Doa Bapa Kami [PDF]

Doa Bapa Kami Versi Protestan (tertulis pada Injil Matius versi Terjemahan Baru) Bapa kami yang di sorga, Dikuduskanlah

28 0 149KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Papiere empfehlen

Doa Bapa Kami [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Doa Bapa Kami

Versi Protestan (tertulis pada Injil Matius versi Terjemahan Baru) Bapa kami yang di sorga, Dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami, seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami; dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat. [Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.]

Doa Bapa Kami Versi Bahasa Yunani Alkitab Perjanjian Baru mula-mula ditulis dalam bahasa Yunani. Versi Yunani Doa Bapa Kami adalah sebagai berikut: Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·

Pater hêmôn ho en toes ouranoes

ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·

hagiasthêtô to onoma sou;

ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·

elthetô hê basileia sou;

γενηθήτω τὸ θέλημά σου,·

genêthêtô to thelêma sou,

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·

hôs en ouranô, kae epi tês gês.

τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν ton arton hêmôn ton epiousion dos hêmin σήμερον· sêmeron; καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,

kae aphes hêmin ta opheilêmata hêmôn,

ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·

hôs kae hêmeis aphiemen toes opheiletaes hêmôn;

καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, kae mê eisenenkês hêmas eis peirasmon, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.

alla rhysae hêmas apo tou ponerou.

[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις hoti sou estin hê basileia kae hê dynamis καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.]

kae hê doxa eis tous aeônas. amên.