145 109 18MB
Hungarian Pages [272] Year 1982
,,
Ie• 'IIOld'e / fo er 30 rolf "nl> JII fúf; ble ct9rilfen!Jeic 311 tlbmi {len / mit ym bryngt / l\!Ar9afftig · befd)ribcn, 2fflen ct!)rtlfen 311 �rel\!er ni11m11n� / .iuff �as fie bas fiinblict, lebenn beffcrn / 01111 111,tct,eo � �urd' nidJ* l\!Íl't gef�l.igt iinge�eygi. 8o '"
:llnnt . M. l), :l::l::l:�
OSzK App. 247. 20 Jurisics Miklós gyermekeinek, Ádámnak és Anná nak vörösmárvány slrköve I 5 3 8-661. Kőszeg, Szent Jakab templom.
2r
Kőszeg. Az r 88 3-ban lebontott Alsó kaputorony. Archív felvétel a múlt századból.
1 -. .1
2.2.
Kőszeg. A Hősök tornya az Alsó kaputorony helyén (1 9 32.).
23 Kőszeg. A Hősök tornyának íve alatt elhelyezett dombormű ( 1 9 3 2 ) .
24 Kőszeg. Öregbástya (Zwinger).
26 Kőszeg. Az I 5 3 2-ben épült Saroktorony.
27 Kőszeg. A Jurisics-vár egyetlen épen maradt külsőtornya.
28 Kőszeg. Várárok a Forintos-bástyával.
29 Kőszeg. A Jurisics-vár emelt ágyúpadja a Forintos-bástyával.
30 Kőszeg. A Jurisics-vár ún. belsővárának kapuja a belső árkot átívelő későbbi kőhíddal.
3 I Kőszeg. Kőkeretes ablak a Jurisics-várban.
3 2 Kőszeg. A vár látképe a nyugati szőlőhegyek felől.
3 3 Kőszeg. A város címere a városháza homlok zatán. 1 7 12. 3 4 Kőszeg. Jurisics Miklós címere a városháza homlokzatán. 1 7 1 2. 3 5 Kőszeg. Magyarország címere a városháza hom lokzatán. 1 7 1 2.
Felgyűjtott német külváros (sziget)
....... Szent Jakab-templom � Szent Katalin-kápolna
0
su
100 m
Felgyújtott magyar külváros (Ungermarkt) 37 Kőszeg erődftményrendszere az 1 5 32. évi ostrom idején. J ól látható, hogy a földesúri vár csak egy részét képez te a védelmi rendszernek. Lelkes István rajza nyomán, Bariska István tervei alapján rajzolta Gyarmati Mihályné.
24 5
;::::t:::-.::::--··-.. -.. ·
~ ·~·-::,'::::..--:-.::._--;: ,. Pottenstein ',•.· ·o �-�""o Leobersdorf , , . Kis�on BécsuJhely IX. 4 \' (Eisenstadt) IX. 3. ·
u /
Reichenau IX. 6.
)
Esztergom
Sopron VIII. 31.
lC
(> (!:
II. Szulcjmán 1532. évi hadjáratának útvonala Ibrahim és az előőrs felvonulása (Eszék VII. 17. - Kőszeg VIII. 5-7:) Átkelések helye Kászim bég ausztriai portyájának iránya (VIII. 30-IX. 18.) Katzianer és Gritti naszádosainak összecsapása a Dunán Török portyák kiterjedése 1532-ben Török ostrom
a r K
·--....., ·,.,_ r á 1 y s á g
1
t.
M o l d v a
'
\
i
/
,,.---·-·-·-
/·-·-....,,.- · -
J·- · - . .... ,,,,, .
T ö r Filibc (Plovdiv) V. 25.
3 8 A:z 1 5 3 2 . évi had j árat térképei. Bariska István tervei alap j án rajzolta Bencze Géza.
• 2
47
Drinápoly (Eclirnc) V. 3 . � . '.C Kons_taminápoly (Isztambul) l \'. 25.
J EGYZETSZÓTÁR
aga - különféle katonai egységek vagy más szervezetek (pl. céhek) élén álló személyek, valamint a szultáni udvar egyes tisztségviselőinek címe. Legismertebbek a janicsárok főparancsnoka, valamint a hárem és a szeráj felügyelői voltak. akcse - kis török ezüstpénz, a török pénzügyi adminisztráció számítási alapegysége. I. Szulejmán idején ötven akcse tett ki egy magyar aranyforintot. akindzsi - irreguláris, könnyűfegyverzetű török lovasság, csak háború idejére gyűj tötték egybe, részben önkéntesekből, részben előre összeírt parasztokból. Nevük „dúlót", ,,égetőt" jelent, s fő feladatuk az ellenség hátországának pusztítása volt. Nyílt csatában nem sokat értek. akindzsi bég - az akindzsik parancsnokainak címe. Allandó tiszti rang, viselői béke időben is szolgálatban voltak, ők feleltek egységeik mozgósításáért is. alamán - német vagy németországi. anatóliai vitézek beglerbégje - azaz az anatóliai beglerbég, Anadolu ejálet (vilájet, tartomány) katonai főparancsnoka és kormányzója. arabadzsi - szekerész, teherhordó. asper - az akcse európai neve. azáb - irreguláris török gyalogoskatona. Paraszti, részben önkéntes alakulat, nagyon könnyű fegyverzettel. Harci értékük csekély, ezért sokszor a műszaki munkák (hídépítés, sánc- és árokásás) elvégzésére használták. Bajrám ünnepe (Kurbán Bajram) - mohamedán ünnep annak emlékére, mikor Abrahám fel akarta áldozni Izsákot. 1 5 3 2-ben Zil Hiddzse hónap 1 0-e, azaz j úlius 1 9-e. bastarda - a gálya és a vitorlás keresztezéséből született hadihajó, illetve rövid csövű ágyú. bég - ősi török cím, eredeti jelentése úr, vezető. A török birodalomban többféle katonai rang viselőinek j árt (pl. az akindzsik parancsnokainak), de legismertebbek a köz igazgatási kerületek, a szandzsákok élén álló katonai parancsnok-kormányzók, a szandzsákbégek voltak. beglerbég - a „bégek bégje", a több szandzsákból álló tartományok (ejálet, vilájet) katonai kormányzói és főparancsnokai. bíboros elnök - a mainzi bíborosérsek, aki a birodalmi gyűlésen a választófejedelmek kollégiumán elnökölt. birodalmi gyűlés (Reichstag) - a Német-Római Szent Birodalom „országgyűlése" (tulajdonképpen rendi gyűlés). A választófejedelmek kollégiumából, a birodalom többi fejedelmének és grófjainak tanácsából és végül a birodalmi városok kollé giumából állt. Igazi hatalma nem volt, a birodalmi adók és a birodalmi segélyek kivetéséről határozhatott, de a végrehajtást nem ellenőrizhette. A kor legjelentősebb birodalmi gyűlése az augsburgi volt, I 5 3 0-ban, az „ágostai hitvallás ", azaz az evan gélikus felekezet alaptételeinek kihirdetésével ; majd a regensburgi, 1 5 3 2 áprilisában, amely a szultán ellen birodalmi sereg felállítását rendelte el, s e rendelkezést a töröktől félő fejedelmek szokásuk ellenére végre is hajtották. castraun - gyümölcsnév, eltorzított változatban, alighanem egyszerűen gesztenye (castaigne, Kastanie). cattusok - a hesseniek humanista latin neve, a Chatti germánokról, akik a római korban a Rajna és a Weser között éltek. 251
cimberek (kimberek) - ókori germán törzs. completorium - esti ima. Corpus - test, Krisztus teste ; naptárban : Corpus Christi ünnepe, magyarul Úrnapja, a pünkösd utáni első vasárnapot követő csütörtök. 1 5 3 2-ben május 3 0-ra esett. csauszbasi - helyesen csausbasi, török udvari tisztviselő, a csauszok feje. csausz - helyesen csaus, a szultáni szerájban az uralkodó testőrei, a díván szolgálattévői és egyben diplomáciai hírvivők és követek. difterdár - a birodalom pénzügyigazgatása különböző szintű vezetőinek neve. A fődefterdárok a díván tagjai voltak. dest-i-kipcsaki kán - a törököktől hűbéri függésbe került Krím tatár uralkodója (a krími kán). deszpot fia - a „despota" Magyarországon a szerb uralkodót jelentette, illetve annak rég Magyarországon élő leszármazottait. Ekkoriban Beriszló István volt a „despota". Esetleg valamelyik boszniai vagy szerbiai szandzsákbéget is jelölheti. dirhem - súlyegység a törököknél (a görög drachma szóból), kb. 3 , 2 gramm. díván - tanácsadó testület. Minden fontosabb török hivatalnok támaszkodott a maga dívánjára, anélkül, hogy annak tanácsai kötelezték volna. A díván a szultáni tanácsot j elenti, amelynek elnöke a nagyvezír, s amely a szultán távollétében ülése zett, csak döntéseihez kérte az uralkodó jóváhagyását. Tagjai voltak : a második, harmadik és negyedik vezír; a három fődefterdár ; az anatóliai és ruméliai kádiászker (főhadbíró), a nisándzsi (pecsétőr, főkancellár) ; a reisz-ül-küttáb vagy reisz efendi (alkancellár) ; korlátozott szólási joggal a janicsár aga és a kapudán pasa (a flotta főparancsnoka) ; s helyszínen tartózkodásuk esetén a ruméliai és anatóliai beglerbég. divánkháne - helyesen díváháne, eredeti értelemben a díván üléseinek színhelyéül szolgáló épület a sztambuli szultáni palotában. Altalában : tanácskozás színhelyéül szolgáló helyszín. dukát - velencei aranypénz, kb. egyértékű a magyar aranyforinttal. dzsámi - nagyobb mohamedán templom (imádkozóhely) ; ünnepélyes pénteki isten tisztelet megtartásának kiváltságával. dzsebedzsi - fegyverkészítő, -szállító és -javító műszaki katona, egyben a fegyverraktárak őre is. dzsebeli - a szpáhik által fölfogadott zsoldos lovas katona (,,páncélos "). escudo - korabeli spanyol pénz. falkon, falkonéta - magyarul sólyomágyú. Kis űrmértékű könnyű tábori löveg. familiáris - a familiaritás a magyar feudalizmusban a klasszikus hűbéri függés helyett kifejlődött személyi viszony az úr (dominus) és a szolgálatába szegődött nemes vagy nemtelen ember között. Ez utóbbiak az úr „családjának", famíliájának tagjai közé számítottak, innen a név. A familiárisi viszony, bár voltak érzelmi alapjai, mégis szerződéssel j ött létre, és pénzben vagy természetben megfizetett szolgálat tételt jelentett, akár gazdasági, akár katonai, akár személyes dolgokban. Bármelyik fél tetszés szerint felbonthatta. frenk, frank - a nyugat-európai keresztények összefoglaló neve az iszlám világban. A keresztes hadjáratok idején keletkezett, a frank (német és francia) lovagok révén. galatai arzenál - Sztambul Galata nevű külvárosában lévő központi fegyverraktár. gá!Ja - olyan hajó (főleg hadihajó), melyet elsősorban evezőkkel s csak másodsorban vitorlákkal hajtottak meg. A XVI. században már tüzérség is volt rajtuk. A keres kedelmi hajózásban a vitorlás „kerek-hajók" domináltak. gáribok - idegenek.
