19 1 160KB
FA048461
ISSN 0335-3931
norme européenne
NF EN 12953-1 Juillet 2002 Indice de classement : E 32-115-1
ICS : 27.060.30
Chaudières à tubes de fumée Partie 1 : Généralités E : Shell boilers — Part 1: General D : Großwasserraumkessel — Teil 1: Allgemeines
© AFNOR 2002 — Tous droits réservés
Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 juin 2002 pour prendre effet le 20 juillet 2002. Avec la norme NF EN 12952-1, de mars 2002 (indice de classement : E 32-110-1), remplace les normes homologuées NF E 32-100, de novembre 1995 et NF E 32-101, de décembre 1993. Avec les normes NF EN 12953-2, NF EN 12953-3, NF EN 12953-4, NF EN 12953-5, et NF EN 12953-6 (indices de classement : E 32-115-2, E 32-115-3, E 32-115-4, E 32-115-5, et E 32-115-6), remplace la norme homologuée NF E 32-108, de décembre 1988.
Correspondance
La Norme européenne EN 12953-1:2002 a le statut d’une norme française.
Analyse
Le présent document définit les divers types de chaudières auxquels s’applique le code de construction des chaudières à tubes de fumée et les limites d’application de ce code. Il donne la définition et les missions des parties impliquées dans la norme. Avec les normes NF EN 12953-2, NF EN 12953-3, NF EN 12953-4, NF EN 12953-5, NF EN 12953-6, NF EN 12953-7, NF EN 12953-8, NF EN 12953-9, NF EN 12953-10, et NF EN 12953-12, il est destiné à venir en appui des exigences essentielles de la Directive 97/23/CE «Équipements sous pression».
Descripteurs
Thésaurus International Technique : chaudière, tube de chaudière, matériel à pression, définition, généralités.
Modifications
Par rapport aux documents destinés à être remplacés : — prise en compte des exigences essentielles de la Directive 97/23/CE concernant les équipements sous pression ; — limitation aux chaudières à tubes de fumée.
Corrections Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, avenue Francis de Pressensé — 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr
© AFNOR 2002
AFNOR 2002
1er tirage 2002-07-F
Chaudières industrielles
UNM 30
Membres de la commission de normalisation Président : M LE ROUX Secrétariat :
M AMESLON — UNM M
BAILLON
M
BEAULIEU
SOCOMAS ASAP
M
BIERET
BABCOCK ENTREPRISE
M
BITZ
ALSTOM POWER BOILERS
M
BOYERE
GAPAVE
M
BRANDONE
ASAP
MME
BRUN-MAGUET
AFNOR — NORMALISATION
M
CHABASSIER
BABCOCK WANSON
M
CRETON
BNS
M
DOUMECQ
BABCOCK WANSON
MME
DUPRÉ
GDF
M
DYRLA
GAPAVE
M
FAISQUES
FED FG3E
M
FALLOUEY
VALLOUREC
M
HULIN
DALKIA
M
IGNACCOLO
EDF
M
JACOBBERGER
ALSTOM POWER BOILERS
M
JARBOUI
CETIM
M
JUGLAR
INSTITUT DE SOUDURE
M
LAGNEAUX
MINISTERE INDUSTRIE
M
LAMBERT
BABCOCK WANSON
M
LE ROUX
UNM
M
LELONG
INSTITUT DE SOUDURE
M
MARTIN
BABCOCK WANSON
M
PERRIN
ALSTOM POWER BOILERS
M
POUPET
SNCT
MME
RICARD
BABCOCK ENTREPRISE
M
SCRIVE
GDF
M
SPERRY
ALSTOM POWER BOILERS
M
THEOPHILE
BABCOCK ENTREPRISE
M
TINGRY
BABCOCK ENTREPRISE
M
VALTEAU
EDF
M
VERHENEN
SODIET INDUSTRIEL DE CREIL
—3—
NF EN 12953-1:2002
Avant-propos national 1) Références aux normes françaises La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes françaises identiques est la suivante : EN 764
: NF EN 764 (indice de classement : E 01-201)
EN 764-3
: NF EN 764-3 (indice de classement : E 01-201-3) 1)
EN 12952-1
: NF EN 12952-1 (indice de classement : E 32-110-1)
EN 12952-2
: NF EN 12952-2 (indice de classement : E 32-110-2)
EN 12952-3
: NF EN 12952-3 (indice de classement : E 32-110-3)
EN 12952-4
: NF EN 12952-4 (indice de classement : E 32-110-4)
EN 12952-5
: NF EN 12952-5 (indice de classement : E 32-110-5)
EN 12952-6
: NF EN 12952-6 (indice de classement : E 32-110-6)
EN 12952-7
: NF EN 12952-7 (indice de classement : E 32-110-7)
EN 12952-8
: NF EN 12952-8 (indice de classement : E 32-110-8)
EN 12952-9
: NF EN 12952-9 (indice de classement : E 32-110-9)
EN 12952-10
: NF EN 12952-10 (indice de classement : E 32-110-10)
EN 12952-11
: NF EN 12952-11 (indice de classement : E 32-110-11)
EN 12952-12
: NF EN 12952-12 (indice de classement : E 32-110-12)
EN 12952-13
: NF EN 12952-13 (indice de classement : E 32-110-13)
EN 12952-14
: NF EN 12952-14 (indice de classement : E 32-110-14)
EN 12952-15
: NF EN 12952-15 (indice de classement : E 32-110-15)
EN 12952-16
: NF EN 12952-16 (indice de classement : E 32-110-16)
EN 12953-3
: NF EN 12953-3 (indice de classement : E 32-115-3)
EN 12953-10
: NF EN 12953-10 (indice de classement : E 32-115-10) 1)
CR 12953-14
: FD CR 12953-14 (indice de classement : E 32-115-14) 1)
2) Positionnement par rapport à la collection nationale Le Code français de construction des chaudières, constitué des normes NF E 32-101 à NF E 32-108, introduites par la norme NF E 32-100, sera remplacé à terme par les normes relatives aux Codes européens de construction des chaudières à tubes d'eau et des chaudières à tubes de fumée, comme suit : Normes françaises
1) En cours d’étude.
