Description Fonctionnel Du Système (SCADA System) [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

! ")

!"#$ % &"#' *+ $ ",

#

("

-

!

"

3BJTA06433EFC501

!

#

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Description Fonctionnel du Système (SCADA system) Projet recuperation des gaz torches & reinstrumenta-tion des Centres De Production de la region de Haoud Berkaoui (Algérie) SIGN:

ABB

DATE:

22/02/2011

S.p.A.

CODE

COMMENT

A

FINAL APPROVED

Work may proceed.

ACTION

B

APPROVED WITH COMMENTS

Fully incorporate comments and resubmit final required by order. Work may proceed.

C

NOT APPROVED

Fully incorporate all comments and resubmit required by order. Work cannot proceed.

D

ACCEPTED

documents as documents as

For information only.

APPROVAL DOES NOT RELIEVE VENDOR OF RESPONSIBILITY FOR CORRECTNESS UNDER THE TERMS OF THE ORDER.

10

- 436 4 4436 6

- 2

--

6

Fabio Podesta’

Mario Oberti

Eugenio Giaffreda

21/02/2011

0

- 436 4 4436 6

- 2

--

6

Fabio Podesta’

Mario Oberti

Eugenio Giaffreda

28/09/2010

Rev .

Description

Preparé

Verifié

Approuvé

Date

Prepares : Approuve’ : Doc. kind Titre :

Fabio Podesta’ 01/09/2010 Eugenio Giaffreda Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project

Projet de Récupération Gaz Torches – Haoud Berkaoui

Customer

ABB LSTK-SONATRACH

Proj. no. Doc. des.

Préliminaire

Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Ref. des.

Lang.

fr

Rev. ind.

0

Page No. of p.

1 62

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

Doc. kind Title

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

1

GENERALITES ................................................................................................ 4 1.1 Glossaire .............................................................................................. 4 1.2 Gestion des variations ........................................................................ 5 1.3 Définitions ............................................................................................ 5 1.4 Documents de Référence.................................................................... 6 1.4.1 Documents de Projet ................................................................... 6 1.4.2 Procédures et Standard ABB ....................................................... 6 1.4.3 Documents ABB pour la Qualité .................................................. 6 1.4.4 Documents ABB des Essais ........................................................ 7 1.4.5 Documents du Client ................................................................... 7 1.5 Contexte du projet ............................................................................... 8 1.5.1 Dislocation Géographique............................................................ 8 1.5.2 Infrastructures existantes............................................................. 9 1.5.3 Infrastructures ne faisant pas l’objet de la fourniture .................... 9

2

DESCRIPTION DU RESEAU SCADA.............................................................10 2.1 Hardware .............................................................................................12 2.2 Caractéristiques et configurations des Commutateur (switch).......13 2.2.1 Typologie de protection...............................................................13 2.2.2 Operation avec ‘spanning tree’ ...................................................14 2.2.3 Configuration typique..................................................................15 2.3 Configuration des VLAN ...........................................................17 2.3.1 Réseaux Locaux .........................................................................18 2.3.2 Plan adresses IP.........................................................................19 2.3.3 Configuration des portes ...................................................24 2.3.4 Diagnostic des équipements de réseaux ....................................25

3

STATION DE SUPERVISION DIRECTION GENERALE (SCADA SYSTEM) .26 3.1 Hardware .............................................................................................27 3.2 LOGICIEL.............................................................................................29 3.2.1 Acquisition des données .............................................................29 3.2.2 Interface homme.........................................................................29 3.2.3 La console opérateur ..................................................................30

4

GENERALITES DE LA CONSOLE OPERATEUR ..........................................31 4.1 Introduction.........................................................................................31 4.2 Page Graphique ..................................................................................31 4.3 Barre des fonctions ............................................................................33 4.4 Arbre pages graphiques.....................................................................36 4.5 Dernières Alarmes non reconnues....................................................37 4.6 Barre d’état..........................................................................................37 4.7 Couleurs du projet..............................................................................39 4.8 Accès de sécurité ...............................................................................41

5

LISTE TAG LISTE DE LA BASE DE DONNEES ............................................44

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

2 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

Doc. kind Title

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

6

PAGE GRAPHIQUES, DESCRIPTION DES TYPES.......................................45 6.1 Vue d'ensemble ..................................................................................45 6.2 Page graphique de procédé ...............................................................47 6.3 Page des Alarmes...............................................................................48 6.4 Objets dynamiques, symbologie au contrôle ...................................49 6.5 Moteur / Pompe...................................................................................50 6.6 Boucle de régulation PID ..................................................................52 6.7 Indicateur d'entrée analogique ..........................................................54 6.8 Indicateur d'entrée numérique...........................................................55 6.9 Sélecteur .............................................................................................56 6.10 Interrupteur électrique........................................................................57 6.11 Procédé de mesure.............................................................................58

7

GRAPHIQUE HIERARCHIE ET LA NAVIGATION..........................................59 7.1 Vue d’ensemble ..................................................................................59 7.2 Vue d'ensemble Unité.........................................................................59 7.3 Système Vue d’ensemble...................................................................59 7.4 Graphiques d’exploitation.................................................................59 7.5 DCS entretien graphique page...........................................................60 7.6 Interlock Page graphique ...................................................................60 7.7 Page de tendance ...............................................................................60

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

3 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

1 GENERALITES 1.1

Glossaire ABB AI AIT C&E DCS DI DO DRT ESD EWS FAT FDRT FDS FG FO GPS HMI I/O LAN LC MCB MCR MM MMF MST OWS PIT PS QoS RST SC SFP SM SMF SPF UPS VLAN VTP

Doc. kind Title

ABB S.p.A. Analogue Input Armoire Interface télécom

Cause and Effect

Système de commande distribué

Digital Input

Digital Output Demand Response Time Système d’arrêt d’urgence Engineering Workstation

Factory Acceptance Test

Fault Detection and Reaction Time Spécification conception fonctionnelle Système anti-incendie et gaz Fibre optique

Global Positioning System Human Machine Interface

Input Output Signals (Signaux E/S - Entrée Sortie) Local Area Network (Réseau local) Connecteur local (IEC 61754-20) Main Cabinet Room Main Control Room Multimode Fibre multimode Algorithme STA multiple

Operator Workstation

Panneau interface télécom Process Station AC800F Qualité de Service Algorithme STA rapide Connecteur standard Petit émetteur-récepteur enfichable de forme facteur Monomode Fibre monomode Point de défaillance unique Système d’alimentation sans coupure

Virtual Local Area Network (Réseau local) VLAN Trunk Protocol (Protocole Trunk VLAN)

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

4 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division 1.2

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Gestion des variations Dans la mesure où le document sera constamment mis à jour de manière à refléter le progrès réel des activités d’ingénierie, la procédure suivante sera appliquée : Une partie du document peut être soumise à l’approbation. Pour chaque variation, toute la partie sera soumise à l’approbation Après l’émission et l’approbation de toutes les parties, le document en entier sera émis pour la construction avec un seul numéro de révision.

1.3

Définitions Client: Client Final:

Abb S.p.a . Dept. COE – LSTK. Sonatrach Compagnie algérienne pour la recherche, exportation, transport , pipeline, traitement et marketing d’hydrocarbures et leurs dérivés Consultant : Project: Projet de Récupération des Gaz Torches & Ré-instrumentation des Centres de Production de la Région de Haoud Berkaoui IAS : Système d’Automatisation Intégré, qui inclut DCS-ESD-F&G Ordre ABB: 458001742 Fournisseur IAS:ABB Process Automation Division S.p.A ABB: Terme abrégé pour ABB S.p.A.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

5 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

1.4

Documents de Référence

1.4.1

Documents de Projet

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Les documents suivants sont les documents de référence pour les systèmes hardware et les applications software produits pour le projet: Numéro

Titre

3BJTA06433EFC002

Specification du projet de l' hardare des systemes (SCADA) Diagrammes a block du Système (SCADA ) General Lay-out Dessins d' Ensemble avec Dimensions, Poids et tous les Informations Nécessaires pour chaque Panneau/Armoire du SCADA réseau Dessins des Panneau /Armoire avec Vue Frontale et Disposition Intérieur avec Liste des matériaux (SCADA) Liste Entrées/Sorties (I/O) SCADA avec Données, Parametres et TAG Assignement Spécifications (Electrique, Mécanique, Peintures etc.) ou F.D. Composants du Système (Panneau, Armoire, etc.) Functional Design Specification

3BJTA06433EFA201 3BJTA06433ETB201 3BJTA06433EQA201 3BJTA06433EFP111 3BJTA06433EQA202 3BJT06433EFC101 3BJTA06433EFC401

1.4.2

Pages Graphiques (SCADA HMI)

Procédures et Standard ABB

Les documents suivants sont les documents de référence et les procédures qui seront utilisés pour contrôler et vérifier les systèmes hardware et les applications software produits pour le projet: Titre du Document Procédure d’Exploitation PM Procédure d’Exploitation Supervision

1.4.3

Nombre du Document PG-AI-1200 PG-AI-1300

Documents ABB pour la Qualité

Les documents suivants sont les documents de la Qualité qui seront utilisés pour contrôler et vérifier les systèmes hardware et les applications software produits pour le projet Titre du Document Révision du Projet et Gestion de la Configuration Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Nombre du Document 3BJT06433EQB220

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

6 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division 1.4.4

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Documents ABB des Essais

Les documents suivants sont les documents des Essais qui seront utilisés pour contrôler et vérifier les systèmes hardware et les applications software produits pour le projet Titre du Document Plan d`épreuves fonctionnelles ITP Méthodes d' essai en Usine (FAT) Méthodes d' essai sur Site (SAT)

1.4.5

Nombre du Document

3BJTA06433EQA611 3BJTA06433EQA703 3BJTA06433EQA704

Documents du Client

Les documents suivants sont les documents de Projet du Client qui seront utilisés pour contrôler et vérifier les systèmes hardware et les applications software produits pour le projet: Titre du Document

Doc. kind Title

Nombre du Document

20027-0000-I53-DW-36801-Rev 1

System de communication donnes - SCADA

20027-0100-I52-SP-36101-Rev 0

Specification Technique DCS/ESD/F&G- Systemes de contrôle et securitee

20027-0200-I52-SP-36101-Rev 0

Specification Technique DCS/ESD/F&G- Systemes de contrôle et securitee

20027-0900-I52-SP-36101-Rev 0

Specification Technique DCS/ESD/F&G- Systemes de contrôle et securitee

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

7 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

1.5

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Contexte du projet

Ce document a été réalisé par l' équipe de l' ingénierie de projet ABB pour le projet de SONATRACHHBK qui concerne la récupération des gaz de torche et la réinstrumentation du centre de production de la région de Haoud Berkaoui en Algérie. Le projet HBK est finalisé à la réalisation de trois systèmes d’automatisation dans différents sites, dénommés Haoud Berkaoui (HBK), Guellala (GLA) et Benkahla (BKH). Ces systèmes seront dotés de la partie DCS, FG et ESD. Les systèmes qui doivent être considérés comme autonomes et indépendants, devront s’échanger certaines données entre eux et permettre, en outre, la surveillance à distance au moyen d’un système SCADA situé auprès de HBK (direction Régionale). En particulier, ce document présente les spécifications de conception fonctionnelle pour les Système SCADA et pour la réalisation d’un réseau informatique nécessaire pour ce système.

