36 0 35MB
Design Secrets for Origami Color Changes Techniques secrètes pour les changements de couleurs en origami
Mi Wu 郭嵩
Toys & objects Jouets et objets
7-Segments Display / Affichage à 7 segments Page 22
Clock / Horloge Page 27
Dice / Dé à jouer Page 35
Poker - Ace of Diamonds As de carreau Page 42
Poker - 2 of Diamonds 2 de carreau Page 46
Poker - 3 of Diamonds 3 de carreau Page 51
Poker - 10 of Diamonds 10 de carreau Page 62
Poker - 4 of Diamonds 4 de carreau Page 56
Poker - King of Diamonds Roi de carreau Page 70
Poker - Joker Joker Page 81
Badges or Coins Badges ou pièces de monnaie
太极图 Yin Yang Page 88
骷髅钱币 Skull Coin / Badge crâne Page 91
Bee Coin / Badge abeille Page 109
Roaring Lion Coin / Badge Lion rugissant Page 100
Bat Coin / Badge chauve-souris Page 94
Killer Octopus Coin / Badge pieuvre tueuse Page 113
Dragon Coin / Badge dragon Page 118
Figurative models Modèles figuratifs
Exclamation Mark Point d'exclamation Page 128
老鼠头 Mouse Face/ Tête de souris Page 142
Tulip / Tulipe Page 126
Question Mark Point d'interrogation Page 131
Panda Face/ Tête de panda Page 146
Lion/ Lion Page 149
7-spotted Ladybug Coccinelle à 7 points Page 134
Greater Death's Head Hawkmoth Grand sphinx à tête de mort Page 155
Dalmatian / Dalmatien Page 166
Design Secrets for Origami Color Changes Techniques secrètes pour les changements de couleurs en origami Tout d'abord, merci à tous de prendre le temps de lire ce livre. Je m'appelle Guo Song (Wu Mi comme surnom), j'ai 40 ans et je suis un architecte agréé en Chine. Je conçois des modèles en origami dit "moderne" depuis cinq ans maintenant. Les modèles bicolores présentés dans ce livre sont exclusivement sélectionnés parmi ceux que j'ai conçus au cours de ces cinq dernières années. Je souhaite partager avec vous mon approche de l'origami, et en particulier l'origami bicolore en deux dimensions, et j'espère que cela sera pour vous une source d'inspiration et d'enseignement. Bons plis !
First of all, thank you all for making time to read this book. My name is Guo Song (nicknamed Wu Mi). I'm 40 years old, a chartered architect from China; I have been designing modern origami models for five years. The duo-color origami models included in this book are strictly selected from what I have designed in the past 5 years. I will share my views on origami design (especially on two-dimensional duo-color origami design) and hope it will be inspirational and instructive for you. Enjoy it!
I. Figure-ground relationship / Relation avec la perception figure-fond L'étude de la relation figure-fond est issue de la branche de psychologie appelée Gestalt, créée par Edgar Rubin en 1915, qui étudie principalement la relation entre un graphe et son fond sur un mode bidimensionnel. Rubin a appelé le plus grand "le fond" et le plus petit "la figure" (le plus petit est dans le plus grand ou sur celui-ci). Cependant, les rôles de figure et de fond peuvent permuter, comme le montre une célèbre image, le vase de Rubin, qui démontre que la frontière mutuelle rend la figure et le fond reconnaissables .
The study of figure-ground relationship originates from the branch of Gestalt psychology, which was created by Edgar Rubin in 1915 and mainly studies the relationship between a graph and its background in a twodimensional mode. Mr. Rubin called the bigger one the ground and the smaller one the figure (the smaller one is located within the bigger one or on it). Meanwhile, the figure/ground roles can be exchanged, as shown in the famous picture Rubin's Vase, which demonstrates that the mutual boundary makes both figure and ground recognizable.
Figure 1.1 Rubin's Vase (2019, by Mi Wu) The black profiles and the white vase can be defined interchangeably as the figure or the ground. Les profils noirs et le vase blanc peuvent être échangés comme figure et comme fond.
Figure 1.2 Yin Yang (2016, by Mi Wu) Ancient Chinese cultural totem as another classic case demonstrating the figure-ground relationship. Le symbole culturel de la Chine ancienne est un autre cas classique pour démontrer la relation entre la figure et le fond. 8
In modern origami, a so-called duo-color model refers to a piece of duo-color paper that has been folded into a model with a duo-color pattern (this book mainly deals with the origami design of 2D duo-color models). There seems to be a certain correlation between duo-color patterns in 2D origami and the figure-ground relationship of Rubin’s early research. Nevertheless, we are not intending to discuss such a profound psychological problem but rather to borrow some concepts or definitions from Mr. Rubin, such as ground, figure and shaped boundedness.
Dans l'origami moderne, un modèle dit bicolore fait référence au pliage d'un morceau de papier bicolore pour donner un modèle avec un motif bicolore (ce livre traite principalement de la conception de modèles bicolores en 2D). Il semble y avoir une certaine corrélation entre les modèles bicolores dans l'origami 2D et la perception figure-fond dans les premières recherches de Rubin. Néanmoins, nous n'avons pas l'intention de discuter d'un problème psychologique aussi profond, mais de présenter quelques concepts de M. Rubin, tels que le fond, la figure, et une frontière.
Applying Rubin's theory to the Skull Coin model shown in the figure 1.3, we can regard the white skull as the figure, the blue octagonal coin as the ground and the skull‘s boundary as the shaped boundedness which I will refer to in this article as the shape boundary.
Observez la pièce avec le crâne présentée dans la figure 1.3. En nous basant sur la théorie de Rubin, nous pouvons considérer le crâne blanc comme une figure, la pièce octogonale bleue comme le fond et la limite du crâne comme la frontière de la forme.
Figure Figure Ground Fond Shaped Boundedness Frontière
Figure 1.3 Skull Coin (2017, by Mi Wu) Parfois, nous ne pouvons pas définir clairement la figure et le fond, comme pour le modèle de Yin Yang, ou encore ce modèle de panneau recyclable (figure 1.4). Pour la démonstration, nous allons coder la partie verte comme 1, la partie blanche comme 2 et la partie vierge à l'extérieur de la forme comme 0.