Normes européennes reprises en normes françaises
NF E 32-100
NF EN 12952-1 ; NF EN 12953-1
NF E 32-101
NF EN 12952-1 ; NF EN 12953-1
NF E 32-102
NF EN 12952-2 ; NF EN 12953-2
NF E 32-103
NF EN 12952-3
NF E 32-104
NF EN 12953-3
NF E 32-105
NF EN 12952-5 ; NF EN 12952-6 ; NF EN 12953-4 ; NF EN 12953-5
NF E 32-106
NF EN 12952-7 ; NF EN 12952-10 ; NF EN 12952-11 NF EN 12953-6 ; NF EN 12953-8 ; NF EN 12953-9
NF E 32-107
NF EN 12952-6 ; NF EN 12953-5
NF E 32-108
NF EN 12953-1 à 6
NF EN 12953-1:2002
—4—
3) Les normes françaises existantes NF E 32-106 «Code de construction des générateurs de vapeur — Appareils d’alarme et de sécurité» et NF E 32-020-1 à 5 «Sécurité d’exploitation des générateurs de vapeur d’eau ou d’eau surchauffée avec ou sans présence permanente», en matière d’équipement des chaudières et des chaufferies, vont se trouver affectées en partie par un certain nombre de projets à l’étude au CEN/TC 269 comme suit :
Normes françaises
Normes européennes qui affecteront les normes françaises
NF E 32-106
Voir tableau précédent
NF E 32-020-1
NF EN 12952-7 ; NF EN 12952-8 ; NF EN 12952-10 ; NF EN 12952-11 ; NF EN 12952-16 ; NF EN 12953-6 ; NF EN 12953-7 ; NF EN 12953-8 ; NF EN 12953-9 ; NF EN 12953-12
NF E 32-020-2
Voir Note
NF E 32-020-3
NF EN 12952-8 ; NF EN 12953-7
NF E 32-020-4
NF EN 12952-8 ; NF EN 12953-7
NF E 32-020-5
NF EN 12952-16 ; NF EN 12953-12
NOTE La norme NF E 32-020-2 concernant les prescriptions particulières aux installations fonctionnant à l’électricité ne devrait pas être affectée par les travaux européens du CEN/TC 269.
Le prEN 12952-9 traitant des exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles solides pulvérulents pour les chaudières à tubes d’eau n’aura aucune influence sur les spécifications particulières d’exploitation couvertes par les NF E 32-020-2 à 5. Par ailleurs, le sujet d’étude «Instructions d’exploitation pour les chaudières à tubes de fumée» (futur prEN 12953-13) nouvellement inscrit au programme du CEN/TC 269 pourra éventuellement avoir des influences sur les normes françaises NF E 32-020-1 et NF E 32-020-3 à 5. Les révisions de ces normes françaises en tenant compte des travaux européens du CEN/TC 269 devront considérer la réglementation nationale existante relative à l’exploitation des chaufferies, en fonction des modes d’exploitation autorisés, sachant que des concepts tels que «présence permanente», «présence intermittente», qui sont à la base des niveaux d’exigence en termes d’équipements, tant au niveau CEN qu’au niveau français, n’ont pu faire l’objet d’harmonisation au niveau européen.
NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD
EN 12953-1 Mai 2002
ICS : 27.060.30 ; 27.100
Version française Chaudières à tubes de fumée — Partie 1 : Généralités Großwasserraumkessel — Teil 1: Allgemeines
Shell boilers — Part 1: General
La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 14 mars 2002. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN. La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
CEN COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION Europäisches Komitee für Normung European Committee for Standardization Secrétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles © CEN 2002
Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Réf. n° EN 12953-1:2002 F
Page 2 EN 12953-1:2002
Sommaire Page Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3 1 1.1 1.2 1.3
Domaine d’application ...................................................................................................................... Généralités .......................................................................................................................................... Chaufferies équipées de chaudière .................................................................................................... Exclusions ...........................................................................................................................................
2
Références normatives .................................................................................................................... 7
3
Termes et définitions ........................................................................................................................ 7
4
Symboles et abréviations ................................................................................................................. 8
5 5.1 5.2 5.3
Missions ........................................................................................................................................... Acheteur ............................................................................................................................................ Fabricant ........................................................................................................................................... Autorité responsable .........................................................................................................................
6
Interprétations ................................................................................................................................. 13
7
Approbation de la conception/de type des parties sous pression ............................................ 14
4 4 4 7
13 13 13 13
Annexe A (informative) Information devant être fournie par l'acheteur au fabricant .................................. 15 Annexe B (informative) Guide pour l'utilisation des procédures d'évaluation de la conformité ............... 17 Annexe ZA (informative) Articles de la présente norme européenne s’adressant aux exigences essentielles ou d'autres dispositions de la Directive «Équipements sous pression» ............. 21 Bibliographie .................................................................................................................................................... 22
Page 3 EN 12953-1:2002
Avant-propos Le présent document a été préparé par le CEN/TC 269 «Chaudières à tubes d'eau et chaudières à tubes de fumée», dont le secrétariat est tenu par le DIN. Le présent document doit être mis en application au niveau national, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en novembre 2002 et les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en novembre 2002. Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre le présent document en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse. La présente norme européenne a été établie dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission des Communautés européennes et l'Association européenne de Libre Échange, et vient à l'appui des exigences essentielles de la Directive «Équipements sous pression» (DESP) [4]. Pour la relation avec la Directive «Équipements sous pression», voir l'annexe ZA informative, qui constitue une partie intégrante de la présente norme. La norme européenne EN 12953 concernant les chaudières à tubes de fumée est constituée des parties suivantes : — Partie 1 : Généralités — Partie 2 : Matériaux des parties sous pression des chaudières et accessoires — Partie 3 : Conception et calcul des parties sous pression — Partie 4 : Fabrication et construction des parties sous pression de la chaudière — Partie 5 : Contrôles en cours de construction, documentation et marquage des parties sous pression de la chaudière — Partie 6 : Exigences pour l’équipement de la chaudière — Partie 7 : Exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles liquides et gazeux de la chaudière — Partie 8 : Exigences pour la protection vis-à-vis des excès de pression — Partie 9 : Exigences pour les dispositifs de limitation de la chaudière et accessoires — Partie 10 : Exigences relatives à la qualité de l'eau d'alimentation et de l'eau en chaudière — Partie 11 : Essais de réception — Partie 12 : Exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles solides de la chaudière — Partie 13 : Instructions d’exploitation. CR 12953-14, Chaudières à tubes de fumée — Lignes directrices relatives à l’implication d'un organisme d'inspection indépendant du fabricant. Bien que ces parties puissent être obtenues séparément, il convient de reconnaître qu’elles sont interdépendantes. Aussi, la conception et la fabrication des chaudières à tube de fumée requièrent l'application de plusieurs parties afin que les spécifications de la norme puissent s'appliquer de manière satisfaisante. Les annexes A et B de la présente norme sont informatives.