gázi (gházi) - arabul harcos, általában az igaz hit (az iszlám) harcosa, hőse. A hódító szultánok gyakran fölvett mellékneve. gyaur (kaur) - hitetlen ; mindenki, aki nem mohamedán. haditanács - ekkor még nem a későbbi legfőbb katonai irányító testület (azt 1 5 5 6-ban hozza létre majd I. Ferdinánd), hanem a sereg vezetőinek tanácskozása. handzsár - ívelt pengéjű, rövid szúró- és vágófegyver. hermundurok - ókori germán törzs, a humanista latinban Thüringia lakóit jelentette. huszárok - ekkoriban kialakuló magyar könnyűlovasság. A korábban főképp nehézpáncélosokból álló magyar lovasság alkalmatlan volt a török állandó portyázó had viselésének ellensúlyozására, ezért kellett a huszárokat tenni a magyar haderő legfőbb fegyvernemévé. Rendes, nyílt csatában való használhatóságuk korlátai csak később jelentkeztek. illír nyelv - bár szó szerint az albánt vagy a dalmatát kellene érteni rajta, többnyire délszláv beszédet jelent. iszlám - a mohamedán vallás és világ összefoglaló neve. jaja - eredetileg a (török) szabad paraszti gyalogoskatona. A XV. század közepétől csak kisegítő szolgálatban használták, afféle milíciaként, helyi rendfenntartó erőként. jajabasi - gyalogosparancsnok. janicsár - (eredetileg j eni cseri, a. m. ,,új sereg"). A török haderő reguláris, állandó zsoldos gyalogsága. Új oncait a birodalom nem mohamedán lakosaira kivetett ,,gyermek-adóból" (devsirméből) állították ki. A kilenc-tizenegy éves fiúkat hét nyolc évig képezték a janicsáriskolában, onnan kikerülve kiváló, fegyelmezett és vakbuzgó harcosként álltak csatasorba. Létszámuk a XVI. század elején tizenkét tizenötezer fő. Fegyverzetükhöz már a puska is hozzátartozott. janicsár aga - a janicsárok főparancsnoka. kaftán - a keleti népek bokáig érő, bő férfiköpenye. A díszkaftánokat drága anyagból, igen finom hímzéssel készítették, nagy értéket képviseltek. Szimbolikus jelentőségük is volt, a nagyurak kaftánja szegélyét megcsókolták az elibük j árulók, a j elesebb vendégeket kaftánnal ajándékozták meg stb. kán, khán - török és mongol népeknél uralkodót j elent, a szultánok is használták címként. 1 5 3 2-ben a krími tatárok feje viselt káni méltóságot. kamcsia - korbácsos. kapudán pasa - a török flotta főparancsnoka. kapicsipasa - helyesen kapidzsi hasi, főkapuőr, a szultáni ajtónállók parancsnoka. kapuaga - valószínűleg a kapi-agaszi, a szultáni udvar fehér eunuchjainak parancsnoka. kapukuli - helyesen kapi kulu, a török sereg keresztény zsoldos katonáinak s a hasonlóképpen keresztény szultáni ajtónállóknak egyik osztaga. karavánszeráj (hán), - utasok és kereskedőkaravánok elszállásolására egyaránt alkalmas, államilag fenntartott nagy fogadók a mohamedán országokban. Többnyire négy szögletes alaprajzú, tágas udvar köré épített épületek, számos kis szobával, középen kúttal. keresztes háború - a keresztény hit védelmében vagy terjesztéséért az egyház helyeslésével vagy éppen kezdeményezése mellett indított háború. Legismertebb példái a XIXIII. században Palesztina visszaszerzéséért vívott hadjáratok. A XVI. században a pápák a törökellenes harcot igyekeztek keresztes háborúként népszerűsíteni, kevés eredménnyel. királyi kamara - a kamara szó eredetileg a magyar bányák területi egységeit, valamint a pénzverő hivatalokat jelentette. Egységes állami pénzügyi hatósággá éppen I. Ferdinánd szervezte át őket. 1 5 28-tól a pozsonyi kamara irányította az ország pénzügyeit.
25 3
királyi tanácsos - a király által kijelölt tanácsadó testület tagja. körbásrya (rondella) - a középkori városépítészetben a falsíkból kiálló, félkör alakú bástya, amely nem emelkedik magasabbra magánál a falnál. Tetején ágyúterasz volt. kumburadzsi - bombavető, tüzér, tűzfegyverek kezelésével megbízott katona. lagimdzsik (lagumdzsik) - török aknászok, az ostromlott várak falainak aláaknázására hivatott műszaki katonák (eredetileg általában bányászok). legatus a latere - különleges felhatalmazással rendelkező pápai követ. lutheránus béke kötés - a nürnbergi birodalmi gyűlésen a protestáns és katolikus fejedelmek között 1 5 3 2. július 23-án létrejött vallásbéke. Fő előidézője a töröktől való félelem volt. marko,nannok - ókori germán nép, a Vág és a Nyitra völgyében éltek. mérföld - osztrák mértékkel 7,9 km, magyar mértékkel 8,3 km. Forrásaink majdnem kizárólag osztrák mérfölddel (Melle) számolnak. mir-i-álem - eredetileg a birodalom zászlóinak őrzője és a hadi zenekar parancsnoka. Ő nyújtotta át a beglerbégek és szandzsákbégek kinevezési okiratát. mizer - velencei olasz tájszólásban az „úr", ,,nagyúr" megszólítás vagy cím (eredetileg messer). mustra - szemle, seregszemle. Hadjáratok kezdetén és befejezésekor díszszemle jellege is volt. muzulmán - mohamedán. miiteferrika - a szultán előkelő apródudvaronca, testőre. nagymecset - I. dzsámi. nagyvezír - a szultán helyettese, a birodalom kormányának feje, a díván elnöke, a szultáni sereg főparancsnoka. naszád - lapos fenekű, magasított oldalfalú folyami hajó, ebben a korban főként hadihajó. Evezőkkel, vitorlákkal hajtották, tüzérség is volt rajtuk. naszádos - a naszádokon szolgálatot teljesítő katona. nisándzsi - főkancellár, lásd a dívánnál. officium - hivatal, itt a pápai Szentszék. öl - hosszmérték, kb. 1 , 8 m. padisah - szultán, császár. palotagrij (palatinus) - eredetileg a Német Birodalom főbb tisztségviselőinek egyike, ekkor már csak Pfalz tartomány uralkodója (Pfalzgraf), a német választófejedelmek egyike. A cím viselői egyébként hercegek voltak, a bajor Wittelsbach uralkodóház oldalágából. páncélos lovasság - egész testet beborító lovagi páncélba öltözött lovasság. A XVI. szá zadig csatadöntő fegyvernem ; a svájci gyalogság és a janicsárok ellen azonban csődöt mondott, és hamarosan másodrendűvé vált. pasa - a legmagasabb török hivatalokkal járó cím. Pasa volt pl., aki több bégnek parancsolt, így minden beglerbég. A pasa forrásainkban : Ibrahim nagyvezír. perzsák - Irán lakói, fárszik. A XVI. században állandó harcban álltak a török hódítókkal. pfennig - a XVI. században használt legkisebb német pénzegység. piaszter - török pénzegység = 40 akcse. quaestor - zsoldfizető biztos. rőf - hosszúságmérték, kb. 70 cm. sah - uralkodó, király. salakosz - kisebb méretű török ágyú. Schmalkaldeni Szövetség - a német protestáns fejedelmek szövetsége a császár és a kato likus egyház ellen. Az 1 5 30-as augsburgi birodalmi gyűlés után kötötték, amikor is V. Károly elutasította az ágostai hitvallás elfogadását. 254
Signoria - a velencei köztársaság kormánya, átvitt értelemben maga a Köztársaság, Velence. skorpióágyú - a kisebb űrméretű ágyúk egyik fajtája. svadron - lovasszázad. szajéban - szajbán, a török sátrak elé emelt, oszlopokon álló baldachin. szandzsák - a török birodalom kb. nagyobb megyének megfelelő területi alapegysége. Szpáhibirtokokra tagolódott, élén (de csak katonai és kormányzati jogkörrel) a szandzsákbég állott. szandzsákbég - l. szandzsák. szegbán - eredetileg a szultán vadászebeinek gondozói, ekkor már a janicsárok egyik alegysége. szegbán lovasok - a török főméltóságok testőrei. Szent Jakab napja - j úlius 2 5 . szent városok - a mohamedánok számára az első Mekka, a második Medina, a harmadik Jeruzsálem. szeráj - kastély, palota : a szeráj a szultán palotája. szeraszker - főparancsnok. Az egyes hadjáratokat vezető hadvezér címe. szilihdárok - a szultán zsoldos lovas testőrségének egyik alakulata, ill. annak katonái. szkíták - a Don és a Duna közötti síkságon az ókorban élt nomád nép. Magyarul szittyáknak is nevezzük őket. szoji - a XVI. század első éveiben újra önállósult Perzsia császárainak európai neve, az új dinasztiát alapító Iszmáil al Szaffi sah nevéből. szolak - a szultáni testőrségben szolgálatot teljesítő janicsárok csapata, kijelölt helyük a szultán lovától balra volt. szorgttcs - bőrsapka, a j anicsárok fejfedője. szpáhi - a török feudalizmusban a nemes megfelelője. A szpáhi birtokot kapott a szultántól, amiért fegyveres szolgálattal tartozott. A birtok nem volt örökölhető, sőt a felsőbb akarat bármikor visszavehette vagy egy más provinciában lévő birtokra cserélhette. A rendszer lényege, hogy a szpáhi csak megfelelő katonai teljesítmény esetén érezhette magát biztonságban, ezért sokkal használhatóbb katona volt, mint a keresztény nemes. A folyamatosságot az biztosította, hogy a szpáhik fiai - ha vállalták a szolgálatot - előnyben részesültek a „javadalombirtokok" szétosztásánál. A szpáhi fegyverzete középúton állt az európai lovag nehéz páncélzata és a huszárok könnyű felszerelése között. szubasi - kétjelentésű szó : szpáhi tiszt, illetve rendfenntartó fegyveres a birodalomban. török időszámítás - kezdete a keresztény időszámítás 622. évének j úlius 1 5 -éjére esik. A holdév fordulója az 1 5 3 2. esztendőben augusztus 2-ára esett. A naplóban szereplő események tehát a török időszámítás 9 3 8 . és 9 3 9. évében történtek. A szultán 9 3 8 . év Ramadán havának 1 9-én hajózott ki Isztambulból, azaz 1 5 3 2. április 2 5 -én stb. Az alábbiakban közöljük a Dzselálzáde művében leírt török időszámítási adatok feloldását : 938. év : ( 1 5 3 2. aug. 1 -ig) Ramazán (Ramadán) hava 1 9. napja, csütörtök : április 2 5 . : április 26. másnap 27. napja, péntek : május 3 .
Sevvál hava 1 . elsején, kedd 1 1 . péntek 2 7. vasárnap Zil káde hava : 9. csütörtök 20. hétfő Zil hiddzse hava 3 . napja, vasárnap 5 . napja, kedd 1 3 . napja, szerda 20. napja, szerda 24. napja, vasárnap 29. napja, péntek
: május 7. : május 1 6. : j únius 2. : j únius 1 3 . : j únius 24. : : : : : :
j úlius 7. j úlius 9. j úlius 1 7. j úlius 24. j úlius 2 8 . augusztus 2 .
939. év : ( 1 5 3 2. aug. 2-tól) Moharren1 hava 1 . napja, szombat : augusztus 3 . 2. napja, vasárnap : augusztus 4. : augusztus 6. 4. napja, kedd : augusztus 7. 5 . napja, szerda 7. napja, péntek : augusztus 9. 8 . napja, szombat : augusztus 1 0. 1 9. napja, szerda : augusztus 2 1 . 2 1. napja, péntek : augusztus 2 3 . 26. napja, szerda : augusztus 2 8 . 2 8 . napja, péntek : augusztus 30. Safar hava 2 . napja, kedd : szeptember 3. 3. napja, szerda : szeptember 4. 6. napja, szombat : szeptember 7. 7. napja, vasárnap : szeptember 8 . 1 0 . napja, szerda : szeptember 1 1 . 1 1 . napja, csütörtök : szeptember 1 2 . 1 3 . napja, szombat : szeptember 1 4. 1 4. napja, vasárnap : szeptember 1 5 . 1 6. napja, kedd : szeptember 1 7. Safar hava 26. napja, péntek : szeptember 27. 30. napja, ebbe hiba csúszott, hiszen csak 29-es a hónap, tehát Dzselálzáde hibáját a Napló szerint igazítottuk : október 1-ére, amely azonban a következő : Rebi ül evvel hava 5 . napja, szombat : október 5 . 1 I . napja, péntek : október 1 1 . Rebi ül ahin hava 2 3 . napja, péntek : november 2 2 . uléma - a z iszlám hit é s j og tudósa. uradalom (domínium, Herrschaft) - a nagybirtok szervezeti egysége, egy-egy vár vagy udvarház „tartozékainak" (tehát falvainak, telkeinek, erdeinek stb.) összessége.
úrbéri adó - a j obbágy által földesurának tartozott szolgáltatások pénzben fizetendő része. vt?Jda - Magyarországon Erdély kormányzójának címe. Szláv kölcsönszó, eredetileg vezért, vezetőt jelent. Mind a török, mind a magyar területen használták ilyen értelemben is, alacsonyabb rangú, főleg szláv tisztekre. vám - a XVI. században nemcsak országhatárokon, hanem egy országon belül is létezett, fontosabb réveknél, hágóknál stb. vilájet (elájet, ejálet) - tartomány, több szandzsákból álló, országnyi terület. Kormányzója a beglerbég. vastator - pusztító. vazallus - a hűbéri viszonyban a dominusnak (úrnak) hűséget esküdő fél, alattvaló. zarbuzán - nagyméretű ágyú, ostromágyú. ziámet - nagyméretű szpáhibirtok. zsoldos - pénzért harcoló katona.