Just like the trickier Yin Yang model, we cannot clearly define figure and ground in the Recyclable Sign model shown in figure 1.4. For this exercise, we will code the green part as 1, the white part as 2 and the blank part outside the shape as 0.
0
2
1
Figure 1.4 Recyclable Sign (2019, by Mi Wu) In fact, the shaped boundedness can be sorted into three types: one between green and white (1-2), one between green and blank (1-0) and another between white and blank (2-0). If we define the green part as the figure, (1-2) and (1-0) act as the shaped boundedness, whereas if we define the white part as the figure, (1-2) and (2-0) act as the shaped boundedness.
2-0 1-2
En fait, la frontière peut être classée en trois cas : un premier entre le vert et le blanc (1-2), un deuxième entre le vert et la partie hors modèle (1-0) et un troisième entre le blanc et la partie hors modèle (2-0). Si nous prenons la partie verte comme figure, (1-2) et (1-0) forment la frontière, tandis que si nous prenons la partie blanche comme figure, (1-2) et (2-0) forment alors la frontière.
1-0
9
II. Edge Utilization (EU) / Utilisation du Contour La figure 2.1 montre le modèle de la pièce avec le crâne. Comparons la frontière et les bords du papier pour trouver leur relation.
Figure 2.1 shows the Skull Coin model. Let’s compare the shaped boundedness and paper edges to find their relationship.
Hidden paper edges Bords cachés du papier
Paper edges also act as the Shaped Boundedness Les bords du papier font également office de frontière Figure 2.1 Par comparaison, nous savons que les bords du papier et la frontière sont superposés dans la plupart des cas. Nous pouvons maintenant définir un nouveau concept, l'utilisation du contour, dont la formule est la suivante :
By comparison, we know that paper edges and shaped boundedness are overlaid in most cases. Now, we can define a new data concept - Edge Utilization - using the following formula:
EU =
SE PE
EU: Edge Utilization SE: The length of the shortest continuous closed curve connecting all the Shaped Boundedness PE: The perimeter of Paper Edges
EU : Utilisation du contour SE : La longueur de la plus courte courbe fermée continue reliant toutes les frontières. PE : Le périmètre des bords du papier
Take the three checkerboard models shown in figure 2.2 as examples (since their EU values vary depending on whether black or white is chosen as the figure, we just select the smaller EU value option, such as EU=0.8 instead of EU=1 for the 9-square checkerboard).
Prenons par exemple les trois modèles de damier illustrés à la figure 2.2 (notez que puisque les valeurs de l'EU varient selon que la partie blanche ou la partie noire est choisie comme figure, nous choisirons simplement une valeur de l'EU la plus petite parmi elles, par exemple, EU=0,8 au lieu de EU=1 pour le damier à 9 cases).
Black as the figure Le noir est la figure
White as the figure Le blanc est la figure
a
EU=8a/12a =0.667
EU=8a/12a =0.667
EU=16a/20a =0.8
EU=20a/20a =1
EU=32a/32a =1
EU=32a/32a =1
10
Figure 2.2
La figure 2.3 montre la valeur SE du modèle de la pièce du crâne. Note : Le nez du crâne est séparé des autres parties, nous devons donc le relier aux autres limites par l'ajout d'une ligne auxiliaire, dont la longueur doit être calculée dans la valeur SE.
Figure 2.3 shows the SE value of the Skull Coin model. Note: The nose of the skull is separated from other parts, so we need to connect it with other boundaries by adding N auxiliary line, the length of which should be calculated in the SE value too.
SE Line Ligne SE
Note the auxiliary line here Remarquez la ligne auxiliaire ici
Figure 2.3 (The EU value of this model equals 0.89 / La valeur EU de ce modèle est égale à 0,89) The Skull Coin model is typical so I use it again as an example. It was easy for us to designate the skull as figure when demonstrating the figure-ground relationship in former paragraph. However, when focusing only on the nose and eye sections, we can also see them as figures and thus the skull as ground.
Le modèle du crâne est typique. Je l'utilise donc à nouveau comme exemple. Il était évident pour nous de prendre le crâne comme figure lorsque nous avons présenté le concept de figure-fond. Cependant, en nous concentrant uniquement sur les parties que sont le nez et les yeux, nous pouvons également les considérer comme figures et donc le crâne devient le fond.
When designing a duo-color origami model, especially when designing a part, we only emphasize whether the figure can be finished or not. Therefore, if we redesign the figure of the 2x2 or 3x3 checkerboard regardless of the ground, the EU value can be 1, i.e. the full use of paper edges (PE) (see figure 2.4).
Lors de la conception d'un modèle bicolore, en particulier d'un détail, nous ne faisons que vérifier si la figure peut être finie ou non. Par conséquent, si nous redessinons la figure d'un damier 2x2 ou 3x3 quel que soit le fond choisi, la valeur EU peut être de 1, c'est-àdire l'utilisation complète des bords du papier (PE) (voir figure 2.4).
a
a
EU=8a/8a =1
Figure 2.4 Checkerboard (only figure is finished). The two models adopt the white part as figures. Damier (seule la figure est terminée). Les deux modèles adoptent la partie blanche comme figure.
EU=16a/16a =1
Dans l'origami moderne, on dit toujours que tout peut être plié si l'on peut obtenir une feuille de papier assez grande. En fait, la taille et la finesse du papier sont limitées. C'est pourquoi de nombreux créateurs ne se contentent pas d'explorer les possibilités infinies de l'origami, mais recherchent également une meilleure optimisation dans la distribution du papier pour un même modèle. Les trois modèles en damier illustrés dans la figure 2.2, dont le rapport entre la taille du modèle et la taille de la feuille initiale est optimal, sont souvent pris comme référence par de nombreux plieurs.
In the modern origami world, we always say that anything can be folded if we can obtain paper large enough. In fact, the size and the thinness of paper are limited. Hence, many origami researchers not only explore the infinite possibilities of origami, but also pursue higher reasonability and practicability of paper distribution strategy for the same model. The three checkerboard models shown in the figure 2.2, which are in respective optimal model ratios, are often taken as a reference by many folders.
