25 0 9MB
MANUAL DE OPERACION SISTEMA DE ANGIOGRAFIA INTERVENCIONISTA
IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de operar el equipo Después de leerlo, manténgalo en un lugar de fácil acceso
TOP MEDICAL SYSTEMS S.A. CIRO DURAN
1
Componentes del sistema 1. Sala de control
2. Sala de examen
3. Sala de maquinas
2
Requerimientos de energía El sistema requiere de dos suministros de voltaje, uno para la parte de potencia o generador de Rayos X de 400 VAC y otro para el sistema digital de radiografía o procesador de imagen de 200 VAC con UPS.
Rutina de encendido 1. Aire Acondicionado
– Sala de Maquinas 18°C a 20°C – Sala de Examen y control 20°C a 22°C – Breaker de 100A y pulsador ON – Breaker de 40A y pulsador ON – UPS para línea de 200 VAC
2. Caja de suministro de voltaje
3. Caja de interruptores
– Encender o apagar todo el sistema
ENCENDER APAGAR EL SISTEMA Solo cuando esta bloqueado EMERGENCIA
Handswitch Rayos X Un solo paso (Ready & Start)
3
Calentamiento del tubo de Rayos X Se debe realizar todos los días al encender el equipo o después de estar sin uso por mas de dos horas. 1. Colocar un chaleco plomado sobre la mesa entre el tubo de Rayos X y el Flat Panel Detector.
FPD
Chaleco
Tubo de Rayos X
2. Seleccionar el protocolo Emergency ID – Study Protocol: Cardiac y Start
3. Hacer fluoroscopía automático por tres (3) minutos o manual con las siguientes instrucciones: Manual 50kV - 10mA - 2.0 ms
Hacer Fluoroscopía 30 segundos
60kV - 20mA - 2.5 ms
Hacer Fluoroscopía 30 segundos
70kV - 32mA - 3.2 ms
Hacer Fluoroscopía 30 segundos
80kV - 50mA - 4.0 ms
Hacer Fluoroscopía 30 segundos
90kV - 50mA - 4.0 ms
Hacer Fluoroscopía 30 segundos
100kV - 80mA - 6.3 ms
Hacer Fluoroscopía 30 segundos
4. Terminar
Finish
4
Abreviaciones Las siguientes abreviaciones son usadas en este manual de operación. Abreviación
Significado
ABC
Automatic Brightness Control Control automático de brillo
FPD
Flat Panel Detector Detector de panel plano
PTCA
Percutaneous Transluminal Coronary Angioplasty Tratamiento de las Obstrucciones Coronarias ¿Qué significa PTCA? Es el procedimiento que abre la arteria coronaria sin necesidad de cirugía, se denomina angioplastia transluminal percutánea coronaria o PTCA. Su nombre complicado describe en realidad lo que hace y cómo lo hace. PERCUTÁNEA: Inserción de un catéter (tubo hueco) a través de la piel hasta un vaso sanguíneo. TRANSLUMINAL: Procedimiento realizado desde adentro del vaso sanguíneo. CORONARIA: Arteria que nutre el corazón con sangre oxigenada (abierta). ANGIOPLASTIA: Cirugía plástica de un vaso sanguíneo
5
IVR
Interventional Radiology Radiología Intervencionista ANGIOGRAFIA: es un examen de diagnóstico por imagen cuya función es el estudio de los vasos circulatorios que no son visibles mediante la radiología convencional Su nombre procede palabras Griegas
de
las
ANGEION "VASO" GRAPHIEN "GRABAR" Podemos distinguir entre: Arteriografía cuando el objeto de estudio son las arterias Flebografía cuando se refiere a las venas
RAID
Redundant Array of Independent Disks An array of hard disks is used to guard against data loss and to increase the file saving and reading speeds. Image files are stored in the RAID. (Una serie de discos duros es usada para protegerse contra la pérdida de datos y aumentar el ahorro de archivo y velocidades de lectura) Las imágenes son grabadas en el RAID
ROI
Region Of Interest Región de interés
SID
Source – to - Image Distance Distance from the X-ray source to the FPD input surface Distancia desde el tubo de rayos X a la superficie de entrada de FPD
LIH
Last Image Hold Used to display the last image of a fluoroscopy session as a still image. Ultima imagen de Fluoroscopía
HLC
High Level Control Control de alto nivel Mayor penetración de Rayos X para pacientes obesos
FOV
Field Of View Campo de visión 6
PRECAUCIONES
Rango de operación en uso normal del equipo TOSHIBA INFX-8000V
Etiquetas de advertencia en el Brazo en C “CAS-880A”
7
Etiquetas de advertencia en la mesa de cateterismo “CAT-850B” Carga máxima permitida 220kg + 100kg (CPR) Aviso de posición de la tabla de la mesa para (RCP) Reanimación Cardio-Pulmonar
Soportes
8
Etiqueta de advertencia y posición de la consola principal en la mesa
CORRECTA
INCORRECTA
Cubiertas estériles y botones para el movimiento del FPD (Flat Panel Detector)
9
BRAZO EN C CAS-880A
[1]
Flat Panel Detector (FPD) 12” x12” Area útil
[2]
Botones acercar o alejar el FPD
[3]
Sensor de toque en el FPD
[4]
Brazo en C
[5]
Colimador: Láminas y Filtros de compensación
[6]
Sensor de toque en el Colimador
[7]
Tubo de Rayos X
[8]
Lámpara de encendido
[9]
Base con sensor de toque
[10]
Botón de emergencia
[11]
Control local de la columna
10
CONTROL LOCAL DE LA COLUMNA
[1] Rotación de la columna en sentido de las manecillas del reloj [2] Rotación de la base en sentido de las manecillas del reloj [3] Rotación de la columna en sentido contrario de las manecillas del reloj [4] Rotación de la base en sentido contrario de las manecillas del reloj
Posiciones: 73
Lateral izquierda
74
Lateral derecha
75
Periféricos
76
PA frontal
77
Parqueo 11
CONSOLA DE LA MESA
Hyper-handle
(1) Sección de posicionamiento
[1] Angulo anatómico, posición del Brazo en C desde PA frontal hacia los lados del paciente o viceversa, manteniendo el ángulo anatómico Base=
+ [5]
+ trigger [9]
Columna=
+ [7]
arriba o abajo + trigger [9]
[2] Habilita la rotación de la base y la columna del Brazo en C Después de 7 segundos se deshabilita automáticamente Base= Columna=
+
[5] + [7]
+ trigger [9] arriba o abajo + trigger [9]
12
[3] Botón de emergencia, inhabilita los movimientos del Brazo en C, Detector, Colimador y Mesa de cateterismo
[4] Reset o inicializar del tiempo de fluoroscopía cada 5 minutos.
