46 0 1MB
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
ILNAS-EN 17007:2017
Processus maintenance et indicateurs associés
Instandhaltungsprozess und verbundene Leistungskennzahlen
Maintenance process and associated indicators
10/2017
ILNAS-EN 17007:2017 Avant-propos national Cette Norme Européenne EN 17007:2017 a été adoptée comme Norme Luxembourgeoise ILNAS-EN 17007:2017. Toute personne intéressée, membre d'une organisation basée au Luxembourg, peut participer gratuitement à l'élaboration de normes luxembourgeoises (ILNAS), européennes (CEN, CENELEC) et internationales (ISO, IEC) :
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
-
Influencer et participer à la conception de normes Anticiper les développements futurs Participer aux réunions des comités techniques
https://portail-qualite.public.lu/fr/normes-normalisation/participer-normalisation.html
CETTE PUBLICATION EST PROTÉGÉE PAR LE DROIT D'AUTEUR Aucun contenu de la présente publication ne peut être reproduit ou utilisé sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit - électronique, mécanique, photocopie ou par d'autres moyens sans autorisation préalable !
NORME EUROPÉENNE
ILNAS-EN 17007:2017
EN 17007
EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD
Octobre 2017
ICS 03.080.10
Version Française
Processus maintenance et indicateurs associés Instandhaltungsprozess und verbundene Leistungskennzahlen
Maintenance process and associated indicators
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 14 août 2017. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CENCENELEC ou auprès des membres du CEN. La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Serbie, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles
© 2017 CEN
Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 17007:2017 F
EN 17007:2017 (F)
ILNAS-EN 17007:2017
Sommaire Page Avant-propos européen .............................................................................................................................................. 4
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
Introduction .................................................................................................................................................................... 5 1
Domaine d’application .................................................................................................................................. 6
2
Références normatives ................................................................................................................................. 6
3
Termes et définitions..................................................................................................................................... 7
4
Abréviations et notations .......................................................................................................................... 10
5 5.1 5.2 5.3
Principes de la décomposition du processus maintenance .......................................................... 11 Familles de processus................................................................................................................................. 11 Décomposition en niveaux ....................................................................................................................... 11 Utilisation de la décomposition du processus maintenance ........................................................ 13
6 6.1 6.2 6.3
Décomposition du processus maintenance et profils de processus .......................................... 15 Processus maintenance ............................................................................................................................. 15 Processus MAN : Manager la maintenance.......................................................................................... 16 Processus PRV : Prévenir les événements indésirables en évitant les défaillances et les pannes ....................................................................................................................................................... 21 Généralités...................................................................................................................................................... 21 PRV.1 – Caractériser les événements indésirables .......................................................................... 21 PRV.2 – Exploiter et mettre à jour les plans de Maintenance ...................................................... 23 Processus COR : Remettre les biens dans leur état exigé .............................................................. 25 Généralités...................................................................................................................................................... 25 COR.1 – Classer les événements survenus........................................................................................... 26 COR.2 – Diagnostiquer l’état des biens en cause............................................................................... 27 Processus INT : Intervenir sur les biens à maintenir en mettant en œuvre des actions préventives et/ou correctives ................................................................................................................. 29 Généralités...................................................................................................................................................... 29 INT.1 – Classer les événements ............................................................................................................... 30 INT.2 – Préparer les tâches de maintenance ...................................................................................... 31 INT.3 – Ordonnancer les tâches .............................................................................................................. 32 INT.4 – Planifier les tâches........................................................................................................................ 33 INT.5 – Lancer les tâches planifiées....................................................................................................... 34 INT.6 – Réaliser les tâches de maintenance........................................................................................ 35 INT.7 – Clôturer les tâches de maintenance ....................................................................................... 36 Processus AML : Améliorer les biens .................................................................................................... 38 Processus SSE : Garantir la santé et la sécurité des personnes et préserver l’environnement en maintenance .......................................................................................................... 41 Processus BUD : Élaborer le budget de maintenance des biens.................................................. 44 Processus DOC : Délivrer la documentation opérationnelle ........................................................ 47 Processus GDO : Gérer les données ....................................................................................................... 50 Processus STR : Mettre à disposition les infrastructures nécessaires...................................... 54 Processus ING : Délivrer les exigences de maintenance pendant la conception et la modification des biens ............................................................................................................................... 57 Processus OPT : Optimiser les résultats .............................................................................................. 60 Processus RES : Fournir les ressources humaines internes ......................................................... 63
6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 6.5.6 6.5.7 6.5.8 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14
2
ILNAS-EN 17007:2017
6.15 6.16 6.17
EN 17007:2017 (F)
Processus SER : Fournir les services de maintenance externes .................................................. 66 Processus PDR : Délivrer les pièces de rechange .............................................................................. 69 Processus OUT : Délivrer les outillages, les équipements supports et le système d’information ................................................................................................................................................. 74
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
Bibliographie ................................................................................................................................................................ 77
3
EN 17007:2017 (F)
ILNAS-EN 17007:2017
Avant-propos européen Le présent document (EN 17007:2017) a été élaboré par le Comité technique CEN/TC 319 « Maintenance », dont le secrétariat est tenu par UNI.