Page 4 EN 12953-1:2002
1
Domaine d’application
1.1
Généralités
La présente norme européenne spécifie la conception, la fabrication, l’équipement, les prescriptions de fonctionnement et de traitement de l'eau dans le but de garantir un fonctionnement sûr des chaufferies équipées de chaudières à tubes de fumée neuves. La présente norme européenne inclut les prescriptions pour la prévention de la surchauffe et de la surpression inadmissible.
1.2
Chaufferies équipées de chaudière
Une chaufferie consiste en : a) la chaudière à tubes de fumée, y compris l’ensemble des parties sous pression, depuis la tubulure d’entrée d’eau d’alimentation (incluant la robinetterie d’entrée) jusqu’à et y compris la sortie de vapeur et/ou d’eau surchauffée (incluant la robinetterie de sortie). Cela comprend les économiseurs, les surchauffeurs et les tuyauteries de liaison associées qui sont chauffés par les fumées et qui ne sont pas séparés du système principal par l’intervention d’un robinet de sectionnement. Sont également incluses toutes les tuyauteries de raccordement de la chaudière, y compris le premier robinet d’isolement ; b) les économiseurs isolés, les surchauffeurs et les tuyauteries de liaison associées ; c) les vases et/ou réservoirs d’expansion pour les installations de production d’eau surchauffée ; d) les isolations thermiques et/ou réfractaires et placages ; e) les installations d’alimentation en chaleur et de chauffe ; f) les installations de préparation et d’alimentation en carburant de la chaudière ; g) les installations d’alimentation en air de la chaudière, y compris les ventilateurs ; h) les installations d’alimentation en eau de la chaudière ; i) tous les systèmes de régulation et de sécurité. La présente norme européenne spécifie à la fois les prescriptions pour les chaudières directement soumises à la flamme et chauffées électriquement y compris les chaudières basse pression (LPB, voir 3.7) ainsi que les incinérateurs de déchets de conception cylindrique dont la pression côté gaz ne dépasse pas 0,5 bar 1), construites à partir d'acier au carbone ou au carbone de manganèse par soudage par fusion et ayant une pression de conception ne dépassant pas 40 bar 1). Les chaudières couvertes par la présente norme européenne sont prévues pour être installées à demeure et pour fournir de la vapeur ou de l'eau surchauffée (des exemples caractéristiques sont donnés aux Figures 1.2-1 à 1.2-5). Lorsqu'une chaudière particulière est une combinaison de conceptions à tubes de fumée et à tubes d'eau, la norme EN 12952 concernant les chaudières à tubes d'eau doit être alors utilisée en complément de la présente norme européenne. Un exemple d’une telle combinaison est illustré par la Figure 1.2-2. La présente norme européenne s'applique à la chaudière proprement dite, depuis la tubulure d'entrée d'eau d'alimentation à la tubulure de sortie de vapeur et toutes les autres tubulures, y compris celles requises pour les robinets et les installations de vapeur et d'eau. Si des extrémités soudées sont utilisées, les exigences spécifiées dans le présent paragraphe commencent ou se terminent au droit des soudures à la place desquelles des brides auraient été montées si elles avaient été utilisées. La présente norme européenne s'applique aux chaudières ayant un volume supérieur à 2 l, une pression maximale admissible supérieure à 0,5 bar et une température maximale de conception supérieure à 110 °C. Pour les chaudières basses pression (LPB), des exigences moins sévères relatives à la conception et au calcul sont acceptables. Les détails sont définis dans les articles respectifs.
1) Pour les chaudières fonctionnant à une pression plus grande que celle indiquée, les règles de la présente norme s'appliquent également. Cependant, il est généralement considéré que des analyses de conception, des inspections et des essais supplémentaires peuvent être nécessaires.
Page 5 EN 12953-1:2002 La chaufferie comprend, en plus de la chaudière proprement dite telle que définie ci-dessus, toutes les pièces de l'équipement nécessaire pour le mode de fonctionnement prévu, pour lesquelles les prescriptions ont été traitées dans les différentes parties de la présente norme européenne.
a) Chaudière à 2 passages
b) Chaudière à 3 passages
Légende 1
Virole cylindrique
2
Tube foyer (1er passage)
3
Plaque tubulaire avant
4
Plaque arrière
5
Tube(s) de fumée
6
Enveloppe de boîte de retour
7
Plaque tubulaire de boîte de retour
8
Fond de boîte de retour
9
Collecteur de boîte refroidie
10
Membrane tubulaire de boîte refroidie
11
Réfractaire NOTE La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le tube foyer et la surface de la boîte de retour, le cas échéant.
Figure 1.2-1 — Chaudière à boîte de retour noyée
a) Chaudière à 2 passages NOTE retour.
b) Chaudière à 3 passages
La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le tube foyer et la surface totale de la boîte de
Figure 1.2-2 — Chaudière à boîte de retour refroidie
Page 6 EN 12953-1:2002
a) Chaudière à 2 passages
b) Chaudière à 3 passages
NOTE La surface effective de chauffage par rayonnement comprend l'enveloppe de boîte de retour du tube foyer et la plaque tubulaire de la boîte de retour.
Figure 1.2-3 — Chaudière à boîte de retour ouverte
a) Chaudière à 2 passages NOTE
b) Chaudière à 3 passages
La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le tube foyer et la plaque tubulaire arrière.
Figure 1.2-4 — Chaudière à chicane réfractaire
NOTE
La surface effective de chauffage par rayonnement comprend le foyer.
Figure 1.2-5 — Chaudière à foyer borgne
Page 7 EN 12953-1:2002
1.3
Exclusions
La présente norme européenne ne s’applique pas aux chaudières à tubes d’eau, aux chaudières pour locomotives de réseau ferré, ou aux chaudières de navire. La présente norme ne couvre pas la maçonnerie et l’isolation. Toutefois, aucun code de construction ne peut être suffisamment détaillé pour garantir, dans tous les cas, la sécurité de fonctionnement nécessaire, c'est par conséquent au fabricant, en plus de la conformité aux prescriptions de la présente norme européenne, de prendre, sous sa propre autorité, les mesures spécifiques qui peuvent être nécessaires dans le but d'obtenir le niveau de sécurité requis. Quoiqu'il en soit, la sécurité et la fiabilité de la chaudière conformément aux prescriptions de la présente norme et aux précautions complémentaires qui peuvent être prises par le fabricant peuvent être garanties uniquement si l'eau d'alimentation et l'eau en chaudière sont conformes aux spécifications du prEN 12953-10 et si la chaudière est correctement exploitée et entretenue. Pour obtenir cela, les instructions données par le fabricant dans les manuels d'exploitation et de maintenance doivent être suivies.