[5] Acercar o alejar el detector FPD + trigger, también mueve la base del Brazo en C con el botón [2] encendido
[6] Movimiento vertical de la Mesa de cateterismo + trigger
[7] Angulación del Brazo en C (CRA-CAU) (RAO-LAO) + trigger
[8] Override + trigger + ángulos del Brazo en C, Detector o Mesa En caso de bloqueo habilita el movimiento deseado (Tener cuidado no respeta los interruptores de limite)
[9] Trigger, habilita los ángulos del Brazo en C, rotación de la base, rotación de la columna, posición del FPD, altura de la mesa y Auto-posiciones [10] Botón para liberar la superficie “Flotante”de la mesa Longitudinal y lateralmente
(2) Sección de operación del campo de imagen
[11] Filtro de compensación izquierdo, entra - sale y rota, se posiciona virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía sostenida [12] Filtro de compensación central, entra - sale y rota, se posiciona virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía sostenida 13
[12] Filtro de compensación derecho, entra - sale y rota, se posiciona virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía sostenida
[13] Colimador horizontal y vertical (cerrar o abrir) concentración RX Se posiciona virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía sostenida
Rotación del FPD y del Colimador para alinear la imagen AP Presionarlo para volver a 0°
[14] Campos de visión del detector FPD 12”, 10”, 8” y 6” 12” x 12” 10” x 10” 8” x 8” 6” x 6”
Ventrículo Coronarias Coronarias Magnificación
(3) Sección de operación básica de la imagen
[15] Selección de imágenes dinámicas RUN Siguiente RUN (+), anterior RUN (-)
[16] Parar o poner en movimiento las imágenes dinámicas RUN (series) [Derecha (parar y avanzar) / Izquierda (parar y retroceder)] [Arriba avanza cuadro a cuadro / Abajo retrocede cuadro a cuadro]
[17] Selección de imágenes de referencia Mapas o Fotos Siguiente (+), anterior (-), se visualizan en el monitor de referencia
[18] Control principal del menú de respaldo en el monitor de referencia Selección de imágenes en el catalogo RUN (Series) Selección de imágenes en el catalogo Referencia (Mapas o fotos)
Habilitar el equipo en caso de EMERGENCIA con el botón central 14
[19] Doble operación: Encendido habilita las Auto-posiciones Apagado habilita las Funciones [21] [20] Reproduce Auto-posiciones, mantenerlo presionado hasta que el equipo se detenga dando un sonido de parqueo.
[21] Doble operación dependiendo del estado del botón [19]
Encendido
Auto-posiciones: Primero se debe iniciar un paciente con el Protocolo donde se van a grabar las posiciones, (Cardiac, Angio, Periféricos o Urgente) Se posicionan el Brazo en C, FPD, Filtros de compensación y altura de la Mesa de cateterismo Asignar el numero sosteniendo el ultimo digito hasta que suene Grabar de 1 a 72, de 73 a 77 preestablecidas de fabrica
Apagado Funciones: 4Dosis Fluoro (L-M-N-H)
0Catalogo RUN (Series)
5Grabar Fotos 6Auto ángulo + trigger (Imagen Ref.) (Imagen ► Brazo en C)
1Catalogo Mapas (Imagen Ref.)
15
2Temporizador (Iniciar-parar)
7Grabar Mapas (Imagen Ref.)
3Selec. Monitor (Fluoro-Ref.)
Posición de la consola Se registra según la ubicación donde se va a utilizar
Mantener sostenido el botón de Override y el #0 simultáneamente Cada vez que #0 es presionado la posición cambia según el siguiente orden
16
MESA DE CATETERISMO CAT-850B
[1] Colchoneta
[2] Tabla flotante de la mesa
[3] Panel de la mesa
[4] Pedal de pie [5] Soportes para la Consola de la mesa “Hyper-handle” y accesorios
17
PANEL DE LA MESA
[1] Luz que indica la rotación de la mesa en cero grados
[2] Botón para rotar la mesa, derecha 90°, izquierda 180°
[3] Bloqueo lateral de la mesa, especial para Periféricos
[4] N/A
[5] Reset y encendido de la mesa
[6] Botón de emergencia, inhabilita los movimientos del Brazo en C, Detector, Colimador y Mesa de Cateterismo
[7] Perilla para liberar la tabla “Flotante” de la mesa
PEDAL
18
MONITOR DE FLUOROSCOPIA
[1] Area de la imagen:
Fecha y hora del examen
Play o pausa de la secuencia Brillo, contraste, filtro (Zoom y reset del Zoom)
Secuencia, # de secuencia FOV 12”, 10”, 8” y 6” Angulos del Brazo en C
(# cuadro / total cuadros) (Tiempo del cuadro)
[2] Area de información general [3] Información del paciente:
[4] Auto – posición
Nombre Fecha de nacimiento Programa: Coronarias P70
19
-
Sexo
MOUSE
[5] Posición Brazo en C, FPD, Mesa: Oblicuo Anterior Izquierda – Oblicuo Anterior Derecha Cráneo – Caudal SID - posición del Detector FOV del FPD 12”, 10”, 8” y 6”
Angulo de rotación de la base del Brazo en C
Altura de la mesa
Posición longitudinal de la mesa: de 0cm en el Brazo en C a 135cm fuera del campo de visión Rotación de la mesa: derecha 90°, izquierda 180°
Los siguientes iconos también puede ser mostrados
Angulo de rotación del FPD/Colimador Angulo de rotación de la columna del Brazo en C Posición longitudinal Posición lateral
[6] Información de Rayos X:
Calentamiento del ánodo del tubo de Rayos X (%) Alarma indicadora de “sobre calentamiento” del tubo de Rayos X. Modos de dosis de Fluoroscopía: L - M - N - H Low: Middle: Normal: High:
Neonatos Niños Pacientes normales Pacientes obesos
Tiempo total de Fluoroscopía 20
[7] Información de Dosis:
Dosis Acumulada / Rata de Dosis Dosis Acumulada sin exposición de RX Rata de Dosis durante exposición de RX
Area de Dosis Dosis Incidente en el paciente (DS) Low: Middle: Normal: High:
5 mGy/min 14 mGy/min 20 mGy/min 20 mGy/min
88 mGy/min (10 R/min) 176 mGy/min (HLC) (20 R/min) máximo
[8] Temporizador o cronometro
[9] Información: Pausa Calibración de FPD
Datos de las funciones de RX: Fluoroscopía (F) Test Shot DA
(R)
DSA One Shot Stepping 3D-DSA R-DSA 21
Información de Errores y advertencias
[10] Barra de selección del monitor de Fluoroscopía
22
MONITOR DE REFERENCIA
[1] Area de la imagen: Fecha y hora
(Brillo, contraste, filtro, zoom)
Mapa o Foto
(tiempo de la imagen)
[2] Area de información: Imágenes en miniatura o menú de respaldo Llevar el cursor del mouse y doble clic en la parte superior con el cursor del mouse
Cambia las imágenes miniatura RUN o MAPA Menú: Nombre del Menú: 10 por cada protocolo (Cardiac, Angio, Pediatría) Cada menú puede tener hasta ocho 8 funciones. 23
Funciones
FLUORO: F-REC F-REC(S)
Grabar Fluoroscopía 90 segundos Grabar última imagen de fluoroscopía LIH
WW / GL
(Width window / Grey level) (Contraste / Brillo)
Reset Param
Reponer valores WW/GL
Live Zoom
Magnificación en vivo hasta x 2.4
F- Mask
Hacer RoadMap “Fluoroscopía sustraída”
Mask select
RoadMap 2 con una imagen de referencia (Mapa o Foto)
F- Sub
Retirar RoadMap
WW / GL
(Window / Level) RoadMap
Reset Param
Reponer valores WW/GL RoadMap
F-REC(S)
Grabar última imagen RoadMap
ROADMAP:
ACQUISITION: Program
Programas del protocolo
< Program
Anterior programa
Program >
Siguiente programa
Post Zoom
Magnificación del RUN hasta 5 veces
Pan
Movimiento de la magnificación
WW / GL
(Window / Level) RUN
Reset Param
Reponer valores WW/GL en el RUN
Sub
Colocar o remover sustracción en el RUN
Post Proc1:
24
Post Proc2: Photo Save
Salvar fotos en el RAID
Seq. Playback
Revisión automática de todo el estudio
To Printing
Enviar la imagen seleccionada a la Placa Virtual desde el monitor de referencia
Neg. / Pos.