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en avril 2018, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en avril 2018. L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s] pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Selon le Règlement Intérieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Ancienne République Yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, RoyaumeUni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
4
ILNAS-EN 17007:2017
EN 17007:2017 (F)
Introduction Au sens de l’EN ISO 9001, la maintenance est un processus puisqu’elle est constituée de tâches organisées et coordonnées, utilisant des ressources et réalisées par divers acteurs pour obtenir un résultat donné. La norme de terminologie EN 13306 la définit comme l’« ensemble de toutes les actions techniques, administratives et de management durant le cycle de vie d’un bien, destinées à le maintenir ou à le rétablir dans un état dans lequel il peut accomplir la fonction requise ». Il est apparu utile de formaliser le processus maintenance au moyen d’une décomposition en processus qui présente les avantages suivants :
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
— elle permet d’indiquer clairement les activités à réaliser à un niveau de détail pertinent ; — elle indique les entrées/sorties de chacun des processus constitutifs et matérialise l’ensemble des liens qui les réunissent et qui permettent ainsi la réalisation du processus global ; — elle donne la possibilité de définir des indicateurs pour mesurer la réalisation de chaque processus et suivre ainsi son efficacité. Le présent document a pour objet de permettre la compréhension des actions et des interactions entre différents processus maintenance. Il apporte un outil de management aux responsables de maintenance en leur donnant le moyen de comparer leur organisation à la représentation générique qui est décrite et de détecter ainsi des actions insuffisantes, des responsabilités non attribuées et/ou des liens mal établis. Il donne des informations pour définir des indicateurs, dédiés à des processus précis, permettant la création de tableaux de bord adaptés au suivi des activités et à la mesure des performances.
5
EN 17007:2017 (F)
ILNAS-EN 17007:2017
1 Domaine d’application La présente Norme européenne donne une description générique du processus maintenance. Elle définit les caractéristiques de tous les processus faisant partie du processus maintenance et établit un modèle de maintenance donnant des lignes directrices pour la définition des indicateurs. La présente Norme européenne s’applique à toutes les organisations (entreprise, institution, agence, etc.) chargées de la maintenance des actifs physiques. Elle a donc été établie sans présupposer d’organisation particulière et n’a pas pour objectif d’en proposer. Cette description peut être adaptée en fonction du type et de la taille d’organisation choisie pour effectuer la maintenance, de la complexité des systèmes maintenus et de l’étendue des prestations externes.
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
Le découpage en processus et la représentation de leurs interrelations1) ont pour objectif d’aider le personnel de maintenance, et notamment le management à différents niveaux, à : — identifier clairement les actions à mener pour satisfaire les objectifs globaux fixés par la Direction pour la maintenance ; — déléguer les responsabilités qui garantissent la réalisation des actions avec les niveaux de performance exigés ; — déterminer clairement pour chaque processus : a) les entrées nécessaires et leur provenance ; b) les résultats exigés et leurs destinations ; — suivre et évaluer quantitativement les performances obtenues à différents niveaux de la décomposition en processus ; — améliorer le recueil et la diffusion des données. La présente norme ne couvre pas la maintenance des logiciels pris isolément, mais s’applique aux biens contenant des logiciels.
2 Références normatives Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements). EN 13306, Maintenance — Terminologie de la maintenance
1)
6
Relations entre plusieurs éléments ou membres d’un même ensemble ou groupe.
ILNAS-EN 17007:2017
EN 17007:2017 (F)
3 Termes et définitions Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’EN 13306 ainsi que les termes et définitions suivants s’appliquent. 3.1 activité ensemble de tâches organisées au sein d’un processus 3.2 indicateur caractéristique mesurée (ou ensemble de caractéristiques) d’un phénomène, selon une formule donnée, permettant d’en évaluer l’évolution
ILNAS-EN 17007:2017 - Preview only Copy via ILNAS e-Shop
Note 1 à l’article : Les indicateurs sont liés aux objectifs.
[SOURCE : EN 15341:2007, 3.1] 3.3 maintenance exceptionnelle maintenance préventive peu fréquente et ayant un impact significatif en termes de coûts totaux du cycle vie Note 1 à l’article : La maintenance exceptionnelle inclut les grandes actions de maintenance pouvant être : —
inévitables et programmées, conduisant ainsi au développement de stratégies alternatives (par exemple, allongement de la durée de vie) ;
—
inattendues, à la suite d’erreurs de conception, de fabrication, d’installation, de fonctionnement ou de maintenance, ou de situations accidentelles (incendie, inondation, etc.).
Note 2 à l’article : Les coûts de la maintenance exceptionnelle sont généralement comptabilisés comme des dépenses d’investissement. Note 3 à l’article : La maintenance exceptionnelle est parfois appelée « investissements de renouvellement ».
[SOURCE : EN 13306, 8.13] 3.4 budget de maintenance détermination des dépenses de maintenance sur une durée donnée dans le futur pour s’assurer de la disponibilité des ressources financières nécessaires 3.5 documentation de maintenance ensemble des documents nécessaires à la réalisation des tâches de maintenance, incluant : — l’ordre de travail ; — les instructions techniques ; — les instructions de maintenance ; — la liste des ressources nécessaires ; — les plans ; — le planning ; — les historiques de maintenance ; — tout autre document nécessaire à la réalisation de la maintenance
7