1.5.1

Dislocation Géographique

Le réseau en question impliquera trois sites : HBK, GLA et BKH. Chacun de ces sites comprend toutefois différents bâtiments ; il faudra donc prévoir des appareils qui seront analysés dans un second moment pour chaque bâtiment impliqué. Les bâtiments impliqués, incluant seront : HBK : • • • • • GLA: • • • BKH : • •

Bâtiment de Contrôle Poste télécom Salle de sécurité Poste blindé Direction Régionale Bâtiment de Contrôle Poste télécom Salle de sécurité Bâtiment de Contrôle Poste télécom

Les distances estimées entre les bâtiments du même site sont toujours situées autour de 200 et 400 m, sauf pour le cas du tronçon entre le bâtiment de contrôle et les postes blindés de HBK où la distance est estimable à environ 1200 m. La distance estimée entre HBK et GLA est d’environ 25 km, tout comme celle entre HBK et BKH.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

8 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + "8 !" 0 +

S.p.A Process Automation Division

1.5.2

234

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Infrastructures existantes Les sites de production en question ont actuellement un réseau informatique qui les relie. Ce réseau est basé sur des appareils cisco catalyseur 3550 et s’appuie sur un anneau en fibre monomode qui relie les trois postes télécom des trois sites. Le réseau existant est basé sur une structure à trois niveaux, dans tous les cas, aucune interaction entre le réseau existant et celui existant à réaliser n’est prévue, sauf pour l’ajout de certains commutateurs qui devront servir au réseau existant et qui seront décrits ci-après au paragraphe 2.1. Afin de réaliser le nouveau réseau, deux des FO SM existants pour chaque parcours de l’anneau qui relie les postes télécom des trois sites seront mis à disposition par le client.

1.5.3

Infrastructures ne faisant pas l’objet de la fourniture Il incombera au Contractant de fournir et d’étendre les fibres, SM ou MM en fonction des besoins et des exigences des différents systèmes DCS/ESD/F&G comme détaillées par ABB MAV, nécessaires pour les communications entre différents édifices du même site, jusqu’à l’intérieur des pièces ; les connecteurs nécessaires pour celle-ci doivent par contre être considérés comme faisant partie de l’objet de la fourniture actuelle. La fibre multimode qui sera étendue par ABB COE pour les embranchements de AIT à PIT et de PIT à PIT sera de type OM3, celle monomode aura dans tous les cas des caractéristiques qui permettront l’utilisation dans la fenêtre aussi bien des 1350 nm que des 1550 nm.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page No. of p.

9 61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

2 DESCRIPTION DU RESEAU SCADA La fourniture se compose de deux typologies d’armoires, indiquées comme PIT et AIT. Les AIT seront positionnés dans les Postes Télécom de site et leur finalité est celle de créer, en exploitant la FO SM existante, un anneau de communication avec les embranchements correspondants vers les PIT. Les PIT (Panneau Interface Télécom) ont généralement le but de connecter les appareils/systèmes au ring. Aucun composant du système ne devra constituer un point de défaillance unique, par conséquent, les interrupteurs utilisés seront tous redondants et les connexions en fibre de chaque embranchement devront elles aussi être redondantes. Les connexions sur l’anneau devront être uniques dans la mesure où la redondance est garantie intrinsèquement par l’anneau. Le réseau en question peut être schématisé selon le diagramme suivant.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

10

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Figure 1 Vue générale Réseau SCADA Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

11

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division 2.1

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Hardware

Pour la réalisation du réseau décrit à la figure 1 on fournira : Les armoires de réseau suivantes: Armoires AIT : • 0100-TJ-AT-01 (Postes Télécom HBK) • 0900-TJ-AT-01 (Postes Télécom GLA) • 0200-TJ-AT-01 (Postes Télécom BKH) Armoires PIT : • 0100-TJ-AP-03 (Bâtiment de Contrôle HBK) • 0100-TJ-AP-01 (Salle de Sécurité HBK) • 0100-TJ-AP-02 (Poste Blindé HBK) • 0100-TJ-AP-04 (Direction Régionale HBK) • 0900-TJ-AP-02 (Bâtiment de Contrôle GLA) • 0900-TJ-AP-01 (Salle de Sécurité GLA) • 0200-TJ-AP-01(Bâtiment de Contrôle BKH) Pour le détail des caractéristiques et des équipements contenus dans les armoires voir le document 3BJTA06433EFC002 ‘Spécification du projet de l'hardware des systèmes (SCADA)’. En se référant particulièrement aux équipements actifs (commutateurs) on prévoit toutefois deux divers types d’équipements (pour PIT et AIT) tous deux switch Layer-3 de type Cisco Catalyst 3750 Standard Image: • •

Modèle 3750G-12S-E avec douze ports optiques 10/100/1000. Modèle 3750G-24TS-S1U avec 24 ports électriques + 4 ports optiques 10/100/1000.

Chaque armoire sera équipée d’un module RPS2300 pour fournir les switch d' alimentateurs redondés, pour gérer jusqu' à un maximum de deux pannes simultanées. L’alimentation des deux switch redondés sera branchée a’ deux lignes séparées, au fin d’assurer le fonctionnement au moins d’un entre les deux en cas de défaillance d’une des deux lignes à haute tension. Il aura la même configuration pour les composantes du RPS2300.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

12

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

2.2

Caractéristiques et configurations des Commutateur (switch)

2.2.1

Typologie de protection

CISCO prévoit deux diverses typologies de protection des commutateurs: 1) Le Cisco Hot Standby Router Protocol (HSRP) est supporté pour créer des topologies de routage redondantes à sécurité intégrée. 1:La redondance maître N permet à chaque membre d’empilement de servir de maître, en fournissant la plus haute fiabilité pour l’acheminement. 2) La technologie Cisco StackWise, une architecture d’empilement optimisée pour Ethernet Gigabit. Cette technologie est conçue pour répondre aux additions, retraits, et redéploiements tout en maintenant une performance constante. Pour cette application on a choisi la protection StackWise, qui, comme décrit ci-après, est capable de fournir des performances supérieures pas rapport à l’HSRP.

2.2.1.1

Protection StackWise

La technologie Cisco Stackwise réunit jusqu’à neuf commutateurs individuels dans une seule unité logique, en utilisant des câbles de connexion pour empilement spéciaux et un logiciel d’empilement. Les commutateurs individuels peuvent être une combinaison quelconque des Commutateurs des Séries Cisco Catalyst 3750 et Cisco Catalyst 3750-E. L’empilement se comporte comme une unité de commutation individuelle qui est gérée par un commutateur principal, choisi parmi l’un des commutateurs membres. Le commutateur principal crée et met à jour automatiquement tous les tableaux optionnels de commutation et d’acheminement. Un empilement qui fonctionne peut accepter de nouveaux membres ou en effacer des vieux sans interruption de service. Si un commutateur a une avarie les commutateurs restants continueront à fonctionner en renvoyant en boucle toute information qui normalement traverserait le commutateur défectueux, en réalité en le contournant. Si le commutateur principal a une avarie, le commutateur qui suit dans l’empilement prendra la relève comme maître. Cette caractéristique implique une plus grande redondance, puisque l’avarie d’un commutateur ne provoquera pas une avarie de tout l’empilement. Puisque chaque commutateur contient l’entière configuration de l’empilement l’un des bénéfices de cette technologie est la capacité de remplacer un commutateur défectueux (quelconque, y comprise le principal) avec un nouveau commutateur non-programmé. L’empilement configurera le nouveau commutateur sur le pouce et tiendra compte d’une période de non-fonctionnement minimale. Ci-après sont reportés les principaux avantages de l’utilisation de la configuration Stack par rapport à l’HSRP: Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

13

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501



Diminution des temps de rétablissement du réseau (temps nécessaire au réseau pour se reconfigurer, c’est à-dire temps durant lequel on perd les paquets suite à l’avarie de l’un des deus commutateurs (switch); en cas de HSRP les temps sont ceux de l’HSRP ajoutés à ceux de l’RSTP (supérieur de 3/4 sec), alors qu’en cas de Stack (empilement) le temps dû est seulement celui dû au RSTP (env. 1 sec)



un plus grand nombre de ports LAN disponibles sur les commutateurs (switch); en cas de HSRP, les deux commutateurs sont reliés au moyen d’un câble Ethernet entre deux ports LAN, alors qu’en cas d’empilement (Stack) ils sont reliés au moyen de deux câbles spécifiques sur le backplane (donc les deux ports LAN non utilisés pour la connexion sont utilisés pour la connexion sont disponibles pour d’autres motifs).



Une plus grande robustesse de la connexion entre les commutateurs; les câbles de connexion sur le backplane (empilement) permettent une plus grande robustesse par rapport au câble sur la partie avant (HSRP) et en cas de rupture de l’un des deux câbles empilement (stack) , celui qui reste continue à gérer tout l’échange d’information.



Grande rapidité de remplacement d’un commutateur en cas de rupture, si l’un des commutateurs doit être remplacé, en cas de HSRP le nouveau commutateur doit être complètement reconfiguré par du personnel qualifié pour l’opération, alors qu’en cas de Stack (empilement) il suffit de l’introduire dans la fente libre et celui-ci acquiert automatiquement la nouvelle configuration de l’autre commutateur resté actif. Il n’y a par contre pas de désavantages à utiliser la configuration en empilement (Stack) par rapport à l’HSRP.