Invertir el RUN o la imagen de Referencia
Pause/Filter: Pause
Inhabilitar RX
Open Filter
Abrir los filtros de compensación
FPD Calib
Calibración el Detector: Fluoroscopía Radiografía Abortar (10 seg.)
FPD Calib.:
Información de Errores y advertencias
25
Imágenes Miniatura del RUN, numero del RUN, ángulos, protocolo de adquisición
Imágenes miniatura de referencia: Fotos o Mapas Se cambia de RUN a imágenes de referencia posicionando el cursor del mouse y doble clic izquierdo
[3] Barra para seleccionar el monitor de Referencia
26
CUARTO DE CONTROL
Consola del sistema
Estación de trabajo, Teclado - Mouse Procesador Digital de Imagen DFP-8000A Software TOSHIBA
Monitor del sistema
Estación de trabajo Procesador Digital de Imagen DFP-8000A Software TOSHIBA
Caja de interruptores
Encender todo el sistema Apagado forzado Emergencia y Rayos X
Monitor de Fluoroscopía
Secuencias de Imágenes o RUN
Monitor de referencia
Imágenes de referencia (Fotos – Mapas) Imágenes miniatura Software de respaldo
Consola principal
Funciones para el estudio en curso Manejo de imagen y software de respaldo 27
CONSOLA PRINCIPAL
Sección del campo de la imagen
Sección operación básica de la imagen
Sección de operación del campo de imagen [1] Filtro de compensación izquierdo (derecha e izquierda entra o sale y arriba o abajo rota) [2] Filtro de compensación central (derecha e izquierda entra o sale y arriba o abajo rota) [3] Filtro de compensación derecho (derecha e izquierda entra o sale y arriba o abajo rota) [4] Colimador (Horizontal-Vertical) cerrar o abrir, concentración de RX [5] FOV campos de visión del Detector 12”, 10”, 8” y 6”
Sección de operación básica de la imagen
[6] Retroceder cuadro a cuadro / reproducción lenta
[7] Reproducción y pausa de imágenes dinámicas
[8] Avanzar cuadro a cuadro / reproducción rápida
28
[9] Control principal del menú de respaldo en el monitor de Referencia
[10] Selección de Mapas y Fotos
[11] Selección de imágenes dinámicas RUN
[12] Selección de objetivos de procesamiento de imagen
Modos de dosis para fluoroscopía L-M-N-H Salvar fotos – imágenes de referencia
Selección del Run desde un Mapa Salvar mapas – imágenes de referencia
Seleccionar monitor - Fluoroscopía o Referencia Barra inferior
[13] Reinicio del contador de tiempo de fluoroscopía cada 5 minutos
[14] Funciones
Menú
Imágenes miniatura o menú de respaldo
Pausa
Inhabilitar Rayos X
Temporizador
Iniciar o finalizar el cronometro
Inyector
Habilitado conectado al equipo
29
Unidad CD
Pedal para fluoroscopía
Intercomunicador
30
ESTACION DE TRABAJO
[1] Area de información común Fecha hora actual ID - Identificación del paciente Nombre Sexo Fecha de nacimiento - Edad Información RX: Tubo 1 y Filtros del Colimador 1,2 o 3 Calentamiento del ánodo del tubo de RX (%) Información de errores Campos de visión 12”, 10”, 8” y 6” Valores de medición del Dosímetro Dosis acumulativa y área de Dosis Información de las condiciones de Fluoroscopía
Información de las condiciones de Radiografía Anuncio “Sistema habilitado para realizar RX” (Frontal) Perform fluoroscopy
31
[2] Barra de estados Dicom Digital Imaging and Communication in Medicine
1. Snap shot
Fotos instantáneas de las imágenes, la pantalla y los Errores (Error Log)
2. Job
Estados correspondientes a los trabajos DICOM CD
Status
Local System local processing
RED
CAMARA
Network Printing Network processing Printing processing
Idle (Normal status) Running (Processing is in progress.) Stopped (Processing has stopped or there is a connection error.) Failed (Processing has failed.)
Status
CV-3D Information
Idle (Normal status)
3D Corazón CV-3D
The CV-3D application has not been started up CV-3D PC power OFF)
Status
3D Processing
Transfer is in progress An error has occurred during image processing
3D Angio Reconstruction PC Vitrea
An error has occurred at the 3D workstation The power of the reconstruction PC is OFF The power of the 3D workstation is OFF
32
3. RAID
(Redundant Array of Independent Disk) Espacio libre en la memoria de las imágenes
Estudio en proceso
Espacio libre en # de cuadros
# cuadros que pueden ser adquiridos
Sin estudio en proceso
Espacio libre en GB/MB 160GB
Overwrite: Cuando el RAID esta en modo Sobrescribir Remain : Cuando el RAID no esta en modo Sobrescribir (Borrar manualmente) Cuando el RAID tiene suficiente espacio libre y es posible grabar imágenes Cuando el RAID no tiene suficiente espacio libre y no es posible grabar imágenes
33
[3] Area de Modos
Paciente
Registro de pacientes
Adquisición Condiciones fluoroscopía y radiografía
Examen
Procesamiento de imágenes
Directorio
Administración de archivos de Ptes.
Revisión
Procesamiento y revisión de imágenes
Impresión
Imprimir – enviar a la cámara
Utilidad
Configuración del sistema
Cerrar
Apagar el sistema
34
PACIENTE
[-] Area de la lista de estudios Una marca muestra el estado del estudio
[-] Area de registro del estudio e información del paciente
35
Registro de pacientes Patient Info: Datos del Pte: Fecha, Protocolo, Identificación, Nombre, Apellido, Fecha de nacimiento, Sexo Datos del Médico Intervencionista: Para el equipo y para el CD Datos del operador
Ingresar un paciente de Urgencia Seleccione el protocolo del estudio y Start
Clear Borrar toda la información ingresada
Cancela la información ingresada y la fecha del estudio
Update Corregir la información del paciente que se ha registrado para realizar después Register Registrar uno o varios pacientes que se van realizar en el día Después de ingresar los datos del paciente se habilita el siguiente icono: Prev. Study Enlace de imágenes previas que pueden ser de utilidad en el examen en curso
36
Seleccionar la localización donde están las imágenes MAIN DB – HISTORY DB - MULTI Cuando aparezcan en la lista o imágenes miniatura seleccionarlas todas
Para enlazarlas Link
y
Entrance Ingreso de paciente de emergencia Al seleccionar Rutina los datos se deben ingresar normalmente Al seleccionar Emergencia se cierra el dialogo y el equipo queda automáticamente para realizar el estudio
Iniciar un estudio, cambia automáticamente a la ficha de adquisición
Finalizar un estudio, confirmar que el paciente ha salido de la sala de examen Sale un aviso de Atención: Some map images have not been saved. They will be lost when the study is completed. Continue?
