Le virtù di Sparta
 9788845912085 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

-

-

--

-

-

·-·Piccola Biblioteca 368 < Plutarco ...

LE VIRTU DI SPARTA

ADELPHI

Plutarchi Moralia selecta a cura di Dario Del Corno

Apophthegmata Laconica Traduzione e note di Giuseppe Zanetto

Plutarco '

LE VIRTU DI SPARTA INTRODUZIONE DI DARIO DEL CORNO

ADELPHI EDIZIONI

Prima edizione: aprile 1996 Quarta edizione: febbraio 2013

© 1996 ADELPHI EDIZIONI S.P.A. MILANO WWW.ADELPHI.IT ISBN

978-88-459-1208-5

INDICE

Introduzione

di Dario Del Corno.

9

Nota informativa

27

Nota testuale

41

LE

VIRTÙ

DI

SPARTA

DETTIDEGLISPARTANI

47

GLI ANTICHI COSTUMI DEGLI SPARTANI

143

DETTI DELLE SPARTANE

157

Note

ll1

INTRODUZIONE DI DARIO DEL CORNO

You know the unimportant shrift of death And praise the vision An d praise the arrogant circumstance Of those who fall Rank upon rank, hurried beyond decision ALLENTATE,

Ode to the Confederate Dead

è riportato solo nei casi di lacuna este­ sa; viceversa, nei numerosi passi in cui Nachstadt ritiene opportuno integrare singole parole, la traduzione accetta tacitamente la scelta dell'edi­ tore.

42

Dedico questa traduzione alla memoria della ca­ rissima amica Elisabetta Milva: 1tOAAà 'tà OEtvà KOÙOè:v àvepcimou oet VO'ttpov 1tÉAtt

(soFOCLE, Antigone, 332-333) G.Z.

43

LE

VIRTÙ

DI

SPARTA

DETTI DEGLI SPARTAN I

AGASICLE1

l. Agasicle, re di Sparta, pur amando la compagnia degli uomini di cultura, non voleva ammettere alla sua presenza il filosofo Fi­ lofane. Quando uno, meravigliato, gliene chiese il perché, rispose: . 2. Una volta uno gli chiese: ; rispose: .2

2o8 B

AGESILA03

l. Agesilao il Grande una volta fu designato simposiarca in un banchetto e il coppiere gli chiese quanto vino dovesse versare a ciascun invitato. Gli rispose: . 2 1 . A un tale, che si stupiva della modera­ zione nel vestire e nel mangiare di cui dava­ no prova lui e gli altri Spartani, rispose: . 54

22. A un altro che gli ricordava l ' incertezza della sorte e lo esortava a divertirsi un po', senza aspettare un 'occasione partiColare per lo svago, rispose: «Ma io voglio abituarmi a cercare un diversivo proprio nella mancanza di diversivi>> . 23. Anche quando era vecchio, continuò le stesse abitudini. Così , quando uno gli chiese perché mai, alla sua età, andava in giro sen­ za tunica in pieno inverno, gli disse: . 24. Mentre attraversava con il suo esercito il territorio dei Tasi, 1 5 gli abitanti gli mandaro­ no della farina, e poi oche, dolci, focacce di miele, ogni altro tipo di leccornie e di be­ vande prelibate. Egli accettò solo la farina e ordinò a chi aveva portato i viveri di riportare via il resto, perché non serviva. Poiché quelli insistevano e volevano a tutti costi che accettasse, diede ordine di distribuire la ro­ ba fra gli Iloti, e quando gliene chiesero il motivo rispose: > . 25. Un' altra volta i Tasi, sentendosi in debi­ to con lui perché avevano ricevuto molti be­ nefici, gli decretarono templi e onori divini, e gli mandarono un ' ambasceria per informario delle loro iniziative. Quando ebbe letto le onorificenze che gli venivano offerte, chiese agli ambasciatori se la loro terra aveva il potere di deificare gli uomini. Quelli ri55

B

c

D

E

F

sposero di sì, e lui allora disse: «Trasformate voi stessi in dèi, tanto per cominciare! Se ci riuscirete, mi convincerò che siete capaci di far diventare dio anche me » . 26. Quando le popolazioni greche d 'Asia decisero di erigergli statue nelle città più im­ portanti, scrisse questa risposta: .lfi 27. Una volta in Asia vide una casa con un soffitto fatto di travi squadrate , e domandò al proprietario se dalle sue parti i tronchi crescevano così . Quello rispose che cresce­ vano rotondi; Agesilao gli chiese : . 1 7 28. Una volta uno gli chiese fino a dove si estendevano i confini di Sparta, ed egli ri­ spose, agitando la lancia: .18 29. Un altro gli domandò perché Sparta non aveva mura; egli indicò col dito i cittadini perfettamente armati e gli disse: . 19 30. In un'altra occasione gli fu fatta la stessa domanda, e rispose: > . 20 3 1 . Agli amici diceva che dovevano tentare di arricchirsi di virtù e di coraggio, non di denaro. 32. Quando voleva che i soldati eseguissero un lavoro rapidamente, vi metteva mano lui stesso per primo, sotto gli occhi di tutti. 21 56

3 3 . Lavorare più di chiunque altro e avere un perfetto autocontrollo: queste erano le qualità che lo inorgoglivano, più che la sua condizione di re . 22 34. Vedendo uno spartano zoppo che parti­ va per la guerra e chiedeva un cavallo, gli disse: . 23 35. Se gli chiedevano come avesse fatto a conquistare la sua fama, rispondeva: . 24 36. Quando uno gli domandò come mai gli Spartani combattevano al suono del flauto, gli rispose: > . 36 52. Alla morte di Lisandro, 37 scoprì una va­ sta congiura che costui, appena tornato dall'Asia, aveva ordito contro di lui. Il suo primo impulso fu di rivelare che genere di cittadino era stato Lisandro da vivo, tanto più che aveva trovato fra le sue carte un di­ scorso, scritto da Cleone di Alicarnasso, che Lisandro aveva intenzione di far proprio e di pronunciare davanti al popolo: conteneva proposte rivoluzionarie e richieste di cam­ biamenti costituzionali. Agesilao avrebbe vo­ luto renderlo di dominio pubblico, ma uno degli anziani lesse il discorso e, allarmato dall'efficacia degli argomenti, gli consigliò di non riesumare Lisandro . 42 59. Il medico Menecrate aveva ricevuto il soprannome d i Zeus, poiché era riuscito a guarire persone che tutti giudicavano spacciate. Era scioccamente affezionato a questo so­ prannome, e una volta ebbe l ' impudenza di scrivere ad Agesilao in questi termini: ; egli, senza neanche leggere il resto, gli rispose: « Il re Agesilao augura a Menecrate di guarire>> . 43 60. Gli Spartani conclusero la pace con il Re quando Conone e Farnabazo, al comando della flotta reale, spadroneggiavano sul mare e bloccavano le coste della Laconia, mentre le mura di Atene erano state ricostruite grazie al denaro fornito da Farnabazo. 44 Gli Spartani mandarono da Tiribazo il loro cittadino Antalcida, e abbandonarono nelle mani del Re i Greci d'Asia, per la cui libertà Agesilao aveva combattuto. Ma Agesilao non ebbe nulla a che spartire con questa faccenda così poco onorevole: Antalcida infatti era un suo nemico e volle fare la pace a tutti i 63