2.2.2

Operation avec ‘spanning tree’

Le ‘spanning tree’ est un protocole de gestion de lien qui fournit la redondance de chemin en évitant les boucles non désirées dans le réseau. Pour qu’un réseau Ethernet fonctionne de façon appropriée il ne peut exister qu’un seul chemin actif entre deux stations. Des chemins actifs multiples entre les stations provoquent des boucles dans le réseau. Si une boucle existe dans la topologie de réseau, il existe un potentiel de duplications des messages. Lorsque des boucles se vérifient, certains commutateurs voient des stations apparaître des deux côtés du commutateur. Cette condition confond le ‘spanning tree’ d’acheminement et permet aux cadres en double d’être acheminés. Pour fournir une redondance du chemin, Le ‘spanning tree’ définit un arbre qui recouvre tous les commutateurs dans un réseau étendu. Le ‘spanning tree’ force certains chemins de données redondants à un état (bloqué) d’attente. Si un segment de réseau dans le ‘spanning tree’ devient inatteignable, ou si les coûts de ‘spanning tree’ changent, l’algorithme reconfigure la topologie de le ‘spanning tree’ et rétablit le lien en activant le chemin d’attente. Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

14

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Le fonctionnement de ‘spanning tree’ est transparent aux stations distantes lesquelles ignorent si elles sont connectées à un seul segment LAN ou à un LAN commuté à segments multiples. Chaque commutateur a des tableaux pour stocker ses propres adresses MAC locales ainsi que des tableaux pour les autres adresses MAC dans l’empilement. Le commutateur principal maintient les tableaux de toutes les adresses MAC se rapportant à l’empilement. Le maître crée aussi une carte de toutes les adresses MAC dans tout l’empilement et la distribue à tous les subordonnés. Chaque commutateur devient conscient de chaque port dans l’empilement. Ceci élimine les procédés d’apprentissage répétitifs et crée une infrastructure de commutation beaucoup plus rapide et efficace pour le système. Les commutateurs subordonnés gardent leur propre algorithme pour chaque VLAN qu’ils supportent. Le commutateur principal garde une copie de tous les tableaux principaux. Lorsqu’une nouvelle VLAN est ajoutée, ou enlevée, tous les commutateurs existants recevront une notification de cet événement Les commutateurs mettront à jour leurs tableaux en conséquence. Les commutateurs subordonnés attendent de recevoir des copies des configurations de fonctionnement de la part du commutateur principal et commencent à transmettre sur demande des données sur les plus récentes informations. Ceci assure que tous les commutateurs utiliseront seulement les informations les plus courantes et qu’il y a une seule topologie de réseau utilisée pour les décisions d’acheminement. Tous les commutateurs dans une LAN étendue prenant part à une récolte de STP informations sur d’autres commutateurs dans le réseau au moyen d’un échange de messages de données. Ces messages sont des unités de données du protocole (BPDUs). Cet échange de messages résulte en: • • •

L’élection d’un commutateur de racine unique pour la topologie du réseau d’algorithme stable. L’élection d’un commutateur désigné pour chaque segment LAN . L’enlèvement des boucles dans le réseau commuté en plaçant des ports de commutateurs.

Le commutateur de racine du Protocole Algorithme, est le centre logique de la topologie d’algorithme dans un réseau commuté. Tous les chemins qui n’ont pas besoin d’atteindre le commutateur de racine d’un endroit quelconque du réseau commuté sont placés en mode sauvegarde ‘spanning tree’. Sur les commutateurs CISCO est implémenté un protocole d’algorithme dénommé RSTP ( Rapid Spanning Tree Protocol ), qui a des temps de convergence, en cas de reconfiguration du réseau due à des avaries bien plus rapides que la vitesse conventionnelle STP ( Spanning Tree Protocol )..

2.2.3

Configuration typique

La figure suivante reporte une configuration typique d’interconnexions des commutateurs. Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

15

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

13BJTA06433EFC501

5

Figure 2 Configuration typique des commutateurs

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

16

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Les commutateurs SW-1, SW-3, SW-5 sont vus avec une seule adresse IP. Il en est de même pour les commutateurs SW-2, SW-4, SW-6, grâce à la connexion en empilement. On aura donc deux commutateurs virtuels SW-1-3-5 et SW-2-4-6. La communication entre les deux commutateurs virtuels aura lieu à travers l’une des deux interfaces optiques du commutateur SW-1-3-5 et l’une des deux interfaces optiques du commutateur SW-2-4-6, à travers les fibres du câble optique d’interconnexion. Le ‘spanning tree’ ( RSTP ) afin d’éviter la création de boucles entre les deux commutateurs: en effet seule une des deux interfaces sur chaque commutateur virtuel sera active. L’ autre sera bloquée par l’algorithme de ‘spanning tree’. En cas d’avarie de l’interface active ou de la fibre qui en ce moment est utilisée pour la communication, le système se reconfigurera automatiquement de façon à maintenir la connexion opérationnelle. Le temps nécessaire au réseau pour se reconfigurer, ( c’est à-dire le temps durant lequel on perd les paquets) suite à l’avarie de l’un des deux commutateurs sera uniquement celui servant à l’RSTP.

2.3

Configuration des VLAN

Le système est structuré sur les suivants réseaux VLAN: Réseau dédié a l' anneau de communication principale Réseau dédié au SCADA de HBK Réseau dédié au SCADA de GLA Réseau dédié au SCADA de BKH Réseau dédié aux périphériques de TIERS Réseau dédié au maintenance Chacun des trois sites ont un sous-réseau dédié qui communiquera avec les autres à travers les Switch 3750, situés dans les AIT, en utilisant leurs capacités de routage. Pour cette raison nous parlerons désormais d' un seul réseau SCADA, compris comme l' union des trois réseaux des sites et de la réseau principal. Pour la configuration des VLAN on a considéré les principales règles: • • • • • Doc. kind Title

Tous les contrôleurs peuvent communiquer uniquement à l’intérieur du site local Tous les serveurs (y compris les DC) peuvent communiquer avec tous les serveurs, même de sites à distance. Tous les clients peuvent communiquer uniquement localement, sauf pour les DC lesquels peuvent aussi communiquer avec ceux d’autres sites. Imprimantes, horloges etc.…, communiquent uniquement localement. Les serveurs de temps peuvent communiquer avec les serveurs du site. Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

17

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

2.3.1

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Réseaux Locaux

Au niveau du site (HBK, GLA, BKH) on configurera certains réseaux locaux asservis en prévalence aux sous-systèmes ESD et F&G. La réalisation de ces réseaux ne comprendra pas PIT et AIT, en se limitant aux commutateurs présents dans les armoires serveur du DCS et donc ne fait pas partie du présent document A titre uniquement d’exemple la figure trois ci-après montre le développement des réseaux locaux de site et, reportée en rouge la LAN SCADA qui au contraire s’étend à PIT et AIT:

Figure 3 Réseaux HBK

Ce diagramme doit être interprété exclusivement en fonction de la réalisation des LAN locales et du réseau de la SCADA et peut ne pas respecter l’architecture exacte des autres systèmes. Les équipements connectés au réseau rouge communiquent effectivement sur la LAN scada avec les limitations des règles reportées au paragraphe 2.3. Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

18

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 8 !" 0 +

S.p.A Process Automation Division 2.3.2

234

1 .

13BJTA06433EFC501

5

Plan adresses IP

Les équipements distribués dans les divers sites, connectés à la LAN SCADA (réseau rouge de la figure trois) seront configurés sur ce réseau avec le plan d’adresses suivant:

Site

Description

Type

COMMUTATEUR CONNECTE

Nœud

Adresses IP

Nom

LAN SCADA Teaming ou Empilement

Primary

Secondaire

172.16

172.16

255.255.254.0 HBK

172.16.11

Sale de Client DCS 1 Commande

WS

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100OWS-01

X

172.16.0.1

172.16.0.1

Sale de Client DCS 2 Commande

WS

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100OWS-02

X

172.16.0.2

172.16.0.2

Sale de Client DCS 3 Commande

WS

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100OWS-03

X

172.16.0.3

172.16.0.3

Sale de Client DCS 4 Commande

WS

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100OWS-04

X

172.16.0.4

172.16.0.4

Client DCS 5

WS

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

X

172.16.0.5

172.16.0.5

DCS EWS 1

WS

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

X

172.16.0.6

172.16.0.6

Serveur DCS 1

Serveur

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100OWS-05 0100DCSEWS-01 0100SVR-01

X

172.16.0.61

172.16.0.61

Sale de Serveur DCS Commande 2

Serveur

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100SVR-02

X

172.16.0.62

172.16.0.62

Sale de Serveur Commande Temps 1

Serveur Temps

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100TS-01

172.16.0.64

172.16.1.64

Sale de contrôleur de Commande domaine 1

Serveur

0100-SVR-01-SW-01 0100-SVR-01-SW-02

0100DC-01

172.16.0.63

172.16.0.63

Sale de Imprimante Commande Rapports 1

Imprimante

0100-SVR-01-SW-01

0100PR-01

172.16.0.51

Sale de Imprimante Commande Rapports 2

Imprimante

0100-SVR-01-SW-02

0100PR-02

172.16.0.52

Horloge

0100-SVR-01-SW-01

Sale de Commande BUREAU D' INGEGN ERIE Sale de Commande

Sale de Horloge Commande

EQ room

Contrôleur DCS 1

AC800F

0100-TJ-AP-03-SW-01 0100-TJ-AP-03-SW-02

EQ room

Contrôleur DCS 2

AC800F

0100-TJ-AP-03-SW-01 0100-TJ-AP-03-SW-02

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

X

0100CL-01 0100JD-AS01AC800FPS1 0100JD-AS-

Project Customer

172.16.0.53

172.16.0.101

172.16.1.101

172.16.0.102

172.16.1.102

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

19

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

EQ room

Contrôleur DCS 3

AC800F

0100-TJ-AP-03-SW-01 0100-TJ-AP-03-SW-02

EQ room

Contrôleur DCS 4

AC800F

0100-TJ-AP-03-SW-01 0100-TJ-AP-03-SW-02

Salle telecom

Commutateur PIT 1

SW 3750G

Salle telecom

Commutateur PIT 2

SW 3750G

Sale de Commutateur Commande DCS 1

SW 2960

Sale de Commutateur Commande DCS 2

SW 2960

Salle de Sec

Commutateur PIT 1

SW 3750G

Salle de Sec

Commutateur PIT 2

SW 3750G

Direction Régionale

Commutateur PIT 1

SW 3750G

Direction Régionale

Commutateur PIT 2

SW 3750G

Poste Blindé

Commutateur PIT 1

SW 3750G

Poste Blindé

Commutateur PIT 2

SW 3750G

Poste Telecom

Commutateur AIT 1

SW 3750G

Poste Telecom

Commutateur AIT 2

SW 3750G

Poste Telecom

Commutateur AIT 3

SW 3750G

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

01AC800FPS2 0100JD-AS02AC800FPS1 0100JD-AS02AC800FPS2 0100-TJAP-03SW-01 0100-TJAP-03SW-02 0100SVR-01SW-01 0100SVR-01SW-02 0100-TJAP-01SW-01 0100-TJAP-01SW-02 0100-TJAP-04SW-01 0100-TJAP-04SW-02 0100-TJAP-02SW-01 0100-TJAP-02SW-02 0100-TJAT-01SW-01 0100-TJAT-01SW-02 0100-TJAT-01SW-03