37
[-] Realizar un segundo estudio a un paciente que ya tiene una historia en el equipo 1. Seleccione estudios completos Study Status list box – All Studies 2. Seleccione el periodo para la búsqueda Display Range list box Hoy - día actual - Today Los últimos 6 meses Todos los estudios - All Todos los estudios anteriores (incluyendo los estudios del día de hoy)
Ingresa automáticamente los datos del paciente en
Patient Info
Prev. Study Enlace de imágenes previas que pueden ser de utilidad en el examen en curso
Para enlazarlas
y 38
ADQUISICION
[-] Area de selección del programa de adquisición de radiografía 1. Selección desde la lista 2. Selección desde el programa
3. ID de imágenes, dar una identificación a las imágenes de fluoroscopía y radiografía
39
4. Funciones generales
(1) Selección del tamaño del FOV (2) Ajuste del brillo ABC (0) (3) Zoom en VIVO (4) Invertir la imagen (M I - FF) HF Pies primero (Feet First) (5) Cambio de posición de los Filtros de compensación (6) Grabar imagen en VCR (7) Ajuste del contador de tiempo de fluoroscopía (5 min)
5. Temporizador o cronometro (Timer) Un sonido puede ser generado con el tiempo establecido.
Ajuste del temporizador
Ajuste del tiempo Para generar un sonido cuando finaliza OK
40
[-] Area de configuración de Fluoroscopía y Radiografía (Automático)
FICHA DE FLUOROSCOPIA
F-REC: Grabar fluoroscopía
Grabar los últimos 10segundos
Grabar hasta 90 segundos
Plano Frontal (Single plane)
Manualmente Cíclica: la imagen fluoroscópica se registra hasta el tiempo máximo de de grabación continua
Grabar la última imagen de Fluoroscopía LIH 41
Cada vez que selecciona cambia las condiciones radiográficas de automático a manual
Fluoro Sub / Landmark Images: Fluoroscopía Roadmapping
1. Seleccionar el método de generación de la máscara Peak, CO2, ADD o LIH
2. Resaltar el botón de la mascara
3. Hacer Fluoroscopía, cuando aparezca el icono del inyector inyectar el medio de contraste 4. Cuando la adquisición de las imágenes de contraste se complete, terminar Fluoroscopía 42
5. Iniciar Fluoroscopía – Roadmapping (Se muestran las imágenes de “Mapa de ruta” en el monitor de Fluoroscopía) 6. Selección de la función de sustracción de Fluoroscopía Automático 7. Ajuste del factor de ponderación (tipo Landmark) Automático
Modos de dosis de fluoroscopía Low Middle Normal High
Neonatos Pediatría Pacientes normales Pacientes obesos
Rata de adquisición 15 p/s (Variación por unidad de tiempo)
Detalles Dosis
Normal (FPD)
Filtro
F1 Fluoroscopía
Limite de Dosis
Normal (Skin)
Voltaje ABC
Low (70 KV Tube)
Brillo
-5
Contraste
3800
Filtro Espacial
A5
43
HLC
Selección máxima de dosis
MIH
Imagen de Mapa sostenido
LIH
Ultima imagen Fluoro sostenida
P/L
Road Map + imagen en Vivo
FICHA DE RADIOGRAFIA
Realizar Fluoroscopía por más de tres segundos para que las condiciones de radiografía sean calculadas automáticamente Selección del foco del tubo de Rayos X (Automático)
Adquisición Rata de adquisición Tiempo de la adquisición Coronarias Abdominal Miembros Inf. /Sup. Pediatría
15f/s – 30 f/s 7.5f/s 7.5f/s 30f/s 44
10s 15s 35s 10s
Habilitado cuando el inyector esta interconectado al equipo Tiempo de retardo
Bloqueo de retardo ABC
Tiempo de retardo Pulsos por segundo Máximo ancho de pulso: Tiempo de duración del pulso
Amplitud mA
Periodo Detalles
Dosis en FPD
Normal
Matriz
1024
Bits
12
Modo de visualización
Positivo
Brillo
-20
Contraste
4000
Filtro Espacial
A9
Digital Dynamic Compensation Filter Función automática de corrección de Brillo entre alta y baja intensidad 45
Radiografía, DSA (Digital Subtraction Angiography)
Realizar Fluoroscopía por más de tres segundos para que las condiciones de radiografía sean calculadas automáticamente
Habilitado cuando el inyector esta interconectado al equipo
Realizar Test Shot para confirmar que las condiciones radiográficas sean apropiadas
Rate Rata de adquisición de cuadros por segundo
46
Add Número de imágenes sumadas a la máscara antes de la sustracción Frames Número total de cuadros, si la rata de adquisición y el tiempo son ajustados, el número de cuadros es calculado automáticamente Time Tiempo total de adquisición de cada etapa de la secuencia, si la rata de adquisición y el número de cuadros son ajustados, el tiempo es calculado automáticamente
Las imágenes de las Mascaras pueden ser grabadas en el RAID
Parámetros de Control Automático de Exposición
Dosis estándar incidente en el Detector por la exposición de Rayos X
Detalles
Tamaño de la Matriz
1024
Bits de adquisición (Fijo) 12 Modo de visualización
SUB/N
Brillo
2200 - 2400
Contraste
600 - 700
Filtro Espacial
A12
47
Parámetros de la imagen NO sustraída
48
EXAMEN
[1] Nombre e identificación del paciente [2] Tipo de imagen Todas - RUN – Foto – Mapa – F REC
[3] Imágenes miniatura y selección de imágenes
[4] Anterior o siguiente secuencia o imagen de referencia
[5] Reproducción y pausa de imágenes dinámicas Anterior o siguiente cuadro Selección directa de un cuadro Rata o velocidad de reproducción del RUN
49
[6] Tool1 – Herramienta 1 Sub - Sustracción Colocar o remover sustracción en DSA
Image parameter - Parámetros de la imagen Visualización y ajuste manual de los parámetros de la imagen utilizando el mouse En la parte superior derecha de la imagen: Seleccionar el ítem que va a ser ajustado Mantener la rueda del mouse sostenida Brillo Contraste
Arriba/abajo Izquierda/derecha
Filtro Espacial
Izquierda/derecha tipo de filtro A-H Arriba/abajo coeficiente del filtro
Magnificación
Arriba/abajo Radio de magnificación Retorna al ratio de magnificación 100%
LM Set – Establecer modo Landmark Remover la sustracción de las imágenes DSA, se muestran en modo Landmark -100% (Sustracción 0%) In room – En sala de examen Transferir las imágenes seleccionadas a la sala de examen Se visualizan en el monitor de Fluoroscopía
LM % - Porcentaje de sustracción Modo Landmark para ajustar el factor de ponderación “Aumentar o reducir el porcentaje de sustracción”
50
Nega / Posi Cambio de la imagen de Negativo / Positivo o viceversa Reset Parameter – Establecer los parámetros Retorna la imagen al modo normal de adquisición B, C, SF, Nega/ Posi, LM%
Annotation Anotaciones
Dibujar graficas Circle, Line, Rectangle, Arrow
Editar las graficas Text, Line type, Font, Font Size
Insertar textos Cambiar el tipo de línea Cambiar el tipo de la fuente Cambiar el tamaño de la fuente
Operación común Select All, All Frame, Delete, Delete All
Seleccionar múltiples o todas las graficas Pegar las graficas a todos los cuadros del RUN Borrar las graficas seleccionadas, también con DEL en el teclado Borrar todas las graficas 51
