unklug anketten

Grapheme nk/nk -r Bunker -s Bankett

7.4. Phoneme [ar, a:r/ ] -r Farn -e Fahrt zart Karl -s Harz warte (warten) hart -r Bart spart (sparen) -e Bar, bar 7.5.

-r Pier -s Paar -e Pelle -r Pass -s Pult -e Pose -e Palme

7.6.

-r Tand -r Teer -s Tier taufen -r Ton tut (tun) taut (tauen)

7.7.

aus:

kämmt (kämmen) -r Keller -e Kunde kein -s Kar kuschen -r Kummer kalt -

fern, vorn fährt (fahren) zärtlich -r Kerl -s Herz Wirte (-r Wirt), Worte (-s Wort) -r Hort -e Geburt spürt (spüren) -r Bär, -s Bier, -s Bor p

h

t

h

k

h

hier -s Haar -e Helle -r Hass -e Huld -e Hose Halme (-r Halm) -e Hand -s Heer hier -r Haufen -r Hohn -r Hut -e Haut -s Hemd heller (hell) Hunde (-r Hund) -r Hain -s Haar huschen -r Hummer halt

Siebs (1969): Deutsche Aussprache, Berlin. Forchhammer/Schneider (1962): Deutsche Aussprachelehre für In- und Ausländer, München.

B) Vokale 1. kurz offen / lang geschlossen (Im Spanischen gibt es nur kurze offene Vokale.) - Phoneme [a/a:] -r Bann -s As -r Wall -r Schall -s Lamm kann (können) wann -s All -r Stall -r Fall hacken -r Kamm

Grapheme: a / a, ah, aa -e Bahn -s Aas -r Wal, -e Wahl -r Schal lahm -r Kahn -r Wahn -r Aal -r Stahl fahl -r Haken kam (kommen)

- Phoneme [ /e:] denn wenn -e Kelle fällen -e Sperre stellen betten Ebben (-e Ebbe)

Grapheme: ä, e / e, eh den wen -e Kehle fehlen Speere (-r Speer) stehlen beten eben

- Phoneme [I / i:] binnen in im still -e Mitte -e List bitten ritt (reiten)

Grapheme: i / i, ie, ih Bienen (-e Biene) ihn ihm -r Stiel -e Miete liest (lesen) bieten riet (raten)

- Phoneme [ / o:] offen vollen (voll) -e Wonne floss (flieen) j -e Nonne

Grapheme: o / o, oh -r Ofen -s Fohlen wohne (wohnen) -s Flo -s Jod -e None

- Phoneme [U/u:] -r Rum muss (müssen) -e Flucht spucken

Grapheme: u / u, uh -r Ruhm -s Mus flucht (fluchen) spuken

-e Sucht surren - Phoneme [ / o:]

sucht (suchen) Suren (-e Sure) Grapheme: ö / ö, öh