Project Customer

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

172.16.0.103

172.16.1.103

172.16.0.104

172.16.1.104

X

172.16.0.201

172.16.0.201

X

172.16.0.202

172.16.0.202

X

172.16.0.203

172.16.0.203

X

172.16.0.204

172.16.0.204

X

172.16.0.205

172.16.0.205

X

172.16.0.206

172.16.0.206

X

172.16.0.207

172.16.0.207

X

172.16.0.208

172.16.0.208

X

172.16.0.209

172.16.0.209

X

172.16.0.210

172.16.0.210

X

172.16.0.211

172.16.0.211

X

172.16.0.212

172.16.0.212

X

172.16.0.213

172.16.0.213

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

20

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

13BJTA06433EFC501

5

Salle de Sec

Client FG 1

WS

0100-TJ-AP-01-SW-01 01000100-TJ-AP-01-SW-02 OWS-11

X

172.16.0.11

172.16.0.11

Salle de Sec

Client FG 2

WS

0100-TJ-AP-01-SW-01 01000100-TJ-AP-01-SW-02 OWS-12

X

172.16.0.12

172.16.0.12

Direct. Régionale

Serveur DCS 1

WS

0100-TJ-AP-04-SW-01 01000100-TJ-AP-04-SW-02 OWS-21

X

172.16.0.21

172.16.0.21

Direct. Régionale

Client DCS 1

WS

0100-TJ-AP-04-SW-01 01000100-TJ-AP-04-SW-02 OWS-22

X

172.16.0.22

172.16.0.22

Direct. Régionale

Imprimante Rapports 1

Imprimante

0100-SVR-01-SW-01

0100PR-11

172.16.0.23

Direct. Régionale

Imprimante Rapports 2

Imprimante

0100-SVR-01-SW-02

0100PR-12

172.16.0.24

GLA

172.16.12

Sale de Client DCS 1 Commande

WS

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900OWS-01

X

172.16.2.1

172.16.2.1

Sale de Client DCS 2 Commande

WS

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900OWS-02

X

172.16.2.2

172.16.2.2

Sale de Client DCS 3 Commande

WS

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900OWS-03

X

172.16.2.3

172.16.2.3

Sale de Client DCS 4 Commande

WS

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900OWS-04

X

172.16.2.4

172.16.2.4

Sale de Client DCS 5 Commande

WS

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900OWS-05

X

172.16.2.5

172.16.2.5

Client DCS 6

WS

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

X

172.16.2.6

172.16.2.6

DCS EWS 1

WS

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

X

172.16.2.7

172.16.2.7

Serveur DCS 1

Serveur

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900OWS-06 0900DCSEWS-01 0900SVR-01

X

172.16.2.61

172.16.2.61

Sale de Serveur DCS Commande 2

Serveur

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900SVR-02

X

172.16.2.62

172.16.2.62

Sale de Serveur Commande Temps 1

Serveur Temps

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900TS-01

172.16.2.64

172.16.3.64

Sale de contrôleur de Commande domaine 1

Serveur

0900-SVR-01-SW-01 0900-SVR-01-SW-02

0900DC-01

172.16.2.63

172.16.3.63

Sale de Imprimante Commande Rapports 1

Imprimante

0900-SVR-01-SW-01

0900PR-01

172.16.2.51

Sale de Imprimante Commande Rapports 2

Imprimante

0900-SVR-01-SW-02

0900PR-02

172.16.2.52

Sale de Imprimante Commande Rapports 3

Imprimante

0900-SVR-01-SW-02

0900PR-03

172.16.2.53

Horloge

0900-SVR-01-SW-01

0900CL-01

172.16.2.54

Sale de Commande BUREAU D' INGEGN ERIE Sale de Commande

Sale de Horloge Commande Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

21

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

EQ room

Contrôleur DCS 1

AC800F

0900-TJ-AP-02-SW-01 0900-TJ-AP-02-SW-02

EQ room

Contrôleur DCS 2

AC800F

0900-TJ-AP-02-SW-01 0900-TJ-AP-02-SW-02

EQ room

Contrôleur DCS 3

AC800F

0900-TJ-AP-02-SW-01 0900-TJ-AP-02-SW-02

EQ room

Contrôleur DCS 4

AC800F

0900-TJ-AP-02-SW-01 0900-TJ-AP-02-SW-02

EQ room

Contrôleur DCS 5

AC800F

0900-TJ-AP-02-SW-01 0900-TJ-AP-02-SW-02

Salle telecom

Commutateur PIT 1

SW 3750G

Salle telecom

Commutateur PIT 2

SW 3750G

Sale de Commutateur Commande DCS 1

SW 2960

Sale de Commutateur Commande DCS 2

SW 2960

Salle de Sec

Commutateur PIT 1

SW 3750G

Salle de Sec

Commutateur PIT 2

SW 3750G

Poste Telecom

Commutateur AIT 1

SW 3750G-E

Poste Telecom

Commutateur AIT 2

SW 3750G-E

Poste Telecom

Commutateur AIT 3

SW 3750G-E

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

234

0900JD-AS01AC800FPS1 0900JD-AS01AC800FPS2 0900JD-AS01AC800FPS3 0900JD-AS02AC800FPS1 0900JD-AS02AC800FPS2 0900-TJAP-02SW-01 0900-TJAP-02SW-02 0900SVR-01SW-01 0900SVR-01SW-02 0900-TJAP-01SW-01 0900-TJAP-01SW-02 0900-TJAT-01SW-01 0900-TJAT-01SW-02 0900-TJAT-01SW-03

Project Customer

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

172.16.2.101

172.16.3.101

172.16.2.102

172.16.3.102

172.16.2.103

172.16.3.103

172.16.2.104

172.16.3.104

172.16.2.105

172.16.3.105

X

172.16.2.201

172.16.2.201

X

172.16.2.202

172.16.2.202

X

172.16.2.203

172.16.2.203

X

172.16.2.204

172.16.2.204

X

172.16.2.205

172.16.2.205

X

172.16.2.206

172.16.2.206

X

172.16.2.207

172.16.2.207

X

172.16.2.208

172.16.2.208

X

172.16.2.209

172.16.2.209

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

22

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

13BJTA06433EFC501

5

Salle de Sec

Client FG 1

WS

0900-TJ-AP-01-SW-01 09000900-TJ-AP-01-SW-02 OWS-11

X

172.16.2.11

172.16.2.11

Salle de Sec

Client FG 2

WS

0900-TJ-AP-01-SW-01 09000900-TJ-AP-01-SW-02 OWS-12

X

172.16.2.12

172.16.2.12

BKH

172.16.13

Sale de Client DCS 1 Commande

WS

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

0200OWS-01

X

172.16.4.1

172.16.4.1

Sale de Client DCS 2 Commande

WS

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

0200OWS-02

X

172.16.4.2

172.16.4.2

Client DCS 3

WS

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

X

172.16.4.3

172.16.4.3

DCS EWS 1

WS

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

X

172.16.4.5

172.16.4.5

Serveur DCS 1

Serveur

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

0200OWS-03 0200DCSEWS-01 0200SVR-01

X

172.16.4.61

172.16.4.61

Sale de Serveur DCS Commande 2

Serveur

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

0200SVR-02

X

172.16.4.62

172.16.4.62

Sale de Serveur Commande Temps 1

Serveur Temps

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

0200TS-01

172.16.4.64

172.16.5.64

Sale de Contrôleur de Commande domaine 1

Serveur

0200-SVR-01-SW-01 0200-SVR-01-SW-02

0200DC-01

172.16.4.63

172.16.5.63

Sale de Imprimante Commande Rapports 1

Imprimante

0200-SVR-01-SW-01

0200PR-01

172.16.4.51

Sale de Imprimante Commande Rapports 2

Imprimante

0200-SVR-01-SW-02

0200PR-02

172.16.4.52

Sale de Horloge Commande

Horloge

0200-SVR-01-SW-01

Sale de Contrôleur Commande DCS 1

AC800F

0200-TJ-AP-01-SW-01 0200-TJ-AP-01-SW-02

Sale de Contrôleur Commande DCS 2

AC800F

0200-TJ-AP-03-SW-01 0200-TJ-AP-03-SW-02

Sale de Commande BUREAU D' INGEGN ERIE Sale de Commande

Salle telecom

Commutateur PIT 1

SW 3750G

Salle telecom

Commutateur PIT 2

SW 3750G

Poste telecom

Commutateur AIT 1

SW 3750G

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

0200CL-01 0200JD-AS01AC800FPS1 0200JD-AS01AC800FPS2 0200-TJAP-01SW-01 0200-TJAP-01SW-02 0200-TJAT-01SW-01

Project Customer

172.16.2.53

172.16.4.101

172.16.5.101

172.16.4.102

172.16.5.102

X

172.16.4.201

172.16.4.201

X

172.16.4.202

172.16.4.202

X

172.16.4.205

172.16.4.205

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

23

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

Poste telecom

Commutateur AIT 2

SW 3750G

Poste telecom

Commutateur AIT 3

SW 3750G

EQ room

Commutateur DCS 1

SW 2960

EQ room

Commutateur DCS 2

SW 2960

0200-TJAT-01SW-02 0200-TJAT-01SW-03 0200SVR-01SW-01 0200SVR-01SW-02

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

X

172.16.4.206

172.16.4.206

X

172.16.4.207

172.16.4.207

X

172.16.4.203

172.16.4.203

X

172.16.4.204

172.16.4.204

Tableau 1 Adresses IP

2.3.3

Configuration des portes

A suivant la configuration des portes pour chaque armoire :