NÉVMAGYARAZATOK
Ájász pasa - albán származású török államférfi és hadvezér (1482-1 5 3 9). 1 5 27-28-ban részt vett a magyar-török szövetség létrehozásában. I 5 3 2-ben Ibrahim nagyvezír után második vezír, I 5 3 6-ban, Ibrahim kivégzése után nagyvezír. Pestisben halt meg. 1 5 3 2-ben Kőszeg ostromában jelentékeny szerepet játszott. Babay Péter - I. János király udvari vitéze (aulicus regius), a jelek szerint egyben Nádasdy Tamás, akkor kormányzóhelyettes familiárisa. Közölt levele szerint lelkes törökbarát volt. Ezen kívül nem tudunk sorsáról. Bakics Pál (Bakyth, Wakith, Wackeld ; a forrásokban olykor egyszerűen Pál vagy Rác Pál) - szerb nemesúr, aki 1 5 2 2-ben öt testvérével együtt Magyarországra szökött, és II. Lajostól magyar nemességet és birtokokat kapott. A török háborúk egyik hőse, részt vett a mohácsi csatában is. Ezután egy évig I. János híve, majd I 5 2 7-től I. Ferdinándé. A szerencsétlen végű eszéki hadjáratban esett el 1 5 3 7-ben. A kőszegi harcok idején Török Bálinttal együtt az alsó-ausztriai hadszíntéren harcolt, könnyűlovas-alakulatok élén. Kászim bég seregének megsemmisítésében nagy része volt. Bá11.ffy János - az arisztokrata alsólendvai Bánffyak közül. Verőce vármegye örökös főispánja, I. János rendíthetetlen híve, Frangepán Kristóf 1 5 27-ben bekövetkezett halála után Erdődy Simon zágrábi püspökkel a Jánost-párt szlavóniai vezetője. A „Szulej mán-napló" bánként említi, de ez tévedés. Több diplomáciai feladatot is vállalt, majd 1 5 3 1-ben János király nádorrá választatta. Tisztét haláláig, 1 5 34-ig viselte. Az uralkodó hosszabb távollétei idején helytartói címmel ő vezette a budai kormányhivatalokat. Barbarossa (a. m. : ,,a rőtszakállú"), Hair-ed-dín - görög származású észak-afrikai kalóz vezér. A tuniszi és algériai tengerparton a spanyolok elleni harc egyik vezetője, I 5 1 8-tól, bátyja, Orudzs halálától, a helyi kalózok elismert feje. Mikor Andrea Doria 1 5 3 2-ben elfoglalta Koron kikötőjét a törököktől, a szultán Barbarossát bízta meg flottája újjászervezésével. 1 5 3 4-től kapudán pasa (azaz a flotta főparancsnoka) és Algéria beglerbégje. 1 5 34-ben Tunisznál V. Károly császár és Andrea Doria legyőzte. 1 5 3 7-ben részt vett a Dél-Itália ellen az otrantói szorosban indított, siker telen török hadműveletekben. 1 5 3 8-ban Prevezánál megverte Doriát, 1 5 41-ben Algír városánál V. Károlyt. 1 5 43-ban a franciákkal szövetségben elfoglalta Nizzát. Meghalt 1 5 46-ban. Batthyá,ry Ferenc - a későbbi nagy arisztokrata dinasztia tulajdonképpeni megalapozója (1 497- 1 5 66). 1 5 2 2-től Vas megye örökös főispánja, majd 1 5 24-től a fontos Német újvár ura. II. Lajos király utolsó horvát-szlavón bánja. Részt vett a mohácsi csatában, utána némi ingadozás után I. Ferdinánd kitartó híve lett. Jutalmul visszakapta báni hivatalát, majd a dunántúli részek főkapitányává is kinevezték. I 5 47-ben a Habs burgok örökösödési jogát elismerő országgyűlés egyik vezetője. Az 1 5 3 2-es harcokban kevés eredménnyel igyekezett biztosítani a magyar-stájer-szlavón határ vidéket. Brodarics István - délszláv származású magyar főpap, politikus és humanista (1472-1 5 39). Szatmári György prímás taníttatta a padovai egyetemen. A királyi udvarba kerülve II. Lajos alatt előbb királyi titkár, majd szerémi püspök és kancellár. Részt vesz 258
figyelte az eseményeket, s onnan tájékoztatta ismerőseit, köztük Nádasdy Tamást a hírekről. A harcokban nem vett részt. I. Ferdinánd - I. Miksa császár unokája, V. Károly császár öccse (1 5 03-1 5 64). Magyar és cseh király 1 5 26-tól, római király 1 5 3 1-től, a Német-Római Birodalom császára 1 5 5 6-tól. V. Károly 1 5 2 1-ben adta át neki a család örökös tartományait, ettől kezdve ő Ausztria főhercege. 1 5 26-ban előbb cseh, majd magyar királlyá választották, de Magyarországot csak az 1 5 27-1 5 28-as hadjáratban tudta megszerezni, s nagyobbik felét 1 5 29-ben ismét elvesztette. I. Jánossal állandó harcban állott, melyet 1 5 3 8-ban a váradi békekötés szakított meg. 1 5 41-ben Izabella és Fráter György a váradi egyezség szellemében fölajánlotta neki a volt Szapolyai-országrészt (gyalui egyezség), de mikor Ferdinánd 1 5 42-ben hiába próbálta a töröktől visszaszerezni Budát, Izabelláék visszatáncoltak. Erdélyt csak 1 5 5 1 végén, Fráter György meggyilkoltatása után tudta megszerezni, de 1 5 5 6-ban ismét elvesztette. A török elleni harcokba az 1 5 29-es bécsi ostrom óta kapcsolódott be teljes erejével. Az 1 5 3 2-es hadjárat idején hiába próbálta rávenni a Bécsnél felsorakozott óriási birodalmi sereget, hogy támadja hátba a visszavonuló szultánt, s így szerezze meg számára Magyar országot. Saját erejéből indított ellentámadása 1 5 3 7-ben teljes vereséggel végződött, 1 5 40-ben és 1 5 41-ben nem tudta elfoglalni Budát, támadásaival csak azt érte el, hogy a török elfoglalja a várat. 1 5 47-ben békét kötött a szultánnal, de az 1 5 5 1 -es erdélyi bevonulás miatt a török 1 5 5 2-ben ismét támadott, végvárak sorát foglalva el. Ez a háború Ferdinánd halálakor még tartott. I. Ferenc - francia király (1 494-1 5 47 ; uralkodott 1 5 1 5 -1 5 47). Észak-itáliai hódításokkal kezdte uralmát, s részben ezek, részben a császári trónra emelt igénye miatt kibékíthetetlen ellentétbe került V. Károly császárral. 1 5 2 5 -ben Paviánál súlyos vereséget szenvedett ez utóbbitól ; a kikényszerített madridi béke ( 1 5 26) ellenére azonnal újabb háborút indított, ezt azonban a szövetséges VII. Kelemen pápa veresége (Róma eleste, 1 5 27), majd saját seregének nápolyi katasztrófája (1 5 2 8) miatt 1 5 29-ben be kellett fejeznie (cambrai-i béke). Kudarcainak hatására a német birodalom protestáns tartományaival és a szultánnal keresett kapcsolatot (utóbbival 1 5 2 5 óta !). 1 5 3 4-ben beavatkozott a német tartományok belviszályaiba, majd 1 5 3 6-ban felújította a háborút a császárral, amely 1 5 44-ben a crépyi békével ért véget. A törököt szívesen uszította a Habsburgok országaira, az 1 5 3 2-es támadást azonban nem helyeselte, mert attól tartott, hogy az addig lázadó német fejedelmek félelmükben kiegyeznek V. Károllyal. Ferendianus, Ferendus - I. Ferdinánd neve török formában. Feriz (Ferizius) - Kászim bég hadseregének egyik lovas parancsnoka. Francseország királya - 1. I. Ferenc. II. Frigyes (Friedrich) - herceg, Pfalz választófejedelme (1482-1 5 46 ; uralkodott 1 5 44-1 5 46). I. Miksa, majd V. Károly szolgálatába állt hadvezérként. 1 5 29-ben és 1 5 3 2-ben is őt nevezték ki a birodalmi sereg főparancsnokává, e második alkalommal valóban nagy haderő fölött rendelkezhetett. Később csatlakozott a Schmalkaldeni Szövetséghez, 1 5 4 5 -ben lutheránussá tette országát. Fülöp (Philipp) - hesseni őrgróf (1 5 04-1 5 67 ; uralkodott 1 5 09-1 5 67). A német reformáció egyik legfőbb támogatója, 1 5 3 0-1 5 3 1 -ben a Schmalkaldeni Szövetség egyik létrehozója, a császárellenes tábor vezéralakja. 1 5 47-ben a mühlbergi csatában fogságba esett. V. Károly csak 1 5 5 2-ben engedte szabadon. Galzaa Ale-ad-dín (Aladin Zalcaa, Aliodanti Galzaa) - Szulejmán szultán lengyelországi követe, aki ura nevében szövetséget kínált a krakkói udvarnak. Az ajánlatot I. Zsigmond elutasította. Gazán vilájet kánja - 1. Száhib Giráj kán. 260
Gritti - keresztnevét Alvise, Aloisio, Luigi és Lodovico formában is ismerjük. Andrea Grittinek, Velence sztambuli követének, később dogéjának törvénytelen fia, sztambuli bankár és hadiszállitó ( 1480-1 5 34). Ibrahim nagyvezír bizalmasa. Magyar ország ügyeibe Hieronym Laski 1 5 27-1 5 2 8-as tárgyalásaikor avatkozott először, elősegítve a megegyezést. 1 5 29-ben a szultáni sereggel együtt ő is eljutott Bécsig, majd a visszavonulás után Budán maradt. János király kincstartóvá és az egri püspökség kormányzójává tette. 1 5 3 0 végén nagy része volt abban, hogy Buda kiállta Roggendorff ötvennapos ostromát. Ezután János király a budai ország gyűléssel az ország kormányzójává választatta. Egyéves, részben a pénzügyekben, részben a pártoskodók megfélemlítésében jeleskedő működés után hazatért Sztambulba, s csak nem sokkal az 1 5 3 2-es szultáni hadjárat megindulása előtt tért vissza Budára. János király számára ekkor már kellemetlen volt jelenléte, egyes hívei - Nádasdy Tamás, Athinai Simon deák - nyíltan szembefordultak a kormányzóval. A török közeledtével azonban meg kellett egyezni vele, s még országos főkapitánnyá is kinevezték. Ő fogadta Eszéken a szultánt I. János nevében, s állítólag az ő sugal mazására fogatta el Ibrahim a török táborba tisztelegni érkező Perényi Pétert. A kőszegi ostrom után Esztergomot ostromolta, de a támadással elkésett, s a várat nem tudta bevenni. Ezután ismét Sztambulba ment, ott belefolyt az I. Ferdinánd és I. Szulejmán közötti béketárgyalásokba, majd 1 5 3 4-ben visszaindult Magyar országra, valószínűleg abban a reményben, hogy az egész országot uralma alá hajthatja. Czibak Imre váradi püspök meggyilkoltatása miatt azonban az erdélyiek fellázadtak ellene, s Medgyesen megölték. HasságfDi - valószínűleg Hássághi Farkas László, a kor ismert nemesi politikusa. Hirnik Lőrinc - Nádasdy Tamás lékai szervitora. Jurisiccsal történt személyes talál kozása révén az ostrom érdekes részleteit tartotta fenn az utókor számára. Hoszref (Huszref) - 1. Khoszrev bég. Ibrahim pasa - nagyvezír (a szövegben Abraim, Imbre, Imbroym alakban is előfordul; 1 49 3-1 5 3 6). Görög származású rabszolga volt a szultáni udvarban, majd Szulejmán bizalmasává lett, aki 1 5 2 3-ban nagyvezírré nevezte ki, és egy év múlva hozzáadta nőtestvérét, Hátidzsét. 1 5 2 5 -ben a lázadó egyiptomi beglerbéget legyőzte, s egy időre maga kormányozta a tartományt, majd részt vett a mohácsi hadjáratban. Ő vezeti az 1 5 29-es bécsi ostromot, s ő kezdte meg 1 5 3 2-ben Kőszeg vívását. Az 1 5 3 3-as sztambuli béketárgyalások során kegyencével, Grittivel együtt kettős j átékot űzött az osztrák és magyar követségekkel. Az 1 5 3 4- 1 5 3 5 -ös perzsa had járatban elkövetett visszaélései miatt 1 5 3 6 elején a szultán megfojtatta. Az 1 5 3 2-es hadjáratban ő tárgyalta meg Jurisiccsal Kőszeg állltólagos névleges feladását. Jurisicsot egyébként annak 1 5 3 0-as sztambuli követi útján személyesen is megismerte ; ez is könnyítette a megegyezést. ]ahja-pasa-oglu-Mohammed (a. m. Jahja pasa fia, Mohammed) - a kőszegi ostrom naplóban Jhach Ja.le, másutt Jahjapasazáde Mohammed néven is szerepel. Az 1 5 261 5 29. évi magyar harcokban szerzett érdemeiért belgrádi szandzsákbég lett. A török előőrsök parancsnoka, tatár lovassággal ért Kőszeg alá. 1 5 3 3-ban visszafoglalta Koron várát. Az első budai pasák egyike. I. János - magyar király (Szapolyai János, Zápolya, a források egy részében „a vajda " ; 1487-1 5 40 ; uralkodott 1 5 26-1 5 40). Apja Szapolyai István nádor, anyja Hedvig tescheni hercegnő. Az ország legnagyobb birtokosaként az 1 5 00-as évek elején kapcsolódott be a magyar politikába. 1 5 1 0-től erdélyi vajda. Mohácsig az ország egyik legbefolyásosabb vezetője, harcolt a török ellen, leverte az 1 5 1 4. évi paraszt felkelést. A mohácsi csata után királlyá választatta magát, de Habsburg Ferdinándban erős vetélytársra akadt, és Ferdinánd csapatai 1 5 2 8 elején kiűzték őt az országból. 2. 6 1