11
Tout comme le ratio du modèle (rapport entre la taille d'un modèle et la taille de départ du papier carré) habituellement utilisé dans l'origami moderne, la valeur de l'EU (utilisation du contour) est également une information précieuse et une valeur de référence pour les créateurs qui y portent de l'importance, car elle peut dire si un modèle conçu est raisonnable ou non. D'un autre côté, vous pouvez aussi tout à fait l'ignorer complètement, car l'art de l'origami ne peut pas être restreint à de simples formules mathématiques, et un modèle est avant tout le fruit de la créativité de son inventeur. Ne cherchons pas à comparer les modèles. Dans ma méthode de création, cette notion d'utilisation des contours est très importante, et je vous présente cela plus en détail dans le paragraphe suivant.
Like the model ratio (a ratio of the size of a model to the starting size of square paper) usually used in modern origami, Edge Utilization is also an important standard and reference value for origami designers who value it for it can tell whether a designed model is reasonable or not. A case can also be made for ignoring it completely because origami art cannot be valued by simple data, and any model is effectively the result of its owner's creativity. Avoid comparing models. For my design method, Edge Utilization is very important and I will introduce the details in the next paragraph.
III. My design process / Ma procédure de création En ce qui concerne la conception d'origami bicolore, le point clé réside dans le changement de couleur. Avant de concevoir un modèle bicolore, j'analyse d'abord la relation figure-fond pour trouver la figure et ensuite pour trouver les frontières. C'est seulement après les avoir mises en évidence que je commence à concevoir le modèle.
With regard to duo-color origami design, the key lies in color change. Before designing a duo-color model, I first analyze the figure-ground relationship to find the figure color and further to find the shaped boundedness. Once I have identified them, my design starts.
Finding SE in a designed model pattern Trouvez la valeur SE du modèle
Analysis / Analyse
Calculating the PE value according to a preset EU value Calcul de la valeur PE en fonction d'une valeur EU prédéfinie
Calculation / Calcul
Setting a model ratio Fixez un ratio pour le modèle
Pre-estimation Pré-estimation
Distributing all parts of the shaped boundedness among the four edges of the paper Répartissez toutes les parties de la frontière entre les quatre bords du papier
Reducing the EU value, recalculating the PE value and the model ratio Réduisez la valeur de l'EU. Recalculez la valeur du PE et le ratio du modèle
Paper distribution Distribution du papier
Paper enlargement Élargissement du papier
Failure Échec
Test Success / Succès Done Terminé
12
Voici un exemple pour expliquer ce processus. La figure 3.1 est un modèle que je veux concevoir. Tout d'abord, j'analyse le modèle pour trouver la valeur de SE (la plus petite frontière de la forme)
I will use an actual model to explain the flow chart. For example, figure 3.1 is a model I want to design. First, I analyze the model pattern to find the SE (the shortest shaped boundedness).
SE = 12.9a
a Figure 3.1 (White part as the figure / La partie blanche comme figure) Second, I calculate the PE value by a new formula as follows:
Puis, je calcule la valeur du PE par la nouvelle formule comme suit :
PE EU =
SE EU À ce moment du processus, la valeur SE est déjà connue avec la première étape, et la valeur EU (utilisation du contour) est fixée à une constante dont la valeur est ajustable. Nous pouvons fixer cette valeur en fonction de l'expérience du créateur (la mienne se situe entre 0,8 et 0,9). Ainsi, nous pouvons calculer la taille du papier de départ pour le pliage du modèle présenté à la figure 3.2.
At this time, the SE value was already calculated in the first step, and the EU (Edge Utilization) is set to an adjustable value between some limits. We can set an interval of EU values according to former design experiences (mine is between 0.8 and 0.9). Thus, we can calculate the size range of paper for folding the model shown in figure 3.2.
PE=12.9a/0.8≈16a
PE=12.9a/0.9≈14.4a
Figure 3.2
13
Troisièmement, j'estime la taille finale du papier dans l'intervalle trouvé (exemple ici entre 0,8 et 0,9) pour faciliter le pliage, comme le montre la figure 3.3 :
Third, I estimate the paper size within the interval (for example here between 0.8 and 0.9) in a mode that paper is easy to fold. Shown in figure 3.3:
PE=15a EU=0.86
Figure 3.3 Quatrièmement, je réanalyse la frontière de la forme, je la segmente puis je la distribue sur les faces les plus appropriées du papier, comme le montre la figure 3.4 :
Fourth, I reanalyze the shaped boundedness, segment and distribute it to appropriate sides of the paper. Shown in figure 3.4:
Figure 3.4 Enfin, je teste et reteste au cas où une face du papier ne donnerait pas le design voulu. Si tel est le cas, il faut alors réduire la valeur EU et recalculer les valeurs nécessaires, comme le montre la figure 3.5.
Finally, I repeat tests in case one side of the paper fails to meet the need. If so, then I reduce the EU value and recalculate the needed values. Shown in figure 3.5.
PE=17a EU=0.76
Figure 3.5 14
The second try will be smoother than before. La deuxième tentative sera plus réussie.
Figure 3.6 Final Model Pattern / Modèle final
IV. Design optimization for a dice / Optimisation de la conception d'un dé Voici les étapes pour créer et optimiser un dé. Bien que ce modèle soit en 3D, il utilise le même processus de création que le design de modèles 2D.
Here are the steps to create and optimize a dice. Although this model is in 3D, it uses the same creation process as the one used for 2D models. 5
1
3
4
6 2
Figure 4.1 Dissection Graphs of a Standard Dice Dissection d'un dé standard
Each face of a dice contains a 3x3 grid. A standard dice obeys two rules, one rule is that dots are fixedly positioned on each face except that there are two possible versions for the face with two dots; the other rule is that dots of two opposite sides sum up to seven, i.e., one dot is on the other side of six dots, two dots to five dots, and then three to four.
Chaque face d'un dé contient une grille 3x3. Un dé standard obéit à deux règles, la première est que les points sont positionnés de manière fixe sur chaque face, à l'exception de la face à deux points qui propose deux possibilités. La seconde est que la somme des points de deux faces opposées doit faire sept, c'est à dire que le 1 est en face du 6, le 5 en face du 2 et le 3 en face du 4.
If we unfold a standard dice into a plane (shown in figure 4.2), there are three dot-to-dot position cases (shown in figure 4.3):
Si nous dévoloppons un dé standard sur une surface plane (illustrée avec la figure 4.2), il y a trois types de position des points (illustrés avec la figure 4.3) :
15
#1: Two dots are solitary Deux points sont solitaires SE=10a
a
#2: Two dots touch each other by one corner Deux points se touchent par un coin SE=8a
Figure 4.2 Among the three cases, the shortest boundedness SE exists in the third case.