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

24

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

2.3.4

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Diagnostic des équipements de réseaux

A fin de fournir un diagnostic du réseau décrit, le PCP installé dans le station opérateur près de la Direction Générale sera configuré pour contrôler tous les commutateurs du réseau SCADA. PCP fera l' acquisition des points diagnostics nécessaires utilisant les driver SNMP propriétaires et il sera configure’ pour l’acquisition de les MIB sur l' état de l' interrupteur et des différents ports. Les points de diagnostic ainsi acquis seront montres sur les pages graphiques décrites dans le document 3BJTA06433EFC401.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

25

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

3 STATION DE SUPERVISION DIRECTION GENERALE (SCADA SYSTEM) Le superviseur (Système SCADA) auprès de la direction générale sera réalisé avec la même technologie (PCP, voir 3BJT06433EFC101 pour les détails) que les systèmes de commande DCS/ESD/F&G des sites di HBK,GLA,BKH selon l’architecture suivante:

Figure 4 Architecture SCADA direction Générale On aura donc une station opérateur (0100-OWS-21) sur la quelle sera installé PCP, aussi bien client que serveur; le composant serveur fera l’acquisition des données nécessaires à partir des PCP serveurs des sites à distance, alors que le composant client fournira l’ HMI nécessaire pour la supervision des mêmes sites. La station 0100-OWS-22 sera une station de travail nécessaire pour piloter le grand écran, et elle aura une installation PCP Client connectée au serveur PCP sur 0100-OWS-21. Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

26

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division 3.1

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Hardware

Pour le system SCADA du Centre Direction Générale sera fourni l’hardware suivant : •

N.1 Station de Travail Opérateur DCS client/server PCP. A travers la Station de Travail de l’Opérateur, il sera possible le surveillance des l’installations. • •

• •

N 1 Monitor Elotouch 22” N.1 Station de Travail Opérateur DCS (client PCP) La machine est nécessaire pour gérer le Moniteur à Ecran Large. Il sera connecté à la Station de Travail Opérateur (server PCP). 1 Un affichage sur grand écran 60” connecté à la Station de Travail Opérateur ESD/F&G /DCS N.1 Imprimante couleur Laser jet Sont connectés par Lan à la Station de Travail de l’Opérateur



N.1 Imprimante laser noir et blanc Sont connectés par Lan à la Station de Travail de l’Opérateur

Les PC utilisés seront Industrial Personal Computer Rack mount marque Advantech ainsi configurés: • • • • • • • • • • • •

Doc. kind Title

Installation Rack Mount /bureau 4U profondeur 670mm , système de ventilation forcée et filtrée N.1 Processeur Intel® Core 2 DUO 2.5 Ghz. 2Gb Ram DDR2 667 D2 N.1 Disque dur SATA 250 Gb, haute fiabilité.(24/x7 > 1.000.000 heures MTBF). Unité masterisateur DVDRW. Interfaces intégrées: N,1 LAN 10/100/1000BaseTx, jeu de circuits Intel Graphisme VGA, sériel, Parallèle Interface de réseau supplémentaire N.1 LAN (Fonctionnalité Teaming) . Pré-installation et configuration Clavier standard de table Azerty (français) Souris optique Alimentateur individuel plage de variation (full range) 100-240Vac . Système d’exploitation Microsoft Xp Pro Sp3 version internationale.

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

27

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Le moniteur 22” sera de marque Elotouch avec les caractéristiques suivantes: • 2200L Ecran tactile bureau 22 pouces • Le format à écran large fournit un plus grand espace d’applications. • La construction en pur verre fournit une performance optique supérieure • Zone de surface ininterrompue et facile à nettoyer véritable surface plate zéro, lunettes moniteur tactile APR • "Conçu pour le toucher" caractéristiques position inclinée stable • Haut-parleurs intégrés de petites dimensions • Design aux lignes pures, et intégrées qui donne un look élégant pour les réunions en public • Affichage sur écran utilisateur verrouillable – conçu pour l’accès public • Hauteur support réglable, permet d’élever et d’abaisser et donne la possibilité de s’élever ou de s’abaisser afin de répondre aux exigences de hauteur – peut aussi être utilisé en mode portrait • Conformité VESA montage mur ou bras possibles • Alimentation CA et CC pour une flexibilité d’arrivée maximale • Entrée vidéo VGA et DVI (Asie/Modèles Pacific sans DVI) • Ecran résistant à l’eau, poussière graisse • Calibration en usine une seule fois pour un déploiement et une intégration faciles Le moniteur 60” sera de marque Sharp modèle PN-E601 avec les caractéristiques suivantes: • Dimension Ecran Classe 60" Classe (60-1/16" Diagonal) • Largeur lunette 19.8 mm • Résolution Affichage Original 1920 x 1080 • Luminosité Maximum 500 cd/m2 • Fonctionnement en mode Paysage et Portrait Oui • Certifié pour 24/7 Opérations Continues Oui • Architecture sans Ventilateur Oui • Audio 10W + 10W Stéréo avec haut-parleurs incorporés • Type LCD Type UV2A LCD • Nombre de Couleurs (approx.) 1,064 Million • Contraste 5000:1 • Largeur/Hauteur 16:9 • Angle de Visualisation 176º H x 176º V (CR>/=10) • Zone Ecran Active 52-5/16" W x 29-7/16" H • Fréquence images 60 Hz • Pas Pixel 0.692 mm H x 0.692 V • Système Vidéo NTSC (3.58 MHz; 4.43 MHz), PAL, PAL60, SECAM • Entrée Ordinateur – Analogique Vidéo RGB (0.7 Vp-p) [75-ohm], Numérique (selon P DVI 1.0 standards) • Entrée Ordinateur - Synchronisation Horizontale / Séparation Verticale (TTL: positive/négative), Sync sur vert, sync, composite sync (TTL: positive/négative) • Entrée Ordinateur - Plug & Play VESA DDC2B • Gestion d’Alimentation VESA DPMS, DVI DMPM • Temps de réponse 6 ms (gris sur gris, avg) Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

28

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 8 !" 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Les imprimantes seront de marque Hewlett Packard modèle à définir.

3.2

LOGICIEL

Les stations opérateur SCADA énumérées ci-dessus seront munies du logiciel ABB PCP, avec installation client serveur pour la première et seulement client pour celle munie de moniteur 60”. La station équipée de l’installation Client/Serveur gérera l’acquisition des données des trois sites à distance avec protocole .

3.2.1

Acquisition des données

Les communications données à partir des sites de HBK, GLA/C et BKH vers le centre de Supervision à la direction régionale de HBK seront réalisés avec la technologie de , via une connexion Ethernet. Un certain nombre de pages de graphiques qui contiennent des informations plus importantes sur les 3 usines sera mis en œuvre avec la possibilité pour le personnel d' interagir avec les pages des alarmes, les pages d' état, les défauts et les commandes émises à partir des sites etc. etc. et transmettre des commandes à HBK, GLA et BHK. Ces opérations seront protégées par l' utilisation de login que l' utilisateur aura créé et limiteront donc la possibilité de lancer des commandes simultanées sur plusieurs sites à la fois.

3.2.2

Interface homme

Le HSI est réalisé à l' aide du progiciel d' Abb PCP . La structure du PCP est basée sur une architecture client-serveur. Cette fonctionnalité est elle aussi pleinement transparente pour l' opérateur. Le logiciel PCP fonctionne sous la norme du système d' exploitation Windows XP. Par conséquent, tout programme d' installations de développement, d' exploitation des services du système, l' ordonnancement, etc. sont disponibles pour appuyer la programmation de l' utilisateur. Les consoles opérateur du client PCP fournissent une interface homme-machine interactive pour accéder aux données de l' opérateur de contrôle ou de gestion du personnel (c.-Usin Manager / Chef de quart). Tout poste opérateur peut être configuré dans des salles différentes de l’usine, en constituant, pour chaque pièce, le nombre requis de clients, équipés selon les spécifications du client. Des imprimantes peuvent être ajoutées pour compléter les fonctionnalités du CRT en fournissant des impressions sur papier et traiter l' information. L' interface opérateur comprend une gamme complète de caractéristiques de sécurité que l' opérateur peut limiter à l' accès des programmes, des touches de fonction, l' affichage ou des champs individuels, selon le numéro de station de l' opérateur, le verrouillage à clef et un mot de passe. PCP offre un système couleur doté de l’information graphique basée sur MS-Windows. Le nombre d' affichages pris en charge est limité selon l’espace disponible sur le disque.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

29

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Les affichages peuvent inclure des données en temps réel telles que les variables du processus, les entrées et sorties numériques, ainsi que des données historiques et des informations sur l' utilisateur et des fichiers générés. Les informations peuvent être présentées selon différents formats tels que ceux alphanumériques, chaîne de texte, de graphiques à barres, symboles dynamiques, des tendances, des graphiques polaires, des diagrammes à secteurs, des XY plot , le tout en fonction des besoins des utilisateurs. Couleur, forme et substituez blink peut également contribuer à afficher les valeurs réelles en fonction des indicateurs de qualité associés (par exemple alarmes / reconnues non reconnues, etc.) Le processus dynamique de données sont mises à jour au rythme d' une fois par seconde. Le système en entier est optimisé pour produire un affichage rapide de récupération et permettre l’utilisation des ressources minimales pour actualiser les données

3.2.3

La console opérateur

Les pages graphiques réalisées pour le système SCADA seront un sous-ensemble de celles réalisées pour les trois sites, HBK, GLA, BKH, destinées à en fournir la supervision; ces pages sont énumérées dans le document 3BJTA06433EFC401 ‘Pages Graphiques (SCADA HMI) ’. La description des symboles utilisés est incluse dans le document 3BJT06433EFC101. Les données acquises par le PCP du SCADA par les PCP des trois sites sont énumérées dans le document 3BJTA06433EFP111 ‘Liste Entrées/Sorties (I/O) SCADA avec Données, Paramètres et TAG Assignement’ Le système SCADA est à considérer comme superviseur, en ce moment il n’est donc pas prévu qu’il puisse donner des commandes et donc cette fonctionnalité sera inhibée. Les symboles et les pops-up décrits dans les chapitres suivants s’ils présentent des capacités de commande ils devront donc toujours être considérés avec cette capacité inhibée.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

30

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

4 GENERALITES DE LA CONSOLE OPERATEUR 4.1

Introduction

Cette section définit les grandes orientations pour la génération de pages graphiques qui sont conçues comme le principal outil de contrôle de l' usine et leur suivi. Un affichage graphique typique contient une représentation graphique d' une partie du processus dans une usine, tout le matériel majeur contrôlée par la DCS sera affiché (à savoir les pompes, moteurs, électrovannes, etc.) chacune d' elles peut être associée à une façade auxiliaires pour contrôler les opérations. Sont considérés comme base de la philosophie dans la conception graphique : 1. Le graphique doit être aussi simple que possible 2. Le graphique devrait attirer l' attention sur le fonctionnement aussi rapidement que possible 3. L' opérateur devrait atteindre le point de contrôle avec un minimum de dispositif de pointage sélectionné. 4. Le système devrait permettre à l' opérateur d' être en mesure d' avoir au moins le contrôle et la surveillance des installations disponibles en temps réel. 5. Le système devrait permettre à l' opérateur d' être en mesure d' avoir au moins le contrôle et la surveillance des installations disponibles en temps réel.