213

B

c

D

costi perché sapeva che la guerra dava lustro ad Agesilao, accrescendo il suo prestigio e la sua forza. 6 1 . Comunque, rispondendo a un tale che accusava gli Spartani di > , disse che erano piuttosto i Medi a > aggiunse «Verrà fuori qualche manovra poco chiara, stia certo che non avrebbe la mia amicizia, anche se mi mandasse mille lettere>> . 49 70. Era un padre incredibilmente affettuo­ so, e raccontano che in casa aveva l ' abitudi­ ne di giocare coi suoi figli, quand' erano pic­ coli, cavalcando un bastoncello di legno. Sorpreso da un amico, gli chiese di non an­ dare a raccontarlo in giro, fino a quando non fosse diventato padre anche lui. 50 7 1 . Quando fu ferito in battaglia, in una delle tante guerre che fece contro i Tebani,51 si racconta che Antalcida gli disse: > a lettere rovesciate, da destra a sinistra. Poi, quando l ' indovino gli porse il fegato della vittima, lo appoggiò sulla mano che re­ cava la scritta. Tenendolo per un po' di tem­ po, fingeva perplessità e simulava incertezza, fino a quando le lettere della scritta si furo­ no impresse chiaramente nei tessuti del fe­ gato. Allora le mostrò a quanti dovevano combattere con lui, sostenendo che con quella parola marchiata gli dèi prometteva­ no la vittoria. Così i soldati furono certi di avere un segno sicuro del loro successo e presero coraggio per la battaglia. 57 68

78. Vedendo che i nemici - molto superiori per numero - scavavano un fossato attorno al suo accampamento, il suo alleato Necta­ nabis avrebbe voluto fare una sortita e attac­ care battaglia; Agesilao però disse che non bisognava impedire ai nemici di limitare le loro forze, come stavano facendo. Quando la fossa fu quasi completata, schierò i suoi uomini nel breve spazio ancora aperto e poté combattere in condizioni di parità; così sbaragliò gli avversari, infliggendo loro con le sue esigue forze gravissime perdite, e mandò a Sparta un consistente bottino. 79. Durante il viaggio di ritorno dall' Egitto, sentendosi morire, disse agli amici che non voleva né statue né dipinti che lo rappresen­ tassero: .

AGESIPOLI, FIGLIO D I CLEOMBROT0

58

l. Quando un tale gli disse che Filippo aveva raso al suolo Olinto in pochi giorni, Age­ sipoli, figlio di Cleombroto, osservò: . Lui replicò: . 62 2. Quando gli fu chiesto qual era la materia più insegnata a Sparta, rispose: > . 1 3 . Sentendo u n tale che parlava della li­ bertà della Grecia e proponeva un piano non spregevole, ma difficile da eseguire, gli disse: «Amico mio, i tuoi discorsi hanno solo bisogno di un esercito e di un mucchio di soldi>> . 1 4. Sentendo dire d a uno che Filippo avreb­ be chiuso loro l' accesso alla Grecia conti­ nentale, ribatté : «A noi basta andare e veni­ re nella nostra terra, amico>> . 69 1 5 . Un ambasciatore di Perinto una volta si presentò a Sparta e fece un lunghissimo di­ scorso. Quando ebbe finito e chiese ad A­ gide che cosa doveva riferire ai suoi concit­ tadini, gli rispose: «Di' solo che tu hai fatto fatica a tacere, e io a parlare>> . 70

1 6. Una volta andò da solo in ambasceria al­ la corte di Filippo; quello gli chiese: «Come B mai sei venuto solo tu? >> ed egli rispose: 72

«Perché anche la persona che devo vedere è una sola>>. 71 1 7 . Quand 'era vecchio, uno dei più anziani, vedendo che i costumi antichi cadevano in disuso e che ne subentravano altri peggiori, gli chiese perché mai a Sparta tutto andava a gambe all' aria. Gli rispose con una battuta: «Se davvero le cose stanno come dici, vuol dire che tutto procede normalmente. In­ fatti, quand'ero bambino, sentivo dire da mio padre che tutto era andato a gambe al­ l'aria; ma aggiungeva che anche suo padre faceva lo stesso discorso, quando lui era pic­ colo. Perciò non c ' è da stupirsi se le cose col passar del tempo peggiorano ; anzi, ci sareb­ be da stupirsi se migliorassero o si conser­ vassero uguali>> . 72 1 8 . Quando gli fu chiesto come si faceva a restare liberi, rispose: «Disprezzando la mor­ te» . 73

74 AGIDE IL GIOVANE

l. Quando Demade 75 disse che le spade spar­

tane erano così piccole che i giocolieri pote­ vano ingoiarle facilmente, Agide il giovane replicò: « Sarà, ma intanto con queste spade gli Spartani colpiscono benissimo i nemici>> . 2. A u n poco d i buono che continuava a chiedergli chi fosse il migliore degli Spar­ tani, rispose: « Quello che ti assomiglia di meno>>. 76 73

c

' 77 L ULTIMO AGIDE

D

Agide, l'ultimo re di Sparta/8 fu arrestato con l' inganno e fu condannato dagli efori senza processo. Mentre veniva condotto al patibolo, vedendo uno dei suoi servi che piangeva, gli disse: > . 2 . Sentendo uno che dava agli efori risposte giuste, ma più lunghe del dovuto, gli disse: «Amico, non fai come si deve quel che si de­ ve>> . s2 3. Quando uno gli chiese perché gli Spartani affidavano i campi agli Iloti e non se ne occupavano personalmente, rispose: «Vedi, abbiamo conquistato tante terre proprio perché coltiviamo noi stessi, non i campi» . 75

217

4. In un' altra occasiOne un tale affermava

B

che una buona reputazione non è che un peso, e che solo chi se ne disinteressa può essere felice; egli obiettò: .