A keresztény államoktól hiába kért támogatást. Ezután a Habsburgok ellen készülő szultánnal egyezett meg, és 1 5 28 végére visszatért Magyarországra. Az 1 5 29-es török hadjárat visszaszerezte neki az ország nagyobbik felét, de Ferdinándot és híveit nem tudta kivetni a nyugati és északi megyékből. Az állandósuló belháború megszüntetését akadályozta, hogy sem János, sem ellenfele nem volt hajlandó lemondani az ország területi egységének helyreállításáról. Az időnkénti fegyver szüneteket (mint pl. a visegrádi 1 5 3 1-ben) sokáig nem sikerült békévé változtatni. 1 5 30-ban kormányzójává nevezte ki Alvise Grittit, Ibrahim nagyvezír bizalmasát, abban a reményben, hogy anyagi és politikai támogatást kap tőle. E reményében csalatkozva már 1 5 3 2-ben kormányzója ellen fordult, de akkor még kénytelen volt kiegyezni vele. 1 5 34-ben viszont tétlenül szemlélte, amint az erdélyi nemesség Medgyesről kiostromolta és megölte Grittit. Ez egyben szakítást jelentett a korábbi feltétlen törökbarát politikával. Ennek és I. Ferdinánd seregei 1 5 3 7-es eszéki vereségének eredményeképpen 1 5 3 8 -ban Nagyváradon végre létrejött a béke a két ellenkirály között. János egy év múlva feleségül vette Izabella lengyel hercegnőt. 1 5 40-ben fia született, a későbbi II. János választott magyar király (ill. János Zsig mond néven erdélyi fejedelem). Az apa pár héttel fia születése után meghalt. Az 1 5 3 2-es hadjárat idején János meglehetősen passzívan viselkedett. Egyes források értesülése, mely szerint a szultán elé ment volna tisztelegni, félreértés. Az esztergomi ostromot is igen lagymatagon vezette. János pap követsége - az 1 5 3 2. július 5 -én a török táborban járt követségről nem tudunk közelebbit. Esetleg valamilyen távoli ország küldöttei voltak, amit a megfigyelő a legendákból ismert afrikai keresztény állammal, ,,János pap országával", azaz Etiópiával azonosított. Jhiich ]öle - 1. Jahja-pasa-oglu-Mohammed. Johanniták - a keresztes háborúk idején keletkezett lovagrend, amely a Szentföldről való kiszorulása után 1 309-ben Rhodosz szigetére költözött. Ettől fogva rhodoszi lovagoknak is nevezték őket. 1 5 22-ben rendkívül hosszú török ostrom után kény telenek voltak föladni Rhodoszt (a győztes szultán szabad elvonulást engedett nekik) ; 1 5 3 0-ban V. Károly császár Málta szigetét adta nekik. (Máig is máltai lovagoknak hívjuk őket.) Az 1 5 3 2-es hadműveletek idején négy gályát küldtek az Andrea Doria vezette császári flottához. A magyar királyság területén Vránában volt rendházuk, de a XVI. századra ez elnéptelenedett, a vránai (aurániai) perjeli dm névlegessé vált, később a zágrábi nagyprépost viselte. Jurisics Miklós (Mikola Jurisié, forrásainkban nagyon sokféle névalakban fordul elő : Jurisich, Juderics, Mikola, Mikolas, Mikolicz, Nicola, Nicolaus, Nikolics, Niko lizza stb.) - horvát származású magyar és osztrák főnemes (1490-1 5 43). Pályáját II. Lajos király szolgálatában kezdte, de mikor az a horvát végvárak védelmét átengedte I. Miksa császárnak, Jurisics is Habsburg szolgálatba állt. 1 5 2 2-ben a horvát és a krajnai határőrvidék parancsnoka, 1 5 2 3-ban Horvátország főkapitánya. 1 5 24-ben emelik az osztrák főrendek közé, 1 5 26-ban - I. Ferdinánd nevében Horvátország helytartója. E minőségében 1 5 27-ben saját költségén erősíti meg a horvát végvárakat, de nem tudja megakadályozni a török betöréseket. Költségei ellenértékeképpen kapja meg az 1 5 29-ben magára hagyott Kőszeg várát és uradalmát Ferdinándtól (a vár ekkor zálogként osztrák kormányzás alatt állt). 1 5 30-ban Joseph Lamberg krajnai főkapitánnyal Sztambulba utazott követségbe, I. Ferdinánd nevében. Kőszeggel ismételt távolléte ellenére is sokat törődött, 1 5 3 0-ban például adókedvezményben részesítette, mert a János-párti Bodó Ferenc elpusztította a külvárosokat. 1 5 3 2-ben önként vállalta a vár védelmét. Az utolsó ostromban maga is súlyosan megsebesült. ő vezette a névleges megadással végződő 262
tárgyalásokat Ibrahim nagyvezírrel. 1 5 3 7-ben Kőszeget örökbirtokul kapja I. Ferdinándtól (Kőszeg bárója, Freiherr von Güns), 1 5 3 8-ban az öt alsó-ausztriai terület főkapitánya lett. 1 5 43-ban betegsége miatt lemondott tisztségéről. Első felesége a Puchheim családból származott, a második (Derzsffy Potenciána) révén a Bánffy és a Batthyány családdal került rokonságba. Gyermekei korán elhaltak, a család 1 5 7 2-ben unokaöccsével, akit szintén Miklósnak hívtak, kihalt. V. Károly (a török forrásokban „Carlo", ,,átkozott Karli", ,,Iszpánia királya") e korszakban a Habsburg-család feje, a Német-Római Szent Birodalom császára ( 1 5 00-1 5 5 8 ; spanyol király lett 1 5 1 6-ban, a Német Birodalomban 1 5 1 9-től uralko dott - ekkor még csak mint római király, császárrá koronázására 1 5 30-ban került sor - 1 5 5 6-ig ; ekkor lemondott trónjáról, kolostori visszavonultságban halt meg 1 5 5 8 -ban). Trónra lépésétől kezdve állandó küzdelemre kényszerült egyrészt óriási birodalma széthúzó alkotóelemeinek összetartásáért, másrészt az európai hegemóniát tőle elvitatni kívánó francia törekvések ellen. Első francia háborúja 1 5 2 1-1 5 2 5 között zajlott, és Pavia melletti győzelmével végződött, a fogságba esett I. Ferenc által aláírt 1 5 2 6-os madridi békét azonban a franciák érvénytelennek tekintették, ezért újabb háború következett ( 1 5 27-1 5 29), mely ismét császári győzelemmel zárult. Még ezután is kétszer háborúzott Károly I. Ferenccel ( 1 5 3 6-1 5 3 8, 1 5 44-1 5 46), majd 1 5 5 5-1 5 5 6-ban annak fiával, II. Henrikkel. Ez eseményekbe a legtöbb európai állam (a pápaság, Velence, Anglia) szintén belesodródott, hol az egyik, hol a másik oldalon. A német fejedelmek mindvégig azon fáradoztak, nehogy a császár hatalma túl nagyra nőjön. 1 5 3 1 -ben a protestáns német uralkodók szövetséget is kötöttek ellene (Schmalkaldeni Szövetség), s több háborúban a franciákat támogatták. 1 5 47-ben nyíltan is fellázadtak, de Mühlbergnél döntő vereséget szenvedtek. Az 1 5 5 5 -ös augsburgi vallásbékében Károly a fejedelmeknek tett súlyos enged ményre kényszerült. Az állandó külső és belső viszályok miatt sosem tudott igazán foglalkozni a magyar eseményekkel. A török elleni katonai fellépésre eleinte csak a Földközi-tengeren volt hajlandó ( 1 5 3 2 : Koron elfoglalása, 1 5 3 5 : Tunisz elfoglalása, 1 5 41 : vereség Algírnál). Ferdinándot már 1 5 27-ben is csak némi pénzzel támogatta, 1 5 29-ben Bécs ostromakor nem mozdult. Az 1 5 3 2-es török támadáskor a birodalom seregét felvonultatta ugyan Bécs köré (nyolcvanhatezer embert !), de a túlhatalomtól félő fejedelmek nem j árultak hozzá, hogy a csapatok átlépjék a magyar határt, így az Szulejmán visszavonulása után harc nélkül feloszlott. Kászim bég - az 1 5 3 2-ben Ausztriába törő akindzsik egyik parancsnoka. Olykor Michál-bég-oglu Kászon néven is szerepel. Talán azonos Michál-oglu-Kászim vajdával, a korábban Budán állomásozó török naszádosok parancsnokával. A harcokban elesett. Kászim pasa (Kászim Güzeldzse) - a szerájban nevelkedett, első tisztségét Szíriában kapta, még I. Szelim szultántól. 1 5 22-ben Rhodosz ostromában vesz részt, utána ismételten egyiptomi helytartóságot visel. 1 5 26-ban a magyar hadjárat idején Sztambul helyőrségparancsnoka. 1 5 29-ben ruméliai beglerbégként vesz részt Bécs ostromában, 1 5 3 2-ben harmadik vezírként a bécsi hadjáratban. 1 5 3 5 -től a perzsa hadszíntéren harcol, maj d Ibrahim bukása után menesztették, és Morea szandzsák bégjévé lett. 1 5 4 1 -ben nyugállományba helyezték, meghalt 1 5 5 2-ben. Giovio - tévedésből - ruméliai beglerbégnek is nevezi. Katziancr, Hans - horvát születésű hadvezér. 1 5 27-ben részt vett az I. János elleni hadjáratban, 1 5 28-ban ő győz a magyarok ellen Szinánál (Abaúj m.). 1 5 29-ben ő az ostromlott Bécs védője, ezután hadjáratot vezet Szapolyai ellen. 1 5 3 7-ben a török ellen indított támadás során Eszéknél katasztrofális vereséget szenved, ezért kegyvesztetté válik, elfogják. Börtönéből megszökik, Horvátországba menekül ; 26 3
a Zrínyiek 1 5 3 9-ben (Ferdinánd tudtával) megölették. 1 5 3 2-ben az öt alsó-ausztriai kerület parancsnokaként vett részt a harcokban. VII. Kelemen pápa - eredeti nevén Giulio Medici ( 1 478-1 5 34 ; pápává választották 1 5 2 3-ban). 1 5 26-ban csatlakozott a franciák szervezte szövetséghez, de 1 5 27-ben V. Károly csapatai elfoglalták Rómát, s ezután kénytelen volt békét kötni a császárral ( 1 5 29). Ugyanakkor kiátkozta I. Jánost törökbarátsága miatt. 1 5 3 2-ben európai összefogást próbált létrehozni a török ellen, igen kevés sikerrel. Khoszref pasa (Huszref, Hüszrev) - a szultáni napló szerint Anatólia beglerbégje az 1 5 3 2-es hadjárat idején ; lehet, hogy ez tévedés, és Khoszref bégről van szó. Khoszref bég (Huszref, Gházi Hüszrev) - görög származású török hadvezér (1480-1 5 4 1). Apja II. Baj azid szultán veje volt, ő maga a szerájban nevelkedett, 1 5 06-ban Moszkvában j árt követként. Részt vett Nándorfehérvár 1 5 2 1 -es ostromában (ő foglalta el Zimony várát), rögtön ezután Bosznia szandzsákbégje lett. Mohácsig több dalmáciai és horvát várat foglalt el, ott volt az 1 5 2 6-os hadjáratban is. 1 5 30-ban segíti I. Jánost Buda ostromakor, 1 5 3 3 és 1 5 3 6 között szendrői, majd haláláig ismét boszniai szandzsákbég. XI. Konstantin - az utolsó bizánci császár, a Palailogosz dinasztia sarja ( 1 403-1 4 5 3). 1449-ig Morea (a Peloponnészosz félszigeten lévő görög államocska) deszpotája, 1449-től bizánci császár. Konstantinápoly 1 4 5 3-as elestekor hősi halált halt. Kovács Pál - kőszegi pap, aki Georg Moser kőszegi polgárral 1 5 3 5 -ben nyugat európai körútra indult, hogy gyűjtést rendezzen a város újjáépítésére. Kücsük Báli bég (Kuchenbali) - a török felderítők vezetője. Török hadvezér, a mohácsi csatában is részt vett. Lamberg, Joseph, Freiherr von - osztrák főnemes (1489-1 5 5 4). I. Miksa császár udvarában kezdte pályafutását, részt vett az 1 5 1 5 -ös osztrák parasztfelkelés leverésé ben. 1 5 2 3-tól Krajna kormányzója, 1 5 26-tól I. Ferdinánd haditanácsának tagja. 1 5 3 0-ban J urisics Miklóssal, 1 5 3 2-ben Leonardo Nogarolával követségben járt a szultánnál, 1 5 3 3-ban a német fejedelmi udvarokat járta végig Ferdinánd követe ként. 1 5 3 5 -től császári főudvarmester, 1 5 44-től ismét Krajna kormányzója. 1 5 3 2-es követi útjáról, amikor Nisben találkozott a Bécs ellen vonuló Szulej mánnal, s a török táborból csak szeptember elején, tehát a kőszegi ostrom után bocsátották el, Kuripesics Benedek jelentése tudósít részletesen. Laszki Jeromos - lengyel nemesúr (nevének eredeti formája Hieronym Laski), lengyel és magyar diplomata ( 1 496-1 5 41). Az 1 5 20-as években (kétszer is járt Párizsban) lengyel követként a francia kapcsolatok egyik előmozdítója. 1 5 27-ben magyar szolgálatba állt, Franciaországban és Angliában képviselve I. Jánost, maj d 1 5 27-1 5 2 8 fordulóján Sztambulban megköti a magyar-török szövetséget. Jutalmul Szepes megye örökös főispánságát kapja I. Jánostól. 1 5 3 1-ben létrehozza a visegrádi fegyverszünetet a két ellenkirály között. Megkapta az erdélyi vajdaságot, 1 5 3 2-ben pedig Németországban és ismét Franciaországban képviselte Szapolyait. Gritti hívei közé szegődött, ezért 1 5 34-ben letartóztatták. Szabadulása után Ferdinánd szolgálatába állt, 1 5 40-1 5 41 -ben ő vezette azt a követséget, amelyik beárulta a sztambuli udvarban a váradi békekötést, illetve annak törökellenes tartalmát. A Buda alá induló szultán őrizetbe vétette. Betegen szabadult, s hazatérve hamarosan meghalt. Leiva, Antoni de - spanyol hadvezér és államférfi (1480-1 5 3 6), egyes szövegekben de Levi, Antonius Leva stb. névváltozatokban említik. A mórok elleni hadjáratokban kezdte pályafutását, majd 1 5 0 3 után az itáliai hadszíntereken működött. A paviai csata után Milánó kormányzója lett, maj d 1 5 3 3-tól a császári liga itáliai fővezére. Részt vett a tuniszi hadjáratban is ; a francia hadszíntéren halt meg.