#3: Two dots are connected on one side Deux points sont reliés par un côté SE=6a
Figure 4.3 shaped
Parmi ces trois cas, la frontière SE la plus courte est celle du troisième cas.
This step to set the shaped boundedness SE for a 2D model is the most important. Following this, we now transform this shaped boundedness into a continuous closed curve in order to find appropriate positions for the four edges of the paper.
Cette étape pour fixer la frontière SE pour un modèle 2D est la plus importante. Suite à cela, nous transformons cette frontière en une courbe fermée continue afin de trouver des positions appropriées pour les quatre côtés du papier.
Therefore, the key point in dice design is to unfold the dice in a smart mode so as to present more dot-to-dot positions like the third or second case.
Par conséquent, le point clé pour la conception de ce dé est d’étaler les faces intelligemment pour présenter le plus de positions point à point comme le troisième ou le deuxième cas.
Here is my first dice CP (shown in figure 4.4): Voici mon premier CP pour ce dé (illustré avec la figure 4.4) :
First Distribution Pattern Premier modèle de distribution
Ideal SE line Ligne SE idéale SE=68a
Corner Coin Corner Coin
Corner Coin
CP
Model extension graph Extension du modèle Figure 4.4 16
Corner Coin
Practical line of paper edges Ligne des bords du papier EU=0.85
For a 3D dice with six sides, each side is connected with the other four sides by its four edges, and some connections are broken during the extension of the dice. Thinking of this situation, some dots may be distributed to different sides of the paper and also can join together when the dice plane becomes a 3D model.
Pour un dé 3D à six faces, chaque face est reliée aux quatre autres faces par ses quatre bords, et certaines liaisons sont rompues lors de l'extension du dé. C'est pourquoi, certains points peuvent être répartis sur d'autres faces et peuvent ainsi se rejoindre lorsque le plan du dé devient un modèle 3D.
After the first dice CP was done, I started to think about how to improve it and found two ways: one by reducing the SE value of the extension graph of the model, and the other by increasing the EU value without wasting paper edges.
Après la réalisation du premier CP du dé, j'ai commencé à réfléchir à la façon de l'améliorer et j'ai trouvé deux moyens, l'un pour réduire la valeur SE du modèle étendu, et l'autre pour augmenter la valeur EU sans gaspiller les bords du papier.
While applying the second way of increasing the EU value, I found that the extension graph is similar to a rectangle for which a simple analysis led to the graph shown in figure 4.5. In the graph, the darker the graph color is, the more paper edges can be reached easily, and the larger the shaped boundedness value is.
En cherchant à augmenter la valeur de l'EU, j'ai découvert que l'extension est similaire à un rectangle sur lequel, après analyse, j'ai obtenu un graphique (montré dans la figure 4.5). Dans ce graphique, plus la couleur du graphique est foncée, plus les bords du papier peuvent atteindre de grandes dimensions, et plus la valeur de la frontière est grande.
Figure 4.5 Difficulty Level Graph of 2D rectangular model Niveau de difficulté du modèle rectangulaire en 2D J'ai alors apporté quelques modifications à la distribution et j'ai obtenu la deuxième version du dé (illustré dans la figure 4.6).
After acknowledging this, I made some changes to distribution and got the second dice model (shown in figure 4.6).
First Distribution Pattern Premier modèle de distribution
Ideal SE line Ligne SE idéale SE=68a
Corner Coin Corner Coin
Corner Coin
CP
Model extension graph Extension du modèle Figure 4.6 17
Corner Coin
Practical line of paper edges Ligne des bords du papier EU=0.94
Compared with the first dice model, the SE value of the second dice stays unchanged, but the center is simpler so as to make the folding easier without wasting too much of the paper edges.
Par rapport au modèle du premier dé, la valeur SE du deuxième dé reste inchangée, mais le centre est plus simple et peut donc se plier plus facilement sans trop gaspiller les bords du papier.
Having designed the second dice, I felt at my wits' end. However, is it possible to further simplify the dice model? I hadn’t tried the first optimization way, i.e. to reduce the SE value. Thinking of the exchange possibility of figureground relationship introduced in the first chapter, I adopted blank as figure (instead of dots as figure and blank as ground) and got the third dice model (shown in figure 4.7).
Après avoir conçu cette deuxième version, je me suis senti au bout du rouleau. Cependant, je me suis demandé s'il était encore possible de simplifier davantage ce modèle. Je n'avais pas encore essayé la première méthode d'optimisation, c'est-à-dire la réduction de la valeur SE. En pensant à la possibilité d'échange de la perception figure-fond introduite dans le premier chapitre, j'ai adopté alors le blanc comme figure (au lieu des points comme figure et le blanc comme fond) et j'ai obtenu le troisième modèle de dés (illustré dans la figure 4.7).
First Distribution Pattern Premier modèle de distribution
Ideal SE line Ligne SE idéale SE=58a
Corner Coin Corner Coin
3D folding part Partie pliée en 3D
Corner Coin
Corner Coin Model extension graph Extension du modèle
Practical line of paper edges Ligne des bords du papier EU=0.91 Some parts of the third dice model only change color after they are folded into a 3D model (see details in the following corresponding diagram). Certaines parties de cette troisième version du dé ne changent de couleur qu'après avoir été pliées en 3D. Je vous invite à découvrir cela en détail dans le diagramme de ce livre.
Figure 4.7 CP 18
C
V. EU value larger than 1 ? / Une valeur EU plus grande que 1 ? Finally, I asked myself whether the EU value of a 2D duo-color model can be larger than 1, and the deliberation on this led to my finishing the design of a series of new models, such as the 7-Spotted Ladybug in this book.
Pour finir, je me suis demandé si la valeur EU d'un modèle bicolore en 2D pouvait être plus grande que 1, et mes recherches m'ont amené à concevoir une série de nouveaux modèles, comme la coccinelle à 7 points incluse dans ce livre.
Let's come back one last time to the model of the Skull Coin and focus on one eye only (shown in figure 5.1): seeing the green part in the graph, partial shaped boundedness is longer than the paper edges for folding it, and I call this mode a shortcut. If many shortcuts exist in a model, the EU value thereof increases and can even become larger than 1.