2
Références normatives
Cette norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ciaprès. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces publications ne s'appliquent à cette norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique (y compris les amendements). EN 764, Équipement sous pression — Terminologie et symboles — Pression, température, volume. prEN 764-3:1998, Équipement sous pression — Partie 3 : Définition des parties impliquées. EN 12952 (série), Chaudières à tubes d'eau et installations auxiliaires. EN 12953-3:2002, Chaudières à tubes de fumée — Partie 3 : Conception et calcul des parties sous pression. prEN 12953-10, Chaudières à tubes de fumée — Partie 10 : Exigences relatives à la qualité de l’eau d’alimentation et de l’eau en chaudière. CR 12953-14, Chaudières à tubes de fumée — Partie 14 : Lignes directrices relatives à l’implication d'un organisme d'inspection indépendant du fabricant.
3
Termes et définitions
Pour les besoins de la présente norme européenne, les termes et définitions des EN 764, prEN 764-3 et les suivantes s'appliquent. 3.1 acheteur personne physique ou morale qui achète la chaufferie équipée de la chaudière complète ou des parties de celleci au fabricant [EN 12952-1] 3.2 fabricant personne physique ou morale chargée de la conception, la fabrication, le contrôle, le cas échéant l’installation, et de la conformité aux exigences de la présente norme, qu’ils soient exécutés par lui-même ou un sous-traitant ; voir EN 12952-1
Page 8 EN 12953-1:2002 3.3 concepteur personne physique ou morale qui, sous la responsabilité du fabricant, réalise la conception de la chaufferie équipée de chaudières. Le concepteur détermine la forme, les dimensions et l'épaisseur des composants de la chaufferie équipée de chaudières, choisit les matériaux et décrit les méthodes de construction et d'essai [EN 12952-1] 3.4 fournisseur des matériaux personne physique ou morale qui sans être un producteur de matériaux, fournit les matériaux ou des parties préfabriquées employées dans la construction de la chaufferie équipée de chaudières ou de ses composants [EN 12952-1] 3.5 producteur des matériaux personne physique ou morale qui produit les matériaux de base entrant dans la fabrication des composants de la chaufferie équipée de chaudières, ou de parties normalisées préfabriquées [EN 12952-1] 3.6 autorité responsable la présente norme identifie l'implication d'organismes compétents qui sont indépendants du fabricant. Ces organismes peuvent être des organismes notifiés, des entités tierce-parties reconnues, ou des services d’inspection de l’utilisateur. Pour les besoins de la présente norme, tous ces organismes ont été désignés collectivement par le terme «autorité responsable (RA)» (voir aussi EN 12952-1) NOTE 1 La définition d'un organisme notifié et les critères déterminant son fonctionnement sont donnés respectivement dans l'article 12 et l'annexe IV de la Directive «Équipements sous pression». NOTE 2 La définition d'une entité tierce-partie reconnue et les critères déterminant son fonctionnement sont donnés respectivement dans l'article 13 et l'annexe IV de la Directive «Équipements sous pression». NOTE 3 La définition d'un service d'inspection de l'utilisateur et les critères déterminant son fonctionnement sont donnés respectivement dans l'article 14 et l'annexe V de la Directive «Équipements sous pression». NOTE 4
La responsabilité du fabricant est définie en 3.2.
3.7 chaudières basses pression (LPB) chaudières à vapeur ayant une température maximale de saturation de 120 °C (ceci correspond à une pression de 1 bar manométrique) ou générateurs d'eau surchauffée ayant une température maximale de sortie de 120 °C et une pression maximale admissible de 10 bars manométrique
4
Symboles et abréviations
Pour les besoins de la présente norme européenne, les symboles et les abréviations généraux indiqués dans le Tableau 4.1 s'appliquent.
Page 9 EN 12953-1:2002 Tableau 4.1 — Symboles et abréviations Symbole
Description
Unité
A
surface effective de chauffage par rayonnement (voir Figures 1.2-1 à 1.2-5)
mm2
Af
aire de la section transversale de compensation utile, sans tolérance
mm2
Afb
aire de la section transversale de compensation utile d'une tubulure
mm2
Afp
aire de la section transversale de compensation utile d'un anneau renfort
mm2
Afs
aire de la section transversale de compensation utile du corps principal
mm2
Ap
aire soumise à pression, sans prise en compte des surépaisseurs
mm2
Apb
aire soumise à pression de la tubulure
mm2
Aps
aire soumise à pression du corps principal
mm2
At
aire initiale de la section transversale d'une éprouvette soumise à un essai de traction
mm2
a
dimensions indiquées dans les Figures 10.1-1 et 10.2-2 à 10.2-4 de l'EN 12953-3:2002
mm
ai
grand axe intérieur de la plaque de compensation
mm
ao
grand axe extérieur de la plaque de compensation
mm
b
dimensions indiquées dans les Figures 10.1-1, 10.2-2 à 10.2-5, 13.4-1 et 13.4-2 de l'EN 12953-3:2002
mm
b1
petit axe du trou d'homme
mm
bi
petit axe intérieur d'une plaque de compensation
mm
bo
petit axe extérieur d'une plaque de compensation
mm
C
coefficient de forme
—
C1
coefficient de forme pour les parois sans tirants, les fonds et les plaques tels que donnés en 9.3 de l'EN 12953-3:2002
—
c1
tolérance en moins sur l'épaisseur de paroi nominale commandée
mm
c2
surépaisseur pour les pertes de métal
mm
Db
diamètre moyen du joint d'étanchéité
mm
DL
diamètre du cercle de perçage
mm
d
diamètre de l'orifice tubulaire
mm
dg
profondeur des mesures posées et soudées
mm
di
diamètre intérieur
mm
dib
diamètre intérieur de tubulure, sans tolérance
mm
dip
diamètre du pourtour intérieur de l'anneau circulaire ou de la plaque de compensation
mm
dis
diamètre intérieur du corps principal (enveloppe cylindrique, sphérique ou fond bombé), sans tolérance
mm
dm
diamètre moyen
mm
do
diamètre extérieur
mm
dob
diamètre extérieur de tubulure, sans tolérance
mm
dop
diamètre extérieur du pourtour de l'anneau circulaire ou de la plaque de compensation
mm
dos
diamètre extérieur du corps principal, sans tolérance
mm (à suivre)
Page 10 EN 12953-1:2002 Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite) Symbole
Description
Unité
ds
diamètre du tirant
mm
E
module d'élasticité à la température de conception
e
épaisseur de paroi
mm
ecb
épaisseur de paroi requise d'une tubulure ou d'un piquage, sans tolérances
mm
ecf
épaisseur de paroi requise du foyer, sans tolérance
mm
ech
épaisseur de paroi requise d'un fond plat, sans tolérance