2 64
Lodrino, Lodovico (Lodovicus Lodronius, Ludwig von Latran, Lodron stb.) - olasz zsoldostiszt, sok magyarországi hadművelet részese. 1 5 3 2-ben Kászim bég seregének megsemmisítésében jeleskedett. Majláth István - román származású magyar főúr (148 0-1 5 5 0). II. Lajos király udva roncaként kezdte pályáját, fölemelkedését főképpen Nádasdy Tamás húgával kötött házasságának köszönhette, mivel e réven j utott Fogaras várának birtokába. 1 5 2 6- 1 5 34 között I. Ferdinánd híve, de közben részt vett az 1 5 3 0 és 1 5 3 2 között megtartott, mindkét királytól független rendi gyűléseken, így a zákányi és kenesei találkozón. 1 5 34-ben Szapolyai pártjára állt, aki erdélyi vajdává nevezte ki. Tisztségét 1 5 40-ben a király elleni lázadás szervezése miatt vesztette el. 1 5 4 1 -ben Fogaras váránál a török önálló politikai törekvései miatt elfogatta, és haláláig rabságban tartotta. Medici, Ippolito - bíboros, VII. Kelemen pápa unokaöccse (1 5 09-1 5 3 5). Az 1 5 3 2-es hadjárat idején a pápa személyes képviselője (legatus a latere) a császári seregben, egyben a pápai segélycsapat parancsnoka. 1 5 3 5 -ben Alessandro Medici meggyil koltatta. Megau, Helfried (Megkaw) - Kőszeg és Bécs között az ostromgyűrűn ismételten keresztüljövő osztrák tiszt és felderítő. Mehmed bég - Szendrő szandzsákbégje ; 1 5 29-től kezdve gyakran sietett I. János segítségére (így 1 5 3 0-ban kétszer is). 1 5 3 2-ben szpáhijaival a török főerőkhöz csatlakozott. Miklós - l. Jurisics. Mikhál-oglu-Mohammed bég (Michál-ogli, Mechmat-ogli stb.) - az akindzsik egyik parancsnoka. Moser, Georg - kőszegi polgár, Kovács Pállal együtt az 1 5 3 5 -ös európai pénzgyűjtő körút résztvevője. Mustanos pasa - valószínűleg Michál-oglu Musztafa eltorzított névformája. Nádasdy Ferenc - Nádasdy Tamás apja. Fiával ellentétben mindig kitartott I. Ferdinánd pártján. 1 5 3 2. augusztus 1 5 -én Sibrik Benedek és Kevés István várkapitányok, valamint Batthyány Ferenc segítségével megvédte Sárvár várát a török ellen. Nádasdy Tamás - magyar főúr ( 1498-1 5 62), a család vagyonának és tekintélyének megalapozója. A padovai egyetemen tanult, a mohácsi vész előtt már az udvarban szolgált mint Mária királyné titkára. 1 5 2 6-1 5 27-ben I. Ferdinánd pártjának egyik legfőbb szervezője, j utalmul kapja 1 5 27-ben a budai várnagyi tisztet. 1 5 29-ben ő védi a székvárost a török ellen, de német zsoldosai megadásra kényszerítik. A töröktől János király váltja ki, s egyben szolgálatába is fogadja. 1 5 3 1 -től Gritti kormányzó helyettese és a királyi j övedelmek kezelője. 1 5 3 2-ben szembefordul Grittivel, aki eltávolítja hivatalából. 1 5 34-ben, Gritti utolsó útjának idején, vissza pártolt a Habsburgokhoz. 1 5 3 7-től horvát-szlavón bán, 1 5 40-től országbíró, majd egyben országos főkapitány is. 1 5 5 9-ben a hosszabb ideje üresen hagyott nádori méltóságra választották. Sokat szerepelt a török elleni harcokban. A reformáció egyik első támogatója Magyarországon. 1 5 3 2-ben közeli birtokairól figyelte az eseményeket, de sem a török ellen, sem mellette nem avatkozott a harcokba. Nicola - l. Jurisics. Nogarola, Leonardo, gróf - vicenzai nemes. 1 5 3 2-ben Joseph von Lamberggel együtt a szultánhoz indított követség tagja. Hivatalosan I. Ferdinánd nevében tárgyalt, de V. Károlytól is kapott titkos felhatalmazást. Útja történetét Kuripesics Benedek írta meg. Nyno, Rodrigo - V. Károly császár velencei követe.
Oszmán bég - Kászim bég halála után ő vette át az Ausztriába betört török lovasság parancsnokságát. Paulemics herceg - Radoslav Pavlovics vajda, bosnyák nemzeti hős ( 1 3 90-1 441). Sírját I. Ferdinánd követei útközben fölkeresték Boszniában. Pekry Lajos - szlavóniai magyar nemes, eredetileg Batthyány Ferenc familiárisa. Az 1 5 29-es hadjárat idején I. Ferdinánd magyar lovasságának parancsnoka, 1 5 3 2-ben már mint szlavón főkapitány szerepel. A polgárháborúban is aktívan részt vett, de igazából kirívóan erőszakos birtokfoglalásai, rablásai tették ismertté a nevét. Nagybirtokossá lett, elvette Báthori István nádor dúsgazdag özvegyét. 1 5 3 7-ben I. Ferdinánd is megelégelte túlkapásait és elfogatta. 1 5 4 5 -ben még börtönben volt. 1 5 5 2-ben halt meg. Az 1 5 3 2-es hadjárat idején a Délvidéken harcolt, augusztusban Szombathelynél rajtaütött a török utóvéden. Ekkori helytállásáért 1 5 3 3 -ban Likava várával j utalmazta a király. Pemfflinger Márk - egy budai német polgár fia. Nénje Mária királyné udvarhölgye volt, s az ő támogatásával indult el Pemfflinger politikai pályája. Már Mohács előtt szebeni királybíró és szász gróf (tehát az erdélyi szászok vezetője). 1 5 26-ban meg hódolt I. Jánosnak, de 1 5 27-ben a szászok lázadása rákényszerítette, hogy Ferdi nándhoz pártoljon. Szapolyai visszatérése után magára hagyatva védte a szász városokat, végül 1 5 3 6-ban kénytelen volt feladni Szebent. 1 5 3 7-ben szegényen halt meg. Perényi Péter - magyar főúr ( 1 5 02-1 5 48). II. Lajos király utolsó temesi ispánja, Abaúj vármegye örökös főispánja. Részt vett a mohácsi csatában, ezután I. János pártjára állt, aki erdélyi vajdává nevezte ki. 1 5 27-ben Ferdinándhoz állott, meghagyták vajdai tisztében. 1 5 29-ben Siklósról menekültében Szapolyai hívei elfogták, és kiadták a szultánnak. Kénytelenségből visszatért János hívei közé, de ő volt az 1 5 3 0-1 5 3 2. évi, mindkét királytól független rendi gyűlések egyik fő szervezője. 1 5 3 2-ben a török ismét lefogatta, azzal a váddal, hogy János király hátában saját hatalmát akarja kiépíteni. Csak fia túszul adásával szabadult, s 1 5 40-ig Szapolyai híveként, meglehetős visszavonultságban élt. I. János halálakor visszapártolt I. Ferdinándhoz, és fő kancellár lett. Részt vett Pest 1 5 42-es hiábavaló ostromában ; ezután a király elfogatta. Halálos betegen szabadult 1 5 48-ban. Pestanus - Katzianer naszádos parancsnoka az 1 5 3 2-es Komárom környékén folyt vízi ütközetben. Latinos névforma, egyelőre nem tudjuk, kit rejt valójában. Petschach, Felitian, lovag - felderítő, aki az ostromgyűrűn áthaladva tartotta a kapcso latot Bécs és Kőszeg között. Philipp - I. Fülöp. Plryg (Bleyg), Hans - az Augsburg városa által kiállított zsoldoscsapat egyik kapitánya. Rendszeresen írt jelentéseket a városnak. Puchheim, Longinus (Longwin von Puchhaim) - 1 5 3 2-ben Szalónak (ma Schlaining, Burgenlandban) várának kapitánya. I. Ferdinánd utasítására állítólag erősítést vitt a fenyegetett Kőszegre, s ott Jurisics helyetteseként harcolt. Rincon, Antonio - spanyol lovag, francia diplomata. A spanyol rendek V. Károly ellen szervezett ún. communero-összeesküvésének részeseként menekülnie kellett hazájá ból. I. Ferenc szolgálatába állt, aki a kelet-európai hatalmakkal folytatott diplomáciai érintkezésben vette igénybe szolgálatait. Magyarországon 1 5 2 2-ben és 1 5 24-ben is j árt, 1 5 2 7 nyarán pedig ő írta alá Budán Magyarország csatlakozását a franciák vezette császárellenes szövetséghez. 1 5 27-1 5 2 8-ban Lengyelországból segíti I. János katonai erőfeszítéseit, 1 5 29-ben ismét Magyarországon van, és Buda alatt a szultánnal is tárgyal. A francia-török kapcsolat kiépítésében ezzel oroszlánrészt vállalt. 1 5 3 2-ben a hadjárat közben érkezett a szultánhoz, maj d 1 5 3 9 és 1 5 41 között a francia király
266
állandó követeként Sztambulban tartózkodott. 1 5 4 1 -ben, mikor ismét Törökország felé igyekezett, Itáliában császári ügynökök meggyilkolták. Schartlin, Sebastian Schartlin von Burtenbach (másutt Conrat Sebastian Schertle) Augsburg város zsoldján lévő kapitány. 1 5 3 2 szeptemberében részt vett Kászim bég Ausztriába betört portyázó seregének megsemmisítésében. Statileo János (Statilié) - dalmát születésű magyar főpap és diplomata. II. Lajos udvarában kezdte pályáját mint a királyi titkárok egyike. 1 5 26-ban I. János pártjára állt, még mindig mint királyi titkár. Lengyelországban járt követi utakra, majd 1 5 27 végén erdélyi püspökké nevezték ki, és Franciaországba küldték, ahol 1 5 28-ban létrehozta a fontainebleau-i szerződést a két ország között. A továbbiakban is jelentős diplomáciai feladatokkal bízták meg, részt vett a Ferdinánddal való ismételt tárgya lásokon, s a váradi béke ( 1 5 3 8) előkészítésében. Kitartott a Szapolyai-párton János király halála után is. 1 5 42-ben Izabella híveként halt meg Erdélyben. Száhib Giráj kán - a krími tatárok fejedelme (uralkodott 1 5 3 2-1 5 5 1). Török hűbéres volt, 1 5 3 2-ben a bécsi 1 5 3 8-ban a moldvai hadjáratban vett részt. 1 5 43 -ban ismét Magyarországon járt seregével. Szalaházi Tamás - magyar főpap és államférfi. II. Lajos udvarában, királyi titkárként kezdte pályáját. 1 5 24-ben veszprémi püspöknek nevezték ki. 1 5 26-ban I. Ferdinánd mellé állott, s pártjának haláláig vezéregyénisége volt. 1 5 27-től Brodarics István ellenlábasaként egri püspök. Ugyanekkor nevezi ki Ferdinánd kancellárrá. 1 5 3 7-ben halt meg. Szapo!Jai János - 1. János. Szinán pasa (néhol tévesen Szinán bég) - török államférfi, hadvezér és építész ( 1489-1 5 8 8). 1 5 1 2-ben a keresztények „gyermek-adójából" (a devsirméből) került a janicsár iskolába. Janicsárként harcolt Szelim szultán seregében, majd 1 5 2 1 -ben a nándor fehérvári, 1 5 2 2-ben a rhodoszi hadjáratban. Mohácsnál már a j anicsáriskola tisztje, ott van az 1 5 3 2-es kőszegi seregben is. A későbbi török hadjáratokban egyre több műszaki feladatot bíztak rá, 1 5 3 6-tól kezdve kilép a hadseregből, és a szultán főépítésze lesz. A török építőművészet legszebb alkotásai fűződnek a nevéhez, ő tervezte pl. a Szülej manije-dzsámit. I. Szulejmán - (1494- 1 5 66 ; uralkodott 1 5 20- 1 5 66) török szultán ; neve Szülej mán, Szolimán névalakban is előfordul. A törökök Szulej mán Kanuni, azaz a Törvényhozó Szulejmán néven említik. A török birodalom az ő idejében j utott hatalma csúcsára. Számos nagy és sikeres hadjáratot vezetett, hódításai Perzsia és Magyarország felé tágították a birodalmat, Észak-Afrikát politikai eszközökkel szerezte meg. Első hadjárata mindjárt Nándorfehérvár elfoglalásával végződött 1 5 2 1 -ben. 1 5 26-ban Mohácsnál megsemmisítette a magyar haderőt. 1 5 28 elején szövetségeséül fogadta I. Jánost, 1 5 29-ben sikertelenül ostromolta Bécset, de János királyt visszahelyezte Buda és az ország nagyobbik részének birtokába. 1 5 3 2-ben indított újabb hadjárata el sem j utott Bécsig, a főerők elakadtak Kőszeg alatt. 1 5 41 -ben csellel elfoglalta Budát, melyet Fráter György és társai korábban megvédtek Ferdinánd csapatai ellen. 1 5 4 1 és 1 5 47 között jelentős területeket hódított meg Magyarország közepén, az 1 5 47-ben kötött békét a Habsburgok erdélyi berendezkedése miatt bontotta föl az 1 5 5 2-es hadjárattal. 1 5 66-ban, Szigetvár ostroma közben halt meg. Thurzó Elek - német származású magyar főúr (1490-1 5 43). Apja a Fuggerek rokona és ügynöke volt Magyarországon, és nagy vagyont szerzett. A fiú körmöci kamara ispánként kezdte, 1 5 1 9-ben királyi titkár lett, 1 5 2 1 -ben kamarásmester, 1 5 23 -tól kisebb megszakításokkal tárnokmester. Mohács után I. Ferdinánd leghűségesebb párthíve, 1 5 27-től országbíró, 1 5 3 2-től (nádor nem lévén) az ország helytartója.