Revenons une dernière fois sur le modèle du crâne et concentrons-nous sur un seul œil (voir figure 5.1) : en voyant la partie verte dans le graphique, la frontière partielle est plus longue que les bords du papier utilisé pour la plier, et j'appelle ce mode "raccourci". Si un modèle comporte de nombreux raccourcis, la valeur de l'EU devient plus grande, et peut même dépasser 1.
Partial shaped boundedness Frontière partielle
Hidden paper edges Bords cachés du papier
CP
Figure 5.1 Pour conclure, voici un modèle (illustré à la figure 5.2) dont la valeur EU est supérieure à 1. J'espère qu'il pourra susciter l'intérêt de tous les fans d'origami pour que nous puissions ensemble développer l'origami bicolore.
To conclude, this is a model (shown in figure 5.2) with an EU value larger than 1. I hope it can arouse the interest of all origami fans and so that we can develop interesting duo-color origami together.
minimum
Figure 5.2 A model with EU= 1.05 Modèle avec EU = 1.05 19
Symbols & Techniques Symboles & Techniques
Valley-fold Pli vallée
Mountain-fold Pli montagne
Pleat-fold Repli
Inside reverse-fold Pli inversé intérieur
Outside reverse-fold Pli inversé extérieur
Outside reverse-fold Pli inversé extérieur
Closed sink Enfoncement fermé
Open sink in and out Double enfoncement ouvert
Open sink Enfoncement ouvert
Squash-fold Pli aplati
Fold and unfold - Crease line Pliez et dépliez - Ligne de pli
Pull the layer out Passez vers l'avant
Libérez le rabat
Outside crimp Double repli extérieur
Inside crimp Double repli intérieur
Pull out the hidden layer Sortez la couche cachée
90 Rotation Rotation
Marked point Point de référence
Turn over Retournez le modèle
Hidden crease Pli caché
Zoom in Zoom
Parallel lines Lignes parallèles
20
Zoom in Zoom
Viewpoint Changement de point de vue
Repeat Répétez
Right angle Angle droit
Dividing the angle Division d'angle
Dividing length Division de longueur
Clock / Horloge Page 27
7-Segments Display / Affichage à 7 segments Page 22
扑克 方块A Poker - Ace of Diamonds As de carreau Page 42
Poker - 2 of Diamonds 2 de carreau Page 46
Poker - 10 of Diamonds 10 de carreau Page 62
Dice / Dé à jouer Page 35
Poker - 3 of Diamonds 3 de carreau Page 51
Poker - King of Diamonds Roi de carreau Page 70
Poker - 4 of Diamonds 4 de carreau Page 56
Poker - Joker Joker Page 81
Toys & objects Jouets et objets 21
7-Segments Display Affichage à 7 segments
0.6
Designed / Création : 10/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
22
45°
15
16 Open sink. Enfoncement ouvert.
18
17
19
18-20
21
20
22
17-23
23
24
23
25
26
27
27-28
29
28
30
Inside reversefolds. Plis inversés intérieurs.
27-33
31
32
33
35
36
Insert the flap into the pocket. Insérez le volet dans la pochette.
34
24
37
38
39
40
41
42
43
44
46
47 25
43-44
45
48
1
2
3
4
5
8 6
0
7
9 26
时钟 Clock Horloge Designed / Création : 05/2019
0.32
Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 45x45 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
135° 11-12
12
13 27
14
Collapse using these creases. Pliez en suivant ces plis.
15
16
17 Unsink the hidden layer. Sortez la couche cachée.
18
17-18
19
20 21
14-19
22 28
Squash-folds. Plis aplatis.
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
23-24
31 29
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
34
23-24
30
23-24
46
48
47
49
50
51
52
53
54 31
51-55
55
56
57
58
59
60
61
62
63 32
64 65 66
67 68 69
59-63
70 71
45°
72 33
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
34
骰子 Dice Dé à jouer Designed / Création : 07/2018 Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 35x35 cm
0.18
1
2
3
4
5
6
7
8
Unfold to step 8. Dépliez jusqu'à l'étape 8.
9
10
11
13
14 35
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Open sink. Enfoncement ouvert.
The model will not stay flat. Le modèle ne reste pas plat. 36
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Flatten the flaps. Aplatissez les volets.
Squash-fold. Pli aplati.
Squash-fold. Pli aplati.
Inside reverse-fold. Pli inversé intérieur.
41
40 Squash-fold. Pli aplati. 37
42 Swivel-fold. Pli pivot.
43
44
45 Swivel-fold. Pli pivot.
46
47
48
49
50
51 Squash-fold. Pli aplati.
52
53
38
54
Release the hidden flap. Amenez le volet caché par devant.
55
56
Pull out the hidden flap. Sortez le volet caché.
Squash-fold. Pli aplati.
58
57
59
Closed sink. Enfoncement fermé.
60
The cube begins to form. Le cube commence à se former.
61
62 39
63
64
65
66
67
68
69 40
70
71
72
180°
Closed sink. Enfoncement fermé.
73
74
75
76
78
79
41
Poker - Ace of Diamonds As de carreau Designed / Création : 05/2017
0.42
Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Flatten. Aplatissez.
Squash-folds. Plis aplatis.
12
11
14
13 42
Swivel-fold. Pli pivot.
16
17
19
20
21
22
23
24
25
15
18
Unfold to step 18. Dépliez jusqu'à l'étape 18.
43
Swivel-fold. Pli pivot.
26
28
27
Swivel-fold. Pli pivot.
29
10-31
Insert the flap inside the model. Insérez le volet dans le modèle.
30
31
32
Fold 2 layers & unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.
33
34
35
36
37
38
44
39
40
41
42
43
44
45
46
47
49
50
34-48
48 45
Poker - 2 of Diamonds 2 de carreau Designed / Création : 12/2017
0.42
Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Flatten. Aplatissez.
Squash-folds. Plis aplatis.
12
11
13 46
14 Swivel-fold. Pli pivot.
15
Valley-fold 2 layers then unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.
Valley-fold 2 layers then unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.
18
Valley-fold 1 layer then unfold. Pliez 1 couche puis dépliez.
16
17
19
20
21
22
24
25 47
Swivel-fold. Pli pivot.