mm
ecp
épaisseur de paroi requise d'un anneau de renfort
mm
ecs
épaisseur de paroi requise d'une virole cylindrique ou sphérique ou d'un fond bombé, sans tolérance
mm
ect
épaisseur de paroi requise d'un tube droit, sans tolérance
mm
efa
épaisseur de paroi requise du foyer avec tolérance
mm
eg
épaisseur requise d'un gousset
mm
eh
épaisseur spécifiée d'un fond plat
mm
eh1
épaisseur de paroi dans une rainure de dégagement
mm
ep
épaisseur de paroi spécifiée de l'anneau renfort
mm
erb
épaisseur de paroi réelle d'une tubulure ou d'un piquage, sans tolérance
mm
erf
épaisseur de paroi réelle des foyers
mm
erh
épaisseur de paroi réelle du foyer, sans tolérance
mm
erp
épaisseur de paroi réelle d'un anneau renfort, sans tolérance
mm
ers
épaisseur de paroi réelle du corps principal (virole cylindrique, sphérique ou fond bombé), sans tolérance
mm
ert
épaisseur de paroi réelle du tube, sans tolérance
mm
es
épaisseur de paroi spécifiée du corps principal avec tolérance
mm
esa
épaisseur de paroi requise du corps principal
mm
et
épaisseur de paroi spécifiée du tube
mm
eta
épaisseur de paroi requise d'un tube droit, avec tolérance
mm
F
flux calorifique de calcul
W/m2
f
contrainte nominale de calcul
N/mm2
fa
contrainte moyenne utile
N/mm2
faΦ
contrainte moyenne utile entre les centres de deux orifices
N/mm2
fb
contrainte de calcul pour le matériau de tubulure
N/mm2
fc
contrainte combinée au niveau des supports
N/mm2
fp
contrainte de calcul pour le matériau de l'anneau renfort
N/mm2
fs
contrainte de calcul pour le matériau du corps principal
N/mm2
G
débit-masse de gaz dans les premiers tubes
g, g1
hauteur libre telle que présentée à la Figure 14.2-1 de l'EN 12953-3:2002
N/mm2
kg/(m2.s) mm (à suivre)
Page 11 EN 12953-1:2002 Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite) Symbole
Description
Unité
hc
largeur de la couronne des fonds bombés (avec carre, sans jupe cylindrique)
mm
hf
hauteur de la couronne du trou d'homme
mm
hg
profondeur minimale du gousset
mm
hs
hauteur de la jupe cylindrique des fonds bombés
mm
H
apport calorifique inférieur (voir note 3 de la Figure 5.4-1 de l'EN 12953-3:2002
l1
moment d'inertie de l'aire totale d'une ondulation du foyer à partir de sa fibre neutre à l'exclusion de la surépaisseur de corrosion
mm4
l2
moment d'inertie de l'aire des raidisseurs
mm4
K
valeur de la contrainte de calcul
N/mm2
Kt
valeur de la contrainte de calcul à la pression d'essai (relative)
N/mm2
Kc
conductivité thermique
L
distance entre deux points effectifs de supportage du foyer
mm
L1
plus petite distance entre le bord de l'ouverture d'accès et la ligne médiane du tirant le plus éloigné de l'ouverture d'accès, ou lorsqu'il n'y a pas d'ouverture d'accès, la moitié de la distance maximale entre les lignes médianes des tirants
mm
L2
distance entre la plaque arrière de la boîte de retour et la plaque tubulaire arrière de la chaudière
mm
Lb
longueur de la chaudière entre plaques
mm
Lcor
longueur totale de l’ondulation
mm
Li
longueur du côté de la soudure d'angle sur le pourtour intérieur de l'anneau ou de la plaque de compensation
mm
Lg
longueur des tirants posés soudés
mm
Lh
longueur chauffée du foyer
mm
Lo
longueur du côté de la soudure d'angle sur le pourtour extérieur de l'anneau ou de la plaque de compensation
mm
Ls
longueur de la virole entre plaques
mm
Lt
entraxe moyen entre tubes voisins
mm
Ob0
longueur cylindrique de la tubulure depuis la zone de transition jusqu'à la soudure
mm
Ob1
longueur mesurée du dépassement extérieur d'une tubulure
mm
Ob2
longueur mesurée du dépassement intérieur d'une tubulure
mm
Orb
longueur utile d'une tubulure contribuant au renforcement
mm
Orbi
longueur utile du dépassement intérieur d'une tubulure traversante contribuant au renforcement
mm
Orp
largeur utile d'un anneau de renfort
mm
Ors
longueur utile du corps principal contribuant au renforcement
mm
Os0
longueur cylindrique du corps principal de la zone de transition jusqu'à la soudure
mm
Pcor
pas des ondulations
mm
W
(W.mm)/(m2.k)
(à suivre)
Page 12 EN 12953-1:2002 Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite) Symbole
Description
Unité
Pg
pas des supports posés soudés
mm
PΦ
entraxe d'ouvertures voisines, déportées d'un angle, par rapport au centre de la paroi, sans tolérance
mm
PS
pression maximale admissible telle que définie dans la DESP
N/mm2
pc
pression de calcul
N/mm2
pd
pression de conception
N/mm2
ps
pression admissible (absolue) pour les générateurs d'eau surchauffée
N/mm2
pt
pression d'essai (relative)
N/mm2
Rm
résistance minimale à la traction pour la nuance de matériau considérée à température ambiante
N/mm2
Rp0,2/tc
valeur minimale de la limite d'élasticité (limite conventionnelle à 0,2 %) pour la nuance de matériau considérée à la température tc
N/mm2
rik
rayon intérieur de carre d'un fond bombé ou de rainure de dégagement d'un fond plat
mm
ris
rayon intérieur d'un fond bombé ou d'une enveloppe sphérique
mm
rms
rayon moyen de virole
mm
rok
rayon extérieur de carre d'un fond bombé
mm
ros
rayon extérieur d'un fond bombé ou d'une enveloppe sphérique
mm
S
coefficient de sécurité
—
St
coefficient de sécurité à la pression d'essai (relative)
—
TS
température maximale/minimale admissible
°C
tc
température de calcul
°C
td
température de conception
°C
tm
température maximale du métal
°C
ts
température de saturation correspondant à la pression de conception
°C
u
ovalisation (faux rond)
%
m
coefficient de soudure
—
ma
coefficient d'efficacité admissible pour les tubulures ou les ouvertures
—
mb
coefficient d'efficacité pour les tubulures ou les ouvertures isolées
—
mm
efficacité du ligament pour les tubulures ou les ouvertures voisines
—
W
force exercée par la pression sur le fond plat dans la zone supposée supportée par le gousset
N
w
profondeur hors tout de l'ondulation (crête à crête)
mm
wc
profondeur des ondulations
mm
X2
aire de la section transversale de la section longitudinale de la paroi du foyer, de longueur égale à un pas et d'épaisseur erf – c2
mm2
x
coefficient de réduction de contrainte
—
y
coefficient déterminé par la Figure 10.2-4 de l'EN 12953-3:2002, en utilisant le rapport b/a
— (à suivre)
Page 13 EN 12953-1:2002 (fin) Tableau 4.1 — Symboles et abréviations (suite) Symbole
Description
Unité
Φ
angle de l'axe passant par les centres de deux ouvertures par rapport à l'axe du corps principal
degrés
δ5
allongement à la rupture (coefficient de longueur de l'éprouvette = 5)
Ψ
angle d'inclinaison d'une tubulure par rapport à la normale à la ligne circonférentielle du corps principal