ANASSANDRO, FIGLIO D I EURICRATE84 Quando gli fu domandato perché gli Spartani non raccoglievano denaro in un fondo comune, Anassandro, figlio di Euri­ crate, rispose: . 76

ANASSILA85 Rispondendo a un tale, che si chiedeva co­ me mai gli efori non dovevano cedere il po­ sto ai re , benché fossero eletti alla loro carica proprio dai re, Anassila disse: .86

c

ANDROCLIDA87 Benché fosse zoppo da una gamba, lo spar­ tano Androclida si arruolò fra gli uomini at­ ti alle armi. Poiché alcuni, data la sua meno­ mazione, erano decisi a impedirglielo, egli commentò: «Ma per combattere con i nemi­ ci bisogna star fermi, non scappare>> .88

ANTALCI DA89 l. Quando Antalcida si fece iniziare ai miste­ ri di Samotracia, il sacerdote gli chiese se in vita sua aveva commesso qualche azione or­ ribile; egli rispose: « Se ho fatto qualcosa del genere, gli dèi certo lo sapranno>> .90 2. A un ateniese che definiva ignoranti gli Spartani, disse: «Almeno siamo i soli a non avere imparato nessuna delle vostre perver­ sioni>>. 9 1 3. Un altro ateniese gli fece notare: «Intanto vi abbiamo respinto più volte dalle rive del Cefiso>> . Egli replicò: «Noi invece non abbia77

D

E

mo mai avuto bisogno di allontanarvi dal­ l' Eurota>> .92 4. Quando gli fu chiesto quale fosse il modo · migliore per piacere alla gente, rispose: > . 6. Quando Agesilao fu ferito in battaglia dai Tebani, gli disse: . Si diceva in­ fatti che i Tebani fossero diventati dei buoni combattenti proprio a causa delle con tinue campagne di Agesilao contro di loro. 9 4 7. Diceva che i giovani guerrieri erano le mura di Sparta, e che i suoi confini erano le punte delle lance. 95 8. A uno che voleva sapere perché mai in guerra gli Spartani usavano spade così corte, rispose: . 100 2. Una volta, passando per Selinunte in Si­ cilia, vide questo epigramma inciso su una tomba: II bronzeo Ares colse questi uomini mentre

estinguevano una tirannide: caddero alle porte di Selinunte.

«Vi sta bene ! » disse « Non dovevate tentare di spegnere una tirannide in fiamme, ma al con trario aspettare che si consumasse fino in fondo».

ARISTONE 101 l . Una volta un tale lodava la massima di Cleomene, che in risposta a una domanda aveva definito il buon re come un uomo ca­ pace di fare del bene agli amici e del male ai nemici;102 Aristone allora gli disse: « Non ti pare, mio caro, che sia molto meglio fare del bene agli amici e farsi amici i nemici? » . [ Questa frase, attribuita d a tutti a Socrate, 103 è assegnata anche ad Aristone] . 2. Quando uno gli chiese quale fosse il nu­ mero degli Spartani, rispose: . 2. Quando gli fu chiesto quanta terra con­ trollavano gli Spartani, rispose: . 1 1 3 3. Vedendo che il medico Periandro, molto noto e apprezzato per la sua professione, si ostinava a scrivere cattive poesie, gli chiese: . 1 1 4 4. Durante la guerra contro Filippo, quando alcuni dicevano che bisognava attaccare bat­ taglia lontano dalla loro terra, osservò: . 5 . Rispondendo a quelli che s i congratulava­ no con lui dopo la vittoria contro gli Arca­ di, 1 1 5 disse: > . 1 16 7 . Durante la guerra del Peloponneso, quan­ do gli alleati gli chiesero quanto denaro sa­ rebbe stato necessario e lo invitarono a fissa82

re l'entità dei contributi, rispose: > .

BRASIDA 1 21 l. Brasida una volta agguantò un topo na­ scosto fra i fichi, ma ne fu morso alla mano e lo lasciò andare; allora si rivolse ai presenti e disse: . 122

D

2. In una battaglia fu raggiunto da un colpo di lancia, che lo scudo non era riuscito a pa­ rare; si strappò l'arma dal corpo e la usò per uccidere il suo nemico. Quando gli chiesero , come mai era stato ferito, rispose: «E stato lo scudo a tradirmi>> . 1 23 3. Mentre era lontano per una spedizione di guerra, scrisse agli efori: , 4. Ebbe in sorte di morire mentre si batteva per la libertà dei Greci in Tracia; quando i messi inviati a Sparta incontrarono sua ma­ dre Archileonide, essa chiese anzitutto se Brasida era morto valorosamente. I Traci in­ cominciarono a lodarlo e a dire che non c ' e­ ra nessuno come lui; ma la donna li inter­ ruppe: > . 3. Sentendo suonare un arpista, disse: . 1 3 1 4. Nel corso di una riunione gli fu chiesto se stava zitto perché era stupido o per mancan­ za di argomenti; egli rispose: . 5. Una volta gli chiesero come mai era stato esiliato da Sparta, proprio lui che era un re; 86

fu la risposta. 1 32 6. Un persiano, a forza di doni, riuscì a por­ targli via il fanciullo da lui amato, e gli disse: . Egli ribatté: > . 3. Una volta Eudamida arrivò proprio quan­ do Senocrate aveva esposto la sua tesi e sta­ va concludendo. Uno dei suoi amici disse: . rispose Eudamida > . 1 39 7. Sentendo uno che lodava Atene, gli chie­ se : > .

TEMISTEA 1 46 L' indovino Temistea predisse al re Leonida la morte imminente che lo attendeva alle Termopili con i suoi soldati. Quando Leoni­ da volle mandarlo a Sparta, col pretesto di D fargli annunciare quanto stava per accadere - ma in realtà per risparmiargli la vita Temistea non accettò, dicendo: « Mi hanno mandato come soldato, non come corriere >> .

TEOPOMP0 147 l . Una volta uno chiese a Teopompo cosa dovesse fare un re per essere sicuro di con91

E

servare la sua carica; egli rispose: . 2. Parlando con uno straniero, che si vanta­ va di essere considerato un filospartano dai suoi concittadini, gli disse: . 3 . Una volta un ambasciatore proveniente dall'Elide disse che i suoi concittadini aveva­ no mandato proprio lui perché era l'unico che adottasse il modo di vivere spartano. Teopompo gli chiese: « E qual è il genere di vita migliore, il tuo o quello degli altri? >> , e quando quello rispose che era il suo, con­ cluse: > . I 54 2. Una volta andò a Sardi da Ciro il Giova­ ne, 1 55 che era alleato di Sparta, a chiedere 94

denaro per la flotta. La prima mattina chiese di annunciare al re che voleva udienza da lui; quando si sentì rispondere che il re stava bevendo, e capì che per quel giorno non era possibile essere ricevuto, disse: «Aspet­ terò che abbia finito di bere>> , e se ne andò, dando l'impressione di una certa rudezza di modi. Il giorno dopo, quando seppe che D Ciro stava ancora bevendo e che non inten­ deva farsi vedere, esclamò: « Il mio bisogno di denaro è grande , ma non al punto da far­ mi fare qualcosa che leda l 'onore di Sparta>> . E se ne andò a Efeso, maledicendo quei Greci che per primi si erano lasciati schernire dai Barbari e li avevano incoraggiati a trattare tutti con insolenza, forti della loro ricchezza. Giurò ai presenti che, appena tor­ nato a Sparta, avrebbe fatto di tutto per ri­ conciliare i Greci, in modo che incutessero paura ai Barbari e smettessero di chiedere il loro sostegno per farsi la guerra l ' un l' altro. 3. Quando gli chiesero che tipo di uomini fossero gli Ioni, rispose: «Come uomini liberi non valgono nulla, ma sono ottimi schia- E vi » . l 56