1 5 42-ben Perényi Péter elfogatása miatt lemondott tisztéről. Birtokait az elkobzott Szapolyai-vagyon egy részéből növelhette óriásira. Töró'k Bálint - magyar főúr és hadvezér. Serdülő gyermekként, apja hitelei ellen szolgáltatásaképpen lett nándorfehérvári bán. A vár 1 5 2 1 -es eleste után j ószág vesztésre ítélték, de az ítélet végrehajtatlan maradt. Mohácsnál II. Lajos testőre volt, de megmenekült. Először I. Jánoshoz állott, de többszöri ingadozás után 1 5 27-ben meghódolt I. Ferdinándnak. A török harcokban aktívan részt vett. 1 5 3 6-ban vissza pártolt János királyhoz, annak halála után János Zsigmond egyik gyámjaként Budát védi Ferdinánd hadai ellen. 1 5 41-ben, Buda vesztekor, a szultán elfogatja. Sztambuli rabként halt meg 1 5 5 1 -ben. Ungelter, Hans - a bécsi birodalmi seregben az augsburgi csapatok fizetőmestere. Ungnad, Hans - Hans Ungnad-Weissenwolff von Sonneck, stájer főúr ( 1 493-1 5 64). 1 5 3 2-ben Belső-Ausztria, azaz Stájerország főkapitánya, a török elleni védekezés egyik helyi irányítója. 1 5 3 7-ben a balsikerű eszéki hadjárat egyik vezetője, 1 5 40-től Alsó-Ausztria főkapitánya. Részt vett Pest 1 5 42-es hiábavaló ostromában. A délszláv reformáció nagy támogatója volt, 1 5 41 -ben evangélikus hitre tért. Felekezetének üldözése miatt az 1 5 40-es évek végén lemondott tisztségeiről és Németországba költözött. Vcyda - 1. I. János. Várday Pál - magyar főpap és politikus (148 3-1 5 49). Nemesi családból származott, II. Laj os alatt lett óbudai prépost, királyi titkár, majd 1 5 2 1 -ben veszprémi püspök. 1 5 2 3-ban az egri püspökséget kapja. A pártharcokban Szapolyai János híve, 1 5 26-ban is az ő oldalára áll, s ezért esztergomi érsekké nevezik ki, de 1 5 27-ben meghódol I. Ferdinándnak. Esztergomi érsekségét megtartja. 1 5 29-ben rövid időre ismét I. Jánoshoz csatlakozik, de rögtön utána visszatér a Habsburgok hűségére. Sokszor igyekezett közvetíteni a két ellenkirály között, kevés eredménnyel. 1 5 42-ben Thurzó Elek utódaként az ország kormányzója. 1 5 43-ban, Esztergom elestekor érseki székhelyét Nagyszombatba helyezi át. I V. Vilmos - baj or herceg (Wilhelm ; 1 493-1 5 5 0 ; uralkodott 1 5 08-1 5 5 0). A német parasztháború egyik elfojtója. 1 5 26 végén kapcsolatot keresett I. János magyar királlyal, de tényleges segítséget nem nyújtott neki, s 1 5 27 után nem foglalkozott többé a magyar ügyekkel. 1 5 3 1 -től Hesseni Fülöppel a német rendek ellenállását szervezi V. Károly ellen, de az 1 5 46-1 5 47-es schmalkaldeni háborúban már a császárt támogatja. 1 5 3 5 -ben száz aranyat küldött Kőszeg újjáépítésére. Weixelberg, Siegmund von (másképpen Siegmund Weichselberger) - I. Ferdinánd szolgálatában álló osztrák úr. 1 5 28-ban ő vezette a király első követségét Sztambulba. 1 5 3 2-ben Marburg várát védte, mikor a visszavonuló törökök betörtek Karinthiába. Wernecker, Hans - az 1 5 3 2-es hadjárat idején Krajna főkapitánya, a környék védelmének egyik szervezője. Zalccaa - 1. Galzaa. Zápo(ya - 1. I. János. Zárai Jeromos (Hieronimus de Zara) - dalmát születésű nemes, állítólag Jurisics féltestvére. 1 5 26-ban még Frangepán Kristóf familiárisa, később I. Ferdinánd szolgálatába állt, s 1 5 3 2- 1 5 3 3-ban Sztambulban tárgyalt a szultánnal kötendő békéről. Ekkor a szultán - Ibrahim nagyvezír segítségével - félrevezette, s Gritti manipulációi is nagyon megnehezítették a dolgát. Így történhetett, hogy 1 5 3 3-ban azt jelentette, hogy megkötötte a békét ; ezt azonban Szulej mán megcáfolta. Zinzimo pasa - a díván negyedik vezire 1 5 3 2-ben, torzult névalak, nem sikerült azonosítani.
268
Zipser, Hans, másként Hans Gennersberger - szepességi német, aki a kémek nehéz mesterségét választotta. 1 5 27-ben Katzianernek dolgozott, 1 5 3 2-ben Budán, Esztergomban és Kőszegen j árt, innen az ostromgyűrűn keresztül visszajutott Bécsbe. I. Zsigmond - lengyel király (1 467-1 5 48 ; uralkodott 1 5 06-1 5 48). Hosszú életének legfőbb politikai problémája az volt, hogyan lavírozzon a Habsburgok, a török és a moszkvai nagyfejedelemség többé-kevésbé ellenséges gyűrűjébe zárva. Ezért a szultánnal szemben többnyire semleges magatartást tanúsított. A magyar ügyekbe már csak azért is belefolyt, mert II. Ulászló testvére volt, 1 5 1 2-ben pedig feleségül vette Szapolyai János testvérét, Borbálát. Jelentős szerepe volt az 1 5 1 5 -ös Habsburg Jagelló-szerződés létrehozásában - ez a megállapodás adta meg a j ogi alapot Habsburg Ferdinánd magyar trónigényéhez. 1 5 26-ban semleges maradt az ellen királyok harcában, 1 5 28-ban azonban befogadta az elűzött I. Jánost. Ismételten közvetíteni próbált Ferdinánd é� Szapolyai között, a váradi békekötés után pedig hozzáadta az utóbbihoz Bana Sforzától született leányát, Izabellát.
H ELY N ÉVM AGYARA ZATOK
( A kiadvány számtalan földrajzi nevet tartalmaz, ezek közül itt csak azokat emeljük ki, amelyeknél a forrásbeli névalak ma már nem közérthető, vagy a történeti szerep kíván magyarázatot.) Akszu - folyónév a török forrásokban (,,fehér víz"). Valószínűleg a Rábát jelenti, mert Ferdi azt írja, hogy „az Akszu vizén történt átkelés után a harmadik állomáson, Kőszeg nevű várral szemközt állapodott meg" a szultán, márpedig Szulej mán naplója szerint a rábahídvégi gázló után már csak két megálló, Táplánfa és Gencs következett. Alamánország - Németország török neve, általában a Német Birodalom megjelölésére használták. Alsó-Ausztria - azonos a mai osztrák Alsó-Ausztriával, központja Bécs. Az első Habsburg „örökös tartomány". Anatólia - törökül Anadolu, eredetileg a birodalom kisázsiai fele, utóbb (így 1 5 3 2-ben) a legnagyobb ottani beglerbégség. Atvitt értelemben magát a kisázsiai félszigetet jelöli. Augsburg - város Bajorországban, fontos iparos- és kereskedőtelepülés. Több birodalmi gyűlés színhelye, legnevezetesebb ezek közül az 1 5 3 0-as, amikor a vallásbéke helyreállítására tett sikertelen kísérletből az evangélikus felekezet alaptételeit rögzítő ,,ágostai hitvallás" megszövegezése következett. Balatonkenese - forrásainkban csak Kenese. 1 5 3 2. j anuár 1 -én egy mindkét királytól független gyűlés színhelye, amelyen a rendek az ország egységének helyreállításáról vitatkoztak. Bavaria - Bajorország. Bécs (Wien) - Alsó-Ausztria fővárosa, Közép-Európa egyik legfontosabb kereskedő települése. A Habsburgok általában innen kormányozták az osztrák örökös tartományokat, a XVI. században már közép-európai uralmuk szimbóluma lett. Ezért próbálta a török 1 5 29-ben és 1 5 3 2-ben is elfoglalni. Berenhida - 1 5 3 2 márciusában a magyar rendek egy mindkét királytól független gyűlést tartottak itt, azzal a céllal, hogy vagy I. Ferdinánd, vagy I. János lemondatásával megszüntessék az ország megosztottságát. Boidorum - 1. Passau. Bruck an der Leitha - város Alsó-Ausztriában, az akkori magyar határon, a Lajta folyó mellett. A Buda-Bécs út egyik fontos állomása. Buda - (a török forrásokban Budin, Budun), a XVI. század elején a magyar királyok székvárosa, az ország kormányzati, gazdasági és kulturális központja. 1 5 26-ban a török elfoglalta és feldúlta, de azután kiürítette. 1 5 27-ig János király székhelye, ekkor I. Ferdinánd elfoglalta, de maga nem költözött bele, hanem kormányzó tanácsot hagyott a városban. 1 5 29-ben a török ismét elfoglalta, és visszaadta I. Jánosnak, ő pedig 1 5 3 0-ban megvédte Ferdinánd hadai ellen. 1 5 34-től a király Váradon élt, s csak 1 5 3 8-ban költözött vissza Budára. 1 5 40-ben és 1 5 41 -ben ismét német ostromokat állt ki, majd (még mindig 1 5 41 -ben) a török kezére jutott. Burgundia - a XV. század közepéig Európa egyik fontos állama. Két részből állt, 270
a tulajdonképpeni Burgundiából és Németalföldből. 1 477-ben, az utolsó burgundi herceg halálakor a francia király és a Habsburgok egyaránt igényt emeltek a kettős országra, a kitört háborút 1493-ban a senlisi béke osztozkodással fejezte be : a szűkebb értelemben vett Burgundia nagyobb része (Dijon környéke) Francia országnak j utott, Németalföld szinte egésze viszont a Habsburgoknak. A „burgundi örökség" nagyban hozzájárult a Habsburg-francia ellentétek kiéleződéséhez. Habsburg-Burgundiát, azaz Németalföldet 1 5 3 0-tól Mária királyné, II. Lajos magyar király özvegye kormányozta bátyja, V. Károly császár nevében. Rendszeres futár szolgálat vitte el hozzá a birodalom híreit, köztük a magyarországiakat is, ezért válhatott a brüsszeli levéltár a magyar történeti források fontos lelőhelyévé. Curlu - Csorlu, városka Drinápoly és Sztambul között. Dalmácia - az Adria balkáni tengerpartja, ekkor j órészt velencei birtok. Dráva - folyó (forrásainkban még Dirava, Tirava változatban is előfordul). A XVI. szá zadban nehezen j árható mocsarak szegélyezték, ezért a török hadvezetés számára mindig nagy gondot jelentett a rajta való átkelés. Drinápoly (Edrene, ma Edirne) - város a Marica folyó mentén, 1 3 67-től 1 4 5 4-ig az oszmán birodalom fővárosa. A török európai hadjáratainak fontos gyülekező helye. Dzsihun - folyó ; az Amu-Darja Közép-Ázsiában. Ejub - Isztambul egyik külvárosa. Eszék (ma Osijek, Jugoszláviában) - város a Dráva partján, mellette volt a folyó legfontosabb magyarországi gázlója, a Belgrádból Budára menő nagy hadiúton. Éppen ezért a magyarországi török harcok egyik kulcspontja. Esztergom - Magyarország egyházi központja, a prímás székhelye. 1 5 27-ben I. Ferdinánd hadai elfoglalták, 1 5 29-ben a török vette be, 1 5 3 1 -ben a Habsburgok csapatai ismét visszafoglalták. 1 5 3 2-ben I. János és Gritti hiába ostromolta, 1 5 43-ban jutott török kézre, ekkor az esztergomi érsekség Nagyszombatba helyezte át székhelyét. Fertőköz - a Fertő körüli vidék egy része. Filibe - Filippopolisz, a mai Plovdiv Bulgáriában. Firantsza - Franciaország. Frengisztán - a keresztény Európa. Fürstenfeld - stájer város Feldbach mellett. Galata - Isztambul egyik külvárosa az Aranyszarv-öböltől északra, részben keresztények lakták. Gorjan - vár, török erősség a Baszna folyó mellett, Pozsega közelében. 1 5 3 2-ben török határvár volt. Graddsaz - Graz. Graz (Grác) - már akkor is Stájerország fővárosa, fontos vásárhely és erősség. Griechischweissenburg - Nándorfehérvár német neve. Güns - Kőszeg német neve. Mivel a város 1 49 1 óta zálogjogon Alsó-Ausztria birtokában volt, az 1 5 3 2-es ostrom idején egész Európa ezt a névformát ismerte meg. Gyöngyö·s-patak - a Kőszeg vára és városa körül vont árokrendszer vizét adó kicsi, de bő vízfolyás neve. Hartberg - stájer város Graztól északkeletre. Hendvig - Rábahídvég. Horvátország - a mai Horvátországnál lényegesen kisebb terület, gyakorlatilag csak a Fiumétól (ma Rijeka) Spalatóig (ma Split) terjedő tengerpart közvetlen hátországa. 1 0 9 1 -től Magyarország „társországa", azaz a mindenkori magyar királyt ismerte el saját uralkodójának. A király nevében a bán kormányozta, aki a XVI. században rendesen Szlavónia és Dalmácia bánja is. Bosznia meghódolása óta török betörések 271