NOTE
% degrés
1 N/mm2 = 1MN/m2 = 1 MPa.
5
Missions
5.1
Acheteur
L'acheteur a pour mission de fournir au fabricant une spécification définissant les conditions de fonctionnement normales de la chaufferie équipée de chaudières, ainsi que les détails des conditions particulières transitoires et/ou anormales dans lesquelles la chaufferie équipée de chaudières est amenée à fonctionner, ainsi que toutes exigences particulières pour permettre l'inspection en service (voir aussi le Guide pour l’acquisition EN 45510-3-2 le cas échéant). Pour les informations minimales types à fournir par l’acheteur, voir annexe A.
5.2
Fabricant
Le fabricant a pour mission la réalisation de la totalité et de l'exactitude de tous les calculs de conception du contrôle et de l’inspection, ainsi que de la conformité à toutes les exigences applicables de la présente norme européenne pour l'ensemble de la chaufferie équipée de chaudières. Le fabricant doit s’assurer que l’exécution des dispositions de la présente norme européenne est confiée à un personnel convenablement qualifié et expérimenté. Les contrôles effectués par des autorités responsables ne libèrent pas le fabricant de ses responsabilités vis-àvis de la conformité avec les exigences applicables de la présente norme européenne. Un guide pour l’utilisation des procédures d’évaluation de la conformité est donné en annexe B.
5.3
Autorité responsable
La mission de l’autorité responsable est indiquée dans le CR 12953-14.
6
Interprétations
En cas d'ambiguïté ou de doute sur la signification ou l'implication d'une partie de la présente norme européenne, ou sur le caractère obligatoire ou facultatif de certaines exigences pour assurer la conformité totale à la présente norme, la question doit être transmise au Comité Technique CEN/TC 269. Les conclusions ou décisions du Comité sur toute question, y compris les questions d'interprétation, considérées par le Comité comme suffisamment importantes pour rendre publique l'enquête et la réponse dans les meilleurs délais, seront publiées dans un format question-réponse pour inclusion comme cas d'interprétation de la norme européenne. NOTE Après avoir pris en compte tous les commentaires publics, les cas d'interprétations peuvent être incorporés, la cas échéant, dans la norme en tant qu'amendements lors de la mise à jour suivante (voir document BT N 5103).
Page 14 EN 12953-1:2002
7
Approbation de la conception/de type des parties sous pression
Il est exigé du fabricant qu’il déclare que la spécification technique de conception et la documentation venant à l'appui répondent aux exigences de la présente norme européenne. Du fait de la grande diversité des types de chaudière à tubes de fumée qui peuvent être conçues et fabriquées conformément à la présente norme européenne, il a été admis qu'il n'est pas possible de couvrir toutes les combinaisons de situations susceptibles de se produire. Cela peut être dû au décalage normal qui existe naturellement entre la normalisation et le progrès technologique. Afin de ne pas gêner le progrès dans ces conditions, des conseils généraux sont donnés dans la présente norme européenne pour couvrir de telles situations. Les exigences spécifiques doivent être déterminées par le fabricant au cas par cas, en fonction des détails de conception et de fabrication impliqués, en s’assurant, dans tous les cas que la sécurité de la chaudière n’est pas affectée. Il a été également reconnu que des facteurs inattendus peuvent se produire pendant les stades de fabrication et nécessiter l'introduction de modifications de la conception et/ou du compromis dans la fabrication aboutissant à des modifications des exigences spécifiées prévues au stade de l'approbation initiale de la conception/de type. De telles déviations doivent être permises par la présente norme européenne lorsqu'il peut être établi, que la sûreté et l'utilisation prévues du composant ne sont pas altérées. De telles déviations doivent être incluses dans la documentation technique et doivent être enregistrées en tant que parties du dossier de données du fabricant.
Page 15 EN 12953-1:2002
Annexe A (informative) Information devant être fournie par l'acheteur au fabricant
Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!! Init numérotation des figures d’annexe [A]!!! Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!
A.1
Généralités
Ce qui suit est typique des informations minimales qui sont exigées par le fabricant et qui doivent lui être fournies par l'acheteur au moment de la demande, soumises à confirmation/actualisation au moment de la commande.
A.2
Pour les chaudières à vapeur saturée
a) Production réelle de vapeur, en tonnes par heure ; b) pression de service, en bars 2) (manométrique) ; c) température d'entrée de l'eau d'alimentation, en degrés Celsius.
A.3
Pour les chaudières à vapeur surchauffée
a) Production réelle de vapeur, en tonnes par heure ; b) pression de service à la sortie du surchauffeur, en bars 2) (manométrique) ; c) température de la vapeur surchauffée pour la production effective de vapeur, en degrés Celsius ; d) température d'entrée de l'eau d'alimentation, en degrés Celsius.
A.4
Pour les chaudières à eau surchauffée
a) Capacité thermique réelle, en kilowatts ; b) pression de service, en bars 2) (manométrique) ; c) température de retour de l'eau surchauffée, en degrés Celsius ; d) température de l'écoulement d'eau surchauffée, en degrés Celsius ; e) méthode de pressurisation ; f) méthode de commutation du circuit d'eau surchauffée.
A.5
Combustibles
A.5.1
Combustibles liquides
a) Type ; b) spécification et analyse ; c) pouvoir calorifique approximatif et net.
2) 1 bar = 105 N/m2 = 0,1 N/mm = 0,1 MPa.