4. Quando Ciro gli mandò il denaro per la paga dei soldati e anche alcuni regali per lui, a titolo personale, Callicratida accettò solo il denaro e rimandò indietro i regali; disse che non ci doveva essere amicizia pri­ vata fra lui e Ciro, poiché quella stretta col­ lettivamen te con tutti gli Spartani coinvolge­ va anche lui. 157 95

5. Alla vigilia della battaglia delle Arginuse, il nocchiero Ermone gli disse che sarebbe stato meglio allontanarsi, perché la flotta ateniese era molto superiore per numero; ma lui replicò: > . 164 1 2. Sentendo un filosofo che teneva un lun­ go discorso sul coraggio, scoppiò a ridere. L'altro gli chiese: «Perché, Cleomene, ridi mentre si parla di coraggio, proprio tu che sei re? >> . Egli rispose: «Vedi, straniero: se è una rondine a parlare su questo tema, mi viene da ridere; ma se fosse un ' aquila, ascol­ terei con la massima attenzione>> . 1 3. Poiché quelli di Argo, per cancellare la precedente sconfitta, 165 volevano riprendere le armi, commentò: . 166 1 4. Un a volta c ' era un tale che lo insultava e gli diceva: . Egli replicò: . [1 5 . Un tale, volendo presentargli u n arpista, incominciò a lodarlo e a dire che era il migliore arpista di tutta la Grecia. Cleomene allora gli indicò uno che era lì vicino e disse: ) • 67 1 6. Dopo l ' aggressione persiana, Meandrio, il tiranno di Samo, era fuggito a Sparta. Una volta, mostrando a Cleomene tutte le coppe d ' oro e d' argento che aveva portato con sé, gli offrì in dono tutte quelle che desideras­ se. Lui non accettò nulla e anzi, temendo che potesse regalarle a qualche altro cittadi­ no, andò dagli efori e disse che era nell'in99

F

2 24

B

teresse della città che il suo ospite di Samo lasciasse il Peloponneso, in modo che non potesse esercitare una cattiva influenza su nessuno degli Spartani. Gli efori accettarono il consiglio e quel giorno stesso bandiro­ no Meandrio. 1 7. Uno gli chiese una volta: . Egli rispose: . 1 68 1 8 . Una volta un tale gli chiese per quale motivo gli Spartani non dedicavano agli dèi le spoglie dei nemici, e Cleomene rispose: . 1 69

CLEOMENE, FIGLIO DI CLEOMBROT0 1 70

c

Una volta uno offrì a Cleomene, figlio di Cleombroto, dei galli da combattimento, e gli disse che sarebbero stati capaci di mori­ re, pur di ottenere la vittoria; egli rispose: > . 1 72

LEOTICHIDA 1 73 l . Quando uno lo accusò di essere volubile, Leotichida I replicò: . I s4 8. Uno gli chiese: « Leonida, sei venuto con così pochi uomini a combattere contro un' armata?>> . Ed egli rispose: « Se pensate che è il numero quello che conta, allora neppure l ' intera Grecia basterebbe, perché è poca cosa in confronto alla loro massa. Se invece conta il coraggio, allora anche questi pochi uomini sono sufficienti>> . 9 . A u n altro che gli faceva la stessa doman­ da rispose: « Sono comunque molti, visto che li ho portati qui a morire>> . 1 0 . Serse gli scrisse: « Hai la possibilità di re­ gnare su tutta la Grecia, se smetti di apporti agli dèi e ti schieri con me>> . Egli mandò questa risposta: «Se tu sapessi che cosa è una condotta di vita onorevole, rinunceresti a desiderare i beni altrui: per me è preferibile morire per la Grecia che regnare sui miei compatrioti>> . 1 1 . Quando Serse gli mandò un ' altra lette­ ra, intimandogli di consegnare le armi, gli rispose: «Vieni a prenderle>> . 1 2 . Quando già aveva in animo di attaccare i nemici, i polemarchi gli dissero che doveva aspettare gli altri alleati. « Perché?>> rispose. «Non sono già qui quelli che devono com104

battere? 1 85 Non sapete che gli unici ad avere coraggio davanti ai nemici sono quelli che rispettano e temono i re? >> . 1 3. Ordinò ai soldati d i fare colazion e, av­ vertendoli che avrebbero cenato nell'Ade. 1 4. Quando gli chiesero perché i coraggiosi preferiscono una morte gloriosa a una vita oscura, rispose: «Perché pensano che la pri­ ma dipende da loro, la seconda dalla natu­ ra» . 1 5 . Poiché voleva salvare i più giovani, e sa­ peva bene che non avrebbero accettato a­ pertamente un trattamento di favore , diede una scitala1 86 a ciascuno di loro e li mandò dagli efori. Avrebbe voluto risparmiare la vi- E ta anche a tre anziani; ma quelli capirono le sue intenzioni e non vollero prendere le sci­ tale. Il primo disse: « Sono venuto qui per combattere, non per portare messaggi>> ; il secondo osservò: > . Altri invece dico­ no che non prese due cani nati dagli stessi genitori, ma uno di razza domestica e un al­ tro di razza adatta alla caccia: addestrò poi alla caccia quello di razza inferiore, e al se­ condo invece insegnò solo a riempirsi la pancia. Quando i due cani si precipitarono sugli obiettivi a cui erano abituati, Licurgo fu certo di aver dimostrato l ' importanza del­ l'edl!cazione, in positivo e in negativo, e dis­ se : . Gorgo re­ plicò: . 1 98 1 4. Per fare in modo che gli uomini si preoc­ cupassero di procreare figli, proibì agli sca­ poli di assistere alle Ginnopedie 1 99 e inflisse loro una serie di umiliazioni: per esempio, li escluse dagli onori che i giovani riservavano agli anziani. Così nessuno si scandalizzò per le parole rivolte a Dercilida, che pure era un famoso generale; una volta, al suo arrivo, un giovane si rifiutò di cedergli il posto, dicen­ dogli: > . Per lo stesso motivo proibì in città l'uso dei co­ smetici. 1 6. Quando uno gli chiese per quale motivo aveva fissato l' età del matrimonio sia per gli uomini che per le donne, rispose: . 1 7. Licurgo aveva proibito agli uomini spo­ sati di dormire con le loro mogli, ordinando che passassero la maggior parte della gior­ nata con i coetanei e che riposassero con lo­ ro l' intera notte, e che facessero visita alle mogli in segreto e con cautela; quando uno gli chiese stupito il perché, rispose: disse Geradata e Geradata ridendo>202 rispose: . 2 1 . A u n tale che pretendeva d i instaurare la democrazia nella città, Licurgo disse: > . 22. Quando uno gli chiese perché aveva sta­ bilito che i sacrifici agli dèi fossero così piecoli e modesti, rispose: . 203 23. Gli fu domandato una volta per quale motivo aveva consentito ai cittadini di parte­ cipare solo a quelle gare dove non fosse pre­ visto il segnale di resa con il braccio alzato; egli spiegò: . 113