Auto map (RAO/LAO - CRA/CAU) Busca y muestra la imagen que se ajuste al ángulo radiográfico actual del Brazo en C Map to run Muestra el RUN del cual se adquirió el mapa o la imagen de referencia Length - Longitud Medición de distancias - Desde A hasta Z 0.33mm x 6 French = 2mm
Manual: Calibración especificando Objeto o PID Objeto: Catéter, esfera o distancia Auto: Realizada por el sistema Last: Cuando los resultados de la calibración manual anterior se aplicarán a la medición actual sin cambiar la imagen
Calibración
Calibrar antes de cualquier medición o análisis
Objeto Método de calibración: Catéter Distancia método de dos puntos Esfera
Tamaño Calculo del valor de la calibración (CF)
OK
52
Calibración por Catéter o Distancia: calibrar en parte recta, proximal y lleno de medio de contraste 1- Hacer una línea por el centro del catéter +/- 2cm
2- Doble clic y cuando resalte el borde - OK
Esfera: Sostener el mouse hasta el segundo punto, el círculo trazado se superpone al borde de la esfera, soltar el mouse
MEDICION
-Especificar primer y segundo punto. -El resultado de la medición será mostrado sobre la imagen en (mm) -26 Mediciones disponibles
Para eliminar todas las mediciones de una sola vez, y confirmar con OK Para borrar una medición, selecciónela y luego clic en Delete del teclado
Length % Proporción de Medida (% Longitud) “Relación o proporción que se establece entre dos cantidades o medidas” Porcentaje de estenosis 53
La relación de la estenosis de un vaso sanguíneo se puede determinar midiendo los diámetros del lumen de estenosis y un segmento normal
Método de medición de radio
Valor de la calibración estándar Manual Auto Last
Length Longitud Se mide y se calcula la diferencia de porcentaje entre dos líneas Area Area Las dos líneas son los diámetros de los círculos, se mide la diferencia de porcentaje entre los dos círculos (área) Both Ambos Longitud y área
Hacer dos mediciones El resultado de la medición será mostrado sobre la imagen % de estenosis
Método de cálculo: Seleccionar Longitud, Area o los dos L (b, a): Resultado del cálculo por el método de Longitud A (b, a): Resultado del cálculo por el método de Area
Para eliminar todas las mediciones de una sola vez, y confirmar con OK Para borrar una medición, selecciónela y luego clic en Delete del teclado 54
Map save – Salvar Mapas Salvar mapas, la imagen seleccionada se guarda como Mapa, cuando finaliza el estudio se borran (Imágenes de referencia) Photo save – Salvar Fotos Salvar fotos, se almacenan en el RAID (Imágenes de referencia)
Copy to Printing Transferencia de imágenes al modo de impresión virtual Preview – Vista previa Revisión de las imágenes enviadas a la impresora virtual Aparece el siguiente cuadro:
Vista preliminar de la impresión
Enviar a imprimir
Crear una nueva hoja Borrar una imagen o una hoja Imprimir Imprimir automáticamente Detalles Nombre de la impresora Tamaño de la impresión 14 x 17 Formato de la Hoja Todas las hojas con el mismo formato Número de copias 55
[7] Tool2 – Herramienta 2 Image Rotation – Rotación de la imagen La imagen se rota a 90º, 180º, 270º y 0º cada vez que se da clic
Shutter - Obturador Seleccionar únicamente el área de interés de la imagen Grabarla como Foto
Remask Cambiar la posición de la máscara en la secuencia (Maquillar la imagen de DSA)
Estos iconos se habilitan para rotacional DSA El cuadro que se muestra actualmente en la pantalla se establece como objetivo para la sustracción Desde el cuadro que se muestra actualmente en la pantalla hasta el último se establecen como objetivo para la sustracción Todos los cuadros se establecen como objetivo para la sustracción
Reset de la máscara
Iconos de la tabla anterior
Reset total en la imagen
56
Pixel shift – Cambio de pixel Automático o Manual (Arreglar la imagen movida de DSA)
Hacer Shift desde la imagen seleccionada
Hacer Shift a todas las imágenes
Shift Automático Shift a toda la imagen Seleccionar ROI (el ROI puede ser rectangular o circular) Shift Indicador de posición en ejes (X - Y) Reset de la posición X -Y Reset total en todos los cuadros
Shift Manual
Seleccionar ROI
Shift Manual Indicador de posición en ejes (X - Y) Reset de la posición X -Y Reset total en todos los cuadros
Up / down Reversal Invertir imagen Arriba / Abajo (Vertical) (Para miembros inferiores o pacientes primero pies)
Left / right Reversal Invertir imagen Izquierda / Derecha (Lateral) (Para miembros inferiores o pacientes primero pies) 57
Mask add / Live add Cambiar el número de cuadros adicionados a la imagen (Maquillar la imagen de DSA)
Resets
Numero de cuadros adicionados Mask Add: # de cuadros adicionados para la mascara (Mejor imagen) Live Add: # de cuadros adicionados para la imagen en vivo
TID (Time Interval Digital Subtraction) Tiempo de intervalo para Substracción digital Permite la observación del flujo de medio de contraste por la unidad de tiempo
Seleccionar Modo TID
Tiempo de intervalo entre la máscara y la imagen contrastada
Panoramic view- Vista panorámica Registro de imágenes que se pegaran a la Vista Panorámica Seleccionar modo Adicionar la imagen seleccionada a la lista de imágenes Borrar la imagen seleccionada de la lista de imágenes Lista de imágenes
58
Procedimiento Panoramic View
Seleccionar la imagen que van a ser pegada en Panoramic View (llena de medio de contraste) Dar clic en el icono de Panoramic View Seleccionar el modo correspondiente (Not Limited: DA y S-DSA) Clic en el icono para adicionar la imagen a la lista
Queda imagen de la primera etapa seleccionada Se repiten los pasos hasta la última etapa Pegar todas las imágenes 1. Clic en el cuadro de dialogo del Panoramic View 2. Se ajusta la alineación de las imágenes entre etapas Alineación de las etapas 1. Clic
Alignment
2. Seleccionar las etapas que se van a alinear (se cambian las etapas oprimiendo los botones “Next y Back’’ de la ventana de dialogo)
Stage 1
Stage 2
59
Se seleccionan las etapas
Parámetros para alinear la primera etapa seleccionada
Parámetros para alinear la segunda etapa seleccionada
OK
3. Luego de hacer la alineación de todas las etapas clic de la ventana de dialogo anterior Guardar las imágenes Guardar la Vista Panorámica como FOTO Cerrar la aplicación Panoramic View con:
60
Photo Save Quit
Reset Orientation Restablecer la rotación de la imagen a 0º
Map delete – Borrar Mapas Borra el mapa seleccionado
Sequential playback – Reproducción secuencial Todas las imágenes adquiridas se pueden reproducir continuamente en el orden de la adquisición Revisión automática de todo el estudio