Page 16 EN 12953-1:2002
A.5.2
Combustibles gazeux
a) Type ; b) spécification et analyse ; c) pouvoir calorifique approximatif et net ; d) pression de gaz disponible de l'installation.
A.5.3
Combustibles solides et déchets
a) Type et origine (par exemple : pays, région, mine, producteur, pays producteur, communauté) ; b) spécification et analyse (par exemple : état du matériau tel que fourni, pouvoir calorifique approximatif et net, taille granulométrique, point de fusion des cendres).
A.5.4
Combustibles mélangés
La proportion des différents combustibles et les modes de combustion (cela nécessite un accord entre l'acheteur et le fabricant).
A.5.5
Chaudières à déchets
a) Débit masse des effluents gazeux ; b) température des effluents gazeux ; c) composition des effluents gazeux.
A.6
Information générale
Les limites de valeurs de certaines caractéristiques sur lesquelles les garanties doivent être basées (cela nécessite un accord entre l'acheteur et le fabricant). Spécification d'alimentation en énergie électrique, c'est-à-dire : tension, fréquence, nombre de phases, nombres de fils et toutes limitations pour le démarrage direct des moteurs. Site et conditions d’exploitation (par exemple : altitude de l'installation au dessus du niveau de la mer et conditions climatiques).
Page 17 EN 12953-1:2002
Annexe B (informative) Guide pour l'utilisation des procédures d'évaluation de la conformité
Init numérotation des tableaux d’annexe [B]!!! Init numérotation des figures d’annexe [B]!!! Init numérotation des équations d’annexe [B]!!!
B.1
Généralités
B.1.1
Application de la DESP
La Directive «Équipements sous Pression» (DESP) exige que tous les équipements sous pression tombant dans son domaine d'application aient une conception et une fabrication évaluées à des fins de conformité avec des séries de modules d'évaluation de la conformité, voir Article 10 de la DESP. Ces modules, auxquels référence doit être faite pour assurer la conformité sont décrits en détail en Annexe III de la DESP. Le résumé suivant est donné à titre de guide uniquement. NOTE La présente annexe traite de l’évaluation de la conformité d’équipements sous pression en tant que partie d’un ensemble chaudière, vis-à-vis des exigences essentielles de la DESP. Elle ne traite pas de l’évaluation de la conformité des autres équipements sous pression inclus dans la chaufferie.
B.1.2 Module
Résumé des modules décrits dans la DESP Description des caractéristiques principales
A
Réalisé sous la propre autorité du fabricant.
A1
La propre responsabilité du fabricant mais l'évaluation finale fait l'objet d'une surveillance par l'organisme notifié.
B
Le fabricant établit une attestation d'examen CE de type avec l'organisme notifié.
B1
Le fabricant établit une attestation d'examen CE de la conception avec l'organisme notifié.
C1
Réalisé en conformité à une attestation d'examen CE de type, avec surveillance de la fabrication par l'organisme notifié.
D
Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type EN ISO 9001) et assure la conformité soit à une attestation d’examen CE de type, soit à une attestation d'examen CE de la conception.
D1
Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type EN ISO 9001), et fabrique sans l'utilisation d’une attestation d’examen CE de type ou d'une attestation d’examen CE de la conception.
E
Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type EN ISO 9001) et se conforme à l'attestation d'examen CE de type.
E1
Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type EN ISO 9001), sans utiliser d'attestation d’examen CE de type.
F
Réalisé selon soit une attestation d'examen CE de type soit une attestation d’examen CE de la conception avec contrôle de chaque équipement sous pression par l'organisme notifié.
G
Le fabricant sélectionne l’organisme notifié. L'organisme notifié réalise les contrôles sur chaque équipement sous pression.
H
Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type EN ISO 9001) pour chaque équipement sous pression.
H1
Le fabricant met en œuvre un système d'assurance de la qualité approuvé (par exemple de type EN ISO 9001). L'organisme notifié délivre une attestation d'examen CE de la conception et prend part à l'évaluation finale de l'équipement sous pression.
Page 18 EN 12953-1:2002
B.1.3
Sélection des modules
Le choix du module dépend de la catégorie de risque dans laquelle l'équipement sous pression est susceptible de fonctionner. Ces catégories sont définies à l'Article 10 de la DESP et précisées en Annexe II de la DESP. En fonction des paramètres d'exploitation de l'équipement, la DESP exige du fabricant qu'il détermine la catégorie de risque dans laquelle l'équipement fonctionnera. En choisissant le module, le fabricant doit s'assurer que son organisation possède les systèmes de maîtrise requis par la DESP pour fabriquer selon ce module.
B.2
Principes pour l’application de la DESP
B.2.1
Conditions de cette norme
Les composants de chaudière à tubes de fumée sont principalement couverts par l'Article 3 section 1.2 de la DESP, avec les catégories de risques définies en Annexe II — Tableau 5. Le texte technique de la norme relative aux chaudières à tubes de fumée comprend toutes les règles nécessaires pour s'assurer que les composants de chaudière à tubes de fumée lorsqu'il est conçu, fabriqués et contrôlés conformément à ces dispositions, lorsqu'elles seront en exploitation, fonctionneront en toute sécurité.
B.2.2
Implication de l'organisme notifié
Les modules concernés par la fabrication complète des composants de chaudière à tubes de fumée, tel qu’indiqué en B.2.3 peut nécessiter l’implication d'un organisme notifié. Le choix de l'organisme notifié est de la responsabilité du fabricant.
B.2.3
Sélection du module pour les composants de chaudière à tubes de fumée
En prenant en considération les pressions et volumes applicables aux composants de chaudières à tubes de fumée, il convient de consulter les Tableaux 1 à 9 de l’Annexe II de la DESP pour déterminer la catégorie de risque. Les modules permis pour ces catégories de risques sont inclus à l’Annexe III de la DESP. NOTE
B.2.4
Un fabricant peut choisir d’adopter une catégorie plus élevée que celle indiquée en Annexe II.
Sélection du module pour les ensembles chaudières à tubes de fumée
Il convient que l’évaluation de l’intégration de divers composants de l’ensemble soit déterminée par la catégorie la plus élevée applicable au composant concerné autre que celle applicable aux accessoires de sécurité. En prenant en considération les pressions et volumes normalement applicables aux ensembles de chaudières à tubes de fumée, le Tableau 5 de l’Annexe II de la DESP indique que la catégorie de risque IV est applicable.