c

o

24. Quando uno gli chiese perché dava or­

dine di spostare continuamente l'accampa­ mento, rispose: «Per poter infliggere più danni ai nemici>> . 25. Quando un · altro volle sapere perché aveva proibito di attaccare luoghi fortificati, disse: . 204 26. Ai Tebani, che gli chiedevano quale cuiE to e quali cerimonie di lutto dovessero tribu­ tare a Leucotea, diede questo consiglio: « Se per voi è una dea, non piangetela; se è una donna, non celebratela come una dea>> . 205 27. Quando alcuni cittadini gli chiesero: «In che modo potremo respingere gli attacchi dei nemici?>> , diede questa risposta: « Ci riu­ scirete, se rimarrete poveri e se nessuno di voi vorrà essere più importante degli altri>> . 28. U n ' altra volta, quando gli fecero una do­ manda riguardo alle mura, disse che non era senza protezione una città difesa dagli uomini e non dai mattoni. 206 29. Gli Spartani si prendevano cura dei loro capelli, memori di un detto di Licurgo, se­ condo il quale una chioma fluente rende più gradevoli i belli e più minacciosi i brut­ ti. 207 F 30. In caso di vittoria in guerra e di rotta de­ gli avversari, Licurgo raccomandava di inse­ guire i nemici solo finché servisse per conso­ lidare la vittoria, e poi di tornare subito in­ dietro. Diceva che massacrare dei fuggiaschi 1 14

era non conforme all'uso gre­ co, ma anche utile: 208 i nemici in­ fatti, sapendo che gli Spartani risparmiava­ no gli avversari soccombenti e uccidevano invece quelli riottosi, avrebbero giudicato più utile fuggire che resistere. 3 1 . Una volta uno gli chiese perché aveva proibito di spogliare i nemici morti; egli ri­ spose: «Non voglio che i miei si disinteressino della battaglia per dedicarsi al bottino: meglio che s i conservino poveri e che ri­ mangano al loro posto>> . 209

LISANDR021 0 l . Quando Dionisio, il tiranno di Sicilia, mandò in dono alle figlie di Lisandro delle vesti preziose, questi non le accettò; disse di temere che le ragazze sembrassero più brut­ te, con quegli abiti indosso. 21 1 ( l a. ) Non molto tempo dopo, però, fu inviato da Sparta in ambasceria alla corte dello stesso tiranno, e Dionisio gli mandò due vesti, di­ cendogli di scegliere quella che voleva e di portarla a sua figlia. Lisandro fece notare che avrebbe potuto scegliere meglio lei stes­ sa, e se le portò a casa tutte e due. 2. Fu un uomo di estrema furbizia, capace di risolvere le situazioni con trucchi di ogni ge­ nere. Per lui la giustizia si identificava con l'utilità, l' onore con la convenienza; soste1 15

229

B

c

neva che la verità è meglio della menzogna, ma il valore dell'una o dell'altra è determi­ nato solo dall'uso che se ne fa. 3. A volte qualcuno lo rimproverava per la sua tendenza ad agire prevalentemente con l' inganno: dicevano che era indegno di Eracle vincere con trucchi, senza battersi a viso aperto. Egli rideva e rispondeva che, se la pelle di leone 21 2 non serviva, bisognava cu­ cirsi una pelle di volpe. 4. Quando qualcun altro lo criticò perché aveva violato i giuramenti pronunciati a Mi­ leto, disse: . 2 1 3 5. Dopo avere sconfitto gli Ateniesi a E­ gospotami con uno stratagemma, li ridusse alla fame e ottenne la resa della città; il suo messaggio agli efori fu: > . 6. Un altro medico gli disse: , ed egli rispose: > . 7. Diceva che il medico migliore è quello che non fa marcire gli ammalati, ma li sep­ pellisce direttamente.

PEDARIT0 236 l. Sentendo dire da uno che i nemici erano B

tanti, Pedarito rispose: . 2. Vedendo che un tale, effeminato per ca­ rattere , era molto apprezzato dai cittadini per la sua mitezza, disse: . 3. Quando non fu accolto fra i Trecento 237 1 22

(farne parte era considerato il riconosci­ mento più grande a Sparta) , se ne venne via con volto sereno e sorridente. Gli efori lo chiamarono e gli chiesero perché ridesse; egli rispose: «Sono contento per la città, che evidentemente dispone di trecento cittadini migliori di me>> .

PLISTARC0 238 l. Quando uno gli domandò per quale moti­ vo le dinastie reali non prendevano il nome dai primi re , 239 Plistarco, figlio di Leonida, rispose: . 2. Sentendo un oratore che faceva continua­ mente battute di spirito, gli disse: > . 240 4. Quando uno gli riferì che un noto maldi­ cente aveva parlato bene di lui, gli disse: .

123

c

D

PLISTOANATTE241 Quando un oratore attico definì gli Sparta­ ni ignoranti, Plistoanatte, figlio di Pausania, gli disse: . 242

POLIDOR0 243

E

l. Sentendo uno che lanciava continuamen­ te minacce contro i nemici, Polidoro, figlio di Alcamene, gli disse: . 2. Mentre stava per muovere con l ' esercito contro Messene, uno gli chiese se aveva in­ tenzione di combattere contro i fratelli; egli rispose: . 3. Dopo la battaglia dei Trecento 244 gli Argivi furono nuovamente sconfitti in un grande scontro campale, e gli alleati invitarono Po­ lidoro a non lasciarsi sfuggire l 'occasione per attaccare le mura dei nemici e conqui­ stare la loro città: dicevano che sarebbe sta­ to facilissimo, poiché gli uomini erano mor­ ti ed erano rimaste solo le donne. Ma egli obiettò: . 4 . Quando gli fu chiesto perché gli Spartani rischiavano la vita in guerra con tanto coraggio, rispose: >.