61
[8] Tool3 – Herramienta 3
3D Reconstrucción 3D Enviar las imágenes adquiridas en el protocolo de 3D al computador de reconstrucción y a la Vitrea WS
3D calibration Transferencia de las imágenes de calibración de 3D (Únicamente para servicio)
62
1. Porción inicial de la Aorta 2. Arteria Coronaria Izquierda 3. Arteria Descendente Anterior 4. Arteria Circunfleja 5. Arteria Coronaria Derecha
QCA Quantitative analysis of the Coronary Arteries
QVA Quantitative analysis of the Vascular Arteries
63
Calibración
Calibrar antes de cualquier medición o análisis
Objeto Método de calibración: Catéter Distancia método de dos puntos Esfera
Tamaño Calculo del valor de la calibración (CF)
OK
Calibración por Catéter o Distancia: calibrar en parte recta, proximal y lleno de medio de contraste 1- Hacer una línea por el centro del catéter +/- 2cm
2- Doble clic y cuando resalte el borde - OK
Esfera: Sostener el mouse hasta el segundo punto, el círculo trazado se superpone al borde de la esfera, soltar el mouse
Trazar la arteria por el centro y doble clic Si es necesario corregir manualmente y confirmar con Hard OK, hace el cálculo seleccionar uno de los tres modos. Se modifican las líneas de referencia y la de estenosis en la gráfica
64
MODOS
SUBSEG Dos líneas de referencia
proximal
distal
Una línea de MLD o estenosis Length: Longitud entre referencias Min diámetro: Estenosis Max diámetro: Referencia mayor Mean: Media
USER Cuatro líneas de referencia
proximal
distal
Una línea de MLD o estenosis MLD: Diámetro Mínimo Luminal Ref. D: Diámetro de referencia max + min / 2 Length: Longitud entre referencias % MLD: minimum lumen diameter % MLA cir: minimum lumen area % MLA dens: minimum lumen area- density Lumen: Unidad de medida de ILUMINACION TOTAL
AUTO Dos líneas de referencia
proximal
distal
Una línea de MLD o estenosis MLD: Diámetro Mínimo Luminal Ref. D: Diámetro de referencia max + min / 2 Length: Longitud entre referencias % MLD: minimum lumen diameter % MLA cir: minimum lumen area % MLA dens: minimum lumen area- density
Pinta el área de la estenosis en la imagen
Salvar como FOTO o REPORTE (cuatro páginas) YES 65
Cateterismo El cateterismo de las arterias del corazón es un procedimiento invasivo, muchas veces ambulatorio, que se realiza para poder evaluar directamente el lumen o la cavidad de las arterias coronarias. Esto a su vez permite detectar la presencia de bloqueos arteriales significativos en las distintas regiones anatómicas del corazón. Pasos 1. Inyección de lidocaína (anestesia local) en el área inguinal o femoral: este es el único paso del procedimiento que molesta un poco. Cuando la lidocaína entra en la piel tiende a causar un ardor leve, antes de que el área en cuestión se adormezca completamente. 2. Utilizando una aguja un poco más grande se procede a canular la arteria femoral: el paciente no siente esta aguja entrando en su cuerpo, siempre y cuando el área haya sido debidamente anestesiada. 3. Una vez la aguja entra en la arteria femoral se introduce un alambre a través de esta que permanece dentro de la arteria. Tan pronto el alambre está bien posicionado, se remueve la aguja de la arteria y del cuerpo. 4. Luego se introduce un catéter en la arteria que permanece en el vaso sanguíneo hasta el final del procedimiento: durante este paso puede ser que el paciente sienta algún grado de presión (NO DOLOR) en el área femoral. Este catéter es el conducto entre el exterior del cuerpo y la arteria femoral. A través de él se introducen unos catéteres más pequeños que llegan hasta las arterias del corazón. 5. Se utilizan tres catéteres principales (uno a la vez): uno para las arterias del lado izquierdo del corazón, uno para las del lado derecho y uno para evaluar el ventrículo izquierdo, recámara principal del corazón. Estos se manipulan desde el exterior hasta que estén en la posición ideal para estudiar las arterias. El paciente por lo general no siente la presencia de los catéteres en su corazón. 6. Luego de que el catéter se encuentra en la posición correcta, se procede a inyectar contraste en las arterias del corazón mientras se obtienen fotografías de éstas (utilizando Rayos X). Las radiografías se obtienen desde diferentes ángulos para poder detectar con mayor sensitividad cualquier bloqueo presente en alguna arteria. Durante el procedimiento, también se suele obtener información sobre la función o contracción del ventrículo izquierdo. Cuando se inyecta el contraste el paciente suele experimentar un sentimiento de calentura por varios segundos. El procedimiento como tal, una vez el paciente se encuentra sedado, tiende a durar menos de 30 minutos. Al terminar se procede a remover el catéter de la arteria femoral y a aplicar presión en el área por unos 20 minutos. Este último paso evita que el paciente sangre profusamente. El paciente permanece en observación por unas 4 horas. Es importante que por aproximadamente 24 horas, el individuo no levante objetos pesados o haga algún ejercicio fuerte. Esto podría ocasionar sangrado.
66
Aterosclerosis: Es la acumulación de depósitos adiposos llamados placa en el interior de las paredes de las arterias
La deposición de grasa, tejido fibroso y material inflamatorio en la pared vascular (aterosclerosis) promueve la formación de placas ateromatosas (depósitos de grasa en las arterias del corazón), las cuales bajo circunstancias específicas, podrían causar una obstrucción significativa en el lumen (cavidad) de la arteria.
Esto es una arteria normal coronaria. El lumen es grande, sin ningún estrechamiento por placa de ateroma. La pared arterial muscular es de la proporción normal.
La arteria coronaria mostrada aquí tiene estrecho el lumen debido a la aparición de placa ateromatosa. La Estrechez severa puede llevar a angina, a isquemia, y al infarto. Angina: Angina de pecho, dolor, generalmente de carácter opresivo, localizado en el área retroesternal, ocasionado por insuficiente aporte de sangre (oxígeno) a las células del músculo del corazón Isquemia: Esta sucede cuando una arteria se estrecha u obstruye, impidiendo que el músculo cardiaco sea irrigado. Si la isquemia es grave o dura demasiado tiempo, puede dar lugar a un infarto de miocardio, lo cual significa la muerte del tejido.
67
Infarto: Cuando la obstrucción de la arteria coronaria es completa conlleva al cese de flujo sanguíneo lo que conduce a la muerte del músculo cardiaco, esto es llamado más comúnmente Infarto agudo del miocardio.