23
26
Insert the flap inside the model. Insérez le volet dans le modèle.
27
28
30
31
32
33
34
35
Swivel-fold. Pli pivot.
29
Repeat steps 10 to 37 on the left. Répétez les étapes 10 à 37 à gauche.
10-37
36
37 48
38
39
40
42
43
44
45
46
47
49
Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.
41
48
49
50
52
53
55
56
Bring the flap to the front. Amenez le volet vers l'avant.
51
Insert the flap into the pocket. Insérez le volet dans la pochette.
40-54
54 50
Poker - 3 of Diamonds 3 de carreau 0.42
Designed / Création : 08/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-10
13
14 Squash-folds. Plis aplatis. 51
15 Flatten. Aplatissez.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
17
Unfold to step 17. Dépliez jusqu'à l'étape 17.
14-26
Open sink. Enfoncement ouvert.
25
Valley-fold 2 layers then unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.
52
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
53
37
38
39
29-41
40
41
42
43
44
45
54
48
46
47
49
50
51
53
54
43-52
52 55
Poker - 4 of Diamonds 4 de carreau 0.42
Designed / Création : 12/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
8-10
9
10
13
14 56
15
16
17
18
19
20
21 Unfold to step 20. Dépliez jusqu'à l'étape 20.
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
57
31
32
20-33
34
33
Repeat steps 20 to 33 on the left. Répétez les étapes 20 à 33 à gauche.
35
Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.
36
37
38
39
58
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
59
52
53
54
55
56
57
58
59
60
60
62
63
64
36-61
61
Poker - 10 of Diamonds 10 de carreau Designed / Création : 04/2017
0.42
Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 62
15
13-18
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26 63
Swivel-fold. Pli pivot.
27
Unfold to step 26. Dépliez jusqu'à l'étape 26.
26
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
64
Repeat steps 25 to 43 on the top. Répétez les étapes 25 à 43 en haut.
Lift the flaps. Soulevez les volets.
25-43
43
44
45
46
47
48
59
50
65
Open sink. Enfoncement ouvert.
51
52
53
54
55
56
57
58
66
59
60
61
62
63
64
Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.
Squash-fold. Pli aplati.
65 67
66
67
68
69
70
71
72
73
74 68
Repeat steps 45 to 74 on the left. Répétez les étapes 45 à 74 à gauche.
45-74
75
76
77
78
79
80 69
Poker - King of Diamonds Roi de carreau 0.42
Designed / Création : 05/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 Squash-folds. Plis aplatis.
11
13 Flatten. Aplatissez.
70
14
15
16
17
18
19
20
21
22
12-19
Repeat steps 12 to 19 on the top. Répétez les étapes 12 à 19 en haut.
71
Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.
23
24
25
26
27
29
30
31
Unfold to step 27. Dépliez jusqu'à l'étape 27.
27
28
72
32
33
34
35
36
37
38
39
73
40
41
42
43
44
45
46
47
74
48
49
50
51
52
53
54
55
75
56
57
58
59
60
61
62
63
76
64
65
66
67
70
71
59-68
68
69
77
72
73
74
75
76
77
78
79
70-73
77-82
80
81 78
82
83
84
85
87
88
89
90
91
92
79
86
93
94
95
96
97
98
99
100
101
80
Poker - Joker Joker 0.42
Designed / Création : 06/2019 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13 81
14
15
17
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
82
27
28
29
30
31
32
33
34
83
11-34
36
35
37
38
39
40
41
42
44
45
1 layer. 1 couche.
43
84
47
48
49
50
51
52
53
54
46
Hide the darker part behind. Cachez la partie grisée derrière.
41-51
56
55
85
57
57
58
59
60
61
62
86
太极图 Yin Yang Page 88
骷髅钱币 Skull Coin / Badge crâne Page 91
Bee Coin / Badge abeille Page 109
Roaring Lion Coin / Badge lion rugissant Page 100
Bat Coin / Badge chauve-souris Page 94
Killer Octopus Coin / Badge pieuvre tueuse Page 113
Dragon Coin / Badge dragon Page 118
Badges or Coins Badges ou pièces 87
Yin Yang
0.6
Designed / Création : 06/2016 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
Unfold to step 4.
5
6
9
13
10
14 88
Dépliez jusqu'à l'étape 4.
7
8
11
12
15
16
Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.
17
18
19
20
21
22
24
25
45
Fold along the angle bisector. Pliez selon la bissectrice.
23
89
26
27
28
29
30
31
32
33
34
36
37
28-31
35
90
Skull Coin Badge crâne
0.5
Designed / Création : 07/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
13
12-13
91
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
92
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
93
Bat Coin Badge chauve-souris
0.5
Designed / Création : 02/2020 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
Swivel-fold. Pli pivot.
9
10
11
12
13
14
94
15
17
16
11-19
19
18
20
21
22
23
24
95
25
26
27
28
23-29
29
30
31
32 96
33
34
35
36
37
38 97
39
40
41
42
43
44 98
45
46
32-47
47
48
49
50 99
Roaring Lion Coin Badge lion rugissant 0.42
Designed / Création : 11/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
2 layers. 2 couches.
9
10
13
12 100
11
14
13-14
15
16
17
18
19
20
18-21
21
22
23
24 101
25
26
28
27
29
30
32 102
31
33
27-34
34
36
35
37
38
39
36-39
40
41
42 103
43
44
45
46
47
48
49
50
51
104
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
105
66-67
68
69
70
71
72
73
74
75
76 106
Closed sink. Enfoncement fermé.
Closed sink. Enfoncement fermé.
77
78
79
80
81
82 107
83
84
85
86
87
88
78-86
108
Bee Coin Badge abeille
0.5
Designed / Création : 06/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 109
15
Model will not stay flat. Le modèle ne restera pas plat.
14-16
17
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
110
21-28
28
29
31
30
Open upper layers. Model will not stay flat. Ouvrez les couches supérieures. Le modèle ne reste pas plat.
32
33
35 111
34
36
37
39
38
41
40
39-43
42
43
44
45
46
47
112
Killer Octopus Coin Badge pieuvre tueuse 0.42
Designed / Création : 03/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
113
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Open sinks. Enfoncements ouverts.
114
27
28
29
32
33
21-29
Open sink. Enfoncement ouvert.