F

POLICRAT IDA 245 Policratida una volta fece parte di una am­ basceria presso i generali del re di Persia. Quando gli chiesero se era venuto privata­ mente o era stato mandato ufficialmente, ri­ spose: > . 254

127

c

(DETTI DI SPARTANI ANONIMI) 255 D

E

l . Gli ambasciatori di Samo, quando final­ mente ebbero finito di parlare, si sen tirono rispondere così dagli Spartani: « La prima metà del vostro discorso l' abbiamo dimenti­ cata, e la seconda non l'abbiamo capita, vi­ sto che avevamo dimenticato la prima>> . 256 2. Una volta un ambasciatore, al termine di un lunghissimo discorso, chiese di conosce­ re la risposta che doveva dare ai suoi concit­ tadini; gli Spartani gli dissero: «Riferisci che tu non la smettevi mai di parlare , e noi di ascoltare>> . 257 3. Una volta ai Tebani, che avanzavano certe pretese, dissero: «Imparate a essere meno orgogliosi, oppure più forti>> . 258 4. Uno spartano, sentendosi chiedere per­ ché si lasciava crescere la barba così lunga, rispose: «Perché così, vedendo i peli bian­ chi, evito di fare cose disoneste>> . 5. Un altro, quando gli chiesero perché gli Spartani usavano spadine così corte, rispose: «Per combattere ben vicino ai nemici>> . 259 6. Sentendo lodare gli Argivi come combat­ tenti valorosi, uno spartano disse: «Sì , ai tempi di Troia! >> . 260 7. Un altro, sentendo che certe persone, al termine dei banchetti, erano costrette a be­ re, disse: . 8. Commentando quel verso di Pindaro che dice Atene fondamento della Grecia261

1 28

uno spartano disse che la Grecia sarebbe crollata, se davvero si fosse retta su quel fon­ damento. 9. Vedendo in un quadro una scena nella quale gli Spartani erano fatti a pezzi dagli Ateniesi, un tale commentò: > ; voleva dire che loro ave1 30

vano spesso invaso la terra di Argo , mentre gli Argivi non avevano mai messo piede nel territorio di Sparta. 265 2 1 . Uno spartano fu fatto prigioniero e of­ ferto in vendita; quando il banditore inco­ minciò a gridare: , lo zittì dicendogli: «Annuncia che vendi un prigioniero>> . 266 22. Lisimaco267 chiese una volta a uno dei suoi mercenari se per caso non fosse un ilo­ ta; quello gli rispose: . 2 3 . Dopo l a vittoria d i Leuttra contro gli Spartani, i Tebani arrivarono fino alle sponde dell' Eurota; quando uno di loro gridò con insolenza: , uno dei prigionieri gli rispose: . 24. Durante l e trattative di resa, 268 gli A­ teniesi chiesero che fosse lasciata loro solo l 'isola di Samo; gli Spartani replicarono: «Prima riprendete possesso di voi stessi, e poi potrete chiedere di controllare gli altri>> . Proprio da qui ebbe origine il modo di dire . 269 25. Quando gli Spartani conquistarono di slancio una città, gli efori commentarono: «Peccato ! Nessuna possibilità di esercizio per i nostri giovani [ : non avranno più avver­ sari ] » . 270 26. Quando il loro re promise di radere al suolo un'altra città, che aveva dato molto 131

D

filo da torcere agli Spartani, gli efori si op­ posero dicendo: . E 27. A Sparta i lottatori non erano affidati a istruttori, perché si voleva che il coraggio contasse più della tecnica. Perciò anche Lisandro, quando gli fu chiesto come mai Carone l' aveva sconfitto, rispose: > . 271 28. Quando Filippo entrò, in Laconia, man­ dò a chiedere se volevano che venisse come amico o come nemico; gli Spartani rispose­ ro : > . m F 3 1 . Un a volta fu avanzata un ' ottima propo­ sta da parte di un poco di buono; gli Spar­ tani la accolsero, ma la attribuirono a un cit­ tadino di fama specchiata, togliendola a chi l' aveva formulata. 274 32. Vedendo che dei fratelli erano in dissi­ dio, punirono il padre, perché non aveva impedito ai figli di litigare . 33. Un suonatore di arpa in visita a Sparta 1 32

venne punito perché toccava le corde con le dita. 275 34. Una volta due ragazzi spartani litigaro­ no, e uno dei due inferse all 'altro una ferita mortale con una falce; quando il ferito stava per spirare, gli amici gli promisero di vendi­ carlo e di uccidere quello che l' aveva colpito, ma quello disse: . 280 43. Fu chiesto a uno spartano se la via che portava a Sparta era sicura; lui rispose: «Dipende da che tipo sei: i leoni da noi van­ no dove vogliono, le lepri finiscono in pa­ della >> . 2st

44. Durante un incontro di lotta uno dei due antagonisti riuscì a sopraffare l' altro ab­ brancandolo per il collo, e lo abbatté facil­ mente; l'altro, completamente bloccato nei movimenti, gli morse il braccio . protestò il primo; e lo spartano ribatté: «No, come un leo­ ne>> . 282 45. Uno spartano zoppo partì per la guerra, seguito da alcuni che lo deridevano; allora si voltò verso di loro e disse: «Disgraziati, quando si combatte con i nemici non biso­ gna essere bravi a scappare: l'importante è restare e mantenere il proprio posto>> . 283 46. Un altro spartano, 284 ferito da una frec­ cia e ridotto in fin di vita, disse che quel che gli seccava non era morire, ma morire per mano di un arciere vigliacco e senza aver combinato nulla di buono. 47. Una volta uno spartano si fermò in una locanda e diede all' oste un pezzo di carne da cucinare. Quando quello gli chiese un po' di formaggio e di olio, replicò: «Se aves­ si del formaggio, che cosa me ne farei della carne? >> . 48. Sentendo u n tale che invidiava l a fortu1 35

E

F

235

na di Lampi di Egina, ricchissimo armatore navale, uno spartano osservò: «Non mi inte­ ressa una felicità appesa alle sartie>> . 49. Parlando con uno spartano, uno gli disse che era un bugiardo; l' altro rispose: . 2ss 50. Una volta uno cercava di mettere dritto in piedi un cadavere; poiché nonostante tut­ ti gli sforzi non ci riusciva, disse: . 5 1 . Quando suo figlio Trasibulo morì, Tin­ nico reagì molto virilmente; e fece incidere questo epigramma286 sulla tomba: Trasibulo tornò a Pitane disteso sullo scudo, esanime, dopo aver ricevuto sette ferite dagli Argivi, tutte quante nel petto. Il vecchio Tinnico compose il corpo insanguinato sulla pira e disse così: «Figlio che sei mio e di Sparta, ti seppellirò senza lacrime: i vigliacchi devono essere pianti».