4.2

Page Graphique

La page graphique affichée dans la figure ci-dessous , est un affichage graphique de vue d' ensemble. D' une façon générale cette zone représente le procédé avec les équipements, les mesures plus importantes et les vannes de blocs. L' affichage graphique est utilisé pour diriger à l' intérieur de l' usine et pour contrôler tous les paramètres de traitement effectués dans l’usine. Dans la configuration de HBK, nous avons différents types d' affichage qui dépendent des information que l’on a besoin. Par exemple, l’affichage de vues d' ensemble, procédés, alarmes, blocs d' ESD et de F&g, etc.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

31

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

BARRE DES FONCTIONS ARBRE DE NAVIGATION

PAGE GRAPHIQUE

DERNIERES ALARMES BARRE D’ETAT

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

32

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division 4.3

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Barre des fonctions

Comme représenté sur le schéma 1,2 la barre des fonction est un groupe d’icônes. Chaque icône active une fonction/commande, comme décrit dans la liste suivante:

Fig. 1.2 – Barre des fonctions

NEW L’icône ouvre une nouvelle fenêtre pour montrer la liste d' affichage graphique ou d' alarme ou pour tendre la page. Par défaut, le nombre maximum de fenêtres pouvant être ouvertes est 4 mais dans un contexte d’utilisation normale OPEN L’icône permette de choisir un affichage graphique disponible d’après une liste de fenêtres contenant tout l' affichage configuré (voir l' exemple représenté sur la figure 1,3). La fonction OPEN est une autre façon de choisir l' affichage graphique en regardant la description nommée et associée. ABOUT L’icône ouvre une page générique d' aide fournissant des informations sur la version actuelle d' application de PCP. PRINT SCREEN (ECRAN D’IMPRESSION) L’icône envoie une copie de l' écran tout entier sur l’imprimante.

Fig. 1.3 – Open Display

LOGON L’icône permette de placer l' accès à PCP avec une procédure de connexion d' utilisateur (voir la figure 1,4). Les différents niveaux d' accès sont disponibles vers les droits respectifs d' accès. Les fonctions de station d' opérateur peuvent être lancées selon les privilèges possédés par les utilisateurs. Fig. 1.4 - Logon Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

33

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

HOME L’icône ouvre la page de bienvenue. La page de bienvenue est la vue générale de la station. DISPLAY Comme pour l’icône HOME, cette icône rappelle la même page de vue générale.

TREND Les tendances sont les affichages graphiques dynamiques montrant l' évolution des mesures dans le temps (voir la fig. 1,5). Elles sont utilisées pour surveiller en entier les changements des valeurs de procédé. Pour chaque mesure, il y a une trace différente montrant tous les changements en temps réel . Les présentations de tendance en usine sont configurées pour une durée de temps, des échelles, des périodes et des couleurs de courbe prédéfinies. L' affichage de tendance a une barre de commande avec onze icônes (voir le schéma 1,6). Ci-dessous, la description des icônes: PRINT Envoie les valeurs des mesures affichées à l' imprimante.

Fig. 1.6 – Trend toolbar Fig. 1.5 - Trend

SAVE Cette icône sauvegarde un fichier ASCII (Txt ou CSV) contenant les tendances sur le disque dur (par défaut) ou sur des autres supports de stockage. TREND Le graphisme permet la présentation de tendance. Les tendances peuvent être historiques ou données en temps réel selon la sélection qui a été faite avec l’icône FROZEN (voir ci-dessous) FROZEN Cette icône permet de basculer la présentation du groupe de tendance entre la modalité historique et la modalité temps réel. La modalité historique recherche les données à partir des archives de playback ou du fichier historique. La modalité temps réel recherche les données de la base de données en temps réel. Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

34

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

LIST Cette icône place le groupe présent sur l' écran comme liste de valeurs. Les listes peuvent être historiques ou données en temps réel selon la sélection qui a été faite avec l' icône FROZEN. ZOOM IN Le ‘’ZOOM IN’’ comprime la tendance en diminuant l' intervalle de temps. Chaque fois que le ‘’zoom in’’ comprime la tendance, l' intervalle de temps est réduit d' une quantité définie par le facteur de zoom. Sur les tendances en temps réel, cette fonction n’est autorisée qu’après que la tendance ait été mise en pause. ZOOM OUT Le ‘’ZOOM OUT’’ agrandit la tendance en augmentant l' intervalle de temps. Chaque fois que le ‘’zoom out’’ agrandit la tendance, l' intervalle de temps est augmenté d' une quantité définie par le facteur de zoom. Sur des tendances en temps réel, la fonction n’est autorisée qu’après que la tendance ait été mise en pause.

PAN BACKWARD Cette fonction déplace la présentation de tendance dans le passé. Chaque fois que l’on appuie sur cette icône, le temps est décalé d' une quantité définie. Sur des tendances en temps réel, la fonction n’est autorisée qu’après que la tendance ait été mise en pause PAN FORWARD Cette fonction décale la présentation de tendance vers le temps actuel. Chaque fois que l’on appuie sur cette l’icône, le temps est décalé d' une quantité définie par le pourcentage de défilement. La fonction ne peut pas être appliquée si la tendance a déjà atteint le temps actuel. Sur des tendances en temps réel, la fonction n’est autorisée qu’après que la tendance ait été mise en pause. PAUSE La fonction ‘’PAUSE’’ arrête la mise à jour et permet à l' opérateur d' utiliser les fonctions de ‘’ZOOM’’ et de ‘’PAN’’. Elle s' applique seulement à la présentation de tendance en temps réel. STATISTIC Cette fonction calcule et affiche les valeurs minimum, maximum et moyennes pour chaque mesure dans le groupe de tendance dans l' intervalle de temps actuel représenté sur la tendance.

ALARM GROUPS Cette série d’icônes représente 10 groupes d' alarmes. Il est possible de cliquer sur chaque graphisme pour voir la liste chronologique d' alarme de ce groupe. Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

35

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Chaque groupe peut être défini par des critères de position ou de logique (généralement des alarmes sont associées à l’unité fonctionnelle de l’installation) et quand une alarme apparaît, le nombre correspondant au groupe associé à cette alarme change de couleur pour indiquer l' événement. La couleur est définie selon des critères liés à l' importance de cet événement, rouge pour des alarmes avec priorité 1 et jaune pour des alarmes avec priorité 2 Pour chaque groupe il y a une liste d' alarmes chronologiques visibles quand l' affichage de groupe d' alarme est lancé. SILENCE Quand une nouvelle alarme est lancée, une tonalité sonore peut avertir l' opérateur. Le graphisme de silence lance la fonction pour amortir la tonalité d' alarme. Le ‘’silence’’ ne reconnaît pas les alarmes. PREVIOUS Cette icône déplace sur le moniteur la page graphique visualisée précédemment. BACKWARD L’icône permet à l' utilisateur de se déplacer vers l' arrière par la liste des pages graphiques. FORWARD L’icône permet à l' utilisateur d' avancer sur la liste des pages graphiques. Chaque affichage est configuré avec une page " en arrière " et une page " vers l' avant ". Par conséquent, nous pouvons utiliser ces graphismes pour avoir une représentation cyclique d' une partie de l' usine.

4.4

Arbre pages graphiques

La fonction d' arbre est configurée et personnalisée pour montrer les pages graphiques d' usine hiérarchiquement (voir le schéma 1,7). Cette fenêtre contient tous les affichages graphiques consultables par l' opérateur. La hiérarchie est organisée dans des répertoires de procédé d' unité. À l' intérieur des directoires, se trouvent les références d' affichage.

Fig. 1.7 – Tree Display Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

36

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

4.5

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Dernières Alarmes non reconnues

Cette fonction présente au bas de l' écran de la station opérateur la fenêtre des dernières alarmes pas acquittées (voir le schéma 1,8). Par défaut, cette fenêtre est présente et est composée de 2 lignes représentant les 2 dernières alarmes en ordre d’apparition. Il est possible, pour changer le nombre de lignes, de traîner vers le haut de la limite supérieure de la fenêtre en utilisant la souris. Le nombre à l' intérieur du cercle coloré dans le côté gauche indique la priorité d' alarme.

Fig. 1.8 – Dernières alarmes pas reconnus

4.6

Barre d’état

La barre d’état est située au bas de l' écran. Il y a l' état de la fenêtre choisie (prête), le nom actuel d' utilisateur (exemple SYSMGR), le nom actuel de nœud du serveur et le temps actuel. (Voir le schéma 1,9) Fig. 1.9 – Barre d’état

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

37

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

NOM

Symboles et conventions standard image

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

description

LIEN DE PAGE

Cliquer pour accéder à la page reliée.

LIGNES

Les lignes continues représentent les lignes de procédé et la couleur indique le produit contenu. ) la ligne à tiré est employée pour représenter toute la connexion instrumentale

CONNEXION D' INSTRUMENTATION VANNE TOUT OU RIEN / VANNE MOTORISEE

La vanne de contrôle est généralement un symbole statique. Le pourcentage de l' ouverture s' est rapporté au control output du PID associé. Uniquement dans l’installation existante, quelques vannes , en cas d’ intervention d' Esd, assumeront la couleur jaune Est représentée sans l’ACTIONNEUR, les commandEs sont possibles seulement localement

VANNE DE CONTROLE

VANNE MANUELLE POMPE

INDICATION DE MESURE

Régulateur PID

ALARME

SELECTEUR

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

38

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 8 !" 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

1 .