31
30
33-34
34
35
38
37 115
36
39
40
41
43
42
44
45
47
48
50
51
36-45
46
49
Open sink. Enfoncement ouvert. 116
52
Closed sink. Enfoncement fermé.
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
117
Dragon Coin Badge dragon Designed / Création : 12/2017
0.42
Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
118
15
16
17
18
19
20
21
22
23 119
24
26
25
27
29
28
30
31
32
33
34
35
36
37
120
38
39
40
41
28-37 42
43
44
45
46
47 121
48
49
50
51
52
53
54
55 122
56
57
58
59
60
61
62
63 123
65
64
66
67
68
69
70
71
72
73
74
124
Exclamation Mark Point d'exclamation Page 128
7-spots Ladybug Coccinelle à 7 points Page 134
Lion / Lion Page 149
Tulip / Tulipe Page 126
老鼠头 Mouse Face/ Tête de souris Page 142
Greater Death's Head Hawkmoth Grand sphinx à tête de mort Page 155
Question Mark Point d'interrogation Page 131
Panda Face/ Tête de panda Page 146
Dalmatian / Dalmatien Page 166
Figurative models Modèles figuratifs 125
0.75 Tulip Tulipe Designed / Création : 09/2017 Paper / Papiers : - 2 x Kami 15x15 cm - 2 x Sandwich 15x15 cm
1
4a
5a
6a
7a
8a
3
2
4b
5b
6b
7b
9a
7b-8b
10a
11a 126
8b
9b
12a 7a-12a
10b
13a
14a
15a
11b
127
0.67
Exclamation Mark Point d'exclamation Designed / Création : 08/2017 Paper / Papiers : - Kami 15x15 cm - Sandwich 15x15 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
11
15 128
12
16
13
17
18
19
Inside crimps on the white flaps only. Double replis intérieurs seulement sur les volets blancs.
20 Difficult step: hide the grey part behind. Making a closed sink might help you. Étape difficile : cachez la partie grise derrière. Un enfoncement fermé peut aider à réaliser cette étape.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
129
22-29
30
31
32
33
34
35
36
37 130
问号 Question Mark Point d'interrogation
0.5
Designed / Création : 03/2019 Paper / Papiers : - Kami 15x15 cm - Sandwich 15x15 cm
2
1
5
6
9
10
13
3
7
Fold then unfold. Then unfold to step 10. Pliez puis dépliez. Puis dépliez jusqu'à l'étape 10.
14 131
11
4
Fold then unfold. Then unfold to step 4. Pliez puis dépliez. Puis dépliez jusqu'à l'étape 4.
8
12
15
17
16
18 Closed sink. Enfoncement fermé.
18-19
19
20
21
22
23
24
25
26
132
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
133
7-spotted Ladybug Coccinelle à 7 points Designed / Création : 02/2019
0.28
Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 35x35 cm
1
2
3
5
7
6
8
4
10
9
9-11 7-13
12
11 134
13
14
16
15
17
18
19
20
21
22
23
24 Release 2 layers. Libérez deux couches.
Work in progress. Pliage en cours.
25
26 135
27
28
14-30
29
33
30
34
31
35
32
36
1 layer. 1 couche.
37
38 136
39
Release the flaps. Libérez les volets.
40
41
42
43
44
45
46
47
48
51
52
Release the flaps. Libérez les volets.
Unfold trapped layer. Dépliez pour libérer la couche.
49
50
42-55
53
54 137
55
56
Release the layer. Libérez la couche.
58
59
60
61
62
63
64
65
57
138
66
67
68
69
71
70
73
72
74
72-74
76
75 139
77
78
79
80
81
82
70-80
140
Open sink. Enfoncement ouvert.
84
83
85
86
141
0.66
Mouse Face Tête de souris Designed / Création : 07/2019 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm
2
1
3
6
5
8
9
4
7
10
9-12
11
12 142
13
2 layers. 2 couches.
14
15
16
7-16
17
18
20
19
22
21 18-25
23
24
25
26
Use the creases made in step 19. Utilisez les plis réalisés à l'étape 19.
28
27
143
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Open sink. Enfoncement ouvert.
39
40 144
See next step for references. Voir l'étape suivante pour trouver les références.
41
42
43
44
45
46 145
Panda Face Tête de panda Designed / Création : 09/2020
0.36
Paper / Papiers : - Kami 17.6x17.6 cm - Sandwich 15x15 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
Open sink. Enfoncement ouvert.
9
12 146
10
11
13
14
14-16
16
15
19
17
20
21
Pull out the tip by spreading the corner. Use the red mark from step 19. Tirez la pointe en étalant le coin. Utilisez la marque rouge de l'étape 19.
18
19-24
22
23
25
24
27
26
25-29
28
29 147
30
Squash-fold. Pli aplati.
32
31 Outside reverse-fold. Pli inversé extérieur.
Flatten. Applatissez.
33
Squash-fold. Pli aplati.
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
38-39
148
Lion Lion 0.40
Designed / Création : 07/2015
Paper / Papiers : - Copper tissue-foil / Soie métallisée cuivre 30x30 cm - Duo Thai 30x30 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
149
10
11
12
13
14
15
16
18 150
17
19
Open sink. Enfoncement ouvert.
20
21
16-22
22
23
24
25
26
Unfold to step 27 Dépliez jusqu'à l'étape 27.
28
27 151
29
30
Unsinks. Sortez les enfoncements.
31
32
31-32
35 33
36
34
37
38 152
39
40
41
42
43
44
45
Collapse using these creases. Pliez en suivant ces plis.
46
47
153
The pleat-fold to form the thigh makes the body become 3D. Le repli pour former la cuisse fait passer le corps en 3D.
48
49
50
51
52
53
54 154
55
Greater Death's Head Hawkmoth Grand sphinx à tête de mort Designed / Création : 02/2019
0.35
Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 35x35 cm
1
2
3
6
5
4
7
45
8 155
9
10
11
12
13
Collapse on existing creases. Pliez sur les plis existants.
14
15 156
16
17
18
19
Open sink. Enfoncement ouvert.
20
21
22
23
19-21
157
Collapse on existing creases. Pliez sur les plis existants.
25
24
26
27
28
29
31
32
33
27-29
30
Collapse on existing creases. Pliez sur les plis existants.