52. Vedendo che l' inserviente del bagno ver­ sava moltissima acqua per l' ateniese Alci­ biade, uno �partano osservò: . 287 53. Quando Filippo di Macedonia mandò una lettera con una serie di ordini, gli Spar­ tani risposero così: . Quello ri­ spose: « Che altro possiamo fare se non mo­ rire valorosamente? In Grecia solo noi sia­ mo liberi e non ci siamo rassegnati a obbe­ dire agli altri>> . 54. Dopo la sconfitta di Agide, 288 Antipatro chiese cinquanta ragazzi come ostaggi. Ma l' eforo Eteocle disse che non avrebbe conse­ gnato dei giovani, perché sarebbero stati privati della tradizionale disciplina spartana e non avrebbero potuto completare la loro formazione di cittadini; propose invece un numero doppio di vecchi o di donne, se l'al­ tro era d ' accordo. Poiché Antipatro lanciava terribili minacce, se non avesse ricevuto i ra­ gazzi, gli Spartani gli diedero questa risposta pubblica: . 55. A Olimpia una volta, durante lo svolgimento dei giochi, un vecchio avrebbe voluto assistere alle gare, ma non trovava posto a sedere: girava qua e là per le tribune, e tutti lo respingevano deridendolo e insolenten­ dolo . Quando però arrivò nel settore degli Spartani, tutti i giovani e molti uomini adulti si alzarono per cedergli il posto. L'intero stadio reagì a quel gesto con un applauso e con grida di approvazione; il vecchio, scuo­ tendo 'il capo canuto e il candido mento' , 289 1 37

B

c

D

E

disse fra le lacrime: «Povero me! Tutti i Greci sanno quel che è giusto fare, ma solo gli Spartani lo fanno>>. Secondo un'altra versione, questo episodio si sarebbe verificato ad Atene. Durante le Panatenee290 gli spettatori attici si prendeva­ no gioco di un vecchio: lo chiamavano come se volessero cedergli il posto, ma quando quello si awicinava lo respingevano. Dopo aver fatto il giro di tutti gli spettatori, il po­ veretto arrivò al settore occupato dalla dele­ gazione spartana: qui tutti si alzarono per farlo sedere. La folla allora, colpita da quel gesto, esplose in un lungo applauso di ap­ provazione, e uno spartano commentò: «Per gli dèi, gli Ateniesi conoscono le buone re­ gole, ma non le mettono in pratica>>. 56. Un mendicante chiese la carità a uno spartano, che disse: . 57. Vedendo uno che faceva una colletta per le divinità, uno spartano disse che non aveva nessuna stima per un dio che fosse più pove­ ro di lui. 58. Un uomo che aveva colto in flagrante l'a­ mante di una donna brutta, gli disse: >. 1 38

60. Uno straniero in visita a Sparta, vedendo gli onori tributati agli anziani da parte dei giovani, commentò: «Sparta è la sola città dove conviene essere vecchi>>.291 . 61. Uno spartano a cui era stato chiesto che cosa sapesse fare il poeta Tirteo, rispose: . Lui rispose: «Se non al­ tro, farò perdere il filo alla spada di un ne­ mico>> . 63. Buli e Sperchi si offrirono volontari per andare da Serse, il re dei Persiani, e subire la punizione imposta a Sparta da un oracolo, per la colpa che gli Spartani avevano com­ messo uccidendo gli ambasciatori inviati dai Persiani nella loro città. Si presentarono a Serse e lo invitarono a vendicarsi su di loro, facendoli morire nel modo che preferiva. Il re, ammirato per il loro coraggio, li lasciò liberi e li invitò a restare alla sua corte; ma essi risposero: «Come potremmo vivere qui, ri­ nunciando alla patria, alle leggi di Sparta e a quei concittadini per i quali siamo venuti fin quaggiù a morire?>>. Il generale Indarne in­ sistette a lungo, dicendo loro che avrebbero avuto gli stessi onori dei più stretti collabo­ ratori del re; questa fu la loro risposta: «Ci sembra che tu non ti renda conto del valore della libertà: nessun uomo di buon senso sa1 39

F

236

B

c

rebbe disposto a cederla, neppure in cam­ bio del regno di Persia>>.293 64. Uno straniero si scusò con il suo ospite spartano, dicendogli che non poteva farlo dormire in casa sua, per quella notte. Il gior­ no dopo si fece prestare delle lenzuola e ac­ colse l'amico sontuosamente; ma lo sparta­ no le calpestò con stizza, dicendo che per colpa di quelle lenzuola il giorno prima non aveva trovato neanche un pagliericcio dove dormire. 65. Un altro spartano andò ad Atene, e vide per strada gente che vendeva pesce salato e leccornie varie, uomini che raccoglievano tasse, lenoni che offrivano la loro merce, senza che nessuno si vergognasse di svolgere pubblicamente attività così disdicevoli. Tor­ nato a Sparta, quando i concittadini gli chie­ sero come andavano le cose ad Atene, rispo­ se sarcasticamente: «Ad Atene va bene tutto>>. Il senso della battuta era che gli Ateniesi giudicavano tutto lecito e non si vergognava­ no di nulla. 66. Rispondendo a una domanda che gli era stata fatta, uno spartano disse di no; l'inter­ locutore protestò, dicendo: , e quello replicò: . 67. Una volta alcuni Spartani andarono in ambasceria dal tiranno Ligdami, 294 che ri­ mandò più volte il colloquio, cercando di guadagnare tempo con vari pretesti. Quan­ do però un cortigiano venne a dire che Lig1 40

dami non era in condizioni fisiche perfette, gli ambasciatori risposero: «Perdìo, vagli a dire che siamo venuti per parlare con lui, non per fare a pugni>> . 68. Durante un rito di iniziazione un sacerdote chiese a uno spartano quale fosse l'a­ zione più empia che avesse commesso; quello rispose che gli dèi lo sapevano già, ma poiché l'altro insisteva e diceva che doveva assolutamente confessare la sua colpa, lo spartano chiese: . rispose l'altro. concluse il primo.295 69. Un altro, passando accanto a una tomba di notte e credendo di vedere uno spettro, gli si avventò contro con la lancia alzata, e vi­ brandola furiosamente disse: > .33I

GORG0332 l. Una volta Aristagora di Mileto333 venne a Sparta per chiedere al re Cleomene di pren­ dere parte alla guerra degli Ioni contro il re di Persia. Gorgo, la figlia di Cleomene, ve­ dendo che Aristagora offriva un fiume di de­ naro e che, per rispondere alle obiezioni dell'altro, aumentava sempre più l'offerta, disse: «Padre, questo straniero finirà per ro­ vinarti, se non lo cacci subito di casa».

1 59

n

2. Una volta suo padre le disse di dare del grano a un tale a titolo di ricompensa, spie­ gando: . Lei ribatté: .334

3. Vedendo che Aristagora si faceva allacciaE

re le scarpe da un servo, disse: .

4. Quando uno straniero, che indossava un abito riccamente ornato, le fece delle prof­ ferte,335 Gorgo lo respinse dicendo: .