és támadások színhelye ; a horvát rendek már Mohács előtt az osztrák főherceg védelme alá helyezték magukat. 1 5 26 után I. Ferdinándot ismerték el Horvátország királyának. A török több várat elfoglalt, gyakorlatilag az egész terület végvidék lett. A polgárháború viszont nem érintette. Ikervár - a török átkelőhelye a Rábán. Illíria - a mai Dalmácia, Hercegovina és Albánia humanista latin neve. Iszlávin országa - Szlavónia. Iszpánia - Spanyolország (Hispánia). Isztambul - l. Sztambul. Iuvavia - Salzburg. Juliai Alpok - a Keleti-Alpok déli ága, az Adriai-tengerig nyúlik. Kaftrisztán - a. m. a gyaurok országa. Kirschzushlag - a mai Kirschlag kisváros Alsó-Ausztriában, Kőszegtől kb. húsz kilométerre. Kismarton - ma Eisenstadt (Ausztria, Burgenland). Konstantinápo!J - l. Sztambul. Koron - vár Moreában (a Peloponnészosz félszigeten), a mai Patre (Patrasz) közelében. Kőszeg - (német nevén Güns), Vas megye északnyugati sarkában, ma közvetlenül az osztrák határon fekvő település. II. Ulászló 1 49 1 -ben elzálogosította Alsó Ausztriának. Ennek megfelelően a vár védelméről Ausztria főhercegének kellett gondoskodnia, így nevezhette ki I. Ferdinánd J urisicsot várnagynak. Az erősség a mai Jurisics-várból és a szintén fallal övezett polgárvárosból állt. A kőszegi uradalomhoz a következő falvak tartoztak : Szabadbáránd, Locsmánd, Répcesarud, Németzsidány, Felső- és Alsócák, Tömörd, Asszonyfa, Gencs, Pöse, Lukácsháza, Doroszló és Borsmonostor. Krajna - hercegség, az osztrák örökös tartományok egyike, a mai Szlovénia déli fele. Székhelye Laibach (a mai Ljubljana) volt. A török elleni védekezésben földrajzi helyzeténél fogva erősen érdekelt terület. Kremsmiinster - kisváros Linz és Bécs között a Duna partján. Léka - ma Lockenhaus, Ausztriában, Burgenlandban (azelőtt Vas megyében). Ma is meglévő szép vár Kőszegtől nyugatra alig tíz km távolságban. Fontos uradalmi központ volt, 1 5 3 2-ben Nádasdy Tamás birtokolta. Lengyelország - akkori területe messze átnyúlt a ma a Szovjetunióhoz tartozó Kelet Galíciára, Szilézia és a Keleti-tenger partvidékének nagy része viszont német birodalmi terület volt. A Varsótól északkeletre fekvő hatalmas terület a lengyel királysággal egyesült litván nagyfejedelemséget alkotta. Leopoldstadt - ilyen nevű város Ausztriában nincs (Bécsnek csak 1 67 1 óta van Lipót város kerülete) ; talán a Bécs közelében, attól délkeletre fekvő Leopoldsdorf községről van szó. Linz - Felső-Ausztria tartományi székvárosa volt már a XVI. században is. Fontos település. Marburg - ma Jugoszláviában lévő város (Maribor, Szlovénia). 1 9 1 8-ig Stájerországhoz tartozott. Moesia - régi római tartomány neve, a mai Bulgária, illetve Szerbia területe. Humanista latinban használatos földrajzi elnevezés. Morava - a hasonló nevű folyók közül az egyik Szerbia főfolyója, és Szendrőné! (S mederevo) ömlik a Dunába ; a másik Morvaországban ered, és Dévénynél (Bécs és Pozsony között) találkozik a Dunával. Nándorfehérvár - a mai jugoszláv főváros, Belgrád régi magyar neve. Németül
Griechischweissenburg (Görögfehérvár ; egyébként Belgrád is Fehérvárat jelent ; a magyar elnevezés „Nándor" tagja a bolgárok régi neve, a magyar név tehát „Bolgárfehérvárat" jelent). A történelem során korábban is többször tartozott Magyarországhoz, maj d Szerbia egyik központja lett. 1428-ban szerződés útján került újra magyar fennhatóság alá. A török 1 5 2 1-ben foglalta el. Az erős vár a Duna balkáni szakaszának stratégiailag legfontosabb pontján áll, a magyar végvári vonal kulcsának szánútott, elvesztése nagyban hozzájárult a középkori Magyarország bukásához. Negyventemplom (Vierzigkirchen) - Kirk-Kilissze, város Trákiában, ma Kirklareli (Törökország). Német Birodalom - hivatalo.san Német-Római Szent Birodalom ; a XVI. század elején gyakorlatilag önálló tartományok és városállamok laza szövetsége, melynek feje a császár volt. Területileg kiterjedt a mai két Németországon kívül az osztrák örökös tartományokra, egészen az Adriáig ; Csehországra és Morvaországra ; Sziléziára, a lengyel tengerpart j ó részére (Német Lovagrend, utóbb Porosz hercegség). Egységes kormánya nem volt, a birodalmi gyűléseken a fejedelmek döntöttek. A császárt a hét választófejedelem választotta. Németújvár - ma Güssing az ausztriai Burgenlandban, régen Vas megyéhez tartozott. Neudau - falu Stájerországban, a régi osztrák-magyar határon, Szombathelytől kb. negyven kilométerre. Neustadt - Wiener-Neustadt, magyarul Bécsújhely, Németújhely. Oszmán birodalom - a török állam egyik szokásos megnevezése a szultánok dinasztiáját alapító Oszmán vezér után. Őszek - Eszék. Pannonia - az egykori római birodalom tartománya, a Dunántúlra és a Dráva-Száva közére terjedt ki. Humanista latin földrajzi meghatározás. Pas.ra11 - régi latin nevén Biodorum. Püspöki város Bajorországban, a Duna mentén, a mai osztrák-német határon. Pettau - a mai szlovéniai Ptuj . Nagyon fontos kereskedőváros volt. Phlaum melletti Szent- Vid - Sankt Veit am Phlaum, Fiume (ma Rijeka) régi neve. Pozsony (Bratislava) - vára és városa, miután Buda I. János kezén volt, a kialakuló Habsburg-Magyarország kormányzati központja volt, már 1 5 3 2-ben is. Rába (a forrásokban Raba, Akszu) - a kis, de bővizű folyó a XVI. században még fontos védelmi vonalat kínált a török ellen, ezért emlékeznek meg forrásaink a rajta való átkelésről. Rábahídvég (Hendvig) - a Rába egyik gázlója volt mellette. Raguza (Ragusa, Dobrovnik, ma Dubrovnik, a jugoszláv tengerparton) - fontos kereskedőváros az Adrián, sokáig önálló városállam ; 1 5 3 2-ben már adózott a töröknek. Regensburg - jelentős kereskedőváros a Duna mellett, Bajorországban. Több birodalmi gyűlés színhelye, így 1 5 3 2. április 1 7-én is itt nyitották meg azt a Reichstagot, amelyen a török elleni birodalmi sereg felállítását megszavazták. Rum - község, mellette van a Rába egyik fontos átkelőhelye. Rumélia - eredetileg a török birodalom európai felének neve (Rumili). Eleinte egyetlen beglerbég alá tartozott, de a XVI. század elején már csak a legnagyobb (legrégebben meghódított) európai tartományt jelentette a név. Átvitt értelemben az egész európai Törökország. Sám - Szíria. Sárvár - a ma fennálló vár elődjét 1 5 3 2-ben Nádasdy Tamás birtokolta. Katonai jelentőségén kívül mint a magyar reformáció egyik bölcsője is ismert. 273
Simonau - Bécs melletti helység. Sopron - a középkori Magyarország egyik legfontosabb kereskedővárosa. Szakin - Szakony (Felső- és Alsószakony), község Sopron megyében. Szalónak - ma Schlaining az ausztriai Burgenlandban, régen Vas megyéhez tartozott. Ma is meglévő szép vára jelentős uradalmi központ volt. szemendrei vitézek - szendrőiek. Szendrő - a szerb fejedelemség székhelye, egykor fontos vár, ma Smederevo falu, a Duna és a Morava találkozásánál. A török a XV. század végén foglalta el először ; a szerbek és a magyarok többször visszavették. Végleg török kézre jutott 1 4 5 9-ben. Szerémség, Szerémi sziget - a Duna és a Száva közötti félszigetszerű föld, a Dráva torkolata és Belgrád között (a szűkebb értelemben vett Szei:ém megye ennek csak keleti fele). A török hódításig az ország egyik legvirágzóbb tája ; lakosságának többsége magyar volt. 1 5 3 2-re már jórészt elpusztult. Szent Vitus városa - Sankt Veit, város Karinthiában, Klagenfurttól északra. Szihun - a Szir-Darja közép-ázsiai folyó. Szlavónia - (osztrák forrásokban „Windischland", azaz Vendföld). A XVI. századig a Dráva és Száva között fekvő terület nyugati fele (Varasd, Zágráb, Körös megyék és a határ menti Dubica, Orbász, Szana stb. várak környéke). A magyar korona „társországa", elvileg önálló királyság, gyakorlatban a mindenkori magyar királyok egyik tartománya. Kormányzója a bán. Lakossága j órészt magyar volt. A polgár háborúban kezdetben I. Jánost ismerte el, utóbb azonban csak Erdődy Simon zágrábi püspök és a szomszédos Verőce megyében főispán Bánffy János nádor tartott ki Szapolyai oldalán. 1 5 3 2-ben Zágráb még a János-pártiak egyik központja. A terület Bánffy nádor halála és Erdődy püspök átpártolása után, 1 5 3 5 -ben vált egységesen Ferdinánd-pártivá - ekkor viszont már egyértelműen végvidékként. Sztambul - (Konstantinápoly, Bizánc, a mai Isztambul). 1 4 5 4-től a török birodalom fővárosa. Az ókori görögök által alapított város a kelet-római birodalom, majd utóda, a bizánci császárság székhelye volt. 1 4 5 3-ban jutott a török kezére. Szultán-tető - Kőszeg városától északnyugatra emelkedő szőlőhegy, a Kálvária-hegy szomszédságában. Allítólag innen nézte végig Szulejmán seregeinek egyik rohamát. Tirava, Trva - a Dráva folyó. Török Birodalom - az 1 5 3 2 körüli években magában foglalta az egész Balkán félszigetet a Száva-Duna vonalától délre és a horvát-szlavón végváraktól keletre ; ezen túl Kisázsia egészét, Szíriát, Libanont, Palesztinát, Egyiptomot ; a tuniszi-algériai tengerpartot hűbéri függésben tartotta, akárcsak a román fejedelemségeket és - bizonyos fokig - I. János Magyarországát. Trója - Traianus kapuja, azaz a Vaskapu. Ongiiriisz-ország - Magyarország. Oszkiidar - Sztambul kisázsiai külvárosa (Szkutari). Valeria tartomány - Stájerország humanista latin neve. Velence - Venezia, önálló városállam, a kor egyik gazdasági nagyhatalma, az európai politika egyik meghatározó tényezője. Gyarmatbirodalma kiterjedt az Adriai-tenger balkáni partvidékének j ó részére, egy sor görög szigetre s ekkor még Krétára és Ciprusra is. Vendföld, Windischland - 1. Szlavónia. Zágráb tartomány - a Szlavónia nagyobb részét alkotó Zágráb megye, esetleg maga az egész Szlavónia. Zákány - a mindkét királytól független rendi gyűlések egyikének színhelye 1 5 3 1 . nov. 1 -én. Zselzsenii - Eisenstadt, azaz Kismarton. 2 74