B.2.5
Guide pour les modules
Un guide relatif aux modules applicables à la catégorie de risque IV est donné ci-après. Il convient de se référer à l’Annexe II de la DESP pour les détails plus précis. MODULE B — EXAMEN CE DE TYPE — Un organisme notifié confirme qu'un exemplaire considéré représentatif de la production répond aux dispositions de la DESP ; — une documentation technique couvrant la conception, la fabrication, l'exploitation du composant de la chaudière est préparée. En plus, les informations pertinentes couvrant les qualifications et les approbations relatives aux procédures de soudage et de contrôles non destructifs utilisées, doivent être fournies ; — la documentation technique doit être conservée un minimum de 10 ans ;
Page 19 EN 12953-1:2002 — l'organisme notifié délivre une attestation d'examen CE de type qui est valide pour 10 ans et est renouvelable ; — le fabricant doit avertir l'organisme notifié de toutes modifications du composant qui doivent être enregistrées dans la documentation technique. MODULE D — ASSURANCE DE LA QUALITÉ EN PRODUCTION — Le fabricant doit mettre en œuvre un système d'assurance de la qualité en production (par exemple : EN ISO 9002) approuvé par un organisme notifié ; — le fabricant ou son représentant doit confirmer par déclaration écrite que le composant de chaudière respecte les exigences de la DESP qui lui sont applicables et se conforme aux spécifications : d'une attestation d'examen CE de type eu égard au module B. — l'organisme notifié exerce une surveillance du système d'assurance de la qualité par des visites prévues ou inopinées ; — le fabricant ou son représentant appose le marquage CE et le numéro d'identification de l'organisme notifié responsable de la surveillance ; — la documentation technique et l’attestation d’examen CE de type doit être conservé un minimum de 10 ans. MODULE F — VÉRIFICATION SUR PRODUIT — Le fabricant ou son représentant doit s'assurer et déclarer que le composant de chaudières répond aux exigences de la Directive qui lui sont applicables et se conforme aux spécifications : d'une attestation d'examen CE de type eu égard au module B. — l'organisme notifié contrôle et soumet à l’essai chaque composant y compris les spécifications pour : -
qualification et approbations ;
-
matériaux ;
-
essai final sous pression.
— le fabricant prépare une déclaration de conformité qui doit être conservée un minimum de 10 ans ; — le fabricant ou son représentant appose le marquage CE et le numéro d'identification de l'organisme notifié impliqué. MODULE G — VÉRIFICATION CE À L'UNITÉ — Le fabricant doit s'assurer et déclarer que le composant de chaudière se conforme aux exigences de la DESP qui lui sont applicables ; — le fabricant doit utiliser un organisme notifié de son choix pour une vérification à l'unité et soumettre pour approbation une documentation technique qui doit inclure : -
des rapports d'essais ;
-
des procédures de fabrication et d'essais ;
-
des qualifications et approbations relatives au soudage et aux contrôles non destructifs.
— l'organisme notifié doit vérifier la documentation technique et réaliser les essais appropriés tels qu'exposés dans la norme relative aux chaudières à tubes de fumée. En plus, l'organisme notifié doit effectuer le contrôle final du composant, y compris l'essai sous pression ; — l'organisme notifié doit préparer une attestation de conformité qui doit être conservée un minimum de 10 ans ; — le fabricant ou son représentant appose le marquage CE sur le composant. L'organisme notifié s'assure que son numéro d'identification est également apposé.
Page 20 EN 12953-1:2002 MODULE H1 — ASSURANCE COMPLÈTE DE LA QUALITÉ AVEC EXAMEN DE LA CONCEPTION ET SURVEILLANCE PARTICULIÈRE LORS DE L'ESSAI FINAL — Le fabricant doit mettre en œuvre un système d'assurance de la qualité de type EN ISO 9001 approuvé par un organisme notifié de son choix, qui couvre la conception, la fabrication, le contrôle et les essais ; — le fabricant doit introduire auprès de l'organisme notifié une demande d'examen de la conception ; — l'organisme notifié délivre une attestation d'examen CE de la conception confirmant que la conception répond aux dispositions de la DESP et effectue une surveillance accrue pendant les stades d'évaluation finaux de la production ; — le fabricant doit confirmer par déclaration écrite que le composant de la chaudière répond aux exigences de la DESP qui lui sont applicables ; — l'organisme notifié effectue des visites prévues ou inopinées et examine le système qualité y compris : -
la documentation du système qualité ;
-
le dossier de qualité relatif à la conception ;
-
le dossier de qualité relatif à la fabrication.
— le fabricant ou son représentant appose le marquage CE et le numéro d'identification de l'organisme notifié responsable de la surveillance ; — le fabricant doit garder toute la documentation technique et relative à la qualité un minimum de 10 ans.
Page 21 EN 12953-1:2002
Annexe ZA (informative) Articles de la présente norme européenne s’adressant aux exigences essentielles ou d'autres dispositions de la Directive «Équipements sous pression»
Init numérotation des tableaux d’annexe [C]!!! Init numérotation des figures d’annexe [C]!!! Init numérotation des équations d’annexe [C]!!!
La présente norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un Mandat donné au CEN par la Commission européenne et l'Association européenne de Libre Echange et vient à l'appui des exigences essentielles de la Directive «Équipements sous pression» 97/23/CE. AVERTISSEMENT : D’autres exigences et d’autres Directives UE peuvent être applicables au(x) produit(s) relevant du domaine d'application de la présente norme. Les articles suivants de la présente norme donnée au Tableau ZA.1 sont sensés venir à l'appui des exigences essentielles de la Directive «Équipement sous pression» 97/23/CE. Tableau ZA.1 — Comparaison entre l'EN 12953-1 et la Directive «Équipements sous pression» 97/23/CE Articles/paragraphes harmonisés de l'EN 12953-1
Contenu
Directive «Équipements sous pression» 97/23/CE Annexe 1
1.1, 1.2, 1.3
Assurance de sécurité en service
1.1
Le respect des articles de cette norme fournit un moyen de se conformer aux exigences essentielles spécifiques de sécurité de la Directive concernée et aux réglementations de l'AELE qui leurs sont associées.
Page 22 EN 12953-1:2002
Bibliographie
[1]
EN ISO 9001, Systèmes de management de la qualité — Exigences (ISO 9001:2000).
[2]
EN 12953-5, Chaudière à tubes de fumée — Partie 5 : Contrôles en cours de construction, documentation et marquage des parties sous pression de la chaudière
[3]
EN ISO 14918, Protection thermique — Qualification des agents en protection thermique (ISO 14918:1998).
[4]
Directive 97/23/CE adoptée par le Parlement Européen et la Commission le 29 mai 1997, relative au rapprochement des législations des États Membres concernant les équipements sous pression (JOCE N° L181).