5

13BJTA06433EFC501

INTERrupteur

4.7

Couleurs du projet

Les couleurs utilisées dans la configuration de projet sont les suivantes: La couleur ROUGE est associée au moteur arrêté, vanne fermée ou à la priorité élevée pour les indications d' alarme ; La couleur VERTE est associée aux états de marche/ouverte; La couleur JAUNE est associée à l' alarme ou à la panne active du moteur/vanne, ou priorité moyenne pour les indications d' alarme; La couleur BLEUE signifie TAGNAME pas défini ou contrôleur débranché; La couleur clignotante signifie alarme pas acquittée ; Des différentes couleurs représenteront le différentes typologies de fluides :

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

39

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

40

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

4.8

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Accès de sécurité

Cette fonction règle l' accès aux fonctions et aux services de la console opérateur. Un ensemble de privilèges et de droits d' accès empêche les personnes non autorisées d' accéder à quelques fonctions (typiquement fonctions de configuration). De cette façon, l' accès est nié aux personnes non autorisées qui pourraient effectuer des opérations dangereuses ou modifier des fonctions de système. L' information sur les utilisateurs autorisés est gardée dans une liste où chacun d' eux est identifié par un nom d' utilisateur, un mot de passe et une classe de privilège. Par conséquent, chaque utilisateur, peut être autorisé à exécuter des fonctions ou des opérations particulières. Un utilisateur doit ouvrir une session afin d’avoir le droit d’accéder à des fonctions ou opérations. Cinq (5) Les niveaux peuvent être définis : Visitor level 1: Aucun mot de passe requis Operator level 2: Un mot de passe est requis Supervisor level 3: Un mot de passe est requis Maintenance level 4: Un mot de passe est requis Engineer level 5: Un mot de passe est requis Pour le niveau de visiteur 1, seule la navigation est permise. Si le mot de passe est utilisé pour l' accès, il doit être possible pour l' utilisateur de configurer des mots de passe différents pour tous les niveaux Le tableau de la page suivante donne les droits pour chaque niveau d' accès.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

41

No. of p.

61

!

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

1 .

13BJTA06433EFC501

5

SUPERVISEUR

OPERATEUR

VISITEUR

234

!"

INGENIEUR

/

MAINTENANC E

"!

System : Key ou configuration passe Contrôle sur le réglage d' affichage Accusé de réception Configuration de le page graphiques Configuration du PLC

Y

Configuration du système Téléchargement La gestion du réseau (network) Chargement streamer Accès aux rapports de log

Y Y

Y Y

Y

Y

Y

Y Y

Seuils Faibles ou élevés Modification de seuil

Y

Y

Y

Faible ou élevé des seuils élevés Modification de seuil

Y

Y

Y

Point de consigne (Réglage point de consigne ) Modification point de consigne

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y Y

Y Y Y

Y Y Y

Y Y Y

Y

Operator setpoint (Contrôle point de consigne) Modification point de consigne Sortie

Title

Y Y Y Y Y

Y Y

Fin de l' opération Afficheur page graphique

Doc. kind

Y Y Y Y Y

Y Y

Y Y

Modification du mode automatique / manuel Modification du manuel sortie Modification des limites hautes et basses

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

42

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

Valeur réelle Modification de la valeur réelle Alarme

Accusé de réception Individuel

Logique de contrôle On / off afin

1 .

5

Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

13BJTA06433EFC501

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Entretien Override Switch

Doc. kind

!"

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

43

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

5 LISTE TAG LISTE DE LA BASE DE DONNEES La base de données tag est l' élément principal de presque toutes les fonctions prises en charge par le PCP. Chaque capteur de champ est associé à une Tag dans la base: ce lien entre le capteur et la Tag est réalisé par le Processus de contrôle du module E / S, le processus de la centrale, la route C-NET et l' IMM. Typiquement, le nombre de Tags dans la base de données est plus grand que les capteurs de champ total : tags calculés, les Tags de saisie de données de laboratoire, etc. donner la différence. La valeur et l' état d' une Tag calculés sont déterminés au niveau local selon un algorithme de calcul spécifique.. La base de données tag contient des informations spécifiques pour chaque saisie ou calculs numériques ou variable de processus que le poste de l' opérateur doit afficher, archiver, pour permettre un contrôle, etc. Les attributions varient selon le type de tag. Par exemple, une Tag saisie aura une référence de champ sur les termes de l' autoroute C-NET, Process Control, Process Module Station et bloc de fonction. Une Tag calculée n' aura pas les références d' acquisition, mais celle-ci indiquera le type de calcul. Toute la base est définie à la série d' applications PCP-up. Par conséquent, la première fois que l' utilisateur exploite s / he, il trouve déjà une base de données définies sur le poste serveur. La base de données est généralement créée sur PC (pas nécessairement PCP) par paquets de configuration hors-ligne, comme Excel, l' importation et la transformation, puis les fichiers dans le PPC. Il n' est pas objet du présent document pour décrire le hors-ligne pour la configuration d' une base de données complète. Chaque poste de l' opérateur sur le PCP permet des opérations de configuration en ligne qui sont détaillés plus loin dans ce manuel. Tags Base de données peuvent être divisées en deux grandes catégories : les tags analogiques et numériques tags. Les tags analogiques sont caractérisées par une valeur numérique: ainsi, une Tag analogique représente une valeur , par exemple de température ou de pression. Les tags numériques sont caractérisées par des états logiques : ainsi, un statut de la valve (ouvrir ou fermer) est représentée par une Tag numérique. Une qualité définit le statut de la Tag, analogique ou numérique, sur la validité de sa valeur. Une valeur de Tag peut avoir un état normal, un état d' alarme, une panne de canal, etc. Le poste de l' opérateur permet d' appeler et de visualiser l’impression, des résumés tag. L' utilisateur peut définir des critères pour sélectionner les catégories étiquettes spécifique

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

44

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

6 PAGE GRAPHIQUES, DESCRIPTION DES TYPES 6.1

Vue d'ensemble

L’affichage de vue d' ensemble représente généralement une section/zone de la station Cliquer sur les objets est possible pour aller directement à l' affichage de procédé de détail représentant cette zone. Cette page graphique donne des indications générales sur les états des équipements principaux, mais certaines opérations ne peuvent pas être exécutées comme l’ouverture d’une vanou le démarrage d’un moteur.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

45

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

46

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

6.2

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Page graphique de procédé

L' affichage de procédé est utilisé par la plupart des pages. Chaque affichage contient plusieurs valeurs de procédé comme les mesures analogiques, les températures, les pressions ou les états digitaux comme les alarmes ou l’état des moteurs et des vannes. Ce type de page se compose par les objets dynamiques connectés à la base de données du système.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

47

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

6.3

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Page des Alarmes

Les alarmes sont organisées dans les pages d’alarmes selon le groupe et la priorité. L' opérateur peut choisir le groupe parmi l' arbre de groupe ou parmi les boutons des groupes. La priorité d' alarme est indiquée par une couleur spécifique. Les messages d' alarme indiquent le type des alarmes ainsi que les descriptions de procédé qui sont liées.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

48

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 8 !" 0 +

S.p.A Process Automation Division

6.4

234

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Objets dynamiques, symbologie au contrôle

Vanne tout ou rien

CONTROLE POPUP

VANNE EN ANOMALIE

7

4 2 1

5

VANNE FERMEE

8

6

VANNE OUVERTE

3

1

NOM DE LA VANNE

2

RECTANGLE DE SELECTION

3

CORPS DE LA VANNE VERTE VERTE CLIGNOTANTE ROUGE ROUGE CLIGNOTANTE

STATIQUE VISIBLE SI LA VANNE EST SELECTIONNEE COULEUR DYNAMIQUE SELON L’ETAT VANNE OUVERTE VANNE EN OUVERTURE VANNE FERMEE VANNE EN FERMETURE POSITION INTERMEDIAIRE (PAS DE BUTEE) POSITION INCONSISTANTE (LES DEUX BUTEES ACTIVES) AU MOINS UNE ALARME ACTIVE COULEUR DYNAMIQUE SELON LA COMMANDE ACTIVE COMMANDE D’ OUVERTURE COMMANDE DE FERMETURE VERTE SI L’ETAT CORRESPONDE AU

BLANC JAUNE CONTOUR JAUNE 4

ACTIONNEUR

5

VERTE ROUGE BOUTONS DE COMMANDE

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

49

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

ZONE DES MESSAGES

7 8

ZONE DES ACTIONS ET DES ETATS MODALITE AUTO/MANUELLE

6.5

1 .

5

13BJTA06433EFC501

COMMAND, ROUGE SI LE COMMANDE ET L’ETAT NE SONT CONGRUENTS POUSSER POUR OUVRIR LA VANNE POUSSER POUR FERMER LA VANNE ALARME VISIBLE SI PRESENTE (ANOMALIE, RETARD…) COMMAND ACTIVE ET ETAT ACTIVE SI PREVUE

OUVERT FERME 6

234

!"

Moteur / Pompe POP-UP

MOTEUR EN DEFAUT 2

4

3

7

1

5

8

MOTEUR ARRETE

MOTEUR EN MARCHE

6

CONTROLE POPUP

9

10

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

50

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

1

NOM DU MOTEUR / POMPE

2

CERCLE DE SELECTION

3

4 5

CORPS DU MOTEUR VERTE RED CONTOUR JAUNE MODALITE LOCALE COMPTEUR

6

ZONE DES MESSAGES

7 8

ZONES DES ACTIONS ET DES ETATS MODALITE AUTO/MANUELLE

9

BOUTON DE COMMANDES

Doc. kind Title

SELECTEUR

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

1 .

5

13BJTA06433EFC501

STATIQUE VISIBLE SI LA POMPE EST SELECTIONNEE COULEUR DYNAMIQUE SELON L’ETAT MOTEUR EN MARCHE MOTEUR ARRETE’ AU MOINS UNE ALARME ACTIVE VISIBLE EN LOCAL COMPTEUR DES HEURES DE MARCHE ALARME VISIBLE SI PRESENTE (DEFAUT, RETARD…) COMMANDE ACTIVE ET ETAT ACTIVE SI PREVUE COMMANDE ACTIVE SUR LA POMPE SELECTIONNEE POUSSER POUR DEMARRER LA POMPE POUSSER POUR ARRETER LA POMPE SELECTION DE LA POMPE QUI RECOIT LA COMMANDE

DEMARR. ARRET 10

234

!"