TARTALOM
Bariska István : És megkondulnak a kőszegi harangok -
15
32 7
M A G YA R F O R R Á S O K A magyar királyi tanács tagjainak levele Frigyes rajnai palotagrófnak, a birodalmi hadak fővezérének / Pozsony, 1 5 3 2 . május 2 3 . / Bellus Ibolya fordítása 1 8 Szalaházy Tamás egri püspök, kancellár levele Szapolyai János királynak / Pozsony, 1 5 32. június 1 2 . / Bellus Ibolya fordítása 20 I. Ferdinánd király levele a magyar rendeknek / Pozsony, 1 5 32. június 1 9. / Bellus Ibo/ya fordítása 2 2 Pemfflinger Márk szebeni királybíró levele Majláth Istvánnak, Fogaras urának / Pozsony, 1 5 3 2. július 9. / Bellus Ibolya fordítása 2 3 Brodarics István váci püspök levele Nádasdy Tamásnak / Buda, 1 5 32. július 1 6. / Bellus Ibolya fordítása 2 4 Jurisics Miklós levele Nádasdy Tamásnak / Kőszeg, 1 5 3 2 . július 20. / brszegi Géza fordítása 2 5 Babay Péternek, Szapolyai János király apródjának levele Majláth Istvánnak, Fogaras urának / Buda, 1 5 32. július 2 2 . / brszegi Géza fordítása 26 Jurisics Miklós levele Kirchzuschlag provizorának és polgárainak / Részlet / Kőszeg, 1 5 3 2. augusztus 6. / Bariska István fordítása 27 Nádasdy Ferenc levele fiának, Nádasdy Tamásnak / Sárvár, 1 5 3 2 . augusztus 1 2 . / brszegi Géza fordítása 2 8 Batthyány Ferenc levele Nádasdy Tamásnak / Németújvár, 1 5 3 2. augusztus 1 4. / brszegi Géza fordítása 29 Pekry Lajos szlavón főkapitány levele Nádasdy Tamásnak / Körmend, 1 5 32. augusztus 1 4. / brszegi Géza fordítása 3 0 Nádasdy Ferenc levele fiának, Nádasdy Tamásnak / Sárvár, 1 5 32. augusztus 1 7. / Bellus Ibolya fordítása 3 1 Nádasdy Ferenc levele Erdődy Simon zágrábi püspöknek / Kanizsa, 1 5 3 2. augusztus 22. / brszegi Géza fordítása 3 2 Jurisics Miklós jelentése I. Ferdinánd királynak / Kőszeg, 1 5 3 2. augusztus 2 8 . / Bariska István fordítása 3 3 Jurisics Miklós jelentése I. Ferdinánd királynak / Kőszeg, 1 5 3 2. augusztus 3 0. / Bariska István fordítása 3 6 Pangratz Swanklernak, Kőszeg város jegyzőjének leírása a város ostromáról / Kőszeg, 1 5 3 2 . [?] / Bariska István fordítása 4 1 Hirnik Lőrinc lékai szervitor levele urának, Nádasdy Tamásnak / Léka, 1 5 32. szeptember 4. / brszegi Géza fordítása 4 5 Pekry Lajos szlavón főkapitány levele Nádasdy Tamásnak / Nedewze f ?], 1 5 3 2. szeptember 1 1 . / brszegi Géza fordítása 48 I. Ferdinánd király levele Jurisics Miklósnak / Linz, 1 5 32. szeptember 1 2 . / Bariska István fordítása 49 Pekry Lajos szlavón főkapitány levele Nádasdy Tamásnak / Varasd, 1 5 32. október 8. / brszegi Géza fordítása 5 2 Batthyány Ferenc levele Nádasdy Tamásnak / Németújvár, 1 5 3 2. október 22. / brszegi Géza fordítása 5 3 2
77
I. Ferdinánd király oklevele Kőszeg városának / Innsbruck, 1 5 32. november 9. / Bariska István fordítása 5 3 I. Ferdinánd király oklevele Kőszeg városának / Bécs, 1 5 3 3 . május 7. / Bariska István fordítása I. Ferdinánd király oklevele Kőszeg városának / Bécs, 1 5 3 3 . május 7. / Bariska István fordítása I. Ferdinánd király oklevele Kőszeg városának / Bécs, 1 5 3 3 . május 28. / t!.rszegi Géza/ordítása Kőszegiek segélykérő útja Németországban, 1 5 3 5 . február 19-től májusig / Bariska István fordítása 5 9 Szerémi György : Magyarország romlásáról / Részlet / Juhász László és Erdé(yi László fordítása Istvánffy Miklós : A magyarok történetéből / Részlet / Juhász László fordítása 63
54 56 58
60
N Y U G AT I F O R RÁ S O K V. Károly német-római császár levele I . Ferdinánd királynak / Részlet / Bonn, 1 5 3 2 . január 29. / Antal László fordítása 76 Kuripesics Benedek jelentése I. Ferdinánd követeinek követjárásáról / 1 5 32. május 3 .-szeptember 2. / Bariska István fordítása 77 Egy névtelen tudósítása a mainzi választófejedelemnek / Velence, 1 5 32. május 3 1 . / Antal László fordítása 8 5 Guillaume Du Bellay (Guilelmus Belleus Lauxius) francia követ levele Laszki Jeromosnak, Szapolyai János király követének / München, 1 5 3 2. június 6. / Bellus Ibo(ya fordítása 86 VII. Kelemen pápa intő- és oltalomlevele V. Károly német-római császárnak és I. Ferdinánd királynak / Röplap / Róma, 1 5 32. június 1 8 . / Bariska István fordítása 8 8 I . Ferdinánd király levele testvérének, Habsburg Máriának, II. Lajos magyar király özvegyének, Burgundia és Németalföld kormányzójának / Regensburg, 1 5 32. június 2 2 . / Antal László fordítása 9 1 Egy névtelen, valószínűleg velencei olasz tudósítása / Röplap / Belgrád, 1 5 3 2. július 7 . / Bariska István fordítása 9 3 Francisco Duarténak, V. Károly német-római császár követének jelentése / Genova, 1 5 32. július 9. / Klimes Szmik Katalin fordítása 100 Francisco Duarténak, V. Károly német-római császár követének jelentése / Regensburg, 1 5 3 2 . július 1 2. / Klimes Szmik Katalin fordítása 107 Hans Werneckernek, a krajnai rendek főkapitányának levele a krajnai rendeknek / Részlet / Radkersburg, 1 5 3 2. augusztus 10. / Bariska István fordítása 1 09 Siegmund von Weixelberg krajnai kapitány levele Hans von Ungnadnak, a stájer rendek főkapitányának / Részlet / Neudau, 1 5 3 2 . augusztus 1 5 . / Bariska István fordítása no Hans Werneckernek, a krajnai rendek főkapitányának levele a krajnai rendeknek / Részlet / Grác, 1 5 3 2 . augusztus 1 5 . / Bariska István fordítása 1 I I Hans Pleyg és Jeremias Echenn augsburgi kapitányok levele Augsburg város polgármesterének és tanácsának / Részlet / Bécs, 1 5 3 2. augusztus 1 6. / Bariska István fordítása 1 I I Sebastian Schartlin von Burtenbach augsburgi zsoldoskapitány levele Augsburg város tanácsának / Bécs, 1 5 32. augusztus 1 7. / Bariska István fordítása 1 1 2 Egy névtelen jelentése Hans Katzianer alsó-ausztriai főkapitánynak / Részlet / Gesse [Gottschee], 1 5 3 2 . augusztus 1 7. / Bariska István fordítása I I 3 Siegmund von Weixelberg krajnai kapitány levele Hans von Ungnadnak, a stájer rendek főkapitányának / Részlet / Neudau, 1 5 32. augusztus 20. / Bariska István fordítása I I4
új, hiteles jelentés keresztény hitünk ellensége, a zsarnok török császár elleni készülődésről / Röp lap / Regensburg, 1 5 3 2 . augusztus 2 3 . / Bariska István fordítása 1 1 5 Sebastian Schartlin von Burtenbach augsburgi zsoldoskapitány levele Augsburg város tanácsá nak / Részlet / Fussbrunnen, 1 5 3 2 . augusztus 2 9 . / Bariska István fordítása 1 1 9 Két újonnan elfogott török kihallgatása és válaszai / Röplap / Bécs [ ?], 1 5 3 2 . augusztus vége / Bariska István fordítása 1 2 1 Hans Pleyg és Jeremias Echenn augsburgi kapitányok levele Augsburg város polgármesterének és tanácsának / Részlet / Bécs, 1 5 3 2 . szeptember 3 . / Bariska István fordítása 1 2 5 Sebastian Schartlin von Burtenbach augsburgi zsoldoskapitány és Hans Ungelter augsburgi fizetőmester levele Augsburg város tanácsának / Bécs, 1 5 3 2 . szeptember 5 . / Bariska István fordítása 1 26 Hans Pleyg és Jeremias Echenn augsburgi kapitányok levele Augsburg város polgármesterének és tanácsának / Részlet / Bécs, 1 5 3 2 . szeptember 9. / Bariska István fordítása 1 2 8 A török háború történetének hiteles leírása, úgy, ahogy az az 1 5 3 2 . esztendő szeptemberében Ausztriában és Stájerországban végbement . . . / Röplap / Részletek / Regensburg, 1 5 3 2. szep tember 2 1 . után / Bariska István fordítása 1 29 Egy bécsi tanácsos által Strassburgba küldött röplap . . . / Bécs [ ?], 1 5 3 2. szeptember 2 1 . után / Bariska István fordítása 1 3 4 Hans Sachs : Siralmas ének Istenhez a kegyetlen török iszonyatos dúlásáról, megannyi háború járól és kudarcáról / Részlet / Nürnberg, 1 5 3 2. november 3 0. / Bariska István fordítása 1 3 6 Ú j híradás a római királyi felség és a nagy hatalmú török császár között nemrég kötött egyezségről és békéről / Röplap / Részlet / Bécs [ ?], 1 5 3 3 . március 2. után / Bariska István fordítása 1 3 7 Az egyetemes kereszténység ősi ellenségének, a töröknek Ausztria ellen indított második had járatának hiteles leírása . . . / Röplap / Részletek / Nürnberg, 1 5 3 9 . / Bariska István fordltása 1 3 9 Paolo Giovio (Paulus Iovius) : Jelenkori történetek könyve / Részletek / Bellus Ibo/ya fordítása 1 4 2 Lodovico Dolce: Az e néven első Ferdinánd császárnak életírása . . . / Részlet / Benkő Balázs fordítása 1 64 TÖRÖK FORRÁSOK I. Szulejmán szultán levele I. Ferdinánd királynak / Eszék, 1 5 3 2 . július 1 7. / Bariska István fordítása 1 70 Szulejmán szultán naplói / IV. Az 1 5 3 2. évi hadjárat / Részletek / Thúry Józseffordítása 1 7 1 Ferdi : A törvényhozó Szulejmán története / Részlet / Thúry Józseffordítása 1 8 2 Dzselálzáde Musztafa : Az országok osztályai és az utak felsorolása / Részletek / Thúry József fordítása 1 8 8 Lutfi pasa : Az Oszmán-ház története / Részlet / Tbtíry Józseffordítása 2 1 1 Kjátib Mohamed záim : Történetek gyűjteménye / Részlet / Tbtíry Józseffordítása 2 1 2 J EG Y Z E T E K J egyzetszótár 2 5 1 Névmagyarázatok 2 5 8 Helynévmagyarázatok
2
79
270
25 Kőszeg vára és védelmi rendszere Fanz Bálint 1 746. évi fogadalmi festményén. Kőszeg, JMM.