Left Ventricular Analysis
LVA Ventrículograma
Calibración
Calibrar antes de cualquier medición o análisis
Objeto Método de calibración: Catéter Distancia método de dos puntos Esfera
Tamaño Calculo del valor de la calibración (CF)
OK Calibración por Catéter o Distancia: calibrar en parte recta, proximal y lleno de medio de contraste 1- Hacer una línea por el centro del catéter +/- 2cm
2- Doble clic y cuando resalte el borde - OK
68
Esfera: Sostener el mouse hasta el segundo punto, el círculo trazado se superpone al borde de la esfera, soltar el mouse
NEXT Automáticamente queda seleccionado ED end diástole (Lleno) Ubicar el cuadro con el ventrículo lleno de medio de contraste Hacer dos clic en la válvula aórtica y doble clic en el ápex Si es necesario corregir manualmente y confirmar con Hard Seleccionar ES end sístole (desocupado) Ubicar el cuadro con el ventrículo desocupado de medio de contraste Hacer dos clic en la válvula aórtica y doble clic en el ápex Si es necesario corregir manualmente y confirmar con Hard
EF EDV ESV SV
60% normal 43.1 ml 10.3 ml 32.9 ml
Ejection Fraction End Diastole Volume End Systole Volume Stroke Volume (Volumen de eyección)
(expulsión) (mililitros) (mililitros) ED-ES=SV
Salvar como FOTO o REPORTE (Cuatro páginas) YES
Partes del corazón: 1. Atrio derecho, 2. Atrio izquierdo, 3. Vena cava superior, 4. Aorta, 5. Arteria pulmonar, 6. Vena pulmonar, 7. Válvula mitral, 8. Válvula aórtica, 9. Ventrículo izquierdo, 10. Ventrículo derecho, 11. Vena cava inferior, 12. Válvula tricúspide, 13. Válvula pulmonar El corazón tiene dos juegos de cámaras de bombeo (ventrículos): la del lado derecho bombea sangre a los pulmones y la del lado izquierdo hacia el resto de cuerpo. Así, el lado izquierdo hace el mayor trabajo. 69
[9] Tool4 – Herramienta 4 Image detail – Detalles de la imagen Muestra todos los datos relacionados con la imagen
Vital Visualización de los signos vitales en la imagen del monitor del sistema
Auto window Brillo y Contraste son ajustados automáticamente
ROI calculation Selección y medición de la región de interés
70
Tipo de ROI
Selección del destino Selección de los datos
Salida Hasta cinco ROI pueden ser mostrados, con los siguientes datos:
SD: Ruido < 60% Mean: Densidad
Section Playback Seleccionar el inicio y el final de los cuadros que se quieren reproducir de una serie (Seccionar)
Reproducir por secciones Cuadro de inicio de la reproducción (Confirmar con SET) Cuadro de final de la reproducción (Confirmar con SET) Reset
Muestra el número de cuadros
71
Peak trace
Rastreo de las imágenes Agiográficas CO2 trace
“El flujo de medio de contraste se traza consecutivamente” Rastreo total del medio de contraste en sustracción Digital Los siguientes son los dos métodos de rastreo
PEAK La región con la más alta densidad de contraste es trazada Medio de contraste CO2
La región con la más baja densidad de contraste es trazada Dioxido de carbono
Reproducir por secciones Cuadro de inicio de la reproducción (Confirmar con SET) Cuadro de final de la reproducción (Confirmar con SET)
Reset Muestra los cuadros analizados
Ejecutar
Parar la secuencia en el cuadro donde va a iniciar Set Start Frame Seleccionar el último cuadro para el rastreo Set End Frame Ejecutar Muestra un diálogo ejecutando el rastreo Cuando termina la imagen queda grabada como FOTO
72
Stereo view Vista Estéreo para imágenes en Rotacional Mirar una secuencia de imágenes a diferente intervalo de cuadros
Intervalo de cuadros entre las dos imágenes seleccionadas Diferencia de los ángulos de las imágenes seleccionadas Intercambiar (La imagen de la derecha cambia con la de la izquierda)
Al seleccionar Stereo view la pantalla se divide en dos cuadros Especificar el intervalo de cuadros entre las dos imágenes Se pueden intercambiar las imágenes de derecha a izquierda Interchange, cada vez que el botón es presionado intercambia las imágenes PLAY para rotar las imágenes
73
DIRECTORIO
Selección de la base de datos para la búsqueda de las imágenes
MAIN: HISTORY: MULTI:
Principal Historia Clínica CD / DVD
Actualizar la información Debe realizarse después de finalizar un paciente, cambiar base de datos o hacer alguna modificación en los datos del paciente o en las imágenes
74
Selección de la fecha del estudio
Buscar la información del estudio basado en el nombre del paciente, identificación o numero de acceso Configurar primero por cual condición hacer la búsqueda
Ingresar nombre o identificación del paciente
Areas 1. Patient Area de la lista de pacientes Seleccionar paciente: a- Doble clic izquierdo pasa automáticamente a la ventana de Review b- Clic izquierdo sostenido arrastrar desde el nombre hasta la columna de la pestaña de MULTI_CD-R c- Un clic izquierdo se ven los datos en el área de la lista de estudios y en el área de la lista de imágenes 2. Study Area de la lista de estudios del paciente seleccionado a- Doble clic izquierdo pasa automáticamente a la ventana de Review b- Clic izquierdo sostenido arrastrar desde el nombre hasta la columna de la pestaña de MULTI_CD-R Datos adicionales: Fecha Tiempo del estudio Intervencionista 75
3. Image Area de la lista o imágenes miniatura del estudio seleccionado a- Doble clic izquierdo pasa automáticamente a la ventana de Review b- Clic izquierdo sostenido arrastrar desde el nombre hasta la columna de la pestaña de MULTI_CD-R
Se pueden ver por: Lista Imágenes miniatura
Seleccionar el tipo de imagen que se quiere ver en
Image Type
Todas Run (Secuencias) Mapas (Imágenes de referencia) Fotos (Imágenes de referencia) Imágenes de Fluoroscopía grabada Imágenes adquiridas en otro sistema Imágenes diferentes a las anteriores (No son reproducidas)
Clic Derecho: En cualquiera de las tres áreas el siguiente menú es mostrado: -Seleccionar todos los datos
-Cancelar todos los datos seleccionados -Editar o ver la información del paciente -Borrar los datos seleccionados -Transferir los datos del CD-R a MAIN DB -Calcula el tamaño del archivo seleccionado -Transferir a la pestaña de Revisión -Transferir los datos a MULTI_CDR -Cortar los datos seleccionados -Pegar los datos cortados al destino específico 76
o Detalles de la imagen Clic derecho –
Editar la información del paciente
Image Detail
Tener en cuenta que las imágenes no pueden estar en EXAM o en REVIEW