5 . Una volta un'ateniese le chiese: . Lei rispose: .336

6. Congedandosi da suo marito Leonida, che partiva per le Termopili, gli raccoman­ dò di battersi da vero spartano e gli chiese di dirle come dovesse comportarsi; lui le rispo­ se: >.344 B

4. Un'altra, quando si vide davanti i suoi figli che erano fuggiti dalla battaglia, disse: . E con queste parole si tirò su la veste e mostrò loro il ventre.345 5. Una donna, vedendo awicinarsi suo fi­ glio, gli chiese se c'erano buone nuove per la città; quello rispose: «Sono morti tutti>>, e lei allora prese una tegola, gliela tirò in testa e l'uccise, dicendo: «E ti hanno mandato qui a portare la cattiva notizia?>>.

6. Quando un giovane raccontò alla madre la morte coraggiosa del fratello, lei gli chie­ se: .346 7. Una madre mandò i suoi cinque figli in c

guerra e poi si mise di vedetta alla periferia della città, aspettando le notizie della batta­ glia. Quando arrivò uno e le disse, in risposta alle sue domande, che i suoi figli erano tutti morti, lei ribatté: .

9. Una volta una donna della Ionia si vantava di una tela di gran valore che aveva tessu-

D

to: sentendola, una spartana le indicò i suoi figli, quattro splendidi ragazzi, e le disse: .

10. Un'altra venne a sapere che suo figlio stava conducendo una vita poco onorevole in terra straniera, e gli scrisse: >.

23. Un tale mandò a chiedere a una sparta­ na se era disposta a far l'amore con lui. Lei rispose: >.

28. Un'altra, che era stata fatta prigioniera e che si sentì rivolgere la stessa domanda, dis­ se: .

29. A una fu chiesto da un possibile acqui­ rente se si sarebbe comportata bene, qualo­ ra lui l'avesse comprata; rispose: «Anche se non mi compri•• .352

30. Un'altra, quando il banditore prima del­ la vendita le chiese che cosa sapeva fare, ri­ spose: «Essere libera••. E quando poi il nuo­ vo padrone le ordinò di fare una cosa scon­ veniente per una donna libera, gridò: «Peg­ gio per te! Hai perso i soldi dell'acquisto», e si suicidò. 353

1 66

NOTE

Desidero ringraziare Edoardo De Carli, che sua erga me amicitia usus ha accettato di rivedere il manoscritto della traduzione e delle note, sugge­ rendomi numerosi miglior�menti e preservan­ domi da più di un errore. E chiaro che di ogni errore o inadeguatezza rimasti io solo sono il re­ sponsabile. -

-

G. Z.

l. Re di Sparta nel VI secolo; tribù Euripontide. 2. Cfr. Omero, Odissea, Il, 47: (Telemaco ricorda il regno feli­ ce di Odisseo a l taca) . 3. Re di Sparta fra il 400 e il 360; tribù Euripon­ tide. Era fratellastro di Agide Il, che occupò nel 41 3 Decelea: alla morte di costui, furono messi in dubbio i diritti di discendenza di Leotichida­ ritenuto figlio dell'adulterio di Timea, moglie di Agide Il, con Alcibiade - e Agesilao riuscì ad as­ sicurarsi il trono, grazie anche all'appoggio di Lisandro. La sua impresa più famosa fu la spedi­ zione in Asia Minore (intrapresa nel 396) , nel corso della quale inflisse dure sconfitte ai gene­ rali del re di Persia. Ma nel 394 Agesilao dovette rientrare precipitosamente in Grecia per com­ battere la lega antispartana costituita da Atene, Tebe, Corinto, Argo e Megara. Dopo la pace di Antalcida del 386, con la quale Sparta rinunciava formalmente a combattere i Persiani in Asia, A­ gesilao tentò di arginare la crescente potenza mi1 69

litare di Tebe: non riuscì a evitare le due sconfit­ te di Leuttra ( 37 1 ) e Mantinea ( 362) , ma si batté per salvare quanto restava dell'impero spartano. Morì nel 360, di ritorno dall'Egitto, dove si era recato alla testa di truppe mercenarie per procu­ rarsi mezzi finanziari con i quali alimentare la re­ sistenza antitebana. Agesilao è un personaggio assai amato dagli sto­ riografi e dai biografi antichi. Senofonte, che fu suo amico personale, ne narrò ampiamente le gesta nelle Elleniche e in un'operetta encomiasti­ ca intitolata appunto Agesilao: Plutarco gli de­ dicò una delle sue Vite, e lo stesso fece, fra i lati­ ni, Cornelio Nepote. Nella storiografia classica Agesilao è apprezzato come il generale e l'uomo politico che pose le tradizionali virtù spartane del coraggio e della determinazione al servizio di un ideale panellenico di libertà e indipendenza: è quindi l'emulo di Agamennone e il precursore di Alessandro, i due campioni che seppero im­ porre il modello greco all'Asia dei Barbari. I det­ ti che qui gli sono attribuiti sono disposti secon­ do una progressione cronologica abbastanza evi­ dente e disegnano una sorta di schizzo biogra­ fico del personaggio. Dodici di essi sono riporta­ ti anche nell'altra opera apoftegmatica di Plutar­ co intitolata Ref5Um et imperatorum apophthegmata, 1 90 F-1 9 1 D . 4. Questo detto si può confrontare con quello at­ tribuito a Labota, sotto, 224 C. 5. Citazione adattata da Omero, Iliade, I, 527 (Zeus promette aiuto a Teti e conferma la serietà delle sue intenzioni con un cenno del capo: ) . 1 70

6. L'aneddoto compare in forma quasi identica in Senofonte, Agesilao, 1 1 , 4. Proprio la vicinanza con il passo senofonteo suggerisce l ' interpreta­ zione qui proposta. In genere i traduttori inten­ dono ÒEiv Ka'taJlav9avEtv sul carattere di adulatori o calunniatori, per de­ cidere se dar credito o meno alle loro parole. 7. Le Ginnopedie erano feste in occasione delle quali i ragazzi si esibivano nudi in danze e gare sportive. In questo aneddoto c'è sicuramente un dato erroneo, poiché sappiamo da Plutarco, Vita di Agesilao, cc. 1 -3, 596 C-597 D, che Agesilao fu educato come privato cittadino e divenne re ina­ spettatamente, approfittando della crisi succes­ soria apertasi alla morte di Agide Il. Un detto si­ mile è attribuito a Damonida, sotto, 2 1 9 E, e Diogene Laerzio, Il, 73, narra un aneddoto ana­ logo a proposito di Aristippo. 8. Un aneddoto simile è attribuito da Plutarco a Pompeo nei Regum et imperatorum apophthegmata, 204 B. Qui e altrove le formule di esclamazione e di imprecazione sono state adattate, nella misura del possibile, all'uso italiano. Il testo greco ha vtì 'tÒl 9Ero (