34
158
35
36
37
Unfold to step 38. Dépliez jusqu'à l'étape 38.
38
39
40
41
42
43
159
37-43
44
45
46
47
48
49
50
51
45-47
160
52
53
54
55
56
57
58
59
161
60
61
62
63
64
67
68 162
65
66
69
70
64-70
72
71
73
74
75
163
73-75
76
77
78
79
80
81
Inside reverse-folds. Plis inversés intérieurs.
82
83
84
85
86
87
164
88
89
90
165
Dalmatian Dalmatien Designed / Création : 09/2017
0.35 Paper / Papiers : - Duo Thai 55x55 cm - Sandwich 35x35 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
166
10
11
12
13
14
15
Unfold to step 16. Dépliez jusqu'à l'étape 16.
16-17
16
17 14-18
18
14-18 14-18
19
20
21
22
23
24
167
21-25
Unfold to step 22. Dépliez jusqu'à l'étape 22.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
33-35
34
35 168
36
Model will not lie flat. Le modèle ne reste pas à plat.
37
38
39
39-40
40
42
Repeat steps 39 to 40 on the right. Répétez les étapes 39 à 40 à droite.
41
43
45
44
46
47
48 169
49
50
52
51 Work in progress. Pliage en cours.
Model will not lie flat. Le modèle ne reste pas à plat.
53 54
Closed sink. Enfoncement fermé.
Model will not lie flat. Le modèle ne reste pas à plat.
55
56
57
58
59
60
170
58-62
61
62
64
63
65
66
67
68
71
72
65-66
69
70
171
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
84
83
85
172
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
97
98
96 Unfold to step 96. Dépliez jusqu'à l'étape 96. 173
101
99
100
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.
83-111
111
112 174
113
113-114 113-114
114
115
118
122
116
119
123
120
125
124
128
127 175
117
121
126
129
Editor's Note / Note de l'éditeur Many thanks to Mi Wu for his trust. It is always a pleasure to collaborate on a book project with him. I hope that this first book, of which he is finally the sole author, will be the first step towards a great recognition in the world of origami. Thanks to Bernard Espitallier for the work on the cover and the quality control of the book and thanks to Olivier Salvetti for the support and the unflagging quality of this new project (it's hard to find another wording of thanks after 18 books done together!). Thanks to Pere Olivella and Mehdi Zarrad who, as always, tested all the diagrams with accuracy. Thanks to Ariel Achtman for proofreading the English. Thanks to Hervé Terry and Claire Haumont for their proofreading in French. Thanks to Mehdi Zarrad, Jino Bettinelli and Akira Terao for the final proofreading. Special thanks also to Akira Terao and his son Naoki for drawing most of the CPs. Akira has created the free "OrigamiDraw" application on iOS which allows you to easily draw your CPs. I invite you to download and try it. Un grand merci à Mi Wu pour sa confiance. C'est toujours un plaisir de collaborer à un projet de livre avec lui. J'espère que ce premier livre, dont il est enfin le seul auteur, sera la première marche pour une belle reconnaissance dans le monde de l'origami. Merci à Bernard Espitallier pour la reconstruction de la couverture et la vérification du livre et merci à Olivier Salvetti pour le soutien et la garantie de qualité de ce nouveau projet (c'est dur de trouver une autre formulation des mercis après 18 livres faits ensemble !). Merci à Pere Olivella et Mehdi Zarrad qui ont testé avec justesse, comme toujours, tous les diagrammes. Merci à Ariel Achtman pour la relecture de l'anglais. Merci à Hervé Terry et Claire Haumont pour leur relecture en français. Merci à Mehdi Zarrad, Jino Bettinelli et Akira Terao pour la relecture finale. Un remerciement spécial à Akira Terao et son fils Naoki pour avoir dessiné la plupart des CPs. Akira a créé l'application gratuite "OrigamiDraw" sur iOS qui permet de dessiner facilement vos CPs. Je vous invite à la télécharger et à l'essayer.
Copyright (c) 2020 SARL Passion Origami - Nicolas
Copyright (c) 2020 SARL Passion Origami - Nicolas
Terry and Mi Wi. All rights reserved. No part of this
Terry
publication, or any type of dissemination of this
représentation ou reproduction intégrale ou partielle ou
publication as well as model, diagram and other various
tout type de diffusion de la présente publication aussi
content, may be reproduced, stored in a retrieval
bien de modèles, que de diagrammes et tout autre
system or transmitted in any form or by any means,
contenu divers et varié, faite par quelque procédé que
electronic,
recording,
ce soit - électronique, photographie, scan, photocopie,
scanning, video tutorial, telepathy, automatic writing
vidéo tutoriel, télépathie, écriture automatique depuis
from the afterlife or otherwise, for any purpose, such as
l'au-delà ou autre, à quelque fin que ce soit comme par
in the context of an exhibition, an animation or a
exemple dans le cadre d’une exposition, d'une
workshop for profit, without the prior written permission
animation ou dans un but lucratif, faite sans le
of the copyright owners.
consentement des auteurs ou de l'éditeur ou de ses
We would like to offer you our deepest thanks for
ayants droit ou ayants cause, est illicite (art. L.122-4) et
purchasing this book. Thank you for your essential
constituerait une contrefaçon sanctionnée par les
support. If you know of any illegal copies of this book or
articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété
of any other origami publications on the internet, please
intellectuelle.
contact us at ([email protected]) or the OAC
Nous souhaitons vous adresser nos plus sincères
group (Origami Authors & Creators) on their website
remerciements pour avoir acheté ce livre. Merci pour
http://digitalorigami.com/oac/.
votre soutien si essentiel. Grâce à vous, les publications
mechanical,
photocopying,
et
Mi
Wu.
Tous
droits
réservés.
Toute
peuvent continuer. Si vous avez connaissance de copies illégales de ce livre ou de toute autre publication en
libre
circulation,
merci
de
nous
contacter
([email protected]) ou de contacter le groupe OAC (Origami Authors & Creators) sur son site internet http://digitalorigami.com/oac/.
Achevé d’imprimer en octobre 2020 sur les presses de / Printed in October 2020 on the presses of: L’Atelier du Grésivaudan - 38400 St Martin d’Hères (France) Conception et mise en page / Design and layout: Mi Wu / Nicolas TERRY Dépôt légal 4ème trimestre 2020
176