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

51

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

6.6

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Boucle de régulation PID CONTROLE POP-UP

PID

PID EN ALARME

1 2

NOM DU PID RECTANGLE DYNAMIQUE BLANC COULEUR CLIGNOTANTE OU FIXE

3 4 Doc. kind Title

MESURE POINT DE CONSIGNE Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

STATIQUE COULEUR SELON L’EVENEMENT SI LE PID SELECTIONNE Alarme active de haute priorité : ROUGE, de priorité basse : JAUNE, pas d’alarmes : INVISIBLE. MESURE (PV) POINT DE CONSIGNE (SP) Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

52

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division 5 6

SORTIE MODALITE’ DE CONTROLE LETTRE ‘’M’’’ JAUNE LETTRE ‘’A’’ VERTE

7

SOURCE DU POINT DE CONSIGNE LETTRE ‘’R’’’ VERTE LETTRE INVISIBLE

8

SELECTION MODALITE A/M I/E

9

AUGMENTATION / DIMINUTION

10

ZONE DES ALARMES

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

SORTIE DE COMMANDE (CO) LETTRE DYNAMIQUE MODE MANUEL, L’opérateur agit directement sur la sortie MODE AUTOMATIQUE: Sortie calculée par l' algorithme de PID LETTRE DYNAMIQUE POINT DE CONSIGNE EXTERNE, le POINT DE CONSIGNE est fixé par le PID master POINT DE CONSIGNE INTERNE, le POINT DE CONSIGNE est géré par l’opérateur LE MODE ACTIF EST DE COULEUR VERTE SELECTION AUTO/MANUELLE SELECTION POINT DE CONSIGNE INTERNE/EXTERNE POUSSER POUR AUGMENTER / DIMINUER LE SP ET LE CO SET DES NIVEAUX D’ALARMES

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

53

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

6.7

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Indicateur d'entrée analogique CONTROLE POPUP

INDICATEUR ANALOGIQUE

INDICATEUR EN ALARME

1 2

NOM DU INDICATEUR ANALOGIQUE RECTANGLE DYNAMIQUE BLANC COULEUR CLIGNOTANTE OU FIXE

3 4

Doc. kind Title

MESURE ZONE DES ALARMES L1 L2 L3 Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

STATIQUE COLULEUR SELON L’EVENEMENT SI L’INDICATEUR EST SELECTIONNE Alarme active de haute priorité : ROUGE, de priorité basse : JAUNE, , pas d’alarmes : INVISIBLE. MEASURE (PV) SET DES NIVEAUX D’ALARMES Set d’alarme de Niveau 1 (Normalement HH) Set d’alarme de Niveau 2 (Normalement H) Set d’alarme de Niveau 3 (Normalement L)

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

54

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division L4

6.8

2 3

4

Doc. kind Title

1

234

.

5

13BJTA06433EFC501

Set d’alarme de Niveau 4 (Normalement LL)

Indicateur d'entrée numérique

CONTROLE POPUP

PLATEAU

1

!"

NOM DE L’INDICATEUR NUMERIQUE STATIQUE VISIBLE SI L’INDICATEUR EST RECTANGLE DE SELECTION SELECTIONNE ETAT DU NUMERIQUE RECTANGLE DYNAMIQUE ROUGE ALARME ACTIVE VERT ETAT NORMAL NORMAL FOND VERT, ALARME FOND ETAT ROUGE

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

55

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

6.9

4

Doc. kind Title

1 .

5

13BJTA06433EFC501

Sélecteur

PLATEAU

1 2 3

234

!"

NOM DU SELECTEUR ETAT DU SELECTEUR MODE SELECTION A/M ETAT DU SELECTEUR

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

CONTROLE POP-UP

STATIQUE TEXTE DYNAMIQUE MODE ACTIF DE COULEUR VERTE Sélection Auto / Manuel ETAT ACTIF DE COULEUR VERTE

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

56

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

!"

1

234

.

5

13BJTA06433EFC501

6.10 Interrupteur électrique CONTROLE POPUP

PLATEAU

1 2 3

ETAT FERME ETAT OUVERT ETAT EXTRACT

9

BOUTON DE COMMANDES FERME OUVERT

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

COULEUR VERTE COULEUR ROUGE COULEUR JAUNE COMMANDE ACTIVE SUR L’INTERRUPTEUR SÉLECTIONNÉ POUSSER FERME POUR FERMER L’INTERRUPTEUR POUSSER OUVRE POUR OUVRIR L’INTERRUPTEUR

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

57

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

6.11 Procédé de mesure Le nombre de chiffres pour les mesures se fera selon le tableau suivant :

Instrument de gamme 0 ÷ 9.9 10 ÷ 99.9 100 ÷ 999.9 1000 ÷ 999999

Chiffres (Points & Décimaux) X.XXX XX.XX XXX.X XXXXXX

Pour tous les équipements en mesure associées niveau, une indication graphique proportionnelle, diagramme à barres avec l' indication de 25%, 50%, 75% seront représentés à droite à l' intérieur de l' équipement, le cas échéant, la mention numérique habituelle sera affichée en plus.

La barre-graphe sera colorée en vert sur fond noir. En cas d' alarme, la couleur changera et clignotera en rouge lorsque l' alarme est méconnue, rouge fixe. En cas de mauvaise qualité, la couleur sera bleue.

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

58

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 8 !" 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

1 .

5

13BJTA06433EFC501

7 GRAPHIQUE HIERARCHIE ET LA NAVIGATION La structure hiérarchique suivante sera appliquée pour l' interface de l' opérateur concernant les pages graphiques selon la norme DCS / ESD / systèmes de paquets. La hiérarchie graphique est divisée en 4 niveaux: Niveau 0 = Vue d’ensemble Niveau1 = Vue d’ensemble Unité Niveau 2 = Graphique d’exploitation Niveau 3 = Groupe de tendance, Interlock Page graphique

7.1

Vue d’ensemble

Les vues d’ensemble sont utilisées pour sélectionner l' usine de la région figurant dans la vue d' ensemble de chaque assemblée principale de l' usine.

7.2

Vue d'ensemble Unité

Le Vue d' ensemble Unit vous permet de gérer l' unité de traitement des données principal et il y aura la possibilité de sélectionner l' affichage de fonctionnement et d' y naviguer. L' appareil doit afficher le graphique de l' unité principale avec Process Equipment and Main Process Data, il sera en outre possible de choisir des processus graphiques et de naviguer de l' un à l' autre.

7.3

Système Vue d’ensemble

Il fait apparaître l' architecture DCS. Les composantes des réseaux doivent être représentées avec des informations d' état. Les composants doivent permettre un ciblage plus grand et d' avoir accès à un seul écran d' entretien détaillé où les informations de diagnostic seront disponibles à l' opérateur

7.4

Graphiques d’exploitation

Les opérations sur l’usine sont effectuées à partir du processus affiché. Ces pages organisées selon le tambour de connexion pour toutes les pages sur le même plan et Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

59

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

renvoient à l' écran de la même unité. Utilisation de la Page-Up et Page-Down à partir des touches du clavier, il sera possible de naviguer autour du tambour. Pour sélectionner et activer le contrôle à l’aide de la souris, plusieurs domaines d’éléments seront fournis. A gauche de la barre de menu du haut, à la suite, des boutons et icônes spécifiques permettront le rappel rapide des tendances pertinentes ou du groupe affiché

7.5

DCS entretien graphique page

Le Dcs d' entretien page graphique sera appelé depuis l' écran du système et vice versa. Dans ce graphique, l' exploitant doit être en mesure de discerner tout problème du système comme l' insuffisance de carte, défaillance CPU , etc. etc. Ces pages graphiques sont organisées selon le tambour de connexions pour toutes les pages sur le même plan et renvoient à la page graphique correspondante. En utilisant les touches du clavier Page-Down et Page-Up et les icônes sur la page graphique ou sur la PCP, il sera possible de naviguer autour du tambour.

7.6

Interlock Page graphique

Du processus graphique, il sera possible d' afficher des pages requis Intelock. Toutefois, elles ne contiennent aucun détail de la logique fonctionnelle de l' interlock, disponible sur station de surveillance (Ews) Ces pages graphiques sont organisées selon le tambour des connexions pour toutes les pages sur le même plan et renvoient à la page graphique correspondante.

7.7

Page de tendance

PCP offre un processeur intégré tendance du groupe pour les Tags analogiques et numériques. L’application du groupe de tendance, comme tous les sous-systèmes du PCP, est configurable pour répondre aux exigences spécifiques d' application sans programmation. Elle entretient des tags d' intrants organisées en tant que groupes de tendance. Les groupes de tendance peuvent être classés en deux catégories principales: le temps réel, historique. Les groupes en temps réel permettent la récupération rapide des données et la présentation des valeurs de Tags de tendance ou d' un format de table. Les données en temps réel sont la principale préoccupation des groupes en temps réel. La lecture est la source des données pour des présentations en temps réel du groupe. Les groupes en temps réel n’ont pas besoin de stockage sur les fichiers. Les valeurs d' une Tag de groupes historiques sont extraites de la lecture, traitées et stockées dans un Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

60

No. of p.

61

"!

! /

"

#

+."#$

" 7

. "

/" + + " 0 +

S.p.A Process Automation Division

234

!"

1 .

5

13BJTA06433EFC501

ensemble de fichiers circulaire (Base de données historiques). Une fois stockées, les données peuvent être récupérées pour tag des tendances ou des tableaux à la demande de l' opérateur et sont mises à disposition pour l' impression. En ce qui concerne les critères généraux, sauf cas particulier, pas plus de huit signaux seront affichés sur chaque page de tendance (5 selon la recommandation d’ABB).

Doc. kind Title

Spécification Technique Spécification Conception Fonctionnelle

Project Customer

Projet de Récupération Gaz Torches ABB LSTK- SONATRACH

Proj. no. Doc. no.

Abb Process Automation Division

3BJTA06433EFC501

Lang.

fr

Rev. ind.

1

Page

61

No. of p.

61