t t
Sección para editar
Editar o corregir los datos del paciente en el folder
Patient
Editar o corregir los datos del especialista y del operador en el folder Series
Establecer y cerrar la ventana de edición Cancelar Establecer sin cerrar la ventana
77
o Borrar
Los datos borrados no se pueden recuperar Seleccionar los datos en: MAIN DB HISTORY DB
(RAID) (Base de datos de la historia del estudio)
Seleccionar el área: Patient
Clic derecho -
Study
Image
Delete
Tener en cuenta que las imágenes no pueden estar en EXAM o en REVIEW
t t OK – ALL Delete - OK
o Tamaño del archivo Clic derecho -
Calc Data Size Tamaño total del archivo seleccionado
78
Transferir datos a un CD o a un DVD
-Seleccionar el destino MULTI CD_R MULTI _DVD CV-3D -Estado en el que esta el destino Ready (Listo para grabar)
-Condiciones del destino Para grabar más de un CD en Number Of Media 2
Cambiar la lista de registro
Lista del paciente o las imágenes a transferir Borrar de la lista Seleccionar todas Cancelar todas
Archivar Imágenes
Confirmar
79
REVISION
1- Mismas funciones de la ventana de EXAM 2- Procesamiento de imágenes después de terminar el estudio 3- Cuando finaliza el estudio, pasa automáticamente a esta ventana 4- Chequeo de estudios anteriores
80
IMPRESION
Nombre del paciente – Numero de hojas Ver toda la hoja o la imagen a maquillar
Nombre del paciente -Seleccionar un Pte -Seleccionarlos todos -Borrar un paciente -Imprimir -Unir
81
Editar una imagen
Cambio de la imagen de positivo a negativo y viceversa
Parámetros de la imagen
Establecer los parámetros originales de adquisicion
Anotaciones
Rotación de la imagen
Imprimir
82
Menú para editar la hoja
Adicionar una hoja con los mismos parámetros de la que se esta viendo
Seleccionar la imagen que será transferida a la siguiente hoja en la primera posición
Mover la imagen seleccionada al siguiente cuadro en blanco
Borrar una imagen seleccionada
Seleccionar todas las hojas
Copiar una imagen o un cuadro en blanco para ser pegado a otro cuadro o a otra hoja
Cortar una imagen o un cuadro en blanco, la siguiente ocupa el cuadro borrado
83
Pegar una imagen que ha sido copiada con Copiar - Pegar
Subir las imágenes para llenar los cuadros en blanco de la hoja anterior (Agrupar imágenes)
Agrupar las imágenes de la misma hoja
Borrar una imagen
Nombre de la impresora Tamaño de la placa 8x10 o 14x17 Formato de la hoja Número de copias Detalles y configuración de la hoja
84
UTILIDAD
Editar protocolos Ingresar datos de especialistas y operadores Editar datos para la hoja de la impresión Editar datos para el CD y el DVD Formato de fecha y hora
85
Editar Protocolos
Ingresar datos de especialistas y operadores
-Catheterization Physician -Attending Physician -Operator
86
CERRAR
Shutdown
Apagar el sistema
OK
Confirmar
87
Cateterismo Cardiaco
Coronarias: Llenar jeringa 10cc Inyección manual 8cc Coronaria izquierda 6cc Coronaria derecha MD-76R
76% meglumine
80% mc
20%ss
MD-76®R [DIATRIZOATE MEGLUMINE AND DIATRIZOATE SODIUM INJECTION U.S.P.]
IOPAMIRON
300mg/mL
MD-76
370mg/mL
37% Concentración 76%
Conray
282mg/mL
60%
mg ml
Peso Volumen 88
90Kg – 45cc 660
370mg-1mL ?
Ventrículograma:
30ml = 30cc = 30cm³ 16ml/s 12ml/s 600 psi (limite de presión) MD-76 Conray 60% meglumine
Conray® [ Iothalamate meglumine]
89
Angiografía Multidireccional (Neuroradiología)
AP - Antero posterior 0°
LA - Lateral LAO 90°
OB - Oblicua Anterior Derecha RAO 45° CAU 10° Oblicua Posterior Izquierda
OB - Oblicua Anterior Izquierda LAO 45° CAU 10° Oblicua Posterior Derecha
TOWN - Proyección invertida (Craneal) CRA 30° o CRA 40°
WATERS - Caudal CAU 30° Dr. David Waters
90
91
Procedimiento rotacional “RDSA”
Acquisition Program
Enter (botón central del control principal)
RDSA
Enter
#3 – Frontal Pos. Enter Brazo en C a 0° con trigger. FPD ajustable FOV 12 Centrar paciente arriba-abajo, derecha Izquierda liberando la mesa haciendo Fluoroscopía #4 – Lateral Pos. Enter Brazo en C a 90° con trigger. Centrar paciente subiendo o bajando la mesa sin liberarla haciendo fluoroscopía Test shot
(DA) Parámetros de radiografía
[DSA Gain] 100%, Enter [COND SETTING] Enter 92
Trigger
DA sin soltar
Sostenido El brazo en C se mueve de 120° LAO a (-120°) RAO Verificar que no haya obstáculos que Interfieran con movimiento del equipo Brazo en C se mueve a 40 ó 50°/seg. 1. Mascara 2. Retorna sin hacer nada 3. Esperar 2 segundos “Inyectar” 4. Sustracción.
93
Procedimiento “3D-DSA”
Protocolo en DFP
Adquirir siempre la imagen en Function: Device Fusion Device – dispositivo (coils, clips, pegante) Blood vessels - vasos sanguíneos
Acquisition Program
Enter (botón central del control principal)
3D-DSA
Enter
ISO- Center Auto Pos #3
Enter Brazo en C a 0° con trigger. FPD ajustable (110 – 120) FOV link (20 – 30) Centrar posición del paciente arriba - abajo y derecha - izquierda liberando la mesa haciendo fluoroscopía
Main Angle Auto Pos #4
Enter Brazo en C a 90° con trigger. (LAO) Centrar altura del paciente subiendo o bajando la mesa sin liberarla, haciendo fluoroscopía
Test shot
(RX). Parámetros de radiografía
[DSA Gain] 100%, Enter [COND SETTING] Enter Trigger
Sostenido El brazo en C se mueve de LAO a RAO [120 (-120)] [103 (-103)] Verificar que no haya obstáculos que Interfieran con movimiento del equipo
94
RX sin soltar
Brazo en C se mueve a 40 ó 50°/seg. 1. Mascara 2. Retorna sin hacer nada 3. Contar 2 segundos e Inyectar 4. Sustracción
Transfer Vitrea
Automáticamente cuando termina la adquisición o desde las ventanas de Exam o Review Se debe transferir en formato Bone and vessels
95
Procedimiento “Stepping”
Auto Pos #75
Lado izquierdo inferior del paciente
Acquisition Program
Enter (botón central del control principal)
S-DSA
Seleccionar y Enter
Centrar paciente Fluoroscopía en iliacas Bloquear la mesa lateralmente Mover la mesa hasta los pies y centrarlos Retornar a iliacas (Stroke 200mm)
96
Main Stage
Ubicar el paciente en las rodillas y Enter
1 Stage
En iliacas y Enter (El equipo automáticamente calcula las etapas 6-8) Hacer fluoroscopía hasta que resalte la etapa 1 , si es necesario colocar los filtros de compensación para cada paso
Siguiente etapa
Mover la mesa directamente con ó con el Hand switch blanco desde el cuarto de control (Repetir hasta los pies)
Mask-Contrast
Enter
RX sin soltar